SK7194A3 - Framed glazing unit - Google Patents
Framed glazing unit Download PDFInfo
- Publication number
- SK7194A3 SK7194A3 SK71-94A SK7194A SK7194A3 SK 7194 A3 SK7194 A3 SK 7194A3 SK 7194 A SK7194 A SK 7194A SK 7194 A3 SK7194 A3 SK 7194A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- panes
- frame
- unit according
- glazing unit
- framed
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/02—Wings made completely of glass
- E06B3/025—Wings made completely of glass consisting of multiple glazing units
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/54—Fixing of glass panes or like plates
- E06B3/5436—Fixing of glass panes or like plates involving holes or indentations in the pane
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/6621—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together with special provisions for fitting in window frames or to adjacent units; Separate edge protecting strips
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B3/00—Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
- E06B3/66—Units comprising two or more parallel glass or like panes permanently secured together
- E06B3/663—Elements for spacing panes
- E06B3/667—Connectors therefor
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
- Wing Frames And Configurations (AREA)
- Window Of Vehicle (AREA)
- Cold Air Circulating Systems And Constructional Details In Refrigerators (AREA)
- Glass Compositions (AREA)
Description
Oblasť techniky
Vynález sa týka orámovanej zasklievacej jednotky a hlavne takej jednotky, ktorá je uspôsobená na otvorenie, ako sú dvere, zvlášť dvere, ktoré sú všeobecne označované ako celosklenené dvere, alebo ako je okno, alebo taká jednotka, ktorá je pevná a je namontovaná v zasklievacej zostave v blízkosti dverí alebo okna a môže obsahovať armatúry ako záves, zámku, uzáver, oporu alebo zarážku, alebo ako je horný panel dverí, bočný panel dverí alebo podobné zariadenia.
Doterajší stav techniky
Takéto celosklenené dvere známej konštrukcie normálne pozostávajú, bez ohladu na ich armatúry, len zo sklenenej tabule. Známe dvere tohto typu majú kompaktné sklenené tabule. V mnohých prípadoch je tepelná vodivosť takýchto dverí neprípustné vysoká. To platí i pre bočné panely dverí, horné panely dverí, okná alebo podobné zariadenia.
Úlohou vynálezu je vytvoriť orámovanú zasklievaciu jednotku, ako dvere tohto typu alebo zodpovedajúcim spôsobom navrhnutý bočný panel, horný panel, okno alebo podobné zariadenia, ďalej označované ako dvere, atď., ktorých tepelná vodivosť by bola pomerne nízka voči tepelnej vodivosti známych orámovaných zasklievacich jednotiek a ktoré by teda mohli byť použité spôsobom šetriacim energiu.
Podstata vynálezu
Vynález rieši úlohu tým, že vytvára orámovanú zasklievaciu jednotku pre výrobu dverí, okien, horných panelov alebo bočných panelov, ktorej podstata spočíva v tom, že obsahuje dve tabule zasklievacieho materiálu usporiadané vo vzájomnej vzdialenosti vedia seba, obvodový rám držiaci obe tabule vo vzájomnej vzdialenosti a uzatvárajúci priestor medzi tabulami, tesniaci prostriedok na hermetické utesnenie priestoru a sušidlo spojené s priestorom, pričom rám je tabulami pokrytý a je prispôsobený na nesenie armatúr pre montáž jednotky tak, aby tvorila otváratelné dvere alebo okno alebo pevný horný panel alebo bočný panel dverí zasklievacej zostavy.
Orámovaná zasklievacia jednotka má prednostne na svojom ráme namontované armatúry ako závesy, zámky, uzávery, opory, zarážky alebo ich časti.
V jednom prednostnom vyhotovení vynález vytvára dvere atdf., ktoré sa vyznačujú dvoma sklenenými tabulami usporiadanými vo vzájomnej vzdialenosti, rámom, ktorý udržiava tabule vo vzájomnej vzdialenosti, a ktorý prednostne obsahuje armatúry pre dvere, rám je v podstate tabulami zakrytý, tesniacimi prostriedkami na hermetické utesnenie priestoru uzatvoreného rámom medzi tabulami a sušidióm spojeným s týmto priestorom. Sušidlo je prednostne umiestnené v komorách pozdĺž vnútornej plochy rámu spojenej s priestorom, prednostne otvormi v stenách ležiacich proti priestoru.
Ako sklo je obzvlášť výhodné tvrdené sklo, temperované sklo, bezpečnostné sklo a syntetické sklo. Alternatívne môžu byť ako zasklievacie tabule použité tabule z plastu.
Jednou z výhod vynálezu je, že rám medzi dvoma tabulami, na rozdiel od normálneho rámu, nie je nosným prvkom pre panel dverí atď. Na rozdiel od bežných celosklenených dverí sú všetky tabule samonosné, zatial čo rám prednostne nie je nosný.
Za účelom vyrovnania pomerného tepelného rozťahovania medzi rámom a tabulami sa dvere atd. vyznačujú tým, že tabule a rám majú diery ležiace v čiare mimo priestor utesnený rámom, ktorým prechádzajú skrutkové prvky, ktoré sú oddelené od tabúl a od rámu a ktoré pritláčajú tabule proti rámu.
