SK12422003A3 - Bipiperidinylové deriváty, spôsob ich prípravy, farmaceutická kompozícia s ich obsahom a ich použitie ako inhibítorov chemokínových receptorov - Google Patents

Bipiperidinylové deriváty, spôsob ich prípravy, farmaceutická kompozícia s ich obsahom a ich použitie ako inhibítorov chemokínových receptorov Download PDF

Info

Publication number
SK12422003A3
SK12422003A3 SK1242-2003A SK12422003A SK12422003A3 SK 12422003 A3 SK12422003 A3 SK 12422003A3 SK 12422003 A SK12422003 A SK 12422003A SK 12422003 A3 SK12422003 A3 SK 12422003A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
carbon atoms
formula
compound
optionally
substituted
Prior art date
Application number
SK1242-2003A
Other languages
English (en)
Inventor
Rainer Albert
Christian Bruns
Fran�Ois Nuninger
Markus Streiff
Gebhard Thoma
Hans-G�Nter Zerwes
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of SK12422003A3 publication Critical patent/SK12422003A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing three or more hetero rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/04Antipruritics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/08Antiseborrheics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • A61P21/04Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system for myasthenia gravis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/14Decongestants or antiallergics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • A61P35/02Antineoplastic agents specific for leukemia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/06Immunosuppressants, e.g. drugs for graft rejection
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P5/00Drugs for disorders of the endocrine system
    • A61P5/14Drugs for disorders of the endocrine system of the thyroid hormones, e.g. T3, T4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/06Antianaemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D211/00Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
    • C07D211/04Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D211/06Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D211/36Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D211/56Nitrogen atoms
    • C07D211/58Nitrogen atoms attached in position 4
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D211/00Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings
    • C07D211/92Heterocyclic compounds containing hydrogenated pyridine rings, not condensed with other rings with a hetero atom directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D211/96Sulfur atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/14Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing three or more hetero rings

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)

