SK286660B6 - Herbicídny prostriedok, spôsob ničenia škodlivých rastlín a použitie tohto prostriedku - Google Patents

Herbicídny prostriedok, spôsob ničenia škodlivých rastlín a použitie tohto prostriedku Download PDF

Info

Publication number
SK286660B6
SK286660B6 SK536-2002A SK5362002A SK286660B6 SK 286660 B6 SK286660 B6 SK 286660B6 SK 5362002 A SK5362002 A SK 5362002A SK 286660 B6 SK286660 B6 SK 286660B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
plants
herbicidal composition
compounds
alkoxy
Prior art date
Application number
SK536-2002A
Other languages
English (en)
Other versions
SK5362002A3 (en
Inventor
Hansj�Rg Kr�Hmer
Thomas Auler
Christopher Rosinger
Heinz Hagemeister
David Drexler
Original Assignee
Bayer Cropscience Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Cropscience Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Cropscience Aktiengesellschaft
Publication of SK5362002A3 publication Critical patent/SK5362002A3/sk
Publication of SK286660B6 publication Critical patent/SK286660B6/sk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

Opísaný je herbicídny prostriedok obsahujúci a) jednu alebo viacero sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli, pričom substituenty majú významy uvedené v opisnej časti a b) jeden alebo viacero rastlinných olejov. Opisuje sa aj spôsob ničenia škodlivých rastlín, pri ktorom sa uvedený herbicídny prostriedok aplikuje pred vzídením, po vzídení alebo pred vzídením a po vzídení na rastliny, časti rastlín, semená rastlín alebo na osevné plochy, a použitie uvedeného herbicídneho prostriedku na ničenie škodlivých rastlín.

