SK279481B6 - Spôsob opravy dopravného potrubia a zariadenie na - Google Patents
Spôsob opravy dopravného potrubia a zariadenie na Download PDFInfo
- Publication number
- SK279481B6 SK279481B6 SK1260-94A SK126094A SK279481B6 SK 279481 B6 SK279481 B6 SK 279481B6 SK 126094 A SK126094 A SK 126094A SK 279481 B6 SK279481 B6 SK 279481B6
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- liner
- tubular thermoplastic
- thermoplastic
- tubular
- inner liner
- Prior art date
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L55/00—Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
- F16L55/18—Appliances for use in repairing pipes
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F3/00—Sewer pipe-line systems
- E03F3/06—Methods of, or installations for, laying sewer pipes
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L55/00—Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
- F16L55/16—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders
- F16L55/162—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L55/00—Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
- F16L55/16—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders
- F16L55/162—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe
- F16L55/165—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L55/00—Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
- F16L55/16—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders
- F16L55/162—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe
- F16L55/165—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section
- F16L55/1651—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section the flexible liner being everted
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L55/00—Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
- F16L55/16—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders
- F16L55/162—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe
- F16L55/165—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section
- F16L55/1652—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section the flexible liner being pulled into the damaged section
- F16L55/1654—Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section the flexible liner being pulled into the damaged section and being inflated
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03F—SEWERS; CESSPOOLS
- E03F3/00—Sewer pipe-line systems
- E03F3/06—Methods of, or installations for, laying sewer pipes
- E03F2003/065—Refurbishing of sewer pipes, e.g. by coating, lining
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Public Health (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Lining Or Joining Of Plastics Or The Like (AREA)
- Pipe Accessories (AREA)
- Sewage (AREA)
- Electrical Discharge Machining, Electrochemical Machining, And Combined Machining (AREA)
- Rigid Pipes And Flexible Pipes (AREA)
- Investigating Or Analyzing Materials By The Use Of Ultrasonic Waves (AREA)
- Examining Or Testing Airtightness (AREA)
Description
Vynález sa týka systému a spôsobu opravy dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia, pripadne jeho časti.
Uvedenou opravou sa rozumie druh opravy poškodeného dopravného potrubia, spravidla položeného v zemi, umiestnením novej vnútornej rúrky a podobne do poškodeného potrubia.
Doterajší stav techniky
Podľa známeho spôsobu opravy dopravného potrubia sa do poškodenej časti kanálu zasunie dlhá rúrková vetva zo vzájomne zvarených plastikových rúrok, napríklad z polyetylénu. Pretože tieto rúrky sú málo ohybné, je nutné na ten účel vykonávať väčšie stavebné jamy.
Pri oprave krátkych častí potrubia sa krátke plastikové rúrky s dĺžkou asi 0,5 až maximálne 1 m do seba zasunú v existujúcich štandardných kanálových šachtách a z tejto kanálovej šachty sa zasúvajú alebo zaťahujú do opravovanej časti kanálu (DE-A 34 13 294).
Tieto rúrky nie sú spravidla vzhľadom na veľký počet rúrkových spojov spoľahlivo utesnené proti priesaku von a proti priesaku spodnej vody do vnútra. Ďalej môžu byť použité iba relatívne tuhé plastikové rúrky, keď má poškodená časť kanálu prakticky nemenný vnútorný priemer.
Bolo už navrhnuté (DE-A 27 04 438) kanálové rúrky opravovať tak, že do vnútrajška výstupnej rúrky sa zavedie ohybné potrubie, ktorého vonkajší priemer je menší ako vnútorný priemer výstupnej rúrky, pričom ohybné potrubie sa usporiada s odstupom k výstupnej rúrke, takže vznikne prstencový priestor. V tomto spôsobe sa uvedený prstencový priestor vyplní vytvrditeľnou výplňovou hmotou nízkej viskozity, pričom ako výplňová hmota môže byť použitý napríklad horčíkový' cement. Podstatnou nevýhodou tohto spôsobu je, že centrovanie vložky proti opravovanej rúrke buď nemôže byť vykonané, alebo môže byť vykonané iba s veľkými nákladmi. Pri tlaku vody, pôsobiacom z vonkajška, existuje ďalej nebezpečie vydutia nového potrubia.
Na odstránenie týchto nevýhod je v DE-A1 39 30 984 navrhnutý' spôsob, podľa ktorého sa použije vložená hadica (vložka) z mäkkého PVC, ktorá je opatrená na svojej vonkajšej strane vrstvou neorientovaných silných vláken z polyamidu, predstavujúca dištančný element. Do voľného prstencového priestoru, ktorý uvedená vrstva ponecháva medzi opravovanou kanálovou rúrkou a vlastnou vložkou, sa vpravuje rýchle tvrdnúca malta, takzvaný izolátor), ktorá sa vytvrdí. Podobný spôsob je opísaný v DE-A1 39 34 980, pričom ako materiál vložky sa tu používa aj polyetylén s vysokou hustotou.
Mäkký polyvinylchlorid nemá iste na mnohé účely použitia dostatočnú odolnosť proti chemikáliám. A konečne je výroba týchto dvojvrstvových vložiek (vlastné vložky a vrstvy z neorientovaných vláken) nákladná a v mnohých materiálových kombináciách prakticky nemožná.
Z tlače Sonderdruck aus bbr 5/90; U-Liners; Protokoll einer Sanierung, Imbema Rohrsanierungs GmblI je známy spôsob opravy kanálov na odpadovú vodu, v ktorom sa najskôr nekonečná tuhá rúrka z polyetylénu s vysokou hustotou v továrni pri silnom ohreve tvaruje či prehýba do prierezu tvaru U a tento deformovaný prierez sa fixuje pomocou páskov. Tento tuhý útvar sa potom zaťahuje do ka nálu a pomocou vodnej pary so zvýšeným tlakom (asi 0,13 MPa) sa ohreje až do termoplastického stavu, pri ktorom rúrka z polyetylénu s vysokou hustotou opäť zaujme svoj pôvodný tvar, to znamená, že má opäť kruhový prierez. Tento spôsob sa ale vyznačuje vysokými nákladmi a spotrebou energie.
Z WO 91/10862, ako aj z firemného prospektu Steufer Umwelttechnik, Bekaplast fitrRanafrohre, 1989, je konečne známy utesňovaci pás, opatrený výstupkami, určený na opravu potrubia na odpadovú vodu. Táto tuhá vložka z polyetylénu s vysokou hustotou je však použiteľná iba na dodatočnú opravu potrubia s veľkým priemerom, v ktorom je možné chodiť.
V DE-U 90 12 003 sa opisuje oprava potrubia, pri ktorej sa do priestoru, ktorý sa vytvorí medzi plastovým pásom, opatreným z vonkajška výstupkami a kanálovou rúrkou, vpravuje malta na upevnenie uvedeného pásu. Tento spôsob má však nevýhodu v tom, že v poškodených kanálových rúrkach môže malta zatiecť do trhlín v rúrke a v uvedenom vyplňovanom priestore sa nemôže celkom rovnomerne rozmiestniť, takže množstvo potrebnej malty nemôže byť stanovené vopred. Navyše spôsobuje nedostatočné naplnenie maltou nedostatočné ukotvenie plastového pásu.
V WO-A 8 803 593 sa opisuje spôsob opravy potrubia pomocou prvého plastového pásu, ukladaného po pruhoch, na ktorý sa nanesie malta a nasledovne sa vykoná upevnenie druhého plastového pásu v držiakoch prvého plastového pásu. Tento spôsob je však použiteľný iba v potrubí, v ktorom je možné chodiť.
Z DE-C 23 62 784 je známy systém, v ktorom sa hadica z rúna, opatrená na jednej strane plastovým povlakom, vopred napustí živicou a tvrdidlom a po umiestnení v opravovanom potrubí sa prevráti a po pritlačení ku stene potrubia tlakom vody sa ohrevom systému vytvrdí a predstavuje tak nový potrubný systém s tuhšou rúrkovou stenou. Pretože systém živice s tvrdidlom v nosnom rúne má iba obmedzený čas spracovateľnosti, musí sa uvedené napúšťanie, doprava na stavenisko (prípadne v chladiacom voze) a umiestnenie vykonať v relatívne krátkom časovom úseku. Na opravu celej rúrkovej vetvy je tento systém s rúnom, impregnovaným živicou, prispôsobiteľným riešením. Jeho nevýhodou je nebezpečie vzniku vzduchových bublín pri prevrátení, náklady na relatívne krátke časové rozpätie medzi napúšťaním rúna živicou s vytvrdením v opravovanej potrubnej vetve ako aj relatívne dlhý ohrev.