Description

Oblasť techniky
Predkladaný vynález sa týka piperidínových derivátov, spôsobov ich prípravy, ich použitia a farmaceutických kompozícií, ktoré ich obsahujú.
Podstata vynálezu
Konkrétnej šie obecného vzorca I predkladaný vynález poskytuje zlúčeniny vše-
kde
X je priama väzba; -CH2-; -CH2-CH2-; -CHR9-; -C0-; -NH- alebo
-NR9-;
R1 je prípadne R10 a/alebo R11-substituovaný fenyl; prípadne R10a/alebo R11-subst ituovaný heteroaryl; prípadne R10- a/alebo R11-substituovaný heteroaryl-N-oxid alebo prípadne R10a/alebo R11-substituovaný naftyl;
R2 má jeden z významov uvedených pre R1 alebo prípadne R10a/alebo R1:L-subst iruovaný fluorenyl; prípadne R10-subst ituovaný alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-subst ituovaný adamantyl alebo prípadne R10-substituovaný cykloalkenyl obsahujúci 4 až 8 atómov uhlíka;
R3 má jeden z významov uvedených pre R1 alebo prípadne R10a/alebo Rn-substituovaný fluorenyl; R10-substituovaný alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-subst ituovaný alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; prípadne Ri0-substituovaný cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný adamantyl alebo prípadne R1“-substituovaný cykloalkenyl obsahujúci 4 až 8 atómov uhlíka;
alebo
kde A je -CH2-, -NH-, -NR9-, -S-, -S0-, -S02- alebo -0-, n je 0, 1 alebo 2 a každý aromatický kruh je prípadne nezávisle substituovaný R10;
každá zo •OH; skupín R4 má nezávisle jeden z významov R5 alebo ~e -CN;
-OR9; -F; -Cl; -Br alebo -I;
každá zo skupín R5 je nezávisle H; alkyl obsahuj úci 1 až 6 atómov
uhlíka; hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkoxyalkyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; halogénalkyr obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl alebo heteroaryl;
každá zo skupín R6 má nezávisle jeden z významov uvedených pre R4;
každá zo skupín R7 má nezávisle jeden z významov uvedených pre R5;
R8 je H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl; -CN; -CH2NH2; -CH2NHR9; -CH2NR9R9; -CH2NHCOR9; -CH2NR9COR9; -CH2NHCONHR9; -CH2NR9CONHR9;
-CH2NR9CONR9R9; -CH2NHCOOR9; -CH2NR9COOR9; -CH2NHSO2R9; -CH2N (SO2R9) 2 alebo -CH2NR9SO2R9;
každá skupina R9 je nezávisle alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl; heteroaryl alebo -CF3;
R10 predstavuje 1 až 4 substituenty nezávisle vybrané zo skupiny, ktorá zahŕňa alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkoxyalkyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; halogénalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; cykloalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; heteroaryl; heteroaryl-N-oxid; -F; -Cl; -Br; -I; -OH; -OR9; -CONH2; -CONHR9; -CONR9R9; -OCOR9; -OCONHR9; -OCONR9R9; -OSO2R9; -COOH; -COOR9; -CF3; -CHF2; -CH2F; -CN; -N02; -NH2; -NHR9; -NR9R9; -NHCOR9; -NR9COR9;
-NHCONHR9; -NHCONH2; -NR9CONHR9; -NR9CONR9R9; -NHCOOR9; -NR9COOR9; -NHSO2R9; -N(SO2R9)2; -NR9SO2R9; -SR9; -SOR9; -SO2R9; -Si(CH3)3 a -B [OC (CH3) 2] 2;
R11 znamená dva susedné substituenty, ktoré tvoria 4- až 7-členný nearomatický kruh, prípadne obsahujúci až dva heteroatómy nezávisle vybrané z N, O a S; a
Y je priama väzba; -C0-; -CO-CH2-; -S0-; -S02-; -CS-; -CH2-;
-C (-CH2-CH2)-; -CH (R4) - alebo -C(R5)2-;
vo voľnej forme alebo vo forme soli.
Ktorýkoľvek alkyl, alkenyl alebo alkinyl môže byť lineárny alebo rozvetvený. Halogénom je F, Cl, Br alebo I.
Heteroaryl znamená aromatický kruhový systém obsahujúci mono-, bi- alebo tricyklické systémy, ktoré obsahujú až 4 heteroatómy vybrané nezávisle z N, 0 a S, ako napríklad furyl, tienyl, pyrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, tiazolyl, izotiazolyl, oxazolyl, izoxazolyl, oxadiazolyl, tiadiazolyl, tiazolyl, triazclyl, tetrazolyl, pyridyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, tetrazinyl, indolyl, benzotienyl, benzofuranyl, benzimidazolyl, indazolyl, benzotriazolyl, benzotiazolyl, benzoxazolyl·, chinolyl, izochinolyl, ftalazinyl, chinoxalinyl, chinazolinyl, cinolinyl a naftyridinyl.
Výhodný 4- až 7-členný nearomatický kruh, ako je predstavovaný R11, je 5- alebo 6-členný nearomatický kruh, prípadne obsahujúci 1 alebo 2 atómy kyslíka a zahŕňa napríklad -O-CH2-C- alebo -O-CH2-CH2-O-, pripojené k dvom susedným atómom uhlíka.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu existovať vo volnej forme alebo vo forme soli, napríklad adičnej soli, napríklad s organickými alebo anorganickými kyselinami, napríklad kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou octovou, keď R1, R a/alebo R' obsahuje prípadne substituovanú aminoskupinu alebo heterocyklooký zvyšok, ktorý môže tvoriť soli. Ak zlúčeniny všeobecného vzorca I majú jedno alebo viacero asymetrických centier v molekule, napríklad ak je piperidínový kruh substituovaný, predkladaný vynález zahŕňa aj rôzne optické izoméry, ako aj racemáty, diastereoméry a ich zmesi.
V zlúčenine všeobecného vzorca I sú výhodné nasledovné významy, jednotlivo alebo v akejkoľvek čiastkovej kombinácii:
1. R1 je prípadne R10-substituovaný fenyl; prípadne R“-substituovaný heteroaryl· alebo prípadne R11-substituovaný fenyl;
2. R2 * je prípadne R10-substituovaný fenyl; prípadne R^-substituovaný heteroaryl; prípadne R10-substituovaný heteroaryl-N-oxid alebo prípadne R10-substituovaný naftyl.
3. R2 je prípadne R10-substituovaný fenyl; prípadne Rlc-substituovaný heteroaryl alebo prípadne R10-substituovaný naftyl.
4. Každá zo skupín R4, R5, R6 alebo R7 je nezávisle H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka alebo benzyl.
5. R8 je H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka alebc alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka.
6. R9 je alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl; heteroaryl alebo -CF3.
7. R10 predstavuje 1 až 3 substituenty nezávisle vybrané zo skupiny, ktorá zahŕňa alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkoxyalkyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; halogénalkyl obsahujúci 1 až S atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; cykloalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; heteroaryl; heteroaryl-N-oxid; -F; -Cl; -Br; -I; -OH; -OR9; -CONH2; -CONHR9; -CONR9R9; -OCOR9; -OCOOR9; -OCONHR9; -OCONR9R9; -OSO2R9; -COOH; -COOR9; -CF3; -CHF2; -CH2F; -CN; -NO2; -NH-; -NHR9; -NR9R9; -NHCOR9; -NR9COR9; -NHCONHR9; -NHCONH2; -NR'OONHR9; -NR9CONR9R9; -NHCOOR9; -NR9COOR9; -NHSO2R9; -N(SO2R9)2; -NR9SO2R9; -SR9; -SOR9; -SO2R9 a -SÍ(CH3)3.
8. R11 znamená -O-CH2-O- viazaný na dva susedné atómy uhlíka.
9. X je priama väzba alebo -CH2-.
10. Y je -CO-.
Vo výhodnom uskutočnení zlúčenín všeobecného vzorca I, R10 môže znamenať 1 až 3 substituenty vybrané zo skupiny, krorá zahŕňa alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; fenyl; heteroaryl;
heteroaryl-N-oxid; -F; -Cl; -Br; -I; -OH; -OR9; -CONH2; -CONHR9; -CONR9R9; -COOH; -COOR9; -CF3; -CHF2; -CH2F; -NH2; -NHR9; -NR9R9; -NHCOR9; -NR9COR9; -NHCONHR9; -NHCONH2; -NR9CONHR9; -NR9CONR9R9; -NHCOOR9 a -NR9COOR9.
R9 je výhodne alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl alebo heteroaryl; výhodnejšie alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka.
Predkladaný vynález zahŕňa aj spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde spôsob zahŕňa:
a) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je priama väzba, -CH2-, -CH2-CH2- alebo -CHR9- a Y je -CO-, -COCH2-, -SOalebo -S02-, amidáciu zlúčeniny všeobecného vzorca II
R4 R5 R6 R7
R4 R5 R6 R7 kde R1 a R3 až R8 majú už uvedený význam a X' je priama väzba, -CH2-, -CH2-CH2- alebo -CHR9-, so zlúčeninou všeobecného vzorca III
R2-Y'-A' (III), kde R2 má už uvedený význam, Y' je -C0-, -COCH2~, -S02- a A' je odštepujúca sa skupina, napríklad -Cl alebo -Br;
b) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je priama väzba a Y je -CH2~, podrobenie zlúčeniny všeobecného vzorca II, ako sa už definovala, kde X' je priama väzba, reduktívnej aminácii; alebo
c) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je -CH2-,
-CH2-CH2- alebo -CHR9- a Y je -C0-, -COCH2-, -SO- alebo -SO2-, reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca IV
kde R2 až R8 a Y' majú už uvedený význam, so zlúčeninou všeobecného vzorca V
R1-X/Z-Hal (V), kde R1 má už uvedený význam a X'' je -CH2-alebo -CHR9-;
a ak je to žiaduce, vzniknutá zlúčenina všeobecného vzorca I vo voľnej forme sa prevedie na požadovanú soľ alebo naopak.
Reakčné stupne a), b) alebo c) sa môžu uskutočniť metódami, ktoré sú známe v stave techniky alebo ako sa opisuje v nasledovných príkladoch. Ak R8 zahŕňa skupinu, ktorá sa nemá zúčastniť reakcie, táto skupina sa môže chrániť spôsobmi, ktoré sú známe v stave techniky.
Zlúčeniny všeobecného vzorca II, ktoré sa používajú ako východiskový materiál sa môžu pripraviť nasledovne:
ο ieorotekc
BrMgR® alebo reduktívna aminácia, keď R® je H decrotekcia
kde X' a R1 až R8 majú už uvedený význam a Hal je Cl, Br alebo I. V uvedených vzorcoch je Boe terc-butyloxykarbonylová ochranná skupina. Táto ochranná skupina sa môže nahradiť v uvedenej reakčnej schéme ktoroukoivek skupinou chrániacou aminoskupinu, napríklad ako sa opisuje v T. W. Greene, P. G. M. Wuts, „Protective Groups in Organic Synthesis, John Wiley & Sons, New York, 1992, 2. vydanie, kapitola 7 a tu uvedených odkazoch, ako je napríklad benzyloxykarbonylová skupina alebo 9-fluorenylmetoxykarbonylová skupina.
Zlúčeniny všeobecného vzorca iV použité ako východiskový materiál sa môžu pripraviť nasledovne:
Ti(0Pr-i)„
Et2AlCN, keď
R8 nie je H
BrMgR8 alebo reduktívna aminácia, keď
R8 j e H
R4 Rs R6 R7 0
R4 R5 R6 R7
R4 R5 R6 R7 deorotekcia
R4 R5 R° R7
R4 R5 R6 R7 amidácia
C
N- N —Y —R2
deprotekcia
R4 R5 R6 R7
R3-NH, reduktívna aminácia
(IV) kde R2 až R8 a Y majú už definovaný význam a Bn je benzylová skupina .
Uvedené reakcie sa môžu uskutočniť podlá metód známych v stave techniky, alebo ako sa uvádza v nasledovných príkladoch.
Pokial ide o prípravu východiskových materiálov, táto príprava sa konkrétne neopisuje, pretože ide sa o známe zlúčeniny alebo zlúčeniny, ktoré sa môžu pripraviť podlá metód známych v stave techniky alebo ako sa opisuje v nasledovných príkladoch.
Nasledovné príklady sú uvedené na ilustráciu predkladaného vynálezu, pričom tieto príklady v žiadnom prípade neobmedzujú rozsah vynálezu. Používajú sa nasledovné skratky:
Bn benzyl
Boe terc-butyloxykarbonyl
DMF dimetylformamid
DMSO dimetylsulfoxid
ΒΙΝΑΡ 2,2 ' -bis(difenylfosfino)-1,1'-binaftyl
THF tetrahydrofurán
TFA kyselina trifluóroctová
RT teplota miestnosti
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1 (2,6-Dimetylfenyl)-(4-di fenylamino-4'-metyl-[1,4']bipiperrdinyl-1' -yl)metanón
