SK7496A3 - Benzophenones and fungicidal agent on their base - Google Patents

Benzophenones and fungicidal agent on their base Download PDF

Info

Publication number
SK7496A3
SK7496A3 SK74-96A SK7496A SK7496A3 SK 7496 A3 SK7496 A3 SK 7496A3 SK 7496 A SK7496 A SK 7496A SK 7496 A3 SK7496 A3 SK 7496A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
dichloro
optionally substituted
group
methylbenzophenone
formula
Prior art date
Application number
SK74-96A
Other languages
English (en)
Other versions
SK285301B6 (sk
Inventor
Jurgen Curtz
Christine H G Rudolph
Ludwig Schroeder
Guido Albert
Annerose E E Rehnig
Ewald G Sieverding
Original Assignee
American Cyanamid Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/479,502 external-priority patent/US5679866A/en
Application filed by American Cyanamid Co filed Critical American Cyanamid Co
Publication of SK7496A3 publication Critical patent/SK7496A3/sk
Publication of SK285301B6 publication Critical patent/SK285301B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/02Amines; Quaternary ammonium compounds
    • A01N33/08Amines; Quaternary ammonium compounds containing oxygen or sulfur
    • A01N33/10Amines; Quaternary ammonium compounds containing oxygen or sulfur having at least one oxygen or sulfur atom directly attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds containing nitrogen-to-oxygen bonds
    • A01N33/18Nitro compounds
    • A01N33/20Nitro compounds containing oxygen or sulfur attached to the carbon skeleton containing the nitro group
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds containing nitrogen-to-oxygen bonds
    • A01N33/18Nitro compounds
    • A01N33/20Nitro compounds containing oxygen or sulfur attached to the carbon skeleton containing the nitro group
    • A01N33/22Nitro compounds containing oxygen or sulfur attached to the carbon skeleton containing the nitro group having at least one oxygen or sulfur atom and at least one nitro group directly attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof, directly attached to an aromatic ring system, e.g. acetophenone; Derivatives thereof, e.g. acetals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen
    • A01N35/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen containing a carbon-to-nitrogen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/02Saturated carboxylic acids or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/10Aromatic or araliphatic carboxylic acids, or thio analogues thereof; Derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof
    • A01N37/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides
    • A01N37/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof the nitrogen atom being directly attached to an aromatic ring system, e.g. anilides containing at least one oxygen or sulfur atom being directly attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • A01N37/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system having at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and one oxygen or sulfur atom attached to the same aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N41/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
    • A01N41/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
    • A01N41/10Sulfones; Sulfoxides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
    • A01N43/28Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3
    • A01N43/30Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3 with two oxygen atoms in positions 1,3, condensed with a carbocyclic ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/32Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/84Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/27Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups
    • C07C205/35Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • C07C205/36Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring or to carbon atoms of six-membered aromatic rings being part of the same condensed ring system
    • C07C205/37Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by etherified hydroxy groups having nitro groups and etherified hydroxy groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring or to carbon atoms of six-membered aromatic rings being part of the same condensed ring system the oxygen atom of at least one of the etherified hydroxy groups being further bound to an acyclic carbon atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C205/00Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton
    • C07C205/45Compounds containing nitro groups bound to a carbon skeleton the carbon skeleton being further substituted by at least one doubly—bound oxygen atom, not being part of a —CHO group
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C217/00Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton
    • C07C217/02Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton
    • C07C217/04Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C217/06Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted
    • C07C217/14Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted the oxygen atom of the etherified hydroxy group being further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • C07C217/18Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted the oxygen atom of the etherified hydroxy group being further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring the six-membered aromatic ring or condensed ring system containing that ring being further substituted
    • C07C217/22Compounds containing amino and etherified hydroxy groups bound to the same carbon skeleton having etherified hydroxy groups and amino groups bound to acyclic carbon atoms of the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having only one etherified hydroxy group and one amino group bound to the carbon skeleton, which is not further substituted the oxygen atom of the etherified hydroxy group being further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring the six-membered aromatic ring or condensed ring system containing that ring being further substituted by carbon atoms having at least two bonds to oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C225/00Compounds containing amino groups and doubly—bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton, at least one of the doubly—bound oxygen atoms not being part of a —CHO group, e.g. amino ketones
    • C07C225/22Compounds containing amino groups and doubly—bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton, at least one of the doubly—bound oxygen atoms not being part of a —CHO group, e.g. amino ketones having amino groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/01Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C233/30Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by doubly-bound oxygen atoms
    • C07C233/33Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by doubly-bound oxygen atoms with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/02Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/04Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C235/18Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides
    • C07C235/20Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides having the nitrogen atoms of the carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/02Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/04Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • C07C235/18Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides
    • C07C235/24Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to acyclic carbon atoms and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated having at least one of the singly-bound oxygen atoms further bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. phenoxyacetamides having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C235/00Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms
    • C07C235/42Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C235/44Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring
    • C07C235/46Carboxylic acid amides, the carbon skeleton of the acid part being further substituted by oxygen atoms having carbon atoms of carboxamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with carbon atoms of carboxamide groups and singly-bound oxygen atoms bound to carbon atoms of the same non-condensed six-membered aromatic ring having the nitrogen atoms of the carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/34Oximes with oxygen atoms of oxyimino groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/48Oximes with oxygen atoms of oxyimino groups bound to hydrogen atoms or to carbon atoms of unsubstituted hydrocarbon radicals with the carbon atom of at least one of the oxyimino groups bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/50Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/60Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/49Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C255/54Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton containing cyano groups and etherified hydroxy groups bound to the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/49Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C255/56Carboxylic acid nitriles having cyano groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton containing cyano groups and doubly-bound oxygen atoms bound to the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/24Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and doubly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C325/00Thioaldehydes; Thioketones; Thioquinones; Oxides thereof
    • C07C325/02Thioketones; Oxides thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C45/00Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
    • C07C45/45Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by condensation
    • C07C45/46Friedel-Crafts reactions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C45/00Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
    • C07C45/61Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
    • C07C45/67Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
    • C07C45/673Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by change of size of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C45/00Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds
    • C07C45/61Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups
    • C07C45/67Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton
    • C07C45/68Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms
    • C07C45/70Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by reaction with functional groups containing oxygen only in singly bound form
    • C07C45/71Preparation of compounds having >C = O groups bound only to carbon or hydrogen atoms; Preparation of chelates of such compounds by reactions not involving the formation of >C = O groups by isomerisation; by change of size of the carbon skeleton by increase in the number of carbon atoms by reaction with functional groups containing oxygen only in singly bound form being hydroxy groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C49/00Ketones; Ketenes; Dimeric ketenes; Ketonic chelates
    • C07C49/76Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring
    • C07C49/84Ketones containing a keto group bound to a six-membered aromatic ring containing ether groups, groups, groups, or groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C69/00Esters of carboxylic acids; Esters of carbonic or haloformic acids
    • C07C69/017Esters of hydroxy compounds having the esterified hydroxy group bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C69/00Esters of carboxylic acids; Esters of carbonic or haloformic acids
    • C07C69/66Esters of carboxylic acids having esterified carboxylic groups bound to acyclic carbon atoms and having any of the groups OH, O—metal, —CHO, keto, ether, acyloxy, groups, groups, or in the acid moiety
    • C07C69/67Esters of carboxylic acids having esterified carboxylic groups bound to acyclic carbon atoms and having any of the groups OH, O—metal, —CHO, keto, ether, acyloxy, groups, groups, or in the acid moiety of saturated acids
    • C07C69/708Ethers
    • C07C69/712Ethers the hydroxy group of the ester being etherified with a hydroxy compound having the hydroxy group bound to a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/04Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms
    • C07D295/08Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms
    • C07D295/084Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms with the ring nitrogen atoms and the oxygen or sulfur atoms attached to the same carbon chain, which is not interrupted by carbocyclic rings
    • C07D295/088Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals attached to ring nitrogen atoms substituted by singly bound oxygen or sulfur atoms with the ring nitrogen atoms and the oxygen or sulfur atoms attached to the same carbon chain, which is not interrupted by carbocyclic rings to an acyclic saturated chain
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/16Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
    • C07D295/18Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • C07D295/182Radicals derived from carboxylic acids
    • C07D295/185Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic Table
    • C07F7/02Silicon compounds
    • C07F7/08Compounds having one or more C—Si linkages
    • C07F7/0803Compounds with Si-C or Si-Si linkages
    • C07F7/081Compounds with Si-C or Si-Si linkages comprising at least one atom selected from the elements N, O, halogen, S, Se or Te

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Heterocyclic Compounds That Contain Two Or More Ring Oxygen Atoms (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka spôsobu potlačovania fytopatogénnych hub pomocou benzofenónových zlúčenín, spôsobu výroby týchto zlúčenín, spôsobu ochrany rastlín pomocou týchto zlúčenín a fungicídnych prostriedkov na ich báze. Ďalej sa vynález týka niektorých z týchto benzofenónových zlúčenín, ako takých.
Doterajší stav techniky
Výroba potravín sa spolieha na rôzne poľnohospodárske technológie, ktorých úlohou je uspokojiť potreby výživy rastúcej populácie a zaistiť, aby boli potraviny cenovo prijateľné, výživné a dostupné na pultoch predajní. Používanie fungicídov je jednou z takých poľnohospodárskych technológií, ktoré má svetové spoločenstvo k dispozícii. Fungicídy sú agrochemické zlúčeniny, ktoré chránia plodiny a potraviny pred hubami a hubovými chorobami. Plodiny a potraviny sú neustále ohrozené rôznymi hubovými organizmami, ktoré, pokiaľ nie sú potlačované, môžu zničiť plodiny a zlikvidovať úrodu.
Stále prítomné ohrozenie, najmä obilnín a ovocia, predstavujú ascomycetes, ktoré sú kauzatívnym faktorom chorôb typu múčnatky. Aplikácia fungicídnych činidiel v množstvách zaisťujúcich potlačenie choroby však môže vyvolať fytotoxické postihnutie cieľových plodín.
Úlohou tohto vynálezu je preto vyvinúť spôsob potlačovania fytopatogénnych hub bez súčasného fytotoxického poškodenia hostiteľských rastlín.
Ďalšou úlohou tohto vynálezu je vyvinúť účinný a bezpečný spôsob ochrany dôležitých agronomických plodín pred poškodením a stratami vyvolanými fytopatogénnymi fungálnymi infekciami a chorobami, ktoré sú týmito infekciami vyvolané.
Ďalšou úlohou tohto vynálezu je vyvinúť benzofenónové fungicídne činidlá a fungicídne prostriedky obsahujúce benzofenónové zlúčeniny.
Tieto i ďalšie úlohy, ako tiež znaky vynálezu sú zrejmé z nasledujúceho podrobného opisu.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu je spôsob potlačovania fytopatogénnych hub alebo chorôb vyvolaných týmito hubami, ktorého podstata spočíva v tom, že sa tieto huby uvedú do styku s fungicídne účinným množstvom benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca I kde
R1 predstavuje atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu, kyanoskupinu alebo nitroskupinu;
predstavuje číslo 0 alebo celé číslo s hodnotou 1 2, 3 alebo 4;
R2 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu alebo nitroskupinu;
alebo ked sú skupiny R1 a R2 pripojené k susedným atómom uhlíka,
R1 a R2 môžu tiež dohromady predstavovať skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo prípadne substituovanú alkylén- alebo oxyalkylénoxyskupinu, ako je skupina vzorca O-CF2 -O;
R3 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, alkoxylovú, alkenylovú skupinu, alkyltioskupinu, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu, kyanoskupinu, karboxyskupinu, hydroxyskupinu, nitroskupinu alebo prípadne substituovanú aminoskupinu;
R4 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo acylovú skupinu;
r5 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkyltioskupinu, cykloalkylskupinu alebo cykloalkyloxyskupinu, nitroskupinu, hydroxyskupinu, fenoxyskupinu, trialkylsilyloxyskupinu, skupinu vzorca -ONa, -0K, -OC(O)R7, -OCHR8C(O)R7, -oc(o)nr8r9, -os(o)2r8, -os(o)2nr8r9, -op(x1)(or8)or9, -op(x1)(r8)r9, -S(O)R8 alebo -S(O)2R8; alebo
R4 a R5 môžu dohromady predstavovať tiež prípadne substituovaný alkylénový alebo alkylénoxylový reťazec;
n predstavuje číslo 0 alebo celé číslo 1 alebo 2;
r6 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, alkenylovú, alkinylovú, alkoxylovú, alkenyloxylovú, alkinyloxylovú, cykloalkylovú alebo cykloalkoxylovú skupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OC(O)R10 ;
alebo keď sú skupiny R5 a R6 pripojené k susedným atómom uhlíka,
R5 a R6 môžu tiež dohromady predstavovať skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo prípadne substituovanú oxyalkylénoxyskupinu;
R7 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú, alkoxylovú alebo arylovú skupinu;
R8, R9 a R10 nezávisle predstavuje vždy atóm vodíka, alkylskupinu, arylskupinu alebo aralkylskupinu; alebo
R8 a R9 môžu tiež dohromady predstavovať alkylénový reťazec, ktorý je prípadne prerušený atómom kyslíka alebo dusíka;
X predstavuje atóm kyslíka, atóm síry alebo skupinu vzorca NOR;
XI predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry;
Y predstavuje atóm kyslíka, atóm síry, sulfonylskupinu alebo sulfinylskupinu; a
R predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú, aralkylovú, arylovú alebo acylovú skupinu.
Pod označením benzofenón, ako sa používa v tomto opise a nárokoch sa rozumejú i oxímové deriváty benzofenónu (X = NOR), benzotiofenóny (X = S) a nederivatizované benzofenónketóny (X = 0).
Predmetom vynálezu sú tiež spôsoby ochrany plodín, fungicídne účinné benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca la, spôsoby výroby týchto benzofenónových zlúčenín a fungicídne prostriedky obsahujúce aspoň jednu zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo la a polnohospodársky vhodný nosič.
Nasleduje podrobný opis tohto vynálezu.
Devastácia a poškodenie dôležitých agronomických a záhradníckych plodín, ktoré sú vyvolané fungálnymi infekciami a zamorením hubami, spôsobujú obrovské ekonomické straty. Pri potlačovaní fytopatogénnych fungálnych chorôb sa poľnohospodári musia zabývať stratégiami boja voči škodcom, rezistenciou v polných podmienkach a virulentnými kmeňmi. Vážnym problémom v súvislosti s obilninami a ovocím sú najmä ascomycetes, ktoré vyvolávajú choroby typu múčnatky. Ďalším problémom je, že pri aplikácii rôznych fungicídnych činidiel bolo pozorované súčasné fytotoxické poškodenie hostitelských plodín.
Teraz bolo zistené, že benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca I sú vysoko účinné fungicídne činidlá, ktoré sú účinné najmä pri potlačovaní chorôb typu múčnatky, ako je múčnatka trávová. Zlúčeniny, ktoré sú užitočné pri spôsoboch potlačovania hub, majú štruktúru benzofenónov všeobecného vzorca I
kde X, Y, R, R1, R2, R3, R4, R5, R6, m a n majú hore uvedený význam.
Alkylový zvyšok, nech už predstavuje samotný substituent alebo časť iného substituentu, ako napríklad alkoxyskupiny alebo alkyltioskupiny, môže mať priamy alebo rozvetvený reťazec a môže obsahovať až 18, prednostne až 14 a najmä až 10 atómov uhlíka. Ako konkrétne príklady alkylových substituentov je možné uviesť mi. metyl, etyl, propyl, butyl, pentyl a hexyl, ako tiež ich izoméry, ako je izopropyl, izobutyl, terc.butyl, izopentyl apod. Nižšie alkylové alebo alkoxylové skupiny obsahujú 1 až 10 atómov uhlíka. Cykloalkylový zvyšok, nech už sa jedná o samotný substituent alebo o časť iného substituentu, účelne obsahuje až 10, prednostne 3 až 6 atómov uhlíka. Alkenylová alebo alkinylová skupina účelne obsahuje 2 až 6, prednostne 2 až členy reťazca a jedná sa napríklad o etenylskupinu, propenylskupinu, alylskupinu, butenylskupinu apod. V reťazcu môže byť obsiahnutých i viacej dvojných väzieb a príkladom takej skupiny je pentadienylskupina apod. Alkylénový reťazec účelne obsahuje 1 až 5, prednostne 1 až 4 členy.
Acylová skupina je formálne odvodená od karboxylovej skupiny odštiepením hydroxylu a zahŕňa formylskupinu a prípadne substituované alkylkarbonylové a arylkarbonylové skupiny.
Pod označením atóm halogénu sa rozumie fluór, chlór, bróm a jód, prednostne chlór. Prednostnými halogénalkylovými skupinami sú difluórmetylskupina a trifluórmetylskupina.
