SK12912000A3 - 6,9-disubstituované 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]puríny, farmaceutické prostriedky obsahujúce tieto zlúčeniny a použitie - Google Patents
6,9-disubstituované 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]puríny, farmaceutické prostriedky obsahujúce tieto zlúčeniny a použitie Download PDFInfo
- Publication number
- SK12912000A3 SK12912000A3 SK1291-2000A SK12912000A SK12912000A3 SK 12912000 A3 SK12912000 A3 SK 12912000A3 SK 12912000 A SK12912000 A SK 12912000A SK 12912000 A3 SK12912000 A3 SK 12912000A3
- Authority
- SK
- Slovakia
- Prior art keywords
- amino
- trans
- aminocyclohexyl
- dihydrochloride
- cyclopentylpurine
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D473/00—Heterocyclic compounds containing purine ring systems
- C07D473/02—Heterocyclic compounds containing purine ring systems with oxygen, sulphur, or nitrogen atoms directly attached in positions 2 and 6
- C07D473/16—Heterocyclic compounds containing purine ring systems with oxygen, sulphur, or nitrogen atoms directly attached in positions 2 and 6 two nitrogen atoms
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P25/00—Drugs for disorders of the nervous system
- A61P25/18—Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
- A61P35/02—Antineoplastic agents specific for leukemia
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P43/00—Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Public Health (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Neurology (AREA)
- Neurosurgery (AREA)
- Hematology (AREA)
- Oncology (AREA)
- Psychiatry (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Description
Oblasť vynálezu
Vynález sa týka 6,9-disubstituovaných 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)aminojpurínov a použitie týchto látok pre antineoplastické činidlá alebo na liečenie neuronálneho poškodenia a degenerácie.
Doterajší stav techniky
Bunkové delenie, ako v normálnych, tak v neoplastických bunkách, je prísne riadený jav, ktorý prebieha v definovaných štádiách. Pokojové bunky, ktoré sa aktívne nedelia, sú vo fáze Go, ako sú bunky konečne diferencované alebo bunky v stave dočasne zastaveného delenia. Prvá fáza je Gt fáza (označenie symbolom G je odvodené od anglického slova gap = medzera), počas ktorej sa bunka pripravuje na syntézu DNA. V neskoršej Gi fáze, v bode, ktorý je nazývaný reštrikčný bod alebo R bod, bunka prechádza do S fázy, v ktorej nastáva syntéza DNA. Po dokončení S fázy bunka prejde do G2 fázy, počas ktorej sa bunka pripravuje na delenie a po nej nasleduje mitóza alebo M fáza.
Počiatočné pokusy týkajúce sa regulácie bunkového cyklu odhalili existenciu proteínu nazývaného faktor podporujúci zrenie („Maturation Promoting Factor“, MPF), čo je heterodimér s kinázovou aktivitou. Neskoršie porovnávanie ďalej identifikovaných proteínov a ich príslušných génov objavilo rodinu kvasinkových génov známych ako gény riadiace bunkové delenie (gény cdc - „celí division controľ). Ďalšie pokusy preukázali, že niektoré gény cdc kódujú kinázy a boli neskoršie nazvané kinázy závislé od cyklínu = cykl í ndependent kinase“). V dôsledku tejto ďalšej klasifikácie majú niektoré proteíny bunkového cyklu dvojité označenie, ako cdk1, ktorý je tiež známy ako cdc2. Kinázová zložka MPF sa teraz označuje ako p34cdc2 a regulačná podjednotka
31526/H » ·«·· • · • ·
MPF sa teraz nazýva cyklin B. Cykliny boli najskôr identifikované ako proteíny, ktorých hladiny oscilujú počas bunkového cyklu a sú špecificky degradované v mitóze. Doposiaľ boli identifikované zvieracie cykliny A-l a cdk 1-8. Ďalej boli určené subtypy cyklinov a cdk, ako sú cykliny B1 a B2, čo názvoslovie ešte viac komplikuje.
Ďalší výskum bunkovej regulácie preukázal, že štádia bunkového delenia sú dosiahnuté čiastočne moduláciou cyklinov a cyklín-dependentných kináz (cdk). Cykliny postupne regulujú cdk a je pre ne charakteristická homológna oblasť so 100 aminokyselinami, nazývaná „cyklínový box“, ktorý je zapojený do väzby proteínového partnera kinázy. Cdk sú blízko príbuzné, čo sa týka sekvencie a veľkosti (35-40 kD), a sú definované ako proteínové kinázy aktivované prostredníctvom väzby regulačných podjednotiek cyklínu. Cdk obsahuje konzervatívnu oblasť aktívneho miesta s približne veľkosťou 300 aminokyselín, ktoré je charakteristické pre všetky eukaryotické proteínkinázy. Zdá sa teda, že ako cykliny, tak cdk sú vysoko konzervatívne proteínové rodiny.
Izolácia jednotlivých cyklinov a cdk umožnila ďalšiu identifikáciu úlohy a interakcie každej zložky v prechodoch medzi fázami bunkového cyklu. Nadmerné hladiny cdk pretrvávajú v priebehu celého bunkového cyklu. Aktivácia cdk nastáva pri syntéze cyklínu a väzbe na katalytickú podjednotku cdk, výsledkom toho je stimulácia aktivity cdk/serín/treonínkinázy. Kompletná aktivácia cdk vyžaduje fosforyláciu konzervovaného treonínového zvyšku lokalizovaného v T slučke prostredníctvom kinázy aktivujúcej cyklíndependentnú kinázu (CAK), ktorá sama je tvorená komplexom cdk/cyklín zloženým z cyklínu H a cdk7 a tretieho proteínu s veľkosťou približne 32 kD.
Inaktivácia komplexu cdk-cyklín môže byť dôsledkom fosforylácie treonínového a/alebo tyrozínového zvyšku vo väzbovom mieste pre ATP v cdk alebo väzby jedného z celého radu endogénnych inhibičných proteínov.
Vo fáze Gi sa cykliny typu D viažu na niekoľko odlišných cdk, vrátane cdk2, cdk4, cdk5 a cdk6, ale najčastejšie sa spájajú s cdk4 a cdk6. Predpokladá sa, že cykliny typu D pôsobia ako senzory pre rastové hormóny, ktoré prepájajú progresiu bunkového cyklu s vonkajšími podnetmi. Komplexy
31526/H
• ·· ·· · • ··· | • · • · • · | ···· • • | • · • · · • · |
··· ·· | • · | • · | • · · |
cyklín E-cdk2 sa objavujú v bunkovom cykle cicavčích buniek po komplexoch typu cyklín D-cdk. Syntéza cyklinu E je prísne regulovaná a nastáva v neskoršej G! a skoršej S fáze. Komplex cyklín E-cdk2 je nevyhnutný na to, aby bunka začala replikáciu DNA.
Cyklíny Gi, cyklín D a cyklín E sú prechodne tvorené proteíny, s biologickým polčasom približne 20 minút. Má sa za to, že krátky polčas je dôsledkom sekvencie PEST v C-koncovej oblasti týchto proteínov, ktorých degradácia sa zdá byť sprostredkovaná metabolickou dráhou ubikvitínu.
Cyklíny G2, cyklín A a cyklín B sú stabilné v priebehu interfázy a sú špecificky zničené v mitóze prostredníctvom metabolickej dráhy ubikvitínu. Zdá sa, že ako cyklín A tak cyklín B2 sú degradované iba vtedy, keď sú v komplexe so svojím cdk partnerom [cyklín A-cdk2 a cyklín A/B-cdk1 (cdc2)]. Ale deštrukcia cyklinu B1 je spojená s integritou mitotického aparátu na konci metafázy. Ak je vretienko zostavené alebo ak sú chromozómy nesprávne zoradené, potom je deštrukcii B1 zabránené.
Retinoblastómový proteín (Rb), jadrový fosfoproteín veľkosti 105 kD, je substrátom pre komplexy cyklín-cdk pre cdk-2,4 a 6 v G1 fáze a pôsobí ako jeden z hlavných kontrolných bodov v bunkovom cykle prostredníctvom starostlivo usporiadanej fosforylácie a defosforylácie. VG0/G1 existuje Rb v hypofosforylovanom stave. Ak bunka postupuje do neskoršej G1 fázy, Rb sa stáva hyperfosforylovaný prostredníctvom komplexov cyklinu D, ktoré inaktivujú Rb a vedú bunku do S fázy, čo má za následok progresiu bunkového cyklu a bunkové delenie. Tento stav hyperfosforylácie Rb zostáva počas G2. Počas neskoršej M fázy je Rb defosforylovaný, a tak sa vracia do hypofosforylovaného stavu. Fosforylácia proteínu Rb mení jeho väzbové vlastnosti, v hypofosforylovanom stave Rb viaže a oddeľuje špecifické transkripčné faktory, ako E2F, ktorého väzba zabraňuje úniku zG-ι fázy. Akonáhle cdk hyperfosforylujú Rb, sú transkripčné faktory uvoľnené, a to potom môže aktivovať transkripciu génov nevyhnutných na progresiu S fázy, napríklad gén tymidínkinázy, myc, myb, adihydrofolátreduktázy a DNA polymerázy-a.
Lokalizácia komplexov cyklín-DCK je tiež veľmi sugestívna, čo sa týka
31526/H • · · ·· · • ··· ··· ·· ·· ···· • · · • · · • · ·· · úlohy, ktorú má každý komplex v metabolickej dráhe. Jadrové cyklíny A a E sa viažu na p107 a p130 pravdepodobne preto, že sú v jadre. Cicavčí cyklín B1 sa akumuluje v cytoplazme v G2 fáze a translokuje sa do jadra na začiatku mitózy. Cyklin B asociuje s aparátom vretienka, konkrétne s pólom vretienka, a predpokladá sa, že cyklín B-cdc2 kináza môže byť do tvorby vretienka zapojená prostredníctvom fosforylujúcich zložiek mitotického aparátu. Navyše cyklin B1 je časťou spätnoväzbového mechanizmu, ktorý zaisťuje správne zostavenie mitotického aparátu v metafáze. Ľudský cyklín B2 je takmer výlučne asociovaný s membránovým kompartmentom, obzvlášť s Golgiho aparátom. Cyklín B2cdc2 je zapojený do rozpojovania Golgiho aparátu, keď bunka vstupuje do mitózy.
Cdc2-cyklín B kináza je kľúčový mitotický faktor, ktorý sa javí ako vysoko konzervatívny a predpokladá sa, že je zapojený v prechodoch bunkového cyklu vo všetkých eukaryotických bunkách. Histón H1 je substrát pre cdc2-cyklin B, histón H1 je selektívne fosforylovaný na špecifických miestach v mitóze, čo je podľa predpokladu dôležité pre kondenzáciu chromatínu. Komplex cdc2-cyklín B tiež fosforyluje lamín, ktorý je zodpovedný za rozpad jadrovej membrány. Jadrová membrána je tvorená z polyméru lamínových podjednotiek, ktoré sú hyperfosforylované v mitóze, a táto fosforylácia je zodpovedná za ich rozpojenie. Lamín je časťou rodiny proteínov intermediárnych fibríl a cdc2cyklín B fosforyluje podskupinu miest fosforylovaných v mitóze na cytoplazmatických podjednotkách intermediárnych fibríl, vimentínu a dezmínu. Tak je komplex cdc2-cyklín B zapojený do reorganizácie bunkovej architektúry v mitóze.
Okrem toho cdc2-cyklín B je zapojený do reorganizácie mikrofilamentov prostredníctvom fosforylácie kaldezmónu (iného ako vo svaloch) a proteínu s veľkosťou 83 kD, ktorý sa viaže na aktín a kalmodulín a inhibuje aktivitu aktomyozín-ATPázy. V mitóze je kaidezmón fosforylovaný prostredníctvom cdc2-cyklínu B, čo zoslabuje jeho afinitu na aktín a spôsobuje, že disociuje od mikrofilamentov.
Cdc2-cyklín B zasahuje do regulácie aktinomyozínových vlákien
31526/H • ·· ·· · • ··· ·· ···· ·· • · · · · • · · · ··· ·· ·· ·· ·· ··· prostredníctvom fosforylácie myozínu v kontraktilných cirkulárnych fibrilách, ktoré rozdelia bunku na dve (cytokinézy). V metafáze je regulačný ľahký reťazec myozínu II (MLC) fosforylovaný na dvoch základných miestach v Nkoncovej časti. Fosforyláciou myozínu sa zabráni jeho interakcii s aktínom. V anafáze sú tieto dve miesta defosforylované.
Cdc2-cyklín B má tiež úlohu v reorganizácii membránového kompartmentu v mitóze. Napríklad cdc2-cyklín B fosforyluje rablAp a rab4p. Keď je rab4p fosforylovaný cdc2-cyklínom B, disociuje z membránového kompartmentu.
V mitóze je väčšina transkripčných foriem inhibovaná. Cdc2-cyklín B má opäť úlohu v inhibícii transkripcie sprostredkovanej pol III prostredníctvom fosforylácie TFIIIB. Za predpokladu, že transkripcia sprostredkovaná pol I, pol II a pol III zdieľa niekoľko spoločných faktorov, ako je proteín viažuci sekvenciu TATA (TBA), je pravdepodobné, že cdc2-cyklín B je zapojený do tlmenia všetkých transkripčných foriem v mitóze.
Za predpokladu, že komplexy cyklín/cdk sú dôležité na spúšťanie cyklu bunkového delenia, sú pod prísnymi regulačnými mechanizmami. Od východiskového objavu bolo preukázané, že cyklíny a cdk interagujú s inými transkripčnými faktormi a proteinmi zapojenými do celého radu bunkových metabolických dráh. Cdk7 bol rozpoznaný ako zložka transkripčného faktoru IIH (TFIIH), ktorá má kinázovú aktivitu C-koncovej domény (CTD) RNA polymerázy II. Nedávno bolo objavené, že tiež cdk8, ktorá sa spája s cyklínom C, fosforyluje CTD RNA polymerázy II, ale nezdá sa, že má aktivitu CAK. Je teda jasné, že okrem regulácie bunkového cyklu sa cdk podieľa na celom rade bunkových funkcií. CDK-inhibičné proteíny (CDI) sú malé proteíny, ktoré viažu a inaktivujú špecifické komplexy cyklín-CDK alebo monomérny CDK. Tieto inhibítory môžu byť zaradené do dvoch rodín na základe podobnosti sekvencii a funkcii. Rodina INK4 zahrňuje p15INK4B, p16INK4, p18 a p19, ktoré špecificky viažu cdk4 a cdk6. p16INK4 a p15INK4B obsahujú štyri ankyrínové repetície a okrem toho, že sú významne homológne, sú kódované susednými génmi v lokuse 9p12.
31526/H
• ·· | ·· | ···· | ·· · |
• · | • · | • | • · ·· |
• ··· | • · · | • · · | |
·· ·· | ·· | • · | ·· ·· |
Vysoké bunkové hladiny p16 majú za následok inaktiváciu cdk4, pretože p16 viaže komplexy cyklín D-cdk4 a cyklín D-cdk6. Gén pre p16INK4, (MTS1) je považovaný za potenciálny nádorový supresorový gén, pretože je prestavovaný, deletovaný alebo mutovaný vo veľkom počte nádorových bunkových línií a v niektorých primárnych nádoroch. V jednej štúdii hereditárneho melanómu mala takmer polovica rodín mutácie zárodočnej línie v géne p16,NK4. Rb je represor p16INK4. Inaktivácia bunkového Rb, buď mutáciou alebo vírovými antigénmi, koreluje so zvýšenými hladinami p16INK4. p16INK4, p15INK4B a p18 inhibujú väzbu cyklínu D s cdk4 a cdk6.
Druhá rodina CDI je rodina Kip/Cip, ktorá zahrňuje P21 c,p1WAF'1 , P27Kip1 a p57Kip2. p27K,p1 sa vyskytuje v proliferujúcich bunkách v latentnej alebo maskovanej forme. V priebehu stimulácie je p27Kip1 demaskovaný a viaže a inhibuje komplexy cyklín-CDK/6. Proteíny rodiny Kip/Cip sú silno homológne v N-koncovej časti, oblasti, ktorá viaže komplexy cyklín-cdk. Proteíny rodiny Kip/Cip viažu a inhibujú komplexy cyklín-cdk zapojené do komplexov Gi a S fáz prednostne proti komplexom M fázy.
P21 (známy tiež ako WAF1, Cip1 a Sdi1) je indukovaný p53 a tvorí ternárny komplex s jadrovým antigénom proliferujúci bunky (PCNA) a podjednotkou DNA polymerázy δ v niekoľkých komplexoch cyklín-CDK2, vrátane cyklínov A, D1 a E. Expresia p21WAF'1 v rastúcich, pokojových a starnúcich bunkách koreluje s jeho úlohou ako negatívnym regulátorom vstupu do S fázy. p21WAF'1 mRNA sa zvyšuje, keď bunka starne alebo je v pokojovej fáze a po sérovej stimulácii pokojových buniek a znižuje sa, keď bunka vstupuje do S fázy. p21 inaktivuje komplexy cyklín E-cdk2, cyklín A-cdk2 a cyklín D1, D2 a D3-cdk4.
Genetická analýza početných ľudských nádorov odhalila neúmerný počet zmenených proteínov bunkového cyklu a predpokladá sa, že táto aberácia spôsobuje abnormálny bunkový cyklus. Napríklad cyklín D1 je bc1-1/PRAD1 proto-onkogén, ktorý je buď nadmerne exprimovaný alebo deregulovaný v celom rade ľudských nádorov. Gén cyklín D1/CCND1, lokalizovaný na chromozóme 11q13, je amplifikovaný pri veľkom počte karcinómov, hlavne
31526/H • ·· ·· · • ··· • · • · ··· ·· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ·· ·· ·· · karcinómu prsníka a pľúcnych karcinómov iných ako malobunkových. To koreluje s pozorovaním, že nadmerná expresia cyklínu D1 je spoločný rys pri nádoroch s týmto špecifickým amplikónom (amplifikovaným fragmentom) 11q13. Gén pre p16 je prestavený, deletovaný alebo mutovaný pri veľkom počte nádorových línií a pri niektorých primárnych nádoroch. Mutácia v cdk4, špecificky mutácia Arg24Cys, bola identifikovaná v dvoch nepríbuzných rodinách s hereditárnym melanómom. Táto mutácia bola nájdená u 11/11 pacientoch s melanómom, 2/17 nepostihnutých a 0/5 manželov/manželiek (Zuo a koľ, Náture Genetics, 12. 97-99, 1996). Táto mutácia má špecifický účinok na doménu cdk4 viažucu p16INK4a, ale nemá žiadny vplyv na schopnosť väzby na cyklín D a tvorbu funkčnej kinázy. V dôsledku tejto mutácie je komplex cyklín D/cdk4 rezistentný na normálnu fyziologickú inhibíciu prostredníctvom p16INK4a. Ďalšie štúdie ukázali, že takmer u polovice príbuzenstva s familiárnym melanómom sa preukázala väzba na oblasť chromozómu 9p21, ktorý obsahuje gén p16INK4a. Typy identifikovaných mutácií p16INK4a zahrňujú nonsense mutácií, mutáciu donora zostrihu, neidentifikovanú mutáciu, ktorá zabraňuje transkripcii p16INK4a a 3 missense mutanty (mutácie meniace zmysel kodónu), ktoré sú neschopné viazať cdk4 alebo cdk6. Nadmerná expresia cdk4 ako dôsledok amplifikácie génov bola identifikovaná v štúdii 32 gliómových bunkových línií (He, J., a kol., Cancer Res., 54, 5804-5807, 1994). Táto alterácia bola pozorovaná v desiatich prípadoch sintaktnými génmi p16. Genetická analýza gliómových bunkových línií odhalila, že 24 z 32 gliómových bunkových línií malo jednu z dvoch alternatívnych genetických alterácii, z ktorých každá ukazovala, že zvýšená aktivita cdk4 kinázy je dôležitá pre vývoj gliového nádoru. cdk4 je na mape dlhého ramienka chromozómu 12 a jej nadmerná expresia bola nájdená v určitých nádoroch vďaka jej amplifikácii ako zložky amplikónu, ktorý zahrňuje ďalšie relevantné gény, ako je SAS a MDM2. Všetky z vyššie uvedených stavov vedú k aktivácii cdk4. Bola tiež publikovaná nadmerná expresia cyklínov B1 a E v leukemických bunkových líniách a v bunkových líniách solídneho tumoru, ako i zmenený charakter expresie cyklínu E v karcinóme prsníka.
Bunková hyperproliferácia sa objavuje vo veľkom počte chorobných
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· · • · ·· • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
stavov. Najbežnejšie hyperproliferačné choroby sú novotvary, ktoré sú typicky pomenované podľa pôvodného zdroja hyperproliferačného tkaniva. Novotvary sú definované ako nový nárast zvieracieho alebo rastlinného tkaniva, ktorý viac či menej pripomína tkanivo, z ktorého pochádza, ale neslúži žiadnej fyziologickej funkcii a ich charakter je benígny, potenciálne malígny alebo malígny. Novotvary vznikajú ako dôsledok straty normálnej kontroly, čo vedie k neregulovanému rastu. Neoplastickým bunkám môže chýbať diferenciácia a získavajú schopnosť invadovať do miestnych tkanív a metastázovať. Novotvary sa môžu vyvinúť v každom type tkaniva každého orgánu v každom veku. Výskyt novotvarov a úmrtnosť všeobecne stúpajú s vekom, pričom určité novotvary majú vrchol výskytu medzi 60. a 80. rokom (napríklad prostata, žalúdok a hrubé črevo). Ale iné novotvary majú vrchol výskytu od narodenia do 10 rokov veku (napríklad akútna lymfoblastická leukémia). Diéta, expozícia karcinogénom, najmä tabaku a rodinná predispozícia tiež ovplyvňujú výskyt konkrétnych novotvarov.
Neoplastické bunky sa líšia od normálnych buniek v celom rade dôležitých aspektov, vrátane straty diferenciácie, zvýšenej invazívnosti a zníženej citlivosti na lieky. Ďalšia dôležitá odlišnosť je nekontrolovaný rast buniek, o ktorom sa predpokladá, že je následkom straty normálnych bunkových kontrolných mechanizmov týchto buniek, ktoré sú buď deaktivované, obchádzané alebo na ne nie je braný zreteľ inak, čo umožňuje neoplastickým bunkám proliferovať bez ohľadu na normálne kontrolné mechanizmy.
Novotvar je abnormálna tkanivová hmota, ktorej rast sa vymyká kontrole a nie je koordinovaný s rastom normálneho tkaniva a trvá rovnako nadmerným spôsobom i po skončení podnetu, ktorý zmenu vyvolal.
Novotvary sa rozdeľujú na benígne alebo malígne. Benígne novotvary prejavujú pomalý, lokalizovaný rast, ktorý je zvyčajne ohraničený vďaka ich opuzdreniu pomocou fibrózneho puzdra zo spojivového tkaniva. Zatiaľ čo benígne novotvary zriedka spôsobia smrť organizmu, u neliečených malígnych novotvarov je vysoká pravdepodobnosť, že organizmus usmrtí. Malígne novotvary sú všeobecne neopuzdrené a zvyčajne rýchlejšie rastú. Malígne
31526/H
S | • ·· ·· · • ··· | • · • · • · | • ·· · • • | ·· • · • · | • ·· • |
··· ·· | ·· | ·· | ·· | ··· |
novotvary často invadujú do okolitých tkanív a ciev a šíria sa na vzdialené miesta v tele. Malígne novotvary sú genericky opisované ako „karcinómy“ alebo ako ..tumory, druhý termín označuje zdurenie.
Myeloproliferačné choroby je skupina chorôb charakterizovaná abnormálnou proliferáciou jednej alebo viac hemopoetických bunkových línií alebo zložiek spojivového tkaniva. Normálne sa do myeloproliferačných chorôb zahrňujú štyri choroby: polycythaemia vera (primárna polycytémia, Vaquezova choroba), myelofibróza (myeloidná metaplázia nejasného pôvodu), chronická myeloidná leukémia a primárna (esenciálna) trombocytémia. Akútna leukémia, najmä erytroleukémia, a paroxyzmálna nočná hemoglobinúria sú tiež zaraďované ako myeloproliferačné choroby. Každá z týchto chorôb je identifikovaná podľa svojho prevládajúceho charakteristického rysu alebo podľa miesta proliferácie. Hoci sú dôsledkom proliferácie rôznych buniek, bolo dokázané, že každá choroba je spôsobená kionálnou proliferáciou vznikajúcou na úrovni pluripotentnej kmeňovej bunky, čo spôsobuje rôzny stupeň abnormálnej proliferácie erytroidných, myeloidných a megakaryocytových prekurzorov v kostnej dreni. Všetky myeloproliferačné choroby majú tendenciu končiť ako akútna leukémia.