Zmes (4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-yl)difenylamínu (0,25 g, 0,71 mmol), kyseliny 2,6-dimetylbenzoovej 2,32 g, 2,13 mmol), 2-(ΙΗ-benzotriazol-l-yl)-1,1,3,3-uetrametyluróniumtetrafluórborátu (0,57 g, 1,5 mmol), diizopropyiezylamínu (0,6 ml) a DMF (5 ml) sa mieša počas 16 hodín pri teplcue 20 °C. Zmes sa zriedi terc-butylmetyléterom (25 ml), premyje sa 2 N NaOH (25 ml) a solankou (25 ml) a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa prečistí chromatografiou (S1O2, terc-butylmetyléter/cyklohexán 1 : 4 až 1 : 0) . Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebná látka.
MS/ESI: 482 (M+H)+;
^-NMR (400 MHz, DMSO): δ 0,89 (3H, s), 1,14-1,25 (3H, : m), 1,39
(1H, m) , 1,59 (1H, m), 1,75 (1H, m) , 1,83-1,95 (2H, r z), 2,01
(3H, s) , 2,13 (3H, s), 2,11-2,24 (2H, m) , 2,85 (2H, - z), 2,95
(1H, m) , 3,01 (1H, m), 3,35 (1H, m), 3,70-3,83 (2H, r z), 6,77
(4H, m) , 6, 92-7,05 (4H, m), 7,12 (1H , m), 7,26 (4H, m) .
(4 ' -Metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-yl)difenylamín použitý ako východiskový materiál sa môže pripraviť nasledovne:
a) Zmes fenylpiperid-4-ylamínu (4,14 g, 15,0 mmol), jódbenzénu (3,06 g, 15,0 mmol), Pd(OAc)2 (0,14 g, 0,63 mmol), BINAP (0,43 g, 0,69 mmol), fcerc-BuOK (17,5 ml 1 M roztoku v THF) v toluéne (20 ml) sa zohrieva počas 5 hodín na teplotu 110 °C. Zmes sa zriedi etylacetátom, premyje sa hydrogenuhličitanom sodným a solankou a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odsrráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (SiO2, terc-butylmetyléter/cyklohexán 1 : 9 až 1:1). terc-Butylester kyseliny 4-difenylaminopiperidín-l-karboxylovej sa izoluje ako žltá tuhá látka.
MS/ESI: 353 (M+H)+.
b) Zmes TFA (5 ml), dichlórmetánu (5 ml), vody (0,25 ml) a terc-butylesteru kyseliny 4-difenylaminopiperidín-1-karboxylovej (1,5 g, 4,2 mmol) sa mieša počas 2 hodín pri teplote 20 °C. Pridá sa hydroxid sodný (4 N) a zmes sa extrahuje etylacetárom. Organická fáza sa vysuší nad síranom sodným a rozpúšťadlo sa odstráni. Difenylpiperid-4-ylamín sa izoluje ako bezfarebný olej.
MS/ESI: 253 (M+H)+.
c) Suspenzia difenylpiperid-4-ylamínu (1,26 g, 5,00 mmol),
1-(terc-butyloxykarbonyl)piperidin-4-ónu (1,00 g, 5,00 mmol) a izopropoxidu titaničitého (1,42 g, 5,00 mmol) v 1,2-dichloretáne (25 ml) sa mieša počas 1 hodiny pri teplote 80 °C a potom počas 16 hodín pri teplote 20 °C. Pridá sa dietylalumíniumkyanid (10 ml, 1 M roztok v toluéne) a zmes sa mieša počas ďalších 24 hodín. Rozpúšťadlo sa odstráni a surový materiál sa rozpustí v THF (25 ml) . Po kvapkách sa pridá metylmagnéziumbromid (8,7 ml, 3 M roztok v éteri) a zmes sa mieša počas 3 hodín pri teplote 20 °C. Pridá sa chlorid amónny (50 ml, 10 % roztok) a etylacetát (50 ml), organická fáza sa premyje chloridom amónnym (50 ml, 10 % roztok) a hydrogenuhličitanom sodným (50 ml, 10 % roztok), vysuší sa nad síranom sodným a rozpúšťadlo sa odstráni.
Zvyšok sa podrobí chromatografii (SiO2, etylacetát/cyklohexán 1 : 9 až 1 : 1) . Izoluje sa terc-butylester kyseliny 4-difenylamino-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-1'-karboxylovej ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 450 (M+H).
d) Zmes TFA (2 ml) a vody (0,1 ml) sa pridá po kvapkách k roztoku zlúčeniny pripravenej v kroku a) (0,81 g, 1,80 mmol) v dichlórmetáne (5 ml) a zmes sa mieša počas 3 hodín pri replote 20 °C. Pridá sa hydrogenuhličitan sodný (10 ml, 10 % roztok) a etylacetát (20 ml) a organická fáza sa vysuší nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (RP-18, metanol/voda 1 : 3 až 1 : 1) . Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebný olej.
MS/ESI: 350 (M+H)+;
^-NMR (400 MHz, CDC13) δ 0,88 (3H, s), 1,35 (4H, m) , 1,60 (4H,
m), 1,93 (2H, m), 2,15 (2H, m), 2,58 (2H, m), 2, 87 (2H, m) , 2,96
(2H, m), 3,76 (1H, m), 6,78 (4H, m) , 6,94 (2H, m) , 7,22 (4H, m).
Postupom opísaným v príklade 1 a použitím (4'-metyl-)1,4']-bipiperidinyl-4-yl)difenylamínu ako východiskového materiálu sa môžu pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca X1 \\ //
Ph (XJ kde R2 má význam uvedený v nasledovnej tabulke 1.
Tabuľka 1
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
2 Η3,:Λ / 483
3 5=<ľb H3C \ λ/0 499
4 b 460
5 454
6 'W3 N—' 470
Ί i—| ó 522
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
8 C CH, 468
, ' v ch3
9 484
h3c- \\ N
ch3
10 h3c— \\ / 560
N-
OMe
11 514
MeO-
ch3
12 h3c- \\ / 561
N-
13 t Cl 488
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
-< Cl
14 ci~4 y '—N 523
15 504
\ x
16 η+\\ //_o N-' 500
17 y N —N 506
-< Cl
18 '-N \ _ 0 539
19 0 -< —OH 498
\ 7
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
20 0 / -N \ 525
'' \ OH
21 < x V OH 488
22 1 N 5 — N 3 506
23 // J 505
~N
24 r 581
\-/ \ — N
25 3 N V 3 535
\ 0-
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
26 Η/ 505
27 \-T^ '=ZN 506
28 ϊτζτ/ X=~N+ \ _ 0 521
29 l 0 505
30 ( M N =-/ 505
31 'W 518
Príklad R2 MS/ESI (M-rH) +
32 ch3 // N—ζ \ 0 577
33 yjO O 511
34 V 493
35 hO N H 53C
36 Vo/ 528
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
37 OH ty 548
38 >0 HO 548
39 \-n— / 547
40 519
Príklad 41 [4'-Metyl-1'-(2,4,β-trimetylbenzénsulfonyl)-[1,4']bipiperidinyl-4-yl]difenylamín
Zmes ( 4 '-metyl-[1,4'] bipiperidinyl-4-yl) difenylamínu. (70 mg, 0,20 mmol) a 2,4 , 6-trimetylbenzénsulfonylchloridu (65 mg, 0,30 mmol) a diizopropyletylaminu (0,50 ml) v dichlórmetáne (3 ml) sa mieša počas 4 hodín pri teplote miestnosti. Zmes sa zriedi etylacetátom, premyje sa hydrogénuhličitanom sodným (10 % roztok) a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (SiO2, terc-butyimetyléter/cyklohexán 1:9 až 1:0). Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 532 (M+H)+.
Príklad 42 [1'—(2,6-Dimetylbenzyl) - 4 '-metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-y1]-difenylamín i //
Zmes (4'-metyl-[1,4'Jbipiperidinyl-4-yl) difenylamínu (70 mg, 0,20 mmol), 2,6-dimetylbenzaldehydu (34 mg, 0,25 mmol) a NaBH(OAc)3 (53 mg, 0,25 mmol) v 1,2-dichloretáne (10 ml) sa mieša počas 16 hodín pri teplote miestnosti. Zmes sa zriedi etylacetátom, premyje sa hydrogénuhličitanom sodným (10 % roztok) a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (SiO2, terc-butylmetyléter/metanol 1 : 0 až 10 : 1) . Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 468 (M+H)
Príklad 43 (2,6-Dimetylfenyl)-(4-difenylamino-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl)-metanón
Zmes TFA soli [1,4']bipiperidinyl-4-yldifenylamínu (77 mg, 0,23 mmol), kyseliny 2,6-dimetylbenzoovej (100 mg, 0,67 mmol),
2-(ltf-benzotriazol-l-yl)-1,1,3,3-tetrametyluróniumtetrafluórborátu (254 mg, 0,67 mmol), diizopropyletylamínu (2 ml) a DMF (3 ml) sa mieša počas 5 hodín pri teplote miestnosti. Zmes sa zriedi terc-butylmetyléterom (10 ml), premyje sa 2 N NaOH a solankou a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa prečistí chromatografiou (SÍO2, terc-butylmetyléter/cyklohexán 1:1 a potom etylacetát až etylacetát/voda 98 : 2). Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 468 (M+H)+.
[1,4 ' ]Bipiperidinyl-4-yldifenylamín použitý ako východiskový materiál sa môže pripraviť nasledovne:
a) Zmes difenylpiperid-4-ylamínu (1,06 g, 4,2 mmol), terc-butylesteru kyseliny 4-oxopiperidín-l-karboxylovej (1,0 g, 5,0 mmol), kyseliny octovej (0,62 g, 10,3 mmol) a NaBH(OAc)3 (1,0 g, 4,7 mmol) v 1,2-dichloretáne (15 ml) sa mieša počas 4 hodín pri teplote 65 ’C. Zmes sa zriedi terc-butylmetyléterom, premyje sa 1 N NaOH a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (SiO2, terc-butylmetyléter/cyklohexán 1 : 9 až 1 : 0). Izoluje sa terc-butylester kyseliny 4-difenylamino-[1,4']bipiperidinyl-1'-karboxylovéj ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 436 (M+H)+.
b) Zmes terc-butylesteru kyseliny 4-difenylamino-[1,4']bipiperidinyl-1'-karboxylovéj (1,06 g, 2,4 mmol), TFA (2,5 ml), vody (0,25 ml) a dichlórmetánu (5 ml) sa mieša počas 4 hodín pri teplote miestnosti. Zmes sa po kvapkách pridá k éteru a vyrvorená zrazenina sa odfiltruje. TFA soľ [1,4']bipiperidinyl-4-yldifenylamínu sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 336 (M+H)+.
Postupom opísaným v uvedenom príklade 2 a použitím [l,4']bipiperidinyl-4-yldifenylamínu ako východiskového materiálu sa môžu pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca X2
kde R2 má jeden z významov uvedených v nasledovnej tabulke 2.
Tabúlka 2
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
44 ch3 H3C “Λ/ 469
45 CH3 h7c—(k n—o~ v ty 485
46 yc H3CK\ // N-' 470
47 G '-N 509
48 < ch3 H,C—N—O 3 // N—' 486
49 ‘Á CH3 .=4^· 547
Príklad o Rt MS/ESI (M+H)+
- '\ Cl
50 Cl—\\ 3-N* \ 0 525
Príklad 51 {4 - [ (4-Brómfenyl)fenylamino]-4'-metyl-[1,4'] bipiperidinyl-1' -yl}-(2,6-dimetylfenyl)metanón
Br
Zmes [4 - (4-brómfenylamino)-4'-metyl-[1,4'] bipiperidinyl-1'-yl]-(2,6-dimetylfenyl)metanónu (97 mg, 0,20 mmol), jódbenzénu (41 mg, 0,20 mmol), Pd(OAc)2 (1,9 mg, 0,008 mmol), BINAP (5,7 mg, 0,009 mmol) a terc-BuOK (0,23 mi 1 M roztoku v THF) v toluéne (3 ml) sa zohrieva počas 16 hodín na teplotu 110 °C. Zmes sa zriedi etylacetátom a prefiltruje sa. Výsledný roztok sa premyje 2 N NaOH a solankou a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (najskôr SiO2, terc-butylmetyléter/cyklohexán 1 : 4 až 1 : 0 a následne RP-18, metanol/voda 7:3). Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 560 (M+H)+.
[4-(4-Brómfenylamino)-4'-metyl-[1,4'] bipiperidinyl-1 '-yl]~
-2,6-dimetylfenyl)metanón použitý ako východiskový materiál sa môže pripraviť nasledovne:
a) 8- (l-Benzyl-4-metylpiperid-4-yl)-1, 4-dioxa-8-azaspiro [4,5]-dekán sa pripraví z 1,4-dioxa-8-azaspiro[4,5]dekánu a 1-benzylpiperidin-4-ónu podlá postupu opísaného v príklade 1c) .
MS/ESI: 331 (M+H)+.
b) Zmes 8-(l-benzyl-4-metylpiperid-4-yl)-1,4-dioxa-8-azaspiro-[4,5]dekánu (2,0 g, 6,1 mmol) a Pd(OH)2 (20 %) na aktívnom uhlí (1 g) v metanole (30 ml) sa hydrogenuje počas 16 hodín pri teplote miestnosti. Katalyzátor sa odfiltruje a rozpúšťadlo sa odstráni. Surový 8-(4-metylpiperid-4-yl)-1, 4-dioxa-8-azaspiro[4,5]dekán sa izoluje ako žltý olej.
MS/ESI: 241 (M+H)+.
c) (2,6-Dimetylfenyl)-[4-(1,4-dioxa-8-azaspiro[4,5]dec-8-yl) -4-metylpiperid-l-yl]metanón sa získa zo surového 8-(4-metylpiperid-4-yl)-1,4-dioxa-8-azaspiro[4,5]dekánu a kyseliny 2,6-dimetylbenzoovej podlá postupu opísaného v príklade 1.
MS/ESI: 373 (M+H).
d) Roztok (2,6-dimetylfenyl)-[4-(1,4-dioxa-8-azaspiro [4,5 ] dec-8-yl)-4-metylpiperid-l-yl]metanónu (915 mg, 2,46 mmol) v dioxáne (30 ml) a HCI (6 N, 30 ml) sa mieša počas 4 hodín pri teplote 50 °C. Zmes sa zriedi etylacetátom (50 ml), premyje sa 2 N NaOH a soľankou a vysuší sa nad síranom sodným. Odstránením rozpúšťadla sa získa ľ-(2,6-dimetylbenzoyl)-4 '-metyl-[1, 4']bipiperidinyl-4-ón ako bezfarebný olej.
MS/ESI: 329 (M+H)+.