Prípadne substituované skupiny môžu byť buď nesubstituované alebo môžu obsahovať jeden až z chemického hľadiska maximálny počet substituentov. Ako prípadné substituenty prichádzajú do úvahy akékoľvek substituenty, ktoré sa obyčajne používajú pri vývoju biocídnych zlúčenín a/alebo za účelom modifikácie týchto zlúčenín pre ovplyvnenie ich účinnosti, perzistencie, penetrácie a akýchkoľvek iných vlastností. Ako konkrétne príklady takých substituentov je možné uviesť halogény, najmä fluór, chlór alebo bróm, nitroskupinu, kyanoskupinu, hydroxyskupinu, karboxyskupinu, aminoskupinu, alkyl- alebo aralkylaminoskupinu, dialkylaminoskupinu, cykloalkylaminoskupinu, piperidylskupinu, morfolinylskupinu, karbamoylskupinu, aryl- alebo benzylkarbamoylskupinu, mono- alebo dialkylkarbamoylskupinu, morfolinokarbonylskupinu, trialkylsilylskupinu, alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, alkoxyskupinu, alkoxyalkylskupinu, alkoxyalkoxyskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkoxyskupinu, acylskupinu, prípadne substituovanú benzoylskupinu, benzoxazolylskupinu, alkoxykarbonylskupinu, prípadne substituovanú pyridylskupinu, fenoxyskupinu, naftylskupinu, fenylskupinu, alebo fenylskupinu substituovanú jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu, alkoxyskupinu, alkoxyalkylskupinu, alkoxyalkoxyskupinu, alkyltioskupinu, fenyltioskupinu, benzyltioskupinu, aralkoxyskupinu, hydroxyskupinu, karboxyskupinu, alkoxykarbonylskupinu, kyanoskupinu, prípadne substituovanú aminoskupinu, nitroskupinu, trifluórmetylskupinu, trifluórmetoxyskupinu apod. Alkylové zvyšky takých prípadných substituentov môžu obsahovať 1 až 6 atómov uhlíka, prednostne 1 alebo 2 atómy uhlíka. Pokiaľ niektorá substituovaná skupina uvedená hore obsahuje 2 alebo viacej substituentov, tieto substituenty môžu byť rovnaké alebo rôzne.
Benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca I majú charakter olejov, živíc alebo (prevážne) kryštalických pevných látok a vykazujú cenné fungicídne vlastnosti. Tak napríklad sa dajú použiť v poľnohospodárstve a podobných oblastiach, ako je záhradníctvo a pestovanie viniča, za účelom potlačovania fytopatogénnych hub, najmä ascomycetes a chorôb typu múčnatky, ako je Erysiphe graminis, Podosphaera leucotricha, Uncinula necator apod. Tieto benzofenónové zlúčeniny vykazujú vysokú fungicídnu účinnosť v širokom koncentračnom rozmedzí a môžu sa používať v poľnohospodárstve bez toho, že by vznikali škodlivé fytotoxické účinky.
Zo zlúčenín všeobecného vzorca I, ktoré sú užitočné pri uskutočňovaní spôsobu podľa vynálezu, sa venuje prednosť zlúčeninám, kde R1 predstavuje atóm halogénu alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu; m predstavuje číslo 0 alebo celé číslo s hodnotou 1, 2 alebo 3; R2 nezávisle predstavuje atóm halogénu alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu; alebo R1 a R2 dohromady predstavujú skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH-, oxyalkylénoxyskupinu, difluóroxymetylénoxyskupinu alebo alkylénskupinu; R predstavuje atóm halogénu alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo alkenylovú skupinu, alkyltioskupinu alebo alkylsulfonylskupinu, nitroskupinu alebo prípadne substituovanú aminoskupinu; R5 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, cykloalkoxyskupinu alebo alkyltioskupinu, hydroxyskupinu, trialkylsilyloxyskupinu alebo skupinu vzorca -C(O)R7, -OCHR8C(O)R7, -OC(O)NR8R9, -NH-CO-R7, -OS(O)2R8 alebo -OS(0)2NR8R9; alebo R4 a R5 do hromady predstavujú prípadne substituovaný alkylénoxylový reťazec; n predstavuje číslo 0 alebo 1; R6 predstavuje prípadne substituovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, cykloalkylskupinu alebo cykloalkoxyskupinu alebo skupinu vzorca -OC(O)R10; R7 predstavuje atóm vodíka alebo alkylovú alebo alkoxylovú skupinu; X predstavuje atóm kyslíka alebo skupinu vzorca NOR; a R predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylskupinu.
Dobré potlačenie fytopatogénnych hub je možné dosiahnuť s fungicídne účinným množstvom zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R1 predstavuje atóm halogénu alebo prípadne substituovanú nižšiu alkylskupinu; m predstavuje celé číslo 1 alebo 3; R2 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu alebo prípadne substituovanú nižšiu alkylskupinu; R3 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo alkenylovú skupinu alebo prípadne substituovanú aminoskupinu; R5 predstavuje prípadne substituovanú alkylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, cykloalkoxyskupinu alebo alkyltioskupinu alebo R4 a R5 dohromady predstavujú prípadne substituovaný alkylénoxylový reťazec; n predstavuje číslo 0 alebo 1; R6 predstavuje prípadne substituovanú alkylskupinu, alkenylskupinu, alkinylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, cykloalkylskupinu alebo cykloalkoxyskupinu alebo skupinu vzorca -OC(O)R10; R7 predstavuje alkylskupinu alebo alkoxyskupinu; X predstavuje atóm kyslíka alebo skupinu NOR; Y predstavuje atóm kyslíka: a R predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka.
Osobitná prednosť sa venuje zlúčeninám všeobecného vzorca I, kde R1 predstavuje atóm halogénu alebo alkylskupinu s 1 ž 4 atómami uhlíka; R2 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu alebo alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; R3 pred stavuje atóm halogénu alebo prípadne substituovanú alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; R4 predstavuje prípadne substituovanú alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka; R5 predstavuje prípadne substituovanú nižšiu alkylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu alebo cykloalkoxyskupinu; R6 predstavuje prípadne substituovanú alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka alebo cykloalkoxyskupinu s až 6 atómami uhlíka.
Účinné potlačenie fytopatogénnych hub sa napríklad môže dosiahnuť pri použití fungicídne účinného množstva jednej alebo viacerých zlúčenín zvolených zo súboru zahŕňajúceho:
2.3.5.6- tetrametyl-4',5',6'-trimetoxy-2'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenón-O-metyloxím,
2.6- dichlór-5'-terc.butoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-5',6'-di-n-butoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
2'-alyloxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2' -benzyloxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-61-metylbenzofenón,
2' -butoxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón, ' -cyklohexylmetoxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2' -benzoylmetoxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2' -cyklopentyloxy-2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-2',3',4'-trimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-2'-etoxy-31,4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-2'-heptyloxy-3',4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-2' -hexyloxy-3 ' , 4' -dimetoxy-6' -metylbenzofenón,
2.6- dichlór-3 ' , 4 ' -dimetoxy-2' - (2-metoxyetoxy) — 6' -metylbenzof enón,
2.6- dichlór-3', 4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-(3-metylbutoxy) benzofenón,
2.6- dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-(prop-2-inyloxy)benzofenón,
2.6- dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-pentyloxybenzofenon,
2.6- dichlór-3 ' , 4 ' -dimetoxy-6' -metyl-2 ' -propoxybenzofenón,
2.6- dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-4' -metoxy-2' -metyl-5'-(3-metylbutoxy) benzofenón,
2.6- dichlór-4' -metoxy-2' -metyl-5' -(prop-2-inyloxy) benzofenón,
2.6- dichlór-4 ' -metoxy-2' -metyl-5' -oktyloxybenzofenón,
2.6- dichlór-41 -metoxy-2' -metyl-5' -pentyloxybenzof enón,
2.6- dichlór-4' -metoxy-2' -metyl-5' -propoxybenzof enón,
2.6- dichlór-4 ' -metoxy-2' -metyl-5' -trimetylsilanylmetoxybenzofenón,
2.6- dichlór-5' - (1-etylpropoxy) -4' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
2.6- dichlór-5' -dif luórmetoxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
2.6- dichlór-5'-etoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-5' -heptyloxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzof enón,
2.6- dichlór-5' -hexyloxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzof enón,
2.6- dichlór-5'-izobutoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
2.6- dichlór-5'-izopropoxy-4 '-metoxy-2 '-metylbenzofenón,
5'-butoxy-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
5'-cyklohexylmetoxy-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
5'-cyklohexyloxy-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón,
5'-cyklopentyloxy-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón ,
5'-cyklopropylmetoxy-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón a
5'-decyloxy-2,6-dichlór-41-metoxy-2'-metylbenzofenón.
Osobitne užitočné ako fungicídy sú zlúčeniny všeobecného vzorca IB kde
OCH, (IB) predstavuje atóm vodíka alebo atóm chlóru;
R predstavuje atóm vodíka, cykloalkoxyskupinu s 3 až 8 atómami uhlíka alebo alkoxyskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami fluóru alebo jednou fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu a r* predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinu, fenoxyskupinu a fenyltioskupinu, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu;
pričom keď Q a R predstavujú atómami vodíka, potom R' je odlišný od metylskupiny.
Prednosť sa venuje zlúčeninám všeobecného vzorca IB, kde Q predstavuje atóm vodíka alebo atóm chlóru; R predstavuje atóm vodíka, cykloalkoxyskupinu s 5 až 7 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami fluóru, alebo jednou fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho halogén, metylskupinu, metoxyskupinu, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu; a R’ predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka, prípadne substituovanú substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho fluór, chlór, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinu, fenoxyskupinu a fenyltioskupinu, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho fluór, chlór, bróm, metylskupinu, metoxyskupinu, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu.
Osobitne hodnotné sú ďalej zlúčeniny všeobecného vzorca IC
(IC) kde
Q a Q'
R každý nezávisle predstavuje atóm vodíka alebo metylskupinu;
predstavuje atóm vodíka, cykloalkoxyskupinu s 3 až 8 atómami uhlíka alebo alkoxyskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami fluóru, fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu a predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až 10 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinu, fenoxyskupinu a fenyltioskupinu, kde fenylový zvyšok je prípade substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu.
Prednosť sa venuje zlúčeninám všeobecného vzorca IC, kde Q a Q’ predstavuje každý nezávisle atóm vodíka alebo metylskupinu; R predstavuje atóm vodíka, cykloalkoxyskupinu s 5 až 7 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými atómami fluóru, jednou fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho fluór, chlór, bróm, metylskupinu, metoxyskupinu, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu; a R' predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka, prípadne substituovanú jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho fluór, chlór, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinu, fenoxyskupinu a fenyltioskupinu, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho bróm, metylskupinu, metoxyskupinu, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu.
Predmetom vynálezu sú tiež nové benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca la
R1 predstavuje atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú skupinu alebo kyanoskupinu;
m predstavuje celé číslo s hodnotou 2, 3 alebo 4;
R2 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu, pripadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu;
alebo keď sú skupiny R1 a R2 pripojené k susedným atómom uhlíka,
R1 a R2 môžu tiež dohromady predstavovať skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo prípadne substituovanú alkylén- alebo oxyalkylénoxyskupinu;
R3 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, alkoxylovú, alkenylovú skupinu, alkyltioskupinu, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu, kyanoskupinu, karboxyskupinu, hydroxyskupinu, nitroskupinu alebo prípadne substituovanú aminoskupinu;
R4 predstavuje prípadne substituovanú alkylovú alebo acylovú skupinu;
R5 predstavuje atóm halogénu, prípadne substituovanú alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkyltioskupinu, cykloalkylskupinu alebo cykloalkyloxyskupinu, trialkylsilyloxyskupinu, skupinu vzorca -ONa, -0K, -OC(O)R7, -OCHR8C(O)R7, -OC(O)NR8R9, -os(o)2r8, -OS(O)2NR8R9, -OP(X1)(OR8)OR9, -OPÍX1)(R8)R9, -S(O)R8 alebo -S(O)2R8; alebo
R4 a r5 môžu dohromady predstavovať tiež prípadne substituovaný alkylénový alebo alkylénoxylový reťazec;
n predstavuje číslo 0 alebo celé číslo 1 alebo 2;
r6 nezávisle predstavuje vždy prípadne substituovanú alkoxyskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OC(O)R10 ;
alebo keď sú skupiny R5 a R6 pripojené k susedným atómom uhlíka,
R5 a R6 môžu tiež dohromady predstavovať skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo prípadne substituovanú oxyalkylénoxyskupinu;
R7 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú, arylovú alebo alkoxylovú skupinu;
R8, R9 a R10 nezávisle predstavuje vždy atóm vodíka alebo alkylskupinu alebo
R8 a R9 môžu tiež dohromady predstavovať alkylénový reťazec, ktorý je prípadne prerušený atómom kyslíka alebo dusíka;
X predstavuje atóm kyslíka, atóm síry alebo skupinu vzorca NOR;
XI predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry;
Y predstavuje atóm kyslíka, atóm síry, sulfonylskupinu alebo sulfinylskupinu; a
R predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú, aralkylovú, arylovú alebo acylovú skupinu, pričom keď X predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry a zároveň (i) keď R1 predstavuje atóm halogénu, potom (R2)m nepredstavuje atóm halogénu alebo viacej ako jednu alkylskupinu alebo alkoxyskupinu;
(ii) keď R1 predstavuje alkylskupinu, potom R2 nepredstavuje alkylskupinu;
(iii) keď m predstavuje číslo 1, potom R2 nepredstavuje alkoxyskupinu;
(iv) keď R3 predstavuje alkenylskupinu, potom R3 nie je substituovaný alkoxyskupinou alebo acylskupinou;
(v) keď R3 predstavuje halogénalkylskupinu, potom R1 a R2 nepredstavuje halogénalkylskupinu; a (vi) keď Y predstavuje atóm kyslíka, potom R3 a R5 nepredstavujú atómy vodíka a n je číslo 1 alebo 2.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripravovať konvenčnými postupmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I (vrátane zlúčenín všeobecného vzorca la) je teda možné vyrábať tak, že sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca II
(II) so zlúčeninou všeobecného vzorca III
(III) kde R1, R2, R3, R4, R5 a R6, Y m a n majú hore uvedený význam a jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje atóm vodíka a druhý predstavuje skupinu COC1; v tomto prípade sa získaný produkt podrobí oxidácii a prípadne ďalšej derivatizácii; alebo jeden zo zvyškov Z1 a Z2 predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu MgHal, kde Hal predstavuje atóm halogénu, prednostne brómu alebo jódu a druhý predstavuje skupinu COC1 alebo skupinu aldehydu alebo nitrilu, a v tomto prípade sa získaný produkt podrobí hydrolýze a prípadne ďalšej derivatizácii.
Východiskové látky všeobecného vzorca II a III sú známe produkty, ktoré sa dajú vyrábať zavedenými postupmi alebo ich rutinnými obmenami. Substituenty R3- až R^, ktoré nie sú kompatibilné so zvolenými reakčnými podmienkami, je možné zavádzať po vytvorení benzofenónu. Vytvorenie týchto skupín sa môže vykonávať nasledujúcej derivatizáciou alebo substitúciou vhodnej skupiny alebo tiež odštiepením vhodnej chrániacej skupiny.
Pokiaľ jeden zo symbolov Z3· a Z2 predstavuje atóm vodíka a druhý predstavuje skupinu COC1, predstavuje spôsob Friedel-Craftsovú reakciu, ktorá sa vykonáva v prítomnosti Lewisovej kyseliny, ako katalyzátoru, dobre zavedenými postupmi. Ako vhodné katalyzátory prichádzajú do úvahy chlorid železitý, chlorid hlinitý, chlorid ciničitý, chlorid zinočnatý, chlorid titaničitý, chlorid antimoničný a fluorid boritý, ktoré sa môžu používať v molárne ekvivalentnom množstve, vztiahnuté na použitý acylchlorid. Je však tiež možné použiť menšie množstvá katalyzátoru a pracovať pri zvýšenej teplote, účelne pri teplote spätného toku (za týchto podmienok predstavujú prednostné katalyzátory chlorid železitý, jód, chlorid zinočnatý, železo, meď, silné sulfónové kyseliny, ako je kyselina trifluórmetánsulfónová a kyslé ionexové živice, ako je Amberlyst^lS a Nafion^R^). Prednostne sa ako katalyzátor používa chlorid železitý v molárnom pomeru vzhladom k acylchloridu 0,001 až 0,2 pri teplote v rozmedzí od asi 50 do 180’C. Táto reakcia sa môže uskutočňovať v rozpúšťadle, ktoré je inertné za reakčných podmienok, ako je napríklad etylénchlorid alebo metylénchlorid, benzén, oktán, dekán alebo zmesi takých rozpúšťadiel. Môže sa tiež pracovať bez rozpúšťadla a v tomto prípade sa účelne používa jedno z reakčných činidiel v nadbytku, napríklad v rozmedzí pomeru 1 : 5 až 5 : 1. Pokiaľ sa používa chlorid hlinitý, leží jeho molárny pomer k acylchloridu prednostne v rozmedzí od 0,5 do 2, ako vhodné rozpúšťadlo sa používa napríklad metylénchlorid alebo etylénchlorid a pracuje sa obyčajne pri teplote v rozmedzí -10 do -70·C. Pokiaľ vo východiskovej látke R3 predstavuje metylskupinu a R6 alebo jeden zo symbolov R6 predstavuje 5-alkoxyskupinu (zlúčenina všeobecného vzorca III), môže sa rozštiepením éteru získať 6-hydroxyzlúčenina, ktorá sa dá následne obvyklými postupmi derivati zovať.
Pokiaľ je zlúčeninou všeobecného vzorca II 2,6-dichlórbenzoylchlorid a zlúčeninou všeobecného vzorca III je l,2,3-trialkoxy-5-alkylbenzén, môže sa Friedel-Craftsová reakcia s chloridom hlinitým použiť na výrobu rôznych produktov v závislosti od reakčných podmienok. Pri použití molárneho množstva chloridu hlinitého v rozmedzí od 0,5 do 2, teploty v rozmedzí od asi 0 do 25°C a rozpúšťadla, ako je metylénchlorid alebo etylénchlorid, prebehne štepenie éteru v polohe 6 (o-polohe) zlúčeniny všeobecného vzorca I za asi 1 až 20 hodín. Pri vyšších teplotách (asi 40eC) a - pokiaľ je to potrebné - pri použití dlhšieho reakčného času (v rozmedzí od asi 2 do asi 24 hodín) môže e štepeniu éteru dôjsť i v polohe 5 (m-polohe).