Tento spôsob je navyše použiteľný uspokojivo na rúrkach, ktoré nemajú žiadne väčšie trhliny, pretože týmto trhlinami by mohla živica pred vytvrdnutím vystupovať alebo preto, že by nové prietokové potrubie mohlo mať príliš veľké nerovnosti. V podobnom spôsobe (EP-A1 0 260 341) sa táto nevýhoda odstráni tým, že najskôr sa do opravovaného kanála zatiahne vonkajšia hadica z rúna, napusteného živicou, a potom sa do tejto vonkajšej hadice z rúna umiestni s prevrátením vnútornej kalibrovacej hadice, taktiež napustená živicou. Po vytvrdení živice vznikne nové tuhé potrubie, ktoré nemá žiadne spojenie s opravovaným starým potrubím. Použitím dvoch hadíc z rúna, napusteného živicou, je ale tento spôsob veľmi nákladný a drahý.
Napriek veľkému počtu navrhovaných riešení opravy poškodeného kanálového potrubia doposiaľ neexistuje žiadne zariadenie a spôsob, ktoré
- nevyžadujú žiadne prídavné zemné práce, to znamená, že využívajúce existujúce šachty,
- sú použiteľné aj pri veľkom poškodení starého potrubia a aj v potrubiach s nekruhovými prierezmi,
- vystačí s menšími nákladmi a spotrebou energie pri pokladaní,
- pri ich použití nedochádza k veľkému zmenšeniu prietokového prierezu mechanicky a chemicky veľmi zaťažené rúrky, tvoriace v lôžku,
- ktorá je absolútne tesná proti prieseku von aj do vnútra a najmä spĺňa požiadavky na tesnosť podľa normy DIN 4033 pre plastikové potrubie,
- ako aj sú použiteľné bez prídavných nákladov na každé priemery potrubia, najmä však aj na potrubie, v ktorom nemožno chodiť.
Úlohou vynálezu je vytvoriť systém a spôsob, ktoré tieto požiadavky spĺňajú.
Ďalšou úlohou vynálezu je umožniť ľahkú kontrolovateľnosť vložky a konečne je ďalšou úlohou vynálezu zjednodušiť neskoršie opravu vložky pri poškodení.
Podstata vynálezu
Tieto úlohy spĺňa systém na opravu dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia, s hadicovou termoplastickou vnútornou vložkou, s druhou hadicovou termoplastickou vložkou - v nasledujúcom označovanou ako predbežná vložka - ktorá sa umiestni do opravovaného potrubia, pričom vnútorná vložka sa umiestni do predbežnej vložky a je na svojej vonkajšej strane opatrená prostriedkami, slúžiacimi tak na fixovanie definovaného odstupu, a preto na vytvorenie prstencového priestoru medzi vnútornou vložkou a predbežnou vložkou, ako aj na zakotvenie s tvarovým stykom vnútornej vložky vo vytvrditeľnej hmote, ktorá sa vpraví do prstencového priestoru.
Uvedené úlohy ďalej spĺňa spôsob opravy dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia, pri ktorom sa najskôr do opravovaného potrubia vloží hadicová termoplastická vonkajšia vložka - v nasledovne označovaná ako predbežná vložka - a nasledujúce sa do predbežnej vložky vloží hadicová termoplastická vnútorná vložka, pričom vnútorná vložka je na svojej vonkajšej strane opatrená prostriedkami na fixovanie definovaného odstupu, a preto na vytvorenie prstencového priestoru medzi vnútornou vložkou a predbežnou vložkou, potom sa prstencový priestor medzi predbežnou vložkou vnútornou vložkou vyplní vytvrditeľnou hmotou, a potom sa vytvrditeľná hmota vytvrdí do tuhej rúrkovej škrupiny, v ktorej sú s tvarovým stykom zakotvené prostriedky na fixovanie definovaného odstupu medzi vnútornou vložkou a predbežnou vložkou.
Ako predbežná vložka sa v najjednoduchšom prípade použije hadica z termoplastického materiálu, hladká na oboch stranách.
Hadicová termoplastická vnútorná vložka má najmä hrúbku v rozsahu od 1,5 do 5 mm, pričom pri opravovaných potrubiach s väčším menovitým priemerom (napríklad > 1000 mm) je možné použiť aj väčšiu hrúbku steny. Podobne je možné pri menších priemeroch opravovaných potrubí (napríklad 150 mm) použiť menšiu hrúbku steny.
Vlastná (vnútorná) vložka je na svojej vonkajšej strane opatrená dištančnými elementárni, ktoré môžu byť vyhotovené napríklad v tvare podrezaných rebier alebo vo forme vrstvy z neorientovaných silných vláken, podobne ako podľa DE-A1 39 30 984. Výhodne je však vložka na svojej neskoršej vonkajšej strane opatrená väčším počtom výstupkov, ktoré majú najmä priemer v rozsahu od 5 do i5 mm a dĺžku od 8 do 20 mm a na svojom hornom konci majú väčší priemer ako na dolnom konci, aby bolo dosiahnuté uvedené takzvané podrezanie. V zásade sú také výstupky známe. Vzdialenosť jednotlivých výstupkov od seba navzájom je približne 1,5 až 4 cm, takže na 1 m2 vychádza asi 500 až 5000 výstupkov.
Tieto výstupky slúžia po prvé ako dištančné etementy proti predbežnej vložke, takže po vložení vnútornej vložky do predbežnej vložky sa vytvorí voľný prstencový priestor medzi touto predbežnou vložkou a vlastnou vnútornou vložkou. Do tohto prstencového priestoru potom jednotlivé výstupky zasahujú. Prstencový priestor sa vyplní vytvrditeľnou hmotou, napríklad umelou živicou. Táto hmota sa potom vytvrdí. Ako vytvrditeľná hmota sa výhodne použije riedka malta (izolátor).
Po naplnení a vytvrdení hmoty, napríklad malty, v tomto prstencovom priestore vytvoria výstupky so svojimi podrezanými časťami súčasne zakotvovacie elementy, ktoré upevňujú vnútornú vložku na stvrdnutej malte. Stvrdnutá malta (izolátor) pritom vytvára tuhú (novú) rúrku, ktorá je zvonku predbežnou vložkou izolovaná a zvnútra vyložená vnútornou vložkou.
Pri prípadnom neskoršom poškodení predbežnej vložky a pri vniknutí vody zvonku (spodné vody) je nutné preto počítať s tým, že sa voda dostane medzi vrstvu stvrdnutej malty a vnútornú vložku. Napriek tomu pritom nedôjde k zatlačeniu relatívne ohybnej vnútornej vložky dovnútra, to znamená, že sa nevyduje, pretože výstupky sú držané stvrdnutou maltou. Podľa geometrie výstupkov môžu byť preto zachytené tlaky zvonku až do 0,3 MPa, kým by došlo k vytiahnutiu výstupkov z rúrkovej škrupiny.
Podľa výhodného vyhotovenia vynálezu sa medzi hadicovú termoplastickú druhú vložku (teda predbežnú vložku čiže strednú vložku) a opravované dopravné potrubie (kanálové potrubie) upraví hadicová termoplastická tretia (vonkajšia) vložka, pričom táto tretia (vonkajšia) vložka je opatrená na svojej vnútornej strane alebo druhá (stredná) vložka (čiže predbežná vložka) je opatrená na svojej vonkajšej strane prostriedkami, napríklad výstupkami, na fixovanie odstupu medzi druhou (strednou) vložkou a treťou (vonkajšou) vložkou, čím sa vytvorí medzi druhou a treťou vložkou voľný priestor ako kontrolný priestor na zisťovanie a prípadne odstránenie netesností v jednej z vložiek (trojškrupinový systém).
Výstupky na vonkajšej strane strednej vložky alebo na vnútornej strane vonkajšej vložky (tretej vložky) majú hrúbku výhodne 0,5 až 2 mm s priemerom od asi 3 do 30 mm a stredným rozstupom 3 až 40 mm. Rozmery týchto výstupkov nie sú rozhodujúce, pretože sfúžia iba na zachovanie voľného prietokového prierezu.