Leukémie sú malígne novotvary krvotvorných tkanív. S vyvolaním leukémií u ľudí sú spájané prinajmenšom dva vírusy. Vírus Epstein-Barrovej sa spája s Burkittovým lymfómom a ľudský lymfotropný vírus T bunky, tiež nazývaný vírus ľudskej akútnej leukémie/lymfómu (HTLV-1), bol dávaný do súvislosti s niektorými leukémiami a lymfómmi T buniek. Expozícia, najmä dlhšie trvajúca expozícia chemickým činidlom, ako je benzén a niektoré protinádorové liečivá, alebo ionizujúce žiarenie, genetické predispozície (napríklad Downov syndróm) a niektoré rodinné choroby (napríklad Fanconiho anémia) majú za následok predispozíciu na leukémiu.
Predpokladá sa, že rozvoj leukémie nastáva prostredníctvom jedného bunkového cyklu v dvoch alebo viac krokoch s následnou proliferáciou a kionálnou expanziou. Leukémie sú v súčasnosti triedené podľa svojej bunkovej zrelosti, akútnej leukémie sú prevažne nediferencované bunkové populácie a
31526/H •6 ···· ·· • · · • ·· ·· · • ··· ·· · · · ·· ·· chronické leukémie majú zrelšie bunkové formy. Akútne leukémie sa ďalej delia na lymfoblastové (ALL, tiež známe ako akútne leukémie lymfatického radu) a myeloidné (AML, tiež známe ako akútne myelocytárne, myelogénne, myeloblastové, myelomonoblastové). Môžu byť ďalej triedené pomocou morfologických a cytochemických znakov podľa francúzsko-americko-britskej (FAB) klasifikácie alebo podľa typu a stupňa diferenciácie. Chronické leukémie sa klasifikujú buď ako lymfatické (CLL) alebo myeloidné (CML). CLL je charakterizované výskytom zrelých lymfocytov v krvi, kostnej dreni a lymfoidných orgánoch. CML je charakterizovaná prevahou granulocytov vo všetkých stupňoch diferenciácie v krvi, kostnej dreni, pečeni, slezine a iných orgánoch.
Myelodysplastický syndróm (MDS) je charakterizovaný ako klonálna proliferačná choroba, pri ktorej je normálna alebo hypercelulárna kostná dreň združená s anémiou a poruchami myelopoézy. Hemopoetické bunky, ktoré môžu proliferovať, zahrňujú erytroidné, myeloidné a megakaryocytové formy. MDS je relatívne nové označenie skupiny chorôb známych ako preleukémie, refraktérne anémie, Ph-chromozóm negatívna chronická myeloidná leukémia, chronická myelomonocytová leukémia a myeloidná metaplázia nejasného pôvodu. Systém FAB poskytuje ďalšie klasifikácie myelofibrózy.
Lymfómy sú heterogénna skupina novotvarov vznikajúcich v retikuloendotelovom a lymfatickom systéme. Hlavné typy lymfómov sú Hodgkinova choroba a nehodgkinské lymfómy, a tiež vzácnejšie Burkitov lymfóm a mycosis fungoides. Hodgkinova choroba je chronické ochorenie s lymforetikulárnou proliferáciou neznámej príčiny, ktorá sa môže vyskytovať v lokalizovanej alebo diseminovanej forme a je ďalej charakterizovaná podľa štyroch histopatologických profilov. Nehodgkinské lymfómy sú heterogénna skupina chorôb, ktorá spočíva v neoplastickej proliferácii lymfoidných buniek, ktoré sú zvyčajne v tele diseminované. Skoršie termíny, lymfosarkóm a retikulosarkóm, boli teraz nahradené termínmi, ktoré odrážajú pôvod buniek a biologický priebeh choroby. Rappaportová klasifikácia je založená na histopatológií, na stupni diferenciácie nádoru a na tom, či je rastový model
31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ·· ··· • ·· ·· ·· ·· · difúzny alebo nodulárny. Klasifikácia podľa Lukesa a Colinsa je založená na pôvode bunky, špecificky či pochádza z T alebo B bunky, histiocytu (alebo monocytu) alebo je pôvod neklasifikovateľný. International Panel Working Formulation of the National Cancer Inštitúte triedi nehodgkinské lymfómy s použitím vyššie uvedených klasifikácií.
Burkitov lymfóm je vysoko nediferencovaný lymfóm B buniek, ktorý má tendenciu postihovať miesta iné ako lymfatické uzliny a retikuloendotelový systém. Burkitov lymfóm má na rozdiel od iných lymfómov špecifickú geografickú distribúciu, čo svedčí pre neidentifikovaný hmyzí vektor a infekčný agens. Dôkazy ukazujú na vírus herpes podobný vírusu Epstein-Barrovej.
Mycosis fungoides je vzácny chronický lymfóm T buniek postihujúci kožu a príležitostne vnútorné orgány.
Dyskrázia plazmatických buniek (PCD) alebo monoklonálna gamapatia sú choroby charakterizované disproporčnou proliferáciou jedného klonu buniek normálne zapojených do syntézy imunoglobulínu (lg) a výskytom štrukturálne a elektroforeticky homogénneho lg alebo jeho polypeptidovej jednotky vsére alebo moči. Choroba môže byť najskôr asymptomatická až k progresívnym zjavným novotvarom (napríklad mnohopočetný myelóm). Choroba je dôsledkom disproporčnej proliferácie jedného klonu produkujúceho špecifický lg: IgG, IgM, IgA, IgD alebo IgE.
Mnohonásobný myelóm, tiež známy ako myelóm plazmatických buniek alebo myelomatóza, je progresívne neoplastické ochorenie, pre ktoré sú charakteristické tumory plazmatických buniek kostnej drene a nadmerná produkcia intaktného monoklonálneho lg (IgG, IgA, IgD alebo IgE) alebo Bence Jonesovho proteínu, čo sú voľné monoklonálne ľahké reťazce kapa alebo lambda. Difúzna osteoporóza alebo diskrétne osteolytické lézie vznikajú v dôsledku náhrady expandujúcimi tumormi plazmatických buniek alebo vďaka faktoru aktivujúcemu osteoklasty, ktorý je secernovaný malígnymi plazmatickými bunkami.
Makroglobulinémia alebo primárna či Waldenstrômova
31526/H
• ·· | ·· | ···· | ·· | |
• · | • | • | • | • · · |
• ··· | • | • | • | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
makroglobulinémia je dyskrázia plazmatických buniek postihujúca B bunky, ktoré normálne syntetizujú a secernujú IgM. Makroglobulinémia sa líši od myelómu a iných PCD a pripomína lymfomatózu. Mnoho pacientov má príznaky zvýšenej viskozity krvi, únavu, slabosť, kožné a sliznicové krvácanie apod.
Choroba ťažkých reťazcov je neoplastické dyskrázia plazmatických buniek charakterizovaná nadmernou produkciou homogénnych ťažkých reťazcov lg γ, α, μ a δ. Tieto poruchy majú za následok nekompletný monoklonálny lg. Klinický obraz sa podobá viac lymfómu ako mnohopočetnému myelómu.
Hypersplenismus je syndróm, pri ktorom je obehová cytopénia spojená so splenomegáliou. Liečenie pacientov s hypersplenizmom vyžaduje liečbu základnej choroby, nie splenoktómie. Lymfoproliferačné a myeloproliferačné choroby sú určitou ale nie jedinou, príčinou hypersplenizmu. Myeloproliferačné choroby spôsobujúce hypersplenizmus zahrňujú polycytémiu vera, myelofibrózu s myeloidnou metapláziou, chronickou myeloidnou leukémiou a esenciálnou trombocytómiou. Chronická lymfocytová leukémia a lymfómy (vrátane Hodgkinovej choroby) sú špecifické lymfoproliferačné choroby, ktoré môžu vyvolať hypersplenizmus.
Pľúcne tkanivo je miesto ako benígnych tak malígnych primárnych tumorov, a tiež miesto metastáz karcinómov z mnohých ďalších orgánov a tkanív. Fajčenie cigariet je príčinou ohromného percenta pľúcnych karcinómov, odhadom viac ako deväťdesiat percent prípadov u mužov a približne sedemdesiatich percent prípadov u žien. Expozícia vplyvom pracovného prostredia, ako je azbest, radiácia, arzén, chrómany, nikel, chlórmetylétery, jedovatý plyn a emisia koksovacej pece, je tiež spojená s pľúcnym karcinómom. Najbežnejšie typy pľúcneho karcinómu sú epidermoidný, malobunkový, veľkobunkový karcinóm a adenokarcinóm.
Približne deväťdesiatpäť percent rakoviny žalúdka sú karcinómy, menej bežné sú lymfómy a leiomyosarkómy. Karcinómy žalúdka sú klasifikované podľa celkového vyzretia, vyčnievajúce, penetrujúce (tumor má ostrú, dobre ohraničenú hranicu a môže byť ulcerovaný) a infiltrujúce alebo zmiešané, ktoré
31526/H ·· ···· majú charakteristické vlastnosti dvoch ďalších typov.
Rakoviny pankreasu môžu byť tumory exokrinné. čo sú väčšinou adenokarcinómy vznikajúce skôr z buniek kanálikov ako z buniek acínov, alebo tumory endokrinné, ktoré zahrňujú inzulóm. Pankreatické tumory produkujúce gastrín postihujú bunky iné ako typu β alebo tumory v stene duodena môžu spôsobiť Zollingerov-Ellisonov syndróm, ktorý sa vyznačuje hypergastrmémiou. Niekedy ďalšie endokrinné abnormality, najmä prištítnych teliesok alebo hypofýzy a nadobličiek, vyvolajú poruchu mnohých žliaz známu ako mnohopočetnú endokrinnú neopláziu (MEN). Tumory buniek iného typu ako β môžu spôsobiť syndróm známy ako syndróm pankreatickej cholery, ktorého príčinou je nádor pankreasu produkujúci VIP (vipom). ktorý je charakterizovaný dlhotrvajúcimi masívnymi riedkymi hnačkami.
Novotvary čriev zahrňujú tumory tenkého čreva, tumory hrubého čreva a rakovinu tračníka a rekta. Benígne tumory tenkého čreva môžu vznikať z novotvarov jejuna a ilea, vrátane leiomyómov, lipómov, neurofibrómov a fibrómov. Malígne tumory tenkého čreva, ako sú adenokarcinómy, sú vzácne a typicky vznikajú v proximálnom jejune. Pacienti s Crohnovou chorobou tenkého čreva sú na tieto adenokarcinómy náchylnejši ako pacienti s Crohnovou chorobou hrubého čreva. U pacientov s Crohnovou chorobou majú tumory tendenciu objavovať sa distálne v preklenutých alebo zapálených ohyboch čreva. Karcinoidy typicky vznikajú v tenkom čreve, najmä v ileu, a približne v polovici prípadov existujú mnohopočetné tumory. Kaposiho sarkóm, ktorý sa často vyskytuje u príjemcov transplantátu a u pacientov s AIDS, má gastrointestinálne postihnutie približne v polovici prípadov. Lézie sa môžu objaviť kdekoľvek v gastrointestinálnom trakte, ale sú zvyčajne nájdené v žalúdku, tenkom čreve alebo distálnom tračníku.
Tumory hrubého čreva zahrňujú polypy tračníka a rekta. Polypy sú tvorené masou tkaniva, ktorá vychádza zo črevnej steny a vyčnieva do lúmenu. Polypy sa triedia podľa histológie, ako tubulárne adenómy, tubuovilózne adenómy, vilózne adenómy, hyperplastické polypy, hamartómy, juvenilné polypy, polypoidné karcinómy, pseudopolypy, lipómy, leiomyómy a ešte
31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ··· ·· ·· ·· · vzácnejšie tumory.
Malígne tumory môžu tiež vznikať v anorekte. Sú to epidermoidné (z dlaždicových buniek) karcinómy anorekta, z ktorých sa skladajú tri až päť percent rektálne a análne rakoviny.
V západných krajinách sú karcinómy tračníka a rekta na druhom mieste za karcinómom pľúc, čo sa týka evidencie nových prípadov každý rok. V USA v roku 1989 zomrelo približne 75 000 ľudí na tieto karcinómy, približne 70 % sa vyskytlo v rekte a sigmoideu a 95 % boli adenokarcinómy.
Novotvary pečene zahrňujú benígne novotvary, ktoré sú relatívne časté, ale často neodhalené, a malígne novotvary. Hepatocelulárny adenóm je najdôležitejší benígny novotvar pečene. Asymptomatické malé hemangiómy sa vyskytujú u jedného až piatich percent dospelých. Adenómy žlčovodov a ďalšie mezenchymálne novotvary sa tiež vyskytujú, ale sú relatívne vzácne. Malígne novotvary pečene sú najčastejšie formou pečeňového tumoru a pečene sú častým miestom metastáz prenášaných krvným obehom, zvyčajne z pľúc, prsníka, tračníka, pankreasu a primárnych nádorov žalúdka. Výskyt hepatocelulárneho karcinómu je spojený s chronickou vírusovou hepatitídou B v určitých častiach Afriky a juhovýchodnej Ázie. V severnej Amerike, Európe a iných oblastiach s nízkou prevalenciou má väčšina pacientov ako základné ochorenie cirhózu pečene. Fibrolamelárny karcinóm je iný variant hepatocelulárneho karcinómu s charakteristickou morfológiou malígnych hepatocytov zachytených v lamelárnom fibróznom tkanive. Fibrolamelárny karcinóm zvyčajne postihuje relatívne mladých dospelých a nemá žiadny vzťah so skôr existujúcou cirhózou, chronickou infekciou vírusovou hepatitídou B alebo inými známymi rizikovými faktormi. Ďalšie primárne malignity pečene zahrňujú cholangiokarcinóm (tumor vznikajúci z epitelu intrahepatických žlčovodov), hepatoblastóm (ktorý je jeden z najčastejších karcinómov u detí) a angiosarkóm (ktorý je spájaný s priemyselnou expozíciou vinylchloridu). Leukémie a príbuzné choroby môžu postihnúť hepatické tkanivo, predpokladá sa, že je to dôsledok infiltrácie abnormálnymi bunkami.
Syndróm mnohopočetnej endokrinnej neoplázie (MEN) je skupina
31526/H • · ··· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ··· ·· ·· ·· ·· · geneticky rozdielnych rodinných chorôb zahrňujúcich adenomatóznu hyperpláziu a tvorbu malígnych tumorov v niekoľkých endokrinných žľazách. Boli identifikované tri odlišné syndrómy. Typ I (MEN-I) je charakterizovaný tumormi prištítnych teliesok, pankreatických ostrovčekov a hypofýzy. Typ II (MEN-II) je charakterizovaný medulárnym karcinómom štítnej žľazy, feochromocytómom a hyperparatyreózou. Typ III (ΜΕΝ-III) je charakterizovaný mnohopočetnými sliznicovými neurómami, medulárnym karcinómom štítnej žľazy a feochromocytómom.
Syndróm karcinoidu je zvyčajne spôsobovaný metastázujúcim intestinálnym karcinoidom, ktorý secernuje nadmerné množstvo vazoaktívnych látok, vrátane serotonínu, bradykininu, histamínu, prostaglandinov a polypeptidových hormónov. Abnormálne hladiny týchto látok spôsobujú celý rad príznakov, často záchvatové sčervenanie kože („flush“), cyanózu, kŕčovité bolesti v bruchu, hnačky a ochorenia srdcových chlopní.
Novotvary kostí a kĺbov môžu byť benígne alebo malígne. Benígne tumory kostí zahrňujú osteochondrómy (osteokartilaginózne exostózy), ktoré sú najčastejšie benígne kostné tumory u detí medzi 10. až 20. rokom, benígne chondrómy (ktoré sú lokalizované vo vnútri kosti), ktoré sa vyskytujú najčastejšie u detí a mladých dospelých medzi 10. až 30. rokom, chondroblastóm (ktorý vzniká v epifýze), ktorý je vzácny, ale najčastejšie u detí medzi 10. až 20. rokom, chondromyxoidné fibrómy, osteoidný osteóm, obrovskobunkové tumory a fibromatózne lézie. Primárne malígne nádory kostné zahrňujú osteogénny sarkóm (osteosarkóm), ktorý je druhý najčastejšie primárny kostný nádor, fibrosarkómy, malígny fibrózny histiocytóm, chondrosarkómy, mezenchymálne chondrosarkómy, Ewingov nádor (Ewingov sarkóm), malígny lymfóm kostný, mnohopočetný myelóm a malígny obrovskobunkový tumor.
Primárne karcinómy iných tkanív môžu metastázovať do kostného tkaniva. Najčastejšie sú karcinómy vznikajúce v prsníku, pľúcach, prostate, obličkách a štítnej žľaze.
Novotvary centrálneho nervového systému (CNS) sa všeobecne triedia
31526/H
• ·· | ·· | ···· | ·· · |
• · | • · | • | • · ·· |
• ·· | • · | • | • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
podľa orgánu. Primárne intrakraniálne novotvary sú rozdelené do šiestich skupín: tumory 1) lebky, 2) meningu, 3) kraniálnych nervov, 4) neuroglií a ependýmu, 5) hypofýzy alebo epifýzy, a 6) kongenitálneho pôvodu. Novotvary lebky zahrňujú osteóm, hemangióm, granulóm, xantóm a osteitis deformans. Meningeálne novotvary zahrňujú meningióm, sarkóm a glomatózu. Novotvary kraniálnych nervov zahrňujú glióm optického nervu a schwannóm 8. a 5. kraniálneho nervu. Novotvary neuroglií zahrňujú gliómy a ependymómy. Novotvary hypofýzy alebo epifýzy zahrňujú adenóm hypofýzy a pinealom. Novotvary kongenitálneho pôvodu zahrňujú kraniofarýngióm. chordóm, germinóm, teratóm, dermoidnú cystu, angióm a hemangioblastóm.
Novotvary miechy sú lézie, ktoré tesnia miechu alebo jej korene, vznikajúce z miechoveho parenchýmu, koreňov, mening alebo obratníkov. Primárne novotvary miechy sú omnoho menej bežné ako intrakraniálne tumory. Metastatické lézie sú bežné a môžu vznikať zkarcinómov pľúc, prsníka, prostaty, obličiek, štítnej žľazy alebo lymfómov.
Novotvary močopohlavnej sústavy sa vyskytujú v každom veku a u oboch pohlaví, ale zodpovedajú za približne 30 % karcinómov u mužov a 4 % u žien. Adenokarcinóm prostaty významne prispieva k počtu malignít u mužov nad 50 rokov. Adenokarcinóm prostaty má vzťah k hormónom a jeho patológia je typicky glandulárna. Karcinóm obličiek, adenokarcinóm, sa podieľa iba približne jedným až dvoma percentami na karcinómoch dospelého veku, ale väčšina solídnych tumorov obličiek je malígna. Wilmsov tumor, embryonálny adenomyosarkóm ľadvín, sa vyskytuje fetálne a často nie je diagnostikovaný po mnoho rokov. Novotvary obličkovej panvičky a ureteru sú histologický podobné. Novotvary močového mechúra môžu byť indukované známymi karcinogénmi močovej sústavy, ako sú anilínové farbivá, a najbežnejší je karcinóm z prechodného epitelu, menej bežný je dlaždicobunkový karcinóm. Vzácnejšie novotvary močopohlavnej sústavy zahrňujú karcinóm ureteru a penisu. Novotvary semenníkov sú zodpovedné za väčšinu solídnych malignít u mužov pod 30 rokov. Väčšina malígnych testikulárnych tumorov vzniká z primordiálnej zárodočnej bunky a triedi sa podľa postihnutého bunkového typu.
31526/H
Karcinóm prsníka je najčastejším karcinóm u žien. V USA je kumulatívne riziko pre ženy každého veku, že sa u nich rozvinie karcinóm prsníka približne 10 %, ale riziko úmrtia na chorobu je iba približne 3,5 %. Ale riziko stúpa s vekom rodinnou anamnézou karcinómu prsníka, expozíciou žiarenia a do vyššieho rizika zasahuje dokonca i diéta.
Pri karcinómoch prsníka sa rutinne uskutočňuje analýza estrogénových a progesterónových receptorov. Približne dve tretiny pacientiek majú tumory prsníka pozitívne na estrogénový receptor (ER+). Predpokladá sa, že tumory, ktoré sú progesterón-pozitivne, majú funkčný estrogénový receptor a výskyt oboch receptorov poskytuje väčšiu pravdepodobnosť priaznivej odpovedi na endokrinnú liečbu ako výskyt iba jedného receptoru. Endokrinná liečba, zvyčajne tamoxifénom, je výhodná u tumorov pozitívnych na estrogénový receptor. Estrogény a androgény sú tiež účinné, ale pre nežiaduce vedľajšie účinky vyvolané vyššími hladinami týchto hormónov sú menej obľúbené ako iné formy endokrinnej liečby. Karcinóm prsníka môže metastázovať do takmer každého orgánu v organizme, ale najčastejšie miesta metastáz sú pľúca, pečeň, kosti, lymfatické uzliny a koža.
Lobulárny karcinóm in situ (LCIS) alebo lobulárna neoplázia sa najčastejšie nachádzajú u žien pred menopauzou. Duktálny karcinóm in situ (DCIS) sa vyskytuje v oboch skupinách žien pred menopauzou i po nej. DCIS vytvára hmatateľnú masu. LCIS a DCIS zodpovedajú za približne 90 % všetkých karcinómov prsníka. Vzácnejšie formy, medulárnej a tubulámej lézie, majú trocha lepšiu prognózu.
Najčastejšie gynekologické novotvary sú endometriálne karcinómy, ktoré sa radia na štvrté miesto čo do početnosti za karcinóm prsníka, kolorektáiny karcinóm a pľúcny karcinóm u žien. Endometriálne karcinómy sú charakterizované svojou klinickou klasifikáciou, pohybujúcou sa v rozmedzí od štádia in situ na stupni 0 do štádia metastáz do vzdialených orgánov na stupni IVB. Endometriálne karcinómy typicky produkujú estrogén a súčasné liečebné prístupy zahrňujú chirurgický výkon a progesterónovú terapiu.
Karcinómy vaječníkov sú zodpovedné za približne 18 % všetkých
31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · • ·· • · · • ··· ··· ·· ·· ·· ·· · gynekologických novotvarov. Približne 80 % malígnych ovariálnych karcinómov vzniká z ovariálneho epitelu a triedi sa podľa svojej histológie. Tumory môžu tiež vznikať zo zárodočných buniek alebo stromatu.
Karcinóm vulvy je zodpovedný za približne 3 až 4 % všetkých gynekologických novotvarov. Karcinóm vulvy sa zvyčajne vyskytuje po menopauze, a približne z 90 % to je spinocelulámy karcinóm. Približne 4 % tvoria bazocelulárne karcinómy a zvyšok zahrňuje intraepiteliálne karcinómy, adenokarcinóm Bartholinskej žľazy, fibrosarkóm a melanóm.
Vaginálny karcinóm zodpovedá približne za 1 % gynekologických malignít, s vrcholiacim výskytom vo veku od 45 do 65 rokov. Približne 95 % vaginálnych karcinómov sú spinoceluláme karcinómy. Primárny karcinóm vajcovodu je vzácny a typicky sa šíri priamo alebo lymfatickými cievami.
Choroby trofoblastu alebo novotvary trofoblastického pôvodu môžu nasledovať po intrauterínnom alebo extrauterínnom tehotenstve. Degeneratívne tehotenstvo má za následok hydatidózna móla, ktorá je v 80 % benígna.