Spôsoby opísané ďalej je možné analogicky použiť i v prípade iných východiskových látok.
Éterovým štepením východiskových látok všeobecného vzorca VIII
O-alkyl (VIII) kde R1 a R2 prednostne predstavuje vždy chlór alebo metylskupinu, R predstavuje atóm vodíka alebo skupinu O-alkyl a označenie alkyl znamená prednostne metylskupinu; pri teplote v rozmedzí od asi 50 do asi 100*C pri použití zmesi bromovodíka a kyseliny octovej sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca IX
ΟΉ (IX) kde R' predstavuje atóm vodíka alebo hydroxyskupinu.
Štepenie O-alkylskupiny vo východiskových zlúčeninách všeobecného vzorca X
uvedený
(X) kde R1 a R2 majú hore uskutočňovať inertnom význam, sa môže pôsobením chloridu hlinitého (0,5 až 2 mol) v rozpúšťadle, ako je metylénchlorid, pri teplote od asi 20 do asi 50°C a poskytuje zodpovedajúce hydroxyzlúčeniny.
Alkylácia zlúčenín všeobecného vzorca VIII, IX alebo éterové štepenie produktu získaného zo zlúčeniny všeobecného vzorca X sa môže vykonávať známymi spôsobmi.
Zlúčeniny všeobecného vzorca IX, kde R' predstavuje atóm vodíka, sa môžu podrobiť reakcii s alkylhalogenidom (kde alkylový zvyšok je prípadne substituovaný) v nižšom alkohole v prítomnosti bázickej zlúčeniny, ako je uhličitan draselný, pri zvýšenej teplote (napríklad pri teplote 60 až 150C).
V prípade, že sú hydroxyskupiny prítomné v iných polohách (ako je to v prípade zlúčeniny všeobecného vzorca VIII, kde R' predstavuje hydroxyskupinu) alebo reakčného produktu získaného zo zlúčeniny všeobecného vzorca X, musí sa vyrobiť sol s kovom reakciou takej hydroxyzlúčeniny, napríklad s hydroxidom draselným. Táto sol sa potom podrobí reakcii s prípadne substituovaným alkylhalogenidom v polárnom rozpúšťadle (napríklad dimetylformamide) za neprítomnosti vody.
Dialkylácia zlúčenín všeobecného vzorca IX, kde R' predstavuje hydroxyskupinu, rovnakými prípadne substituovanými alkylskupinami, sa môže vykonávať pri použití zodpovedajúcich dvojalkalických, prednostne dvojsodných solí, ktoré sa dajú získať z dihydroxyzlúčeniny a nátriumhydridu v inertnom rozpúšťadle, napríklad tetrahydrofuráne. Taká sol sa potom necháva reagovať v inertnom polárnom rozpúšťadle (napríklad dimetylformamide) s nadbytkom prípadne substituovaného alkylhalogenidu pri teplote v rozmedzí od asi 80 do asi 120°C.
Dialkylácia dihalogénzlúčeninou všeobecného vzorca Hal-(CH3)n-Hal (kde Hal predstavuje chlór, bróm alebo jód a n je číslo 1 až 4) vedie k cyklizácii (za vzniku zlúčeniny všeobecného vzorca XI,
(XI) kde n má hore uvedený význam).
Reakcia dihydroxyzlúčeniny všeobecného vzorca IX, kde R' predstavuje hydroxyskupinu, s touto dihalogénzlúčeninou sa vykonáva v prítomnosti nadbytku uhličitanu draselného a malého množstva oxidu medi, ako katalyzátoru, pri teplote v rozmedzí od asi 10 do asi 50*C, prednostne pri teplote miestnosti.
Pre výrobu acylovaných zlúčenín sa zodpovedajúca hydroxyzlúčenina, napríklad zlúčenina všeobecného vzorca XII
O-alkyl (XII) kde R1 a R2 predstavuje vždy atóm chlóru alebo metylskupinu, vo forme svojej soli (napríklad draselnej soli) nechá reagovať v inertnom polárnom rozpúšťadle, ako je dimetylformamid s prípadne substituovaným chloridom kyseliny pri teplote v rozmedzí od asi 10 do asi 50‘C.
Acylácia zlúčenín všeobecného vzorca IX (kde R predstavuje atóm vodíka) sa môže vykonávať zahrievaním týchto zlúčenín s anhydridom kyseliny, prípadne v prítomnosti inertného rozpúšťadla, na teplotu v rozmedzí do asi 80 do asi 120*C.
Pre výrobu zlúčenín všeobecného vzorca XIII
(XIII)
Ί 9 kde R predstavuje terc.butoxyskupinu a R a R majú hore uvedený význam, ale prednostne predstavujú atómy chlóru, sa zodpovedajúca hydroxyzlúčenina (zlúčenina všeobecného vzorca XIII, kde R predstavuje hydroxyskupinu) rozpustí v inertnom rozpúšťadle, roztok sa ochladí na približne -70’C, pridá sa k nemu katalytické množstvo trifluórmetánsulfónovej kyseliny a vzniknutou zmesou sa počas 2 až 6 hodín prebubláva prúd 2-metylpropénu. Po neutralizácii kyseliny sa môže izolovať výsledná terc.butoxyzlúčenina.
5-Nitrozlúčeninu vzorca XIV
(XIV) (kde R predstavuje nitroskupinu) je možné vyrobiť nitráciou zodpovedajúcej zlúčeniny, ktorá je v polohe 5 nesubstituovaná, tzn. kde R predstavuje atóm vodíka, pôsobením koncentrovanej (65%) kyseliny dusičnej pri teplote asi 50 až 100’C.
Nitrácia zlúčeniny všeobecného vzorca XV
Cl
O-alkyl
O-alkyl (XV) do polohy 2 sa môže vykonávať koncentrovanou (65%) kyselinou dusičnou pri teplote asi 30 až 60eC.
e
Nitrozlúčeniny vyrobené hore uvedenými alebo inými spôsobmi je možné redukovať na zodpovedajúce aminozlúčeniny, napríklad na zlúčeninu všeobecného vzorca XVI
O-alkyl
Ó-alkyl (XVI)
pôsobením nadbytku práškového octovej (50 : 1) pri zvýšenej železa v zmesi vody a kyseliny teplote (60 až 100eC).
Reakcia aminozlúčenín s nadbytkom kyseliny mravčej pri teplote spätného toku má za následok formyláciu aminoskupiny.
Zlúčeniny všeobecného vzorca XIV (kde R predstavuje atóm vodíka) je možné bromovať do polohy 5 prikvapkávaním ekvimolárneho množstva brómu (napríklad vo forme roztoku v trichlórmetáne) k trichlórmetánovému roztoku východiskovej zlúčeniny pri teplote 10 až 30’C.
Benzofenotióny (zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X predstavuje síru) je možné vyrobiť zo zodpovedajúcich benzofenónov zahrievaním so sulfidom fosforečným v inertnom rozpúšťadle pri teplote spätného toku počas 2 až 10 hodín.
Pri reakcii magnéziumhalogenidu s nitrilom, tzn. zlúčeniny všeobecného vzorca II so zlúčeninou všeobecného vzorca III, v ktorej jeden zo symbolov Z3· a Z2 predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu a druhý kyanoskupinu, sa získa ako bezprostredný produkt reakcie imínu všeobecného vzorca IV
(IV)
Tento medziprodukt sa lahko premení na požadovaný benzofenónový derivát všeobecného vzorca I, kde X predstavuje atóm kyslíka, kyslou hydrolýzou, ktorá sa účelne vykonáva pri použití minerálnej kyseliny, ako je kyselina chlorovodíková alebo sírová.
Pri reakcii magnéziumhalogenidu s aldehydom, tzn. zlúčeniny všeobecného vzorca II so zlúčeninou všeobecného vzorca III, v ktorej jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu a druhý aldehydovú skupinu, sa získa ako bezprostredný produkt reakcie terciárny alkohol všeobecného vzorca V
(V)
Intermediárny terciárny alkohol všeobecného vzorca V sa lahko premení na požadovaný benzofenónový derivát všeobecného vzorca I, kde X predstavuje atóm kyslíka, oxidáciou, účelne pri použití derivátu štvormocného mangánu, sedemmocného mangánu, štvormocného ceru alebo šesťmocného ceru, kyseliny dusičnej, alebo kyslíka v prítomnosti katalyzátoru.
Niektoré oxímové deriváty všeobecného vzorca I je možné vyrábať reakciou vhodne substituovaného nitriloxidu všeobecného vzorca VI s vhodným o-dimetoxybenzénom všeobecného vzorca VII v prítomnosti chloridu hlinitého v inertnom rozpúšťadle a nasledujúcou hydrolýzou vzniknutého medziproduktu pôsobením vodnej kyseliny. Tak sa získajú požadované zlúčeniny všeobecného vzorca Ib. Táto reakcia je znázornená v schéme I.
Schéma I
R1 A (R6)n 1) Ä1C1
, A zC=N->0
(r,O V ‘ V och3 2) 3 h3°*
OCH,
(VI)
(VII)
(Ib)
V zlúčeninách všeobecného vzorca Ib má R1, R2, R8 a R6 a n význam uvedený pri všeobecnom vzorci I a la a m predstavuje číslo 0 alebo celé číslo s hodnotou 1, 2 alebo 3. Oxímy všeobecného vzorca Ib je možné O-alkylovať alebo O-acylovať pri použití konvenčných alkylačných a acylačných technológií.
Substituenty v benzofenónoch vyrobených spôsobmi podľa vynálezu je možné ďalej derivatizovať zavedenými metódami a ich rutinnými adaptáciami, ako je hydrogenácia, acylácia, štiepenie éterových väzieb, alkylácia alebo nitrácia.
Zlúčeniny všeobecného vzorca la podľa vynálezu sú výbornými fungicídmi, ktoré sa hodia najmä na potlačovanie fytopatogénnych hub v poľnohospodárstve a príbuzných odboroch. Sú užitočné na potlačovanie chorôb typu múčnatky, najmä chorôb vyvolaných Erysiphe graminis, Podosphaera leucotricha a Uncinula necator. Vďaka výbornej tolerancii týchto zlúčenín v rastlinách je možné je používať pri všetkých kultiváciách rastlín, pri ktorých je potrebné zamedziť zamoreniu takými hubami, napríklad pri pestovaní malozrnových obilnín, jabloní a viniča. Charakteristickým rysom zlúčenín podľa vynálezu je, že nevyvolávajú pri cieľových plodinách fytotoxicitu pri stupni ošetrenia, ktorý prichádza do úvahy pri potlačovaní hub.
Predmetom vynálezu je tiež fungicídny prostriedok, ktorého podstata spočíva v tom, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo la definovanú hore a poľnohospodársky prijateľný nosič. Také prostriedky môžu obsahovať jednu alebo viaceré zlúčeniny podľa vynálezu. Prednostne je aspoň jedným nosičom v prostriedku podľa vynálezu povrchovo aktívna látka. Prostriedok môže napríklad obsahovať aspoň dva nosiče, z ktorých aspoň jedným je povrchovo aktívne činidlo.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo la je možné aplikovať v podobe technických látok, prednostne sa však používajú v podobe prostriedkov, ktoré okrem zlúčenín všeobecného vzorca I alebo la obsahujú adjuvanty a pomocné látky, ktoré sú známe z technológie spracovania účinných látok na poľnohospodárske prostriedky. Tieto prostriedky môžu mať napríklad povahu emulgovatelných koncentrátov, roztokov (priamo rozstrekovateľných roztokov alebo roztokov určených pre následné riedenie), zriedených emulzií, namáčatelných práškov, rozpustných práškov, oprašov, granulátov alebo mikropúzder a vyrábajú sa dobre zavedenými postupmi. Forma aplikácie, ako je postrekovanie, rozprašovanie, dispergácia alebo polievanie, sa môže voliť v závislosti od použitého prostriedku s ohľadom na ciele, ktoré majú byť dosiahnuté za daných podmienok.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo la je možné spracovávať na prostriedky alebo aplikovať buď samotné, alebo v kombinácii s jedným alebo viacerými ďalšími pesticídmi alebo regulátormi rastu rastlín. Ako pesticídy sa v takých kombináciách môžu použiť herbicídy, insekticídy, iné fungicídy alebo ich zmesi. Pokiaľ sa zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo la aplikujú v kombinácii s iným pesticídom alebo inými pesticídmi, môže aplikácia prebiehať buď súčasne alebo postupne. Z iných fungicídov, ktoré sa môžu použiť pre kombinovanú aplikáciu so zlúčeninami všeobecného vzorca I, je možné uviesť 4,6-dinitro-o-krezol, benalaxyl, benomyl, captafol, captan, carbendazim, chlorotalonil, meď, cymoxanil, dichlofluanid, dichlone, difenoconazole, dimetomorph, diniconzole, dinocap, ditianon, fenpiclonil, fenpropiomorph, hymaxazol, imazalil, iprodione, izoproptiolane, kasugamycin, mancozeb, mepronil, oxid ortuťnatý, oxadixyl, kyselinu oxolínovú, penconazole, propineb, pyrifenox, tiabendazole, tiram, tolclofos-metyl, triadimefon, triflumizole, triforine, validamycin A, vinclozolin, zineb, ziram apod.
Fungicídne prostriedky podľa vynálezu je možné vyrábať dobre zavedenými postupmi, napríklad intenzívnym miešaním a/alebo mletím účinných prísad s inými látkami, ako sú plnivá, rozpúšťadla, pevné nosiče a prípadne povrchovo aktívne látky (tenzidy).
Ako rozpúšťadlá sa môžu používať aromatické uhľovodíky, napríklad s frakciami Cg až ako sú napríklad xylény alebo xylénové zmesi a substituované naftalény, estery kyseliny ftalovej, ako je dibutylftalát alebo dioktylftalát, alifatické uhľovodíky, ako je cyklohexán alebo parafín, alkoholy a glykoly, ako tiež ich étery a estery, ako je napríklad etanol, etylénglykolmonometyléter a etylénglykoldimetyléter, ketóny, ako je cyklohexanón, silne polárne rozpúšťadlá, ako je N-metyl-2-pyrolidón alebo dimetylsulfoxid, alkylformamidy, epoxidované rastlinné oleje, ako je napríklad epoxidovaný kokosový alebo sójový olej a voda.
Ako pevné nosiče, ktoré prichádzajú do úvahy v oprašoch alebo dispergovateľných práškoch, je možné použiť minerálne nosiče, ako je kalcit, mastenec, kaolín, montmorilonit a atapulgit. ich fyzikálne vlastnosti je možné zlepšiť prídavkom vysoko disperzného silikagélu alebo vysoko disperzných polymérov.
Ako nosiče pre granuláty prichádzajú do úvahy porézne látky, ako je napríklad pemza, drvené tehly, sepiolit, bentonit a ďalej tiež nesorpčné nosiče, ako je kalcit alebo piesok. Také sa dá použiť rad vopred granulovaných anorganických alebo organických látok, ako je dolomit alebo drvené rastlinné zvyšky.
Vhodné povrchovo aktívne látky môžu byť neionogénne alebo sa môže jednať o aniónové alebo katiónové tenzidy s dobrými dispergačnými, emulgačnými a namáčacími vlastnosťami.
Volba týchto látok závisí od druhu benzofenónovej zlúčeniny, ktorá má byť spracovaná na prostriedok. Pod označením tenzidy'' sa tiež rozumejú tenzidové zmesi.
Ako vhodné tenzidy prichádzajú do úvahy tzv. vodorozpustné mydlá a ďalej tiež vodorozpustné syntetické povrchovo aktívne zlúčeniny. Ako mydlá prichádzajú obyčajne do úvahy soli vyšších mastných kyselín (s 10 až 20 atómami uhlíka) s alkalickými kovmi, kovmi alkalických zemín alebo prípadne substituovaným amóniom, napríklad sodné alebo draselné soli kyseliny olejovej alebo stearovej alebo zmesi prírodných mastných kyselín, ktoré sa napríklad vyrábajú z kokosového oleja alebo loja. Ďalej sa môžu použiť tiež soli mastných kyselín s metyltaurínom. Prednostne sa však používajú syntetické tenzidy, najmä alifatické sulfonáty, alifatické sulfáty, sulfónované deriváty benzimidazolu alebo alkylarylsulfonáty. Alifatické sulfáty alebo alifatické sulfonáty sa obyčajne používajú vo forme solí s alkalickými kovmi, kovmi alkalických zemín alebo prípadne substituovaným amóniom. Tieto zlúčeniny obsahujú alkylové zvyšky s 8 až 22 atómami uhlíka. Pod označením alkylový zvyšok1' sa v tejto súvislosti rozumie tiež alkylová časť acylového zvyšku. Jedná sa napríklad o sodnú alebo vápenatú sol lignínsulfónovej kyseliny alebo dodecylesteru kyseliny sírovej. Hore uvedené látky môžu byť tiež založené na zmesiach mastných alkoholov vyrobených z prírodných mastných kyselín. Zahŕňajú tiež soli esterov kyseliny sírovej, sulfónových kyselín a aduktov alifatických alkoholov a etylénoxidu. Sulfónované benzimidazolové deriváty prednostne obsahujú dva zvyšky sulfónovej kyseliny a zvyšok mastnej kyseliny s 8 až 22 atómami uhlíka. Ako alkylarylsulfonáty prichádzajú do úvahy napríklad sodné, draselné alebo trietylamóniové soli dodecylsulfónovej kyseliny, dibutylnaftalénsulfónovej kyseliny alebo kondenzátu naftalénsulfónovej kyseliny s formaldehydom. Tiež sa môžu použiť fosfáty, ako sú soli esteru kyseliny fosforečnej s p-nonylfenoletylénoxidovým aduktom (s obsahom 4 až 14 oxetylénových jednotiek) alebo fosfolipidy.