Description

d)
Oblasť techniky
Vynález sa týka technickej oblasti prostriedkov na ochranu rastlín, obzvlášť sa týka herbicídnych prostriedkov s obsahom určitých fenylsulfonylmočovín a/alebo ich solí a rastlinných olejov, ktoré sa výborne hodia na ničenie škodlivých rastlín v kultúrach rastlín.
Doterajší stav techniky
Použitie sulfonylmočovín ako aktívnych komponentov prostriedkov na ochranu rastlín je známe (napríklad EP-A-007 687 a EP-A-030 138). Rovnako tak je známe kombinovanie sulfonylmočovín, ako je Nicosulfuron (Accent2) s rastlinnými olejmi (napríklad CPR/T & OR 1999 Adjuvant Reference Supplement - C & P Press, 1998, str. 55 - 56). Kombinácia Metsulfuron-metylu s ricínovým olejom je opísaná vo zverejnenej medzinárodnej patentovej prihláške WO-A-98/16102.
Úlohou predloženého vynálezu je príprava herbicídneho prostriedku, ktorý by vykazoval obzvlášť vysoký herbicídny účinok, mal by selektívne vlastnosti k poľnohospodárskym kultúrnym rastlinám a vykazoval by tiež vysokú znášanlivosť kultúrnymi rastlinami.
Podstata vynálezu
V súčasnosti sa prekvapujúco zistilo, že herbicídne prostriedky, ktoré obsahujú špeciálne sulfonylmočoviny v kombinácii s rastlinnými olejmi, uvedenú úlohu spĺňajú.
Predmetom predloženého vynálezu teda je herbicídny prostriedok, obsahujúci:
A) jednu alebo viacero sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli:
v ktorom:
R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu CO-Ra, pričom Ra znamená hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu NRbRc, pričom Rb a Rc sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami,
R2 znamená atóm halogénu alebo skupinu (A)n-NRdRe, pričom n znamená číslo 0 alebo 1, A znamená skupinu CR'R, pričom R' a R sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, Rd znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a Re znamená acylový zvyšok a v prípade, že R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, môže znamenať tiež vodíkový atóm,
R3 znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, m znamená číslo 0 alebo 1, výhodne 0,
X a Y sú nezávisle od seba rovnaké alebo rôzne a znamenajú alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, pričom každý z troch uvedených zvyškov je nesubstituovaný alebo substituovaný jedným alebo viacerými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo znamená cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkinyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
Z znamená skupinu CH alebo dusíkový atóm a
B) jeden alebo viacero rastlinných olejov.
Zlúčeniny všeobecného vzorca (I) môžu tvoriť soli, v ktorých je vodíkový atóm skupiny -SO2-NH nahradený pre poľnohospodárstvo vhodným katiónom. Tieto soli sú napríklad soli s kovmi, najmä s alkalickými kovmi, napríklad sodné alebo draselné soli alebo s kovmi alkalických zemín alebo tiež soli amónne alebo soli s organickými amínmi. Rovnako môže prebiehať tvorba solí pripojením silnej kyseliny na heterocyklénovú časť zlúčenín všeobecného vzorca (I). Vhodná je na to napríklad kyselina chlorovodíková, kyselina dusičná, kyselina trichlóroctová, kyselina octová alebo kyselina palmitová. Obzvlášť výhodné zlúčeniny sú také, pri ktorých je soľ herbicídu všeobecného vzorca (I) vytvorená náhradou vodíka skupiny -SO2-NH katiónom zo skupiny zahrnujúcej alkalické kovy, kovy alkalických zemín a amónium, výhodne sodíkom.
Pokiaľ zlúčeniny všeobecného vzorca (I) obsahujú jeden alebo viacero asymetrických uhlíkových atómov alebo tiež dvojité väzby, ktoré vo všeobecnom vzorci nie sú zvlášť uvedené, sú tieto napriek tomu zahrnuté vo všeobecnom vzorci (I). Svojou špecifickou priestorovou formou definované možné stereoizoméry, ako sú enantioméry, diastereoizoméry a Z- a E-izoméry, sú všetky zahrnuté pod všeobecný vzorec (I) a môžu sa získať pomocou bežných metód zo zmesí stereoizomérov alebo sa môžu vyrobiť tiež pomocou stereoselektivnych reakcií v kombinácii s použitím stereochemicky čistých východiskových látok. Tak uvedené stereoizoméry v čistej forme, ako tiež ich zmesi, sa môžu použiť podľa predloženého vynálezu.
Acylový zvyšok v zmysle tohto opisu znamená zvyšok organickej kyseliny, ktorý formálne vznikne odštiepením hydroxyskupiny z organickej kyseliny, napríklad zvyšky karboxylových kyselín a zvyšky od nich odvodených kyselín, ako sú tiokarboxylové kyseliny, prípadne N-substituované iminokarboxylové kyseliny alebo zvyšky monoesterov kyseliny uhličitej, prípadne N-substituované karbaminové kyseliny, sulfónové kyseliny, sulfinové kyseliny, fosfónové kyseliny a fosfínové kyseliny. Acylový zvyšok je výhodne formylový zvyšok alebo acylový zvyšok zo skupiny zahrnujúcej skupiny CO-RX, CS-RX, CO-ORX, CS-ORX, CS-SRX, SORy alebo SO2Ry, pričom Rx a Ry znamenajú uhľovodíkový zvyšok, ako je alkylová skupina s 1 až 10 uhlíkovými atómami alebo arylová skupina so 6 až 10 uhlíkovými atómami, ktorá je nesubstituovaná alebo substituovaná, napríklad jedným alebo viacerými substituentmi zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, ako je fluór, chlór, bróm, jód, alkoxyskupina, halogénalkoxyskupina, hydroxyskupina, aminoskupina, nitroskupina, kyanoskupina alebo alkyltioskupina alebo R* a Ry znamenajú aminokarbonylovú alebo aminosulfonylovú skupinu, pričom oba naposledy uvedené zvyšky sú nesubstituované, N-monosubstituované alebo N,N-disubstituované, napríklad substituentmi zo skupiny zahrňujúcej alkylovú alebo arylovú skupinu. Acylová skupina znamená napríklad formylovú skupinu, halogénalkylkarbonylovú skupinu, alkylkarbonylovú skupinu, ako je alkylkarbonylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkyle, fenylkarbonylová skupina, pričom fenylový kruh môže byť substituovaný alebo alkoxykarbonylovú skupinu, ako je alkoxykarbonylová s 1 až 4 uhlíkovými atómami, fenyloxykarbonylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, alkylsulfonylovú skupinu, ako je alkylsulfonylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alkylsulfinylovú skupinu, ako je alkylsulfinylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atómami, N-alkyl-l-iminoalkylovú skupinu, ako je N-alkyl-1-iminoalkylová skupina s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle a iné zvyšky organických kyselín.
V zmysle tohto opisu sú alkylové zvyšky a alkyl-obsahujúce zvyšky, ako je alkoxyskupina a alkyltioskupina, ako i zodpovedajúce nesubstituované a/alebo substituované zvyšky, v uhlíkovom reťazci priame alebo rozvetvené. Pokiaľ nie je špeciálne uvedené, sú u týchto zvyškov výhodné nižšie uhlíkové reťazce, napríklad s 1 až 4 uhlíkovými atómami. Ako alkylové zvyšky, tiež v súvisiacich významoch, ako je alkoxyskupina alebo alkyltioskupina, je možné napríklad uviesť metylovú, etylovú, n-propylovú, i-propylovú, n-butylovú, i-butylovú, t-butylovú a 2-butylovú skupinu, pentylové skupiny, hexylové skupiny, ako je n-hexylová, i-hexylová a 1,3-dimetylbutylová skupina a heptylové skupiny, ako je n-heptylová skupina, 1-metylhexylová skupina a 1,4-dimetylpentylová skupina.
Sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (1) a ich soli sú síce v zásade známe (pozri napríklad EP-A-342 569, EP-A-574 418, EP-A-723 534 a EP-A-757 679, ktoré sa vyslovene berú na zreteľ), ich výraznú schopnosť ako kombinačných partnerov vo výhodne synergických zmesiach s rastlinnými olejmi nemožno však zo stavu techniky odvodiť.
Výhodné sú sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli, pričom: m znamená číslo 1,
R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami a
R2 znamená vodíkový atóm.
Rovnako výhodné sú sulfonylmočoviny všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli, pričom: m znamená 0 a
a)
R1 znamená CO-alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami v alkoxyle a
R“ znamená atóm halogénu, výhodne jódu alebo
R2 znamená skupinu CH2NHRe, pričom:
Re znamená acylový zvyšok, výhodne alkylsulfonylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo
b)
R1 znamená CO-N(alkyl)2 s 1 až 4 uhlíkovými atómami v každom alkyle a
R znamená skupinu NHRe, pričom:
Rc znamená acylový zvyšok, výhodne formylovú skupinu.
Ako príklady zlúčenín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich solí možno uviesť:
Al = N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxykarbonyl-5-acetylamino-benzolsulfónamid A2 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-(N-formyl-N-metylaminometylj-benzolsulfónamidu
A3 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-acetylamino)-benzolsulfónamidu
A4 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-(N-metyl-N-propionylamino)-benzolsulfónamidu
A5 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-(N-izopropionylmetylamino)-benzolsulfónamidu
A6 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-(N-metoxy-karbonylaminometyl)-benzolsulfónamidu
A7 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-(N,N-dimetylaminokarbonyl)-5-(N-metoxykarbonylaminoj-benzolsulfónamidu
A8 = N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-(N,N-dimetyl-aminokarbonyl)-5-(N-formylammo)-benzolsulfónamid (Foramsulfuron)
A9 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-(N,N-dimetylaminokarbonyl)-5-(N-formylaminoj-benzolsulfónamidu (Foramsulfuron-Natrium)
A10 = sodná soľN-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-(N-metylsulfonylaminometyl)-benzolsulfónamidu (Mesosulfuronmethyl-Natrium)
Al 1 = N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxykarbonyl-5-(N-metylsulfonylaminometyl)-benzolsulfónamid (Mesosulfuron-methyl)
A12 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-ylaminokarbonyl)-2-metoxy-karbonyl-5-(N-metoxykarbonylaminometyl)-benzolsulfónamidu
A13 = l-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-etoxyľenoxysulfonyl)močovina (Ethoxysulfuron)
A14= sodná soľ l-(4,6-dimetoxypyrimidín-2-yl)-3-(2-etoxyfenoxysulfonyl)-močoviny (Ethoxysulfuron-Natrium)
A15 = N-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazin-2-yl-aminokarbony1)-2-metoxy-karbonyl-5-jód-benzolsulfónamid (Iodosulfuron-methyl)
A16 = sodná soľ N-(4-metoxy-6-metyl-l,3,5-triazin-2-yl-aminokarbonyl)-2-metoxykarbonyl-5-jód-benzolsulfónamidu (Iodosulfuron-methyl-Natrium)
A17 = N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-yl-ammokarbonyl)-2-metoxykarbonyl-5-(N-metylsulfonyl-N-metylaminometyl)benzolsulfónamid