Podľa ďalšieho výhodného vyhotovenia vynálezu je v jednej z použitých vložiek (vonkajšej vložky, strednej vložky, vnútornej vložky) zaliata kovová fólia, napríklad z hliníku. Táto uzatváracia fólia slúži ako spoľahlivý uzáver proti priestupu, prípadne difúzii, chlórovaných uhľovodíkov atď., ktoré môžu preniknúť termoplastickým materiálom vložky. Výhodne je uzatváracia fólia v dvojškrupinovom vyhotovení (predbežná vložka a vnútorná vložka) integrovaná do predbežnej vložky a v trojškrupinovom vy hotovení (vonkajšia, stredná a vnútorná vložka) integrovaná do strednej vložky.
Ako termoplast sa na vložky použije najmä polyetylén s vysokou hustotou a/alebo polyetylén s veľmi malou hustotou [p]; s hustotou menšou ako 0,915 tycm-, najmä menšou ako 0,905 g/cm3, pričom modul E (tvrdosti) materiálu podľa normy DIN 53 457 (meranie tangenciálneho stúpania (modul) pri predĺžení 0,5 % rýchlosti predĺženia 1 %/min., teplote 23 °C) je výhodne 30 až 900 N/mmA najmä 100 až 600 N/nnn=.
Výhodne sa však nepoužije čistý polyetylén s veľmi malou hustotou, ale jeho zmes s až do 75 X hmotnosti polyetylénu s vysokou hustotou. Tým značne narastie mechanická pevnosť, bez toho aby tým príliš utrpela ohybnosť.
Zvlášť sa osvedčilo použitie polyetylénu s vysokou hustotou 0,93 < < 0,95 g/cm3, s malým modulom E podľa normy DIN 53 457 v rozsahu do 900 N/mirŕ, najmä do óOON/mm2. Zmesi s 30 až 70 % hmotnosti polyetylénu s veľmi malou hustotou a s 70 až 30 % hmotnosti polyetylénu s vysokou hustotou sú zvlášť výhodné, pričom modul E podľa normy DIN 53 457 zmesi je pri strednom menovitom priemere vložky výhodne v rozsahu od 50 do 500 N/inm·/, najmä od 150 do 300 N/mm2 Výhodne másečnový modul materiálu (sečnové stúpanie v intervale predĺženia od 1 % do 2 % v diagrame napätia - predĺženie, merané podľa normy DIN 53 457/ISO 527, rýchlosť predĺženia 1 %/min, teplota 23 °C) hodnotu od 40 do 400 N/mm/ najmä od 75 do 230 N/mrrŕ.
Pri menších menovitých priemeroch by mala existovať snaha o vyššiu ohybnosť (menší modul E), zatiaľ čo pri väčších menovitých priemeroch je výhodnejší vyšší modul E (vyššia tuhosť). Pomer modulu E k menovitému priemeru by mal byť výhodne OJ až 2,5 N/mmA najmä 0,3 až 1,5 N/mm3.
Prekvapivo sa ukázalo, že použitý polyetylén s veľmi malou hustotou a najmä výhodná zmes polyetylénu s vysokou hustotou a polyetylénu s veľmi malou hustotou má vynikajúcu odolnosť proti chemikáliám takmer vo všetkých médiách, prichádzajúcich do úvahy, ktorá je sčasti podstatne vyššia ako pri polyetyléne s nízkou hustotou.
Podľa výhodného vyhotovenia vynálezu sa do termoplastu na vnútornú vložku primieša jasný farebný pigment, aby vznikla vnútorná vložka s jasnejšou farbou. Ako miera stupňa jasnosti, prípadne globálneho stupňa odraznosti sa pri skúške matnosti podľa DIN 5033, diel 4 (spektrálny spôsob, druh svetla C, uhol pozorovania 2°, geometria 0°/45°) určí takzvaná hodnota L. Táto hodnota L s veľkosťou 100 znamená, že 100 % dopadajúceho svetla sa odrazí (ideálna biela). Vložka podľa vynálezu má podľa toho výhodne globálny stupeň odraznosti > 30 %, najmä > 60 % (hodnota L > 34, prípadne > 60). Tým sa podstatne uľahči neskoršia kontrola opraveného potrubia pomocou videokamery.
Podľa alternatívneho vyhotovenia vynálezu sa do termoplastu na vnútornú vložku nepridajú žiadne farebné pigmenty ani žiadne sadze, aby vznikla transparentná, čiže priesvitná, vnútorná vložka. Ako miera globálnej svetelnej priepustnosti sa meria aký podiel dopadajúceho svetla (380 - 780 nm) prejde skúšobnou vzorkou (vrátane rozptýleného podielu). Globálna svetelná priepustnosť vložky podľa tohto vyhotovenia vynálezu je > 30 %, výhodne > 50 %. Tým sa umožní neskoršia kontrola malty, obklo pujúcej vložku, napríklad na prítomnosť väčších lunkrov, vzduchových bublín alebo trhlín.
Na vytvorenie hadicovej vložky podľa vynálezu sa vytvaruje pás príslušného termoplastu do hadice, pričom sa vykoná prekrytie jedného okrajového pruhu s šírkou napríklad 3 až 10 cm, najmä asi 4,5 cm, druhým okrajovým pruhom s ním rovnobežným. V oblasti prekrytia sa oba okrajové pruhy tepelne zvaria - výhodne dvojitým švíkom. Skúšobný kanál, vytvorený medzi dvoma švíkmi, slúži na skúšku tesnosti zvarového švíka.
Na vytvorenie homogénnej vložky, opatrenej výstupkami, sa - z iných známych materiálov - použije pás z termoplastiekého materiálu s výstupkami - výhodne pružný pričom bočný pruh, na ktorom nie sú výstupky upravené, ktorý má šírku napríklad 3 až 10 cm, výhodne asi 4,5 cm, sa prekryje rovnobežným druhým bočným pruhom. V oblasti prekrytia sa oba bočné pruhy tepelne zvaria - výhodne dvojitým švíkom. Zvarový švík pritom prebieha približne rovnobežne s pozdĺžnou osou vložky.
Zvlášť výhodné je, keď je v oblasti dvojitého švíka medzi oboma švíkmi usporiadaný aspoň jeden rad výstupkov. Počet výstupkov (dištančných elementov, respektíve kotviacich elementov) na m2 by mal v oblasti švíka zhruba zodpovedať počtu v ostatných častiach pásu. Na ten účel sú výstupky usporiadané v rovnobežných radoch, ktoré sú prípadne proti sebe presadené, v pozdĺžnom smere pásu, pričom medzi vždy dvoma susednými radmi výstupkov zostáva voľný medzipriestor so šírkou asi 0,5 až 2 cm, dostatočne široký na zvarový švík. Pritom pri väčších priemeroch opravovaného potrubia môže byť navzájom spolu spojené do jednej vložky väčšieho priemeru pripadne aj niekoľko pásov s výstupkami.
Podľa tohto spôsobu môžu byť v prípade potreby pripravované na mieru vložky na rôzne priemery potrubia.
V zásade môžu byť vložky podľa vynálezu vzhľadom ku svojej vysokej ohybnosti po takzvanom prevrátení umiestnené do opravovanej časti potrubia. Výhodne sa však vložka zaťahuje z už existujúcej štandardnej kanálovej šachty až k susednej existujúcej štandardnej kanálovej šachte, pričom môžu byť preklenuté aj vložené šachty. Na ten účel sa môže vložka zložiť do tvaru U alebo S a môže byť voľne ťahaná aj po relatívne malých polomeroch ohybu.
Výhodne sa vložky vopred zostavené v továrni umiestnia na bubon na konštrukciu nad šachtou. Deformačnou jednotkou, umiestnenou nad vstupným otvorom, sa vložka pri zaťahovaní skladá približne do tvaru U, takže oproti pôvodnému stavu sa jej prierez zmenší o asi 50 % s príslušnou stratou tuhosti. Tým je umožnené pohodlne vo vnútri šachty, napríklad pomocou rúrkového oblúku z polyetylénu, umiestneného v šachte, vložku nasmerovať, čiže ohýbať o 90° a zavádzať do potrubia. Z príslušnej koncovej šachty opravovaného potrubia sa jednotlivé vložky zaťahujú pomocou iba taktiež jedného ohýbacieho zariadenia.
Zvlášť výhodné pritom je, že vložka sa pred zatiahnutím do potrubia nemusí ohrievať, to znamená, že jej zaťahovanie sa vykonáva pri teplote okoha.