Neiónové tenzidy sú prednostne polyglykoléterové deriváty alifatických alebo cykloalifatických alkoholov, nasýtených alebo nenasýtených mastných kyselín a alkoholov, ktoré obsahujú 3 až 10 glykoléterových jednotiek a 8 až 20 atómov uhlíka v alifatickom uhľovodíkovom zvyšku alebo 6 až 18 atómov uhlíka v alkylovom zvyšku alkylfenolov. Ako iné vhodné neiónové tenzidy je možné uviesť vodorozpustné polyadukty etylénoxidu a propylénglykolu, etyléndiaminopropylénglykolu a alkylpropylénglykolu s 1 až 10 atómami uhlíka v alkylovom zvyšku, ktoré obsahujú 20 až 250 etylénglykoléterových skupín. Také látky obyčajne obsahujú 1 až 5 etylénglykolových jednotiek na jednotku propylénglykolu. Ako príklady vhodných neiónových tenzidov je možné uviesť nonylfenolpolyetoxyetanoly, polyglykolétery ricínového oleja, polyadukty etylénoxidu a propylénu, tributylfenoxypolyetoxyetanol, polyetylénglykol a oktylfenoxypolyetoxyetanol. Ďalej sa môžu použiť tiež estery polyoxyetylénsorbitánu s mastnými kyselinami, napríklad polyoxyetylénsorbitántrioleát.
Ako katiónové tenzidy prichádzajú do úvahy prednostne kvaterné amóniové soli obsahujúce prinajmenšom 1 alkylový zvyšok s 8 až 22 atómami uhlíka a ďalej nízke, prípadne halogénované, alkylové, benzylové alebo hydroxyalkylové zvyšky. Ako tieto soli prichádzajú do úvahu prednostne halogenidy, metylsulfáty alebo alkylsulfáty, napríklad stearyltrimetylamóniumchlorid alebo benzylbis(2-chlóretyl)etylamóniumbromid.
Tenzidy, ktoré sa obyčajne používajú v prostriedkoch podľa vynálezu, sú uvedené v publikáciách, ako je McCuteon's Detergents and Emulsifiers Annual, MC Publi shing Corp., Ridgewood, NJ, USA, 1981; H. Stache, TensidTaschenbuch, 2. vydanie, C. Hanser, Mníchov, Viedeň, 1981; a M. a J. Ash, Encyclopedia of Surfactants, zv. I až III, Chemical Publishing Co., New York, NY, USA, 1980-1981.
Pesticídne prostriedky podlá vynálezu môžu obsahovať 0,1 až 95 a prednostne 0,1 až 80 % aspoň jednej zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo la, 1 až 99,9 % pevného alebo kvapalného adjuvantu a 0 až 25, prednostne 0,1 až 25 % tenzidu.
Ako príklady vhodných je možné uviesť:
prostriedkov podlá vynálezu
Emulzné koncentráty:
účinná zložka: 1 20, prednostne 5 10 %
povrchovo aktívna látka: 5 30, prednostne 10 20 %
kvapalný nosič: 50 94, prednostne 70 85 %
Suspenzné koncentráty:
účinná zložka: 5 75, prednostne 10 50 %
voda: 94 24, prednostne 88 30 %
povrchovo aktívna látka: 1 40, prednostne 2 30 %
NamáčateIné prášky:
účinná zložka: 0,5 90, prednostne 1 až 80
povrchovo aktívna látka: 0,5 20, prednostne 1 až 15
pevný nosič: 5 95, prednostne 15 až 90
Opraše:
účinná zložka: 0,1 10, prednostne 0,1
pevný nosič: 99,5 90, prednostne 99,9
- 34 Granuláty:
účinná zložka: 0,5 až 30, prednostne 3 až 15 % pevný nosič: 99,5 až 70, prednostne 97 až 85 %.
Ako komodita majú fungicídne prostriedky podlá vynálezu prednostne koncentrovanú podobu, zatial čo konečný užívate! obyčajne používa zriedené prostriedky. Prostriedky podlá vynálezu sa môžu riediť až na 0,001% koncentráciu účinnej prísady. Obvyklý stupeň aplikácie leží v rozmedzí od 0,01 do 10 kg účinnej zložky na hektár.
Prostriedky podlá vynálezu môžu tiež obsahovať iné pomocné prísady, ako sú stabilizátory, odpeňovače, regulátory viskozity, zahusťovadlá, adhéziva, hnojivá alebo iné účinné prísady, za účelom dosiahnutia špeciálnych účinkov.
Vynález je bližšie objasnený v nasledujúcich príkladoch rozpracovania. Tieto príklady majú výhradne ilustratívny charakter a rozsah vynálezu v žiadnom ohlade neobmedzujú. Vynález je možné rôznym spôsobom obmeňovať, ako je to zrejmé odborníkom v tomto odboru, na základe predchádzajúceho opisu a nasledujúcich príkladov rozpracovania. Všetky také modifikácie rovnako spadajú do rozsahu pripojených nárokov. Pod označením HNMR1’ sa rozumie protónová nukleárna magnetická rezonancia, pod označením CIMS sa rozumie hmotnosťná spektroskopia a pod označením IR sa rozumie infračervená spektroskopia.
Príklady rozpracovania vynálezu
Príklad 1
216-Dichlór-4' , 5'-dimetoxy-2’-metylbenzofenón (zlúčenina 1) (r1=ci, r2=6-ci, r3=ch3, r4=ch3, r5=och3, X=0, Y=O, m=l, n=0)
Zmes 4-metylveratrolu (76,1 g, 500 mmol), 2,6-dichlórbenzoylchloridu (120,4 g, 575 mmol) a chloridu železitého (0,5 g) sa zahrieva za miešania. Reakcia započne pri 90”C za vývoja chlorovodíka, hlavná reakcia je skončená v priebehu 10 minút pri 95’C. Potom sa reakčná zmes mieša ďalších 30 minút pri 100°C, potom sa ochladí na 65°C. Pridaním metanolu (350 ml) začne kryštalizovať zlúčenina 1. Potom sa k zmesi pri 40°C pomaly pridá zmes vody a metanolu (1:1 objemovo, 300 ml). Získaná zmes sa mieša 30 minút pri teplote miestnosti. Pevná látka sa oddelí vákuovou filtráciou, trikrát premyje zmesou metanolu a vody (3:1 objemovo, vždy 100 ml) a vysuší. Získa sa 148,6 g (výťažok 91,4 %) bezfarbých kryštálov s teplotou topenia 101,5C.
Príklad 2
Derivatizácia benzofenónov
A) 2,6-Dichlór-41,51-dimetoxy-2'-nitrobenzofenón (zlúčenina 2) (r^ci, r2=6-ci, r3=no2, r4=ch3, r5=och3 , X=0, Y=0, m=l, n=0)
Dávka 2,6-dichlór-3',4'-dimetoxyzofenónu (6,22 g, 20 mmol), vyrobeného podobným postupom, ktorý je opísaný v príklade 1, sa behom 15 minút pridá ku kyseline dusičnej (65%, 40 ml), ktorá je zahriata na 40’C. Číry roztok sa mieša 10 minút pri 40C a potom 1 hodinu pri teplote miestnosti. Reakčná zmes sa potom naleje do vody, pričom vznikne pomaly tuhnúci olej. Táto látka sa za zahrievania rozpustí v malom množstve Ν,Ν-dimetylformamidu, k roztoku sa pridá metanol a získaná zmes sa ochladí a prefiltruje. Získa sa 5,57 g (výťažok 78 %) zlúčeniny 2 vo forme žltých kryštálov s teplotou topenia 143’C.
B) 2'-Amino-2,6-dichlór-4',5'-dimetoxybenzofenón (zlúčenina 3) (RX=C1, R2=6-C1, r3=nh2, r4=ch3, r5=och3, X=0, Y=0, m=l, n=0)
Dávka 2,6-dichlór-4' , 5' -dimetoxy-2' -nitrobenzofenónu (zlúčenina 2, 3,56 g, 10 mmol) sa behom 15 minút pri 70’C pridá k zmesi vody (50 ml), ladovej kyseliny octovej (1 ml) a práškovitého železa (3,30 g, 60 mmol). Reakčná zmes sa mieša ďalšie 3 hodiny pri 95’C, ochladí a pridá sa k nej toluén (50 ml). Vzniknutá pevná látka sa odfiltruje a filtračný koláč sa premyje toluénom. Filtrát a premývacie lúhy sa spoja a premyjú vodou, vysušia a potom nanesú na stĺpec pre flash chromátografiu (silikagél, 50 g). Stĺpec sa postupne eluuje toluénom a toluénom obsahujúcim 1 %, 2 %, 5 % a 10 % acetónu (vždy 250 ml). Frakcia eluovaná 10% acetónom sa skoncentruje pri zníženom tlaku na konečný objem 10 ml, pričom vykryštalizuje zlúčenina 3 vo forme žltých kryštálov (1,61 g, výťažok 49 %) s teplotou topenia 181C.
C) 2,6-Dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-formylaminobenzofenón (zlúčenina 4) (RX=C1, R2=6-C1, R3=NHCHO, R4=CH3, R5=OCH3, X=O, Y=O, m=l, n=0)
Zmes 2'-amino-2,6-dichlór-4',5'-dimetoxybenzofenónu (zlúčenina 3, 0,82 g, 2,5 mmol) a kyseliny mravčej (30 ml) sa 24 hodín zahrieva na teplotu spätného toku a odparí pri zníženom tlaku. Zvyšok sa rozpustí v malom množstve toluénu. Pridaním cyklohexánu vykryštalizuje zlúčenina 4 vo forme bezfarbých kryštálov (0,64 g, výťažok 72 %) s teplotou topenia 152eC.
D) 2,6-Dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón (zlúčenina 5) (R1=C1, R2=6-C1, r3=ch3, r4=ch3, R5=0H, X=0, Y=O, m=l, n=0)
Zmes 2,6-dichlór-4 ' , 5' -dimetoxy-2' -metylbenzof enónu (zlúčenina 1, 2,5 g, 7,7 mmol), bromovodíka v kyseline octovej (33 %, 10 ml) a ladovej kyseliny octovej (10 ml) sa mieša 1,5 hodiny pri 75“C a naleje do vody (100 ml). Vodná zmes sa dvakrát extrahuje dichlórmetánom (vždy 50 ml). Extrakty sa spoja, vysušia a skoncentrujú pri zníženom tlaku. Olejovitý zvyšok sa nanesie na vrchol stĺpca pre fleish chromátografiu (silikagél, 30 g). Elúcia sa vykonáva toluénom a zmesou toluénu a acetónu v pomeru 9 : 1 (vždy 500 ml). Frakcie obsahujúce látku s Rj = 0,54 (silikagél, toluén/acetón, 9 : 1) sa spoja a rozpúšťadlo sa odparí pri zníženom tlaku, do konečného objemu 20 ml. Roztok sa potom extrahuje trikrát vodným hydroxidom sodným (2N, vždy 30 ml). Vodná vrstva sa okyslí kyselinou chlorovodíkovou (6M). Vzniknutá zrazenina sa izoluje vákuovou filtráciou a vysuší. Získa sa zlúčenina 5 vo forme bezfarbých kryštálov (1,1 g, výťažok 45,9 %) s teplotou topenia 152’C.
E) 2,6-Dichlór-4'-metoxy-2'-metyl-5'-n-propoxybenzofenón (zlúčenina 6) (R1=C1, R2=6-C1, R3=CH3, R4=CH3, R5=O-n-C3H?, X=0, Y=0, m=l, n=0)
Zmes 2,6-dichlór-51 -hydroxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzof enónu (zlúčenina 5, 1,0 g, 3,2 mmol), n-propylbromidu (0,5 g, 4 mmol), uhličitanu draselného (2,8 g, 20 mmol) a etanolu (10 ml) sa mieša 6 hodín pri 80‘C a prefiltruje. Filtrát sa odparí pri zníženom tlaku a zvyšok sa nanesie na stĺpec pre fleish chromátografiu (silikagél, 30 g). Elúcia sa vykonáva toluénom (750 ml). Získa sa zlúčenina 6 vo forme hnedého oleja (800 mg, výťažok 70,7 %), ktorý pomaly vykryštalizuje (teplota topenia 73 až 75’C).
F) 2,6-Dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofentión (zlúčenina 7) (R^Cl, R2=6-C1, r3=ch3, r4=o-ch3, r5=0-ch3, x=s, y=o, m=l, n=0)
Zmes 2,6-dichlór-4 ', 5' -dimetoxy-2 ’ -metylbenzofenónu (zlúčenina 1, 3,25 g, 10,0 mmol), sulfidu fosforečného (2,22 g, 10,0 mmol) a toluénu (50 ml) sa mieša 5 hodín pri 110C a zmieša s p-dioxánom. Získaná zmes sa mieša pri 100C ďalších 24 hodín. Od čierneho dechtovitého reakčného produktu sa dekantuje supernatant a k zvyšku sa pridá silikagél (15 g) a pri zníženom tlaku sa odparí rozpúšťadlo. Kolóna pre fle^h chromátografiu sa naplní silikagélom (100 g) a do jej vrchola sa navrství silikagél s produktom. Stĺpec sa eluuje zmesou petroléteru a acetónu (500 ml, 98 : 2 objemovo) a potom zmesou petroléteru a acetónu (750 ml, 95 : 5 objemovo). Získa sa zlúčenina 7 vo forme tmavozeleného oleja (40 mg, výťažok 1,2 %), ktorý pomaly stuhne. Keď sa získaný olej trikrát trituruje s cyklohexánom, získa sa pevná látka s teplotou topenia 142’C.
Príklad 3
V podstate rovnakými postupmi, ktoré sú opísané hore v príkladoch 1 a 2 a prípadne pri použití vhodných štandardných metód derivatizácie sa vyrobia nasledujúce zlúčeniny uvedené v tabuľke I.