A18 = sodná soľ N-(4,6-dimetoxypyrimidin-2-yI-aminokarbonyl)-2-(N,N-dimetylaminokarbonyl)-5-(N-propionylamino)benzolsulfónamidu.
Pod pojmom rastlinné oleje sa v zmysle predloženého vynálezu chápu oleje z olej poskytujúcich rastlín, ako je sójový olej, repkový olej, olej z kukuričných klíčkov, slnečnicový olej, olej z bavlníkových semien, ľanový olej, kokosový olej, palmový olej, bodliakový olej alebo ricínový olej, najmä repkový olej, ako i ich esterifikačné produkty, napríklad alkylestery, ako je metylester repkového oleja alebo etylester repkového oleja.
Rastlinné oleje sú výhodne estery mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami, výhodne s 12 až 20 uhlíkovými atómami. Estery mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami sú napríklad estery nenasýtených alebo nasýtených mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami, najmä s párnym počtom uhlíkových atómov, ako je napríklad kyselina eruková, kyselina laurová a kyselina palmitová a obzvlášť mastných kyselín s 18 uhlíkovými atómami, ako je kyselina stearová, kyselina olejová, kyselina linolová alebo kyselina linolénová.
Príkladmi esterov mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami sú estery, ktoré sa získajú reakciou glycerolu alebo glykolov s mastnými kyselinami s 10 až 22 uhlíkovými atómami, získanými z olej poskytujúcich rastlín alebo alkylestery s 1 až 20 uhlíkovými atómami mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami, ktoré sa môžu získať napríklad reesterifikáciou uvedených glycerolesterov alebo glykolesterov mastných kyselín s 1 až 20 uhlíkovými atómami (napríklad metylalkoholom, etylalkoholom, propylalkoholom alebo butylalkoholom). Reesterifikácia sa môže vykonávať pomocou známych metód, aké sú napríklad opísané v Rômpp Chemie Lexikón, 9. vydanie, diel 2, str. 1343, Thieme Verlag Stuttgart.
Ako alkylestery s 1 až 20 uhlíkovými atómami mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami je možné výhodne uviesť metylester, etylester, propylester, butylester, 2-etylhexylester a dodecylester. Ako glykolestery a glycerolestery mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami sú výhodné jednotné alebo zmesové glykolestery a glycerolestery mastných kyselín s 10 až 22 uhlíkovými atómami, obzvlášť mastných kyselín s párnym počtom uhlíkových atómov, ako je napríklad kyselina eruková, kyselina laurová a kyselina palmitová a obzvlášť kyselín s 18 uhlíkovými atómami, ako je kyselina stearová, kyselina olejová, kyselina linolová alebo kyselina linolénová.
Rastlinné oleje môžu byť v herbicídnych prostriedkoch podľa predloženého vynálezu obsiahnuté naprí klad vo forme komerčne dostupných olej obsahujúcich formulačných prísad, obzvlášť na báze repkového oleja, ako je HastenR (Victorian Chemical Company, Austrália, ďalej uvádzaný ako Hasten, hlavná zložka: etylester repkového oleja), ActirobR B (Novance, Francúzsko, ďalej uvádzané ako ActirobB, hlavná zložka: metylester repkového oleja), Rako-BinolR (Bayer AG, Nemecko, ďalej uvádzané ako Rako-Binol, hlavná zložka: repkový olej), RenolR (Stefes, Nemecko, ďalej uvádzané ako Renol, zložka rastlinného oleja: metylester repkového oleja) alebo Stefes MeroR (Stefes, Nemecko, ďalej uvádzané ako Mero, hlavná súčasť: metylester repkového oleja).
Kombinácie účinných látok všeobecného vzorca (I) a/alebo ich solí s rastlinnými olejmi majú výborný herbicídny účinok a vo svojej výhodnej forme vyhotovenia nadaditívne efekty. Na základe zlepšenej kontroly škodlivých rastlín prostriedkami podľa predloženého vynálezu je možné znížiť aplikované množstvo a/alebo zvýšiť hranicu bezpečnosti. Oboje je tak ekonomické, ako tiež ekologické. Voľba použitého množstva komponentov A + B a pomeru komponentov A : B je pritom závislá od celého radu faktorov. V tejto súvislosti nie je nepodstatný okrem iného druh komponentov A a B, štádium vývoja burín a burinových travín, ničené spektrum burín, faktory životného prostredia, klimatické podmienky, pôdne pomery a podobne.
Pri výhodnej forme vyhotovenia sa vyznačujú herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu tým, že majú synergicky účinný obsah kombinácie zlúčenín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich solí (zlúčeniny typu A) s rastlinnými olejmi B). Pritom je potrebné predovšetkým vyzdvihnúť, že v kombináciách s aplikovanými množstvami alebo hmotnostnými množstvami A : B, pri ktorých sa v každom prípade nepreukáže bez ďalšieho synergizmus - snáď preto, že sa jednotlivé zlúčeniny zvyčajne používajú vo veľmi rôznych aplikačných množstvách alebo tiež keď je kontrola škodlivých rastlín už jednotlivými zlúčeninami veľmi dobrá - je pre herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu spravidla synergický účinok inherentný.
Použitie herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu môže prebiehať spôsobom pred vzídením alebo po vzídení. Použitím herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu sa môže spotreba preparátov, potrebná na zničenie buriny, podstatne zredukovať.
Aplikované množstvo zlúčenín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich solí je všeobecne v rozmedzí 0,1 až 200 g ai/ha (ai = active ingredient, to znamená aplikované množstvo vztiahnuté sa na účinnú látku), výhodne v rozmedzí 0,5 až 100 g ai/ha.
Aplikované množstvo rastlinných olejov B) je všeobecne v rozmedzí 0,01 až 20 kg rastlinného oleja/ha, výhodne v rozmedzí 0,5 až 5 kg rastlinného oleja/ha.
Hmotnostné pomery A : B komponentov herbicídneho prostriedku podľa predloženého vynálezu môžu kolísať, ako sa uvažuje, rovnako tak, ako ich aplikované množstvá, v širokom rozmedzí. Výhodné rozmedzie pomerov aplikovaných množstiev, vztiahnuté na hmotnosť, je A : B 1 : 1 až 1 : 10 000, obzvlášť 1 : 10 až 1 : 5 000.
Podporou intenzity účinku a rýchlosti účinku sa môže okrem toho dosiahnuť napríklad účinok zvyšujúcimi prísadami, ako sú organické rozpúšťadlá a zmáčadlá. Takéto prísady dovoľujú teda prípadne ďalšie zníženie dávkovania účinnej látky.
Herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu sa môžu vyskytovať napríklad ako zmesové prípravky oboch komponentov A a B, napríklad ako olejové suspenzné koncentráty, ktoré sa potom bežným spôsobom kvôli aplikácii zriedia vodou alebo výhodne vyrobia ako tzv. tankové zmesi spoločným nariedením vopred oddelene formulovaných komponentov A a B vodou. Pri aplikácii sa herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu používajú obzvlášť zriedené vodou, napríklad ako vodné disperzie, vodné suspenzie alebo vodné emulzie.
Keď sa komponenty A a B formulujú oddelene, prichádzajú do úvahy ako formulačné možnosti pre komponent A účinnej látky napríklad vo vode rozpustné postrekové prášky (WP) a vo vode dispergovateľné granuláty (WDG) a komponent B rastlinného oleja sa môže formulovať napríklad ako emulgovateľný koncentrát.
Uvažované typy formulácií sú v princípe známe a sú napríklad opísané v publikáciách WinnackerKuchler, „Chemische Technológie“, diel 7, C. Hauser Verlag Mníchov, 4. vydanie, 1986; Wade van Valkenburg, „Pesticíde Formulations“, Marcel Dekker, N. Y., 1973; K. Martens, „Spray Drying Handbook, 3. vyd., 1979, G. Goodwin Ltd., Londýn.
Účelne sa využívajú herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu s použitím pomocných látok a prísad, bežných v ochrane rastlín, ako sú kvapalné a/alebo pevné nosné látky, zrieďovacie činidlá a prípadne povrchovo aktívne látky, ako sú látky zlepšujúce priľnavosť, zmáčadlá, emulgátoiy a/alebo dispergačné činidlá.
Vhodné kvapalné nosné látky sú napríklad alifatické a aromatické uhľovodíky, ako je toluén a xylén, alebo tiež cyklohexanón, izoforón, dimetylsulfoxid, dimetylformamid alebo frakcia minerálnych olejov.
Ako pevné nosné látky sú vhodné napríklad minerály, ako je bentonit, silikagél, mastenec, kaolín, atapulgit a vápenec a rastlinné produkty, ako je múka.
Ako povrchovo aktívne látky sú vhodné napríklad polyetylénalkyl-fenylétery, kyseliny naftalénsulfónové a ich soli, fenolsuifónové kyseliny a ich soli, sulfonáty mastných alkoholov, ako i substituované benzénsul fónové kyseliny a ich soli.
Nutné pomocné prostriedky a prísady pre uvedené formulácie, ako sú inertné materiály, tenzidy, rozpúšťadlá a ďalšie prísady, sú rovnako známe a sú opísané napríklad v publikáciách: Watkiuns, „Handbook oťlnsecticide Dust Diluent and Carries“, 2. ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H. v. Olphen, „Introduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. ed., J. Wiley and Sons, N.Y.; C. Marsden, „Solvents Guide“, 2. ed., Interscience, N. Y., 1950; McCutcheon's „Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp., RidgewoodN.J., ; Sisley a Wood, „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chem. Publ. Co. Inc., N.Y., 1964; Schonfeldt, „Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte“, Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976; Winnacker-Kiichler, „Chemische Technológie“, diel 7, C. Hauscr Verlag Mníchov, 4. vyd., 1986.
Na báze týchto formulácií sa dajú vyrobiť tiež kombinácie s inými agrochemickými účinnými látkami, ako sú iné herbicídy, insekticídy, ako i fungicídy, antidotá alebo safcnéry, hnojivá a/alebo rastové regulátory, napríklad vo forme hotových prípravkov alebo tankových zmesí.
Keď sa komponenty A a B formulujú oddelene, prichádzajú ako formulačné možnosti pre účinný komponent A do úvahy napríklad vo vode rozpustné postrekové prášky (WP) a vo vode dispergovateľná granuláty (WDG).
Postrekové prášky sú vo vode rovnomerne dispergovateľná preparáty, ktoré okrem účinnej látky obsahujú okrem zrieďovacej alebo inertnej látky ešte tenzidy iónogénneho a/alebo neiónogénneho typu (zmáčadlá, dispergačné činidlá), napríklad polyoxyetylované alkylfenoly, polyoxyetylované mastné alkoholy, polyoxyetylované mastné amíny, polyglykolétersulfáty mastných alkoholov, alkánsulfonáty alebo alkylarylsulfonáty, sodná soľ 2,2'-dinaftylmetán-6,6'-disulfónovej kyseliny, sodná soľ kyseliny dibutylnaftalén-sulfónovej alebo tiež sodná soľ kyseliny oleylmetyltaurovej.