Novotvary môžu vznikať vo zvukovode a narušiť sluch. Vznikajú tiež ceruminómy, sú typicky malígne napriek histologický benígnemu obrazu a lieči sa chirurgickým odstránením. Bazocelulárne a spinoceluláme karcinómy sa často vyvíjajú na vonkajšom uchu ako dôsledok pravidelnej expozície slnku a sú tiež typicky liečené chrirugickým odstránením. Stredné ucho môže byť sídlom spinocelulárneho karcinómu. Achromafinné paragangliómy môžu vznikať v spánkovej kosti.
Najčastejší malígny nádor nosa a vedľajších dutin nosných je spinocelulámy karcinóm, menej časté sú adenoidné cystické a mukoepidermoidné karcinómy, malígne zmiešané tumory, adenokarcinómy, lymfómy, fibrosarkómy, osteosarkómy, chondrosarkómy a melanómy.
Spinocelulámy karcinóm nosohltanu je najčastejšie pozorovaný u detí a mladých dospelých.
Najčastejšie malignity horných ciest dýchacích sú spinoceluláme
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · • · | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
karcinómy tonzíl a hrtanu. Oba sú častejšie u mužov a sú spájané s fajčením tabaku a požívaním etanolu, približne 85 % pacientov s karcinómom hlavy alebo krku má anamnézu konzumácie etanolu a tabaku.
Približne 90 % karcinómov hlavy a krku tvorí spinocelulárny (epidermoidný) karcinóm. Melanómy, lymfómy a sarkómy sú relatívne vzácne formy primárnych karcinómov hlavy a krku. Karcinómy hlavy a krku sa triedia podľa veľkosti a miesta postihnutia primárnym novotvarom, počtom a veľkosťou metastáz do krčných lymfatických uzlín a preukazom vzdialených metastáz.
Karcinómy oka môžu vznikať v koži očných viečok a môžu byť benígne alebo neoplastické. Bežné benígne výrastky sú xantelazmata, ktoré sú tvorené subkutánnymi žltkavo-bielymi plochými plátmi lipidových látok. Bazocelulárne karcinómy sú častejšie, typické liečenie je chirurgické odstránenie alebo radiačná terapia. Ďalšie menej časté malígne tumory sú spinocelulárne karcinómy alebo karcinómy Meibomových žliaz a ďalšie typy melanómov. Najčastejšie primárna malignita oka je malígny melanóm cievnatky.
Tumory tiež vznikajú v kožnom tkanive, a zahrňujú benígne tumory, ako sú materské znamienka, lipómy apod., a tiež malígne tumory. Približne 40-50 % malígnych melanómov vzniká z melanocytov v materských znamienkach. Malígne karcinómy kože sú buď bazocelulárne alebo spinocelulárne karcinómy a často vznikajú v oblastiach kože vystavovanej slnku. Sú to najčastejšie malignity a ich výskyt stúpa. Menej časté malignity zahrňujú malígny melanóm, Pagetovú chorobu bradavky alebo extramamárnu chorobu Patentovú, Kaposiho sarkóm (KS) a kožný lymfóm T buniek (mycosis fungoides). Výskyt KS sa zvyšuje ako dôsledok zvýšeného výskytu AIDS. KS sa vyskytuje u približne jednej tretiny pacientov s AIDS.
Karcinómy ústnej dutiny sú zodpovedné za približne 5 % karcinómov u mužov a 2 % karcinómov u žien. Najčastejšia forma karcinómu ústnej dutiny je spinocelulárny karcinóm. Výskyt stúpa s vekom a rizikovými faktormi, najmä konzumáciou tabaku a alkoholu.
Chirurgický výkon je najstaršia účinná forma liečenia novotvarov. Úspech
31526/H • ·· ·· · • ·ι· ·· ···· • · · • · · «φ • · · • · ··· ·· ·· ·· ·· ··· je veľkou mierou dosiahnutý, ak je novotvar detegovaný v svojich ranných štádiách a nemetastázoval. Radiácia je tiež dôležitá terapia a je to výhodná liečba mnohých novotvarov, ako je Hodgkinova choroba, včasné štádium nehodgkinských lymfómov a spinocelulámy karcinóm hlavy a krku. Radiácia je preukázateľne veľmi úspešná ako doplnok chirurgického výkonu a protinádorových liekov.
V liečbe novotvarov sú tiež použiteľné protinádorové lieky, ktoré sa triedia podľa mechanizmu pôsobenia. Preukázalo sa, že obzvlášť účinnou terapiou sú mnohé kombinácie typicky protinádorových liekov s odlišným mechanizmom účinku, umožňujú nižšie dávkovanie a veľakrát minimalizujú negatívne vedľajšie účinky. Protinádorové lieky často zasahujú do základných biologických procesov nevyhnutných pre bunkovú replikáciu alebo rast.
Alkylačné látky, ako mechlóretamín a cyklofosfamid, alkylujú DNA a obmedzujú replikáciu DNA.
K antimetabolitom, ktoré sú cielené na rozvrátenie metabolických dráh nevyhnutných pre bunkové delenie, patria nasledujúce lieky.
Antagonisty kyseliny listovej sa viažu na dihydrofolátreduktázu a interferujú so syntézou pyrimidínu. Antagonisty kyseliny listovej sú špecifické pre S fázu. Veľmi často používaný antagonista kyseliny listovej je metotrexát.
Purínové antagonisty blokujú syntézu purínu de novo a sú špecifické pre S fázu. Príkladom purínového antagonistu je 6-merkaptopurín.
Antagonisty pyrimidínu interferujú s tymidylát syntézou, tým znižujú tvorbu tymidínu a sú špecifické pre S fázu. Často používaný antagonista pyrimidínu je 5-fluórouracil.
Cytarabín inhibuje DNA polymerázu a je špecifický pre S fázu.
Rastlinné alkaloidy zahrňujú vinka alkaloidy, ako je vinblastín a vinkristín, a podofylotoxíny, ako je etoposid. Rastlinné alkaloidy sú účinné v metafáze a inhibujú mitózu celým radom mechanizmov vrátane zmeny mikrotubulárnych proteínov.
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · • * | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
Antibiotiká zahrňujú doxorubicín a daunomycín, ktoré sa vsunú do DNA vlákien a inhibujú rozvinutie DNA, bleomycín, ktorý spôsobuje zlomy DNA vlákien a mitomycin, ktorý inhibuje syntézu DNA tým, že pôsobí ako bifunkčná alkylačná látka.
Medzi nitrozomočoviny patria karmustín a lomustín a alkylujú DNA alebo karbamoylujú aminokyseliny v proteinoch.
Anorganické ióny, ako cisplatina, sa vsunú do DNA vlákien a medzi ne a inhibujú rozvinutie DNA.
Látky ovplyvňujúce biologickú odpoveď, ako interferóny, majú antiproliferačný účinok, ale ich špecifická úloha nie je známa. Interferóny zahrňujú interferón a (leukocytový), interferón β (fibroblastový) a interferón γ (lymfocytový).
Enzýmy, ako asparagináza, sú tiež používané na zmeny metabolických dráh dôležitých pre rakovinové bunky. Asparagináza vyčerpá asparagín, od ktorého závisia leukemické bunky.
Hormóny a ich analógy, ako tamoxifén, flutamid a progesterón, majú nešpecifické účinky, ale sú použiteľné na liečbu určitých novotvarov, o ktorých je známe, že sú hormón-responzívne, najmä novotvary prsníka, vaječníkov a prostaty. Tamoxifén, často používaný v liečbe novotvarov prsníka, nachádza bunky v pokoji a viaže sa na estrogénový receptor. Flutamid, často používaný v liečbe novotvarov prostaty, sa viaže na androgénový receptor.
Cytokiníny sú prirodzene sa vyskytujúce a syntetické regulátory rastu rastlín. Prirodzené cytokiníny majú tendenciu k nešpecifickej inhibícii rôznych proteínkináz. Mokekulárne mechanizmy, ktorými cytokiníny regulujú bunkový rast a delenie, ešte neboli stanovené. Štúdie naznačujú, že cytokiníny môžu zvyšovať dostupnosť DNA templátu, aktivovať RNA polymerázu, ovplyvňovať polyadenyláciu a sekundárnu štruktúru mRNA a stimulovať tvorbu a aktivitu polyribozómov. Predpokladá sa, že cytokiníny ovplyvňujú bunkové delenie prostredníctvom interakcie s regulačnými proteínmi bunkového cyklu. Ako cytokiníny, tak cyklín-dependentné kinázy (cdk) pôsobia ako mnohopočetné a
31526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · ··· · · · · · • ·· ·· ·· ·· ··· podobné kontrolné body bunkového cyklu, napríklad v prechodoch G^S a Gi/M a S a M fázach.
Olomoucín, 6-(benzylamín)-2-[(2-hydroxyetyl)amín]-9-metylpurin, bol najskôr vynájdený ako herbicíd. Nedávno bolo objavené, že olomoucín je syntetický cytokinín, ktorý v mikromolárnych koncentráciách špecificky inhibuje niektoré cdk, vrátane p34cdc2/cyklin B kinázy, ale nemá žiadny účinok na ďalšie dôležitejšie proteínkinázy, ako cAMP- a cGMP-dependentné kinázy a proteínkinázu C. V súčasnosti bolo ukázané, že olomoucín má dobrú selektivitu pre cdk-cyklín proteínkinázy, ale má iba miernu inhibičnú aktivitu, s IC50 približne 7 μΜ. (Veselý, J., a kol., Eur. J. Biochem., 224, 771-786, 1994). Kryštálová štruktúra olomoucínu s veľkosťou 2,4 Á po spoločnej kryštalizácii s cdk2 viedla k zisteniu, že purínová časť olomoucínu sa viaže v konzervatívnej ATP väzbového vrecka, zatiaľ čo benzylamínové skupiny sa šíria do oblasti aktívneho miesta unikátneho pre cdk2 kinázy.
Roskovitín, 2-(1-etyl-2-hydroxyetylamín)-6-benzylamín-9-izopropylpurín, je nedávno syntetizovaný purín, pri ktorom bolo dokázané, že má selektivitu pre niektoré cyklín-dependentné kinázy a čo sa týka cdk2 a cdc2 je desaťkrát aktívnejší ako olomoucín (Meijer, L., a kol., Eur. J. Biochem., 243, 527-536, 1997, a PCT/FR96/01905). Meijer a kol. publikovali, že väčšina kináz nie je významne inhibovaná roskovitínom. Ale cdc2-cyklín B, cdk2-cyklín A, cdk2cyklín E a cdk5-p35 sú podstatne inhibované IC50 s hodnotami 0,65, 0,7, 0,7 a 0,2 μΜ, v danom poradí. Na rozdiel od toho, roskovitín prejavoval hodnoty IC50 väčšie ako 100 μΜ pre cdk4-cyklín D1 a cdk6-cyklín D2.
Havlíček a kol. (J. Med. Chem., 40, 408-412, 1997) publikovali, že roskovitín a príbuzné analógy substituované v pozíciách 2, 6 a/alebo 9 inhibujú p34cdc2-cyklín B kinázy. Žiadny z analógov nemá vyššie hodnoty IC50 ako (R) enantiomér roskovitínu, ktorý má hodnotu IC5o 0,2 μΜ. (S) enantiomér má hodnotu IC50 0,8 μΜ, racemické zmes (R/S) má hodnotu IC50 0,65 μΜ. Títo autori uzavreli, že N6-benzylový substituent roskovitínu je lepší ako izopentenylový alebo cyklohexylmetylový substituent.
31526/H
• ·· | • · | ···· | ·· · | |
·· · | • · | • | • · ·· | |
23 | • ··· | • · | • | • · · |
··· ·· | ·· | ·· | ·· ··· |
National cancer Inštitúte (NCI) je organizácia riadená vládou Spojených štátov zameraná na objavovanie a vývoj nových terapeutických produktov pre onkológiu. V roku 1985 NCI ustanovila novú stratégiu pre skrinmg rakoviny týkajúci sa ľudských nádorových bunkových línií pre in vitro testy ako primárny skrining rakoviny. Celkový počet šesťdesiatich ľudských nádorových bunkových línií, pochádzajúcich zo siedmich typov karcinómu (karcinómu pľúc, tračníka, melanómu, karcinómu obličiek, vaječníkov, mozgu a leukémie), boli vybrané na zahrnutie do panelu NCI (Grever, M.R., a kol., Seminars in Oncology, 19, 622638, 1992). Tiež protokoly použité v týchto testoch boli v literatúre publikované. Americká zbierka mikroorganizmov a tkanivových kultúr (American Type Tissue Collection, ATCC) pôsobí ako depozitár pre tieto a ďalšie nádorové bunkové línie. Použiteľné ľudské nádorové bunkové línie zahrňujú nasledujúce:
MCF7: ľudský adenokarcinóm prsníka, hormón-dependentný,
MDA-MB-231: ľudský adenokarcinóm prsníka, hornóm-independentný,
HT-29: ľudský adenokarcinóm tračníka, priemerne dobre diferencovaný stupeň II,
HCT-15. ľudský adenokarcinóm tračníka,
A549: ľudský nemalobunkový karcinóm pľúc,
DMS-114: ľudský malobunkový karcinóm pľúc,
PC-3: ľudský adenokarcinóm prostaty, hormón-independentný, a
DU 145: ľudský karcinóm prostaty, hormón-independentný.
Skehan, P. a kol. (J. Nati. Cancer Inst., 82, 1107-1112, 1990) zaviedol vhodné protokoly na použitie týchto nádorových bunkových línií pre skrining protinádorových liekov.
Meijer a kol. (viď. vyššie) publikovali, že roskovitín inhibuje proliferáciu pri in vitro skríningu orientovaného na NCI choroby, to znamená 60 ľudských nádorových bunkových línií obsahujúcich deväť nádorových typov (leukémie, nemalobunkový karcinóm pľúc, karcinóm tračníka, karcinóm centrálneho nervového systému, melanóm, karcinóm vaječníkov, karcinóm obličiek,
31526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · · ··· · · · · · ··· ·· ·· ·· ··· karcinóm prostaty, karcinóm prsníka) s priemernou hodnotou IC5o 16 μΜ. Výsledky jednotlivých nádorových línií neboli publikované.
Dva odlišné inhibítory cdk, flavopiridol a olomoucín, potlačujú smrť nervových buniek PC-12 a sympatických neurónov v dvoch modelových systémoch prežívania neurónov (Park a kol., J. Biol. Chem., 271 14, 81618169, 1996). Koncentrácia každého inhibítora požadovaná na podporu prežívania korelovala s množstvom nevyhnutným pre inhibíciu proliferácie. Apoptóza neurónov je dôležitý aspekt ako pre vývoj nervového systému, tak ako zložka neurónového poranenia a ochorenia.
Bunková línia PC-12 pôvodne pochádza zmedulárneho feochromocytómu nadobličiek laboratórneho potkana. Keď sú pestované v médiu obsahujúcom sérum, bunky PC-12 sa delia a pripomínajú prekurzory adrenálnych chromafinnych buniek a sympatických neurónov. Po pridaní nervového rastového faktora (NGF) získavajú bunky PC-12 fenotypové vlastnosti sympatických neurónov. Po odstránení buď séra a NGF, obe bunky PC-12, ako nestimulované, tak neurónovo diferencované, prekonajú apoptózu, čo je analogické s odpoveďou sympatických neurónov.
Úloha regulácie bunkového cyklu v apoptóze môže byť znázornená odstránením NGF alebo séra, čo má za následok nekoordinovanú progresiu bunkového cyklu a smrť buniek v nestimulovaných bunkách PC-12. Inhibítory cdk nezabránia smrti týchto proliferačne kompetentných nestimulovaných buniek PC-12 po odstránení trofického faktora. Existuje hypotéza, že postmitoticky diferencované alebo sympatické neuróny usilujú o nenáležitý opätovný vstup do bunkového cyklu po odňatí NGF, čo má za následok bunkovú smrť. Ale expozícia flavopiridolu alebo olomoucínu, ktoré inhibujú cdk, zabraňuje apoptóze v týchto bunkách.
Zmeny v aktivite cdk a cyklínov sú pozorované počas apoptózy mnohých odlišných bunkových typov. Apoptóza buniek HL60 indukovaná kamptotecínom alebo araC je spojená so zvýšenou aktivitou cdc2 a kinázovou aktivitou združenou s cyklínom E. Apoptóza indukovaná kamptotecínom buniek RKO je spojená so zvýšením expresie cyklinu D1.
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· | ·«·· • • | ·· • · • · | ·· | |
• • | • • | ||||
• · · | • | • | • · | • · | |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
Kamptotecín vyvoláva apoptózu cerebrálnych kortikálnych neurónov u laboratórneho potkana (Morris a Geller, J. Celí Biol., 134, 757-770, 1996). Kamptotecinom ošetrené neproliferujúce neurónovo diferencované bunky PC12 odumreli počas 6 dní po ošetrení a kultivované sympatické neuróny laboratórneho potkana odumreli počas 5 dní po ošetrení, dokonca i v prítomnosti NGF (Park a kol., J. Neurosci., 17(4), 1256-1270, 1997). Ale podávanie buď oboch dohromady, alebo jednotlivého olomoucínu či flavopiridolu, v prítomnosti alebo neprítomnosti kamptotecínu, malo za následok približne 30 % bunkovú úmrtnosť v 6. deň. Maximálna ochrana buniek PC-12 alebo sympatických neurónov laboratórneho potkana pred smrťou bola pozorovaná u 1 μΜ flavopiridolu a 200 μΜ olomoucínu, čo sú minimálne koncentrácie, ktoré celkom inhibujú syntézu DNA proliferujúcich buniek PC-12. Podávanie izo-olomoucinu, inaktívneho analógu olomoucínu, bunkovej smrti nervových buniek ošetrených kaptotecinom nezabránilo.
Bolo tiež dokázané, že flavopiridol a olomoucín ochraňujú kortikálne neuróny pred odumretím indukovanom kamptotecinom (Park a kol., J. Neurosci., 17(4), 1256-1270, 1997). Hodnoty IC50 pre flavopiridol a olomoucín boli 0,1 μΜ a 100 μΜ, v príslušnom poradí. Podávanie izo-olomoucínu bunkovej smrti nervových buniek ošetrených kamptotecinom nezabránilo.
Z vyššie uvedených pozorovaní vyplýva niekoľko dôsledkov. Pripúšťa sa, že pacienti liečení radiáciou alebo protinádorovými prípravkami prekonávajú nežiaduce vedľajšie účinky, vrátane rozvoja nových novotvarov alebo nežiaducej bunkovejózy. Napríklad u niektorých pacientiek liečených vysokými dávkami araC pre refraktérnu leukémiu sa rozvíja cerebelárny toxický syndróm, charakterizovaný stratou Purkyňových neurónov (Winkelman a Hinges, Ann. Neurol., 14, 520-527, 1983, a Vogel a Horouipian, Cancer, 71, 1303-1308, 1993). Bolo publikované že u pacientiek liečených cisplatinou sa rozvinuli periférne neuropatie (Wallach, a kol., J. Fla. Med. Assoc., 79, 821-822, 1992, a Mansfield a castillo, AJNR Am. J. Neuroradiol, 15, 1178-1180, 1994). So zreteľom na tieto pozorovania spoločné alebo samotné podávanie zlúčenín podľa predkladaného vynálezu na liečbu novotvarov bude znižovať alebo
31526/H ·· ·· ··· ·· • · · · · · · ·· · · · · · ··· ·· ·· ·· ·· ··· znemožňovať bunkovú apoptózu, obzvlášť neurónové poškodenie spôsobené liečbou protinádorovými prípravkami alebo radiáciou.
Cerebrovaskulárne ochorenie je najčastejšia príčina neurologickej invalidity v západných krajinách. Hlavné špecifické typy cerebrovaskulárneho ochorenia sú cerebrálna insuficiencia spôsobená prechodnými poruchami prietoku krvi, infarktom, krvácaním a arteriovenóznymi malformáciami. Vaskulárna príhoda mozgová (mŕtvica) označuje ischemické lézie. U cerebrovaskulárneho ochorenia sa objavuje nežiaduca neurónová apoptóza. Liečenie inhibítormi cdks môže byť cesta k tomu, ako v týchto prípadoch zabrániť neurónovému poškodeniu a degenerácii.
Podstata vynálezu
Vynález sa týka nových zlúčenín všeobecného vzorca I:
v ktorom:
R je vybraný zo skupiny zahrňujúcej R2, R2NH- a H2N-R3-, v ktorých:
R2 je vybraný zo skupiny zahrňujúcej alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka a skupinu všeobecného vzorca
R4 — (C)n—Z
R4
31526/H • · · ·· · • ··· ·· ···· ·· • · · · · · • · 9 9· ·· · ··
99 99 9 v ktorom:
Z je vybraný zo súboru zahrňujúceho fenylovú skupinu, heterocyklickú skupinu a cykloalkylovú skupinu,
R4 každý jednotlivo znamená navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8, pričom každá z uvedených alkylových skupín obsahujúcich 1 až 8 atómov uhlíka Zje prípadne substituovaná jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R3 predstavuje alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, a
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľných solí, optických izomérov a hydrátov odvodených od týchto zlúčenín.
Vynález sa rovnako týka spôsobu inhibície progresie bunkového cyklu. Konkrétne sa vynález týka spôsobu inhibície cdk-2.
Predmetný vynález sa rovnako týka spôsobu prevencie apoptózy v nervových bunkách. Zvlášť výhodnou metódou podľa predmetného vynálezu je prevencia apoptózy nervových buniek vyvolaná antineoplastickými činidlami alebo ktorá je výsledkom cerebrovaskulárneho ochorenia. Ďalšou výhodnou metódou podľa predmetného vynálezu je metóda prevencie apoptózy vyvolaná kyslíkovou depléciou. Podľa ešte výhodnejšieho uskutočnenia predmetný vynález poskytuje metódu prevencie apoptózy vyvolanej cerebrovaskulárnym ochorením. Ďalším výhodným uskutočnením podľa vynálezu je metóda prevencie apoptózy vyvolanej mŕtvicou alebo infarktom.
Predmetný vynález sa týka metódy inhibície vývoja novotvarov. Predmetný vynález rovnako poskytuje metódu liečenia pacienta postihnutého
31526/H • · · • · · • «·· • · • · ··· ·· ·· ··· ·· • · · · · · • · · · · ·· ·· · · neopiastickým ochorením, pri ktorom sa podáva zlúčenina vyššie uvedeného všeobecného vzorca. Vo výhodnom uskutočnení je podávané množstvo tejto zlúčeniny terapeuticky účinným množstvom tejto zlúčeniny. Vo výhodnom uskutočnení metóda podľa predmetného vynálezu zahrňuje podávanie jedinej zlúčeniny vyššie uvedeného všeobecného vzorca. V alternatívnom uskutočnení výhodná metóda podľa predmetného vynálezu zahrňuje podávanie dávky zlúčeniny vyššie uvedeného všeobecného vzorca v spojení s iným antineoplastickým činidlom.
Okrem toho sa predmetný vynález týka prostriedku obsahujúceho stanoviteľný podiel zlúčeniny všeobecného vzorca I v zmesi alebo v inej kombinácii s inertným nosičovým materiálom. Predmetný vynález sa rovnako týka farmaceutického prostriedku obsahujúceho účinné inhibičné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I v zmesi alebo v inej kombinácii s jedným alebo viacerými farmaceutický prijateľnými nosičovými materiálmi alebo excipientami.
Vynález sa týka nových zlúčenín všeobecného vzorca I:
v ktorom:
R je vybraný zo skupiny zahrňujúcej R2, R2NH- a H2N-R3-, v ktorých:
R2 je vybraný zo skupiny zahrňujúcej alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka a skupinu všeobecného vzorca
31526/H • ·· • · · • ··· • · · · · ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ·· ·· ·· ·
R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
Z je vybraný zo súboru zahrňujúceho fenylovú skupinu, heterocyklickú skupinu a cykloalkylovú skupinu,
R4 každý jednotlivo znamená navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8, pričom každá z uvedených alkylových skupín obsahujúcich 1 až 8 atómov uhlíka Zje pripadne substituovaná jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R3 predstavuje alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, a
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľných solí, optických izomérov a hydrátov odvodených od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca la:
31526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · · ··· e · · · · • ·· ·· ·· ·· ··· v ktoromR znamená R2, pričom:
R2 predstavuje alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka pripadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca lb:
v ktorom:
R znamená R2, pričom:
R2 predstavuje skupinu všeobecného vzorca.