Jednako však, aby boli schopné pritláčať tabule pevne proti rámu, dvere atď. sa prednostne vyznačujú tým, že pre účely oddelenia sú skrutkové prvky oddelené určitou vzdialenosťou od vnútorných obvodových plôch dier v tabuliach a v ráme a že tesnenia vyrobené z vlákien a/alebo z plastu sú umiestnené medzi tabule a oblasti skrutkových prvkov vyvíjajúcich tlak na tabule.
Obzvlášť výhodné tesnenie medzi bočnými plochami rámu a plochami tabúl ležiacich proti nim sa dosiahne, keď bočné plochy rámu sú prilepené k plochám tabúl ležiacim proti nim, prednostne prostredníctvom dvojstranných lepiacich pásov.
Tesnenie sa ďalej vylepší, ak rám má strany s prierezom tvaru T, ktorého priečne ramená ležia privrátené prostredníctvom tesnenia k obvodovým plochám tabúl.
Skúšky ukázali, že hrúbka tabúl by prednostne mala byť medzi 4 mm a 12 mm, prednostne medzi 6 mm a 8 mm, vzdialenosť medzi tabulami by mala byť medzi 13 mm a 19 mm, prednostne medzi 15 mm a 17 mm, predovšetkým 16 mm, a že rám by mal mať krabicový oddiel so šírkou medzi 75 mm a 85 mm, prednostne medzi 77 mm a 83 mm a hrúbkou steny medzi 2 mm a 4 mm, prednostne medzi 2,5 mm a 3,5 mm.
Pre pripojenie armatúr sa dvere atď. prednostne vyznačujú tým, že v ráme sú diery a v tabuliach sú diery na pripojenie armatúr. Armatúrami môžu byť závesy, zámky, uzávery, opory, zarážky alebo ich časti.
Armatúry sú v podstate usporiadané medzi tabulami, čo nespôsobuje žiadne väčšie ťažkosti s rozmermi určenými pre krabicový oddiel.
Aby rám bol zvlášť tuhý v jeho rohoch, hlavne kvôli uloženiu armatúr, dvere atď. sa prednostne vyznačujú tým, že rám má rohové kusy vyrobené z liateho kovu, ktoré sú v tesnom usporiadaní upevnené v jeho stranách a ktoré nesú armatúry.
Obzvlášť jednoduchá forma vytvorenia dverí atď., založená na tradičnej štruktúre, sa vyznačuje tým, že rám je vytvorený z jedného alebo viac pozdĺžnych kusov obsahujúcich sušidlo a že rohy tabúl a zodpovedajúcim spôsobom rohy rámov sú odrezané pre uloženie ramien armatúr.
Prehlad obrázkov na výkresoch
Vynález je znázornený na výkresoch, kde znázorňuje:
obr. 1 dvere podlá vynálezu, obr. 2 perspektívny pohlaď na spodnú časť prvého vyhotovenia dverí podlá vynálezu v rozvinutom.tvare, obr. 3 druhé vyhotovenie zodpovedajúce obr. 2, obr. 4 tretie vyhotovenie v reze podlá čiary IV-IV z obr. 1, obr. 5 štvrté vyhotovenie v reze podlá čiary IV-IV z obr. 1, obr. 6 piate vyhotovenie v reze podlá čiary VI-VI z obr. 1, obr. 7 šieste vyhotovenie v reze podlá čiary VI-VI z obr. 1, obr. 8 siedme vyhotovenie dverí podlá vynálezu v rozvinutom tvare, obr. 9 detail dverí z obr. 8 vo väčšej mierke, a obr. 10 zasklievaciu zostavu obsahujúcu dvere, horný panel a bočný panel dverí, všetko vytvorené z orámovaných zasklievacích jednotiek podlá predloženého vynálezu.
Zhodné súčasti alebo podstatne zhodné súčasti majú zhodné vzťahové značky.
Príklady vyhotovenia vynálezu
Príklady vyhotovenia predloženého vynálezu ďalej popísané sa týkajú dverí. Iné predmety, ako horné panely, bočné panely dverí, okná atď., môžu byť navrhnuté a vytvorené obdobne.
Podľa obr. 1 a 2 dvere podľa prvého vyhotovenia vynálezu majú dve sklenené tabule 2,4, prípadne sklenené tabule 6,8 vo vyhotoveniach podľa obr. 5 a 6 uložené vedľa seba s určitým odstupom a rám 10, ktorý nie je nosný a udržuje tabule 2,4. v predpísanej vzájomnej vzdialenosti. Okrem toho rám 10 utesňuje priestor 12 medzi tabuľami 2.,4., ktorý ohraničuje. Rám 10 obsahuje komory 14., ktoré sú s priestorom 12 spojené otvormi 13. v komorách 14 je uložené sušidlo 17. Tabule 2.,4. a rám 10 majú diery 18,19,20 a 21,22,23. ležiace v čiare mimo komôr 14, a v ktorých sú uložené skrutkové prvky 26, ktoré pritláčajú tabule 2.,4 proti rámu 10. Kvôli jasnosti obrázkov je v obr. 2 na každej strane dverí znázornený len jeden skrutkový prvok 26. Skrutkové prvky 26 sú oddelené od tabúl 2,4 a od rámu 10. Aby sa toto dosiahlo, skrutkové prvky 26 sú vzdialené od vnútorných obvodových plôch dier 18,19,20 „ a 21,22,23. v tabuliach 2,4 a v ráme 10.