+>
-P
in
rH CO
Γ- rH σ\ kD V0 m
1 σ> CM CO kD in cn
<0
rH
Φ rH O
X x x x X x x x x X x x
m
X
in m m n fN m ΓΊ m M m
X X rH X x u X X x x x
CM U u O U z-\ x u U u 0 O
O O O O 0 u 0 0 0 0 O
U
0
m in m n m m m ΓΊ m m m
X X X X a. X x X X x x X
O d u U U U U u U U O u U
m m m m n m m n m m
X X X X X X X X X [L. x X
O U U U u O U O U (J U
X x x M O Z x X x X X X rH u 1 l-H 1
1 m 10 in
rH U | rH (J 1 rH u 1 rH O | rH x V i-H U | m X X u m X U H 1
kD 10 10 10 Ί3 1 *0 1 KO m n
x u
II X U r-< r-l r-l r—I P <—I rH r-1 rH
UUUUffiUU UU
j-Br H CH3 CH3 OCH3 H O olej
-NO2 H CH3 CH3 OCH3 H O 126-128 l-H
ο
I +>
+>
v
CZ <M X (N cn
Ό vo ιΛ rs •m CO CM rd 0
CM Φ σ\ Φ «-4 rd
rH 1 1 pH 1 |
rH 0 CTv CM m 0 VO CM 00 rrx
m X u o i OJ
XXX
m n 0
X x x
U u X
CZ) 0 0
I
•t· cm
m m u m
x x ΓΊ X
U U 0 X u
0 0 u 0
u o n tu X U o m X U o
n m m m m rn m m m m
X X X X τ- a. X X X X
O U U U Ο 0 O O U U
m m m m m ΓΊ m m m m m
X X X X x UL Τ’ X tu X X
U 0 u U u U O U U U U
x x x x x x n X U o u>
rH rd rd rd m X Ui rd rH rd rd ΓΊ e_
O I U u | U u ffl U I u i u u I ΙΧ4 U
VO vo vo vo 1 in in vo 1 m k£> vo 1 in
-C1 H CH3 CH3 H 3-OCH3 O 100-125
rd rd rd rd rd rd rd rd rd r
O u u u Q u u u u u h υ
CM m KF LH VO r* 00 σ> 0 rd CM m
CM CM CM CM CM CM CM CM m m m m
N >U
in m 00 00
CO VD r*
r-< rd l rd
•ΓΊ
Φ γΗ Ο
ο% ο* CO ο V0 τ—4 I I ιη ιη VD ο
rd f-d *—i rd i-4 rd i—4 i—4 rd rd m r-_
u U t υ u O | O u U u I o IXi U
10 vo ώ vo vo 10 m vo vo t vo
ο
ΙΟ
e—f ·
Η >Ο m vo r*· αο σ\ o m m m γ*ί m <-h cm m in
- 42 υ
P +>
•m Φ rH o r<n rr-
kD CO O kO OJ rd m •ΓΊ Φ
rd rd rH 0
rd
(N 00
rd •r-» rd
1 1 Φ kO
ΟΪ ko rd rd
rd rd *3» 0
OOOOOOWOO
rd rd rH r—< rd «—4 cd rd rd r-4 f—4 (JUUUUUOOOUU i i i i i i i i i i i COÝDvrlOCOCDCOCOCOCOCO
* OncoCT.Or-icMm^rLnmr'COWí H’vr^'vr^mminininminininin n K)
CO Γm
Γ -Γ-l -ΓΊ«Η ι φ <υι m η rHm r- οΟ οοωοωοοοοο
ΓΊ m m ΓΊ
X rH υ X X X
υ υ υ m υ υ ο
ο ο ο ο ο
m η η m ΓΊ m η η m m m
X X X X *τ* Μ X X X X X
Ο CJ U υ υ U U Ο U υ υ
η η m m m m η η m m m
X X X •ΊΤ τ- X X X X U4
υ υ 0 υ ϋ Ο U υ U U U
X X
XXX
rH rH rH rH *—< f. rH rH rH
U u I u I U | v * x u u I U I
vo 10 1 VO SJ* 1 Ά 1 VO
5-C1 Η CH3 CH3 OCH3 Η Ο 100-102
Γ—< ί—fr-,ι—ι r—< Γ1 Í—1 r—< Í—1 <—1 1 <—1 υυυυυ υυυυυυ ι-í · ν >ο ο νο ι-ίΓΜη^τιηιοΓ'αοσιο <-η γν lOVOlO\OVO\D\D\0\Or*· t Γ ι
- 44 υ
I +>
+>
Ch m
ι-Η γ·Η
Ο γΗ (N 1 to m ιΗ
Μ1 CM
Γ~ CO
>< Ο Ο
XXX
ζ ΓΟ X X υ
m η η u η m m ο m III
X X X CM X X X X u
U υ U X υ υ υ ο υ CM
Ο ο ο ο ο ο ο ο x
ο u u
ο o
ct \
n m n ro ro n m m CO CO CO
X X X X X X •r X X X X
u O U υ U U U U U o O
CI
I
CO 5* ΓΊ CO CO 1 m CO
X o M U *T* O X U X M U r* X m x u M m X U
υ
r—< r—1 m r-H r f“* rH r—<
U U Cu U U U4 1 u I U I u I u I U U
m to to to to to to to to to to
u I
ΙΧ>
ιη \ο r- r~ rΓ* οο σι ο <-ι cm [— r·' co οο co η μ* οο οο
rH rH m *T* rH rH rH rH m x rH rH
u I u I ►E U u I 0 u | 0 | O 0 U u (
vo VO vo vo vo vo vo w 1 VO vo vo
-C1 H CH3 CH3 SOCH3 H SO 227
-C1 H CH3 CH3 On-C7H15 H O olej
rH rH m T“ rH rH rH rH m x rH rH rH rH
U U 0 U U U u U 0 u U u U
un vo Γ- CO σ> 0 rH OJ m in vo
co CO ΟΟ CO co ΟΪ cn σι σν σ\
r* r-H | 1 1 CM u 03 σ\
OJ m u in υ rH OJ ~ II m x
x X 1 f“í co X ΓΩ in
CO o. o rH O X U o CM X U x m U (M X u X o u OJ X U X U u CM X X u x U o U U
o a O O o O x U u o 1 O
m CO co co co CO m m
X X X X X X X O X
U U U U U U U
CO CO CO CO CO
X X X X X
U u U U U
rH f-H m ►t- f-H f-H r*H m r*H
u 1 u 1 x U u | u O 1 u t X U U t
M3 1 \O kD <D I <O 1 kO 1 KD
106 C1 6-C1 H CH3 CH3 Oc-CgHu H O olej
116 C1 6-C1 H OH CH3 OCH3 H O 80
117 C1 6-C1 H CH3 CH3 OC»2- H O olej
Si(CH3)3
118 C1 H H CH3 CH3 OCH3 H O 62-64
C10H21
N XJ
U
O OJ
OJ OJ
m m
CM CM CM
co σι CM (N í
•m
ΓΊ 04 fl cn o Q) rd CO
r* CO 00 00
0
x CM n 1 04 Z CM X u X o III u 04 σι X m U 1 CM X m X 1 Cl in CM X
u X o II Z 1 u IX> O CM
1 U o x f j U o O 04 rH
04 U O 04 O CM l£> U
u
m
r* m co m
U t olej m O rH O r* cn m rH 00 •m (D rH O ΓΟΟ <0 00
μ
μ
ΪΗ 0 O O O O O O 0
146 C1 6-C1 H CHj CH3 O(CH2)3~
k Λί OJ
co 1 un *T“ ·—·
X X Cs)
U U .X. CJ u X
O 0 O O
co co co n rO CO CO
x X X X X X X
0 U O 0 U 0 U
CO CO CO CO CO co co
X X X X X X X
u u u U U 0 U
rH rH rH rH rH r-H <H
u I U | 0 1 U t O O u I
VD kD U) <0 kO kD <D
t
C£ \
ο +>
·ι~>
φ ι-4 Ο
•η
Φ γΗ Ο •ΓΊ φ rH Ο
1 Q. I CM 1 sr X m n x n x u o CM OJ m 1 CM X 1 <«·» O
X vo U U X u
U o U U o u o O
m m m cn m
X X X X X
υ U o O U
m m M n m
X X X X X
U U U U U
u i u I u U | u I
kO kD kD
morfolid
ο μ
4J ><
*0 tú tú rt ηί ŕt tú «4 tú
N >υ •η Φ rH Ο ο
•ΓΊ φ
Η m OJ 04
1 r-( x x
m •rH u OJ OJ 04 04
X **» *
OJ rH OJ n r—I OJ in ι-1
X 1 0 x X X u X i X o
U U-í U U x U OJ x
$4 *—· *—* *—* U
o 0 o o
04 e c 04 1 OJ z
1 n X u o
Q. 1 U o m in m X
OJ 1 OJ x CJ
X O1 X ko
U X U
O
O O
C0 kD m X υ ο ι
OJ
m m un •ΊΡ·
X x Ä OJ u o
u o U O
r~H r—H •-H r-H r-H r-H
o 1 U | u | U O U
kO kD ID u> kO 1 ID
U
U in m έγ in in m
lH kD in r* in
r-4 ·
N KJ
m n >,
*“% Ό
01 CN •H
X r4 X 1 M
O U 0 AJ
·*· a
0 0 •H
C4 03 &
n X m X m x n x m X n X —T •ε x m X
O y y U U U y y U
O ô 0 0 0 *—· O δ 0
n x n x in M X r- rX n U 1 ci x υ 1 n X x m X m X
U u 0 U u u U
d ci
m r> n m m ΓΠ
x x X X X X x X U
U U U U U U u 0
x X X x x x x x x
r-< r—4 r-4 r—4 r4 r-4 X X
0 1 O U U u I U i U
<0 VO vo VO VO VO 1 r*) 1 lA
rH f—i r-4 r-4 f—4 r-4 Λ X X* r-H
u u u U 0 u υ u u
03 O r-4 03 m in VO
LD m VO VO VO VO vo vo VO
r—4 r—< f“f r-4 rS r-4 rH r-4 r-4
167 C1 6-C1 H CH, CH3 0{CH2),_ H O olej
CO,C,H.
ct.
\
U i
• +J +>
>« <0
Pí tí tí
in m
OJ •n (D •m Φ •m Φ 00 m Φ
O rH r-1 <-4 o rd
r-H 0 0 0 f—i o
«n x m x u x M m
X «0 Q f* u N x o n u χ” m
u •H m u x o m X U o X
ea X u u. u W N X X u u u M X n X u x u u o u o
o u o o o
o o
H00 HO H00
x x
M X m X M X x'
o u u u
M
rH rH rH rH rH r-M rH rH
u o u u u « u u υ I
ώ ιό 10 ώ IO IO Ό ΙΟ
«4 tí iH · N O
co
o
S3* r* m r·
195 O-CF-O H CH, CH, OCH
Príklad 4
2' -n-Butoxy-2,6-dichlór-3 ' , 4' -dimetoxy-6' -metylbenzofenón (zlúčenina 187) (R1=C1, R2=6-C1, R3=CH3, R4=CH3, R5=OCH3, r6=2-O-(CH2)3-CH3, X=0, Y=0, m=l, n=l)
a) 2,6-Dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6'-metylbenzofenón (zlúčenina 59)
Chlorid hlinitý (14,67 g, 0,1 mol), 2,6-dichlórbenzoylchlorid (20,95 g, 0,1 mol) a roztok 3,4,5-trimetoxytoluénu (18,22 g, 0,1 mol) v dichlórmetáne (50 ml) sa pomaly a postupne pridá k dichlórmetánu miešanému pri 0’C. Získaná zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote ladového kúpela a 16 hodín pri teplote miestnosti, potom sa naleje na lad. Organická vrstva sa oddelí, premyje zriedenou kyselinou chlorovodíkovou a vodou, vysuší a pridá sa k nej silikagél (100 g). Získaná zmes sa skoncentruje pri zníženom tlaku. Kolóna pre fle^sh chromatografiu sa naplní silikagélom (400 g) a silikagél s produktom sa navrství do jej hlavy. Elúcia sa vykonáva zmesou petroléteru a etylacetátu (90 : 10, 1 liter, 80 : 20, 1 liter, 50 : 50, 1 liter). Získa sa
2,6-dichlór-3 ' , 4 ' -dimetoxy-2' -hydroxy-6 ' -metylbenzofenón (10,35 g, výťažok 30 %) s teplotou topenia 161’C.
b) 2,6-Dichlór-3 ' ,4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6'-metylbenzofenón, draselná sol (zlúčenina 188) (R1=C1, R2=6-C1, R3=CH3, R4=CH3, R5=OCH3, R6=2-OK, X=0, Y=O, m=l, n=l)
Roztok 2,6-dichlór-3',4'-dimetoxy-2'-hydroxy-6'metylbenzofenónu (10,24 g, 30 mmol) sa rozpustí v etanolickom hydroxide draselnom (1,98 g, 30 mmol, 85% v etanole (100 ml)). Získaný roztok sa mieša 15 minút pri
70’C, potom sa z neho pri zníženom tlaku odparí rozpúšťadlo. Zvyšok sa rozpustí v horúcom etanole (50 ml) a k roztoku sa pridá toluén, potom sa pri zníženom tlaku rozpúšťadlá odparia. Získa sa 11,7 g zlúčeniny 188.
c) 2 ' -n-Butoxy-2,6-dichlór-3 ' , 4' -dimetoxy-6 ’ -metylbenzofenón (zlúčenina 187)
Zmes draselnej soli 2,6-dichlór-3’,4'-dimetoxy-2'hydroxy-6'-metylbenzof enónu (1,13 g, 3 mmol), 1-brómbutánu (0,69 g, 5 mmol) a dimetylformamidu (5 ml) sa mieša 8 hodín pri 100°C a skoncentruje pri zníženom tlaku. Zvyšok sa rozpustí trepaním v zmesi toluénu a vody. Organická vrstva sa oddelí a zhromaždi, premyje vodou a vysuší. K zvyšku sa pridá silikagél (5 g) a odparí sa rozpúšťadlo. Kolóna pre flash chromátografiu sa naplní silikagélom (25 g) a silikagél s produktom sa nanesie do hlavy kolóny. Elúcia sa vykonáva zmesou petroléteru a etylacetátu (95 : 5, 500 ml). Získa sa 0,82 g zlúčeniny uvedenej v nadpise (výťažok 69 %) vo forme bezfarbých kryštálov s teplotou topenia 70’C.
Príklad 5
V podstate rovnakými postupmi, ktoré sú opísané hore v príkladoch 1, 2 a 4, keď je to žiadúce, pri použití štandardných derivatizačných metód, sa vyrobia nasledujúce zlúčeniny uvedené v tabulke II.
vr tí .c \
H H d Λ! 7Η
Pl Λ <tí Eh
ΙΛ tí n
»n X r* X m X o x x u x m X
o o o CJ. o o
O o o x •M X o
u~ u
x~ o
U o
’tí 1 x u Λ X u x o m X u x o r X u
x o o o o o o
x x x x x
o u u 1 u o I
(D n X u> Ό VD VO
o % s -
m in in m m
- «> * «*
n m m m m
H tí x x x x” x” x”
U U U U (J u r-t ·
M >O
n cn vr cn
Príklad 6
2.6— Dichlór-3 ' ,4 '-dimetoxybenzofenónoxím (zlúčenina 195) (R1=C1, R2=6-C1, R3=H, Y=0, R4=CH3, R5=H, R6=4-OCH3, R=H)
Miešaná disperzia bezvodého chloridu hlinitého (2,93 g, 22 mmol) v metylénchloride sa pri teplote ladového kúpela postupne zmieša s roztokom 2,6-dichlórbenzonitriloxidu (3,76 g, 20 mmol) v metylénchloride. Získaná zmes sa po kvapkách zmieša s roztokom veratrolu (3,32 g, 24 mmol) v metylénchloride. Získaná zmes sa mieša 0,5 hodiny, nechá ohriať na teplotu miestnosti, mieša 4 až 5 hodín a naleje do zmesi ladu a kyseliny chlorovodíkovej. Oddelí sa fáza a organická fáza sa premyje 2M kyselinou chlorovodíkovou, zmieša sa so silikagélom a zmes sa pri zníženom tlaku odparí do sucha. Zvyšok sa umiestni na vrchol stĺpca silikagélu a elúcia sa vykonáva 5%, 10% a 20% petroléterom v etylacetáte. Získa sa 1,25 g zlúčeniny uvedenej v nadpise (výťažok 19 %) vo forme bielej pevnej látky s teplotou topenia 153*C.
Príklad 7
2.6- Dichlór-4' , 5' -dimetoxy-2' -metylbenzofenón-O-n-propyl- oxím (zlúčenina 196) (R^Cl, R2=6-C1, R3=CH3, Y=0, R4=CH3, R5=0CH3, R6=H, r=ch2ch2ch3)
Miešaný roztok 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzof enónoxímu (1,5 g, 4,4 mmol) v bezvodom tetrahydrofuráne sa zmieša s 60% disperziou nátriumhydridu v minerálnom oleji (0,2 g, 4,8 mmol nátriumhydridu). Po odznení vývoja plynového vodíka sa reakčná zmes zmieša s n-propyljodidom (0,82 g, 5,3 mmol). Získaná zmes sa 12 hodín nechá stáť pri teplote miestnosti a zriedi vodou. Vzniknutá zmes fáz sa extrahuje etylacetátom. Organické fázy sa spoja a skoncentrujú pri zníženom tlaku. Získaný zvyšok sa chromatografuje na silikagélu pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomeru 8:2. Získa sa 0,4 g zlúčeniny uvedenej v nadpise (výťažok 23,8 %) vo forme žltého oleja, ktorá sa identifikuje NMR (pomer E/Z izoméru 67 : 23).
Príklad 8
2,6-Dichlór-41,5·-dimetoxy-2'-metylbenzofenón-O-acetyloxím (zlúčenina 197) (R^l, R2=6-C1, R3=CH3, Y=O, R4=CH3, R5=OCH3, R6=H, r=coch3)
Miešaný roztok 2,6-dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzof enónoxímu (2,3 g, 6,8 mmol) v bezvodom tetrahydrofuráne sa zmieša s 60% disperziou nátriumhydridu v minerálnom oleji (0,3 g, 7,5 mmol nátriumhydridu). Po odznení vývoja plynového vodíka sa reakčná zmes pri teplote miestnosti zmieša s acetylchloridom (0,55 g, 7,5 mmol). Zmes sa nechá exotermiou zohriať na 30’C, mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti a skoncentruje pri zníženom tlaku. Zvyšok sa zmieša s vodou a vodná zmes sa prefiltruje. Filtračný koláč sa premyje vodou, vysuší a prekryštalizuje z metanolu. Získa sa 1,0 g (výťažok 38,5 %) zlúčeniny uvedenej v nadpise vo forme bielych kryštálov s teplotou topenia 158 až 149’C, ktorá sa identifikuje NMR (100 % E izoméru).
Príklad 9
V podstate rovnakými postupmi, ktoré sú opísané hore v príkladoch 6 až 8, sa získajú nasledujúce zlúčeniny uvedené v tabulke III.
Tabulka III
Zlúčenina číslo
R3
R.6 t.t.(’C)
198 H F H olej
199 H H H 153
200 H CH, H 60-70
201 H CH, 6-OCH, 219-220
202 CH, CH, H 112-115
203 CH(CH,)2 CH, H 117
204 CH,CH,CH2CH, CH, H olej
P r í k 1 a d 1 0
2,6-Dichlór-2', 3' ,4* -trimetoxy-6 '-metylbenzofenón
Zmes 3,4,5-trimetoxytoluénu oktánu (25 ml) a chloridu železitého 105C pod prúdom dusíka. K zmesi sa : (9,11 g (50 mg) behom 15 , 50 mmol), sa mieša pri minút pri-
kvapká 2,6-dichlórbenzoylchlorid (12,04 g, 57,5 mmol). Získaná zmes sa udržiava pri 105’C a mieša ďalších 15 minút. Po ochladení na 50'C sa k zmesi pridá etylacetát (50 ml) a zmes sa dvakrát pretrepe s 2N kyselinou chlorovodíkovou a jedenkrát s vodou a vysuší. Etylacetát sa odparí (70’C) a kvapalný zvyšok sa za miešania ochladí. Pri 50’C sa k zmesi pridá petroléter (50 ml). Vzniknú biele kryštály, ktoré sa odsajú, premyjú petroléterom a vysušia. Získa sa 12,55 g (výťažok 70,7 %) zlúčeniny s teplotou topenia 92eC.