R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
31526/H
* ·· | • · | ···· | ·· · |
• · | • · | • | • · ·· |
• ··· | • · | • | • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
Z znamená fenylovú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R4 každý jednotlivo navzájom od seba nezávisle predstavuje atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca lc:
v ktorom:
R znamená R2, pričom:
R2 predstavuje skupinu všeobecného vzorca: R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
31526/H ·· ·· ····
Z znamená heterocyklickú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R4 každý znamená navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca Id:
NHR
N
I
R1 v ktorom:
R znamená R2, pričom:
R2 predstavuje skupinu všeobecného vzorca:
R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
31526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · · ··· · · · · · • ·· ·· ·· ·· ·
Z znamená cykloalkylovú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlika,
R4 každý jednotlivo navzájom od seba nezávisle znamená atóm vodika alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca la':
NHR
H2N— v ktorom:
R znamená R2NH-, pričom:
R2 predstavuje alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu,
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· · • · ·· • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca Ib':
(To’) v ktorom:
R znamená R2NH-, pričom:
R2 predstavuje skupinu všeobecného vzorca:
R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
Z znamená fenylovú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R4 každý jednotlivo navzájom od seba nezávisle predstavuje atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu,
31526/H • ·· ·· ···· ·· ··· · · ···· • ··· · e · · t ··· ·· ·· ·· ·· · a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca i patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca lc':
(Ic’) v ktorom:
R znamená R2NH-, pričom:
R2 predstavuje skupinu všeobecného vzorca:
R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
Z znamená heterocyklickú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R4 každý znamená navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu,
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · • · | ·· |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | • · |
a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca Iď:
(Iď) v ktorom:
R znamená R2NH-, pričom:
R2 predstavuje skupinu všeobecného vzorca:
R4 — (C)n—z
R4 v ktorom:
Z znamená cykloalkylovú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,
R4 každý jednotlivo navzájom od seba nezávisle znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8,
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu,
31526/H • ·· • · · • ··· ··· ·· ·· ···· ·· • · · · · · • · · t · ·· ·· ·· · a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
Do rozsahu vyššie uvedených zlúčenín vyššie uvedeného všeobecného vzorca I patria rovnako i nové zlúčeniny všeobecného vzorca le:
v ktorom:
R znamená H2N-R3-, pričom:
R3 predstavuje alkylénovú skupinu, a
R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
V opise predmetného vynálezu bol použitý termín „heterocyklická skupina alebo heterocyklus, pričom týmto termínom sa mieni ľubovoľný zvyšok s uzavretým kruhom, v ktorom jeden alebo viac atómov v kruhu predstavuje prvok iný ako atóm uhlíka, pričom medzi tieto zvyšky je možné bez akéhokoľvek obmedzovania zaradiť piperidinylovú skupinu, pyridinylovú skupinu, izoxazolylovú skupinu, tetrahydrofuranylovú skupinu, pyrolidinylovú skupinu, morfolinylovú skupinu, piperazinylovú skupinu, benzimidazolovú skupinu, tiazolylovú skupinu tiofenylovú skupinu, furanylovú skupinu, indolylovú skupinu, 1,3-benzodioxolylovú skupinu, tetrahydropyranylovú skupinu, imidazolyiovú skupinu, tetrahydrotiofenylovú skupinu, pyranylovú skupinu, dioxanylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, pyrimidinylovú skupinu, pyrazinylovú
31526/H • ·· ·· · • ··· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ··· ·· ·· ·· ·· · skupinu, triazinylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, purinylovú skupinu, chinoiinylovú skupinu a izochinolinylovú skupinu.
Termínom „alkylová skupina obsahujúca 1 až 4 atómy uhlíka“ sa v texte predmetného vynálezu mieni nasýtená alebo nenasýtená uhľovodíková (hydrokarbylová) skupina s priamym alebo rozvetveným, reťazcom obsahujúca jeden až štyri atómy uhlíka, pričom medzi tieto skupiny je možné zaradiť, avšak bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto skupiny, metylovú skupinu, etylovú skupinu, propylovú skupinu, izopropylovú skupinu, 1-propenylovú skupinu, 2propenylovú skupinu, n-butylovú skupinu, izobutylovú skupinu, terciárnu butylovú skupinu, sekundárnu butylovú skupinu, 1-butenylovú skupinu, 2butenylovú skupinu, 3-butenylovú skupinu a podobné ďalšie skupiny.
Termínom „alkylová skupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka sa v texte predmetného vynálezu mieni nasýtená alebo nenasýtená uhľovodíková (hydrokarbylová) skupina s priamym alebo rozvetveným reťazcom obsahujúca jeden až osem atómov uhlíka, pričom medzi tieto skupiny je možné zaradiť, však bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto skupiny, metylovú skupinu, etylovú skupinu, propylovú skupinu, izopropylovú skupinu, 1-propenylovú skupinu, 2-propenylovú skupinu, n-butylovú skupinu, izopropylovú skupinu, 1propenylovú skupinu 2-propenylovú skupinu, n-butylovú skupinu, izobutylovú skupinu, terciárnu butylovú skupinu, sekundárnu butylovú skupinu, 1butenylovú skupinu, 2-butenylovú skupinu, 3-butenylovú skupinu, pentylovú skupinu, neopentylovú skupinu, hexylovú skupinu, heptylovú skupinu, oktylovú skupinu a podobné ďalšie skupiny.
Termínom „alkylénová skupina obsahujúca 1 až 8 atómov uhlíka“ sa v texte predmetného vynálezu mieni nasýtená alebo nenasýtená hydrokarbylénová skupina s priamym alebo rozvetveným reťazcom obsahujúca jeden až osem atómov uhlíka, pričom medzi tieto skupiny je možné zaradiť, avšak bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto skupiny, metylénovú skupinu, etylénovú skupinu, propylénovú skupinu, izopropylénovú skupinu, 1propenylénovú skupinu, 2-propenylénovú skupinu, n-butylénovú skupinu, izobutylénovú skupinu, terciárnu butylénovú skupinu, sekundárnu butylénovú
31526/H
• • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · · • · |
• · · · | ·· | ·· | ·· · |
skupinu, 1-butenylénovú skupinu, 2-butenylénovú skupinu, 3-butenylénovú skupinu, pentylénovú skupinu, neopentylénovú skupinu, hexylénovú skupinu, heptylénovú skupinu, oktylénovú skupinu a podobné ďalšie skupiny.
Termínom „cykloalkylové skupina“ sa v texte predmetného vynálezu mieni nasýtená alebo nenasýtená alicyklická časť obsahujúca tri až osem atómov uhlíka, pričom medzi tieto skupiny je možné zaradiť, avšak bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto skupiny, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, cykloheptylovú skupinu, cyklooktylovú skupinu a podobné iné skupiny.
V texte predmetného vynálezu použitým termínom „Haľ alebo halogén sa mieni halogénová skupina, pričom medzi tieto skupiny je možné zradiť fluórové, chlórové, brómové a jódové časti.
V texte predmetného vynálezu je použitý termín „optický izomér“ alebo „optické izoméry“, pričom týmto termínom sa mieni ľubovoľná stereo-izomérna konfigurácia, ktorá môže existovať v prípade danej zlúčeniny všeobecného vzorca I.
V texte predmetného vynálezu je použitý termín „hydrát alebo „hydráty“, pričom týmto termínom sa mieni reakčný produkt jednej alebo viac molekúl vody so zlúčeninou všeobecného vzorca I, v ktorom väzba H-OH nie je rozštiepená a medzi tieto produkty patria monohydráty a rovnako tak i multihydráty.
V texte predmetného vynálezu je použitý termín „farmaceutický prijateľné soli, pričom týmto termínom sa mieni reakčný produkt jednej alebo viac molekúl jednej alebo viac molekúl ľubovoľnej netoxickej kyseliny so zlúčeninou všeobecného vzorca I. Ako ilustratívny príklad anorganických kyselín, ktoré sú vhodné na prípravu vhodných solí je možné uviesť kyselinu chlorovodíkovú, kyselinu bromovodíkovú, kyselinu sírovú a kyselinu fosforečnú a soli kyseliny s kovom, ako je napríklad monohydrogenfosforečnan sodný a hydrogensíran draselný. Ako ilustratívny príklad organických kyselín, ktoré tvorí vhodné soli so zlúčeninami podľa predmetného vynálezu, je možné uviesť mono-, di- a
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· · · ·· • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
trikarboxylové kyseliny. Ako ilustratívny príklad týchto kyselín je možné uviesť napríklad kyselinu octovú, kyselinu glykolovú, kyselinu mliečnu, kyselinu pyrohroznovú, kyselinu malónovú, kyselinu jantárovú, kyselinu glutárovú, kyselinu fumárovú, kyselinu jablčnú, kyselinu vínnu, kyselinu citrónovú, kyselinu askorbovú, kyselinu maleínovú, kyselinu hydroxymaleínovú, kyselinu benzoovú, kyselinu hydroxybenzoovú, kyselinu fenyloctovú, kyselinu škoricovú, kyselinu salicylovú, kyselinu 2-fenoxybenzoovú, a kyseliny sulfónové, ako je napríklad kyselina metánsulfónová, kyselina trifluórmetánsulfónová a kyselina 2hydroxyetánsulfónová.
Vyššie uvedené zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť za použitia metód a technických prostriedkov všeobecne známych pre odborníkov pracujúcich v danom odbore z doterajšieho stavu techniky. Všeobecná schéma postupu syntetickej prípravy týchto zlúčenín je uvedená ďalej ako Schéma A, pričom v tejto schéme všetky substituenty, pokiaľ nebude výslovne uvedené inak, majú rovnaký význam ako bolo uvedené hore.
Schéma A
Cl
R'-OH 2 stupeň a
R·
R NHj 4 stupeň b
stupeň c
I
31526/H
• · · • · • ·· | • · • · • · | ···· • • | • · • · • · |
·· ·· | ·· | • · | • · |
Podľa tejto Schémy A, v stupni (a) sa do reakcie uvádza 2,6-dichIórpurin vzorca 1 s vhodným alkoholom všeobecného vzorca 2, pričom sa získa zodpovedajúca 9-substituovaná-2,6-dichlórpurínová zlúčenina, ktorá má všeobecný vzorec 3, pričom sa použije pre odborníkov v danom odbore bežných a všeobecne známych metód z doterajšieho stavu techniky.
Napríklad je možné uviesť, že 2,6-dichlórpurín vzorca 1 je možné uviesť do reakcie s vhodným alkoholom všeobecného vzorca 2 v prítomnosti trifenylfosfínu a dietylazodikarboxylátu vo vhodnom bezvodom aprotickom rozpúšťadle, ako je napríklad tetrahydrofurán. Tieto reakčné zložky sa zvyčajne premiešavajú spoločne pri teplote miestnosti v rozmedzí od 5 hodín do 5 dní. Takto získaný výsledný 9-substituovaný-2,6-dichlórpurín všeobecného vzorca 3 je možné oddeliť z reakčného prostredia extrakčnými metódami, čo je bežne používaný postup z doterajšieho stavu techniky, alebo je možné použiť obvyklejšie metódy a to výsledný 9-substituovaný-2,6-dichlórpurín všeobecného vzorca 3 oddeliť odstránením rozpúšťadla, načo potom nasleduje priame prevedenie produktu do kolóny naplnenej silikagélom a eluovanie vhodným rozpúšťadlom, ako je napríklad metylénchlorid alebo zmes rozpúšťadiel, ako je napríklad zmes hexánu a etylacetátu. Surový 9-substituovaný-2,6-dichlórpurín všeobecného vzorca 3 je možné potom prečistiť chromatografickou metódou alebo je možné ho použiť pre ďalší postup bez čistenia.
Vstupní (b) sa 6-chlór-funkčná skupina tohto 9-substituovaného-2,6dichlórpurínu všeobecného vzorca 3 uvedie do reakcie s vhodným amínom všeobecného vzorca 4, pričom sa získa zodpovedajúca 9-substituovaná-6amino-2-chlórpurínová zlúčenina všeobecného vzorca 5.
Napríklad je možné uviesť, že 9-substituovaný-2,6-dichlórpurín všeobecného vzorca 3 je možné uviesť do reakcie s vhodným amínom všeobecného vzorca 4 vo vhodnom bezvodom polárnom rozpúšťadle, ako je napríklad metanol. Tieto reakčné zložky sa v obvyklom uskutočnení spoločne premiešavajú pri teplote varu pod spätným chladičom v rozmedzí od 30 minút do 3 dní. Takto získaný výsledný 9-substituovaný-6-amino-2-chlórpurín všeobecného vzorca 5 sa potom odstráni z reakčného prostredia extrakčnými
31526/H • · ··· ·· ···· metódami, ktoré sú v tomto odbore z doterajšieho stavu techniky bežne známe, alebo v prípade, že sa tento 9-substituovaný-6-amino-2-chiórpurin všeobecného vzorca 5 vyzráža z roztoku, je možné ich oddeliť filtráciou.
V stupni (c) 2-chlór-funkčná skupina tohto 9-substituovaného-6-amino-2chlórpurínu všeobecného vzorca 5 reaguje s 1,4-cyklohexándiamínom všeobecného vzorca 6, pričom sa získa zlúčenina všeobecného vzorca I.
Napríklad je možné uviesť, že sa vhodný 9-substituovaný-6-amino-2chlórpurín všeobecného vzorca 5 môže uviesť do reakcie s molárnym prebytkom 1,4-cyklohexándiamínu všeobecného vzorca 6. Tieto reakčné zložky sa zvyčajne umiestnia v tlakovej trubici, ktorá sa utesní a zahreje na teplotu pohybujúcu sa v rozmedzí od asi 80 °C do asi 150 °C v rozmedzí od 30 minút do 3 dní. Takto získaná zlúčenina všeobecného vzorca I sa oddelí z reakčného prostredia extrakčnými metódami, ktoré sú v tomto odbore z doterajšieho stavu techniky známe, načo je možné získaný produkt prečistiť chromatografickou metódou.
Východiskové materiály, ktoré sa používajú v tejto schéme A pre syntetickú prípravu zlúčenín podľa vynálezu, sú pre odborníkov pracujúcich v danom odbore ľahko dostupné.
Príklady uskutočnenia vynálezu
V nasledujúcich príkladoch bude predmetný vynález bližšie objasnený s pomocou konkrétnych príkladov uskutočnenia, ktoré sú však iba ilustratívne a nijako neobmedzujú rozsah tohto vynálezu. V týchto príkladoch budú zlúčeniny pripravované syntetickým postupom zodpovedajúcim schéme A. V týchto príkladoch „g“ znamená gramy, „mmol“ znamená milimóly, „ml“ znamená mililitre, „bp“ znamená teplotu varu, „°C znamená stupne Celzia, „mm Hg“ znamená milimetre ortuťového stĺpca, „μΙ“ znamená mikrolitre, ,^g znamená mikrogramy a ,,μΜ“ znamená mikromolárny.
31526/H • ·· ·· · • ··· • · • · ··· ·· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ·· ·· ·· ·
Príklad 1
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(3-jódbenzylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (a):
2,6-dichlór-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bol rozpustený cyklopentanol (v množstve 260 mg, 3,02 mmol), 2,6-dichlórpurín (680 mg, 3,60 mmol) a trifenylfosfín (950 mg, 3,60 mmol) v suchom THF (20 ml) a táto reakčná zmes bola ochladená na teplotu 0 °C. Potom bol pridaný dietylazodikarboxylát (570 μΙ, 3,60 mmol), pričom tento prídavok bol uskutočnený po kvapkách počas intervalu 15 minút pod atmosférou dusíka. Tento výsledný roztok bol premiešavaný počas 60 hodín pri teplote miestnosti. Použité rozpúšťadlo bolo odparené vo vákuu, produkt bol priamo zavedený do kolóny naplnenej silikagélom, načo bolo uskutočnené eluovanie metylénchloridom, čím bola získaná požadovaná titulná zlúčenina vo forme surovej zmesi.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(3-jódbenzyl)amino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bol rozpustený 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurín (použité 620 mg, v surovom stave), hydrochlorid 3-jódbenzylamínu (použité 810 mg, 3,00 mmol) a trietylamín (použité 835 μΙ, 6,00 mmol) v suchom etanole (20 ml). Táto reakčná zmes bola zahrievaná pri teplote varu pod spätným chladičom počas 15 hodín, načo bola ochladená a pevný podiel bol prefiltrovaný, čím bola získaná požadovaná titulná zlúčenina vo forme bielej pevnej látky.
Výťažok: 680 mg.
1H-NMR (Me2SO-d6 + D2O, δ): 8,27 (s, 1H, purín H-8), 7,74 (s, 1H), 7,61 (d, 1H). 7,39 (d, 1H), 7,16 (t, 1H), 4,78 (m, 1H), 4,62 (bs, 2H), 2,15 (m, 2H), 1,90 (m, 4H), 1,70 (m, 2H);
CIMS (NH3) 454 (MH+), 328.
31526/H
Schéma A. stupeň (c)-
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(3-jódbenzylamino)-9cyklopentylpurínu
Podľa tohto uskutočnenia bol zmiešaný 2-chlór-6-(3-jódbenzyl)amino)-9cyklopentylpurín (použité 130 mg, 0,287 mmol) a 1,4-cyklohexándiamín (použité 2,00 g, prebytok) v tlakovej trubici, ktorá bola utesnená a zahrievaná pri teplote 140 °C počas 18 hodín. Táto reakčná zmes bola ochladená, načo bol pridaný dichlórmetán CH2CI2 (40 ml), a potom bol získaný produkt premytý vodou (dva podiely po 20 ml). Po usušení (síran horečnatý), odparení rozpúšťadla vo vákuu a vyčistení v chromatografickej kolóne naplnenej silikagélom (10 : 1 : kvapky CH2CI2/MeOH/NH4OH) bola získaná požadovaná titulná zlúčenina.
Výťažok: 140 mg (92 %).
Táto zlúčenina bola prevedená na hydrochloridovú soľ.
1H-NMR (Me2SO-d6 + D2O, δ): 7,83 (d, 1H), 7,71 (s, 1H), purín H-8), 7,60 (s, 1H),7,38 (d, 1H), 7,14 (t, 1H), 4,63 (m, 3H), 3,62 (m, 1H),2,99 (m, 1H), 1,50 2,20 (m, 14H), 1,10-1,50 (m, 2H);
CIMS (NH3) 532 (MH+).
Príklad 2
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurin.
Podľa tohto uskutočnenia bol použitý 2-chlór-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]9-cyklopentylpurín, ktorý bol pripravený zo 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, tryptamínu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené
31526/H v príklade 1.
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bol použitý dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurínu, ktorý bol pripravený z 2-chlór-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 459 (MH+); Rf (min) = 3,47
Príklad 3
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(butylamino)-9cyklopentylpurinu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(butylamino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bol použitý 2-chlór-6-(butylamino)-9cyklopentylpurín, ktorý bol pripravený zo 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, nbutylamínu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(butylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bol použitý dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-(butylamino)-9-cyklopentylpurínu, ktorý bol pripravený z 2-chlór-6-(butylamino)-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 466 (MH*); Rf (min) = 3,45.
31526/H • ·· ······ ·· ·· · · · · · · • ··· · · · t · ··· ·· ·· ·· ··
Príklad 4
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(3,4-metyléndioxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurinu.
Schéma A. stupeň (b):
2-chlór-6-[2-(3,4-metyléndioxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podlá tohto uskutočnenia bol použitý 2-chlór-6-[2-(3,4metyléndioxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín, ktorý bol pripravený z 2,6dichlór-9-cyklopentylpurínu, 3,4-metyléndioxyfenyletylamínu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(3,4-metyléndioxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bol použitý dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(3,4-metyléndioxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, ktorý bol pripravený z 2-chlór-6-[2-(3,4-metyléndioxyfenyl)etylamino]-9cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 464 (MH+); Rf (min) = 2,28
Príklad 5
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-aminobutyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A. stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-aminobutyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bol použitý 2-chlór-6-[(4-aminobutyl)amino]-931526/H v
··· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · • ·· ·· ·· ·· · cyklopentylpurín, ktorý bol pripravený z 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, 1,4diaminobutánu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-aminobutyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto príkladu bol použitý dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-aminobutyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, ktorý bol pripravený z 2-chlór-6-[4-aminobutyl)amino]-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c):
CIMS (NH3) 387 (MH+); Rf (min) = 3,10.
Príklad 6
Dihydrochlorid (S)-2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(ametylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, (S)-a-metylbenzylamínu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené vyššie v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino3-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurinu, pripravená z 2-chlór-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu v podstate
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· ···· • · · • t · | ·· • · · • · |
·· ·· | ·· ·· | ·· · |
rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c). CIMS (NH3) 420 (MH+); Rf (min) = 0,42.
Príklad 7
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-pyridyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(3-pyridyl)-2etylaminoj-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, 3(etylamino)pyridínu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené vyššie v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-pyridyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[(3-pyridyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 421 (Ml-ľj; R, (min) = 3,13.
Príklad 8
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)metylamino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-pyridyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín.
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· · | |
• · • · | • · | |||
• · · | • · | • · | • · | |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(4pyridyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 4-aminometylpyridínu a trietylaminu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)metylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[(4-pyridyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom akoje uvedené v príklade 1, Schéma A. stupeň (c).
CIMS (NH3) 407(MH+); Rf (min) = 3,13.
Príklad 9
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(4-morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurinu.
Schéma A, stupeň (b):
2- chlór-6-[3-(4-morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[3-(4-morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu,
3- aminopropylmorfolínu a trietylaminu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(4-morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(4-morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[3-(4-morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu
31526/H
• ·· | ·· | ···· | ·· | |
• · | • · | • | • · | |
• ··· | • · | • | • · | |
• · · | • · · | • · | • · | |
• · · · | • · | ·· | ·· |
v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c). CIMS (NH3) 443 (MH+); Rf (min) = 3,11.
Príklad 10
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3,4-dichlórbenzyl)amino]9-cyklopentylpurínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3,4-dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(3,4dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3,4-dichlórbenzylamínu a trietylamínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1. Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3,4-dichlórbenzyl)amino]9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3,4-dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[(3,4-dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 474 (MH+); Rf (min) = 2,34.
Príklad 11
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurin.
31526/H • ·· ·· · • ··· • · · · · ·· ···· ·· ·· ·· ·· ·
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(3metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3-metylbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[(3-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 420 (Ml-ľ); Rf (min) = 2,29
Príklad 12
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(2-pyridyl)etylamino]-9cyklopentylpurínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[2-(2-pyridyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[2-(2pyridyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, 2-(etylamino)pyridínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(2-pyridyl)etyiamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(2-pyridyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[2-(2-pyridyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa
31526/H ·· ·· ···· • · • · · • · • · • · ··· ··· • · e · ·· • · · • · · • · · · · • · · · ·· ·· postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 421 (MH+); Rf (min) = 3,13.
Príklad 13
Trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(4-morfolinyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[2-(4-morfolinyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[2-(4morfolinyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 2-aminoetylmorfolínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(4-morfolinyl)etylaminoj-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, trihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(4-morfolinyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[2-(4-morfolinyl)etylamino]-9-cyklopentylpurinu pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako je uvedené v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 429 (MH+); Rf (min) = 3,08.
Príklad 14
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-hydroxyetylhydrazino]9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
31526/H g· • · • · • · ·· ··· t·· • · • · • · ·· • · • · • · • · • · ··· ··
2-chlór-6-[2-hydroxyetylhydrazino]-9-cyklopentylpurín
Podľa tohto uskutočnenia bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[2hydroxyetylhydrazino]-9-cyklopentylpurin, pripravená z 2.6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 2-hydroxyetylhydrazínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-hydroxyetylhydrazino]9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-hydroxyetylhydrazino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[2-hydroxyetylhydrazino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 375 (MH+); Rf (min) = 3,15
Príklad 15
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlór)benzylamino]-9(2-propyl)purínu.