Medzi tabulami 2,4 a plochami skrutkových prvkov 26, ktoré vyvíjajú tlak na tabule 2,4., sú usporiadané tesnenia 29,30. Tesnenie 29 je vyrobené z plastu a tesnenie 30 z vláknitého materiálu. Ďalšie diery 24.,25 ležiace v čiare mimo komôr 14 sú vytvorené uprostred výšky tabúľ 2,4 a rámu 10, pričom diery 24 sú znázornené na obr. 1. Ako je znázornené na obr. 4, dierami 24, 25 prechádzajú skrutkové prvky 27 a sú od nich oddelené tesnením 29 a 30. Skrutkový prvok 27 podľa obr. 4 obsahuje skrutku 36 so zapustenou hlavou .38, pričom diera 24 je vhodne kužeľovitá, a s maticou 40 opretou zvonka o tabuľu 4 a majúcou slepé diery 42 na zavedenie nástroja.
Pri dverách podľa obr. 1 je schematicky znázornený vľavo dole podlahový uzáver 100 a vľavo hore je znázornené ložisko 102 výkyvného čapu. Vpravo dole sú znázornené valcové diery 104, vpravo hore sú valcové diery 104, ktorými sú prístupné kľúčové otvory 106 pre bezpečnostné zámky 108, viď obr. 2.
Na obr. 2 je znázornené, že rám 10 obsahuje pevné rohové kusy 62,63 majúce v podstate tvar L a výstupky 110 smerujúce k bočným kusom 52 rámu 10. Výstupky 110 môžu byť otvormi v tesniacich doskách 112 zavedené do dutín 114 vytvorených v bočných kusoch 52.
Bočné plochy rámu 10 sú prilepené k bočným plochám tabúl 2, 4 k nim priľahlou tesniacou dvojstrannou lepiacou páskou 50.
Bočné kusy 52 rámu 10 ;majú prierez tvaru T, ktorého priečne rameno 54 prilieha cez tesnenie 56 k obvodovým plochám tabúl 2,4. Priečne rameno obsahuje kanál, prednostne rybinovitý kanál 126, na uloženie obvodového tesnenia.
Skrutkové prvky 26 podlá obr. 2 pozostávajú z troch párov dvoch zapustených skrutiek 116, ktoré majú byť zaskrutkované z oboch strán dverí a prechádzajú kovovým puzdrom 118 alebo kovovou podložkou 120 a tesnením 29, obsahujúcim krúžok z plastu, alebo tesnením 30, obsahujúcim krúžok z vláknitého materiálu, do dier 21.,.22 a 23 v rohových kusoch 62,63. Pre tento účel sú diery 21,22 a 23 opatrené vnútornými závitmi. K vonkajším plochám rohových kusov 6.2,63. sú zapustenými skrutkami 124 priskrutkované kolajnice 122, ktoré majú vo svojej vonkajšej ploche rybinovú drážku 126 na uloženie obvodového tesnenia. Vonkajšie plochy priečnych ramien 54 bočných kusov 52 sú opatrené zodpovedajúcimi rybinovými drážkami 128, ktoré ležia v jednej rovine s rybinovými drážkami 126. Pri spodnom konci rohového kusu 62 je slepá diera 130 obdĺžnikového prierezu, do ktorej môže byť výrezom 132 zavedený čap zodpovedajúceho tvaru vytvorený na podlahovom uzávere 100. Podobne je do rohového kusu 63 vložená bezpečnostná zámka 108.
Vo vyhotovení vynálezu podlá obr. 2 sú komory 14 vytvorené v bočných kusoch 52.
Vo vyhotovení vynálezu podlá obr. 3, ktoré je obmenou vyhotovenia podlá obr. 2, sú namiesto komôr 14 vytvorené komory 15 v zvláštnom ráme, ktorý sleduje celý obvod rámu 10 v malej vzdialenosti od bočných kusov 52.
Ako je zrejmé z obr. 4, tabuľa 2 môže mať. väčšiu hrúbku ako tabuľa 4. Vyhotovenie vynálezu podľa obr. 5 je obmenou vyhotovenia podľa obr. 4, v ktorom sú namiesto skrutkových prvkov 27 usporiadané skrutkové prvky 28 obsahujúce svorník 44 s koncovým závitom, na ktorom je naskrutkovaná matica 40 taká, aká bola popísaná v súvislosti s obr. 4. Okrem toho sú vo vyhotovení vynálezu podľa obr. 5 použité tabule 6,8 namiesto tabúľ 2,4. Tabule 6 a 8. majú rovnakú hrúbku.