Granuláty sa môžu vyrobiť buď rozstrekovaním účinnej látky alebo účinných látok na adsorpcie schopný, granulovaný inertný materiál alebo nanesením koncentrátu účinnej látky pomocou lepidiel, napríklad cukrov, ako sú pentózy alebo liexózy, alebo tiež minerálnych olejov, na povrch nosných látok, ako je piesok, kaolinit alebo granulovaný inertný materiál. Vo vode dispergovateľná granuláty sa spravidla vyrábajú pomocou bežných spôsobov, ako je sprejové sušenie, granulácia vo vírivom lôžku, tanierová granulácia, miešanie vo vysokorýchlostných miešačoch a extrúzia bez pevného inertného materiálu. Tiež sa môžu vhodné účinné látky granulovať postupmi bežnými na výrobu granulátov hnojív, prípadne v zmesi s hnojivami.
Ako formulačné možnosti pre rastlinné oleje B) prichádzajú do úvahy napríklad emulgovateľné koncentráty (EC). Emulgovateľné koncentráty sa získajú napríklad rozpustením alebo emulgovaním rastlinného oleja v organickom rozpúšťadle, ako je napríklad butylalkohol, cyklohexanón, dimetylformamid, xylén alebo tiež vyššie vriace aromáty alebo uhľovodíky, za prídavku jedného alebo viacerých tenzidov iónogénneho a/alebo neiónogénneho typu (emulgátory). Ako emulgátory sa môžu napríklad použiť vápenaté soli alkylarylsulfónových kyselín, ako je dodecylbenzénsulfonát vápenatý alebo neiónogénne emulgátory, ako sú polyglykolestery mastných kyselín, alkylarylpolyglykolétery, polyglykolétery mastných alkoholov, kondenzačné produkty propylénoxidu a etylénoxidu, alkylpolyétery, estery mastných kyselín a sorbitolu, estery mastných kyselín a polyoxyetylénsorbitolu alebo polyoxyetylénsorbitanestery.
Obzvlášť výhodne sa herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu vyrobia tak, že sa zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli (komponent A) zmiešajú s jedným alebo viacerými komponentmi rastlinného oleja B ako tanková zmes. Pritom sa komponent A, napríklad vo forme formulácie účinnej látky, ako je WP alebo WDG, zmieša s komponentom B, napríklad vo forme formulácie rastlinného oleja, ako je EC, a vodou, napríklad miešaním. Poradie pridávania jednotlivých komponentov je pritom ľubovoľné. Tak sa môže napríklad dať do miešacej nádoby, napríklad tanku, voda a k nej sa pridá komponent A a potom komponent B. Môže sa ale tiež k vode najprv pridať komponent B a potom komponent A, alebo sa komponenty A a B pridajú k vode súčasne.
Komponenty A a B sa môžu tiež vyskytovať spoločne v zmesovom prípravku, napríklad ako olejový suspenzný koncentrát, ktorý sa potom bežným spôsobom zriedi vodou a aplikuje.
Olejové suspenzné koncentráty sa môžu vyrobiť napríklad mletím za mokra pomocou bežných komerčných perlových mlynov a prípadne za prídavku tenzidov, ako už bolo uvedené pri iných typoch formulácií, pričom sa ako olejový komponent použije rastlinný olej B).
Podiel účinnej látky v rôznych prípravkoch sa môže pohybovať v širokom rozmedzí. Napríklad obsahujú prípravky asi 10 až 95 % hmotnostných účinnej látky, asi 90 až 10 % hmotnostných kvapalného alebo pevného nosiča, ako i prípadne až 20 % hmotnostných povrchovo aktívnej látky. V postrekových práškoch je koncentrácia účinnej látky napríklad asi 10 až 95 % hmotnostných, zvyšok do 100 % hmotnostných pozostáva z bežných súčastí formulácií. Pri granulátoch, ako sú dispergovateľná granuláty, závisí obsah účinnej látky sčasti od toho, či sa účinná zlúčenina vyskytuje v kvapalnom alebo pevnom stave a aké sa použije granulačné pomocné činidlo a plnidlo. Pri vo vode dispergovateľných granulátoch je obsah účinnej látky spravidla v rozmedzí 10 až 90 % hmotnostných. Pri olejových suspenzných koncentrátoch je obsah účinnej látky spravidla v rozmedzí 0,1 až 20 % hmotnostných, výhodne 0,5 až 10 % hmotnostných.
Okrem uvedeného obsahujú formulácie účinných látok a formulácie rastlinných olejov prípadne zodpo vedajúce bežné látky sprostredkujúce priľnavosť, zmáčadlá, dispergačné činidlá, emulgátory, penetračné činidlá, konzervačné prostriedky, protimrazové prostriedky a rozpúšťadlá, plnidlá, nosiče, farbivá, odpeňovadlá, látky potláčajúce odparovanie a látky ovplyvňujúce hodnotu pH alebo viskozitu.
Na základe relatívne nepatrného aplikačného množstva herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu je ich prijateľnosť vo všetkých prípadoch už veľmi dobrá. Obzvlášť sa dosiahne kombináciami podľa predloženého vynálezu zníženie absolútneho aplikačného množstva v porovnaní s jednotlivým použitím herbicídnej účinnej látky.
Aby sa prijateľnosť a/alebo selektivita herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu podľa potreby ešte mohla zvýšiť, môže byť výhodné tieto aplikovať spoločne v zmesi alebo časovo oddelene so safenérmi alebo antidotmi.
Ako safenéry alebo antidotá prichádzajú do úvahy pre prostriedky podľa predloženého vynálezu zlúčeniny, známe napríklad zEP-A-333 131 (ZA-89/1960), EP-A-269 806 (US-A-4 891 057), EP-A-346 620 (AU-A-89/34951) a medzinárodných patentových prihlášok PCT/EP 90/01966 (WO-91108202) a PCT/EP 90102020 (WO-911078474) a z tu citovanej literatúry alebo sa môžu podľa tam opísaných spôsobov vyrobiť. Ďalšie vhodné safenéry sú známe zEP-A-94 349 (US-A-4 902 304), EP-A-191 736 (US-A-4 881 966) a EP-A-0 492 366 a z tam citovanej literatúry.
Vo výhodnej forme vyhotovenia obsahujú herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu teda dodatočne obsah C) jednej alebo viacerých zlúčenín, ktoré pôsobia ako safenéry alebo antidotá.
Obzvlášť výhodné antidotá alebo safenéry alebo skupiny zlúčenín, ktoré sú vhodné ako safenéry alebo antidotá pre opísané herbicídne činidlá podľa predloženého vynálezu, sú okrem iného:
a) zlúčeniny typu kyseliny dichlórfenylpyrazolín-3-karboxylovej, výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2-pyrazolín-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-1, Mefenpyr-dietyl) a príbuzné zlúčeniny, ako je opísané v medzinárodnej prihláške WO 91/07874 (PCT/EP 90102020);
b) deriváty kyseliny dichlórfenylpyrazolkarboxylovej, výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny 1 -(2,4-dichlórfenyl)-5-metylpyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-2), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-izopropylpyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-3), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(l,l-dimetyletyl)pyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-4), etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-fenylpyrazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-5) a príbuzné zlúčeniny, ako je opísané v EP-A-0 333 131 a EP-A-0 269 806;
c) zlúčeniny typu triazolkarboxylových kyselín, výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny 1 -(2,4-dichlórfenyl)-5-trichlór-metyl-(lH)-l,2,4-triazol-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-6, Fenchlorazol) a príbuzné zlúčeniny (pozri EP-A-0 174 562 a EP-A-0 346 620);
d) zlúčeniny typu kyseliny dichlórbenzyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej a zlúčeniny typu kyseliny 5-benzylalebo 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej, výhodne zlúčeniny, ako je etylester kyseliny 5-(2,4-dichlórbenzyl)-2-izoxazolín-3-karboxylovej (zlúčenina C1-7) alebo etylester kyseliny 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (zlúčenina Cl-8) a príbuzné zlúčeniny, ako je opísané v medzinárodnej patentovej prihláške WO 91/08202 (PCT/EP 90/01966);
e) zlúčeniny typu kyseliny 8-chinolínoxyoctovej, výhodne zlúčeniny, ako je (l-metyl-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-1), (l,3-dimetyl-but-l-yl)-ester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-2), 4-alyl-oxy-butylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-3), 1-alyl-oxy-prop-2-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-4), etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-5), metylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-6), alylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-7), 2-(2-propylidén-iminoxy)-l-etylester kyseliny (5-chlór-8-chmolínoxy)-octovej (C2-8), 2-oxo-prop-l-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-9) a príbuzné zlúčeniny, ako sú opísané v EP-A-0 086 750, EP-A-0 094 349 a EP-A-0 191 736 alebo EP-A-0 492 366;
f) zlúčeniny typu kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej, výhodne zlúčeniny, ako je dietylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej, dialylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej, metyletylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej a príbuzné zlúčeniny, ako sú opísané a navrhované v DE-patentovej prihláške EP-A-0 582 198;
g) účinné látky typu derivátov kyseliny fenoxyoctovej, prípadne kyseliny propiónovej, prípadne aromatických karboxylových kyselín, ako je kyselina 2,4-dichlórfenoxyoctová (ester) (2,4-D), kyselina 4-chlór-2-metylfenoxy-propiónová (Mecoprop), MCPA alebo kyselina 3,6-dichlór-2-metoxy-benzoová (ester) (Dicamba);
h) zlúčeniny typu kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej, výhodne etylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (C3-1, Isoxadifen-ethyl);
i) zlúčeniny, ktoré sú známe ako safenéry napríklad pre ryžu, ako je Fenclorim (= 4,6-dichlór-2-fenylpyrimidín, Pesticíde Manual, 11. vydanie, 1997, str. 511 až 512), Dimepiperate (= S-l-metyl-l-fenyletylester kyseliny piperidín-1-tiokarboxylovej, Pesticíde Manual, 11. vydanie, 1997, str. 404 až 405), Daimuron (= 1-(1-metyl-l-fenyletyl)-3-p-tolyl-močovina, Pesticíde Manual, 11. vydanie, 1997, str. 330), Cumyluron (= 3-(2-chlórfenylmetyl)-l-(l-metyl-l-fenyletyl)-močovina, JP-A-60/087254), Methoxyphenon (= 3,3'-dimetyl-4-metoxy-benzofenón) a CSB (= l-bróm-4-(chlórmetylsulfonyl)-benzén, CAS-Reg. Nr. 54091-06-4).
Uvedené zlúčeniny sú okrem toho aspoň čiastočne opísané v EP-A-0 640 587, na čo sa tu kvôli účelom zverejnenia berie ohľad.
j) Ďalšia dôležitá skupina zlúčenín, vhodných ako safenéry a antidotá, je známa z WO 95107897.
Safenéry (antidotá) uvedených skupín a) až j) redukujú alebo potláčajú fytotoxické efekty, ktoré môžu nastávať pri použití herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu v kultúrach úžitkových rastlín bez toho, aby ovplyvňovali účinnosť herbicídov proti škodlivým rastlinám. Tým sa môže oblasť použitia herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu podstatne rozšíriť a obzvlášť použitím safenérov je možná aplikácia herbicídnych prostriedkov, ktoré sa doteraz nemohli používať alebo mohli používať obmedzene alebo s nedostatočným úspechom, to znamená kombinácii, ktoré bez safenéru v nízkych dávkach s malou šírkou účinku viedli k nedostatočnej kontrole škodlivých rastlín.