Schéma A, stupeň (a):
2,6-dichlór-9-(2-propyl)purín
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2,6-dichlór-9-(2propyl)purín, pripravená z 2,6-dichlórpurínu a izopropanolu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (a), s tým rozdielom, že cyklopentanol bol nahradený izopropanolom. Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-chlór)benzylamino]-9-(2-propyl)purín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(331526/H • I ·· ····
• ·
chlór)benzylamino]-9-(2-propyl)purín, pripravená z 2,6-dichlór-9-(2propyl)purínu, 3-chlórbenzylaminu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlór)benzylamino]-9(2-propyl)purínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlór)benzylamino]-9-(2-propyl)purínu, pripravená z 2-chlór-6-[(3-chlór)benzylamino]-9-(2-propyl)purínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 414 (MH+); Rf (min) = 3,44.
Príklad 16
Dihydrochlorid (R)-2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(ametylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, (R)-a-metylbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid (R)-2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid (R)-2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pričom sa
31526/H ·· ···· • · · • · · ·· ··· postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c)
CIMS (NH3) 420 (MH*); Rf (min) = 2.27
Príklad 17
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-tiofénmetylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(2-tiofénmetylamino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-(2tiofénmetylamino)-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 2-tiofénmetylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-tiofénmetylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-tiofénmetylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-(2-tiofénmetylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c):
CIMS (NH3) 412 (MH+); Rf (min) = 3,34.
Príklad 18
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurinu.
Schéma A, stupeň (b):
31526/H ·· ····
2-chlór-6-[(2-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlôr-6-[(2chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurinu, 2-chlórbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-(2-chlórbenzyl)amino-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c):
CIMS (NH3) 440 (MH+); Rf (min) = 2.28.
Príklad 19
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-benzimidazolyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(2-benzimidazolyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(2benzimidazolyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 2-(metylamino)benzimidazolu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-benzimidazolyl)metylamino-9-cyklopentylpurínu
31526/H • · ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ··· ·· · ·· ·· ·· ·
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-benzimidazolyl)metylamino-9-cyklopentylpurínu, pripravená z 2-chlór-6-[(2-benzimidazolyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 372 (MH+); Rf (min) = 3,4.
Príklad 20
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(oktylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(oktylamino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6(oktylamino)-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurinu, noktylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(oktylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(oktylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(oktylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 428 (MH+); Rf (min) = 4,23.
Príklad 21
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(4-fenylbutylamino)-931526/H
• · · • · • ··· | • · • · • · | • ·· · • • | • · • · • · |
·· ·· | ·· | • · | ·· · |
cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(4-fenylbutylamino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bola vyššie uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-(4fenylbutylamino)-9-cyklopentylpurin, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 4-fenylbutylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c): Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(4-fenylbutylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-(4-fenylbutylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(4-fenylbutylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 448 (MH+); Rf (min) = 4,09.
Príklad 22
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklohexyl)metylamino]9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(cyklohexyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bola vyššie uvedená zlúčenina, 2-chlór-6[(cyklohexyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená z 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, aminometylcyklohexánu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
31526/H • · ··· ·· ···· ·· ·· · • · ··
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklohexyl)metylamino]9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklohexyl)metylamino]-9-cyklopentylpurinu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(cyklohexyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 412 (MH+); Rf (min) = 2,33
Príklad 23
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(3-metyl-4hydroxy)butyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-(3-metyl-4-hydroxy)butyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto uskutočnenia bola vyššie uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(3(3-metyl-4-hydroxy)butyl)amino]-9-cyklopentylpurin, pripravená za použitia 2,6dichlór-9-cyklopentylpurínu, 2-(2-hydroxymetyl)butylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyi)amino]-6-[3-(3-metyl-4-hydroxy)butyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(3-metyl-4-hydroxy)butyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-(3-metyl-4-hydroxy)butyl)amino]-9cyklopentylpurín, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 404 (MH+); Rf (min) = 3,15.
31526/H
« ·· | ·· | ···· | ·· |
• · | • · · | • · « | |
• ··· | • · | • | • · |
• · · · | ·· | • · | ·· · |
Príklad 24
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(fenyl)propylamino]-9cyklopentylpurinu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[3-(fenyl)propylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[3(fenyl)propylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3-aminopropylbenzénu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(fenyl)propylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(fenyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[3-(fenyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 434 (MH+); Rf (min) = 0,49.
Príklad 25
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[5-(hydroxy)pentylamino]9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[5-(hydroxy)pentylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina 2-chlór-[5(hydroxy)pentylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2,6-dichlór-931526/H
9999 ·· • · · · · ·
9 9 · · • 99
9 9
999
999 99 ·· 99 99 9 cyklopentylpurínu, 5-hydroxypentylaminu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v priklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[5-(hydroxy)pentylamino]9-cyklopentylpurinu.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[5-(hydroxy)pentylamino]-9cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[5-(hydroxy)pentylamino]-9cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 402 (MH+); R, (min) = 3,25
Príklad 26
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(pentylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(pentylamino)-9-cyklopentylpurin.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina 2-chlór-6(pentylamino)-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, pentylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(pentylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bola vyššie uvedená zlúčenina dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(pentylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(pentylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A,
31526/H
• ·· | ·· | ···· | ·· |
• · | • · | • | • · · |
• ··· | • · | • | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
stupeň (c).
CIMS (NH3) 386 (MH*); Rf (min) = 3.52.
Príklad 27
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurin.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina 2-chlór-6-[(4chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 4-chlórbenzylaminu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(4-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 440 (MH+); Rf (min) = 2,29.
Príklad 28
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(metylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(metylamino)-9-cyklopentylpurín.
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · · • 9 |
·· ·· | ·· | ·· | 99 9 |
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina 2-chlór-6-(metylamino)-9cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, hydrochloridu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(metylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bola vyššie uvedená zlúčenina dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(metylamino)-9-cyklopentylpurinu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(metylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 330 (MH+); Rf (min) = 3,15.
Príklad 29
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina 2-chlór-6-[(3chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3-chlórbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlórbenzyl)amino]-9cykiopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu,
31526/H • ·· ·· · • ··· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ··· ·· ·· · ·· · pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-chlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurinu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 440 (MH+); R, (min) = 2,30.
Príklad 30
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-tetrahydropyranyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(2-tetrahydropyranyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina 2-chlór-6-[(2tetrahydropyranyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2,6dichlór-9-cyklopentylpurínu, 2-aminometyltetrahydropyránu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-tetrahydropyranyl)metylamino]-9-cyklopentylpurinu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-tetrahydropyranyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(2-tetrahydropyranyl)metylamino]-9cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 414 (MH+); Rf (min) = 3,39.
Príklad 31
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu.
31526/H
• ·· • · • ··· | • · • » 6 · | ···· • • | ·· • · · • · |
·· ·· | ·· | • · | ·· · |
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-pyridyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurinu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(4-pyridyl)-2etylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurinu, 4-(etylamino)pyridinu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto uskutočnenia bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)-2-etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(4-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 421 (MH+); Rf (min) = 3,13.
Príklad 32
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]9-(2-propyl)purínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(cyklopropyl)metylamino]-9-(2-propyl)purín.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina, 2-chlór-6[(cyklopropyl)metylamino]-9-(2-propyl)purín, pripravená za použitia 2,6-dichlór9-(2-propyl)purínu, cyklopropylmetylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]31526/H
• ·· | ·· ···· | ·· · | |
• · | • · | • | • · ·· |
• ··· | • · | • | • · · |
·· ·· | ·· | • · | ·· ·· |
9-(2-propyl)purínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]-9-(2-propyl)purínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(cyklopropyl)metylamino]-9-(2-propyl)purínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 344 (MH+); Rf (min) = 3,25.
Príklad 33
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(etylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(etylamino)-9-cyklopentylpurin.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-(etylamino)-9cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, hydrochloridu etylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(etylamino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(etylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(etylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 472 (MH+); Rf (min) = 3,46.
31526/H
• ·* • · • ··· • · · | ·· ···· • · · • · · • · · · · | ·· • · · • · • · |
·· ·· | ·· ·· | ·· · |
Príklad 34
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(cyklopropyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola vyššie uvedená zlúčenina, 2-chlór-6[(cyklopropyl)metylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór9-cyklopentylpurínu, aminometylcyklopropánu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(cyklopropyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 370 (MH+); Rf (min) = 2,21.
Príklad 35
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-fenetylhydrazino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[2-fenetylhydrazino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[231526/H ·· ···· fenetylhydrazino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 2-fenyletylhydrazínu a trietylaminu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-fenetylhydrazino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[2-fenetylhydrazino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[2-fenetylhydrazino]-9-cyklopentylpurinu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 435 (MH*); Rf (min) = 3,54.
Príklad 36
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbutyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-metylbutyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(3metylbutyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3-metylbutylamínu a trietylaminu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbutyl)amino]-9cyklopentyipurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbutyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-metylbutyl)amino]-9-cyklopentylpurínu,
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | • · • · · • · |
·· ·· | ·· | • · | • · · |
pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 386 (MH*); Rf (min) = 3,53.
Príklad 37
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(butyl)amino]-9-(2-propyl)purínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(butyl)amino]-9-(2-propyl)purín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6[(butyl)amino]-9-(2-propyl)purín, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(butyl)amino]9-(2-propyl)purinu, butylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(butyl)amino]-9-(2propyl)purínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(butyl)amino]-9-(2-propyl)purín, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-metylbutyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 346 (MH*); Rf (min) = 3,33.
Príklad 38
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-furánmetylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
31526/H • ·· ·· ···· ·· ··· ·· ···· • ··· · · « · ·
2-chlór-6-(2-furánmetylamino)-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-(2furánmetylamino)-9-cyklopentylpurin, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurinu, furfurylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-furánmetylamino)-9cykiopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-furánmetylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(2-furánmetylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 396 (Mhľ); Rf (min) = 3,38.
Príklad 39
Trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(2-imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)purínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-(2-imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)purín
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(3-(2imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)purín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9(2-propyl)purinu, 3-(2-imidazoyl)propylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(2-imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)purínu.
31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · • · ·· ·· ·· ·
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola požadovaná zlúčenina trihydrochlorid, 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(2-imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)-purinu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-(2imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)purinu1 pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A. stupeň (c).
CIMS (NH3) 398 (MH+); Rf (min) = 3,01.
Príklad 40
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlór-2-fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-chlór-2-fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(4-chlór-2fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 4-chlór-2-fluórbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlór-2-fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid, 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlór-2-fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurinu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(4-chlór-2fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 458 (MH+); Rf (min) = 2,31.
31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · e * ··· ·· · · · ·· ·· ·· ·
Príklad 41
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(hexylamino)-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(hexylamino)-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-(hexylamino)9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, nhexylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(hexylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-(hexylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(hexylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 400 (MH+); Rf (min) = 4,03.
Príklad 42
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(2-fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(2fluôrbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 2-fluórbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
31526/H
• ·· • · • ··· | • · • · • · | ···· • • | • · • · · • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu
Podľa uskutočňovania tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocykiohexyl)amino]-6-[(2-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(2-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 424 (MH+); Rf (min) = 2,22.
Príklad 43
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(fenyl)etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[2-(fenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola táto zlúčenina, 2-chlór-6-[2-(fenyl)etylamino]-9cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, 2aminoetylbenzénu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(fenyl)etylamino]-9cyklopentylpurínu.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(fenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[2-(fenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 420 (MH+); Rf (min) = 0,43.
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · · • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
Príklad 44
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(propylamino)-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(propylamino)-9-cyklopentylpurín.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6(propylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, n-propylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(propylamino)-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-(propylamino)-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(propylamino)-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 358 (MH+); Rf (min) = 3,31.
Príklad 45
Trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(benzylamino)-9-(2propyl)purinu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-(benzylamino)-9-(2-propyl)purín.
Pri tomto postupe bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-(benzylamino)-9-(2propyl)purínu, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9-(2-propyl)purínu, benzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým
31526/H • · ·· ···· ·· ·· · · · · · · · • ··· · · · · t spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(benzylamino)-9-(2propyl)purínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-(benzylamino)-9-(2-propyl)purínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-(propylamino)-9-(2-propyl)purínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v priklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 380 (MH+); Rf (min) = 3,34.
Príklad 46
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(1-imidazolyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[3-(1-imidazolyl)propylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[3-(1 imidazolyl)propylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 1-(3-aminopropyl)imidazolu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(1-imidazolyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu
Pri tomto postupe bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(1-imidazolyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[3-(1-imidazolyl)propylamino]-9cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
31526/H ·· ···· • ·· ·· · • ··· • · · • · ··· ·· ·· ·· ·· ·· ·
CIMS (NH3) 424 (MH+); Rf (min) = 3,13.
Príklad 47
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[benzylamino]-9cyklopentylpurinu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[benzylamino]-9-cyklopentylpurín.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6[benzylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, benzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[benzylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amíno]-6-[benzylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[benzylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 406 (MH+); Rf (min) = 2,23.
Príklad 48
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2,4-dichlórbenzyl)amino]9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(2,4-dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(2,4dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-931526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | • · · • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
cyklopentylpurínu, 2,4-dichlórbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2,4-dichlórbenzyl)amino]9-cyklopentylpurínu
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2,4-dichlórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(2,4-dichlórbenzyl)amino]-9cyklopentyipurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 474 (MH+); Rf (min) = 2,34.
Príklad 49
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretylamino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[2,2,2-trifluóretylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[2,2,2trifluóretylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, hydrochloridu 2,2,2-trifluóretylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretylamino]-9cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretylamino]-9-cyklopentylpurínu,
31526/H
• ·· | »· | ···· | |||
• · | • | • | • | • · | |
• ··· | • | • | • | • · | |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | • |
pripravená za použitia 2-chlór-6-[2.2.2-trifluóretylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 398 (MH+); Rf (min) = 3,33.
Príklad 50
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(4fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 4-fluórbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(4-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 424 (ΜΗ*); Rf (min) = 2,24.
Príklad 51
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-jódbenzyl)amino]-9-(2propyl)purínu.
31526/H • ·· ·· ···· ·· ·· · ·· ···· • ·· · · · · ·
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-jódbenzyl)amino]-9-(2-propyl)purín.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(3jódbenzyl)amino]-9-(2-propyl)purínu, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3-jódbenzylamínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-jódbenzyl)amino]-9-(2propyl)purínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-jódbenzyl)amino]-9-(2-propyl)purínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-jódbenzyl)amino]-9-(2-propyl)purínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 506 (MH+); Rf (min) = 3,53.
Príklad 52
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretyl-hydrazino]-9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[2,2,2-trifluóretylhydrazino]-9-cyklopentylpurín.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6[2,2,2-trifluóretylhydrazino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2,6dichlór-9-cyklopentylpurínu, 2,2,2-trifluóretylhydrazínu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretyl31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · · · ·· ··· hydrazino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretylhydrazino]-9-cyklopentylpurínu. pripravená za použitia 2-chlór-6-[2.2.2-trifluóretylhydrazino]-9-cyklopentylpurinu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 413 (MH+); Rf (min) = 3,28.
Príklad 53
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-hydroxypropyl)amino]9-cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(3-hydroxypropyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(3hydroxypropyl)amino]-9-cyklopentylpurinu, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 3-amino-1-propanolu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-hydroxypropyl)amino]9-cyklopentylpurínu
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans-(4aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-hydroxypropyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(3-hydroxypropyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 374 (Mbľ); Rf (min) = 3,17.
31526/H
• ·· | • · | ···· | • · |
• · | • · | • | • · · |
• ··· | • · | • | • · |
·· ·· | ·· | • · | ·· · |
Príklad 54
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(5-hydroxy-1,5dimetylhexyl)amino]-9-cyklopentylpurinu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(5-hydroxy-1,5-dimetylhexyl)amino]-9-cyklopentylpurín.
Pri uskutočňovaní postupu podľa tohto uskutočnenia, bola požadovaná zlúčenina, 2-chlór-6-[(5-hydroxy-1,5-dimetylhexyl)amino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9-cyklopentylpurínu, hydrochloridu 6-amino2-metyl-2-heptanolu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(5-hydroxy-1,5dimetylhexyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(5-hydroxy-1,5-dimetylhexyl)amino]-9cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(5-hydroxy-1,5dimetylhexyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 444 (MH+); Rf (min) = 3,37.
Príklad 55
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-hydroxyfenyl)etylaminoJ-9-cyklopentylpurínu
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(4-hydroxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(4hydroxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurín, pripravená za použitia 2,6-dichlór9-cyklopentylpurinu, hydrochloridu tyraminu a trietylamínu, pričom sa
31526/H postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b).
Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-hydroxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu
Podľa tohto postupu bola požadovaná zlúčenina, dihydrochlorid 2-[trans(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-hydroxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(4-hydroxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 436 (MH*); Rf (min) = 3,38.
Príklad 56
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(8-aminooktyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
Schéma A, stupeň (b):
2-chlór-6-[(8-aminooktyl)amino]-9-cyklopentylpurínu.
Podľa tohto postupu bola uvedená zlúčenina, 2-chlór-6-[(8aminooktyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2,6-dichlór-9cyklopentylpurínu, 1,8-diaminooktánu a trietylamínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1, Schéma A, stupeň (b). Schéma A, stupeň (c):
Dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(8-aminooktyl)amino]-9cyklopentyipurinu.
Pri uskutočňovaní tohto postupu bola táto zlúčenina, dihydrochlorid 2[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(8-aminooktyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pripravená za použitia 2-chlór-6-[(8-aminooktyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, pričom sa postupovalo v podstate rovnakým spôsobom ako v príklade 1,
31526/H
• ·· | • · | ···· | ·· · |
• · | • · | • | • · · · |
• ·· | • · | • | • · · |
·· ·· | • · | ·· | ·· ·· |
Schéma A, stupeň (c).
CIMS (NH3) 443 (MH+); Rf (min) = 3,30.
Termín „neoplastické ochorenie“, použitý v opise predmetného vynálezu, sa vzťahuje k abnormálnemu stavu alebo chorobe charakterizovanej nekontrolovanou proliferáciou. Neoplastické ochorenia zahrňujú leukémie, karcinómy a adenokarcinómy, sarkómy, melanómy a zmiešané typy novotvarov.
Termín leukémia zahrňuje akútnu lymfoblastovú, chronickú lymfocytovú, akútnu myeloblastovú a chronickú myelocytovú leukémiu, bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto stavy.
Termín karcinómy a adenokarcinómy zahrňuje novotvary maternicového krčka, prsníka, prostaty, pažeráka, žalúdka, tenkého čreva, tračníka, vaječníkov a pľúc, bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto stavy.
Termín sarkómy zahrňuje esterómy, osteosarkóm, lipóm, liposarkóm, hemangióm a hemangiosarkóm, bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto stavy.
Termín melanóm zahrňuje ameianotický a melanotický melanóm, bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto stavy.
Termín zmiešané typy novotvarov zahrňuje karcinosarkóm, typu lymfoidného tkaniva, sarkóm buniek folikulárneho retikula a Hodgkinovú chorobu, bez akéhokoľvek obmedzovania iba na tieto stavy.
Termín „terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny podľa vzorca (I) sa týka množstva, ktoré je účinné pri podaní jednej alebo niekoľkonásobnej dávky pacientovi, kontroluje rast novotvaru alebo metastáz novotvarov alebo zabraňuje apoptóze. Terapeuticky činné množstvo zlúčeniny podľa vynálezu vyššie uvedeného všeobecného vzorca bude kolísať podľa veku, hmotnosti, typu liečeného novotvaru, kombinácie iných protinádorových liekov a ďalších kritérií každému odborníkovi pracujúcemu v danom odbore bežne známych, pri
31526/H ·· ··· ··»· použití štandardných klinických a laboratórnych testov a postupov. Terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny podľa vynálezu vyššie uvedeného všeobecného vzorca bude kolísať podľa typu buniek náchylných na apoptózu, lokalizáciu infarktu, a tiež veku, hmotnosti a ďalších kritérií každému odborníkovi pracujúcemu v danom odbore bežne známych.
Termín „kontrola rastu novotvaru sa vzťahuje na spomalenie, prerušenie, pozastavenie alebo zastavenie rastu novotvaru alebo metastáz novotvaru. Termín „kontrola rastu“ novotvaru sa tiež vzťahuje na zničenie novotvaru alebo metastáz novotvaru.
Účinné množstvo zlúčeniny podľa vynálezu vyššie uvedeného všeobecného vzorca je to množstvo, ktoré je účinné pri podaní jednej alebo niekoľkonásobnej dávky pacientovi zaistiť protinádorové pôsobenie alebo zabrániť apoptóze. Termín „protinádorový účinok“ sa vzťahuje na spomalenie, prerušenie, zabránenie alebo zničenie ďalšieho rastu neoplastických buniek.
Účinné protinádorové množstvo zlúčeniny podľa vynálezu vyššie uvedeného všeobecného vzorca môže byť ľahko určené ošetrujúcim lekárom, ako odborníkom pracujúcim v danom odbore, pri použití známych techník a pozorovaním výsledkov dosiahnutých za analogických okolností. Pri určovaní účinného množstva berie ošetrujúci lekár do úvahy veľký počet faktorov, včítane, ale bez akéhokoľvek obmedzenia iba na tieto faktory, druhu cicavca, jeho veľkosť, vek a celkový zdravotný stav, špecifické choroby, ktorých sa liečba týka, stupňa alebo komplikácií alebo závažnosti choroby, reakcie jednotlivého pacienta na konkrétne podávané zlúčeniny podľa vynálezu vyššie uvedeného všeobecného vzorca, spôsobu podávania, charakteristickej biologickej dostupnosti podávaného prípravku, vybraného dávkového režimu, použitia sprievodnej medikácie a ďalších relevantných okolností.
Ďalšie uskutočnenie podľa predkladaného vynálezu zahrnuje spôsob profylaktického ošetrenia pacienta v riziku vývoja neopiastického ochorenia, pričom tento spôsob zahrňuje podávanie profylaktický účinného protinádorového množstva zlúčeniny podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca. Termín „pacient v riziku vývoja neopiastického ochorenia“
31526/H ·* ···· ·· • ·· • · · ·· · ··· • ··· · · · t · • · · ···· ·· ··· ·· ·· ·· ·· · sa vzťahuje na pacienta, ktorý vďaka rozpoznanej genetickej predispozície na tvorbu novotvarov mal alebo v súčasnosti má novotvar, je v expozícii karcinogénnym činidlám, má rizikovú diétu, vek alebo má ďalšie rizikové faktory spojené s vývojom neoplastického ochorenia. Uprednostňovaní pacienti v riziku vývoja neoplastického ochorenia sú pacienti, ktorí majú pozitívne vyšetrenie na onkogénny vírus, sú v remisii po skoršej liečbe novotvaru(ov), konzumujú tabakové výrobky alebo boli skôr exponovaní karcinogénom ako je azbest alebo majú pozitívne vyšetrenie na rôzne neoplastické genetické markery.
Onkogénne vírusy sú tie virisy, ktoré sú v spojení s karcinómami. Napríklad vírus Rousovho sarkómu kurčiat, vírus Shopovho papilomu králikov a myší leukemické vírusy sú zvieracie vírusy, o ktorých bolo potvrdené, že hrajú dôležitú úlohu vo vývoji rôznych druhov karcinómov. Ľudský papilomavírus je spojený s karcinómom pohlavných orgánov. Vírus vyvolávajúci chorobu molluscum contagiosum je združovaný s tumormi molluscum contagiosum. Vírus JC, ľudský papovírus, je spájaný s poruchami retikuloendotelového systému, ako je leukémia a lymfóm. Ľudské vetrovírusy, ako ľudské lymfotropné vírusy T bunky (HTLV) typu 1 a 2 sú spájané s niektorými ľudskými leukémiami a lymfómmi. Vírusy ľudskej imunodeficiencie (HIV) typu 1 a 2 sú príčinou AIDS. Vírus Epstein-Barrovej je spájaný s rôznymi malignitami, vrátane nazofaryngálneho karcinómu, afrického Burkitovho lymfómu a lymfómov u príjemcov orgánových transplantátov, ktorým je podávaná imunosupresia.