Obr. 6 znázorňuje podrobne zostavu skrutiek z obr. 3, v ktorej sú skrutky 116 zaskrutkované do rohových kusov 62, pričom prechádzajú sklenenými tabulami 6,8, kovovými podložkami 120 a tesneniami 30 na oboch stranách rámu 10. Vo vyhotovení vynálezu podľa obr. 6 majú obe tabule 6,8 rovnakú hrúbku.
Obr. 7 znázorňuje podrobne zostavu skrutky z obr. 2, v ktorej na jednej strane rámu 10 skrutky 16 prechádzajú sklenenou tabuľou 2, kovovým puzdrom 118, tesnením 29 a sú zaskrutkované do rohového kusu 62, na druhej strane rámu 10 skrutky 116 prechádzajú sklenenou tabulou 4, kovovou podložkou 120 a tesnením 30 a sú zaskrutkované do rohového kusu 62. V obr. 7 je tabuľa 2 hrubšia ako tabuľa 4.
Vo vyhotovení podľa obr. 4a 7 je hrúbka tabule 2 rovná 10 mm a hrúbka tabule 4 je rovná 6 mm. Vo vyhotovení vynálezu podľa obr. 5 a 6 je hrúbka oboch tabúľ 6,8 rovná 6 mm. Vzdialenosť medzi tabulami 2 a 4 a medzi tabulami 6 a 8 je prednostne rovná 16 mm. Po mnohých skúškach bolo dokázané, že tieto rozmery sú obzvlášť výhodné, aj s ohľadom na obeh vzduchu v priestore 12.
Rám 10 má krabicovú časť prednostne so šírkou 80 mm a s hrúbkou steny 3 mm. To je obzvlášť výhodné s ohľadom na uloženie dverových armatúr v krabicovej časti rámu 10.
Vo vyhotovení vynálezu podlá obr. c a 9 ma;ú dvere dve tabule 2,4, ktoré sú udržiavané vo vzájomnej vzdialenosti rámom 10, ktorý je opatrený tesneniami 153 a je tvorený pozdĺžnou vložkou 149 obsahujúcou sušidlo 17 a majúcou v stene prilahlej k priestoru 12 otvory 151.
Rohy tabúl 2,/á a rámu 10 sú odrezané za úôelcm upevnenia armatúr. V blízkosti odrezania majú tabule 2,4 a rám 10 diery 134 pre vloženie zapustených skrutiek 126 na upevnenie armatúr 138,140. Armatúra 140 je opatrená výstupkom 142, ktorý je uložený vo výklenku 144 spôsobenom odrezaním a vo výklenku 146, ktorý je volný vplyvom armatúry 138.
Skrutky 136 prechádzajú dierami 148 v armatúre 133 a potom prechádzajú dierami 134 a sú zaskrutkované do častí 150 armatúry 140 opatrených vnútorným závitom.
Neznázornené tesnenie na obvode tabúl 2,4 a rámu 10 je nesené bočnými úsekmi 152, horným a spodným úsekom 156 a rodovými úsekmi 154, ktoré sú opatrené rybinovými drážkami.
Úseky 154,156 sú priskrutkované k armatúre 140 zapustenými skrutkami 159,160. Armatúry 138,140 sú na vonkajšej strane zakryté krytmi 162, ktoré môžu byť bočnými otvormi 164 upevnené na výstupkoch 166 armatúr 138,140.
Obr. 10 znázorňuje zasklievaciu zostavu 20C pozostávajúcu zo zasklievacich jednotiek podlá predloženého vynálezu. Zasklievacia zostava 200 obsahuje dvere 202, bočný panel 204 dverí umiestnený vedia dverí 202 a horný panel 206 umiestnený nad dvermi 202 a nad bočným panelom 204.
Dvere 202 môžu mať konštrukčné usporiadanie znázornené na obr. 1 až 9. Bočný panel 204 a horný panel 226 majú všeobecnú konštrukciu zo sklenených tabúl a rámu znázornenú na obr. 1 až 9. Bočný panel 204 môže mať na sebe namontované armatúry pre dvere 202, ako zámku, uzáver alebo zarážku, a horný panel 206 môže niesť záves, zámku, uzáver alebo zarážku. Takéto armatúry sú namontované na ráme 10 zasklievacej jednotky, ako bolo popísané v súvislosti s obr. 1 až 9.
V alternatívnych zasklievacich zostavách podlá predloženého vynálezu môže horný panel 206 mat vodorovný rozmer zodpovedajúci len šírke dverí 202 a bočný panel 204 môže mat výšku až k hornému okraju horného panelu 206. Alternatívne môže byt horný panel 206 rozdelený na časť nad dvermi 202 a časť nad bočným panelom 204. V ďalších alternatívnych usporiadaniach môžu byť usporiadané dvoje dvere 202 vedľa seba, majúce buď celú výšku alebo výšku pôvodného bočného panelu 204 a horný panel 206 majúci šírku cez oboje dvere 202 alebo rozdelený horný panel 206 podlá šírky jednotlivých dverí 202, prípadne bočného panelu 204.