Komponenty A a B herbicídneho prostriedku podľa predloženého vynálezu a uvažované safenéry sa môžu aplikovať spoločne (ako hotové prípravky alebo v tankových zmesiach) alebo v ľubovoľnom poradí po sebe. Hmotnostný pomer safenér : herbicíd (zlúčenina alebo zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli) sa môže pohybovať v širokom rozmedzí a je výhodne v rozmedzí 1 : 100 až 100 : 1, obzvlášť 1 : 100 až 50 : 1. Optimálne množstvá herbicídov a safenérov sú zvyčajne závislé od typu herbicídneho prostriedku a/alebo použitého safenéru, ako i od druhu ošetrovanej rastlinnej komunity.
Safenéry C) sa môžu vždy podľa svojich vlastností použiť na predbežné spracovanie osiva kultúrnych rastlín (morenie semien) alebo sa pred siatím naniesť na osivový materiál alebo aplikovať spoločne so zmesou herbicídov pred vzídením alebo po vzídení rastlín. Ošetrenie pred vzídenim zahrnuje ako spracovanie osevnej plochy pred vysiatím, tak tiež spracovanie zasiatej, ale ešte nezarastenej osevnej plochy. Výhodná je spoločná aplikácia so zmesou herbicídov. Na to sa môžu použiť tankové zmesi alebo hotové prípravky.
Potrebné aplikačné množstvá safenéru sa môžu vždy podľa indikácie a použitého herbicídu pohybovať v širokom rozmedzí a sú spravidla v rozmedzí 0,001 až 1 kg, výhodne 0,005 až 0,2 kg účinnej látky na hektár. Obzvlášť vhodné herbicídne prostriedky sú v rámci predloženého vynálezu, keď sa použijú herbicídy zo skupiny A) v kombinácii s rastlinnými olejmi B) a safenérom Cl-1, C2-1 a/alebo C3-1.
Predmetom predloženého vynálezu je tiež spôsob ničenia nežiaducich rastlín, ktorého podstata spočíva v tom, že sa aplikuje herbicídne účinné množstvo herbicídneho prostriedku podľa predloženého vynálezu, napríklad na rastliny, časti rastlín, semená rastlín alebo na osevnú plochu.
Pri výhodnom variante spôsobu sa aplikujú zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli v množstve 0,1 až 200 g ai/ha, výhodne 0,5 až 100 g ai/ha. Ďalej je obzvlášť výhodné nanesenie účinnej látky vo forme tankových zmesí, pričom sa jednotlivé komponenty, napríklad vo forme prípravkov, spoločne zmiešajú v tanku s vodou a aplikuje sa získaná postreková kaša. Vzhľadom na to, že prijateľnosť kombinácii podľa predloženého vynálezu kultúrnymi rastlinami pri súčasnej veľmi vysokej kontrole škodlivých rastlín je vyslovene dobrá, môžu sa tieto pokladať za selektívne. Pri výhodnej obmene spôsobu sa herbicídne prostriedky s kombináciami účinných látok podľa predloženého vynálezu teda používajú na selektívne ničenie nežiaducich rastlín.
Aplikácia herbicídnych prostriedkov sa môže vykonávať bežnými spôsobmi, napríklad s vodou ako nosičom s množstvom postrekovej kaše asi 100 až 1000 1/ha. Rovnako je možná aplikácia prostriedkov tzv. postupom Low-Volume (LV) a Ultra-Low-Volume (ULV), ako i ich aplikácia vo forme granulátov a mikrogranulátov.
Herbicídne kombinácie podľa predloženého vynálezu sa môžu výhodne použiť na ničenie nežiaducich rastlín tiež v transgénnych kultúrach. Transgénne kultúry sú také, v ktorých sú rastliny genetickou manipuláciou upravené ako rezistentné proti herbicídom alebo pesticídom. Takto zmenené kultúrne rastliny pripúšťajú potom selektívnu aplikáciu.
Vcelku sa týka vynález teda tiež použitia herbicídnych prostriedkov, obsahujúcich: A) jednu alebo viacero sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli:
v ktorom:
R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu CO-R“, pričom Ra znamená hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu NRbRc, pričom Rb a Rc sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atóSK 286660 B6 mami,
R znamená atóm halogénu alebo skupinu (A)n-NRdRe, pričom n znamená číslo 0 alebo 1, A znamená skupinu CR'R, pričom R' a R'' sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, Rd znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a Re znamená acylový zvyšok a v prípade, že R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, môže znamenať tiež vodíkový atóm,
R3 znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, m znamená číslo 0 alebo 1, výhodne 0,
X a Y sú nezávisle od seba rovnaké alebo rôzne a znamenajú alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, pričom každý z troch uvedených zvyškov je nesubstituovaný alebo substituovaný jedným alebo viacerými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo znamená cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkinyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
Z znamená skupinu CH alebo dusíkový atóm a
B) jeden alebo viacero rastlinných olejov, na ničenie nežiaducich škodlivých rastlín, výhodne v kultúrach rastlín.
Ako kultúry rastlín, v ktorých sa môžu herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu použiť, možno uviesť napríklad obilie (pšenica, žito, ovos, jačmeň), kukuricu, ryžu, proso, sóju, repku, slnečnicu a bavlnu.
Výhodné použitie sa týka aplikácie herbicídnych prostriedkov, ktoré majú obsahy komponentov A a B v synergicky účinnom množstve.
Predmetom predloženého vynálezu sú tiež zmesi jedného alebo viacerých kombinačných partnerov
A) , výhodne A8, A9, A10, All, A13, A15 a/alebo A16 a jedného alebo viacerých kombinačných partnerov
B) , prípadne v kombinácii s jedným alebo viacerými safenérmi C).
Ako výhodné prípady herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu možno uviesť nasledujúce kombinácie A8, A9, A10, Al 1, A13, A15 a A16 s rastlinnými olejmi bez toho, že by sa obmedzovalo na explicitne uvedené kombinácie:
A8 + Actirob B, A8 + Hasten, A8 + Mero, A8 + Rako-Binol,
A9 + Actirob B, A9 + Hasten, A9 + Mero, A9 + Rako-Binol,
A10 + Actirob B, A10 + Hasten, A10 + Mero, A10 + Rako-Binol,
Al 1 + Actirob B, Al 1 + Hasten, Al 1 + Mero, Al 1 + Rako-Binol,
A13 + Actirob B, A13 + Hasten, A13 + Mero, A13 + Rako-Binol,
A15 + Actirob B, A15 + Hasten, A15 + Mero, A15 + Rako-Binol,
A16 + Actirob B, A16 + Hasten, A16 + Mero, A16 + Rako-Binol,
A8 + A15 + Actirob B, A8 + A15 + Hasten, A8 + A15 + Mero, A8 + A15 + Rako-Binol,
A9 + A15 + Actirob B, A9 + A15 + Hasten, A9 + A15 + Mero, A9 + A15 + Rako-Binol,
A8 + A16 + Actirob B, A8 + A16 + Hasten, A8 + A16 + Mero, A8 + A16 + Rako-Binol,
A9 + A16 + Actirob B, A9 + A16 + Hasten, A9 + A16 + Mero, A9 + A16 + Rako-Binol.
Uvedené zmesi sa môžu účelne použiť spoločne s jedným alebo viacerými safenérmi. Ako príklady výhodných safenérov možno uviesť: etylester kyseliny 1 -(2,4-dichlórfenyl)-5-(etoxykarbonyl)-5-metyl-2-pyrazolín-3-karboxylovej (C 1 -1), (1-metyl-hex-l-yl)-ester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-1) a metylester kyseliny 5,5-difenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (C3-1).
V uvedených kombináciách môže poskytovať použitie safenéru výhody, lebo sa tým môžu znížiť možné škody na kultúrnych rastlinách, ktoré môžu vzniknúť pôsobením derivátov sulfonylmočoviny alebo iných herbicídne pôsobiacich účinných látok.
Ďalej sa môžu safenéry Cl-1, C2-1 a C3-1 výhodne nahradiť jednou alebo viacerými zlúčeninami z nasledujúcej skupiny safenérov alebo sa môžu použiť spoločne s jednou alebo viacerými z nasledujúcich zlúčenín:
- etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-metylpyrazol-3-karboxylovej (C 1 -2),
-etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-izopropylpyTazol-3-karboxylovej (Cl-3),
-etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-(l,l-dimetyletyl)pyrazol-3-karboxylovej (Cl-4),
-etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-fenylpyrazol-3-karboxylovej (Cl-5),
-etylester kyseliny l-(2,4-dichlórfenyl)-5-trichlórmetyl-(lH)-l,2,4-triazol-3-karboxylovej (Cl-6, Fenchlorazol),
-etylester kyseliny 5-(2,4-dichlórbenzyl)-2-izoxazolín-3-karboxylovej (Cl-7),
-etylester kyseliny 5-fenyl-2-izoxazolín-3-karboxylovej (Cl-8),
-(l,3-dimetyl-but-l-yl)-ester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-2),
- 4-alyl-oxy-butylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-3),
- l-alyl-oxy-prop-2-ylester kyseliny (5-chlór-8-chínolínoxy)-octovej (C2-4),
- etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-5),
-metylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-6),
-alylester kyseliny (5-ch1ór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-7),
- 2-(2-propylidén-iminoxy)-l-etylester kyseliny (5-chlór-8-chinolinoxy)-octovej (C2-8),
- 2-oxo-prop-l-ylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-octovej (C2-9),
- dietylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej,
- dialylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej,
- metyletylester kyseliny (5-chlór-8-chinolínoxy)-malónovej,
-kyselina 2,4-dichlórfenoxyoctová (ester) (2,4-D),
- 4-chlór-2-metyl-fenoxy-propiónester (Mecoprop),
-MCPA,
C3-1, A8 + A16 + Hasten + C3-1, A8 + A16 + Mero + C3-1, A8 + A16 + RakoC3-1, A9 + A15 + Hasten + C3-1, A9 + A15 + Mero + C3-1, A9 + A15 + RakoC3-1, A9 + A16 + Hasten + C3-1, A9 + A16 + Mero + C3-1, A9 + A16 + Rako- kyselina 3,6-dichlór-2-metoxy-benzoová (ester) (Dicamba).
Výhodné zmesi sú:
A8 + Actirob B + C3-1, A8 + Hasten + C3-1, A8 + Mero + C3-1, A8 + Rako-Binol + C3-1, A9 + Actirob B + C3-1, A9 + Hasten + C3-1, A9 + Mero + C3-1, A9 + Rako-Binol + C3-1, A10 + Actirob B + C3-1, A10 + Hasten + C3-1, A10 + Mero + C3-1, A10 + Rako-Binol + C3-1, All + Actirob B + C3-1, All + Hasten + C3-1, All + Mero + C3-1, All + Rako-Binol + C3-1, A13 + Actirob B + C3-1, A13 + Hasten + C3-1, A13 + Mero + C3-1, A13 + Rako-Binol + C3-1, A15 + Actirob B + C3-1, A15 + Hasten + C3-1, A15 + Mero + C3-1, A15 + Rako-Binol + C3-1, A16 + Actirob B + C3-1, A16 + Hasten + C3-1, A16 + Mero + C3-1, A16 + Rako-Binol + C3-1, A8 + A15 + Actirob B + C3-1, A8 + A15 + Hasten + C3-1, A8 + A15 + Mero + C3-1, A8 + A15 + RakoBinol + C3-1,
A8 + A16 + Actirob B +
Binol + C3-1,
A9 + A15 + Actirob B +
Binol + C3-1,
A9 + A16 + Actirob B + Binol + C3-1.
A8 + Actirob B + Cl-1, A8 + Hasten + Cl-1, A8 + Mero + Cl-1, A8 + Rako-Binol + Cl-1, A9 + Actirob B + Cl-1, A9 + Hasten + Cl-1, A9 + Mero + Cl-1, A9 + Rako-Binol + Cl-1, A10 + Actirob B + Cl-1, A10 + Hasten + Cl-1, A10 + Mero + Cl-1, A10 + Rako-Binol + Cl-1,
All + Actirob B + Cl-1, Al 1 + Hasten + Cl-1, Al 1 + Mero + Cl-1, Al 1 + Rako-Binol +Cl-1,