Genetickými markérmi sú mutácie, prešmyky a podobne, ako napríklad BRCA 1, bc1-1/PRAD1, cyklín D1/CCND1, p16, cdk4, najmä mutácia Arg24Cys, p16INK4a. Genetické markéry sú spájané s predispozíciou na rôzne novotvary. Napríklad alterácie v géne BRCA 1 sú združované s vyšším rizikom karcinómu prsníka a vaječníkov. Ďalšie genetické markéry zahrňujú alterácie v géne MMSC1, ktorý interaguje s génom MMCA1 karcinómu mozgu a prostaty, v géne CtIP, ktorý je združovaný s génom BRCA1 pri karcinómu prsníka a vaječníkov, viaže sa na gén BRCA1 a je spájaný s metabolickou dráhou onkogénu E14, a v géne MKK3, ktorý je kontrolný gén bunkového cyklu, ktorý pôsobí ako nádorový supresor pri karcinóme pľúc prostredníctvom
31526/H
• ·· | • · | ···· | • · |
• · | • · | • | • · · |
• ··· | • · | • | • * |
• · · | • · · | • · | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
aktivácie apoptózy. Pacienti v riziku vývoja neoplastického ochorenia tiež zahrňujú pacientov, ktorí nadmerne exprimujú rôzne proteíny bunkového cyklu, vrátane cdk4, cyklínov B1 a E. Pacienti v riziku vývoja neoplastického ochorenia sú pacienti, ktorí majú zvýšené hladiny nádorových markérov. Známe nádorové markéry zahrňujú prostatický špecifický antigén (PSA) a plazmatický rastový faktor 1 podobný inzulínu (IGF-1), čo sú markéry karcinómu prostaty. Proteíny jadrového matrixu (NMP) sú spájané s výskytom karcinómu, najmä močového mechúra a tračnika.
Predpokladá sa, že účinné množstvo zlúčeniny podľa predmetného vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca kolíše od približne 25 mg na kg telesnej hmotnosti za deň (ng/kg/deň) do približne 500 mg/kg/deň. Výhodné účinné množstvo zlúčeniny podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca sa pohybuje od približne 1pg/kg/deň do približne 500 pg/kg/deň. Výhodnejšie množstvo zlúčeniny podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca sa pohybuje od približne 1 pg/kg/deň do približne 50 μg/kg/deň.
Zlúčenina vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca podľa vynálezu môže byť podávaná v ľubovoľnej forme alebo ľubovoľným spôsobom, ktorý urobí zlúčeninu biologicky dostupnú v účinnom množstve. Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť podávané perorálnym alebo parenterálnym spôsobom. Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť podávané perorálne, subkutánne, intramuskulárne, intravenózne, transdermálne, intranazálne, rektálne, okulárne a podobne. Výhodné je perorálne podávanie. Odborník, ktorý pripravuje farmaceutické prostriedky, môže ľahko určiť príslušné formy zlúčeniny podľa vynálezu podľa zistených konkrétnych vlastností zlúčeniny, liečenej choroby, stupňa choroby, reakcie iných pacientov a ďalších relevantných okolností.
Zlúčenina podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca môže byť kombinovaná s nosičovými materiálmi, excipientami alebo ďalšími zlúčeninami za účelom prípravy prostriedkov obsahujúcich túto zlúčeninu podľa vynálezu. Prostriedok obsahujúcu zlúčeninu podľa vynálezu obsahuje zlúčeninu podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca v kombinácii alebo
31526/H ···
9· ···· • · · • · · v inom spojení s jedným alebo viac inertnými nosičmi. Prostriedky obsahujúce zlúčeninu podľa vynálezu sú použiteľné napríklad ako vhodné prostriedky pre veľkoobjemové dodávky alebo na skladovanie zlúčeniny podľa vynálezu. Inertný nosič je látka, ktorá sa nerozkladá alebo nijako kovalentne nereaguje so zlúčeninou podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca. Inertný nosič môže byť tuhá, polotuhá alebo tekutá látka. Výhodnými nosičovými látkami sú voda, vodné pufry, organické rozpúšťadlá a farmaceutický prijateľné nosiče alebo excipienty. Výhodné vodné pufry zaisťujú pufrovacie rozmedzie, v ktorom sa zlúčenina podľa vzorca nerozkladá. Výhodné pufrovacie rozmedzie je rozmedzie od približne pH 4 až do približne pH 9. Výhodnými organickými rozpúšťadlami sú acetonitril, etylacetát a hexán.
Farmaceutický prostriedok obsahujúci zlúčeninu podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca obsahuje túto zlúčeninu podľa vynálezu v kombinácii alebo vínom spojení s jedným alebo viac farmaceutický prijateľným nosičom alebo excipientom. Farmaceutický prijateľným nosičom alebo excipientom môže byť tuhá, polotuhá alebo tekutá látka, ktorá môže slúžiť ako vehikulum alebo médium pre zlúčeninu podľa vynálezu. Vhodné farmaceutický prijateľné nosičové materiály alebo excipienty sú každému odborníkovi pracujúcemu v danom odbore dobre známe.
Farmaceutický prostriedok obsahujúci zlúčeninu podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca môže byť upravený na rôzny spôsob podávania. Ak je spôsob podávania perorálny, parenterálny alebo lokálny, je výhodný farmaceutický prostriedok obsahujúci túto zlúčeninu podľa vynálezu vo forme tablety, pastilky, tobolky, tinktúry, sirupu, oplátky, žuvacej gumy, čapíka, roztoku alebo suspenzie.
Výhodný perorálny farmaceutický prostriedok obsahujúci zlúčeninu podľa vynálezu obsahuje zlúčeninu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca podľa vynálezu v kombinácii s inertným rozpúšťadlom alebo s požívateľným nosičom. Výhodné formy perorálnych farmaceutických prostriedkov obsahujúcich zlúčeninu podľa vynálezu sú tablety, pastilky, tobolky, tinktúry, sirupy, oplátky, žuvacie gumy, roztoky alebo suspenzie.
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · • · | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
Výhodné farmaceutické prostriedky obsahujúce zlúčeninu podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca obsahujú od približne 4 % do približne 80 % tejto zlúčeniny. Výhodné farmaceutické prostriedky obsahujú množstvo zlúčeniny podľa vynálezu od približne 50 ng do približne 500 pg, výhodnejší farmaceutický prípravok obsahuje množstvo zlúčeniny podľa vzorca od približne 1 pg do približne 200 pg.
Zlúčenina podľa vynálezu vyššie špecifikovaného všeobecného vzorca môže byť podávaná samotná alebo vo forme farmaceutického prípravku v kombinácii s farmaceutický prijateľným nosičom alebo excipientom.
V opise predmetného vynálezu sú používané nasledujúce skratky: mg, miligram, pg, mikrogram, ng, nanogram, TEA, trietylamín, mmol, milimol, ml, mililiter, C, Celzius, h, hodina, TLC, chromatografia na tenkej vrstve, CH2CI2, metylénchlorid, MeOH, metanol, EtOH, etanol, N, normálny, HCI, kyselina chlorovodíková, TFA, kyselina trifluóroctová, DIEA, diizopropyletylamín, RT PCR, polymerázová reťazová reakcia nadväzujúca na reverznú transkripciu, HEPES, 4-(2-hydroxyetyl)-1-piperazín-etánsulfónová kyselina, MgCl2, chlorid horečnatý, EGTA, etylénglykol-bis(p-aminoetyléter)-N,N,N',N'-tetraoctová kyselina, EDTA, etyléndiamíntetraoctová kyselina, DTT, ditiotreitol, MOI, násobok infekcie, NaF, fluorid sodný, BSA, bovinný sérový albumín, p.o., perorálny alebo perorálne, i.v., intravenózny alebo intravenózne, s.c., subkutánny alebo subkutánne.
Príklad 57
Test cyklín-dependentnej kinázy 4.
Hodnoty IC5o pre inhibíciu cdk4 boli získané prostredníctvom nasledujúcej metódy:
Substrát:
Fúzny proteín glutatión-S-transferáza-retinoblastómový proteín (GST-Rb) (Kaelin, W.G., Jr., a kol., Celí, 64, 521-532, 1991) bol získaný od Dr. Williama
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· ···· • · · • · e | ·· • · • · |
·· ·· | ·· ·· | ·· |
Kaelina. GST-Rb bol pripravený pomocou transformácie E. coli plazmidom pGEX-Rb (379-928). Transformované baktérie boli pestované cez noc do saturácie, potom boli nariedené médiom YT a inkubované 2 hodiny pri 37 °C. Proteín bol indukovaný inkubáciou s 0,1 mM izopropyltioglykozidom počas 3 hodín. Po sedimentácii prostredníctvom centrifugácie boli bunky lyzované sonikáciou v pufri STE (0,1 mM NaCI, 10 mM Tris, pH 8,0, 1 mM EDTA) obsahujúcom 10 % sarkozyl. Časticový materiál bol odstránený centrifugáciou a lyzát bol inkubovaný s glutathion-Sepharose pri teplote 4 °C. Perličky boli premyté kinázovým pufrom, a potom sa uskutočňovala kvantifikácia proteínov separovaných prostredníctvom SDS-PAGE a zafarbených Coomasie modrou pri použití proteínového štandardu so známou koncentráciou.
Expresia CDK4/cyklínu D1 v hmyzích bunkách:
Ľudská cyklín-dependentná kináza 4 (cdk4) bola klonovaná pomocou RT PCR s použitím degenerovaných primérov na báze publikovanej aminokyselinovej sekvencie (Matsushime, H., a kol., Celí, 71, 323-334, 1992). cDNA pre ľudský cyklín D1 bola klonovaná pomocou RT PCR s použitím genómovej DNA z buniek MCF-7. Sekvencia bola zhodná s publikovanou sekvenciou (Xiong, Y., a kol., Celí, 65, 691-699, 1991). Obe cDNA pre cdk4 a cyklín D1 boli klonované do pFastBac (Life Technologies) a rekombinantný Bacmid DNA obsahujúci cDNA bol tvorený miestne špecifickou transpozíciou s použitím Bac-to-Bac bakulovírusového expresného systému zakúpeného od Life Technologies (katalógové č. 10359-016). Bacmid DNA bol použitý na transfekciu hmyzích buniek Sf9 na produkciu rekombinantného vírusu. Po plakovej purifikácii vírusu boli vírusové preparáty amplifikované dovtedy, kým neboli dosiahnuté vyššie titre vírových kmeňov. Bola určená optimálna spoločná expresia (koexpresia) rekombinantných proteínov dosiahnutá pri MOI 0,1 ako pre cdk4 tak pre cyklín D1 v čase 72 hodín po infekcii.
Boli pripravené lyzáty buniek Sf9 spoločne infikovaných s cdk4 a cyklínom D1 v 50 mM HEPES, pH 7,5, 10 mM MgCI2, 1 mM DTT, 0,1 mM fenylmetylsulfonylfluoridu, 5 pg/ml aprotinínu, a 5 pg/ml ieupeptínu s použitím
31526/H
• ·· • · • ··· | • · • · | ···· • • | ·· · • · ·· • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
tlakovej fľaše PARR pri tlaku dusíka 3447,3 kPa (500 psi) počas 5 minút pri teplote 4 °C. Nerozpustná látka bola sedimentovaná pri 10 000 x g počas 20 minút pri teplote 4 °C. K supernatantu bol pridaný glycerol do koncentrácie 10 % a supernatant bol uchovaný pri teplote -80 °C v pomerných častiach.
Kinázový test:
96-jamkovej filtračnej doštičky Milipore Multiscreen (0,65 μιτι filtre Durapore) boli vopred navlhčené 200 ul kinázového pufra (50 mM HEPES, pH 7,5, 10 mM MgCb, 1 mM EGTA). Do každej jamky bolo pridané 50 μΙ GST-Rb (0,5 μg) naviazaného na perličky glutathion-Sepharose a roztok bol odstránený aplikáciou vákua. Testovaná vzorka obsahuje 50 mM HEPES, pH 7,5, 10 mM EDTA, 1 mM DTT, 1 mM EGTA, 10 mM β-glycerofosfátu, 0,1 mM ortovanadičnanu sodného, 0,1 mM NaF, 0,25 % BSA, 10 μΜ ATP a 0,25 pCi [γ33Ρ]-ΑΤΡ. Na zahájenie testu bolo pridané 0,1 pg cdk4/cyklínu D1 (lyzát hmyzích buniek) a prebiehala inkubácia počas 30 minút pri teplote 37 °C. Reakcia bola ukončená filtráciou na zariadení Millipore Vacuum Manifold. Doštičky boli štyrikrát premyté TNEN (20 mM Tris, pH 8,0, 100 mM NaCI, 1 mM EDTA, 0,5 % Nonidet P-40). Po usušení doštičiek pri teplote miestnosti boli filtračné doštičky umiestnené v doštičkových adaptéroch (Packard) a do každej jamky bolo pridané 40 μΙ scintilačnej tekutiny Microscint-OR (Packard). Fólia Top Seal A bola použitá na prikrytie doštičiek pred meraním na scintilačnom počítači Top Count Scintillation Counter.
Výsledky sú uvedené v tabuľke 1.
Príklad 58
Inhibičné štúdia s cdk2
Hodnoty IC50 pre inhibíciu CDK2 boli určované pomocou nasledujúcej metódy:
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | • ·· · • • | ·· • · · • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
Test cyklín-dependentnej kinázy 2:
Substrát:
GST-Rb, ako je opísané vyššie pre cdk4/cyklín D1, Expresia CDK2/cyklínu E v hmyzích bunkách:
Rekombinantné bakulovírusy pre ľudskú cdk2 a cyklin E boli získané od Dr. Davida Morgana z UC, Berkeley (Desai, D. a kol., Molec. Biol. Celí, 3, 571 582, 1992). Optimálne spoločné expresie v hmyzích bunkách boli získané pri MOI 0,1 a 1,0 pre cdk2 a cyklin E, v príslušnom poradí, 72 hodín po infekcii.
Kinázový test:
Podmienky testu pre cdk2/cyklín E boli totožné s podmienkami pre cdk4/cyklín D1 vrátane substrátu. Koncentrácia rekombinantného cdk2/cyklínu E v teste bola 0,1 pg na 100 μΙ testovacej vzorky. Inkubácia bola uskutočňovaná počas 30 minút pri teplote 30 °C.
Výsledky sú uvedené v tabuľke 1.
Príklad 59
Protokol testu cdk7/cyklín H
Substrát:
Peptidový substrát H2N-RRR(YSPTSPS)4-COOH na báze sekvencie CTD RNA polymerázy II.
Expresia CDK7/cyklínu H v hmyzích bunkách:
Ľudská dk7 bola klonovaná pomocou RT PCR. Sekvencia bola zhodná s publikovanou sekvenciou (Tassan, J.P., a kol., J. Celí. Biol., 127, 467-478, 1994, a Darbon, J.M., a kol., Oncogene, 9, 3127-3138, 1994). cDNA pre cyklin H bola tiež klonovaná pomocou RT PCR, pričom sekvencia bola zhodná
31526/H
• ·· • · • ··· | ·· | ···· • • | • · • · · • · | |
• • | • • | |||
• · · | • | • | 9 · | • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
s publikovanou sekvenciou (Fisher a Morgan, Celí, 78, 713-724, 1994). Rekombinantný Bacmid DNA a vírusové kmene boli pripravené tak, ako je opísané vyššie pre cdk4 a cyklín D1. Optimálna koexpresia bola dosiahnutá v MOI 1 a 2 pre cdk7 a cyklín H, v príslušnom poradí, 48 hodín po infekcií.
Kinázový test:
Test meral fosforyláciu peptidového substrátu (založenom na C-koncovej doméne RNA polymerázy II) prostredníctvom cyklín-dependentnej kinázy 7, ktorá je aktivovaná cyklínom H. [y33P]-fosfát bol prenesený z [γ33Ρ]-ΑΤΡ na peptidový substrát pomocou enzýmu. Test sa uskutočňoval na 96-jamkových doštičkách s dnom v tvare V, potom po ukončení reakcie bol uskutočňovaný prenos na 96-jamkové fosfocelulózové filtračné doštičky Miliipore Multiscreen. Peptid je zachytený na fosfocelulózovej membráne po premytí roztokom kyseliny fosforečnej.
Metóda:
Enzýmový test sa uskutočňoval na 96-jamkových doštičkách sa dnom v tvare V v celkovom objeme 100 μΙ. Testovaná vzorka obsahovala 15 μΜ ATP, 0,5 μα [y33P]-ATP, 50 mM HEPES, pH 7,5, 10 mM MgCI2, 1 mM EDTA, 1 mM DTT, 10 mM β-glycerofosfát, 0,1 mM ortovanadičnan sodný, 0,1 mM NaF, 10 μΜ peptidový substrát. Na zahájenie testu bolo pridané 0,125 ng cdk7 a cyklínu H (lyzát hmyzích buniek). Inkubácia bola uskutočňovaná počas 5 minút pri teplote 24 °C. Reakcia bola ukončená pridaním 40 μΙ chladnej 300 mM kyseliny fosforečnej ku každej vzorke. Obsah jamôk s dnom v tvare V bol potom prenesený na 96-jamkové fosfocelulózové filtračné doštičky Miliipore. Po ponechaní 15 minút pri teplote miestnosti boli filtračné doštičky odsaté vo vákuu a jamky boli premyté 4 x so 100 μΙ chladnej 75 mM kyseliny fosforečnej. Po odstránení odsávacej zostavy boli filtre úplne usušené, umiestnené do adaptérov na mikrodoštičky prístroja Multiscreen a do každej jamky bolo pridané 40 μΙ scintilačnej tekutiny Microscint-O. Doštičky boli prikryté fóliou Top Seal A a merané 1,5 minúty na scintilačnom počítači Packard Top Count
31526/H
·· ··· • · • · ·· ···· • · · • · · • · · • · · · ·· ··
Scintillation Counter.
Výsledky sú uvedené v tabuľke 1.
Príklad 60
Protokol testu CDK1/cyklín B[33P] SPA
Substrát:
Test používa biotinylovaný substrátový peptid (biotín-PKTPKKAKKL) pochádzajúci z in vitro p34cdc2 fosforylačného miesta histónu H1.
Expresia CDK1/cyklínu B1 v hmyzých bunkách:
Ľudská cdk1 bola klonovaná pomocou RT PCR. Sekvencia bola zhodná s publikovanou sekvenciou (Lee, M. G. a Nurse, P., Náture, 327, 31-33, 1987). cDNA pre cyklin B bola tiež klonovaná pomocou RT PCR a sekvencia bola zhodná s publikovanou sekvenciou (Pines, J., a Hunter, T., Celí, 58, 833-846, 1989). Rekombinantný Bacmid DNA a vírusové kmene boli pripravené tak, ako je opísané vyššie pre cdk4 a cyklin D1. Optimálna koexpresia bola dosiahnutá v MOI 0,1 pre cdk1 a cyklin B1 48 hodín po infekcii.
Kinázový test:
Enzýmová testovacia súprava pre p34cdc2 SPA[33P] kinázu bola zakúpená od firmy Amersham Life Science (katalóg, č. RPNQ0170) a protokol bol uskutočňovaný v 96-jamkovom formáte, ako doporučuje výrobca. Každá testovacia vzorka obsahovala 50 mM Tris HCI, pH 8,0, 10 mM MgCI2> 0,1 mM Na3VO4 (ortovanadičnan sodný), 0,5 μΜ ATP, 0,2 μΰί 33P-ATP, 2μΜ DTT a 0,75 μΜ biotinylovaný peptid a 3 μ9 cdk1/cyklínu B v lyzátu hmyzích buniek pri celkovom objeme testovacej vzorky 100 μί. Inkubácia bola uskutočňovaná počas 30 minút pri teplote 30 °C. Reakcia bola ukončená pridaním 200 μί stop pufra (50 μΜ ATP, 5 mM EDTA, 0,1 % (objem/objem) Triton X-100 vo
31526/H
t ·· • · • ··· | • • | • · | • • | ···· • • | ·· • • | • · • |
• · · | • | • | • · | • | • | |
·· ·· | • e | ·· | ·· | • |
fyziologickom roztoku pufrovanom fosfátmi) /s perličkami SPA potiahnutými streptavidínom (2,5 mg/ml). Doštička bola ponechaná cez noc pri teplote miestnosti, a potom prikrytá fóliou Packard Top Seal a meraná na scintilačnom počítači Packar TopCount. Hodnota IC50 bola určovaná vynesením dát do esovitej krivky s použitím Software GraphPad Prism.
Príklad 61
Inhibícia tumoru in vitro
In vitro proliferačný test:
Proliferácia nádorových buniek bola meraná s použitím testu so sulforodamínom B, ako je opísaný (Skehan, P., a kol., J. Natl. Cancer Inst., 82, 1107-1112, 1990). Nádorové bunky boli odoberané do roztoku trypsin-EDTA, pričom bunky, ktoré sa nefarbili trypánovou modrou, boli spočítané, pridané na 96-jamkové doštičky a inkubované cez noc pri teplote 37 °C. Do jamiek bolo pridané liečivo po nariedení kultivačným médiom. Tri dni neskôr bolo médium odstránené a opäť doplnené médiom obsahujúcim čerstvý liek a inkubácia prebiehala ďalšie 4 dni. Bunky potom boli fixované 0,1 ml 10 % trichlóroctovej kyseliny počas 60 minút pri teplote 4 °C. Doštičky boli päťkrát opláchnuté vodou z vodovodu, usušené na vzduchu a farbené 30 minút 0,4 % sulforodamínom B v 1 % kyseline octovej a usušené na vzduchu. Naviazané farbivá boli solubilizované s 0,1 ml 10 mM Tris (pH 10,5) počas 5 minút, pričom sa merala absorbancia pri 490 nm pomocou čítacieho zariadenia Titertek Multiscan MCC/340.
Pre kvantifikáciu bunkovej proliferácie bol ako alternatíva použitý test proliferácie buniek CyQUANT.
Test proliferácie buniek CyQUANT.
Pre kvantifikáciu proliferácie nádorových buniek bol ako alternatíva použitý test proliferácie buniek CyQUANT. Nádorové bunky boli odobrerané do
31526/H
• · · • · • ··· | • · • · • · | ···· • 9 | 9 9 9 9 9 9 |
·· ·· | ·· | 99 | 9 9 |
roztoku trypsín-EDTA, pričom bunky, ktoré sa nefarbili trypánovou modrou boli spočítané, pridané na 96-jamkové doštičky a inkubované cez noc pri teplote 37 °C. Do jamiek bolo pridané liečivo po nariedení kultivačným médiom. Tri dni neskôr bolo médium odstránené a doštičky boli zmrazené pri teplote -80 °C počas aspoň 30 minút. Po rozmrazení doštičiek bolo do každej jamky pridané 200 μΙ CyQUANT-GR v bunkovom lyzačnom pufri (molekulárne sondy č. C7026) a doštičky boli inkubované 3 až 5 minút pri teplote miestnosti. Fluorescencia CyQUANT-GR bola meraná na fluorescenčnom doštičkovom čítacom zariadení Molecular Devices Fmax (excitácia 485 nm, emisie 530 nm).
Bunkové línie:
MCF7 je ľudský adenokarcinóm prsníka, hormón-dependentný (HTB 22),
MDA-MD-231 je ľudský adenokarcinóm prsníka, hormón-independentný (HTB 26),
HT-29 je ľudský adenokarcinóm tračníka, priemerne dobre diferencovaný stupeň II (HTB 38),
HCT-15 je ľudský adenokarcinóm tračníka (CCL 225),
A549 je ľudský nemalobunkový karcinóm pľúc (CCL 185),
PC-3 je ľudský adenokarcinóm prostaty, hormón-independentný (CRL 1435), a
DU 145 je ľudský karcinóm prostaty, hormón-independentný (HTB 81).
Všetky bunkové línie boli získané z American Type Tissue Collection, pričom ukladacie čísla ATCC sú uvedené v zátvorkách.
Bunky MCF7, MDA-MB-435 a MDA-MB-231 boli pestované vo vylepšenom minimálnom esenciálnom médiu (Biofluids) bez fenolovej červene doplnenom 5 % fetálnym bovinným sérom, 0,01 mg/ml gentamycínom a 3 mM L-glutamínom. Všetky ďalšie bunkové línie boli pestované v médiu RPMI 1640 (Life Technologies) doplnenom 5 % fetálnym bovinným sérom, 0,01 mg/ml gentamycínom a 3 mM L-glutamínom.