e) Zmes 1'-(2,6-dimetylbenzoyl)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-ónu (49,3 mg, 0,15 mmol), 4-brómfenylamínu (29 mg, 0,165 mmol), kyseliny octovej (18 mg, 0,30 mmol) a NaBH(OAc)3 (35 mg, 0,165 mmol) v 1,2-dichlóretáne (4 ml) sa mieša počas 16 hodín pri teplote miestnosti. Zmes sa zriedi etylacetátom, premyje sa
N NaOH a solankou a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (RP-18, metanol/voda 8 : 2 až 1 : 0). [4-(4-Brómfenylamino)-4'-metyl-[l,4']-bipiperidinyl-1'-yl]-2,6-dimetylfenyl)metanón sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 484 (M+H)+.
Príklad 52 (4-[Benzyl(4-brómfenyl)amino]-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyi-1' -yl}-(2,6-dimetylfenyl)metanón
Br
Zmes (4 - [ (4-brómfenyl)fenylamino]-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-1'yl}-(2,6-dimetylfenyl)metanónu (97 mg, 0,20 mmol), brómmetylbenzénu (376 mg, 2,2 mmol) a K2CO3 (138 mg, 1,0 mmol) v DMF (3 ml) sa mieša počas 16 hodín pri teplote 100 °C. Zmes sa zriedi etylacetátom, premyje sa 2 N NaOH a solankou a vysuší sa nad síranom sodným. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa podrobí chromatografii (najskôr SiO2, terc-butylmetyléter a následne RP-18, metanol/voda 8:2). Zlúčenina uvedená v názve sa izoluje ako bezfarebná tuhá látka.
MS/ESI: 574 (M+H)+.
Príklad 53 [4-(Benzylfenylamino)-4'-metyl-[1, 4']bipiperidinyl-1' - yl ] -(2,6-dimetylfenyl)metanón
Pripraví sa z (2,6-dimetylfenyl)-(4'-metyl-4-fenylamino- [ 1,4']bipiperidinyl-1'-yl)metanónu a benzylbromidu podľa postupu opísaného v príklade 52.
MS/ESI: 496 (M+H)+.
Východiskový materiál sa môže pripraviť z 1'-(2,6-dimetylbenzoyl)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-ónu podľa postupu podobného tomu, ktorý sa opisuje v príklade 51e).
MS/ESI: 406 (M+H)+.
Podľa postupu opísaného v uvedenom príklade 53 a použitím vhodných východiskových materiálov sa môžu pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca X3 //
(X3) kde -X-Ri má význam, ktorý je uvedený v nasledovnej tabuľke 3.
Tabulka 3
Príklad -X-R1 MS/ESI (M+H)+
54 Λ N 517
55 \\ N—/ 497
Príklad 56 (2,4-Dimetylpyrid-3-yl)-{4'-metyl-4-[fenyl(4-trifluórmetylfény 1 ) amino]-[1,4']bipiperidinyl-l'-ylJmetanón
Pripraví sa z terc-butylesteru kyseliny 4-(4-trifluórmetylfenylamino)piperidín-l-karboxylovej použitím postupu opísaného v príklade 1.
MS/ESI: 551 (M+H).
Východiskový materiál sa pripraví z 4-trifluórmetylfenylamínu a terc-butylesteru kyseliny 4-oxopiperidín-l-karboxylovej podlá postupu opísaného v príklade 51e).
MS/ESI: 345 (M+H)+.
Príklad 57 [4-(Bifenyl-4-ylfenylamino)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl]-(2,6-dimetylfenyl)metanón
Pripraví sa z terc-butylesteru kyseliny 4-fenylaminopiperi dín-l-karboxylovej a 4-brómbifenylu použitím postupu opísaného príklade 1.
MS/ESI: 558 (M+H)+.
Príklad 58 {4-[(4-Brómfenyl)fenylamino]-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl} -(4,6-dimetylpyrimidin-5-yl)metanón
Pripraví sa z [1,4']bipiperidinyl-4-yl-(4-brómfenyl)fenyl amínu a kyseliny 4,6-dimetylpyrimidín-5-karboxylovej podľa po stupu opísaného v príklade 1.
MS/ESI: 548 (M+H)+.
[1,4']Bipiperidinyl-4-yl-(4-brómfenyl)fenylamín použitý ako východiskový materiál sa pripraví nasledovne:
a) terc-Butylester kyseliny 4-(4-brómfenylamino)piperidín-1-karboxylovej sa pripraví z 4-brómfenylamínu a terc-burylesteru kyseliny 4-oxopiperidín-l-karboxylovej podlá postupu opísaného v príklade 51e).
MS/ESI: 355 (M+H)+.
b) terc-Butylester kyseliny 4-[(4-brómfenyl)fenylamino]piperidín-l-karboxylovej sa pripraví z terc-butylesteru kyseliny 4-(4-brómfenylamino)piperidín-l-karboxylovej a jódbenzénu podľa postupu opísaného v príklade 51.
MS/ESI: 431 (M+H)+.
c) (4-Brómfenyl)fenylpiperid-4-ylamín sa pripraví z terc-butylesteru kyseliny 4-[(4-brómfenyl)fenylamino]piperidín-l-karboxylovej podľa postupu opísaného v príklade lb).
MS/ESI: 331 (M+H)+.
d) terc-Butylester kyseliny 4-[(4-brómfenyl)fenylamino]-[1,4']-bipiperidinyl-1'-karboxylovéj sa pripraví z (4-brómfenyl)fenylpiperid-4-ylamínu a terc-butylesteru kyseliny 4-oxopiperidín-l-karboxylovej podľa postupu opísaného v príklade 43a).
MS/ESI: 514 (M+H)+.
e) [1,4']Bipiperidinyl-4-yl(4-brómfenyl)fenylamín sa pripraví z terc-butylesteru kyseliny 4-[(4-brómfenyl)fenylamino]-[1,4']bipiperidinyl-1'-karboxylové j podľa postupu opísaného v príklade lb) .
MS/ESI: 414 (M+H)+.
Použitím už opísaného postupu a zodpovedajúcich východiskových materiálov sa môžu pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca
kde R2 má jeden z významov uvedených v nasledovnej tabuľke 4.
Tabuľka 4
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
•'\ CH3
59 h3c- Λ ? 546
Á /C1
60 ci- ti '-N 587
-< Cl
61 ci- Y '-N \ _ 0 603
yc.
62 h3c—- 563
Príklad 67 (2,6-Dimetylfenyl) -[4-(fenylpyrid-3-ylamino)-[1,4']bipiperidinyl-1'yl]metanón
Pripraví sa z fcerc-butylesteru kyseliny 4-fenylaminopiperi dín-l-karboxylovej a 3-brompyridínu použitím postupu opísaného príklade 58 a 58b) až e).
MS/ESI: 469 (M+H)+.
Podlá opísaného postupu sa môžu pripraviť zlúčeniny vše obecného vzorca X5
N
kde R2 má jeden z významov uvedených v nasledovnej tabulke 5.
Tabulka 5
Príklad R2 MS/ESI (M+H)*
68 ’”\_/CK3 h3c-~4 / N-' 471
69 1-1 u 1-f o 510
70 Cl cX 7 x-N \ 0 526
71 y H2C V_ýN+_0 486
72 '''\ ch3 h3c-4 y-o N-/ 487
Príklad 73 ( 4 , 6-Dimetylpyrimidin-5-yl) - [ 4 ' -mety 1-4- ( f enylpyrid-3-ylamino) -[1,4']bipiperidinyl-1'-yl]metanón
Pripraví sa z fenylpiperid-4-ylpyrid-3-ylamínu a terc-butylesteru kyseliny 4-fenylaminopiperidín-l-karboxylovej použitím postupu opísaného v príklade 1, lc) a ld) .
MS/ESI: 485 (M+H)+.
Podlá postupu opísaného v príklade 73 sa môžu pripraviť zlúčeniny všeobecného vzorca X6
R (ΧΌ kde R2 má jeden z významov uvedených v nasledovnej tabulke 6.
Tabulka 6
Príklad R2 MS/ESI (M+H)+
74 CH, H,C <\ ,N — í 3 VO3 500
75 -< Cl d—2 -N + \ _ 0 540
76 483
Príklad 77 { 4 - [ (4-Brómfenyl)fenylamino]-4'-metyl - [1,4']bipiperidinyl-l' yl} - (4,6-dimetylpyrimidin-5-yl)metanón
Pripraví sa z (4-brómfenyl)fenylpiperid-4-ylamínu a terc-butylesteru kyseliny 4-fenylaminopiperidín-l-karboxylovej použitím postupu opísaného v príklade 1, 1c) a ld).
MS/ESI: 562 (M+H)+.
Príklad 78 {4-[4-Brómfenyl)fenylamino)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl}-(2,4-dimetyl-l-oxypyrid-3-yl)metanón
Br
N //
Pripraví sa z (4-brómfenyl)fenylpiperid-4-ylamínu a terc-butylesteru kyseliny 4-fenylaminopiperidín-l-karboxylovej použitím postupu opísaného v príklade 1, lc) a Id).
MS/ESI: 577 (M+H)+.
Príklad 79 [4-(Benzo[1,3]dioxol-5-ylbenzylamino)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl]-(2,6-dimetylfenyl)metanón
Pripraví sa z ľ-(2,6-dimetylbenzoyl)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-ónu a benzo[1,3]dioxol-5-ylamínu podlá postupu opísaného v príkladoch 51 a 52.
MS/ESI: 540 (M+H)+.
Príklad 80 {4 -[Benzo[1,3]dioxol-5-yl-(2-metyltiazol-4-ylmetyl)amino]-4'-metyl-1,4'-bipiperidinyl-l'-yl}-(2,6-dimetylfenyl)metanón
O
Pripraví sa z 1'-(2,6-dímetylbenzoyl)-4'-metyl-[1,4']bipipe ridinyl-4-ónu a benzo[1,3]dioxol-5-ylamínu podľa postupu opísa ného v príkladoch 51 a 52.
MS (ESI): 561 (M+H)+.
Príklad 81 (4-[(4-Brómfenyl)pyrid-3-ylamino]-4'-metyl-[1,4']bipiperrcinyl-1'-yl}- (2,4-dimetyl-1-oxypyrid-3-y1)metanón
Br
Pripraví sa z terc-butylesteru kyseliny 4-(pyrid-3-yiamino) -piperidín-l-karboxylovej a 1, 4-dibrómbenzénu podľa postupu opi saného v príklade 1.
MS/ESI: 578 (M+H)C
Príklad 82 [4-(Benzylfenylamino)-4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl]-(2,4-dimetyl-l-oxypyrid-3-yl)metanón
Pripraví sa z fenylpiperid-4-ylamínu podlá postupu opísaného v príkladoch 52 a 1.
MS/ESI; 513 (M+H)+.
Príklad 83 (2,4-Dimetyl-l-oxypyrid-3-yl;-{4'-metyl-4-[(2-metyltiazol-4-ylmetyl)fenylamino]-[1,4']bipiperidinyl-1'-yl}metanón i //
Pripraví sa z (4'-metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-yl)-(2-metyltiazol-4-ylmetyl)fenylamínu použitím postupu opísaného v príklade 1.
MS/ESI: 534 (M+H).
(4'-Metyl-[1,4']bipiperidinyl-4-yl)-(2-metyltiazol-4-ylmetyl)-fenylamín použitý ako východiskový materiál sa získa nasledovne :
Zmes terc-butylesteru kyseliny 4-(benzylfenylamino)-4'-metyl- [ 1 , 4 '] bipiperidinyl-1 ' -karboxylové j (1,0 g, 2,16 mmol), formiátu amónneho (0,5 g, 7,92 mmol) a Pd(OH)2 (20 %) na aktívnom uhlí (0,25 g) v metanole (25 ml) sa zohrieva počas 3 hodín na teplotu varu. Katalyzátor sa odfiltruje a premyje sa metanolom. Rozpúšťadlo sa odstráni a zvyšok sa rozpustí v etylacetáte. Organická fáza sa premyje 1 N NaOH a solankou a vysuší sa nad síranom sodným. Odstránením rozpúšťadla sa získa surový terc-butylester kyseliny 4'-metyl-4-fenylamino-[1, 4']bipiperidinyl-1'-karboxylovej, ktorý sa použije v nasledovnom kroku bez ďalšieho čistenia.
MS/ESI: 374 (M+H).
terc-Butylester kyseliny 4'-metyl-4-fenylamino-[1,4 ']bipiperidinyl-1 '-karboxylovéj sa prevedie na (4'-metyl-[l,4']bipiperidinyl-4-yl)-(2-metyltiazol-4-ylmetyl)fenylamín použitím postupu opísaného v príkladoch 52 a ld) .
Zlúčeniny všeobecného vzorca I vo voľnej forme alebo vo forme farmaceutický prijateľnej soli sa vyznačujú cennými farmakologickými vlastnosťami, napríklad ako antagonisty CCR5, napríklad ako sa indikovalo in vitro testmi, a sú preto určené na terapiu.
a) Skúška väzby membránového CCR5
Na generovanie stabilných transfektantov v CHO Kl bunkách sa použije ľudský CCR5. Membrány pripravené z týchto CCR5 transfektantov sa použijú v rádioligandovej väzbovej skúške, pričom sa použije [ 125I]-ΜΙΡ-Ια ako ligand, a zlúčeniny všeobecného vzorca I sa testujú na inhibičnú aktivitu. Údaje sa uvádzajú ako IC50, t. j. koncentrácia zlúčeniny požadovaná na dosiahnutie 50 % inhibície väzby [125Ι]-ΜΙΡ-1α. V tejto skúške majú zlúčeniny všeobecného vzorca I IC50 1 μΜ. Zlúčeniny z príkladov 16, 53 a 83 majú IC50 2 až 3 nM.
b) Funkčná skúška CCR5-mobilizácie Ca2+
Na generovanie stabilných transfektantov v CHO KÍ bunkách sa použije ľudský CCR5. Tieto CCR5 transfektanty sa použijú na zisťovanie mobilizácie Ca2+ ako odozva na stimuláciu CCR5 ligandmi ΜΙΡ-Ια, MIP-Ιβ, HCC-1 (9-74) alebo RANTES. Pri uskutočnení skúšky sa bunky naplnia fluorochrómom citlivým na Ca2+ (Eluo3 alebo Eluo4). Na indukovanie mobij-izácie Ca2+, ktorá sa sleduje fluorometrom s príslušným nastavením, sa použijú koncentrácie Ugandu medzi 0,01 až 100 nM.
Pri hodnotení aktivity zlúčenín, ktoré sa testujú, sa uskutoční odčítanie základnej línie, následne sa pridajú k bunkám zlúčeniny v požadovanej koncentrácii a fluorescencia sa zaznamenáva po určitý čas, aby sa zistilo, či sa zlúčeniny vyznačujú agonistickými účinkami. Potom sa pridá k zmesi agonista a sleduje sa fluorescencia. Inhibícia toku Ca2+ v prítomnosti zlúčenín, ktoré sa majú testovať, sa vypočíta z inhibície maximálnej fluorescencie indukovanej agonistom. Hodnoty IC50 sa vypočítajú z kriviek dávka-odozva získaných so zlúčeninami. V tejto skúške majú zlúčeniny všeobecného vzorca I hodnotu IC50 < 1 μΜ. Napríklad zlúčeniny z príkladov 1, 18 a 52 majú hodnotu IC5.3 10/ 9 a 4 μΜ.