Claims (22)
1. Orámovaná zasklievacia jednotka na vytváranie dverí, okien, horných panelov alebo bočných panelov dverí, vyznačujúca sa tým, že obsahuje dve tabule zasklievacieho materiálu usporiadané vo vzájomnej vzdialenosti vedia seba, obvodový rám držiaci obe tabule vo vzájomnej vzdialenosti a uzatvárajúci priestor medzi tabulami, tesniaci prostriedok na hermetické utesnenie priestoru a sušidlo spojené s priestorom, pričom rám je tabulami pokrytý a je uspôsobený na nesenie armatúr pre montáž jednotky tak, aby tvorila otvárateľné dvere alebo okno alebo pevný horný panel alebo bočný panel dverí zasklievacej zostavy.
2. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 1, vyznačujúca sa tým, že sušidlo je umiestnené v komorách vytvorených pozdĺž vnútra rámu a spojených s priestorom otvormi v jeho stenách komôr ležiacich proti priestoru.
3. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 2, vyznačujúca sa tým, že tabule a rám majú diery ležiace mimo priestor utesnený rámom a ďalej obsahujú skrutkové prvky prechádzajúce dierami a stláčajúce tabule proti rámu.
4. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 3, vyznačujúca sa tým, že skrutkové prvky sú oddelené od tabúl a od rámu a sú umiestnené dovnútra od vnútorných plôch dier v tabuliach a rám ďalej obsahuje tesnenie vytvorené z vlákien a/alebo z plastov a uložené medzi tabulami a plochami skrutkových prvkov vyvíjajúcich tlak na tabule.
5. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá ktoréhokoľvek z bodov 1 až 4, vyznačujúca sa tým, že tesniaci prostriedok obsahuje lepidlo na prilepenie bočných plôch rámu k plochám tabúl k nim priliehajúcim.
6. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 5, vyznačujúca sa tým, že zasklievaci prostriedok obsahuje dvojstranné lepivé pásy.
7. orámovaná zasklievacia jednotka podlá ktoréhokoľvek z bodov 1 až 6, vyznačujúca sa tým, že rám má bočné kusy prierezu tvaru T, čím vymedzuje priečne rameno, ktoré prilieha cez pozdĺžne tesnenie k obvodovým okrajom tabúl.
8. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 7, vyznačujúca sa tým, že priečne rameno obsahuje kanál pre uloženie obvodového tesnenia.
9. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá ktoréhokoľvek z bodov 1 až 8, vyznačujúca sa tým, že hrúbka tabúl je od 4 mm do 12 mm.
10. Orámovaná zasklievacia jednotka podľa bodu 9, vyznačujúca sa tým, že hrúbka tabúl je od 6 mm do 8 mm.
11. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá ktoréhokoľvek z bodov 1 až 10, vyznačujúca sa tým, že vzdialenosť medzi tabulami je od 13 mm do 19 mm.
12. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 11, vyznačujúca sa tým, že vzdialenosť medzi tabulami je od 15 mm do 17 mm.
13. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 12, vyznačujúca sa tým, že vzdialenosť medzi tabulami je 16 mm.
14. Orámovaná zasklievacia jednotka podľa ktoréhokoľvek z bodov 1 až 13, vyznačujúca sa tým, že má krabicovú časť so šírkou od 75 mm do 85 mm a hrúbkou steny od 2 mm do 4 mm.
15. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 14, vyznačujúca sa tým, že má krabicovú časť so šírkou od 77 mm do 83 mm a hrúbkou steny od 2,5 mm do 3,5 mm.
16. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá bodu 3 alebo podlá bodu 3 a bodov 4 až 15, vyznačujúca sa tým, že v ráme a v tabuliach a v priľahlých rohoch jednotky sú vytvorené diery a jednotka ďalej obsahuje armatúry pre montáž jednotky v budove, pričom tieto armatúry sú k jednotke pripojené skrutkovými prvkami prechádzajúcimi dierami.
17. Orámovaná zasklievacia jednotka podlá ktoréhokoľvek z bodov 1 až 16, vyznačujúca sa tým, že rám má rohové kusy zostavené v utesnenom stave s bočnými kušami rámu a tieto rohové kusy obsahujú armatúry.
18. Orámovaná zasklievacia jednotka podľa bodu 17, vyznačujúca sa tým, že rohové kusy majú tvar L a sú zostavené s bočnými kušami spolupôsobením vypuklých a dutých oblasti.
19. Orámovaná zasklievacia jednotka podľa ktoréhokoľvek z bodov 1 až 18, vyznačujúca sa tým, že na ráme je namontovaná aspoň jedna armatúra zvolená zo skupiny zahrňujúcej záves, zámku, uzáver, oporu a zarážku.
20. Orámovaná zasklievacia jednotka podľa bodu 10, vyznačujúca sa tým, že aspoň jedna armatúra je namontovaná medzi tabulami a je nimi zakrytá.