Vo vyhotovení s dvoma vložkami (dvojškrupinový systém), to znamená bez kontrolného priestoru, sa podľa tohto spôsobu najskôr zatiahne do opravovaného kanálu vonkajšia vložka (predbežná vložka). Potom sa zatiahne do tejto predbežnej vložky (vonkajšej vložky) vnútorná vložka, opatrená na svojej vonkajšej strane výstupkami.
Vo vyhotovení s troma vložkami (trojškrupinový systém), to znamená s kontrolným priestorom, sa najskôr do opravovaného kanálu zatiahne vonkajšia vložka. Pokiaľ je pritom vonkajšia vložka opatrená výstupkami, usporiadajú sa tieto výstupky smerom do vnútra. Následne sa do vonkajšej vložky zatiahne stredná vložka, prípadne s výstupkami nasmerovanými von, a potom do strednej vložky sa zatiahne vnútorná vložka, opatrená na svojej vonkajšej strane výstupkami.
Týmto spôsobom vznikne dvoj alebo trojškrupinový systém vložiek, ktorý môže byť samozrejme podľa potreby doplnený ďalšími vrstvami (vložkami), ak bude vzaté do úvahy s tým spojené zmenšenie prierezu.
Podľa možnosti by mali byť zvarové švíky usporiadané vždy v oblasti vrcholu kanálového potrubia.
Vo vyhotovení s dvoma vložkami (dvojškrupinový systém), to znamená bez kontrolného priestoru, sa po zatiahnutí oboch vložiek vyplní prstencový priestor medzi vonkajšou vložkou (predbežnou vložkou) a vnútornou vložkou, opatrenou na svojej vonkajšej strane výstupkami, napríklad riedkou maltou (izolátorom). V zásade môže byť malta dopravovaná síce už počas zaťahovania vnútornej vložky do potrubia, výhodne sa však vykonáva plnenie maltou až potom. Predtým sa vložka na oboch koncoch v oblasti oboch šachiet zafixuje na vnútornej stene opravovaného potrubia a utesní. Potom sa do vnútornej vložky privedie tekutina (vzduch alebo výhodne voda) pri pretlaku 0,02 až 0,1 MPa, výhodne asi 0,05 MPa. Pritom dosadne vložka na vnútornú stenu potrubia, pričom účinkom výstupkov vnútornej vložky je ponechaný voľný rovnomerný prstencový priestor.
Pri privádzaní malty sa prstencový priestor celkom touto riedkou maltou vyplní. Pripadne je možné temperovaním tekutiny vo vnútri vložky vytvrdenie malty spomaliť alebo urýchliť. Použitím malty s vysokou pevnosťou sa vytvorí vo vyplnenom prstencovom priestore nosná škrupina, ktorá zaručuje súčasne statiku vložky. Už po 12 hodinách doby tvrdnutia sú pri menovitom priemere DN 800 splnené všetky požiadavky na napätie, kladené na samonosné vyloženie podľa IfBT (Smernice na voľbu a použitie vnútorných vyložení s plastikovými dielami na zmiešavacie potrubie a potrubie na znečistenú vodu, požiadavky a skúšky, 09.82) a ATV A 127 (Smernice na statický výpočet odvodňovacích kanálov a potrubia).
Ak sú na opravované potrubie kladené zvlášť vysoké mechanické požiadavky (statika), môžu byť použité aj dve vnútorné vložky, opatrené na vonkajšej strane výstupkami, pričom oba vzniknuté prstencové priestory sa vyplnia napríklad maltou.
Vo vyhotovení s troma vložkami (trojškrupinový systém), to znamená s kontrolným priestorom, sa prstencový priestor medzi vnútornou vložkou a strednou vložkou, podobne ako v predtým opisovanom spôsobe s dvojškrupinovou konštrukciou, vyplní maltou. V tomto trojškrupinovom systéme vytvára prstencový priestor medzi vonkajšou vložkou a strednou vložkou kontrolný priestor, takže po oprave alebo neskoršie sa môže pomocou známych opatrení, ako pôsobenie pretlaku alebo podtlaku, odsávanie alebo zachycovanie kvapaliny, vniknutej do skúšobného priestoru, tenkou skúšobnou hadicou, meranie elektrického odporu skú šobnou sondou atď., zistiť netesné miesto. Pripadne je možné takto zistené netesné miesto známym spôsobom utesniť vstreknutím vytvrditeľného a/alebo napúčavého prostriedku do kontrolného prstencového priestoru.
Podľa ďalšieho výhodného vyhotovenia vynálezu s aspoň trojškrupinovou konštrukciou sa medzi dvoma vložkami usporiada textil alebo podobne vyplnený napúčavým prostriedkom, najmä takzvaný geotextil, na zaistenie samotesniacej funkcie. Ako napúčavý prostriedok môže byť použitý' napríklad bentonit. Hrúbka výplňového textilu je výhodne asi 3 až 5 mm.
Systém na opravu potrubia podľa vynálezu spojuje v doposiaľ neznámej miere sčasti tak rozporné vlastnosti, ako:
- vysokú ohybnosť s ľahším umiestnením vložky existujúcou šachtou,
- vysokú odolnosť proti agresívnym chemikáliám,
- absolútna tesnosť proti prenikaniu von a dovnútra,
- vysokú vlastnú stabilitu a mechanickú pevnosť, napríklad pri mechanickom namáhaní zvonku (pohyby zeme) a neskoršom čistení zvnútra vodným prúdom s vysokým tlakom,
- dlhú životnosť,
- použiteľnosť aj v potrubiach, v ktoiých možno chodiť,
- použiteľnosť aj v potrubiach s nekruhovými prierezmi, pri kolenách atď., ako aj vo veľmi poškodených potrubiach prenikaním vody zvonku,
- menšiu spotrebu energie a náklady pri kladaní,
- menšiu prierezovú stratu,
- odolnosť proti tvorbe inkrustácií
- výhodnejšie náklady.
Vo výhodnom trojškrupinovom systéme je navyše dosiahnutá
- možnosť kontroly na tesnosť a
- možnosť opravy.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález bude ďalej bližšie objasnený na príkladoch vyhotovenia podľa priložených výkresov, na ktorých obr. 1 znázorňuje pás s výstupkami na vytvorenie vnútornej vložky, obr. 2 vnútornú vložku podľa vynálezu, obr. 3 detail X z obr. 2 (zvarový švík), obr. 4 v priereze potrubie, určené na opravu s predbežnou vložkou a vnútornou vložkou, obr. 5 pozdĺžny rez opravovaným potrubím pri zaťahovaní vložky, obr. 6 pozdĺžny rez opravovaným potrubím pri plnení prstencového priestoru, obr. 7 priečny rez opraveným potrubím (výrez dvojškrupinového systému), obr. 8 priečny rez opraveným potrubím (výrez trojškrupinového systému), obr. 9 priečny rez opravovaným potrubím pred vyplnením prstencového priestoru, a obr. 10 pripojenie vložky ku koncu potrubia (trojškrupinový systém).
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
Potrubie 1 s menovitým priemerom 300 mm (DN 300) má byť opravené dvojškrupinovým systémom (bez kontrolného priestoru). Potrubie 1 je opatrené štandardnými šachtami 14, upravenými vo vzdialenosti vždy 60 m (obr. 5).
Na vytvorenie predbežnej vložky 3 sa použije zmes zostavená z 72 % hmotnosti polyetylénu s veľmi nízkou hustotou (NorsoflexR LW 1910; firma EniChem; modul E 65 N/mm3), 25 % hmotnosti polyetylénu s vysokou hustotou (VestolenR A 3512 Nátur; firma Huls AG; modul E 590 N-'mm3), 2 % hmotnosti pigmentu (biely pigment PMM 869, firma Polyplast Miiller) a 1 % hmotnosti polyetylénu s vysokou hustotou (VestolenR A 3512 R; firma Hills AG; obsahujúca sadze), v závitovkovom vytlačovacom stroji sa táto zmes homogenizuje a vytláča do plochej fólie so šírkou asi 1 m a hrúbkou 2,5 nm Po obojstrannom odstrihnutí pásu na šírku 985 mm sa pás v ďalšej pracovnej operácii vytvaruje do predbežnej vložky 3 s vonkajším priemerom 300 mm, pričom oblasť prekrytia sa vykoná tepelným zvarovaním dvojitého švíku, pričom medzi oboma švíkmi zostane skúšobný kanál. Materiál predbežnej vložky 3 má modul E 150 N/mm3. Pomer modulu E k menovitému priemeru (relatívna tuhosť) preto je 0,5 N/mm3.