31526/H
• ·· | • · | ···· | ·· | |
• · | • · · | • | • · | |
• ··· | • · | • | • | • |
• · · | • · · | • | • · | • |
·· ·· | • · | ·· | ·· | • |
Výsledky sú uvedené v tabuľke 1.
31526/H • · • · · « · • · · • · ·· ···· • ·· • · · • ··· • · · • · · ··· ·· • · · • · · • · · • · · · ·· ··
Tabuľka 1
S e m w w> 0 H *> •d i> e d 0 •d 1 i u 0 •o MO c <0 •d u MC h Φ Ή •d H 0 U Cli | | prostata | | 1)11115 | « o | * ♦ vx xo a· c? | • ♦ eo x© rx — | t r^* — |
r> 1 υ | • « C* © ««» | « · rs r* VX TT © ď | ♦ · xr r* x. x. | • « Χ=ί. rx vx | ||
« v »3 M a | «2 * Z | « ♦ t- © o | * ♦ m s s o © | * · ΓΜ CM x | * ♦ xo r* | |
Cv in < | ♦ ♦ rs oo. | « « rx r* x© ’C © O | «> « ÍS3 | «. ♦ rs rx — cv | ||
§ 0 M >0 Ό 9 M X | e m 3» | ♦ · rs r7 | So · |3 | * ♦ ’T w rí r? | ♦ ♦ — © x VX vx | |
έ- | ||||||
1 P- CV « rs | <» « VX — rs* | ♦ « C\ VX XO © O | * ♦ x rs rx | • * Z.5? vx | ||
40 •d n M a | v, ©·—»*> 2: *T ~ | • ♦ vx vx op CO ó’ © | * · es — | |||
M M e = 2 2er* | • · vx rx *> — rx | « > “'ζ. 9 9 | ♦ o XO *2. — rx | «t £ | ||
i. y η· | ||||||
10 •d θ’* xfe Λ S 5 a - P η H | oo o’ | VX ÍN © | » s s»· ° e? | |||
<0 •d M 0 H1 ‘H \> .1 5 5Ξ i Í gu H | xO Ό — ťN © ©_C? ©, O O © | Ov — © — O © © C? | CX — ©_n ď 3- | -s 9 9 «3-9 | ||
Štruktúra | ŕ | > uT^ s h y a | 1 ss 1 J s | hY V » V» 2 — . 2 X .w_, \_/ | ||
á? S ,H «= »0 | Ό (S X R »d U a | TJ (0 H _ »d — M a | TJ (0 Jd °° M a | •o .e Ή * n >r| wn M A |
31526/H
• ·· • · • ··· | • · • · • · | ···· • • | ·· • · · • 9 |
• · · · | ·· | ·· | 99 9 |
C(lk2 ClJk'l MCľ-7 231 435 ΙΙΓ-29 IICT-15 Cnlc.205 A549 I3MSII4 PC3 IHJI45
— o v·? vo | ♦ ♦ o^vo rn ’c’ | «f- | 0,80 0,92 |
G G cs*cí | • ♦ so m —-** cs* | «Λ Ό CJ 00 gO* | G |
·*τ | « * Ό xn | V» C | Cl <*v xn vo |
í*» | vo **c | O G | |
g | ♦ «. — Xn | cv cs | Sn. |
VO \O | X© V-T | G · | |
♦ « fš CJ | |||
oo \o | rí cT | 00 ©\ rT cs | |
CJ c^ | * · xO CJ | ΓΊ X© | Χ.Ό. |
\O Cv | v-Γ x©- | — CJ | CJ — |
• ♦ G G v©* v©- | |||
c^o •n r* | * · n xn | CS CJ — CS* | |
xn ©» | S“ | £ ri. | |
ť*» | G | G ~ | |
xn T | o* | m ’C Cs V© θ'S* | m xn. G |
O c* — | ’C | Cl | |
OO G | CJ o | o | G |
o o S | G | G | |
CJ | s | rV | |
ä“Q if | S o < J | s-\ y | X y |
P z | P í | P 3. | f 3. |
•o ti í'vo | Ό .ti H M »n | •0 rt H. X 'T | 0 ti H ·* Cv |
•h rJ h | *d Cl M | .H C | |
Q. | a | a | 0. |
31526/H
• ·· ·· · • ··· • · · · • · · «·· ·· ·· ···· • · • o · • · • 9 · ·
9· ·· ···
C(Ik2 cclk4 MCľ-7 231 435 llľ-29 IICT-IS C«lo20S Λ549 I3MSIH ITJ »111,5
τ o x© 90“ | « ♦ m xn r* ©x o“ o“ | X© * OC P* 9* — | 9 9 t. °5ST cn* | « · r- — — (N |
r* r- c“ o“ | • ♦ 9 T «. * | > 9 rn“ | * ♦ r* cn w-ι tC | • 9 m τ |
m | ♦ « OO o ·» ·*» | 9 «*· | ♦ · — 00 * *. m cn | ♦ 9 CN O ΓΝ CN |
o rn x© x© | Ξο ♦ o— | VX 9 | ♦ < X© _ | * ♦ τ wn CN — |
» · cn vn | • 9 ©X — - «4- | 9 9 XX CN — | ♦ ♦ Ρ» X© | |
o x© * cn m | ||||
0,92 Ii5 | <» ♦ *^x© | • · oo^oo | ♦ · — p2 | 9 9 T ©X m cn |
♦ < ČN ťV | 9 9 pxj vn ·«·» ** C*> T | ♦ ♦ r* V» | « ♦ T P* T P4 | |
S DL cT*“ | ♦ * | * 9 ss | 9 9 cn“ rn“ | 9 9 Cx PM — CN |
0,59 0/81 | ||||
©x X© m X© O* Ô“ | o Λ | e o A | 9 9 Λ* | P* |
m r** *n — 9 o | « 2 «£.© e <= ô = ** s-z | 00 O m 9 β | CN Τ’ O cŕ | X© T 9 θ’ |
2—4 z p z M | \ C) M / J· s | ,<Ά~) í X y «r S | i s | J QO vrt *~Λ i |
m •0 « X M α | e A 3 u cu | g H jí 00 5 CN M 0. | vx Ό 0 »H Jí »H U α | TJ 0 32 •r< h Q. |
31526/H
100
• • · • • | ·· • ··· • · | ·· ···· • · · • · · • · · · | ·· • · • · • · · | • · |
• · · | ·· | ·· ·· | ·· | • · |
C(!k2 Cllk-I MCF-7 211 435 llľ-29 IICT-15 Coln205 Λ 5 4 9 DMSIH ľCJ 1)11145
* « m ee rí* cn | * <· XO.XO- | o oo | ©,^<\ |
* « q- cn | ♦ · | Srt O | cx |
« p^ | * ♦ ex r*» ·>. | CN r-> | CN CX. — ©* |
* ♦ ee. xo | r* xn — CN | “L®. | |
-** · • θ’ π” | ·> ♦ N.O rTrT | ||
Ό. xn* xo | cn - c<r | ||
♦ ♦ xo rn r? | • · χ-'β!N n | CN. Ρζ_ pr CN* | c*_© XÄ_ |
• · XO xn xn* | « · ρχρ^, cn rí* | ||
* · cn cn | • φ X.©, rs“ r? | ©_©. cn* r? | |
P* xo © o | |||
6O_ | n xn © © | ®Jľ CN — | |
— *q· O ex q ’T „ O O O e ©©“©^ | ex xo — XO ΤΓ _ © © í ©*©“,= | ee O © | O O xn p* xn xn vn p* oo m xn xo © © © © © © ©“© ©“©* ©*© |
i £/ j | 5 j/ | / | ‘Λ t —\ J |
ľ s | A s | A | . e z. |
príklad 52’ | príklad 17 | príklad 47 | príklad 1 |
31526/H • o • · · • ·
101 oo • 00 oo oooo • · · • · · ··· ·· ·· ·· ·· ···
C(lk2 cdk-1 MCľ-7 2)1 435 111-29 IICľ-15 Colo205 Λ 5-t 9 DMSII4 PC) 1)11145
♦ ♦ | • · | ♦ ♦ | ♦ ♦ P* PM |
Ξ © | © 'F | vo~r^ | |
• * © vo_ | ♦ « rx© n ” | « ♦ m © OO 00 © ď’ | ♦ * rs © *Γ·ς |
o — CM | ♦ ♦ O Ό. v? in* | ♦ · 00 — | • ♦ © ee |
♦ · | « © | ♦ · oo m V^VO © o | * · P^vô |
♦ ♦ m eo vo | ♦ ♦ v\ VO | ♦ ♦ m oo vo νχ ©“ o“ | * o ρχρχ |
♦ ♦ | * ♦ | ♦ ♦ © © | ·« * |
· — | — | fC o | |
* ♦ | • | • « VO | ♦ ♦ |
M — | vÔ' ρΣ“ | ||
♦ ♦ ©^©^ pT < | ♦ * -r vo_ pC ee | ♦ · ©.©_ | * ♦ vo_ vTvrC |
• | |||
m m ©“ sT | e © | ||
I60 ’l) | © © oo vo | vn oo | © 00 |
β K © | O © cT © | O C | o ©“ |
H | 4 j — ~ -0 > / =_Γ - S v ==\ '0 | . 5 S * J · . :z r^-X ~l-( ? z=< rŤ (j | t · : \ ZW‘ Í-* / z-s \ ď J |
š- | - | s' | |
príklad 7 | príklad 31 | 0 d H X X M M· Ο,ιη | príklad 55 |
31526/H
102
• 99 9 9 9 999 | 9 9 9 · • · | ···· • 9 | • 0 · • · ·· • · · |
9 9 99 | ·· | 99 | ·· ·· |
cdk2 cdk'l MCF-7 231 435 111-29 11CT-15 C<ilo205 Λ549 t)MSII4 l’C3 1)1)145
« * X -r | • ♦ x ΓΙ © © | O* m —<~T | r* © |
♦ E *01 | < · SO βθ_ © © | © cn cn | r^o\ O\ so“ |
♦ so. vT | • ♦ r* © o © | r^_·^ m cn | m cn — χ-j |
CN_ cn“ | « « •Λ Vl o © | m © | |
« · SO Vl S© Vl | • ♦ — OO V» θ’ O~ | ||
nt r* r» p* | ® j* Λ 04 | ||
* » so | ♦ * r* oo o © | ©_ee_ | OO — |
* ♦ O CN | * ♦ «*2. HL | ||
• ♦ SO. ©_ oď so | • * 00 c* © © | CNjvi rľrŕ | © ·“· 00 |
—cn | r^rľ eT vT | ||
ÍN__ cn | 5- | oo | |
(1 - U) 060*0 | c* - — ♦n o* „ ©_© 0 © © o | o* | _ © '-s 3-š-I |
ΰ- or y | V0 !-Q' J | «k y^-o | Y í_Q y |
P Ϊ | P i | p 3. | ť 5 |
•e e X CJ •d h a | •e to H 4C — .d rd Q. | •0 e *d λ í “ a | 0 e W — . u P* .d h 0, |
31526/H
103
• ·· ·· · • ··· | • e • · • · | ···· • • | ·· • · • · | 9 9 9 9 |
• · · | • · | • · | • · | 9 |
• · · ·· | 99 | ·· | 99 | 999 |
Cdk2 Cllk'l MCF-7 231 43J llľ-29 IICT-IS CiiIiiZOS Λ549 DMS 114 PC3 fflIHS
9 OO rš | ♦ « r- v> vo“ C-” | • « eo «n νΓΰ | • * v rí* |
« ry rľ | ♦ * ryv_ t-T \£ | * ♦ VO^V_ ν’ νΓ | 9 9 r* v rs* v* |
m | * ♦ so rs oo“ vo | ♦ · θ' v cTr^ | * ♦ θ' — |
« ♦ θ' cv r^vo | « 9 r* σ' r^vT | * ♦ e^ m rs rs | |
* x. rs | * · m rs vrv vn | 9 9 VO — V v | 9 9 •n m rn“ vo“ |
ry cs“ | ♦ « | • ♦ Ό — r*· ·“ | ♦ 9 *y rs* cn* |
♦ · v m | ♦ ♦ £ £ | 9 9 CO y ri r*T | |
• m | * * V θ' | » 9 ry •y vn* eo | ♦ 9 rs ν» γϊ ri |
Vi | ry ey Ä | © | |
e Ξ t o“ ô | O | C C Z B | V*1 c? |
W s J | o \ xs_/> rfľ( J | ‘-Q J | J· g \ s \ . =^=-0 s—-» |
í | p J | x | ď > |
Ό 4 H X _ »rt | o 4 H‘ — X £ | eo •0 4 H X | v© «Λ •o 4 •H |
M Ol | >4 a | »d M & | •d h . a |
31526/H
104
• ·· • · • ··· | • 0 • · • · | ···· • • | ·· • · • · | ·· |
• · ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
Cdk2 cdk'l MCI-7 231 43$ Ilľ-29 IICT-15 Colo20S Λ549 OMŠIl-t PCJ 1711145
« · * ♦ m »n m eo | © _ ee ~ | n O | © 00 — * n n ic |
«^-^fs rT | ©“*“ | m | ©©-©£· |
• « · > -r r?-n | OO 00 >O v© © © | ©.m —cT | n n m t, -_- hlS O © O |
• « ♦ · (N T Ό O | eo «— ee © | © r^_ | |
— — m m | © © | rs m | o o o- |
• · · r^rs oo_ — rs — | © ·Γ 00 © ©“cT | V-l rs“ n* | v> «η X, c ® ©“ |
• · ♦ · cj-f’L'©.©rs“ cT rC | |||
C*T ΓΊ | *- rs rs rs | V © o © —-r-j·© © | |
* * * * *T Ά T — | <n_©e | rn © | Ό > K t — — cs |
rs rs rs τ | m r* | o c o -r- | |
« ♦ ©_rs_ eo eo' | |||
» ♦ * · m, «Λ. Ό. r7 rs ργΓ «n | τ A_ -T oT | <Γ eo | ZSĽÍr -.*1. »-rs M ** M W |
— m | *n_«— | ’T r* r- * m *r £2 | |
rs n | © e © ,5- | ||
— Ό | Ό | r* © V-ι o | |
— © | ©** | © o | |
n o | ©C rs - | © rs m | © ci |
© © | — B ©\= | — B | o |
Ί?·οο J | A | 0 o-o | 0 |
k _w Z—á Z = M | Q-k = M (f | S H'X J | |
P | P z | P. ZS | P |
> x | x | (M Z | J |
*0 « H M * Ξ •4 M | o A rt Jí •H | r í klad 30 | •o <0 H J* * Π h |
£U | kl \o | a | Q. |
31526/H
105
• ·· • e • t·· | ·· • · 9 · | ···· • • | • 0 • · · • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
cdk2 Cilkd MCľ-7 231 43S 111-29 1ICT-I5 Co|u20S Λ549 DMSII4 l'CJ 1)11145
0,97 1,8 | • · (N — s© | 00 o •s. C oo | « ♦ ^CN* ’C tí |
r* e\ o tí | • ·_ — w-> | 00 CM. tí | ♦ · Ό — tí tí |
• « © | m — | ♦ ♦ Γϊ ee | |
oo — | c r* | m cn | |
«-.s | • « | Q.'í. | • · CM 9 |
“ o | M « | — c* | ·» tí |
—· 00 | • * (N tí tí | ||
O 9 “· | — d | ||
• * 9 9 | CN.— oo— | • ♦ SO.— tí tí | |
* « — | ♦ ♦ «O tí | ||
CM | ♦ * v> SO | 4» ♦ C* o | |
\© Ô | p* | CN CN | |
— oe | tí tí | - | |
0,19 | Ό 9 tí tí | — | d c tí tí |
O | o o C _ | o *n | o ® |
o | M D e ô | tí | e e |
rf | -q rf | Y#3 H rf | o rf |
P 5» | P a | P Ϊ | P í |
ríklad 10 | CM s H M »H | o e H X — •H M | 9 •o 9 H X »H |
a | M a | M a |
31526/H
106
• ·· • · • ··· | ·· | ···· • • | ·· • · • · | • · | |
• • | • 9 | ||||
• · · | • | • | • · | • · | |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | • 6 |
Ľllk2 Cllk-I MCľ-7 2)1 435 111-29 IICľ-15 f'i>lii20S Λ 519 DMSII1 1*0 1)11145
in τ | m cn —‘ | O <Λ_ cn cn | • |
O* CN 60 Ov | v | co os | • Vl |
o ô' | cn — | ||
I 0,92 1,2 | -%.O CN — | cn.CS, cT cn | ♦ Cs cT |
— o | ©_co rT-^ | ©_ \o cT rT | * w |
r* | |||
^.CN_ n cn“ | \o r* | cn_>o nt“ cn | |
CN 60 cn cn“ | 60 cn“ | S© CN — rí | • s©_ |
♦ SO 6Γ | |||
rT c7 | o o — ΤΓ C> | —· «n cn cn | * r* |
r^_ cn_ — cn | |||
0,25 | CN | O_ | |
09 | 60 * | O Cs | o O o . |
© | o s s-»* | ©“ | CN Π O O |
H sa rf | a -Ύ Ώ'^θ rf | rf | |
rf z. | rf > | ŕ s | rf s |
•o e | •o IS 2'«n | o M H X O | •o « |
í = M a | 3 h a | •H T h a | H M »H M |
a |
31526/H ·· ···· ·· • · · · · • · · · ·
107 ·· · • ··· ··· ·· ·· ·· ··
Cllk2 cdk-l MCľ-7 231 435 llľ-29 IICT-15 C<ili.2()5 Λ549 DMSII4 ľCJ 1)11145
* « © o | S Ξ Λ | * · Ρζ_ΓΝ rň~ rn | « ♦ •e es ta CN — | |
« * pT xc* | • « — rn | • · © 5Γ. cň t? | ♦ ♦ | |
* ♦ l/S ·— | ♦ ♦ t*L© cs oo | • · © r*· —— m cn | ^.Cs © | |
♦ ♦ m m | » · m *· ee | ♦ » p* CN* (N* | • | ♦ ♦ |
♦ « T. HL SO so | • « oo — | • * T. CN rí rn | ♦ ♦ | |
♦ * | ♦ ♦ | |||
i=Ľ | wn vT | es_p* | ||
* ♦ Ρ'Χ’Ξ. «Γ ©T | • « ©s © | • · v^O ©Toď | ♦ * rn_eo <N~-^ | |
♦ ♦ 9 © © © | « · T- T CN — | • · CN_© *r~ vn | ♦ ♦ r^©\ cn | |
- | ||||
rn CN © θ’ | r* | p* ee | -s- | cn |
o - CN u | o C | m vs | O p* | — © © 25 — © |
ΓΊ B o ô | II CN II O* | o | *2 n ° ©© | |
Q ✓s-o y | Ύ y | ξ^Ό X) x M* rf | Lj^^~O | 5^° y |
ť i | ť z | Ύ ŕ | f | E I f |
•0 (β | *0 4 | •o 4 | Ό 4 | •o 4 |
H M CN | ť £ | x | H · JC rn | H X © •rt fS |
M a | M a | •rl h b | M a | 0. |
31526/H ···· ··
108 ·· • t • · c
CCC c · • · · · · · • c • · · · • · · • · · · ··· ·· ·· ·· ·· ·
C(Jk2 Cllk-I MCľ-7 231 4JS IIT-29 IICT-15 Culo20S Λ549 DMS 114 I’CJ IHII45
* · x>© vo | f* — | rs,— rC*- | tn — x r* |
♦ ♦ rs^tn^ | co ο5“γ^ | co“ | rs ©L ·— m |
♦ « r* o* | C Z. | tn ce | C O |
rs- rs | — V) | o* vo | ©> o* |
• · VO | rr. ** | R.'s- | |
o\ rs | r* | CO | CO ·“ |
* · m | |||
00 00 | oo tn | r* tn | |
φ ♦ rs rs | v» rr | vo m | vo rs |
* · r*· en ŕT p3“ | |||
» ♦ c*. | vo r*. | ©_en r* — | 00 ·“ |
r^m vo — | - | ||
0,05 0,1 | ev rs | r* | rs |
0,350 (h = 1) | O rs v o | o o* | o rs tn. θ’ |
y s | Ί J '0- / | tgc il x | °c= / |
•o <0 X O. .rt H | *0 ti H äj x S »d ” M | s 3r- •rt N M | rs rs Ό ti H M «Η |
A | A | A | M A |
31526/H
109
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· • · · • · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· · |
C(lk2 cdk'l MCI··? 2)1 4.15 ΙΙΓ-29 IICľ-15 Colu20$ Λ549 DMSII4 l’C) DUI45
CS_©_ | γμ_·^οο *n c7 rn’rF CN* | ||
vľ cs | csVT-^-^ | ||
r* «λ | eo_C\_ O. | ||
\d* w-T | rscsršcs | ||
oCr* | -χ.Γ'Χ’ζ.Γχ, m cTcn*r*T | ||
Ό υ-Γ | ee_ r*^ cs rs cs cs | ||
Ό Tt | X.O oe_ n rT (N | ||
— V| ''T cs | m (Tr7- | - | |
rs“ | ΓΊ* | ||
O cs | <=>ZC OO H | 00 | /-S ’e * |
0,7 | r* D | oo* o* | °®_ n o s |
M / | G y | s ,Á> Β«^,_ζη | 0 G j |
-ll'll | p 3- | P 5» | P K x |
o 1« · X Ό •rt H | U e —1 3 ·° h | oo 5 (β H X | iriklad 39 |
a | a | M 0« | Bl |
31526/H
110
• · · | ·· | ···· | ·· · |
• · | • · | • | • · ·· |
• ··· | • · | • | • · · |
·· ·· | ·· | ·· | ·· ·· |
00 K | |
δ_ rT | 5,10 |
9 Ο-Ό X) J | *V ss K 2 |
Ό d (0 fH M U Ol | V *0 « H M •H M α |
31526/H
111 • ·· ·· ···· ·· ··· » · ···· • ··· · · · · · ·· ··· · ··· · ··· ·· ·· ·· ·· ···
Príklad 62
Testy in vivo
Test používajúci implantát pod obličkové puzdro
Nahé myši boli umiestnené v mikroizolátoroch s pretlakom vzduchu. Chirurgické výkony a podávanie dávok liekov sa uskutočňovalo v boxe s laminárnym prúdením vzduchu. Test používajúci implantát pod obličkové puzdro sa uskutočňoval rovnakým spôsobom ako je uvedené v práci autorov Bogden, A.E., Kelton, D.E., Cobb, W.R. a Esber, H.J. (A rapid screening method for testing chemotherapeutic agents against human tumor xenografts; v Houchens, D.P. a Ovejera, A.A. (vydavatelia) Proceedings of the Symposium on the Use of Athymic (Nude) Mice in Cancer Research, s. 231-250. New York: Gustáv Fischer New York, Inc., 1978). V krátkosti zhrnuté, nádory s veľkosťou 400 až 500 mm3 odobraté z myší, na ktorých boli udržované, boli narezané na segmenty s veľkosťou 1 mm3, pričom veľkosť bola kontrolovaná pomocou okulárového mikrometra operačného mikroskopu. Potom, čo bola oblička vybratá z dutiny brušnej, boli segmenty nádoru implantované pod obličkové puzdro cicavcov nahých myší (starých 6 až 8 týždňov) pomocou trokaru 13 Ga. Po implantácii sa odmerali najväčší a najmenší priemer segmentu nádoru pomocou okulárového mikrometru operačného mikroskopu. Oblička bola vrátená späť do telesnej dutiny a incizia v brušnej stene bola uzavretá hodvábnym šitím a kožný rez bol uzavretý svorkami na rany, Podávanie liekov začalo v deň nasledujúci po implantácii a pokračovalo 12 dní, kedy boli obličky opäť vybrané z dutiny brušnej a merala sa veľkosť nádorov rovnakým spôsobom, ako je opísané vyššie. Objem nádoru sa vypočítal zo vzorca V = dĺžka x širka2/2, ako je opísané v práci autorov Houchens, D.P., Ovejera, A.A. a Barker, A. D. (Trie therapy of human tumors in athymic/nude) mice; v Houchens, D.P. a Ovejera, A.A. (vydavatelia) Proceedings of the Symposium on the Use of Athymic (Nude) Mice in Cancer Research, s. 267-280. New York: Gustáv Fischer New York, Inc., 1978). Výsledky sú uvedené v tabuľke 2.