21. Orámovaná zasklievacia jednotka podľa ktoréhokoľvek z bodov 1 až 20, vyznačujúca sa tým, žé rám je vytvorený s aspoň jednou pozdĺžnou vložkou obsahujúcou sušidlo a rohy tabúl a zodpovedajúce rohy rámu sú odrezané kvôli uloženiu armatúr pripojených k jednotke v zmienených rohoch.
22. Orámovaná zasklievacia zostava, vyznačujúca sa tým, že obsahuje rad aspoň dvoch zasklievacích jednotiek podľa ktoréhokoľvek z bodov 1 až 21.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4301592 | 1993-01-21 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK7194A3 true SK7194A3 (en) | 1994-09-07 |
Family
ID=6478663
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK71-94A SK7194A3 (en) | 1993-01-21 | 1994-01-20 | Framed glazing unit |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5497586A (sk) |
EP (1) | EP0608063B1 (sk) |
JP (1) | JPH06341273A (sk) |
AT (1) | ATE166943T1 (sk) |
CA (1) | CA2113682A1 (sk) |
CZ (1) | CZ12594A3 (sk) |
DE (1) | DE69410644D1 (sk) |
FI (1) | FI940289A (sk) |
NO (1) | NO940185L (sk) |
SK (1) | SK7194A3 (sk) |
Families Citing this family (42)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0677623A3 (de) * | 1994-04-15 | 1997-01-15 | Troesch Glas Ag | Sicherheitsbefestigung für ein Glaselement einer Fassade oder dergleichen. |
ES2111503T3 (es) * | 1995-04-27 | 2000-10-01 | Dorma Gmbh & Co Kg | Puerta de vidrio sin marco. |
GB9517639D0 (en) * | 1995-08-30 | 1995-11-01 | Pilkington Glass Ltd | Multiple glazing units |
ATE217381T1 (de) * | 1995-12-22 | 2002-05-15 | Italiana Progetti | Verfahren zur herstellung einer halterung eines türblattes |
DE19626612C1 (de) * | 1996-07-02 | 1997-09-04 | Italiana Progetti | Doppelplattenanordnung |
DE19626613C2 (de) * | 1996-07-02 | 1999-10-07 | Italiana Progetti | Distanzhalter |
EP0822310B1 (de) * | 1996-08-01 | 2003-06-04 | GEZE GmbH | Schiebetüranlage |
DE19634695C1 (de) * | 1996-08-28 | 1997-11-20 | Dorma Gmbh & Co Kg | Rahmenlose Glastür mit rahmenlosem Seitenteil |
CA2234281C (fr) * | 1997-04-11 | 2006-10-17 | Jean-Michel Florentin | Paroi ou porte d'enceinte climatique |
US6055783A (en) * | 1997-09-15 | 2000-05-02 | Andersen Corporation | Unitary insulated glass unit and method of manufacture |
KR100228599B1 (ko) * | 1997-12-26 | 1999-11-01 | 김성만 | 조립용 복층유리 |
DE19915193C1 (de) * | 1999-04-06 | 2000-11-16 | Dorma Gmbh & Co Kg | Befestigungsvorrichtung für eine Glasplatte an einer gebäudeseitigen Halterung |
ATE268858T1 (de) * | 1998-07-03 | 2004-06-15 | Geze Gmbh | Rahmenloser glasflügel als beweglich gelagerter oder ortsfester flügel einer tür, eines fensters oder einer fassade oder glaswand |
CA2353591C (en) * | 1999-10-04 | 2007-12-04 | Lothar Ginzel | Fixing device for panels |
DE29920612U1 (de) * | 1999-11-24 | 2001-04-05 | fischerwerke Artur Fischer GmbH & Co. KG, 72178 Waldachtal | Isolierglas-Fenster |
DE20021878U1 (de) * | 2000-12-29 | 2001-06-07 | Schüco International KG, 33609 Bielefeld | Fassade und/oder Dach mit Dichtungsleiste mit Füllstück |
DE10250078B3 (de) * | 2002-10-25 | 2004-08-05 | Dorma Gmbh + Co. Kg | Beschlaganordnung, insbesondere für Glastüren |
ES2361542T3 (es) * | 2002-10-25 | 2011-06-17 | Dorma Gmbh + Co. Kg | Disposición de herrajes para puertas de vidrio. |
US20040111972A1 (en) * | 2002-12-16 | 2004-06-17 | Planet Gdz Ag | Sill-free door with lowerable seal |
FR2849889B1 (fr) * | 2003-01-15 | 2005-02-18 | Saint Gobain | Systeme permettant un assemblage entre au moins une feuille de verre et un autre objet, feuille de verre equipee d'un tel systeme et application d'une telle feuille |
DE10336359B4 (de) * | 2003-08-08 | 2007-01-04 | Saint-Gobain Glass Deutschland Gmbh | Plattenförmiges Verbundelement mit einer Lagesicherung für eine Klebeverbindung |