Na vytvorenie vnútornej vložky 2 sa použije nasledujúca zmes: 50 % hmotnosti polyetylénu s veľmi nízkou hustotou (NorsoflexK LX 1910; firma EniChem; modul E 65 N/mm3), 50 % hmotnosti polyetylénu s vysokou hustotou (VestolenR A 3512 Nátur; firma Hills AG; modul E 590 N/mm3).
Táto zmes sa v závitovkovom vytlačovacom stroji homogenizuje a vo valcovacom zariadení s prvým valcom, ktorý je opatrený mierne kužeľovými dierami, a druhým valcom, sa valcuje. V medzere medzi oboma valcami sa termoplastický materiál zatláča do mierne kužeľových dier. Po odtiahnutí pásu z valcov vznikne tesniaci pás 13, opatrený výstupkami 4. Tieto výstupky 4 s počiatočnou dĺžkou 13 mm sa následne pomocou druhého valcovacieho zariadenia, zostaveného z oceľového valca a gumového valca s šírkou medzery 12 mm, na hlave ubíjajú, takže potom tieto na dĺžku asi 10 mm ubité výstupky 4 sú opatrené takzvanými podrezaniami 11. V znázornenom príklade vyhotovenia má tesniaci pás 13 hrúbku 3 mm. Výstupky 4 majú dĺžku 4 mm, priemer pri päte 5 mm a hlavový priemer 8 mm
Priesvitná (nepriehľadná) vnútorná vložka 2 s globálnou svetelnou priepustnosťou 53 % má modul E 260 N/mm3, takže vztiahnuté na menovitý priemer 300 mm vznikne relatívna tuhosť 0,86 N/mm3.
Predbežná vložka 3 a vnútorná vložka 2 sa narežú na dĺžku napríklad 60 m, preskúšajú na tesnosť a navinuté na káblový bubon dopravia na stavenisko. Na obr. 5 je bližšie znázornené zaťahovanie predbežnej vložky 3 do opravovaného potrubia 1. Predbežná vložka 3 sa pritom zaťahuje do potrubia i zo štandardnej šachty 14. Na ten účel sa pomocou zariadenia 15 predbežná vložka 3 najskôr prehýba tak, že má prierez tvaru U, a pomocou lana 16 sa priechodom valčekovým vedením 17 a ohýbacím zariadením 18 zaťahuje do potrubia 1.
Po zatiahnutí predbežnej vložky 3 sa rovnakým spôsobom do predbežnej vložky 3 zatiahne vnútorná vložka 2 (obr. 4). Následne sa na oboch koncoch vnútornej vložky 2 na dĺžke 10 cm odstránia výstupky 4. Konce 31 vnútornej vložky 2, zbavené výstupkov 4, sa pomocou uzatváracích mechov 19 a 20 pritlačia k vnútornej stene 21 potrubia 1 a v tejto časti utesnia. Plniace otvory 22 a výstupné otvory 23 umožňujú plnenie a odvádzanie (prípadne temperovanie) vody 24 pod definovaným tlakom. Súčasne je možné meraním prípadného poklesu tlaku včas zistiť netesnosť. Vnútorným tlakom vody 24 s hodnotou asi 0,05 MPa sa vnútorná vložka 2 pritlačí na predbežnú vložku 3, ktorá sa zase pritlačí na vnútornú stenu 21 potrubia 1, pričom výstupky 4 fixujú definovaný prstencový priestor 5 medzi tesniacim pásom 13 a predbežnou vložkou 3. Do tohto prstencového priestoru 5 sa plniacim lievikom 25 privádza riedka malta 6 (výrobok s označením HC/HT Relining-Injektor, firmy Huls Troisdorf AG). V znázornenom príklade sa malta 6 privádza z vrcholu najnižšieho miesta potrubia 1 s malým tlakom, pričom účinkom tiaže sa malta 6 v prstencovom priestore 5 mierne vzostupného potrubia i príslušne rozloží. Na obr. 6 je znázornený momentálny stav hladiny 26 malty
6. Odvzdušňovacími potrubiami 27 a 28 môže prípadne z prstencového priestoru 5 unikať vzduch, pričom je cez ne súčasne umožnená kontrola dosiahnutej hladiny 26 malty 6. Pri plnení maltou 6 môže vnútorný tlak vo vnútornej vložke 2 pri istých okolnostiach stúpať, čo môže byť pomocou prepadu 29 kontrolované a vyrovnávané.
Po úplnom zaplnení malta 6 počas asi 7 hodín stvrdne, pričom čas tvrdnutia môže byť pripadne temperovaním vody 24 urýchlený alebo spomalený.
Po vytvrdení vytvorí malta 6 tuhú samonosnú rúrku, ktorá je spoľahlivo chránená proti korózii vo vnútri vnútornou vložkou 2 a zvonku predbežnou vložkou 3. Pritom výstupky predstavujú ukotvenie tesniaceho pásu 13 s výstupkami 4 v rúrke, vzniknutej z malty 6.
Nakoniec sa vnútorná vložka 2, ako je znázornené na obr. 10, na oboch koncoch pripojí k šachtám 14. Na ten účel sa do konca potrubia i z príslušnej šachty 14 zasunie staticky samonosný tuhý prstenec 30 z polyetylénu s vysokou hustotou, pričom konce 31 vnútornej vložky 2, zbavené výstupkov 4, sa zovrú medzi prstencom 30 a vnútornou stenou 21 potrubia 1. Navyše sa môže prípadne ešte medzi vonkajšou stranou konca 31 vnútornej vložky 2, zbavenej výstupkov 4, a vnútornou stenou 21 potrubia 1 upraviť ešte tesnenie 32. Po umiestnení prstencov 30 sa tieto prstence 30 s vnútornou vložkou 2 zvaria zvarovým švíkom 33. Následne sa polkruhová oblúková doska 35 z polyetylénu s vysokou hustotou, ktorá je upevnená z vnútra šachty 14 pomocou príchytiek 34 k hornej polovici potrubia 1, zvarí s prstencom 30.
Použitím takmer transparentnej vnútornej vložky 2 je umožnená spoľahlivá televízna kontrola prstencového priestoru 5, vyplneného maltou 6, takže je včas možné zistiť napríklad väčšie vzduchové bubliny.
Príklad 2
Potrubie 1 s uvedeným priemerom 300 mm (DN 300) má byť opravené trojškrupinovým systémom s kontrolným priestorom 9. Potrubie 1 je opatrené šachtami 14, upravenými vždy v odstupe 60 m.
Najskôr sa podobne ako v príklade 1 vytvorí vonkajšia vložka 7, stredná vložka 3 a vnútorná vložka 2. Vonkajšia vložka 7 je pritom opatrená na svojej vnútornej strane malými výstupkami 8 s výškou 1 mm a s priemerom 8 mm. Do strednej vložky 3 je integrovaná hliníková fólia 10 ako nepriestupný uzáver.
Na obr. 8 je znázornený priečny rez takto opraveným potrubím 1. Medzi vonkajšou vložkou 7 a strednou vložkou 3 je malými výstupkami 8 fixovaný kontrolný priestor 9 (vonkajší prstencový priestor).
Pripojením systému k šachtám 14 podľa obr. 14 sa navyše oproti príkladu 1 upraví medzi vonkajšou vložkou 7 a strednou vložkou 3 kontrolnej hadice 36. Ako je znázornené na obr. 10, zvarí sa prídavné na konci, to znamená v šachte 14, stredná vložka 3 s vonkajšou vložkou 7 zvarovým švíkom 37. Ako ďalšie utesnenie medzi koncami 31a strednou vložkou 3 slúži tesniaci pás 32 z butylkaučuku (dvojstranný lepiaci pás).
Claims (11)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Spôsob opravy dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia (1), vyznačujúci sa tým, že do opravovaného potrubia (1) sa najskôr vloží prvá hadicová termoplastická vonkajšia vložka (3), do nej sa vloží hadicová termoplastická vnútorná vložka (2), pričom vnútorná vložka (2) je na svojej vonkajšej strane opatrená prostriedkami na dodržanie definovaného odstupu, na vytvorenie prstencového priestoru (5) medzi vnútornou vložkou (2) a prvou hadicovou termoplastickou vložkou (3), potom sa prstencový priestor (5) medzi prvou hadicovou termoplastickou vložkou (3) a vnútornou vložkou (2) vyplní vytvrditeľnou hmotou (6), a potom sa vytvrditeľná hmota vytvrdí do tuhej rúrkovej škrupiny (12), v ktorej sú s tvarovým stykom zakotvené prostriedky na dodržanie definovaného odstupu medzi vnútornou vložkou (2) a prvou hadicovou termoplastickou vložkou (3).