Príklad 11
2,6-Dichlór-21 ,3 ' -dihydroxy-4 ' -metoxy-6 ' -metylbenzof enón
Zmes 2,6-dichlór-2',3',4'-trimetoxy-6'-metylbenzofenónu (1,78 g, 5 mmol), bromovodíka (7,5 ml, 30% v kyseline octovej) a kyseliny octovej (7,5 ml) sa mieša 2 hodiny pri 75’C. K zmesi sa pridá voda a vodná zmes sa extrahuje metylénchloridom. Extrakt sa premyje vodou a pretrepe s 2N hydroxidom sodným. Alkalický roztok sa okyslí kyselinou chlorovodíkovou. Oddelená zlúčenina sa rozpustí v metylénchloride, roztok sa premyje vodou a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flevsh chromátografiou (kolóna je naplnená 36 g silikagélu) pri použití 500 ml zmesi petroléteru a etylacetátu v pomeru 4 : 1 objemovo a 250 ml zmesi petroléteru a etylacetátu v pomeru 1 : 1 objemovo, ako elučného činidla. Frakcie obsahujúce požadovanú zlúčeninu sa skoncentrujú a zlúčenina vykryštalizuje. Žlté kryštály sa premyjú petroléterom a odsajú. Získa sa 0,64 g (výťažok 39 %) zlúčeniny s teplotou topenia 182’C.
Príklad 12
2' , 3 ' -Di-n-butoxy-2,6-dichlór-4' -metoxy-6' -metylbenzofenón
Nátriumhydrid (0,4 g, 60%, 10 mmol) sa za miešania pridá k roztoku 2,6-dichlór-2' ,3 '-dihydroxy-4 '-metoxy-6'metylbenzofenónu (1,64 g, 5 mmol) v tetrahydrofuráne. Zo zmesi sa odparí rozpúšťadlo a zvyšok sa rozpustí v 30 ml dimetylformamidu. K roztoku sa pridá 1-jód-n-bután (4,6 g, 25 mmol). Získaná zmes sa mieša 8 hodín pri 100°C, potom sa z nej odparí rozpúšťadlo. Zvyšok sa pretrepe so zmesou toluénu a 2N kyseliny chlorovodíkovej, organická vrstva sa oddelí, premyje vodou a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí floph chromátografiou (kolóna naplnená 35 g silikagélu) pri použití 500 ml 2% etylacetátu v petroléteru, ako elučného činidla. Získa sa žltý olej (0,7 g, výťažok 32 %).
Príklad 13
7- (2,6-Dichlórbenzoyl) -10-metoxy-8-metyl-2,3,4,5-tetrahydro-1,6-benzodioxocín (R5 + R6 = -O-(CH2)4-O-)
Zmes 2,6-dichlórbenzoyl-2',3'-dihydroxy-4 ’ -metoxy-6’-metylbenzofenónu (3,27 g, 10 mmol), uhličitanu draselného (4 g), oxidu meďnatého (50 mg), 1,4-dibrómbutánu (2,38 g, 11 mmol) a dimetylformamidu (25 ml) sa mieša 15 hodín pri teplote miestnosti. K zmesi sa pridá voda a zriedená zmes sa extrahuje dvakrát etylacetátom. Etylacetátová fáza sa premyje vodou a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flash chromátografiou (kolóna naplnená silikagélom) pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomeru 8 : 2 objemovo, ako elučného činidla. Z obohatených frakcií pri použití metanolu vykryštalizuje produkt. Získajú sa biele kryštály (0,56 g, výťažok 14,7 %) zlúčeniny s teplotou topenia 103 až 104’C.
Príklad 14
2,6-Dichlór-3',4'-dimetoxy-6'-metyl-2'-fenylacetoxybenzofenón
2,6-Dichlór-3', 4'-dimetoxy-2'-dihydroxy-6 'metylbenzofenón (3,41 g, 10 mmol) sa pridá k roztoku hydroxidu draselného (0,66 g, 85%) v metanole (30 ml). Metanol sa odparí a zvyšok sa rozpustí v dimetylformamide (30 ml). K roztoku sa pridá fenylacetylchlorid (1,70 g, 11 mmol). Získaná zmes sa 15 hodín mieša, potom sa k nej pridá voda. Vodná zmes sa extrahuje trikrát etylacetátom. Po odparení rozpúšťadla sa k zvyšku pridá metanol. Získajú sa biele kryštály (1,95 g, 42,5 %) s teplotou topenia 106°C.
Príklad 15
2,6-Dichlór-5'-difluórmetoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
K roztoku 2,6-dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2 metylbenzofenónu (1,0 g, 3,2 mmol) v dimetoxyetáne (7 ml) sa pridá roztok hydroxidu sodného (0,6 g, 15 mmol) vo vode (1 ml). Získaná zmes sa za miešania zahrieva na 60°C a potom sa do nej 20 minút zavádza prúd chlórdifluórmetánu. Zmes sa mieša ďalšie 1,5 hodiny, potom sa z nej odparí rozpúšťadlo. Zvyšok sa extrahuje zmesou trichlórmetánu a vody. Organická fáza sa oddelí, vysuší a odparí sa z nej rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí fle^sh chromátografiou na stĺpci silikagélu (30 g) pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomeru 9:1a potom 8 : 2 a 7 : 3 objemovo, ako elučného činidla. Získaná zlúčenina tvorí biele kryštály (0,6 g, výťažok 51,8 %) s teplotou topenia 126 až 128”C.
Príklad 16
2,6-Dichlór-5' -propionyloxy-4' -metoxy-2 · -metylbenzofenón
Zmes 2,6-dichlór-5' -hydroxy-4 ' -metoxy-2 ' -metylbenzofenónu a anhydridu kyseliny propiónovej (5 ml) sa mieša hodín pri 100°C, potom sa k nej pridá zmes vody a toluénu. Organická fáza sa vysuší a odparí. Zvyšok sa prečistí flash chromatografiou na stĺpci silikagélu (30 g) pri použití toluénu, ako elučného činidla. Toluén sa odstráni a zvyšok sa zmieša s cyklohexánom. Získajú sa biele kryštály (0,5 g, výťažok 42,6 %) s teplotou topenia 142 až 145’C.
Príklad 17
2,6-Dichlór-5'-terc.butoxy-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
Roztok 2,6-dichlór-5'-hydroxy-4'-metoxy-2'-metylbenzof enónu (3,0 g, 9,6 mmol) v 50 ml metylénchloridu sa ochladí na -70“C a pridá sa k nemu trifluórmetánsulfónová kyselina (0,3 ml). Do zmesi sa 4 hodiny zavádza prúd 2-metylpropénu (5,5 g, 100 mmol), pridá sa k nej trietylamín (1,2 ml) pričom teplota stúpne na 20eC. Roztok sa dvakrát pretrepe so zriedeným hydroxidom sodným a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa prečistí flqsh chromatografiou na silikagélu (30 g) pri použití zmesi toluénu a acetónu v pomeru 20 : 1, ako elučného činidla. Zvyšok sa zmieša s petroléterom a získa sa 0,7 g bielych kryštálov (výťažok 20 %) s teplotou topenia 102eC.
Príklad 18
2,6-Dichlór-41-metoxy-21-metyl-5'-fenoxybenzofenón
Zmes 2-metoxy-4-metyIdifenyléteru (2,1 g, 10 mmol),
2,6-dichlórbenzoylchloridu (2,5 g, 12 mmol) a chloridu železitého sa za miešania 4 hodiny zahrieva na 100’C. Po ochladení sa zmes trepe so zmesou toluénu a vody. Organická vrstva sa vysuší a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flQsh chromatografiou na stĺpci naplnenom 30 g silikagélu pri použití zmesi toluénu a petroléteru 1:9a potom : 1 (objemovo), ako elučného činidla. Po odparení rozpúšťadla z eluátu sa zvyšok zmieša s diizopropyléterom, čím produkt vykryštalizuje. Získajú sa biele kryštály (1,5 g, výťažok 39 %) s teplotou topenia 113,5eC.
Príklad 19
2,6-Dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
Zmes 2,6-dichlórbenzoylchloridu (5,24 g, 25 mmol), 3-metylanizolu (2,44 g, 20 mmol) a chloridu železitého (20 mg) sa 45 minút za miešania zahrieva na 100C. Po ochladení sa k zmesi pridá toluén a zmes sa trepe s vodou. Organická fáza sa vysuší a odparí sa rozpúšťadlo. Reakčný produkt sa prečistí flesh chromatografiou na stĺpci 70 g silikagélu pri použití zmesi petroléteru a toluénu v pomeru 75 : 25 až 40 : 60 objemovo. Po odparení sa zvyšok z hlavnej frakcie zmieša s petroléterom. Získajú sa biele kryštály (1,33 g, výťažok 22,5 %) s teplotou topenia 89°C.
Príklad 20
5'-Bróm-2,6-dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón
Roztok brómu (0,25 ml v 3 ml trichlórmetánu) sa prikvapká k miešanému roztoku 2,6-dichlór-4'-metoxy-2'metylbenzofenónu (1,5 g, 5 mmol v 5 ml trichlórmetánu). Získaná zmes sa 15 minút mieša pri 20C, trepe s vodou, roztokom hydrogenuhličitanu sodného a vodou. Organická fáza sa vysuší a odparí. Zvyšok sa prečistí fleish chromatografiou (kolóna naplnená 30 g silikagélu) pri použití zmesi petroléteru a etylacetátu v pomeru 20 : 1, 9:1, 8:2, 7:3 (objemovo), ako elučného činidla. Po odparení sa zvyšok zmieša so zmesou petroléteru a toluénu, čím vykryštalizuje.
Získajú sa biele kryštály (0,45 g, výťažok 24 %) s teplotou topenia 159’C.
Príklad 20
2.6- Dichlór-5'-nitro-4'-metoxy-21-metylbenzofenón
2,6-Dichlór-4'-metoxy-2'-metylbenzofenón (0,75 g,
2,5 mmol) sa pridá ku kyseline dusičnej (10 ml, 65%). Získaná zmes sa mieša 1 hodinu pri 80’C a pridá sa k nej voda, potom vykryštalizuje reakčný produkt. Získaný produkt sa prečistí flesh chromatografiou (kolóna naplnená 30 g silikagélu) pri použití toluénu, ako elučného činidla. Získajú sa biele kryštály (0,35 g, výťažok 41 %) s teplotou topenia 156 až 160*C.
Príklad 21
2.6- Dichlór-41-hydroxy-5'-nitro-2'-metylbenzofenón
Chlorid hlinitý (1,5 g, 11 mmol) sa pridá k roztoku
2,6-dichlór-5'-nitro-4'-metoxy-2'-metylbenzofenónu (1,8 g, 5,3 mmol) v metylénchloride (6 ml). Získaná zmes sa mieša 30 minút pri 20°C a 1 hodinu pri 45°C, potom sa k nej pridá 5 ml zmesi koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej a ladu. Získaná zmes sa trepe s 20 ml metylénchloridu. Organická vrstva sa zmieša s 2N kyselinou chlorovodíkovou a vodou. Vzniknutá zmes sa vysuší a odparí sa rozpúšťadlo. Zvyšok sa prečistí flesh chromatografiou (kolóna naplnená 30 g silikagélu) pri použití toluénu, ako elučného činidla. Zvyšok hlavnej frakcie sa zmieša diizopropyléterom. Získajú sa žlté kryštály (1,2 g, výťažok 73 %) s teplotou topenia 170’C.
Zlúčeniny z tabuliek IV až X sa vyrobia podobne ako zlúčeniny z hore uvedených príkladov.
T a b u Ϊ k a IV
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl.
č.
1.1.
(’C)
O-CgHs
Br
N02
O-CH2-CONH-(4-OCH3-CgH4)
O-ČH2-CONH-C6H5
O-CH2-CONH-CH2-C6H5
O-CH2-(2-pyridyl)
O-CH2-(3-pyridyl)
O-CH2-(4-pyridyl)
113,5
159 156-60
154
133
150
114
119
142
134
O-(CH2)4 -o-c6h5
86-9
och3
1----S
o-ch2--- “X —c y—och3
N \ /
124
T a b u Ϊ k a IV
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl.
R5
č.
O-CgH5
Br
N02
t .t.
CC)
O-CH2-CONH- (4-OCH3-C6H4) · O-CH2-CONH-C6H5 o-ch2-conh-ch2-c6h5
O-CH2-(2-pyridyl)
O-CH2-(3-pyridyl)
O-CH2-(4-pyridyl)
113,5
159
156-60
154
133
150
114
119
142
134
O-(CH2)4 -o-c6h5
86-9
och3
1----s fv —P y—och3
U-UI Ij N
124
164
Tabuľka V
Zlúčeniny všeobecného vzorca
O-CH3
Zl.
(R2)
č.
1.1.
( ’C)
3-CH3
5-CH3
5-CH3
4,6-(CH3)2 olej
142
Tabuľka VI
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. č. R 1.1. (’C)
1 CH2-CH(CH3)2 105
2 CH2-CH(C2H5) 2 65
3 CH2- (2-CH3-CgH4) 73
4 CH2-(3-CH3-CgH4) 88
5 CH2-(4-CH3-CgH4) 92
6 CH2- (4-Cl-CgH4) 121
7 CH2-(4-NO2-CgH4) 178
8 CH2-(4-F3CO-CgH4) 120
9 CH2-(4-CN-CgH4) 189
10 θ— 119
11 CH2-(3-CH3O-CgH4) olej
12 CH2- (4-H2NCO-CgH4) 106
13 CH2- (4-CH3O-CgH4) 77
14 H 161
u ľ k a V I - pokračovanie
CH2-CO-CgH5 84
ch2-ch=ch-c6h5 olej
CH2-(4~CO2CH3-CgH4 106
ch2-ch2-ch2-c6h5 79
CH2-(2,5-(CH3)2-CgH3) 86
CH2-(2,4-(CH3)2-CgH3) 125
co-ch2-c6h5 106
CH2-(2-naftyl) 84
CH2-CH2-CH2-O-CgH5 79
CH2-CH2-C6H5 110
ch2-ch2-o-c6h5 Olej
CH2-(2-Cl-CgH4) 131
CH2-(3-Cl-CgH4) 124
CH2-(2-F-CgH4) 88
CH2-(4-F-CgH4) 102
CH2-(2-CN-CgH4) 127
CH2-(3-F-CgH4) 88
CH2-(3-pyridyl) 84
CH2-(2-NO2-CgH4) 140
CH(CH3)-CgH5 92
CH2-(4-CF3-CgH4) 125
Tabuľka VII
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl.
(CH2)k-o t .t.
(eC)
199
123-125
133
103
VIII
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. č. R R* 1.1. (•c)
1 H nc7H15 olej
2 ch3 n-C7H15 olej
3 H CH2-CH2-CH{CH3)2 63
4 H CH2-S-CgH5
5 CH3 CH2-S-t-C4Hg
- 74 T a b u 1 k
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. R R'
č.
1.1.
(•C)
1 o-ch3 n-CgHn
2 o-ch2-ch2-s-c6h5 ch3
3 o-ch2-co-c(ch3)3 ch3
4 H ch2-o-ch2-c6h5
5 H ch2-s-ch3
6 H CH2-SO2-C6H5
7 H ch2-s-c6h5
8 ch3 CH2-S-t-C4Hg
9 OH H
10 OH ch3
11 o-ch2-o-c6h5 ch3
olej
182
Zlúčeniny všeobecného vzorca
Zl. R R'
č.
t .t.