c) Funkčná skúška CCR5-chemotaxie
CCR5 transfektanty sa generujú v Jurkatových T bunkách alebo myšej pre B bunkovej línii L1.2. Migrácia transfektantov CCR5 sa testuje v systéme s vložkami pre tkanivové kultúry (Transwell) s CCR5 agonistom ΜΙΡ-Ια pri koncentráciách 1 až 100 nM. Bunky, ktoré migrujú ako odozva na agonistu sa porovnajú s pufrovou kontrolou a kvantifikujú sa v prietokovom cytometri. Zlúčeniny, ktoré sa majú testovať, sa pridajú k bunkám a do agonistových oddelení. Hodnoty IC50 sa vypočítajú z kriviek koncentrácia-odo42 zva získaných so zlúčeninami v prítomnosti ΜΙΡ-Ια. Pri tejto skúške mali zlúčeniny všeobecného vzorca I IC50 < 1 μΜ.
d) Experimenty uskutočnené na myších modeloch ukázali, že obnova cievnej steny po experimentálnom poranení (napríklad indukovanej allotransplantáciou) je do značnej miery inhibcvaná pri absencii funkčného CCR5.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sú preto užitočné pri prevencii a/alebo liečbe chorôb alebo porúch sprostredkovaných interakciou medzi chemokínovými receptormi, napríklad CCR5 a ich ligandmi, napríklad pri transplantácií, ako je akútne alebo chronické odmietnutie orgánu, tkanivových alebo bunkových allo- alebo xenoimpiantátov alebo oneskorená funkcia implantátu, autoimúnnych chorôb, napríklad reumatickej artritídy, systémového lupus erythematosus, Hashimotovej tyreoiditídy, sklerózy multiplex, ťažkej myasténie, diabetov typu I a II a chorôb s nimi spojených, vaskulitídy, pernicióznej anémie, Sjógrenovho syndrómu, uveitídy, psoriázy, ohraničenej alopécie a pod., alergických chorôb, napríklad alergickej astmy, acopickej dermatitídy, alergickej rinitídy/konjuktivitídy, alergickej kontaktnej dermatitídy, zápalových chorôb, prípadne so závažnými aberantnými reakciami, ako je napríklad zápalová choroba čreva, Crohnova choroba alebo ulceratívna kolitída, vnútorná astma, zápalové poranenie pľúc, zápalové poranenie pečene, zápalové glomerulárne poranenie, ateroskleróza, osteoartritída, dráždivá kontaktná dermatitída a ďalšie ekzematózne dermatitídy, seboroická dermatitída, kožné prejavy imunologický sprostredkovanej choroby, zápalová choroba očí, keratokonjuktivitída, myokarditída alebo hepatitída, ischemických/reperfúznych poranení, napríklad infarktu myokardu, mŕtvice, črevnej ischémie, renálneho zlyhania alebo hemoragickéhc šoku, traumatického šoku a pod., rakoviny, napríklad tuhých nádorov alebo lymfatickej rakoviny, ako je lymfomatóza T buniek alebo leukémia T buniek, tvorba metastáz alebo angiogenéza, infekčných chorôb, napríklad toxického šoku (napríklad indukovaný superantigénom), septického šoku, respiračného stresu dospelých alebo vírusových chorôb, napríklad AIDS. Transplantáciou sa rozumejú allo- alebo xenoimplantáty, napríklad bunky, tkanivá alebo tuhé orgány, napríklad pankreatické ostrovčeky, kmeňové bunky, kostná dreň, korneálne tkanivo, nervové tkanivo, srdce, pľúca, kombinácia srdce-pľúca, oblička, pečeň, črevo, priedušnica alebo pažerák. Chronické odmietnutie sa nazýva aj choroba cievneho štepu.
Na uvedené použitie sa budú požadované dávky líšiť v závislosti od spôsobu podania, konkrétneho stavu, ktorý sa má liečiť a požadovaného účinku. Vo všeobecnosti sa uspokojivé výsledky dosiahnu pri systematických denných dávkach od asi 0,01 do 10 mg/kg telesnej hmotnosti. Indikovaná denná dávka v prípade väčšieho cicavca, napríklad človeka, je v rozsahu od asi 0,5 do asi 1000 mg, zvyčajne podávaná napríklad až v štyroch dávkach alebo v retardovanej forme. Vhodné jednotkové dávkové formy na orálne podanie obsahujú od asi 1 do 500 mg aktívnej zložky.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu podávať akoukoľvek konvenčnou cestou, najmä enterálne, napríklad orálne, napríklad vo forme tabliet alebo kapsulí, alebo parenterálne, napríklad vo forme injikovateľných roztokov alebo suspenzií, topicky, napríklad vo forme vodičiek, gélov, mastí alebo krémov, alebo nasálne alebo vo forme čapíkov. Farmaceutické kompozície obsahujúce zlúčeninu všeobecného vzorca I vo voľnej forme alebo vo forme farmaceutický prijateľnej soli v spojení s aspoň jedným farmaceutický prijateľným nosičom alebo riedidlom sa môžu vyrábať konvenčným spôsobom zmiešaním aktívnej zložky s farmaceutický prijateľným nosičom alebo riedidlom.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu podávať vo voľnej forme alebo vo forme farmaceutický prijateľnej soli, napríklad ako sa už indikovalo. Takéto soli sa môžu pripraviť zvyčajným spôsobom a vyznačujú sa rovnakým charakterom aktivity ako zlúčeniny vo voľnej forme.
V súlade s už uvedenými skutočnosťami predkladaný vynález ďalej poskytuje;
1.1. Spôsob prevencie alebo liečby chorôb alebo porúch sprostredkovaných interakciami medzi chemokínovými receptormi a ich ligandmi, napríklad ako sa už uviedlo, v prípade subjekcu, ktorý takúto liečbu potrebuje, kde tento spôsob spočíva v podaní uvedenému subjektu účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnej soli;
1.2 Spôsob prevencie alebo liečby akútneho alebo chronického odmietnutia implantátu alebo zápalových autoimúnnych chorôb, napríklad ako sa už indikovalo, v prípade subjektu, ktorý takúto liečbu potrebuje, kde tento spôsob spočíva v podaní uvedenému subjektu účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnej soli;
2. Zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnú sol na použitie ako liečivo, napríklad pri ktorejkoľvek metóde, ako sa už indikovalo v bode 1.1 alebo 1.2.
3. Farmaceutickú kompozíciu, napríklad na použitie pri ktorejkoľvek metóde, ako sa už indikovalo v bode 1.1 alebo 1.2, obsahujúcu zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnú sol v spojení s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.
4. Zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej farmaceutický prijateľnú sol na použitie pri príprave farmaceutického prostriedku na použitie v ktorejkoľvek metóde, ako sa už indikovalo v bode 1.1 alebo 1.2.
Zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu podávať ako samotná aktívna zložka alebo v spojení, napríklad ako adjuvant k ostatným liečivám, napríklad v imunosupresívnych alebo imuncmodulačných režimoch, alebo s ostatnými protizápalovými činidlami, napríklad na liečbu alebo prevenciu akútneho alebo chronického odmietnutia allo- alebo xenoimplantátov alebo zápalových alebo autoimúnnych chorôb, ako chemoterapeutické činidlo alebo protiinfekčné činidlo, napríklad antivírusové činidlo, ako je napríklad antiretrovírusové činidlo alebo antibiotikum. Napríklad zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môžu použiť v kombinácii s kalcineurínovým inhibítorom, napríklad cyklosporínom A alebo FK 506; makrocyklickým laktónom, ktorý má imunosupresívne vlastnosti, napríklad rapamycínom, 40-0-(2-hydroxyetyl)rapamycínom, CCI779 alebo ABT578; ascomycínom, ktorý má imunosupresívne vlastnosti, napríklad ABT-281, ASM981 atď.; kortikosteroidmi; cyklofosfamidom; azatioprinom; metotrexátom; leflunomidom; mizoribinom; kyselinou mykofenolovou; mykofenolátmofetilom; deoxyspergualinom alebo jeho imunosupresívnym homológom, analógom alebo jeho derivátmi; prostriedkom urýchľujúcim pohyb lymfocytov, napríklad FTY270; monoklonálnymi protilátkami na leukocytové receptory, napríklad MHC, CD2, CD3, CD4, CD7, CD8, CDlla/CD18, CD25, CD27, CD28, CD40, CD4, CD58, CD80, CD86, CD137, ICOS, CD150 (SLÁM), 0X40, 40-1BB alebo ich ligandmi, napríklad CD154, alebo ich antagonistami; inými imunomodulačnými zlúčeninami, napríklad rekombinantnými väzbovými molekulami, ktoré majú aspoň jednu časť extracelulárnej domény CTLA4 alebo jej mutanta napríklad aspoň jednu extracelulárnu časť CTLA4 alebo jej mutanta, viazanú na non-CTLA4 proteínové sekvencie, napríklad CTLA4Ig (napríklad označená ako ATCC 68629) alebo ich mutant, napríklad LEA29Y; adhezívnymi molekulovými inhibítormi, napríklad antagonisty LFA-1, antagonisty ICAM-1 alebo ICAM-3, antagonisty VCAM-4 alebo antagonisty VLA-4 alebo antichemokínovými protilátkami alebo antichemokínovými receptorovými protilátkami alebo nízkomolekulárnymi chemokínovými receptorovými antagonistami, napríklad anti-MCP-1 protilátkami.
Ak sa zlúčeniny podlá vynálezu podávajú v spojení s ďalšou imunosupresívnou/imunomodulačnou/proti zápalovou alebo chemoterapeutickou liečbou, dávky pri takomto spojenom podaní imunosupresívnej, imunomodulačnej, protizápalovéj alebo chemoterapeutickej zlúčeniny budú závisieť od typu použitého spoluliečiva, napríklad či ide o steroidný alebo kalcineurínový inhibítor, od špecifického použitého liečiva, od stavu, ktorý sa má liečiť atď. V súlade s už uvedenými skutočnosťami, predkladaný vynález poskytuje ešte ďalšie aspekty:
5. Spôsob, ako sa už definoval, zahŕňajúci spoločné podanie, napríklad súčasne alebo postupne, terapeuticky účinného necoxického množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I a aspoň jednej ďalšej liečivej substancie, napríklad imunosupresívneho, procizápalového, protiinfekčného alebo chemoterapeutického činidla, ako sa už indikovalo.
6. Farmaceutickú kombináciu, ako je napríklad súprava cbsahuj úca:
a) prvé činidlo, ktorým je antagonista CCR5, napríklad zlúčenina všeobecného vzorca I, ako sa opisuje v tomto dokumente, vo volnej forme alebo vo forme farmaceutický prijateľnej soli, a
b) aspoň jedno spolučinidlo, napríklad imunosupresívne, imunomodulačné, proti zápalové a protiinfekčné alebo chemoterapeutické liečivo. Súprava môže obsahovať inštrukcie na jeho podanie.
Výraz „spojené podanie” alebo „kombinované podanie a pod., ako sa tu používa, znamená podanie vybraných terapeutických činidiel pacientovi, ktoré sú určené na liečebné režimy, v kcorých nie sú činidlá nevyhnutne podávané rovnakou cestou podania alebo v rovnakom čase.
Výraz „farmaceutická kombinácia”, ako sa tu používa, znamená produkt, ktorý je výsledkom zmiešania alebo kombinácie viac než jednej aktívnej zložky, a zahŕňa tak tuhé, ako aj netuhé kombinácie aktívnych zložiek. Výraz „tuhá kombinácia” znamená, že aktívna zložka, napríklad zlúčenina všeobecného vzorca I, a spolučinidlo sú podané pacientovi súčasne vo forme jednej entity alebo dávky. Výraz „netuhá kombinácia znamená, že aktívna zlož47 ka, napríklad zlúčenina všeobecného vzorca I, a spolučinidlo sú podávané pacientovi v oddelených entitách, buď súčasne, súbežne alebo postupne bez časového obmedzenia, pričom takéto podanie poskytuje terapeuticky účinné úrovne dvoch zlúčenín v tele pacienta. Uvedené podanie sa aplikuje aj pri kokteilovej terapii, napríklad pri podaní troch alebo viacerých aktívnych zložiek.