- 2. Spôsob podľa nároku 1, vyznačujúci sa t ý m , že pred vložením prvej hadicovej termoplastickej vložky (3) sa do opravovaného potrubia (1) umiestni druhá hadicová termoplastická vložka (7), pričom druhá hadicová termoplastická vložka (7) je na svojej vnútornej strane alebo prvá hadicová termoplastická vložka (3) je na svojej vonkajšej strane opatrená prostriedkami na dodržanie odstupu medzi prvou hadicovou termoplastickou vložkou (3) a druhou termoplastickou vložkou (7), čím sa medzi prvou hadicovou termoplastickou vložkou (3) a druhou termoplastickou vložkou (7) vytvorí voľný priestor (9) ako kontrolný priestor na zisťovanie a pripadne odstraňovanie netesnosti v jednej z vložiek (2,3,7).
- 3. Spôsob podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúci sa tým, že vytvrditeľnou hmotou je riedka malta (6).
- 4. Spôsob podľa nároku 2 alebo 3, vyznačujúci sa tým, že medzi dve vonkajšie hadicové termoplastické vložky (3, 7) sa vloží textil, vyplnený napúčavým prostriedkom alebo podobne tvoriaci samotesniacu vrstvu.
- 5. Zariadenie na opravu dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia (1), na vykonávanie spôsobu podľa jedného z nárokov laž 4, vyznačujúce sa tým, že zahrňuje hadicovú termoplastická vnútornú vložku (2) a prvú hadicovú termoplastickú vonkajšiu vložku (3), vloženú do opravovaného potrubia (1), pričom termoplastická vnútorná vložka (2) je vložená do prvej hadicovej termoplastickej vonkajšej vložky (3) a je na svojej vonkajšej strane opatrená prostriedkami na dodržanie odstupu medzi hadicovou termoplastiakou vnútornou vložkou (2) a prvou hadicovou termoplastickou vonkajšou vložkou (3) a na zakotvenie s tvarovým stykom hadicovej termoplastickej vnútornej vložky (2) vo vytvrditeľnej hmote (6), umiestnenej v prstencovom priestore (5) medzi hadicovou termoplastickou vnútornou vložkou (2) a prvou hadicovou termoplastickou vonkajšou vložkou (3).
- 6. Zariadenie podľa nároku 5, vyznačujúce sa t ý m , že medzi prvou hadicovou termoplastickou vonkajšou vložkou (3) a opravovaným dopravným potrubím (1) je upravená tretia hadicová termoplastická vonkajšia vložka (7), pričom táto tretia hadicová termoplastická vonkajšia vložka (7) je na svojej vnútornej strane alebo prvá hadicová termoplastická vonkajšia vložka (3) na svojej vonkajšej strane opatrená prostriedkami na dodržanie odstupu medzi prvou hadicovou termoplastickou vonkajšou vložkou (3) a treťou hadicovou termoplastickou vonkajšou vložkou (7) na vytvorenie voľného priestoru (9) medzi nimi.
- 7. Zariadenie podľa nároku 5 alebo 6, v y značujúce sa tým, že v jednej vložke (2, 3,7) je upravená kovová fólia (10) na zamedzenie difúzie prípadne prestupu chlórovaných uhľovodíkov.
- 8. Zariadenie podľa jedného z nárokov 5 až 7, v y značujúce sa tým, že prostriedkami na dodržiavanie odstupu medzi hadicovou termoplastickou vnútornou vložkou (2) a prvou hadicovou termoplastickou vonkajšou vložkou (3) sú výstupky (4), pričom výstupky (4) sú opatrené podrezaniami (11) a sú s vnútornou hadicovou termoplastickou vložkou (2) spojené do jedného kusa.
- 9. Zariadenie podľa jedného z nárokov 5 až 8, vyzná č u j ú c e sa tým, že hadicová termoplastická vnútorná vložka (2) je zostavená z 25 až 100 % hmotnosti polyetylénu s veľmi nízkou hustotou s modulom pružnosti E od 30 do 300 MPa, 0 až 75 % hmotnosti polyetylénu s vysokou hustotou, 0 až 5 % hmotnosti plnidla, pigmentov alebo pomocných látok, 0 až 5 % hmotnosti iných polymérov, a že hadicová termoplastická vnútorná vložka (2) má modul pružnosti E od 50 do 500 MPa.
- 10. Zariadenie podľa jedného z nárokov 5 až 9, v y značujúce sa tým, že pomer modulu pružnosti E hadicovej termoplastickej vnútornej vložky (32) k menovitému priemeru hadicovej termoplastickej vnútornej vložky (2) je 0,25 až 1 N/ mm3.
- 11. Zariadenie podľa jedného z nárokov 8 až 10, vyznačujúce sa tým, že hadicová termoplastická vnútorná vložka (2) má hrúbku steny 1,5 až 5 mm, stredný priemer výstupkov (4) 5 až 15 mm a dĺžku výstupkov (4) 8 až 20 mm.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE4213068A DE4213068A1 (de) | 1992-04-21 | 1992-04-21 | System und Verfahren zum Relining von Kanalrohrabschnitten |
PCT/EP1993/000974 WO1993021399A1 (de) | 1992-04-21 | 1993-04-21 | System und verfahren zum relining von kanalrohrabschnitten |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK126094A3 SK126094A3 (en) | 1997-08-06 |
SK279481B6 true SK279481B6 (sk) | 1998-12-02 |
Family
ID=6457141
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK1260-94A SK279481B6 (sk) | 1992-04-21 | 1993-04-21 | Spôsob opravy dopravného potrubia a zariadenie na |
SK1261-94A SK282884B6 (sk) | 1992-04-21 | 1993-04-21 | Spôsob a zariadenie na opravu dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK1261-94A SK282884B6 (sk) | 1992-04-21 | 1993-04-21 | Spôsob a zariadenie na opravu dopravného potrubia, najmä kanálového potrubia |
Country Status (13)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US5725328A (sk) |
EP (2) | EP0643789B1 (sk) |
JP (2) | JP3558632B2 (sk) |
AT (2) | ATE135067T1 (sk) |
AU (2) | AU670795B2 (sk) |
CA (2) | CA2133996C (sk) |
CZ (2) | CZ286334B6 (sk) |
DE (7) | DE4213068A1 (sk) |
ES (2) | ES2085780T3 (sk) |
HU (2) | HU213785B (sk) |
PL (2) | PL171902B1 (sk) |
SK (2) | SK279481B6 (sk) |
WO (2) | WO1993021398A1 (sk) |
Families Citing this family (71)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU4414496A (en) * | 1994-12-02 | 1996-06-19 | Sure Grip North America, L.L.C. | A lining system and method for installing a plastic liner |
US5580406A (en) * | 1994-12-15 | 1996-12-03 | Ameron, Inc. | Surfacing or rehabilating structures without supporting forms |
JP2837384B2 (ja) * | 1996-03-19 | 1998-12-16 | 株式会社湘南合成樹脂製作所 | 管ライニング工法 |
US5785456A (en) * | 1996-09-11 | 1998-07-28 | Danby Of North America | Material and method for lining pipes |
DE29700236U1 (de) * | 1997-01-10 | 1998-05-14 | Scheiff GmbH, 53881 Euskirchen | Verbundschlauch für die Kanalsanierung |
US5971030A (en) * | 1997-06-06 | 1999-10-26 | Maimets; Lembit | Apparatus and method for repairing pressure pipes and for securing other elements with a curable sealant |
FR2765619B1 (fr) * | 1997-07-01 | 2000-10-06 | Schlumberger Cie Dowell | Procede et dispositif pour la completion de puits pour la production d'hydrocarbures ou analogues |
AUPO859397A0 (en) * | 1997-08-15 | 1997-09-11 | Danby Pty Ltd | Liner strip for pipelines or tunnels |
US6481928B1 (en) * | 1997-09-22 | 2002-11-19 | David Doolaege | Flexible hydraulic structure and system for replacing a damaged portion thereof |
US20030198519A1 (en) * | 1998-09-22 | 2003-10-23 | Water Corporation | Repair of lined pipes |
DE19850227C1 (de) * | 1998-10-26 | 2000-06-21 | Siegfried Schwert | Schlauch zur Auskleidung von Rohrleitungen |
CA2356616C (en) * | 1998-12-31 | 2009-02-17 | Cempipe Limited | A pipe liner, a liner product and methods for forming and installing the liner |
DE19900441A1 (de) * | 1999-01-08 | 2000-07-13 | Trolining Gmbh | Rohrleitungssystem mit kontrollierbarer Dichtungsfunktion |