31526/H
112
• ·· • · • ··· | ·· • · • · | ···· • • | ·· Φ · • · | ·· |
·· ·· | ·· | ·· | ·· | ·· |
Tabuľka 2 - Inhibícia rastu nádoru ľudskej prostaty PC-3 na nahých myšiach (pokus č. 1, test používajúci implantát pod obličkové puzdro).
Pokus č. 1 | V/Vo, mrrľ (priemer ± stredná odchýlka | % T/CĎ | |
Bez liečby | 4,4 ± 0,8a | 100 | |
Príklad 1 | 1 mg/kg i.p. denne | 4,8 ± 3,1a | 109 |
3 mg/kg i.p. denne | 2,0 ± 1,0a | 44 |
aV/V0 = objem v 0. deň/objem v 12. deň, b%T/C = (priemerný objem u liečených zvierat v 12. deň/priemerný objem u kontrolovaných zvierat v 12. deň) x 100
Claims (35)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Zlúčenina všeobecného vzorcaNHRH2NR1 v ktorom:R je vybraný zo skupiny zahrňujúcej R2, R2NH- a H2N-R3-, v ktorých:R2 je vybraný zo skupiny zahrňujúcej alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka a skupinu všeobecného vzorcaR4 — (C)n—zR4 v ktorom:Z je vybraný zo súboru zahrňujúceho fenylovú skupinu, heterocyklickú skupinu a cykloalkylovú skupinu,R4 každý jednotlivo znamená navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo 1 až 8, pričom každá z uvedených alkylových skupín obsahujúcich 1 až 8 atómov uhlíka a Z je prípadne substituovaná jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a sú vybrané zo súboru zahrňujúceho31526/H114Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,R3 predstavuje alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, aR1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 2. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorejR znamená R2, pričomR2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka;R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli. optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 3. Zlúčenina podľa nároku 2, ktorou je dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(butylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(oktylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(3-metyl-4hydroxy)butyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(5-hydroxy-1,5dimetylhexyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[5-(hydroxy)pentylamino]9-cyklopentylpurinu,31526/H • ·· • · · • ··· ··· ·· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · ·115 · ·· ·· · dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-hydroxypropyl)amino]9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(pentylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(metylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(etylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbutyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(butyl)amino]-9-(2propyl)purínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(hexylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(propylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2-trifluóretylamino]-9cyklopentylpurínu.
- 4. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R znamená R2, pričom R2 znamená skupinuR4I — (C)n—ZR4 v ktorej:Z znamená fenylovú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo31526/H ·· ···· ·· • · · · · · • · · · ·116 ·· ·· ·· · súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,R4 každý predstavuje navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo od 1 do 8,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 5. Zlúčenina podľa nároku 4, ktorou je dihydrochlorid (S)-2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(a-metylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(3-jódbenzylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3,4-dichlórbenzyl)amino]9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-metylbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlór)benzylamino]-9(2-propyl)purínu, dihydrochlorid (R)-2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(ametylbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(4-fenylbutylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(fenyl)propylamino]-9cyklopentylpurínu,31526/H117 ·· ··· dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-chlórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-chlór-2fluórbenzyl)amino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(fenyl)etylamino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4hydroxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, zlúčenina podľa nároku 3, ktorou je:trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(benzylamino)-9-(2propyl)purínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[benzylamino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2,4-dichlórbenzyl)amino]9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-fluórbenzyl)amino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-jódbenzyl)amino]-9-(2propyl)purínu,
- 6. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R je R2, pričom R2 znamená skupinu31526/H118R4 — (C)n—zIIR4 v ktorej:Z znamená heterocyklickú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúci 1 až 4 atómy uhlíka,R4 každý predstavuje navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo od 1 do 8,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 7. Zlúčenina podľa nároku 6, ktorou je dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-indolyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(3,4metyléndioxyfenyl)etylamino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurinu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)metylamino]-9cyklopentylpurínu, trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(4morfolinyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(2-pyridyl)etylamino]-931526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · • · · · ·119 ·· ·· ·· · cyklopentylpurinu, trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-(4-morfolinyl)etylamino]9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-tiofénmetylamino)-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2benzimidazolyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(2tetrahydropyranyl)metylamino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-pyridyl)-2-etylamino]-9cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-furánmetylamino)-9cyklopentylpurinu, trihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(3-(2imidazoyl)propyl)amino]-9-(2-propyl)purínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(1 imidazolyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[3-(2imidazoyl)propylamino]-9-cyklopentylpurínu.
- 8. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R je R2, pričomR2 znamená skupinuR4 — (C)n—ZR4 v ktorej:31526/H ·· ···· ·· • · · · · · t · · · ·120 ·· ··· • · · ·· ·· ·· ·Z znamená cykloalkylovú skupinu pripadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlika,R4 každý predstavuje navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo od 1 do 8,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 9. Zlúčenina podľa nároku 8, ktorou je dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklohexyl)metylamino]9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]9-(2-propyl)purínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(cyklopropyl)metylamino]9-cyklopentylpurínu.
- 10. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R znamená skupinu R2NH-, pričom:R2 znamená alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkykovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.31526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · · ··· · · · · ·121 • ·· ·· ··
- 11. Zlúčenina podľa nároku 10, ktorou je dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2,2,2trifluóretylhydrazino]-9-cyklopentylpurínu, dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-(2-hydroxyetylhydrazino)9-cyklopentylpurínu.
- 12. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R znamená skupinu R2NH-, pričomR2 znamená skupinu všeobecného vzorca:R4 — (C)n—ZR4 v ktorom:Z znamená fenylovú skupinu pripadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,R4 každý predstavuje navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo od 1 do 8,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 13. Zlúčenina podľa nároku 12, ktorou je dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[2-fenetylhydrazino]-9cyklopentylpurínu.31526/H122 • ·· ·· ···· ·· ··· · · ···· • ··· · · · · ·
- 14. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R znamená skupinu R2NH-, pričomR2 znamená skupinu všeobecného vzorca:R4 — (C)n—zR4 v ktorom:Z znamená heterocyklickú skupinu prípadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,R4 každý predstavuje navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo od 1 do 8,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 15. Zlúčenina podľa nároku 1, v ktorej:R znamená skupinu R2NH-, pričomR2 znamená skupinu všeobecného vzorca:R4 — (C)n—zIR4 v ktorom:31526/H123 • ·· 99 9999 9999 9 9 9 9 9 9 9 • ··· 9 9 9 99Z znamená cykloalkylovú skupinu pripadne substituovanú jedným až tromi substituentami, ktoré môžu byť rovnaké alebo rozdielne a ktoré sú vybrané zo súboru zahrňujúceho Hal, OH a alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka,R4 každý predstavuje navzájom od seba nezávisle atóm vodíka alebo alkylovú skupinu obsahujúcu 1 až 4 atómy uhlíka, a n je celé číslo od 1 do 8,R1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 16. Zlúčenina podľa nároku 15, v ktorej:R znamená skupinu H2N-R3-, v ktorejR3 znamená alkylénovú skupinu obsahujúcu 1 až 8 atómov uhlíka, aR1 je vybraný zo súboru zahrňujúceho cyklopentylovú skupinu a izopropylovú skupinu, a farmaceutický prijateľné soli, optické izoméry a hydráty odvodené od týchto zlúčenín.
- 17. Zlúčenina podľa nároku 16, ktorou je dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[(4-aminobutyl)amino]-9cyklopentylpurínu, alebo dihydrochlorid 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]-6-[8-aminooktyl)amino]-9cyklopentylpurínu.
- 18. Spôsob liečenia hyperproliferatívnej poruchy u pacienta, vyznačujúci sa tým, že sa tomuto pacientovi podáva zlúčenina podľa nároku 1.
- 19. Spôsob podľa nároku 18, vyznačujúci sa tým, že touto31526/H ·· ·· ···· ·· • · · · · · · ··· · · · · ·124 • ·· ·· ·· ·· ··· hyperproliferatívnou poruchou je stav neopiastického ochorenia.
- 20. Spôsob podľa nároku 18, vyznačujúci sa tým, že tento stav neopiastického ochorenia je vybraný zo súboru zahrňujúceho leukémiu, karcinóm. adenokarcinóm, sarkóm, melanóm alebo zmiešaný typ novotvaru.
- 21. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že leukémia je vybraná zo súboru zahrňujúceho akútnu lymfoblastickú leukémiu, chronickú leukémiu, akútnu myeloblastovú leukémiu a chronickú myelocytovú leukémiu.
- 22. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že karcinóm je vybraný zo súboru zahrňujúceho karcinóm maternicového krčka, prsníka, prostaty, pažeráka, žalúdka, tenkého čreva, hrubého čreva, vaječníkov a pľúc.
- 23. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že adenokarcinóm je vybraný zo súboru zahrňujúceho adenokarcinóm maternicového krčka, prsníka, prostaty, pažeráka, žalúdka, tenkého čreva, hrubého čreva, vaječníkov a pľúc.
- 24. Spôsob podľa nároku 19. vyznačujúci sa tým, že sarkóm je vybraný zo súboru zahrňujúceho esteróm, osteosarkóm, lipóm, lipsarkóm, hemangióm a hemangiosarkóm.
- 25. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že melanóm je vybraný zo súboru zahrňujúceho amelanotický melanóm a melanotický melanóm.
- 26. Spôsob podľa nároku 19, vyznačujúci sa tým, že zmiešaný typ novotvaru je vybraný zo súboru zahrňujúceho karcinosarkóm, lymfoidný tkanivový typ, folikulárne retikulum, bunkový sarkóm a Hodgkinova choroba.
- 27. Spôsob podľa nároku 17, vyznačujúci sa tým, že hyperproliferatívnou poruchou je stav neopiastického ochorenia.
- 28. Spôsob prevencie apoptózy v neuronálnych bunkách u pacienta, vyznačujúci sa tým, že sa tomuto pacientovi podáva zlúčenina podľa nároku 1.
- 29. Spôsob podľa nároku 27, vyznačujúci sa tým, že apoptóza je31526/H125 • ·· ·· ···· ·· ·· · ·· ···· • ··· · · · · · vyvolaná antineoplastickými činidlami.
- 30. Spôsob podľa nároku 27, vyznačujúci sa tým, že apoptóza je vyvolaná cerebrovaskulárnym ochorením.
- 31. Spôsob podľa nároku 27, vyznačujúci sa tým, že apoptóza je vyvolaná mŕtvicou alebo infarktom.
- 32. Spôsob ochrany neurónových buniek pred apoptózou, vyznačujúci sa tým, že sa tomuto pacientovi podáva zlúčenina podľa nároku 1.
- 33. Spôsob ochrany neurónových buniek pred poškodením vyvolaným antineoplastickými činidlami, vyznačujúci sa tým, že sa tomuto pacientovi podáva zlúčenina podľa nároku 1.
- 34. Prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zistiteľné množstvo zlúčeniny podľa nároku 1 v zmesi alebo v inom spojení s inertným nosičovým materiálom.
- 35. Farmaceutický prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje účinné cdk-2 inhibičné množstvo zlúčeniny podľa nároku 1 v zmesi alebo v inom spojení s jedným alebo viacerými farmaceutický prijateľnými nosičovými materiálmi alebo excipientami.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US3238198A | 1998-02-26 | 1998-02-26 | |
PCT/US1999/003451 WO1999043676A2 (en) | 1998-02-26 | 1999-02-18 | 6,9-disubstituted 2-[trans-(4- aminocyclohexyl) amino]purines |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
SK12912000A3 true SK12912000A3 (sk) | 2001-08-06 |
Family
ID=21864658
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
SK1291-2000A SK12912000A3 (sk) | 1998-02-26 | 1999-02-18 | 6,9-disubstituované 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]puríny, farmaceutické prostriedky obsahujúce tieto zlúčeniny a použitie |
Country Status (31)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1056745B1 (sk) |
JP (1) | JP2002504553A (sk) |
KR (1) | KR100568658B1 (sk) |
CN (1) | CN1128149C (sk) |
AP (1) | AP1258A (sk) |
AR (1) | AR019822A1 (sk) |
AT (1) | ATE269332T1 (sk) |
AU (1) | AU748178B2 (sk) |
BR (1) | BR9908325A (sk) |
CA (1) | CA2320448C (sk) |
CZ (1) | CZ291604B6 (sk) |
DE (1) | DE69918062T2 (sk) |
DK (1) | DK1056745T3 (sk) |
EE (1) | EE04315B1 (sk) |
ES (1) | ES2219038T3 (sk) |
HK (1) | HK1030948A1 (sk) |
HU (1) | HUP0100931A3 (sk) |
IL (2) | IL138044A0 (sk) |
NO (1) | NO20004281L (sk) |
NZ (1) | NZ506234A (sk) |
OA (1) | OA11480A (sk) |
PL (1) | PL344021A1 (sk) |
PT (1) | PT1056745E (sk) |
RU (1) | RU2191777C2 (sk) |
SI (1) | SI1056745T1 (sk) |
SK (1) | SK12912000A3 (sk) |
TR (1) | TR200002482T2 (sk) |
TW (1) | TW541308B (sk) |
UA (1) | UA62996C2 (sk) |
WO (1) | WO1999043676A2 (sk) |
ZA (1) | ZA991548B (sk) |
Families Citing this family (28)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6627633B2 (en) | 1999-03-17 | 2003-09-30 | Albany Molecular Research, Inc. | 6-substituted biaryl purine derivatives as potent cyclin/CDK inhibitors and antiproliferative agents |
US6969720B2 (en) | 1999-03-17 | 2005-11-29 | Amr Technology, Inc. | Biaryl substituted purine derivatives as potent antiproliferative agents |
AU3540101A (en) * | 2000-01-07 | 2001-07-16 | Universitaire Instelling Antwerpen | Purine derivatives, process for their preparation and use thereof |
YU54202A (sh) | 2000-01-18 | 2006-01-16 | Agouron Pharmaceuticals Inc. | Jedinjenja indazola, farmaceutske smeše i postupci za stimulisanje i inhibiranje ćelijske proliferacije |
HN2001000008A (es) | 2000-01-21 | 2003-12-11 | Inc Agouron Pharmaceuticals | Compuesto de amida y composiciones farmaceuticas para inhibir proteinquinasas, y su modo de empleo |
FR2806626B1 (fr) * | 2000-03-22 | 2003-11-28 | Centre Nat Rech Scient | Utilisation de substances modulatrices de l'expression ou de la fonction d'une proteine impliquee dans le cycle cellulaire pour le traitement ou la prevention des lesions neurales aigues |
BR0110302A (pt) | 2000-04-18 | 2003-01-14 | Agouron Pharma | Compostos de pirazol para inibição de proteìnas cinase, sal e pró-droga farmaceuticamente aceitável, metabólito farmaceuticamente ativo ou sal farmaceuticamente aceitável de metabólito, composição farmacêutica, método de tratamento de condição doentia em mamìferos mediada pela atividade de proteìna cinase, método de modulação ou inibição da atividade de um receptor de proteìna cinase |
JP2004505983A (ja) | 2000-08-09 | 2004-02-26 | アグーロン ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド | ピラゾール−チアゾール化合物、これらを含む医薬組成物、およびサイクリン依存性キナーゼの阻害のためのこれらの使用方法 |
ES2238463T3 (es) | 2000-08-18 | 2005-09-01 | Agouron Pharmaceuticals, Inc. | Hidroxiimino-fluorenos heterociclicos y uso para inhibir proteina-quinasas. |
DE60138140D1 (de) * | 2000-10-31 | 2009-05-07 | Aventis Pharma Inc | Acyl- und sulfonylderivative 6,9-disubstitutierter 2-(trans-1,4-diaminocyclohexyl)-purine und ihre verwendung als antiproliferative mittel |
GB0117075D0 (en) * | 2000-10-31 | 2001-09-05 | Aventis Pharm Prod Inc | Acyl and sulfonyl derivatives of 6, 9-distributed 2-(trans-1, 4-diaminocyclohexyl)-purines and their use as antiproliferative agents |
US6756374B2 (en) | 2001-01-22 | 2004-06-29 | Hoffmann-La Roche Inc. | Diaminothiazoles having antiproliferative activity |
GB2378180B8 (en) | 2001-06-27 | 2009-10-21 | Cyclacel Ltd | New purine derivatives |
US6667311B2 (en) | 2001-09-11 | 2003-12-23 | Albany Molecular Research, Inc. | Nitrogen substituted biaryl purine derivatives as potent antiproliferative agents |
US6812232B2 (en) | 2001-09-11 | 2004-11-02 | Amr Technology, Inc. | Heterocycle substituted purine derivatives as potent antiproliferative agents |
GB0219052D0 (en) | 2002-08-15 | 2002-09-25 | Cyclacel Ltd | New puring derivatives |
GB0219054D0 (en) | 2002-08-15 | 2002-09-25 | Cyclacel Ltd | New purine derivatives |
EP1591112A4 (en) * | 2003-02-04 | 2006-06-14 | Yakult Honsha Kk | INHIBITOR OF BREAST CANCER RESISTANT PROTEIN |
US7211576B2 (en) | 2004-04-20 | 2007-05-01 | Hoffmann-La Roche Inc. | Diaminothiazoles |
JP5367563B2 (ja) * | 2006-03-30 | 2013-12-11 | ピーティーシー セラピューティクス,インコーポレーテッド | ナンセンス突然変異を有するdnaからの機能的タンパク質の産生のための方法及びそれと関連した障害の治療 |
RU2681081C2 (ru) * | 2007-10-05 | 2019-03-04 | Верастэм, Инк. | Пиримидинзамещенные производные пурина, фармацевтическая композиция на их основе, способ ингибирования протеинкиназ, способ лечения или профилактики заболеваний, чувствительных к ингибированию протеинкиназ, и способ лечения пролиферативных заболеваний |
CN102241646B (zh) * | 2010-05-14 | 2014-04-09 | 中国人民解放军军事医学科学院毒物药物研究所 | 己烯酮类化合物及其医药用途 |
WO2013130461A1 (en) | 2012-02-29 | 2013-09-06 | The Scripps Research Institute | Wee1 degradation inhibitors |
JPWO2015005491A1 (ja) * | 2013-07-12 | 2017-03-02 | 国立大学法人京都大学 | 疾病の発症又は進行の一因となる異常スプライシングを抑制できる物質のスクリーニング方法 |
PL3244891T3 (pl) | 2015-01-16 | 2022-12-27 | The General Hospital Corporation | Związki poprawiające splicing mRNA |
CN107903274A (zh) * | 2017-12-28 | 2018-04-13 | 窦玉玲 | 一种胺类化合物及其在抗肿瘤药物中的应用 |
EP3997089A4 (en) * | 2019-07-21 | 2023-08-16 | University Of Virginia Patent Foundation | CYSTEINE BINDING COMPOSITIONS AND METHODS OF USE THEREOF |
WO2024105159A1 (en) * | 2022-11-16 | 2024-05-23 | University Of Zurich | Ligands of the m6a-rna readers |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB9301000D0 (en) * | 1993-01-20 | 1993-03-10 | Glaxo Group Ltd | Chemical compounds |
GB9414208D0 (en) * | 1994-07-14 | 1994-08-31 | Glaxo Group Ltd | Compounds |
ES2196181T3 (es) * | 1995-11-01 | 2003-12-16 | Novartis Ag | Derivados de purina y proceso para su preparacion. |
FR2741881B1 (fr) * | 1995-12-01 | 1999-07-30 | Centre Nat Rech Scient | Nouveaux derives de purine possedant notamment des prorietes anti-proliferatives et leurs applications biologiques |
-
1999
- 1999-02-18 PL PL99344021A patent/PL344021A1/xx unknown
- 1999-02-18 EE EEP200000501A patent/EE04315B1/xx not_active IP Right Cessation
- 1999-02-18 PT PT99936074T patent/PT1056745E/pt unknown
- 1999-02-18 JP JP2000533431A patent/JP2002504553A/ja active Pending
- 1999-02-18 SK SK1291-2000A patent/SK12912000A3/sk unknown
- 1999-02-18 ES ES99936074T patent/ES2219038T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1999-02-18 IL IL13804499A patent/IL138044A0/xx active IP Right Grant
- 1999-02-18 AU AU32990/99A patent/AU748178B2/en not_active Ceased
- 1999-02-18 AT AT99936074T patent/ATE269332T1/de not_active IP Right Cessation
- 1999-02-18 WO PCT/US1999/003451 patent/WO1999043676A2/en active IP Right Grant
- 1999-02-18 NZ NZ506234A patent/NZ506234A/en active IP Right Revival
- 1999-02-18 DK DK99936074T patent/DK1056745T3/da active
- 1999-02-18 RU RU2000124409/04A patent/RU2191777C2/ru active
- 1999-02-18 CZ CZ20003106A patent/CZ291604B6/cs not_active IP Right Cessation
- 1999-02-18 CN CN99803395A patent/CN1128149C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1999-02-18 TR TR2000/02482T patent/TR200002482T2/xx unknown
- 1999-02-18 CA CA002320448A patent/CA2320448C/en not_active Expired - Fee Related
- 1999-02-18 KR KR1020007009421A patent/KR100568658B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1999-02-18 DE DE69918062T patent/DE69918062T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1999-02-18 HU HU0100931A patent/HUP0100931A3/hu unknown
- 1999-02-18 EP EP99936074A patent/EP1056745B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1999-02-18 SI SI9930621T patent/SI1056745T1/xx unknown
- 1999-02-18 AP APAP/P/2000/001923A patent/AP1258A/en active
- 1999-02-18 UA UA2000095500A patent/UA62996C2/uk unknown
- 1999-02-18 BR BR9908325-6A patent/BR9908325A/pt not_active IP Right Cessation
- 1999-02-24 TW TW088102781A patent/TW541308B/zh not_active IP Right Cessation
- 1999-02-25 ZA ZA9901548A patent/ZA991548B/xx unknown
- 1999-02-25 AR ARP990100782A patent/AR019822A1/es active IP Right Grant
-
2000
- 2000-08-23 IL IL138044A patent/IL138044A/en not_active IP Right Cessation
- 2000-08-25 OA OA1200000234A patent/OA11480A/en unknown
- 2000-08-25 NO NO20004281A patent/NO20004281L/no not_active Application Discontinuation
-
2001
- 2001-03-16 HK HK01101931A patent/HK1030948A1/xx not_active IP Right Cessation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6413974B1 (en) | 6,9,-disubstituted 2-[trans-(4-aminocyclohexyl) amino] purines | |
SK12912000A3 (sk) | 6,9-disubstituované 2-[trans-(4-aminocyklohexyl)amino]puríny, farmaceutické prostriedky obsahujúce tieto zlúčeniny a použitie | |
US6479487B1 (en) | 6, 9-disubstituted 2-[trans-(4-aminocyclohexyl)amino] purines | |
KR100683512B1 (ko) | 피리미딘 화합물 | |
JP2007502776A (ja) | Rtk阻害剤としての6−置換アニリノプリン類 | |
CZ200376A3 (cs) | Nové deriváty pyrimidinu, způsob jejich přípravy a farmaceutická kompozice, která je obsahuje | |
EP1377579B1 (en) | Acyl and sulfonyl derivatives of 6,9-disubstituted 2-(trans-1,4-diaminocyclohexyl)-purines and their use as antiproliferative agents | |
US6642231B2 (en) | 6,9-disubstituted 2-[trans-(4-aminocyclohexyl)amino] purines | |
US20030069259A1 (en) | Acyl and sulfonyl derivatives of 6,9-disubstituted 2-(trans-1,4-diaminocyclohexyl)-purines and their use as antiproliferative agents | |
CZ20003104A3 (cs) | 6,9-Disubstituované 2-[trans-(4- aminocyklohexyl)amino]-puriny, farmaceutické prostředky obsahující tyto sloučeniny a použití | |
MXPA00008376A (en) | 6,9-disubstituted 2-[trans-(4- aminocyclohexyl) amino]purines | |
KR100568657B1 (ko) | 6,9-이치환 2-[트랜스-(4-아미노시클로헥실)아미노]퓨린 | |
KR20070017938A (ko) | Rtk 억제제로서의 6-치환된 아닐리노 퓨린 | |
MXPA00008377A (en) | 6,9-disubstituted 2-[trans-(4- aminocyclohexyl) amino]purines |