Claims (9)

1. Zlúčenina všeobecného vzorca I
R4 R5 R° R7 kde
X je priama väzba; -CH2-; -CH2-CH2-; -CHR9-; -CO-; -NH- alebo
-NR9-;
R1 je prípadne R10- a/alebo R11-substituovaný fenyl; prípadne R10- a/alebo Ri:i-substituovaný heteroaryl; prípadne R10a/alebo Ri:L-substituovaný heteroaryl-N-oxid alebo prípadne R10- a/alebo R11-substituovaný naftyl;
R2 má jeden z významov uvedených pre R1 alebo je prípadne R10a/alebo Ru- substituovaný fluorenyl; prípadne R_'-substituovaný alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; prípadne R1G-subst ituovaný adamantyl alebo prípadne R10-substituovaný cykloalkenyl obsahujúci 4 až 8 atómov uhlíka;
RJ má jeden z významov uvedených pre R1 alebo je prípadne R10a/alebo R1:L-subst ituovaný fluorenyl; R10-subst ituovaný alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; prípadne Ri0-substituovaný cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; prípadne R10-substituovaný adamantyl alebo prípadne Pc-substituovaný cykloalkenyl obsahujúci 4 až 8 atómov uhlíka;
alebo kde A je -CH2-, -NH-, -NR9-, -S-, -SO-, -SO2- alebo -0-, n je O,
1 alebo 2 a každý aromatický kruh je prípadne nezávisle substituovaný Rio;
každá zo skupín R4 má nezávisle jeden z významov R5 alebo je -CN; -OH; -0R9; -F; -Cl; -Br alebo -I;
každá zo skupín R5 je nezávisle H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkoxyalkyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; halogénalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl alebo heteroaryl;
každá zo skupín R6 má nezávisle jeden z významov uvedených pre R4;
každá zo skupín R7 má nezávisle jeden z významov uvedených pre R5;
R8 je H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl; -CN; -CH2NH2; -CH2NHR9; -CH2NR9R9; -CH2NHC0R9; -CH2NR9COR9; -CH2NHCONHR9; -CH2NR9CONHR9;
-CH2NR9CONR9R9; -CH2NHCOOR9; -CH2NR9COOR9; -CH2NHSO2R9; -CH2N (SO2R9) 2 alebo -CH2NR9SO2R9;
každá skupina R9 je nezávisle alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; benzyl; heteroaryl alebo -CF3;
R10 predstavuje 1 až 4 substituenty nezávisle vybrané zo skupiny, ktorá zahŕňa alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkoxyalkyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; halogénalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; cykloalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; heteroaryl; heteroaryi-N-oxid; -ľ; -Cl; -Br; -I; -OH; -OR9; -CONH2; -CONHR9; -CONR9R9; -OCOR9; -OCOOR9; -OCONHR9; -OCONR9R9; -OSO2R9; -COOH; -COCR9; -CF3; -CHF2; -CH2F; -CN; -NO2; ~NH2; -NHR9; -NR9R9; -NHCOR9;
-NR9COR9; -NHCONHR9; -NHCONH2; -NR9CONHR9; -NR9CONR9R9; -NHCOOR9; -NR9COOR9; -NHSO2R9; -N(SO2R9)2; -NR9SO2R9; -SR9; -SOR9; -SO2R9; -Sí(CH3)3 a -B [OC (CH3) 2] 2;
R11 znamená dva susedné substituenty, ktoré tvoria 4- až 7-členný nearomatický kruh, prípadne obsahujúci až dva heueroatómy nezávisle vybrané z N, O a S; a
Y je priama väzba; -CO-; -CO-CH2-; -SO-; -SO2-; -CS-; -CH2~;
-C (-CH2-CH2)-; -CHR5- alebo -C(R4)2-;
vo volnej forme alebo vo forme soli.
2. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa nároku 1, koe R1 je fenyl alebo heteroaryl, pričom každý z nich je prípadne substituovaný R10 alebo fenyl prípadne substituovaný R11; kde R10 predstavuje 1 až 3 substituenty nezávisle vybrané zo skupiny, ktorá zahŕňa alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; alkoxyalkyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; halogénalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka; cykloalkyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka; alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; cykloalkenyl obsahujúci 3 až 6 acómov uhlíka; alkinyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka; fenyl; heteroaryl; heteroaryl-N-oxid; -F; -Cl; -Br; -I; -OH; -OR9; -CONH?; -CONHR9; -CONR9R9; -OCOR9; -OCOOR9; -OCONHR9; -OCONRSR9; -OSO2R9;
-COOH; -COOR9; -CF3; -CHF2; -CH2F; -CN; -NO2; -NH2; -NHR9; -NR9R9;
-NHCOR9; -NR9COR9; -NHCONHR9; -NHCONH2; -NR9CONHR9; -NR9CONR9R9; -NHCOOR9; -NR9COOR9; -NHSO2R9; -N(SO2R9)2; -NR9SO2R9; -SR9; -SOR9; — SO2R9 a -Si(CH3)3 a R11 je 5- alebo β-členný nearomatický kruh, prípadne obsahujúci 1 až 2 atómy kyslíka a viazaný k dvom susedným atómom uhlíka.
3. Zlúčenina všeobecného vzorca I podlá nároku 1, kde každá zo skupín R4, R5, R5 alebo R7 predstavuje nezávisle H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka alebo benzyl.
4. Zlúčenina všeobecného vzorca I podlá nároku 1, kde R je H; alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka alebo alkenyl obsahujúci 2 až 6 atómov uhlíka.
5. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa nároku 1, kde X je priama väzba alebo -CH2-, a/alebo Y je -CO-.
6. Spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že tento spôsob zahŕňa:
a) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je priama väzba, -CH2—, -CH2-CH2- alebo -CHR9- a Y je -00-, -COCH2-, -S0alebo -S02-, amidáciu zlúčeniny všeobecného vzorca II kde R1 a R3 až R8 majú už uvedený význam a X' je priama väzba,
-CH2-, —CH2-CH2- alebo -CHR9-, so zlúčeninou všeobecného vzorca III r2-y'-a' (III), kde R2 má už uvedený význam, Y' je -C0-, -COCH2~, -SO- alebo -S02- a A' je odštepujúca sa skupina, napríklad -Cl, -Br alebo -OH,
b) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je priama väzba a Y je -CH2-, podrobenie zlúčeniny všeobecného vzorca II, ako sa už definovala, kde X' je priama väzba, reduktívnej aminácii; alebo
c) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde X je -CH2-, -CH2-CH2— alebo -CHR9- a Y je -C0-, -COCH2-, -SO- alebo -S02-, reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca IV
R4 R5 R6 R7 kde R2 až R7 8 a Y' majú už uvedený význam, so zlúčeninou všeobecného vzorca V
R2-X''-Hal (V), kde Ri má už uvedený význam a X'' je -CH2- alebo -CHR9-;
a ak je to žiaduce, vzniknutá zlúčenina všeobecného vzorca I vo voľnej forme sa prevedie na požadovanú sol alebo naopak.
7. Zlúčenina podľa ktoréhokolvek z nárokov 1 až 5 alebo jej farmaceutický prijateľná sol na použitie ako liečivo.
Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I podľa nároku 1 alebo jej farmaceutický prijateľnú soľ v spojení s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.
9. Farmaceutická kombinácia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje
a) prvé činidlo, ktorým je zlúčenina všeobecného vzorca I podľa nároku 1 alebo jej farmaceutický prijateľná soľ, a
b) aspoň jedno spolučinidlo.
10. Spôsob prevencie alebo liečby chorôb alebo porúch sprostredkovaných interakciami medzi receptormi chemokínu a ich ligandmi v prípade subjektu, ktorý takúto liečbu potrebuje, vyznačujúci sa tým, že sa uvedenému subjektu podá účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa nároku 1 alebo jej farmaceutický prijateľnej soli.
SK1242-2003A 2001-04-09 2002-04-08 Bipiperidinylové deriváty, spôsob ich prípravy, farmaceutická kompozícia s ich obsahom a ich použitie ako inhibítorov chemokínových receptorov SK12422003A3 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB0108876.4A GB0108876D0 (en) 2001-04-09 2001-04-09 Organic Compounds
PCT/EP2002/003871 WO2002081449A1 (en) 2001-04-09 2002-04-08 Bipiperidinyl-derivatives and their use as chemokine receptors inhibitors