(°C)
O-CH3 O-CH2-CH2-S-C6H5 O-CH2-CO-C(CH3)3 H
H
H
H
O-CH3
O-CH2-O-CH2-C6H5 o-ch2-o-c6h5
H n-C5 Hii
CH3 ch3 ch2-o-ch2-c6h5 CH2-S-CH3 CH2-SO2-C6H5 ch2-s-c6h5 ch2-s-c6h5 ch3 ch3
OH
Prostriedky
Emulgovateľný koncentrát:
účinná zlúčenina 200 g/liter etoxylovaný ricínový olej 100 g/liter tetrahydrofurfurylalkohol 793 g/liter
Výsledky biologických skúšok
Fungicídna účinnosť prostriedkov a zlúčenín podľa vynálezu sa ďalej vyhodnocuje pomocou nasledujúcich skúšok:
a) Účinnosť proti múčnatke trávovej na obilninách (Erysiphe graminis f. sp. hordei a f. sp. tritici)
Pri tejto skúške sa zisťuje profylaktická účinnosť skúšaných prostriedkov a zlúčenín aplikovaných v podobe postreku na list. Semenáčky obilovín (jačmeňa, odroda Golden Promise; pšenica, odroda Kanzler) sa pestujú do štádia jedného listu. Rastliny sa potom postriekajú roztokom skúšanej zlúčeniny vo vode [použitý roztok sa vyrobí z rezervného acetónového roztoku obsahujúceho 5 000 ppm účinnej prísady a 5 000 ppm neiónového polyoxyetylénéterového povrchovo aktívneho činidla Triton^^X 155]. Ošetrenie rastlín sa vykoná pomocou automatizovanej postrekovej linky s rozprašovacími hubicami. Objem postreku je 20 ml. Jeden až tri dni po ošetrení sa semenáčky zaočkujú múčnatkou trávovou tak, že sa na ne natrasú spóry patogéna (jačmeň - Erysiphe graminis f. sp. hordei; pšenica - Erysiphe graminis f. sp. tritici) z rastlín z rezervnej kultúry. Potom sa rastliny udržujú 3 hodiny bez pohybu vzduchu, aby sa umožnilo spóram usadiť sa na listoch. Ďalej sa rastliny udržujú v skleníku až do vzniku symptómov. Hodnotenie je založené na zistení percentuálneho podielu plochy listov postihnutých chorobou vzhladom k ploche listov postihnutej chorobou na kontrolných listoch.
b) Účinnosť proti múčnatke jabloňovej (Podosphaera leucotricha)
Pri tejto skúške sa zisťuje profylaktická účinnosť skúšaných prostriedkov a zlúčenín aplikovaných vo forme postreku na list. Semenáčky jabloní (odroda Morgenduft) sa nechajú vyrásť do štádia 6 až 7 listov a potom sa z nich odrezajú všetky listy okrem troch, pričom sa odoberú najstaršie a najmladšie listy. Na rastliny sa nastrieka roztok (20 ml) skúšanej zlúčeniny vo vode [použitý roztok sa vyrobí z rezervného acetónového roztoku obsahujúceho 5 000 ppm účinnej prísady a 5 000 ppm neiónového polyoxyetylénéterového povrchovo aktívneho činidla Triton^X 155). Ošetrenie rastlín sa vykoná pomocou automatizovanej postrekovej linky s rozprašovacími hubicami. Jeden až tri dni po ošetrení sa semenáčky zaočkujú múčnatkou jabloňovou tak, že sa na ne natrasú spóry patogéna z rastlín z rezervnej kultúry. Potom sa rastliny udržujú 3 hodiny bez pohybu vzduchu. Ďalej sa rastliny udržujú v skleníku až do vzniku symptómov. Hodnotenie je založené na zistení percentuálneho podielu plochy listov postihnutých chorobou na ošetrených listoch vzhladom k ploche listov postihnutej chorobou na kontrolných listoch.
c) Účinnosť proti múčnatke viničovej (Uncinula necator)
Pri tejto skúške sa merí priama ochranná účinnosť skúšaných prostriedkov a zlúčenín aplikovaných vo forme postreku na list. Rezky viniča (odroda Muller Thurgau) sa nechajú vyrásť do štádia 6 až 8 listov a potom sa zrežú na 4 rovnako velké listy. Rastliny sa postriekajú až do odkvapkávania roztokom (20 ml) skúšanej zlúčeniny vo vode v postrekovej komore [použitý roztok sa vyrobí zo zásobeného acetóA·»*·* nového roztoku obsahujúceho 5 000 ppm účinnej prísady a 5 000 ppm neiónového polyoxyetylénéterového povrchovo aktívneho činidla Triton^X 155]. Dva dni po ošetrení sa rezky inokulujú konídiami Uncinula necator v špeciálnej veži pre usadzovanie spór. Spóry sa sfúknu z listov viniča s čerstvými spórami (rezervná kultúra U. necator) do horného otvoru usadzovacej veže a nechajú sa na listoch 5 minút usadzovať. Potom sa rastliny udržujú vo fytotróne pri teplote 18’C (noc) a 22°C (deň) pri použití intervalu 12 hodín (noc) a 12 hodín (deň). Osvetlenie sa zaisťuje žiarivkami s výkonom 11 200 lux. Hodnotenie sa uskutočňuje po 21 dňoch vizuálnym pozorovaním a je založené na percentuálnom podiele plochy troch najmladších listov zasiahnutej chorobou vzhľadom ku kontrolným rastlinám.
Výsledky týchto skúšok sú uvedené v tabuľkách A a B. V týchto tabuľkách sú zlúčeniny identifikované pomocou čísla zlúčeniny, ktoré im bolo pridelené v príkladoch 1 až 9 alebo pomocou čísla z tabuliek 4 až 10. Pokial nie je hodnotenie uvedené, znamená to, že žiadny z hore opísaných testov nebol uskutočnený. Stupeň 0 znamená, že rozvoj choroby je rovnaký ako pri neošetrených kontrolných rastlinách a stupeň 100
znamená choroba , že na skúšaných rastlinách nebola zistená žiadna
T a b u í k a A
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
*1 100 100 96 84
*2 99 100 0 41
*3 0 0 0
4 95 100 41
5 94 99 41
6 99 100
*8 100 100 100 95
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
*9 0 70 95
*10 85 100 44 88
*11 0 0 0
*12 23 0 0
13 87 100
*14 0 36 0
*15 99 73 0
16 100 94
17 25 5 77
18 89 57 73
19 19 26 15
20 100 100 28
21 9 19 15
23 100 100 100
24 94 100 53
26 82 79 33
27 90 100 89
28 100 98
29 99 93 97
31 99 100
32 1 28 8
33 39 98
34 0 0
Zlúč. Erysiphe graminis Podosphaera Uncinula
číslo jačmeň pšenica leucotricha necator
100 ppm 100 ppm 100 ppm 200 ppm
35 0 22 9
36 49 61
37 70 37
38 42 77
39 28 85
40 100 100
41 49 99
43 23 49
44 89 38 10
46 100 100
47 95 100
48 84 90 100
50 4 6 94
51 5 Ι- 25
52 Ο 0
53 100 100
*54 100 100
56 100 100 11
*57 99 100
*58 100 100
*59 0 1
60 0 32
62 100 100
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
*64 95 99 71 63
*66 0 0 0
*67 43 0 0
*68 0 0 0
*69 0 28 0
*71 99 32 10
*72 55 72 0
*73 99 94 26 33
*74 0 0 16
*75 61 34 0
76 33 57
*77 41 99 90
*78 0 85 0
*79 0 0 0
80 76 100
82 100 100
84 0 0
85 33 28
86 0 17
91 93 100
*93 0 17
*94 0 0
*95 91 0
Zlúč, číslo Erysiphe < jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
*96 100 100 100
*97 100 100 100
*98 100 100 100
*99 86 6 29
*100 100 100 100
*101 100 100 87
*102 100 100 100
*103 100 100 10
*104 100 14 27
*105 100 100 100
*106 100 100
*107 0 21
*108 100 100
*109 100 100
*110 100 100
*111 95 100
*112 0 19
*113 0 28
*114 0 17
*115 100 60
*116 100 64
*117 100 100 6
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm
*118 99
*119 100
*120 100
*121 100
k *122 100
B *123 0
*124 100
*125 100
*126 100
*127 100
*128 100
*129 100
*130 0
t *131 100
*132 100
*133 100
*134 100
*135 100
*136 100
*137 100
*138 100
raminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
13 66
89 98
89 46
100 37
100 28
44 9
100 89
28 8
100 100
100 100
100 100
100 100
78 0
100 100
100 100
100 100
100 100
100 100
100 100
100 97
100 100
Zlúč. Erysiphe graminis Podosphaera Uncinula
číslo jačmeň pšenica leucotricha necator
100 ppm 100 ppm 100 ppm 200 ppm
*139 100 100 100
*140 100 100 100
*141 97 100 0
*142 97 100 53
*143 100 100 100
*144 100 100 100
*145 84 97 80
*146 65 91
*147 100 100
*148 100 100
*149 39 66
*161 48 77 100
*162 23 4 100
*163 97 90 7
166 100 100
167 100 97 20
168 100 100 2
169 100 100 0
170 100 100 100
171 97 100 0
172 100 97 100
173 26 53 0
Zlúč, číslo Erysiphe jačmeň 100 ppm graminis pšenica 100 ppm Podosphaera leucotricha 100 ppm Uncinula necator 200 ppm
174 100 100 98
175 100 100 100
176 0 0 8
177 52 0 0
178 100 100 100
180 95 19
181 5 0 6
182 100 93 0
183 100 74 0
184 100 100 100
185 0 0 0
186 0 100 100
189 100 100 100
190 98 8 68
191 100 100 99
196 0 82 87
197 71 78 1
199 0 0
200 100 100 41
201 98 0 - —
202 0 92 92
zamorenie Erysiphe graminis a Podosphaera leucotricha bolo vykonané 72 hodín po ošetrení
Zlúčenina tabuíka/č. Tabulka B
Erysiphe graminis Podosphaera leucotricha 100 ppm
jačmeň 100 ppm pšenica 100 ppm
IV/1 100 100 _ _ —
2 100 100 0
3 100 100 48
4 51 100 5
5 11 25
6 26 23
7 100 100
8 95 92
9 98 ’ 100 - - -
10 100 100 0
11 100 100 6
12 96 100 0
13 100 90 0
V/l 100 100 97
2 100 99 63
3 100 100 25
4 100 100 0
VI/1 100 100 100
2 100 100 100
3 100 100 100
4 100 100 100
5 100 100 100
6 100 100 100
7 100 45 0
8 100 100 100
9 74 23 6
10 100 100 96
11 100 100 100
12 100 0 0
Zlúčenina tabuíka/č.
Erysiphe graminis jačmeň pšenica 100 ppm 100 ppm
Podosphaera leucotricha 100 ppm
VI/13 100 100 100
16 100 100 100
17 100 58 100
18 100 97 100
19 100 100 100
20 100 100 100
21 100 100 38
22 100 100 100
23 100 95 19
25 100 100 100
VII/3 100 100 93
4 100 100 100
IX/1 100 100 100

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Spôsob potlačovania fytopatogénnych hub alebo chorôb vyvolaných týmito hubami, vyznačuj úci sa t ý m , že sa tieto huby uvedú do styku s fungicídne účinným množstvom benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca I
    R1 predstavuje atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu, kyanoskupinu alebo nitroskupinu;
    m predstavuje číslo 0 alebo celé číslo s hodnotou 1,
  2. 2, 3 alebo 4;
    R2 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu alebo nitroskupinu;
    alebo keď sú skupiny R1 a R2 pripojené k susedným atómom uhlíka,
    R a R môžu tiež dohromady predstavovať prípadne substituovanú skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH-, alkylénskupinu alebo oxyalkylénoxyskupinu;
    R3 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, kyanoskupinu, karboxyskupinu, hydroxyskupinu, nitroskupinu alebo prípadne substituovanú alkylovú, alkoxylovú, alkenylovú skupinu, alkyltioskupinu, alkylsulfinylovú, alkylsulfonylovú skupinu alebo aminoskupinu;
    R4 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo acylovú skupinu;
    R5 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, nitroskupinu, prípadne substituovanú alkylskupinu, alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkyltioskupinu, cykloalkylskupinu, cykloalkyloxyskupinu, hydroxyskupinu, aryloxyskupinu, trialkylsilyloxyskupinu, skupinu vzorca -ONa, -0K, -OC(O)R7, -OCHR8C(O)R7, -oc(o)nr8r9, -s(o)2r8, -os(o)2nr8r9, -op(x1)(or8)or9, -OPfX1)(R8)R9, -S(O)R8 alebo -S(O)2R8 alebo
    R4 a R5 môžu dohromady predstavovať tiež prípadne substituovaný alkylénový alebo alkylénoxylový reťazec;
    n predstavuje číslo 0 alebo celé číslo 1 alebo 2;
    R6 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, alkenylovú, alkinylovú, alkoxylovú, alkenyloxylovú, alkinyloxylovú, cykloalkylovú, cykloalkoxylovú skupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OC(O)R10 ;
    alebo keď sú skupiny R5 a R6 pripojené k susedným atómom uhlíka,
    R5 a R6 môžu tiež dohromady predstavovať prípadne substituovanú skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo oxyalkylénoxyskupinu;
    r7 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu;
    R®, R9 a R10 nezávisle predstavuje vždy atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylskupinu, arylskupinu alebo aralkylskupinu; alebo
    R® a R9 môžu tiež dohromady predstavovať alkylénový reťazec, ktorý je prípadne prerušený atómom kyslíka alebo dusíka;
    X predstavuje atóm kyslíka, atóm síry alebo skupinu vzorca NOR;
    XI predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry;
    Y predstavuje atóm kyslíka, atóm síry, sulfonylskupinu alebo sulfinylskupinu; a
    R predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú, aralkylovú, arylovú alebo acylovú skupinu.
    2. Spôsob podía nároku 1, vyznačujúci sa t ý m , že sa benzofenónová zlúčenina všeobecného vzor ca I volí zo súboru zahŕňajúceho
    2.3.5.6- tetrametyl-4 ', 5' , 6' -trimetoxy-2 1 -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-4 ' , 5' -dimetoxy-2' -metylbenzofenón-O-metyloxím,
    2.6- dichlór-5' -terc.butoxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-5', 6 ' -di-n-butoxy-4 ' -metoxy-2 ' -metylbenzofenón,
    2 ' -benzoylmetoxy-2,6-dichlór-3 ' , 4' -dimetoxy-6' -metylbenzofenón,
    2' -alyloxy-2,6-dichlór-3 ', 4 ' -dimetoxy-6 ' -metylbenzofenón,
    2' -benzyloxy-2,6-dichlór-3 ' , 4' -dimetoxy-6' -metylbenzof enón,
    2' -butoxy-2,6-dichlór-3 ', 4' -dimetoxy-6 ' -metylbenzof enón,
    2' -cyklohexylmetoxy-2,6-dichlór-3 ' , 4' -dimetoxy-6 ’ -metylbenzofenón,
    2' -cyklopentyloxy-2,6-dichlór-3' , 4' -dimetoxy-6' -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-2',3',4'-trimetoxy-6'-metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-2'-etoxy-3', 4'-dimetoxy-6'-metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-2' -heptyloxy-3 ' , 4' -dimetoxy-6' -metylbenzof enón,
    2.6- dichlór-2' -hexyloxy-3 ' , 4' -dimetoxy-6 ’ -metylbenzof enón,
    2.6- dichlór-3 ', 4 ' -dimetoxy-2' - (2-metoxyetoxy) -6 ' -metylbenzof enón,
    2.6- dichlór-3', 4 1 -dimetoxy-6' -metyl-21 - (3-metylbutoxy)benzofenón,
    2.6- dichlór-3 ' , 4 ' -dimetoxy-6' -metyl-2' -(prop-2-inyloxy)benzofenón,
    2.6- dichlór-3 1 ,4 ' -dimetoxy-6 ' -metyl-2' -pentyloxybenzofenón,
    2.6- dichlór-3', 4' -dimetoxy-6' -metyl-2' -propoxybenzofenón,
    2.6- dichlór-4',5'-dimetoxy-2'-metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-4' -metoxy-2' -metyl-5'-(3-metylbutoxy) benzofenón,
    2.6- dichlór-4 ' -metoxy-2' -metyl-5' -(prop-2-inyloxy)benzofenón,
    2.6- dichlór-4'-metoxy-2'-metyl-5'-oktyloxybenzofenón,
    2.6- dichlór-4'-metoxy-2'-metyl-5'-pentyloxybenzofenón,
    2.6- dichlór-4'-metoxy-2'-metyl-5'-propoxybenzofenón,
    2.6- dichlór-4 ' -metoxy-2' -metyl-5' -trimetylsilanylmetoxybenzofenón,
    2.6- dichlór-5' - (1-etylpropoxy) -41 -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-51 -difluórmetoxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-5' -etoxy-4' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    2,6-dichlór-5' -heptyloxy-4 1 -metoxy-2' -metylbenzofenón ,
    2.6- dichlór-5' -hexyloxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór-4', 5' -dimetoxy-2 ' -metylbenzofenón-O-n-propyloxím,
    2.6- dichlór-5' -izobutoxy-4 ' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    2.6- dichlór—5 ’ -izopropoxy-4 ' -metoxy-21 -metylbenzofenón,
    5' -butoxy-2,6-dichlór-4' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    5' -cyklohexylmetoxy-2,6-dichlór-4' -metoxy-2' -metylbenzofenón,
    5' -cyklohexyloxy-2,6-dichlór-4 ' -metoxy-2 ' -metylbenzofenón,
    5' -cyklopentyloxy-2,6-dichlór-4 ' -metoxy-2 ' -metylbenzofenón ,
    5' -cyklopropylmetoxy-2,6-dichlór-4 ' -metoxy-2' -metylbenzofenón a
    5' -decyloxy-2,6-dichlór—4 ' -metoxy-21 -metylbenzofenón.