DE10340720A1 (de) * | 2003-09-04 | 2005-04-07 | Fischerwerke Artur Fischer Gmbh & Co. Kg | Befestigungseinrichtung zur Herstellung einer Verankerung in insbesondere aus Glas bestehenden Platten |
ITTO20030714A1 (it) * | 2003-09-18 | 2005-03-19 | Stramandinoli Srl | Facciata strutturale a lastre puntualmente sospese e sistema |
JP4097624B2 (ja) * | 2004-04-30 | 2008-06-11 | Ykk Ap株式会社 | 建具の障子、これを備えた浴室建具 |
DE102004032630A1 (de) * | 2004-07-05 | 2006-01-26 | Dorma Gmbh + Co. Kg | Tür mit einem in einem ortsfesten Rahmen drehbar gelagerten Türflügel |
DE102005014342A1 (de) | 2005-03-24 | 2006-09-28 | Geze Gmbh | Flügel einer Tür oder eines Fensters sowie Verfahren zu Herstellung eines Flügels einer Tür oder eines Fensters |
AT501745B1 (de) * | 2005-08-01 | 2006-11-15 | Knorr Bremse Gmbh | Türblatt |
EP1916372B1 (de) * | 2006-10-23 | 2016-12-28 | Hawa Ag | Vorrichtung zum Halten von Platten und Trennelement |
US8375680B2 (en) * | 2007-04-02 | 2013-02-19 | Nupress Tools Pty Limited | Insulated glass unit (IGU) and a point fixing apparatus for an IGU |
WO2008119128A1 (en) * | 2007-04-02 | 2008-10-09 | Nupress Tools Pty Limited | An insulated glass unit (igu) and a point fixing apparatus for an igu |
JP4605664B2 (ja) * | 2007-06-07 | 2011-01-05 | Ykk Ap株式会社 | 中空形材の取付構造及び取付方法 |
DE102007059222A1 (de) * | 2007-12-07 | 2009-07-30 | Raumplus Gmbh & Co. Kg | Wand-, Tür- oder Fensterelement |
GB0902627D0 (en) * | 2009-02-17 | 2009-04-01 | Pilkington Group Ltd | Improvements in or relating to structural glass assemblies |
CN103046838B (zh) * | 2011-10-15 | 2015-03-25 | 叶如康 | 一种双层玻璃窗 |
CN104131757B (zh) * | 2014-07-29 | 2016-04-06 | 浙江三星新材股份有限公司 | 中空玻璃门体 |
KR101650157B1 (ko) * | 2015-08-13 | 2016-08-22 | 김윤옥 | 홀이 구비된 복층유리 도어 |
CN106760078B (zh) * | 2017-01-11 | 2020-03-20 | 广东坚朗五金制品股份有限公司 | 玻璃幕墙夹具 |
US9995081B1 (en) * | 2017-03-30 | 2018-06-12 | The Folding Sliding Door Company LLC | Spacer element for a double glazed article |
EP3498959A1 (de) * | 2017-12-18 | 2019-06-19 | Furrer, Patrick | Verschliessvorrichtung für eine wandöffnung und wand |
WO2020216620A1 (en) * | 2019-04-24 | 2020-10-29 | Agc Glass Europe | Window and assembly comprising a handle free frameless sash |
CN110984443B (zh) | 2019-12-11 | 2022-02-15 | 广东坚朗五金制品股份有限公司 | 驳接装置 |
WO2023186504A1 (de) | 2022-03-29 | 2023-10-05 | Saint-Gobain Glass France | Brandschutzverglasung für türen |
Family Cites Families (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US2799063A (en) * | 1954-04-19 | 1957-07-16 | Miller Ind Inc | Means for sealing openings |
DE1103528B (de) * | 1959-09-03 | 1961-03-30 | Franz Xaver Bayer | Isolierglasscheibe |
FR2159662A5 (sk) * | 1971-11-08 | 1973-06-22 | Peugeot & Renault | |
DE2411082A1 (de) * | 1974-03-08 | 1975-09-18 | Werner Grimm | Grossflaechenprofil-verglasung aus durchsichtigem glas |
US4223482A (en) * | 1978-01-16 | 1980-09-23 | Barroero Louis F | Refrigerator door structure |
US4416086A (en) * | 1981-08-03 | 1983-11-22 | Ardco, Inc. | Adjustable door mounting arrangement for refrigerated display cabinets |
DE8125224U1 (de) * | 1981-08-29 | 1982-02-18 | Wilhelm Sander Kg, 5828 Ennepetal | Eckverbindung für Hohlprofilstäbe zur Herstellung eines Distanzrahmens für Isolier-Doppelglasscheiben |
NL178531C (nl) * | 1982-03-09 | 1986-04-01 | Buva Bv | Meervoudige glasruit. |
US4468905A (en) * | 1982-05-24 | 1984-09-04 | Capitol Products Corporation | Insulated glass spacer |
GB8319264D0 (en) * | 1983-07-15 | 1983-08-17 | Omniglass Ltd | Corner for spacer strip of sealed window units |
DE8318000U1 (de) * | 1983-06-22 | 1983-10-20 | Fa. Carl Freudenberg, 6940 Weinheim | Bausatz zur dichtenden verbindung und abstandhalterung wenigstens zweier glasscheiben |
DE3425765A1 (de) * | 1984-07-12 | 1986-01-23 | Casma di V. Marinoni & Figli, Magenta | Pendelganzglastuer |