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK12422003A3 true SK12422003A3 (sk) 2004-05-04

Family

ID=9912541

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1242-2003A SK12422003A3 (sk) 2001-04-09 2002-04-08 Bipiperidinylové deriváty, spôsob ich prípravy, farmaceutická kompozícia s ich obsahom a ich použitie ako inhibítorov chemokínových receptorov

Country Status (27)

Country Link
US (1) US20040142920A1 (sk)
EP (1) EP1379504B1 (sk)
JP (1) JP4366079B2 (sk)
KR (1) KR100616039B1 (sk)
CN (1) CN100469767C (sk)
AR (1) AR035815A1 (sk)
AT (1) ATE446950T1 (sk)
AU (1) AU2002302511B2 (sk)
BR (1) BR0208741A (sk)
CA (1) CA2439241C (sk)
CZ (1) CZ20032723A3 (sk)
DE (1) DE60234167D1 (sk)
EC (1) ECSP034765A (sk)
ES (1) ES2335393T3 (sk)
GB (1) GB0108876D0 (sk)
HU (1) HUP0303724A3 (sk)
IL (1) IL157428A0 (sk)
MX (1) MXPA03009220A (sk)
NO (1) NO20034324L (sk)
NZ (1) NZ528712A (sk)
PE (1) PE20021004A1 (sk)
PL (1) PL363011A1 (sk)
PT (1) PT1379504E (sk)
RU (1) RU2296751C2 (sk)
SK (1) SK12422003A3 (sk)
WO (1) WO2002081449A1 (sk)
ZA (1) ZA200306432B (sk)