  3. 3. Benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca la (la) kde
    R1 predstavuje atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú skupinu alebo kyanoskupinu; m predstavuje celé číslo s hodnotou 1, 2, 3 alebo 4; R2 nezávisle predstavuje vždy atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu;
    alebo kedf sú skupiny R1 a R2 pripojené k susedným atómom uhlíka,
    R1 a R2 môžu tiež dohromady predstavovať prípadne substituovanú skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo alkylén- alebo oxyalkylénoxyskupinu; R3 predstavuje atóm vodíka, atóm halogénu, prípadne substituovanú alkylovú, alkoxylovú, alkenylovú skupinu, alkyltioskupinu, alkylsulfinylovú alebo alkylsulfonylovú skupinu, kyanoskupinu, karboxyskupinu, hydroxyskupinu, nitroskupinu alebo prípadne substituovanú aminoskupinu; R4 predstavuje prípadne substituovanú alkylovú alebo acylovú skupinu; R5 predstavuje atóm halogénu, prípadne substituovanú alkoxyskupinu, alkenyloxyskupinu, alkinyloxyskupinu, alkyltioskupinu, cykloalkylskupinu alebo cykloa1kyloxyskupinu, trialkylsilyloxyskupinu, skupinu vzorca -ONa, -0K, -OC(O)R7, -0CHR8C(O)R7, -oc(o)nr8r9, -s(o)2r8, -OS(0)2NR8R9, -OP(X1)(OR8)OR9, -OP(X1)(R8)R9, -s(O)R8 alebo -S(O)2R8; alebo
    R4 a R5 môžu dohromady predstavovať tiež prípadne substituovaný alkylénový alebo alkylénoxylový reťazec;
    n predstavuje číslo 0 alebo celé číslo 1 alebo 2;
    R6 nezávisle predstavuje vždy prípadne substituovanú alkoxyskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OC(O)R10 ;
    alebo keď sú skupiny R5 a R6 pripojené k susedným atómom uhlíka,
    R5 a R6 môžu tiež dohromady predstavovať skupinu vzorca -CH=CH-CH=CH- alebo prípadne substituovanú oxyalkylénoxyskupinu;
    R7 predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu;
    R8, R9 a R10 nezávisle predstavuje vždy atóm vodíka alebo alkylskupinu alebo
    R8 a R9 môžu tiež dohromady predstavovať alkylénový reťazec, ktorý je prípadne prerušený atómom kyslíka alebo dusíka;
    X predstavuje atóm kyslíka, atóm síry alebo skupinu vzorca NOR;
    XI predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry;
    Y predstavuje atóm kyslíka, atóm síry, sulfonylskupinu alebo sulfinylskupinu; a
    R predstavuje atóm vodíka alebo prípadne substituovanú alkylovú, aralkylovú, arylovú alebo acylovú skupinu, pričom keď X predstavuje atóm kyslíka alebo atóm síry a zároveň (i) keď R1 predstavuje atóm halogénu, potom R2 nepredstavuje atóm halogénu alebo viacej ako jednu alkylskupinu alebo alkoxyskupinu;
    (ii) keď R1 predstavuje alkylskupinu, potom R2 nepredstavuje alkylskupinu;
    (iii) keď m predstavuje číslo 1, potom R2 nepredstavuje alkoxyskupinu;
    (iv) keď R3 predstavuje substituovanú alkenylskupinu, potom R3 nie je substituovaný alkoxyskupinou alebo acylskupinou;
    (v) keď R3 predstavuje halogénalkylskupinu, potom • Ί 2
    R a R nepredstavuje halogénalkylskupinu; a * (vi) keď Y predstavuje atóm kyslíka, potom R3 a R5 nepredstavujú atómy vodíka a n je číslo 1 alebo 2.
  4. 4. Benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca IB kde (IB) predstavuje atóm vodíka alebo atóm chlóru;
    R predstavuje atóm vodíka, cykloalkoxyskupinu s 3 až 8 atómami uhlíka alebo alkoxyskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami fluóru alebo jednou fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu a
    R' predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až
    10 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinu, fenoxyskupinu afenyltioskupinu, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný substituentom zvoleným zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu;
    pričom ked' Q a R predstavujú atómy vodíka, potom R' je odlišný od metylskupiny.
  5. 5. Benzofenónové zlúčeniny všeobecného vzorca IC kde
    OCH3 (IC)
    Q a Q' každý nezávisle predstavuje atóm vodíka alebo metylskupinu;
    R predstavuje atóm vodíka, cykloalkoxyskupinu s 3 až
    8 atómami uhlíka alebo alkoxyskupinu s 1 až 8 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami fluóru, fenylskupinou, fenoxyskupinou, fenyltioskupinou alebo benzyloxyskupinou, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluórmetoxyskupinu a
    R' predstavuje atóm vodíka alebo alkylskupinu s 1 až
    10 atómami uhlíka, ktorá je prípadne substituovaná jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, fenylskupinu, fenoxyskupinu a fenyltioskupinu, kde fenylový zvyšok je prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substituentmi zvolenými zo súboru zahŕňajúceho halogén, alkylskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, alkoxyskupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, trifluórmetylskupinu a trifluór metoxyskúpinu.
  6. 6. Spôsob ochrany rastlín pred poškodením spôsobeným fytopatogénnou hubou alebo chorobou, ktorá je touto hubou vyvolaná, vyznačujúci sa tým, že sa na tieto rastliny, ich semená alebo hľuzy, alebo na miesto, kde tieto rastliny, ich semená alebo hľuzy rastú, alebo budú rást, aplikuje fungicídne účinné množstvo benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca I kde jednotlivé všeobecné symboly majú význam uvedený v nároku 1.
  7. 7. Fungicídny prostriedok, vyznačuj úci sa t ý m , že obsahuje polnohospodársky vhodný nosič a fungicídne účinné množstvo benzofenónovej zlúčeniny vše- obecného vzorca I *
    kde jednotlivé všeobecné symboly majú význam uvedený v nároku 1.
  8. 8. Fungicídny prostriedok podlá nároku 7, vyznačujúci sa tým, že ako benzofenónovú zlúčeninu obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I, kde X predstavuje atóm kyslíka alebo skupinu vzorca NOR; Y predstavuje atóm kyslíka; každý zo symbolov R1, R2, R3 a R4 nezávisle predstavuje atóm halogénu alebo alkylskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka; R5 a R6 nezávisle predstavuje vždy prípadne substituovanú alkoxyskupinu s 1 až 6 atómami uhlíka; m predstavuje číslo 1 alebo 3 a n predstavuje číslo 0 alebo číslo 1.
    Spôsob výroby benzofenónových zlúčenín všeobecného n
    majú význam sa tým
  9. 9 uvedený v nároku 1, vyznačujú, že sa zlúčenina všeobecného vzorca II (II) kde R1, R2 a m majú význam uvedený v nároku 1, nechá reagovať sa zlúčeninou všeobecného vzorca III, (III) kde R3, R4, R5, R6, Y a n majú význam uvedený v nároku 1, pričom v zlúčeninách všeobecného vzorca II a III jeden zo symbolov Z1 a Z2 predstavuje atóm vodíka a druhý skupinu COC1, alebo jeden predstavuje magnéziumhalogenidovú skupinu vzorca MgHal, kde Hal predstavuje atóm brómu alebo jódu a druhý predstavuje skupinu COC1.
  10. 10. Spôsob výroby benzofenónových zlúčenín všeobecného vzorca Ib (Ib) kde X predstavuje skupinu vzorca NOH; m predstavuje číslo 0, 1, 2 alebo 3; Y predstavuje atóm kyslíka; R4 predstavuje metylskupinu; R5 predstavuje metoxyskupinu a R3, R6 a n majú význam uvedený v nároku 1, vyznačujúci sa t ý m , že sa zlúčenina všeobecného vzorca VI
    100
    C = N->0 (VI) nechá reagovať s aspoň jedným molárnym ekvivalentom zlúčeniny všeobecného vzorca VII (VII) v prítomnosti aspoň jedného molárneho ekvivalentu chloridu hlinitého a nepolárneho rozpúšťadla za vzniku medziproduktu, ktorý sa hydrolyzuje v prítomnosti kyseliny a vody za vzniku benzofenónovej zlúčeniny všeobecného vzorca Ib.
SK74-96A 1995-01-20 1996-01-17 Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby SK285301B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP95100792 1995-01-20
US08/479,502 US5679866A (en) 1995-01-20 1995-06-07 Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK7496A3 true SK7496A3 (en) 1996-11-06
SK285301B6 SK285301B6 (sk) 2006-10-05

Family

ID=26138409

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK74-96A SK285301B6 (sk) 1995-01-20 1996-01-17 Fungicídny prostriedok, spôsob ochrany rastlín, benzofenónové zlúčeniny a spôsob ich výroby

Country Status (16)

Country Link
EP (1) EP0727141B1 (sk)
JP (1) JP3895795B2 (sk)
CN (1) CN1159278C (sk)
AT (1) ATE308241T1 (sk)
AU (1) AU4209196A (sk)
BR (1) BR9600165A (sk)
CA (1) CA2167550A1 (sk)
CZ (1) CZ294096B6 (sk)
DE (1) DE69635363T2 (sk)
DK (1) DK0727141T3 (sk)
ES (1) ES2248803T3 (sk)
HU (1) HU225219B1 (sk)
IL (1) IL116818A (sk)
RO (1) RO117827B1 (sk)
SK (1) SK285301B6 (sk)
TW (1) TW391957B (sk)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9620202D0 (en) * 1996-09-27 1996-11-13 Rhone Poulenc Agriculture New herbicides
PT897904E (pt) * 1997-08-20 2002-08-30 Basf Ag 2-metoxibenzofenonas fungicidas
DE69812805T2 (de) * 1997-08-20 2003-11-13 Basf Ag Fungizide 2,6,6'-Trimethylbenzophenone
US6242498B1 (en) 1997-08-20 2001-06-05 Juergen Curtze Fungicidal 2,6,6′-trimethylbenzophenones
US5945567A (en) * 1997-08-20 1999-08-31 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
US6001883A (en) * 1998-06-24 1999-12-14 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
ATE252537T1 (de) * 1998-06-24 2003-11-15 Basf Ag Substituierte 2-hydroxybenzophenone, ihre herstellung, ihre verwendung als fungizide und ihre fungizide zusammensetzungen
ATE282311T1 (de) * 1999-01-29 2004-12-15 Basf Ag Wässriges suspensionskonzentrat
US6444618B1 (en) 1999-01-29 2002-09-03 Basf Aktiengesellschaft Crop protection emulsifiable concentrate containing defoaming agents
DE60012590T2 (de) * 1999-01-29 2004-12-16 Basf Ag Verstärkung der Wirksamkeit bei Benzoylbenzenen
ES2250074T3 (es) * 1999-01-29 2006-04-16 Basf Agro B.V., Arnhem (Nl), Wadenswil-Branch Concentrado emulsificable para la proteccion de cultivos que contiene agentes desespumantes.
US6346535B1 (en) * 1999-01-29 2002-02-12 American Cyanamid Company Fungicidal mixtures
US6680344B1 (en) 1999-06-01 2004-01-20 The University Of Texas Southwestern Medical Center Method of treating hair loss using diphenylmethane derivatives
AR018698A1 (es) 1999-06-01 2001-11-28 Procter & Gamble Metodo para el tratamiento de la perdida del cabello el cual comprende administrar una composicion que comprende un compuesto el cual no afecta al corazon
WO2000072810A1 (en) 1999-06-01 2000-12-07 The University Of Texas Southwestern Medical Center Method of treating hair loss using sulfonyl thyromimetic compounds
GB0028702D0 (en) 2000-11-24 2001-01-10 Novartis Ag Organic compounds
WO2002056689A1 (de) * 2001-01-18 2002-07-25 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen
DK1353554T3 (da) * 2001-01-18 2004-08-16 Basf Ag Fungicide blandinger
ATE449537T1 (de) * 2001-01-18 2009-12-15 Basf Se Fungizide mischungen aus benzophenonen und n- biphenylnikotinamiden
EP1373181A1 (de) 2001-03-13 2004-01-02 Basf Aktiengesellschaft Benzophenone, deren herstellung und verwendung zur bekämpfung von pflanzenpathogenen pilzen
ATE265414T1 (de) 2001-10-31 2004-05-15 Basf Ag Benzhydrylderivate
DK1489906T3 (da) * 2002-03-21 2007-10-01 Basf Ag Fungicide blandinger
BR0311981B1 (pt) * 2002-07-11 2014-09-02 Basf Ag Uso de benzofenonas
TW200637839A (en) * 2005-01-07 2006-11-01 Taisho Pharmaceutical Co Ltd 1-thio-d-glucitol derivatives
JP2011195561A (ja) * 2009-11-24 2011-10-06 Sumitomo Chemical Co Ltd ケトン化合物及びそれを含有する除草剤
JP2011195562A (ja) * 2009-11-26 2011-10-06 Sumitomo Chemical Co Ltd フェニルエステル化合物およびそれを含有する有害生物防除剤
JP5890297B2 (ja) * 2011-12-22 2016-03-22 東京応化工業株式会社 感光性樹脂組成物、それを用いたカラーフィルタ及び表示装置、オキシムエステル化合物、並びに光重合開始剤

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2963399A (en) * 1954-06-29 1960-12-06 Diamond Alkali Co Fungicidal polychlorobenzophenone oximes
US3349133A (en) * 1963-12-26 1967-10-24 Dow Chemical Co Derivatives of substituted benzophenone
CH1093769A4 (sk) * 1969-07-17 1971-01-29
JPS511635A (ja) * 1974-06-27 1976-01-08 Nippon Kayaku Kk Josozai
ATE2043T1 (de) * 1978-06-08 1983-01-15 Shell Internationale Research Maatschappij B.V. Benzoinoxime-derivate, verfahren zu ihrer herstellung, zusammensetzungen die solche derivate enthalten und ihre verwendung als fungizide.
GR75464B (sk) * 1981-04-24 1984-07-20 Ciba Geigy
EP0107623A1 (de) * 1982-10-22 1984-05-02 Ciba-Geigy Ag Neue Benzodioxolderivate, Verfahren zu deren Herstellung und diese enthaltende pharmazeutische Zusammensetzungen
AR244212A1 (es) * 1986-02-08 1993-10-29 Nissan Chemical Ind Ltd Derivados de 2-t-butil-4-halo-5-fenoxi,alcoxi o alquiltio-3-(2h)-piridazinona,preparacion y composiciones de uso agricola, salvo cuando sean de aplicacion en el hombre y animales domesticos.
JPS63112566A (ja) * 1986-10-28 1988-05-17 Nissan Chem Ind Ltd ピリミジノン誘導体、その製法および殺虫・殺ダニ・殺菌剤
DE3643403A1 (de) * 1986-12-19 1988-06-30 Shell Agrar Gmbh & Co Kg Benzophenone und verfahren zu ihrer herstellung
JPH01261371A (ja) * 1988-04-13 1989-10-18 Nissan Chem Ind Ltd 含窒素複素環化合物および病害虫防除剤
CA2020888A1 (en) * 1989-07-27 1991-01-28 Philippe Guerry Substituted aminoalkoxybenzene derivatives
IT1250436B (it) * 1991-07-01 1995-04-07 Mini Ricerca Scient Tecnolog Benzofenoni ad azione antifungina
JPH0687812A (ja) * 1992-09-04 1994-03-29 Chisso Corp 生理活性を有するオキシム類およびそれらのo−アシル誘導体
JPH07309825A (ja) * 1994-05-19 1995-11-28 Sumitomo Chem Co Ltd オキシムエーテル誘導体、その用途およびその製造中間体

Also Published As

Publication number Publication date
IL116818A0 (en) 1996-05-14
ATE308241T1 (de) 2005-11-15
EP0727141A3 (en) 1998-01-28
EP0727141A2 (en) 1996-08-21
HUP9600116A2 (en) 1996-11-28
DE69635363T2 (de) 2006-07-27
CA2167550A1 (en) 1996-07-21
HU9600116D0 (en) 1996-03-28
TW391957B (en) 2000-06-01
BR9600165A (pt) 1998-01-06
JP3895795B2 (ja) 2007-03-22
HU225219B1 (en) 2006-08-28
EP0727141B1 (en) 2005-11-02
IL116818A (en) 2006-12-31
DE69635363D1 (de) 2005-12-08
ES2248803T3 (es) 2006-03-16
HUP9600116A3 (en) 1999-03-01
RO117827B1 (ro) 2002-08-30
DK0727141T3 (da) 2006-01-16
CZ8996A3 (en) 1996-08-14
CZ294096B6 (cs) 2004-10-13
AU4209196A (en) 1996-08-01
CN1159278C (zh) 2004-07-28
SK285301B6 (sk) 2006-10-05
JPH08277243A (ja) 1996-10-22
CN1134929A (zh) 1996-11-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK7496A3 (en) Benzophenones and fungicidal agent on their base
US5945567A (en) Fungicidal 2-methoxybenzophenones
CA1110245A (en) Phenoxy valeric acids and derivatives thereof, useful as a herbicide
PT93089B (pt) Processo para a preparacao de derivados do acido propenoico e de composicoes fungicidas que os contem
US5773663A (en) Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones
HU187389B (en) Herbicide compositions and process for preparing tiazoline derivatives
RU2129788C1 (ru) Способ подавления фитопатогенных грибков, производное бензофенона, способ защиты растений от повреждения, вызванного фитопатогенным грибком, фунгицидная композиция и способы получения бензофенонов
US4808720A (en) Certain 3-benzoyl-4-oxolactams
EP0218233A2 (de) Cyclohexenonderivate, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung unerwünschten Pflanzenwuchses
KR950013766B1 (ko) N-비닐이미다졸리딘 유도체, 이의 제조방법, 활성 성분으로서 이를 함유하는 살충제 및 이의 중간체
CZ169897A3 (cs) Skupinou benzyloxy substituované aromáty a jejich použití jako fungicidy a insekticidy
US4724263A (en) Certain 2-phenylacetyl-1,3,5-cyclohexanetriones
AU744632B2 (en) Fungicidal methods, compounds and compositions containing benzophenones
US4846882A (en) Herbicidal aryl tetrahydrophthalimides
US4816059A (en) Method of controlling undesirable vegetation with certain 2-phenylacetyl-1,3,5-cyclohexanetriones
US4871856A (en) Certain 3-benzoyl-4-oxolactams
WO2000021915A1 (fr) Derives d&#39;acetate de methyle et compositions pesticides les contenant sous forme de principe actif
US4871857A (en) Certain 3-benzoyl-4-oxolactams
RU2044723C1 (ru) Производные акриловой кислоты
RU2017721C1 (ru) Производные пропеновой кислоты или их стереоизомеры
KR810000803B1 (ko) 피리딜옥시-페녹시알칸카복실산 유도체의 제조방법
RU2014320C1 (ru) Способ получения производных пропеновой кислоты и их стереоизомеров
JPH0733611A (ja) 殺菌性スピロ複素環式化合物
JPS60112734A (ja) 4‐ペンチン酸誘導体
JPH0321522B2 (sk)