A13 + Actirob B + Cl-1, A13 + Hasten + Cl-1, A13 + Mero + Cl-1, A13 + Rako-Binol +Cl-1,
A15 + Actirob B + Cl-1, A15 + Hasten + Cl-1, A15 + Mero + Cl-1, A15 + Rako-Binol +Cl-1,
A16 - Actirob B + Cl-1, A16 + Hasten + Cl-1, A16 + Mero + Cl-1, A16 + Rako-Binol +Cl-1,
A8 + A15 + Actirob B + Cl-1, A8 + A15 + Hasten + Cl-1, A8 + A15 + Mero + Cl-1, A8 + A15 + RakoBinol + Cl-1,
A8 + A16 + Actirob B + Cl-1, A8 + A16 + Hasten + Cl-1, A8 + A16 + Mero + Cl-1, A8 + A165 + RakoBinol + Cl-1,
A9 + A15 - Actirob B + Cl-1, A9 + A15 + Hasten + Cl-1, A9 + A15 + Mero + Cl-1, A9 + A15 + RakoBinol + Cl-1,
A9 + A16 + Actirob B + Cl-1, A9 + A16 + Hasten + Cl-1, A9 + A16 + Mero + Cl-1, A9 + A16 + RakoBinol + Cl-1.
Okrem toho môžu byť v herbicídnych prostriedkoch podľa predloženého vynálezu obsiahnuté kvôli doplneniu vlastností, väčšinou v podradnom množstve, dodatočne jedna, dve alebo viacero agrochemických účinných látok, odlišných od komponentu A (napríklad herbicídy, insekticídy, fungicídy a podobne).
Tým sa dosiahne početných možností navzájom kombinovať viacero účinných látok a spoločne ich použiť na ničenie škodlivých rastlín v kultúrach rastlín bez toho, aby sa odchýlilo od myšlienky vynálezu.
Herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu majú výbornú herbicídmi účinnosť proti širokému spektru hospodársky dôležitých jednoklíčnolistých a dvojklíčnolistých škodlivých rastlín. Tiež ťažko ničiteľné vytrvalé buriny, ktoré sa množia z rizómov, koreňových výrastkov alebo iných trvalých orgánov, sa účinnými látkami dobre ničia. Pritom je spravidla nepodstatné, či sa látky používajú pri postupe pred vzídením alebo po vzídení.
Herbicídne prostriedky podľa predloženého vynálezu sa môžu napríklad použiť na ničenie nasledujúcich ii
SK 286660 Β6 škodlivých rastlín:
Dvojklíčnolisté buriny rodov Sinapsis, Gálium, Stellaria, Matricaria, Galinsoga, Chenopodium, Brassica, Urtica, Senecio, Amaranthus, Portulaca, Xanthium, Convolvulus, Ipomoea, Polygonum, Sesbania, Cirsium, Carduus, Sonchus, Solanum, Lamium, Veronica, Abutilon, Datura, Viola, Monochoria, Commelina, Sphenoclea, Aeschynomene, Heteranthera, Papaver, Euphorbia a Bidens.
JednoklíČnolisté buriny rodov Avena, Alopecurus, Echinochloa, Setaria, Panicum, Digitaria, Poa, Eleusine, Brachiaria, Lolium, Bromus, Cyperus, Elytrigia, Sorghum, Apera a Sciipus.
Keď sa zlúčeniny podľa predloženého vynálezu aplikujú pred klíčením, tak sa buď úplne potlačí vzídenie klíčkov burín, alebo buriny rastú do štádia vyklíčených lístočkov, potom sa však ich rast zastaví a rastliny po ubehnutí troch až štyroch týždňov úplne zahynú.
Pri aplikácii účinnej látky na zelené časti rastlín pri postupe po vzídení dochádza rovnako rýchle po ošetrení k drastickému zastaveniu rastu a rastliny burín zostávajú v štádiu rastu, v ktorom boli v okamihu aplikácie alebo po určitej dobe viac alebo menej rýchlo celkom zahynú, takže týmto spôsobom je pre kultúrne rastliny použitím prostriedkov podľa predloženého vynálezu veľmi skoro a trvalo odstránená škodlivá konkurencia burín a s tým spojené straty výnosov.
Hoci majú prostriedky podľa predloženého vynálezu výbornú herbicídmi aktivitu k jednoklíčnolistým a dvojklíčnolistým burinám, sú kultúrne rastliny poškodzované iba nepodstatne alebo nie sú poškodzované vôbec.
V súhrne možno povedať, že pri spoločnom použití sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich solí s jedným alebo viacerými rastlinnými olejmi sa dosiahne výborný herbicídny účinok, pričom pri výhodnej forme vyhotovenia dochádza k nadaditivnym (synergickým) efektom, to znamená, že účinok kombinácií je silnejší ako účinok jednotlivých komponentov pri samostatnej aplikácii.
Tieto efekty dovoľujú okrem iného zníženie aplikačného množstva, ničenie širšieho spektra burín a burinových travín, zaplnenie medzier v účinkoch, tiež so zreteľom na rezistentné druhy, rýchlejší a bezpečnejší účinok, dlhšiu dobu účinku, kompletnú kontrolu škodlivých rastlín len jednou alebo málo aplikáciami a rozšírenie aplikačného časového priestoru účinných látok v kombinácii.
Uvedené vlastnosti sa vyžadujú v praktickom ničení burín, aby sa poľnohospodárske kultúry udržali bez nežiaducich konkurenčných rastlín, a tým sa kvalitatívne i kvantitatívne zaistili a/alebo zvýšili výnosy. Technický štandard sa pomocou herbicídnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu vzhľadom na opisované vlastnosti zreteľne prekročí.
Nasledujúce príklady vyhotovenia slúžia na objasnenie vynálezu bez toho, aby však mali nejaký limitujúci charakter.
Príklady uskutočnenia vynálezu
A. Biologické príklady
Na voľné parcely s plochou 6 m2 sa na jar vyseje kukurica. Po vysiatí sa vyskytujú okrem kukurice buriny, uvedené v nasledujúcej tabuľke. Po 24 dňoch sa parcely v praxi bežným spôsobom postriekajú prípravkami účinných látok v množstve v prepočte 400 1/ha. Prípravky účinných látok obsahujú v prepočte 30 g zlúčeniny A8 v kombinácii s 30 g safenéru C3-1, ktoré boli vo forme vo vode dispergovateľného granulátu na báze kaolínu dispergované v prepočte v 400 1 vody. Rastlinné oleje boli v procese tankovej zmesi primiešané do postrekovej brečky v aplikačných množstvách, uvedených v tabuľke. Dva týždne po aplikácii sa bonifikuje účinok podľa nasledujúcej schémy:
100 % = totálne zničenie, % = žiaden účinok.
Výsledky sú uvedené v tabuľke 1, pričom v zátvorkách sú uvedené účinky kombinácie herbicíd/safenér a rastlinného oleja pri oddelenej aplikácii. Tak je škodlivý účinok napríklad u Setaria viridis 42 % pri samotnej aplikácii herbicid/safenér A8 + C3-1 a 0 % pri samotnej aplikácii rastlinného oleja.
Tabuľka 1
Rastlinný olej Dávka (Vha) SETVI CHEAL CHEFI STEME
Účinok (%) Účinok (%) Účinok (%) Účinok (%)
Actirob B 1,33 99 (42+0) 99 (27+0) 99 (25+0) 100 (10+0)
2,0 99 (42+0) 99 (27+0) 100 (25+0) 100 (10+0)
Rako-Binol 0,67 99 (42+0) 91 (27+0) 94 (25+0) 99(10+0)
1,0 99 (42+0) 96 (27+0) 99 (25+0) 100(10+0)
Mero 2,0 100 (42+0) 98 (27+0) 99 (25+0) 100 (10+0)
Skratky:
SETVI = Setaria viridis
CHEAL = Chenopodium album
CHEFI = Chenopodium ficifolium
STEME = Stellaria média
1/ha = liter/hektár
Príklad dokladá vo všetkých prípadoch synergický účinok herbicidnych prostriedkov podľa predloženého vynálezu.
Príklad 2
Na voľné parcely s plochou 10 m2 sa na jar vyseje kukurica a Sorghum sudanense. Po vysiatí sa vyskytujú okrem vysiatych druhov buriny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 2. Po 22 dňoch sa parcely v praxi bežným spôsobom postriekajú prípravkami účinných látok v množstve v prepočte 300 1/ha. Prípravky účinných látok obsahujú v prepočte 30 g zlúčeniny A8 v kombinácii s 30 g safenéru C3-1, ktoré boli vo forme vo vode dispergovateľného granulátu na báze kaolínu dispergované v prepočte v 300 1 vody. Rastlinné oleje sa v procese tankovej zmesi primiešali do postrekovej kaše v aplikačných množstvách, uvedených v tabuľke. 12 dní po aplikácii sa bonifikuje účinok podľa nasledujúcej schémy:
100 % = totálne zničenie, % = žiaden účinok.
Výsledky sú uvedené v tabuľke 2, pričom v zátvorkách sú uvedené účinky kombinácie herbicid/safenér a rastlinného oleja pri oddelenej aplikácii.
Tabuľka 2
Rastlinný olej Dávka (1/ha) SORSU CHEAL ZEAMX (kukurica)
Účinok (%) Účinok (%) Účinok (%)
Actirob B 1,33 98 (83+0) 75 (25+0) 0
2,0 98 (83+0) 78 (25+0) 0
Rako-Binol 0,67 91 (83+0) 55 (25+0) 0
1,0 98 (83+0) 75 (25+0) 0
Mcro 2,0 100 (83+0) 80 (25+0) 0
Skratky:
CHEAL = Chenopodium album
SORSU = Sorghum sudanense
ZEAMX = Zea mays
1/ha - liter/hektár
Príklad dokladá synergický účinok na buriny pri súčasnej výbornej selektivite na kultúrne rastliny.
Príklad 3
Semená, pripadne kúsky pakoreňov jednoklíčnolistých a dvojklíčnolistých škodlivých a úžitkových rastlín sa uložia do kvetináčov s priemerom 9 až 13 cm do piesčitej hliny a pôdou sa prekryjú. Kvetináče sa nechajú v skleníku za optimálnych podmienok. V štádiu dvoch až troch lístočkov, to znamená asi tri týždne po začiatku pestovania, sa pokusné rastliny ošetria herbicídmi a rastlinným olejom vo forme vodnej disperzie alebo suspenzie, prípadne emulzie a nastriekajú sa s aplikovaným množstvom vody v prepočte 300 Fha v rôznych dávkach na zelené časti rastlín. Kvetináče sa kvôli ďalšej kultivácii rastlín nechajú za optimálnych podmienok v skleníku. Optické zhodnotenie škôd na úžitkových a škodlivých rastlinách sa vykonáva 2 až 3 týždne po ošetrení podľa nasledujúcej schémy:
100 % = totálne zničenie, = žiaden účinok.
Výsledky pokusu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke 3, pričom v zátvorkách sú uvedené účinky kombinácie herbicid/safenér a rastlinného oleja pri oddelenej aplikácii.
Tabuľka 3
Herbicíd Rastlinný olej ECHCG SORHA CHEAL
Typ Dávka kg/ha Typ Dávka 1/ha Účinok (%) Účinok (%) Účinok (%)
XI 0,015 Actirob B 1 70 (0+0) 60 (0+0) 70 (0+0)
XI 0,015 Hasten 1 70 (0+0) 60 (0+0) 70 (0+0)
Herbicíd Rastlinný olej ECHCG SORHA CHEAL
Typ Dávka kg/ha Typ Dávka 1/ha Účinok (%) Účinok (%) Účinok (%)
XI 0,015 Rako-Binol 1 70 (0+0) 50 (0+0) 75 (0+0)
XI 0,015 Mero 1 75 (0+0) 60 (0+0) 75 (0+0)
VI 0,015 Actirob B 1 0 (0+0) 0 (0+0) 0 (0+0)
VI 0,015 Hasten 1 15 (0+0) 0 (0+0) 0 (0+0)
VI 0,015 Rako-Binol 1 0 (0+0) 0 (0+0) 0 (0+0)
VI 0,015 Mero 1 30 (0+0) 15 (0+0) 0 (0+0)
Skratky:
ECHCG = Echinochloa crus galli
SORHA = Sorghum halepense CHEAL = Chenopodium album
XI = A8 + C3-1
VI = Nicosulfuron
1/ha - liter/hektár
Príklad 4
Ryža a ako typická škodlivá rastlina Cyperus esculentus sa umiestnia v skleníku za podmienok pre Paddy-ryžu (výška vody 2 až 3 cm) v uzatvorených plastikových kvetináčoch a postriekajú sa prípravkom účinnej látky s aplikovaným množstvom vody v prepočte 600 1/ha. Potom sa pokusné rastliny udržiavajú v skleníku za optimálnych rastových podmienok a nechajú sa takto počas celkovej pokusnej doby. Asi 3 týždne po aplikácii sa vykoná vyhodnotenie pomocou optickej bonity poškodenia rastlín v porovnaní s neošetrenou kontrolou podľa nasledujúcej schémy:
100 % = totálne zničenie, % = žiaden účinok.
Výsledky pokusu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke 4, pričom v zátvorkách sú uvedené účinky kombinácie herbicíd/safenér a rastlinného oleja pri oddelenej aplikácii.
Tabuľka 4
Herbicíd Rastlinný olej Ryža CYPES
Účinná látka Dávka kg/ha Typ Dávka 1/ha Účinok (%) Účinok (%)
A13 0,004 Hasten 1 0 (0+0) 75 (35+0)
A13 0,004 Hasten 2 0 (0+0) 85 (35+0)
Skratky:

Claims (8)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Herbicídny prostriedok, obsahujúci:
    A) jednu alebo viacero sulfonylmočovín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli:
    v ktorom:
    R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu CO-Ra, pričom Ra znamená hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu NRbRc, pričom Rb a Rc sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými ató13 mami,
    R2 znamená atóm halogénu alebo skupinu (A)n-NRdRe, pričom n znamená číslo 0 alebo 1, A znamená skupinu CR'R”, pričom R' a R” sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, R11 znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a Re znamená acylový zvyšok a v prípade, že R1 znamená alkoxyskupinu s 2 až 4 uhlíkovými atómami, môže znamenať tiež vodíkový atóm,
    R3 znamená vodíkový atóm alebo alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, m znamená číslo 0 alebo 1,
    X a Y sú nezávisle od seba rovnaké alebo rôzne a znamenajú alkylovú skupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, alkoxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkyltioskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, pričom každý z troch uvedených zvyškov je nesubstituovaný alebo substituovaný jedným alebo viacerými zvyškami zo skupiny zahrnujúcej atóm halogénu, alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a alkyltioskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami, alebo znamená cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, alkenylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkinylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, alkenyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami alebo alkinyloxyskupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo alkoxyskupinu s 1 až 4 uhlíkovými atómami a
    Z znamená skupinu CH alebo dusíkový atóm a
    B) jeden alebo viacero rastlinných olejov.
  2. 2. Herbicídny prostriedok podľa nároku 1, obsahujúci synergicky účinný obsah kombinácie zlúčenín všeobecného vzorca (I) a/alebo ich solí (typ A zlúčenín) s rastlinnými olejmi.
  3. 3. Herbicídny prostriedok podľa nároku 1 alebo 2, obsahujúci dodatočne jeden alebo viacero ďalších komponentov zo skupiny zahrnujúcej agrochemické účinné látky iného druhu, v ochrane rastlín bežné prísady a formulačné pomocné prostriedky.
  4. 4. Spôsob ničenia škodlivých rastlín herbicídnym prostriedkom definovaným podľa jedného alebo viacerých z nárokov 1 až 3, vyznačujúci sa tým, že herbicídny prostriedok sa aplikuje pred vzídením, po vzídení alebo pred vzídením a po vzídení na rastliny, časti rastlín, semená rastlín alebo na osevné plochy.
  5. 5. Spôsob podľa nároku 4, vyznačujúci sa tým, že sa selektívne ničia škodlivé rastliny v kultúrach rastlín.
  6. 6. Použitie herbicídneho prostriedku, definovaného v niektorom z nárokov 1 až 3, na ničenie škodlivých rastlín.
  7. 7. Spôsob výroby herbicídneho prostriedku definovaného podľa jedného alebo viacerých nárokov 1 až 3, vyznačujúci sa tým, že sa zlúčenina alebo zlúčeniny všeobecného vzorca (I) a/alebo ich soli (typ A zlúčenín) zmiešajú s jedným alebo viacerými rastlinnými olejmi.
  8. 8. Spôsob podľa nároku 7, vyznačujúci sa tým, že sa komponenty A a B zmiešajú s vodou miešacím postupom v tanku.
    Koniec dokumentu
SK536-2002A 1999-10-26 2000-10-10 Herbicídny prostriedok, spôsob ničenia škodlivých rastlín a použitie tohto prostriedku SK286660B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19951426 1999-10-26
PCT/EP2000/009929 WO2001030155A2 (de) 1999-10-26 2000-10-10 Herbizide mittel