Families Citing this family (31)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE319703T1 (de) 2001-07-02 2006-03-15 Piperidinverbindungen, die sich als modulatoren der chemokinrezeptoraktivität eignen
GB0120461D0 (en) 2001-08-22 2001-10-17 Astrazeneca Ab Novel compounds
AR036366A1 (es) 2001-08-29 2004-09-01 Schering Corp Derivados de piperidina utiles como antagonistas de ccr5, composiciones farmaceuticas, el uso de dichos derivados para la fabricación de un medicamento y un kit
GB0122503D0 (en) 2001-09-18 2001-11-07 Astrazeneca Ab Chemical compounds
SE0200844D0 (sv) 2002-03-19 2002-03-19 Astrazeneca Ab Chemical compounds
SE0200843D0 (sv) 2002-03-19 2002-03-19 Astrazeneca Ab Chemical compounds
SE0202838D0 (sv) * 2002-09-24 2002-09-24 Astrazeneca Ab Chemical compounds
DE60307308T2 (de) * 2002-10-04 2006-12-28 Ucb S.A. 4-aminopiperidin-derivate, verfahren zur herstellung und ihre verwendung als arzneimittel
GB0223223D0 (en) * 2002-10-07 2002-11-13 Novartis Ag Organic compounds
WO2004055011A1 (en) * 2002-12-13 2004-07-01 Smithkline Beecham Corporation Heterocyclic compounds as ccr5 antagonists
SE0300957D0 (sv) 2003-04-01 2003-04-01 Astrazeneca Ab Chemical compounds
EP1616862A4 (en) * 2003-04-18 2008-07-16 Ono Pharmaceutical Co HETEROCYCLIC NITROGEN COMPOUND AND USE THEREOF
FR2854158B1 (fr) 2003-04-25 2006-11-17 Sanofi Synthelabo Derives de 2-acylamino-4-phenylethiazole, leur preparation et leur application en therapeutique
MXPA05013474A (es) * 2003-06-13 2006-03-09 Schering Ag Derivados de quinolilamida como antagonistas de ccr-5.
AU2004285051A1 (en) 2003-11-03 2005-05-12 Schering Corporation Bipiperidinyl derivatives useful as inhibitors of chemokine receptors
US7498346B2 (en) * 2003-12-11 2009-03-03 Genzyme Corporation Chemokine receptor binding compounds
US7381738B2 (en) 2004-02-19 2008-06-03 Bristol-Myers Squibb Company Substituted bicycloalkylamine derivatives as modulators of chemokine receptor activity
US7230022B2 (en) 2004-02-19 2007-06-12 Bristol-Myers Squibb Company Substituted fused bicyclic amines as modulators of chemokine receptor activity
US7288563B2 (en) 2004-02-19 2007-10-30 Bristol-Myers Squibb Company Substituted bicycloalkylamine derivatives as modulators of chemokine receptor activity
US7479496B2 (en) 2004-02-19 2009-01-20 Bristol-Myers Squibb Company Substituted spiro azabicyclics as modulators of chemokine receptor activity
CA2595574A1 (en) * 2005-01-20 2006-07-27 Pfizer Limited. Chemical compounds
KR20080037655A (ko) 2005-07-21 2008-04-30 아스트라제네카 아베 신규 피페리딘 유도체
US20080108586A1 (en) * 2006-09-06 2008-05-08 Incyte Corporation Combination therapy for human immunodeficiency virus infection
AR064181A1 (es) * 2006-12-06 2009-03-18 Genzyme Corp Compuestos de union a receptores de quimioquinas
WO2010114896A1 (en) 2009-03-31 2010-10-07 Arqule, Inc. Substituted indolo-pyridinone compounds
DK2683643T3 (da) 2011-03-09 2019-08-12 Richard G Pestell Prostatacancercellelinjer, gensignaturer og anvendelser deraf
EP2861302A4 (en) 2012-05-14 2016-08-24 Prostagene Llc USE OF CCR5 MODULATORS IN THE TREATMENT OF CANCER
US9624199B2 (en) 2013-12-19 2017-04-18 Bayer Pharma Aktiengesellschaft Substituted bipiperidinyl derivatives
US20160318866A1 (en) 2013-12-19 2016-11-03 Bayer Pharma Aktiengesellschaft Substituted bipiperidinyl derivatives
JOP20200052A1 (ar) 2013-12-19 2017-06-16 Bayer Pharma AG بيبريدينيل تتراهيدرو كوينولينات مستبدلة واستخدامها كمعضدات مستقبل أدريني ألفا- 2c
CA2934133A1 (en) 2013-12-19 2015-06-25 Bayer Pharma Aktiengesellschaft Substituted piperidinyl-tetrahydroquinolines

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW531537B (en) * 1995-12-27 2003-05-11 Janssen Pharmaceutica Nv 1-(1,2-disubstituted piperidinyl)-4-substituted piperidine derivatives
US5952349A (en) * 1996-07-10 1999-09-14 Schering Corporation Muscarinic antagonists for treating memory loss
EA004037B1 (ru) * 1996-09-10 2003-12-25 Др. Карл Томэ ГмбХ Модифицированные аминокислоты и лекарственное средство на их основе
DE19637043A1 (de) * 1996-09-12 1998-03-19 Boehringer Mannheim Gmbh Neue Aminoalkoholderivate, Verfahren zu deren Herstellung und diese Verbindungen enthaltende Arzneimittel und Reagenzien
DE19643331A1 (de) * 1996-10-21 1998-04-23 Thomae Gmbh Dr K 1-(4-Piperidinyl)-piperidinylene, diese Verbindungen enthaltende Arzneimittel, deren Verwendung und Verfahren zu ihrer Herstellung
DE60021371T2 (de) * 1999-05-04 2006-04-27 Schering Corp. Piperidinderivate verwendbar als ccr5 antagonisten
US6391865B1 (en) * 1999-05-04 2002-05-21 Schering Corporation Piperazine derivatives useful as CCR5 antagonists
JP4688381B2 (ja) * 1999-06-11 2011-05-25 メルク・シャープ・エンド・ドーム・コーポレイション ケモカインレセプター活性のn−シクロペンチルモジュレーター
JP2004516237A (ja) * 2000-06-21 2004-06-03 ブリストル−マイヤーズ・スクイブ・ファーマ・カンパニー ケモカイン受容体活性調節剤としてのピペリジンアミド類
CN1474810A (zh) * 2000-09-14 2004-02-11 ���鹫˾ 取代脲,神经肽yy5受体拮抗剂
AR036366A1 (es) * 2001-08-29 2004-09-01 Schering Corp Derivados de piperidina utiles como antagonistas de ccr5, composiciones farmaceuticas, el uso de dichos derivados para la fabricación de un medicamento y un kit
GB0223223D0 (en) * 2002-10-07 2002-11-13 Novartis Ag Organic compounds

Also Published As

Publication number Publication date
KR20030087066A (ko) 2003-11-12
EP1379504A1 (en) 2004-01-14
PE20021004A1 (es) 2003-01-03
RU2003130642A (ru) 2005-04-10
ATE446950T1 (de) 2009-11-15
PT1379504E (pt) 2010-01-04
IL157428A0 (en) 2004-03-28
HUP0303724A3 (en) 2007-09-28
CN1501915A (zh) 2004-06-02
HUP0303724A2 (hu) 2004-03-01
ZA200306432B (en) 2004-06-04
RU2296751C2 (ru) 2007-04-10
CA2439241A1 (en) 2002-10-17
NO20034324D0 (no) 2003-09-26
CA2439241C (en) 2010-06-08
KR100616039B1 (ko) 2006-08-28
US20040142920A1 (en) 2004-07-22
DE60234167D1 (de) 2009-12-10
NZ528712A (en) 2005-07-29
JP2004525174A (ja) 2004-08-19
CZ20032723A3 (cs) 2003-12-17
AU2002302511B2 (en) 2005-08-04
NO20034324L (no) 2003-09-26
JP4366079B2 (ja) 2009-11-18
MXPA03009220A (es) 2004-01-29
PL363011A1 (en) 2004-11-15
ES2335393T3 (es) 2010-03-26
CN100469767C (zh) 2009-03-18
ECSP034765A (es) 2003-10-28
EP1379504B1 (en) 2009-10-28
BR0208741A (pt) 2004-06-22
GB0108876D0 (en) 2001-05-30
AR035815A1 (es) 2004-07-14
WO2002081449A1 (en) 2002-10-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK12422003A3 (sk) Bipiperidinylové deriváty, spôsob ich prípravy, farmaceutická kompozícia s ich obsahom a ich použitie ako inhibítorov chemokínových receptorov
AU2002302511A1 (en) Bipiperidinyl-derivatives and their use as chemokine receptors inhibitors
US6294555B1 (en) 1-[(1-Substituted-4-piperidinyl)methyl]-4-piperidine derivative, process for producing the same, medicinal compositions containing the same and intermediates of these compounds
US6790854B2 (en) Diphenylalkylamine derivatives useful as opioid receptor agonists
RU2396257C2 (ru) Производные 4-аминопиперидина
CA2572161C (en) Novel arylamidine derivative, salt thereof, and antifungal containing these
EP0383579A1 (en) N-Phenyl-N-(4-piperidinyl)amides useful as analgesics
US20040067972A1 (en) Muscarinic antagonists
US5158947A (en) Condensed heterocyclic compounds and psychopharmaceutical composition containing same
NZ289498A (en) Piperidinylpiperazine derivatives such as various piperidinylpiperazinylacetylphenoxy acetic acid derivatives, pharmaceutical compositions
SK141998A3 (en) Piperidines and pyrrolidines
US20080249111A1 (en) Piperdine Derivatives as CCR5 Inhibitors
US6225324B1 (en) Antidepressant heterocyclic compounds
Sonda et al. Synthesis and pharmacological evaluation of benzamide derivatives as selective 5-HT4 receptor agonists
JPWO2005030722A1 (ja) N−置換−n−(4−ピペリジニル)アミド誘導体
CZ20003948A3 (cs) Derivát l-[(l-substituovaného-4- piperidinyl)methyl]-4-piperidinu, způsob jeho přípravy, farmaceutický přípravek obsahující tento derivát, a meziprodukt pro tento derivát
MXPA06014632A (en) Novel arylamidine derivative, salt thereof, and antifungal containing these
JPH0687854A (ja) 新規なピペリジン誘導体およびその製造法

Legal Events

Date Code Title Description
FC9A Refused patent application