US6167913B1 (en) | 1999-01-13 | 2001-01-02 | Cempipe Ltd. | Pipe liner, a liner product and methods for forming and installing the liner |
GB9909457D0 (en) * | 1999-04-23 | 1999-06-23 | Thames Water Utilities | Apparatus for locating a device into a pipe |
US6223475B1 (en) * | 2000-03-15 | 2001-05-01 | Jamie Hume | Method and apparatus for lining manholes |
US20050123740A1 (en) * | 2000-03-22 | 2005-06-09 | Hume James M. | Liner for waste water system rehabilitation |
DE10014653A1 (de) * | 2000-03-24 | 2001-10-11 | Simona Ag | Verfahren zum Herstellen eines nach dem Relining-Verfahren in eine schadhafte Rohrleitung oder einen schadhaften Kanal einstzbaren Rohrschusses |
DE10018380A1 (de) * | 2000-04-13 | 2001-10-18 | Scc Special Comm Cables Gmbh | Kanal- oder Rohrsystem und Verfahren zur Sanierung eines Kanal- oder Rohrsystems und zur Installation eines Kabels oder Leerrohrs in einem Kanal- oder Rohrsystem sowie Vorrichtung zur Installation eines Kabels oder Leerrohrs |
CA2427534A1 (en) * | 2000-06-09 | 2001-12-20 | Fiberliner Networks | Method and apparatus for lining a conduit |
US6311730B2 (en) | 2000-10-05 | 2001-11-06 | G. Gregory Penza | Communications conduit installation method and conduit-containing product suitable for use therein |
US6602025B2 (en) * | 2001-03-15 | 2003-08-05 | Bayer Corporation | Process for lining canals, ditches and pipes with a non-sagging polyurethane/geofabric composite |
DE102004002115B4 (de) * | 2004-01-14 | 2006-08-17 | Ewald Dörken Ag | Noppenbahn, Verbundplatte und Verfahren zur Herstellung einer Noppenbahn |
EP1580470A1 (de) * | 2004-03-23 | 2005-09-28 | Gleitbau-Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Verfahren und Vorrichtung zur Sanierung und Auskleidung von Kanälen, Becken, Gruben und dergleichen |
GB2413587B (en) * | 2004-04-28 | 2010-02-24 | Christos Sotirious Haritou | Wall lining apparatus and method |
FR2869971B1 (fr) * | 2004-05-05 | 2006-07-28 | Freyssinet Internat Stup Soc P | Procede de renforcement d'un tuyau cylindrique enterre |
JP4482373B2 (ja) * | 2004-05-14 | 2010-06-16 | 株式会社湘南合成樹脂製作所 | 既設管更生用セグメント部材及びそのセグメント部材を用いた更生管 |
US7374127B2 (en) * | 2005-01-12 | 2008-05-20 | Smart Pipe Company, Inc. | Systems and methods for making pipe liners |
AU2005315338B2 (en) * | 2004-12-13 | 2011-05-12 | Smart Pipe Company, Lp | Systems and methods for making pipe liners |
US20060151042A1 (en) * | 2005-01-12 | 2006-07-13 | Stringfellow William D | Pipe liner |
KR200379973Y1 (ko) * | 2004-12-23 | 2005-03-25 | 화평산업(주) | 보강시트를 이용한 수지접합부를 갖는 맨홀 |
US8567448B2 (en) * | 2007-12-26 | 2013-10-29 | Smart Pipe Company, Inc. | Methods and systems for in situ pipe lining |
US8567450B2 (en) * | 2005-01-12 | 2013-10-29 | Smart Pipe Company Lp | Methods and systems for in situ manufacture and installation of non-metallic high pressure pipe and pipe liners |
MEP11308A (en) * | 2005-04-14 | 2010-06-10 | Rib Loc Australia | Underground and partly submerged pipe winding apparatus and method |
US7270150B2 (en) * | 2005-06-14 | 2007-09-18 | Warren Environmental, Inc. | Method of lining a pipeline |
US7670086B2 (en) * | 2005-11-23 | 2010-03-02 | Lmk Enterprises, Inc. | Method of repairing a manhole chimney using a stretchable sleeve |
DE102005058775A1 (de) * | 2005-12-09 | 2007-06-14 | Minova International Ltd., Witney | Verfahren und Anlage zur Rohr-/ Kanalsanierung |
US20090129869A1 (en) | 2006-04-20 | 2009-05-21 | Freyssinet | Method and machine for reinforcing an embedded cylindrical pipe |
CA2658250A1 (en) * | 2006-07-24 | 2008-01-31 | Kevin Karl Waddell | Pipeline |
US7841366B2 (en) | 2006-08-21 | 2010-11-30 | Wpw, Llc | Systems and methods for pipeline rehabilitation installation |
US7905255B2 (en) * | 2006-08-28 | 2011-03-15 | Iwasaki-Higbee Jeffrey L | Installation of sealant materials for repair of underground conduits |
GB0715027D0 (en) * | 2007-08-02 | 2007-09-12 | Barker Richard J | Method and apparatus for use in lining a curved wall |
US9453606B2 (en) * | 2007-12-26 | 2016-09-27 | Smart Pipe Company, Inc. | Movable factory for simultaneous mobile field manufacturing and installation of non-metallic pipe |
US7987873B2 (en) * | 2008-02-06 | 2011-08-02 | Lmk Enterprises, Inc. | Device and method for repairing pipe |
US20100295198A1 (en) * | 2009-05-19 | 2010-11-25 | Lmk Enterprises, Inc. | Apparatus and method for lining a pipe |
US9724872B2 (en) * | 2009-05-27 | 2017-08-08 | Lmk Technologies, Llc | Apparatus and method for lining a pipe |
CN102725121B (zh) * | 2009-11-10 | 2015-01-28 | 温德莫勒及霍尔希尔公司 | 用于薄膜管定径的装置和方法 |
WO2011070353A2 (en) | 2009-12-07 | 2011-06-16 | Smart Pipe Company, Lp | Systems and methods for making pipe, and method of installing the pipe in a pipeline |
US7942167B1 (en) * | 2010-04-13 | 2011-05-17 | Clinton Edward Llewellyn | Expandable pipe for restoring a conduit |
CN101846226B (zh) * | 2010-05-26 | 2011-07-27 | 林永志 | 大管道或沟渠嵌钉塑料板灌注树脂内衬修复的方法 |
US8821068B2 (en) | 2010-07-12 | 2014-09-02 | Lmk Technologies, Llc | Manhole liner and method of using the same |
US9631339B2 (en) * | 2010-09-24 | 2017-04-25 | Geneva Polymer Products, Llc | Rehabilitation of deteriorated manhole and other sewer structures |
US9567760B2 (en) | 2010-09-24 | 2017-02-14 | Geneva Polymer Products, Llc | System and method for making polymer concrete |
US8752589B2 (en) | 2010-12-02 | 2014-06-17 | Lmk Technologies, Llc | Method and apparatus for repairing the wall of a manhole |
BR112014006550A2 (pt) | 2011-09-20 | 2017-06-13 | Saudi Arabian Oil Co | método e sistema para otimização de operações em poços com zona de perda de circulação |
US9494271B2 (en) | 2012-01-11 | 2016-11-15 | Lmk Technologies, Llc | Pipe liner and method of using the same |
WO2013167889A2 (en) | 2012-05-08 | 2013-11-14 | Smart Pipe Company Inc. | Movable factory for simultaneous mobile field manufacturing and installation of non-metallic pipe |
DE102013205614A1 (de) | 2013-03-28 | 2014-10-02 | Evonik Industries Ag | Verfahren zur Herstellung eines mit einem Inliner ausgekleideten Rohres |
DE102014104307B4 (de) | 2013-03-28 | 2022-05-12 | Buergofol GmbH | Schlauchlining-System, dessen Verwendung sowie Verfahren zum Positionieren mindestens zweier Folien einer Schlauchinnenfolienanordnung des Schlauchlining-Systems |
US10408373B2 (en) | 2014-04-17 | 2019-09-10 | Warren Environmental & Coating, Llc | Large diameter pipe lining and repair |
CN104154382B (zh) * | 2014-08-08 | 2017-02-15 | 深圳市巍特工程技术有限公司 | 一种管道修复方法 |
US9757599B2 (en) | 2014-09-10 | 2017-09-12 | Dymat Construction Products, Inc. | Systems and methods for fireproofing cables and other structural members |
JP6598455B2 (ja) * | 2014-11-25 | 2019-10-30 | 芦森工業株式会社 | 管路及びその内張り方法 |
US9695689B2 (en) | 2015-01-14 | 2017-07-04 | Reline America, Inc. | Mobile conveyor device for the delivery of tunnel liners |
US10578240B2 (en) | 2016-02-01 | 2020-03-03 | Recyca-Pipe Of America L.L.C. | Expandable pipe including a liner for restoring a conduit |