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK5362002A3 SK5362002A3 (en) 2002-10-08
SK286660B6 true SK286660B6 (sk) 2009-03-05

Family

ID=7926848

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK536-2002A SK286660B6 (sk) 1999-10-26 2000-10-10 Herbicídny prostriedok, spôsob ničenia škodlivých rastlín a použitie tohto prostriedku

Country Status (28)

Country Link
US (1) US6569805B1 (sk)
EP (1) EP1227724B1 (sk)
JP (1) JP2003512398A (sk)
CN (1) CN1201658C (sk)
AR (1) AR026224A1 (sk)
AT (1) ATE264057T1 (sk)
AU (1) AU770910B2 (sk)
BR (1) BR0015018A (sk)
CA (1) CA2388909C (sk)
CL (1) CL2004001106A1 (sk)
CO (1) CO5231160A1 (sk)
CZ (1) CZ300329B6 (sk)
DE (1) DE50006096D1 (sk)
DK (1) DK1227724T3 (sk)
ES (1) ES2219404T3 (sk)
HR (1) HRP20020355B1 (sk)
HU (1) HU226076B1 (sk)
MX (1) MXPA02004150A (sk)
MY (1) MY120861A (sk)
PL (1) PL200935B1 (sk)
PT (1) PT1227724E (sk)
RS (1) RS50472B (sk)
RU (1) RU2266647C2 (sk)
SK (1) SK286660B6 (sk)
TW (1) TWI243018B (sk)
UA (1) UA72940C2 (sk)
WO (1) WO2001030155A2 (sk)
ZA (1) ZA200203207B (sk)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4440354A1 (de) * 1994-11-11 1996-05-15 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Kombinationen aus Phenylsulfonylharnstoff-Herbiziden und Safenern
SE9801288D0 (sv) * 1998-04-14 1998-04-14 Astra Ab Vaccine delivery system and metod of production
JP2000321600A (ja) * 1999-05-13 2000-11-24 Internatl Business Mach Corp <Ibm> 液晶表示装置及びこれの製造方法
DE10108472A1 (de) * 2001-02-22 2002-09-05 Aventis Cropscience Gmbh Agrochemische Formulierungen
DE10157545A1 (de) * 2001-11-23 2003-06-12 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide Mittel enthaltend Benzoylpyrazole und Safener
CN1638638A (zh) * 2002-03-21 2005-07-13 辛根塔参与股份公司 除草组合物
AU2003281148A1 (en) * 2002-07-12 2004-02-02 Bayer Cropscience Ag Liquid adjuvants
DE10301806A1 (de) * 2003-01-20 2004-07-29 Bayer Cropscience Ag Selektive Herbizide auf Basis von substituierten, cyclischen Dicarbonylverbindungen und Safenern
DE102004011007A1 (de) 2004-03-06 2005-09-22 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
US20050215433A1 (en) * 2004-03-26 2005-09-29 Benitez Francisco M Aromatic fluid as agricultural solvent
EP1728430A1 (de) * 2005-06-04 2006-12-06 Bayer CropScience GmbH Herbizide Mittel
MX2007015213A (es) * 2005-06-04 2008-02-21 Bayer Cropscience Ag Concentrado para suspender en aceites.
DE102005048539A1 (de) * 2005-10-11 2007-04-12 Bayer Cropscience Ag Suspensionskonzentrate auf Ölbasis
US20120216446A1 (en) * 2011-02-24 2012-08-30 Galata Chemicals, Llc Bio-based Wax Compositions and Applications
MX363109B (es) * 2012-05-25 2019-03-08 Bayer Cropscience Ag Estabilizacion quimica de sal sodica de yodosulfuron-metilo mediante hidroxiestearatos.
WO2020136828A1 (ja) * 2018-12-27 2020-07-02 日立化成株式会社 植物の生長抑制剤、植物の生長抑制用樹脂成形体、植物の生長の抑制方法及び土壌

Family Cites Families (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK163123C (da) 1978-05-30 1992-06-09 Du Pont Benzensulfonylurinstoffer til anvendelse som herbicider eller plantevaekstregulatorer, praeparat indeholdende dem samt deres anvendelse
ZA806970B (en) 1979-11-30 1982-06-30 Du Pont Agricultural sulfonamides
JP2569342B2 (ja) * 1987-10-22 1997-01-08 石原産業株式会社 除草懸濁状組成物
DE3816704A1 (de) 1988-05-17 1989-11-30 Hoechst Ag Heterocyclische 2-alkoxyphenoxysulfonylharnstoffe und ihre verwendung als herbizide oder pflanzenwachstumsregulatoren
DE59207085D1 (de) 1991-05-18 1996-10-17 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Neue Suspoemulsionen auf Basis Fenoxapropethyl
CA2087930C (en) * 1992-01-28 1997-07-22 Tsunezo Yoshida Chemically stabilized herbicidal oil-based suspension
DE69321439T2 (de) * 1992-11-18 1999-03-04 Ishihara Sangyo Kaisha Ltd., Osaka Verfahren zur Steigerung der heroiziden Wirksamkeit und herbizeiden Zusammensetzungen mit gesteigerter Wirksamkeit
CA2160896C (en) * 1993-05-05 2000-07-11 Robert William Killick Herbicide, crop desiccant and defoliant adjuvants
DE4415049A1 (de) * 1994-04-29 1995-11-02 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Acylierte Aminophenylsulfonylharnstoffe, Verfahren zu deren Herstellung und Verwendung als Herbizide und Wachstumsregulatoren
JPH09143006A (ja) * 1995-09-21 1997-06-03 Nissan Chem Ind Ltd 除草剤の薬害軽減方法
JPH1059809A (ja) * 1996-08-20 1998-03-03 Dainippon Ink & Chem Inc 水田用均一油状製剤
US5731264A (en) * 1996-10-17 1998-03-24 Isp Investments Inc. Stabilized liquid emulsifiable concentrate for a sulfonyl or sulfamoylurea herbicide
WO2000025586A1 (en) * 1998-11-04 2000-05-11 Syngenta Participations Ag Herbicidal composition
BR0007772A (pt) * 1999-01-27 2001-10-30 Aventis Cropscience Gmbh Formulação de herbicidas e reguladores docrescimento de plantas
WO2000044226A1 (de) * 1999-01-27 2000-08-03 Aventis Cropscience Gmbh Formulierung von herbiziden

Also Published As

Publication number Publication date
ZA200203207B (en) 2003-02-25
RU2266647C2 (ru) 2005-12-27
CN1201658C (zh) 2005-05-18
WO2001030155A3 (de) 2001-10-25
HUP0203119A2 (hu) 2003-01-28
CZ300329B6 (cs) 2009-04-22
MXPA02004150A (es) 2002-10-17
HU226076B1 (en) 2008-04-28
PT1227724E (pt) 2004-09-30
UA72940C2 (uk) 2005-05-16
DE50006096D1 (de) 2004-05-19
HRP20020355A2 (en) 2004-02-29
HUP0203119A3 (en) 2003-04-28
ES2219404T3 (es) 2004-12-01
CA2388909C (en) 2009-05-12
DK1227724T3 (da) 2004-08-09
ATE264057T1 (de) 2004-04-15
JP2003512398A (ja) 2003-04-02
SK5362002A3 (en) 2002-10-08
CL2004001106A1 (es) 2005-04-29
AU770910B2 (en) 2004-03-04
AU7786900A (en) 2001-05-08
EP1227724A2 (de) 2002-08-07
YU30502A (sh) 2005-06-10
CA2388909A1 (en) 2001-05-03
AR026224A1 (es) 2003-01-29
CO5231160A1 (es) 2002-12-27
CZ20021461A3 (cs) 2002-09-11
PL200935B1 (pl) 2009-02-27
US6569805B1 (en) 2003-05-27
WO2001030155A2 (de) 2001-05-03
MY120861A (en) 2005-11-30
TWI243018B (en) 2005-11-11
EP1227724B1 (de) 2004-04-14
BR0015018A (pt) 2002-06-18
HRP20020355B1 (en) 2011-03-31
PL356696A1 (en) 2004-06-28
RS50472B (sr) 2010-03-02
CN1391440A (zh) 2003-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK75899A3 (en) Herbicides containing n-[(4,6-dimethoxypyrimidine-2- -yl)aminocarbonyl]-5-methylsulphonamidomethyl-2- -alkoxycarbonylbenzene sulphonamides
PL212963B1 (pl) Kompozycja herbicydów zawierajaca okreslone sulfonylomoczniki, sposób zwalczania szkodliwych roslin oraz zastosowanie tej kompozycji
SK283864B6 (sk) Herbicídny prostriedok s estermi kyseliny 4-jódo-2-[3-metoxy-6- metyl-1,3,5-triazín-2-yl)-ureidosulfónyl]-benzoovej a spôsob jeho výroby
PL213615B1 (pl) Kompozycja herbicydów zawierajaca aminofenylosulfonylomoczniki, sposób zwalczania niepozadanego wzrostu roslin i zastosowanie kompozycji herbicydów
SK286660B6 (sk) Herbicídny prostriedok, spôsob ničenia škodlivých rastlín a použitie tohto prostriedku
KR20010079532A (ko) 치환된 페녹시설포닐우레아를 포함하는 제초제
SK287131B6 (sk) Herbicídny prostriedok, spôsob jeho výroby, použitie a spôsob ničenia škodlivých rastlín
PL220844B1 (pl) Kompozycja herbicydów na bazie sulfonylomoczników, sposób zwalczania szkodliwych roślin i zastosowanie kompozycji herbicydów
US6743754B2 (en) Herbicidal compositions

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, MONHEIM AM R, DE

Free format text: FORMER OWNER: BAYER CROPSCIENCE AKTIENGESELLSCHAFT, MONHEIM, DE

Effective date: 20151006

MK4A Patent expired

Expiry date: 20201010