GB8504275D0 (en) * | 1985-02-19 | 1985-03-20 | Pilkington Glass Ltd | Sealed double glazing unit |
DE3516875A1 (de) * | 1985-05-10 | 1986-11-13 | Arthur 8000 München Klemt | Abstandshalter fuer mehrscheiben-isolierglas |
DE3546692C2 (en) * | 1985-10-25 | 1991-04-25 | Societa Italiana Progetti S.R.L., Magenta, Mailand/Milano, It | Hinge fittings for glass door |
DE3538064A1 (de) * | 1985-10-25 | 1987-04-30 | Marinoni & Figli Casma | Beschlag fuer einen ganzglasfluegel, insbesondere fuer ganzglastueren, ganzglasfenster, ganzglasoberlichter und ganzglasvitrinenscheiben |
DE8630275U1 (de) * | 1986-11-12 | 1988-01-07 | Flachglas AG, 8510 Fürth | Eckwinkel zum Verbinden von Hohlprofil-Abstandshalterleisten bei Mehrscheibenisolierglaseinheiten |
US4808452A (en) * | 1986-11-14 | 1989-02-28 | Products Research & Chemical Corp. | Multi-pane thermally insulating construction |
US4753043A (en) * | 1986-12-11 | 1988-06-28 | Ardco Inc. | Pivotally mounted insulated glass door assembly with self-contained structural support frame |
US4817585A (en) * | 1987-06-01 | 1989-04-04 | Orrville Products, Inc. | Firebox door arrangement |
US4950344A (en) * | 1988-12-05 | 1990-08-21 | Lauren Manufacturing Company | Method of manufacturing multiple-pane sealed glazing units |
-
1994
- 1994-01-11 AT AT94300180T patent/ATE166943T1/de not_active IP Right Cessation
- 1994-01-11 EP EP94300180A patent/EP0608063B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-01-11 DE DE69410644T patent/DE69410644D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1994-01-18 CA CA002113682A patent/CA2113682A1/en not_active Abandoned
- 1994-01-19 NO NO940185A patent/NO940185L/no unknown
- 1994-01-19 US US08/183,433 patent/US5497586A/en not_active Expired - Fee Related
- 1994-01-20 CZ CZ94125A patent/CZ12594A3/cs unknown
- 1994-01-20 FI FI940289A patent/FI940289A/fi not_active Application Discontinuation
- 1994-01-20 JP JP6004862A patent/JPH06341273A/ja active Pending
- 1994-01-20 SK SK71-94A patent/SK7194A3/sk unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
NO940185L (no) | 1994-07-22 |
ATE166943T1 (de) | 1998-06-15 |
JPH06341273A (ja) | 1994-12-13 |
US5497586A (en) | 1996-03-12 |
CZ12594A3 (en) | 1994-08-17 |
CA2113682A1 (en) | 1994-07-22 |
EP0608063A3 (en) | 1995-03-08 |
EP0608063A2 (en) | 1994-07-27 |
NO940185D0 (no) | 1994-01-19 |
FI940289A0 (fi) | 1994-01-20 |
EP0608063B1 (en) | 1998-06-03 |
FI940289A (fi) | 1994-07-22 |
DE69410644D1 (de) | 1998-07-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SK7194A3 (en) | Framed glazing unit | |
US5636484A (en) | Hurricane door light | |
US5105597A (en) | Door construction | |
US5380569A (en) | Fire resistant glass partition | |
US5282504A (en) | Venetian blind assembly for a glazed door | |
US10597930B2 (en) | Impact rated light frame for sectional doors | |
KR100310068B1 (ko) | 틀없는사이드를가지는틀없는유리문 | |
US4977722A (en) | Frame system | |
JPS61240686A (ja) | 太陽電池モジユ−ル | |
CA2068506A1 (en) | Pre-assembled glazed panel with trim assembly for wall panel systems | |
SK79498A3 (en) | Window comprising a wooden frame and insulating glazing | |
CZ300001B6 (cs) | Skrín s klimaticky rízeným prostorem | |
US4686805A (en) | Panel support | |
CA3227114A1 (en) | Seamless multi-panel door | |
JP2659519B2 (ja) | 框および框への閉塞板取り付け構造 | |
EP3071775B1 (en) | Invisible window frame | |
GB2418698A (en) | Fire door with panels having intumescent and glass fibre containing layers | |
JPH09228748A (ja) | 複層ガラス障子、回転窓及びスライド窓 | |
GB2166792A (en) | Window frames | |
EP4123114A1 (en) | Window and balcony door frame | |
US3683555A (en) | Door | |
JPH0130535Y2 (sk) | ||
CN214787026U (zh) | 具有隔音功能的木门 | |
GB2572231A (en) | Removable cladding assembly | |
JPH042305Y2 (sk) |