CN105951970A (zh) * | 2016-04-28 | 2016-09-21 | 成都津泽环保工程有限责任公司 | 一种混凝土管道用衬垫结构及混凝土管道 |
US20180266416A1 (en) | 2017-03-20 | 2018-09-20 | Recyca-Pipe Of America L.L.C. | Grouting material delivery and application system |
US20200048889A1 (en) * | 2018-08-10 | 2020-02-13 | Robert J. DiTullio | Stormwater Chambers Thermoformed from Coextruded Sheet Material |
CN111593815B (zh) * | 2020-06-24 | 2021-03-26 | 深圳市金源达建设集团有限公司 | 一种海绵城市景观园林渗排系统 |
RU2751429C1 (ru) * | 2021-04-14 | 2021-07-13 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Петербургский государственный университет путей сообщения Императора Александра I" | Способ нанесения покрытия на внутреннюю поверхность трубопровода |
FR3141963B1 (fr) * | 2022-11-16 | 2024-10-25 | Soc Du Canal De Provence Et Damenagement De La Region Provencale | Système de tubage souple pour la sécurisation d’une galerie souterraine pour le transport d’eau et procédé d’installation d’un tel système |
Family Cites Families (20)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4170248A (en) * | 1976-02-05 | 1979-10-09 | Oil Base, Inc. | Method for repairing sewer pipes |
DE2759227C2 (de) * | 1977-12-31 | 1983-08-11 | Friedrichsfeld Gmbh, Steinzeug- Und Kunststoffwerke, 6800 Mannheim | Aus thermoplastischem Kunststoff extrudierte Platte zum Aufbau einer Auskleidung eines Kanalisationsrohres |
DE3274474D1 (en) * | 1981-03-14 | 1987-01-15 | Dunlop Ltd | Lining of tubular structures |
US4421698A (en) * | 1982-08-16 | 1983-12-20 | Vanderlans Gerald J | Sealing device for use in grouting pipe joints and method of using same |
US4678370A (en) * | 1984-12-04 | 1987-07-07 | Danby Pty. Ltd. | Sewer renovation system |
EP0260341B1 (de) * | 1986-09-19 | 1989-12-27 | Hans Müller | Verfahren zum Sanieren einer im Erdreich verlegten Rohrleitung |
JPH0641173B2 (ja) * | 1986-10-16 | 1994-06-01 | ハンス・ミユラ− | 地中に敷設された導管を補修する方法 |
WO1988003598A1 (en) * | 1986-11-14 | 1988-05-19 | Danby Pty. Ltd | Tunnel or sewer lining system |
DE3700644A1 (de) * | 1986-12-30 | 1988-07-14 | Niederberg Chemie | Abwasserrohre mit innenliegender kunststoffabdichtung |
EP0355089B1 (en) * | 1987-01-30 | 1993-06-16 | Danby Pty Ltd | Method of renovating and/or protecting sewers and pipes |
GB8726073D0 (en) * | 1987-11-06 | 1987-12-09 | Rice N | Re-lining of sewers |
SE469573B (sv) * | 1988-04-13 | 1993-07-26 | Nu Pipe Inc | Ersaettningsroer samt saett och anordning foer att tillverka och installera roer med bibehaallet minne foer en reducerad form |
JPH0688256B2 (ja) * | 1988-05-02 | 1994-11-09 | 積水化学工業株式会社 | 既設管のライニング工法 |
US5172730A (en) * | 1989-07-03 | 1992-12-22 | Insituform Of North American, Inc. | Two-wall leakage detection system for a pipe |
US5241993A (en) * | 1989-12-06 | 1993-09-07 | Stephens Patrick J | Method for grouting cavities using a pumpable cement grout |
FR2656821B1 (sk) * | 1990-01-10 | 1994-04-08 | Hurner Sarl | |
ES2047858T3 (es) * | 1990-03-29 | 1994-03-01 | Danby Pty Ltd | Metodo de renovar y/o proteger alba\ales o tuberias. |
DE9012003U1 (de) * | 1990-08-20 | 1990-11-15 | Hüls Troisdorf AG, 5210 Troisdorf | Abdichtungsbahn |
CH681905A5 (sk) * | 1990-09-14 | 1993-06-15 | Leo Corazza | |
EP0584381B1 (en) * | 1992-08-20 | 1998-06-17 | Ivan C. Mandich | Method for installing plastic liners in a pipe |
-
1992
- 1992-04-21 DE DE4213068A patent/DE4213068A1/de not_active Withdrawn
-
1993
- 1993-04-21 WO PCT/EP1993/000973 patent/WO1993021398A1/de active IP Right Grant
- 1993-04-21 DE DE9390082U patent/DE9390082U1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 DE DE59301812T patent/DE59301812D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 US US08/318,811 patent/US5725328A/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 AT AT93911772T patent/ATE135067T1/de not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 CA CA002133996A patent/CA2133996C/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 US US08/331,505 patent/US5762450A/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 ES ES93911772T patent/ES2085780T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 DE DE4391559T patent/DE4391559D2/de not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 DE DE9390081U patent/DE9390081U1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 CA CA002133997A patent/CA2133997C/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 AU AU42615/93A patent/AU670795B2/en not_active Ceased
- 1993-04-21 CZ CZ19942584A patent/CZ286334B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 AU AU42616/93A patent/AU670093B2/en not_active Ceased
- 1993-04-21 EP EP93911773A patent/EP0643789B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 DE DE4391560T patent/DE4391560D2/de not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 HU HU9403009A patent/HU213785B/hu not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 WO PCT/EP1993/000974 patent/WO1993021399A1/de active IP Right Grant
- 1993-04-21 PL PL93305712A patent/PL171902B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 HU HU9403008A patent/HU213786B/hu not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 ES ES93911773T patent/ES2085781T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 DE DE59301813T patent/DE59301813D1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 JP JP51800193A patent/JP3558632B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 AT AT93911773T patent/ATE135068T1/de not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 CZ CZ942583A patent/CZ284267B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 JP JP51800093A patent/JP3444883B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 1993-04-21 SK SK1260-94A patent/SK279481B6/sk unknown
- 1993-04-21 EP EP93911772A patent/EP0643788B1/de not_active Expired - Lifetime
- 1993-04-21 PL PL93305711A patent/PL171879B1/pl not_active IP Right Cessation
- 1993-04-21 SK SK1261-94A patent/SK282884B6/sk unknown
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
SK279481B6 (sk) | Spôsob opravy dopravného potrubia a zariadenie na | |
US5971029A (en) | Dual containment pipe system and method of installation | |
US8590575B2 (en) | Scrim-enforced pipe liner | |
US4366012A (en) | Impregnation process | |
US8272406B2 (en) | Methods for rehabilitating conduits using structural liners | |
JPH0756358B2 (ja) | 地中に埋設された管路の内張り方法 | |
FI110203B (fi) | Menetelmä pääputkijohdon haaraputken vuoraamiseksi uudelleen | |
SK286292B6 (en) | Method for installing at least one pipe line and/or an empty conduit in supply and sanitation pipes which have already been laid, especially in sewer pipe systems or networks and similar | |
CA2361960C (en) | A tubular liner and method of rehabilitating of conduits | |
JPH08309858A (ja) | パッキンライナー及び管路補修工法 | |
DE4213067A1 (de) | Schlauchförmiger Inliner und Verfahren zum Relining von Kanalrohrabschnitten | |
JP2002010422A (ja) | 中空導管の敷設方法、それにより得られた配管構造及びそれに用いる被覆用筒体 | |
SK247792A3 (sk) | Spôsob dodatočného napojenia existujúceho kvapalinového potrubia, po obvode uzavretého, na detekčné zariadenie netesnosti potrubia |