LT3103B - Composition for alcoholic beverage - Google Patents
Composition for alcoholic beverage Download PDFInfo
- Publication number
- LT3103B LT3103B LTIP158A LTIP158A LT3103B LT 3103 B LT3103 B LT 3103B LT IP158 A LTIP158 A LT IP158A LT IP158 A LTIP158 A LT IP158A LT 3103 B LT3103 B LT 3103B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- mead
- cranberry
- leaves
- semi
- cloves
- Prior art date
Links
Landscapes
- Alcoholic Beverages (AREA)
Abstract
Description
Išradimas priklauso degtinės-likeriopramonei ' /konkrečiai, ingredientų receptūroms, kurios yra naudojamos trauktinių gamyboje.The invention relates to the vodka-liqueur industry, and more particularly, to the formulations of ingredients used in the preparation of bitters.
Yra žinomos trauktinių receptūros, kuriose.pagrindiniu komponentu yra vaisiai arba uogos, užpiltos degtine arba spiritu (žr. J.. Ųginčienė’ ”Močiutės, vaišės , V., 1985, 160-161 psl,). Tačiau tokios receptūros : yra nepatvarios, nestiprios ir naudojamos - gre it am vartojimui. / ^Bitter recipes are known to contain fruits or berries filled with vodka or spirits as the main ingredient (see J. Ų č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č However, such formulas: are unstable, mild and used - for quick use. / ^
Artimiausia pagal -sudėtį yra midaus+.' trauktinės Šventinė’’ ingredientų kompozicija, susidedanti iš midaus pusfabrikačio, mėlynių, spanguolių ir vyšnių spirituotų sulčių, spirito, medaus, citrinos rūgšties,, vanilijos ir vandens (žr. paraišką IP 152 išradimui . .. Midaus . trauktinės /'ingredientų kompozicija, užregistruotą Patentų biure 1992 12 .11).The closest thing to -s is mead +. ' Bittersweet '' Ingredient composition consisting of semi-finished products of mead, blueberry, cranberry and cherry juice, spirits, honey, citric acid ,, vanilla and water (see application for IP invention ... Mead. bitter / ingredient composition registered In the Patent Office 1992 12 .11).
Tačiau ši trauktinė yra neistipri, nepakankamai kvapni './/it aromatinga.: /'But this bittersweet is mild, not too fragrant './/it aromatic: /'
Išradimo tikslas - pagerinti skoriines, aromatines ir organoleptines galutinio produkto savybes. .The object of the invention is to improve the scoric, aromatic and organoleptic properties of the final product. .
Minėtas tikslas pasiekiamas tuo, kad /.kompozicija, susidedanti iš midaus pusfabrikačio,// spanguolių spirituotų sulčių, medaus,/ citrinos rūgšties ir / vanderis, papildomai turi aromatinių irprieskoninių komponentų antpilą, kurį sudaro stumbražole, miškinės sidabražolės šaknys, ąžuolo gilės, lauro lapai, juodi pipirai, cinamonas, apyniai, liepų žiedai’, mėtų lapai,4 gvazdikėliai, kadagio uogos. Be to, midaus pusfabrikatis į kompoziciją įvedamas d stiliato pavidalu. Komponentų santykis yra šis, kg/1000 dal.:The aforesaid object is achieved by the fact that the composition consisting of semi-finished mead, // cranberry fortified juice, honey, / citric acid and / vander additionally contains an infusion of aromatic and spicy components consisting of celandine, wild silvery root, oak acorn, , black pepper, cinnamon, hops, linden blossom ', mint leaves, 4 cloves, juniper berries. In addition, the mead semi-finished product is introduced into the composition in the form of d-stilate. The ratio of components is as follows, kg / 1000 parts:
midaus pusfabrikatis 900-915, •spanguolių spirituotos sultys 50-55, , stumbražolė 7-8f miškinės sidabražolės šaknys 4-6, ąžuolo gilės , 9-11, lauro lapai ' 9-11, juodi pipirai ' 4-6, cinamoną s - 0,5-1, apyniai 4-6, liepų žiedai 4-6', mėtų.lapai 0,5-1, gvazdikėliai · 0,5-1, kadagio uogos ® 0,5-1, medus 130-140, citrinos rūgštis - 11-13, vanduo iki bendro trauktinės kiekio.mead semi-finished 900-915, • cranberry fortified juice 50-55,, herb 7-8 f forest silvery root 4-6, oak acorns, 9-11, bay leaves '9-11, black pepper' 4-6, cinnamon - 0.5-1, hops 4-6, linden blossoms 4-6 ', mint leaves 0.5-1, cloves · 0.5-1, juniper berries ® 0.5-1, honey 130-140, citric acid - 11-13, water up to total bitter content.
Trauktinė ruošiama iš spirito, gauto išdestiliavus midaus pusfabrikatį.The bitter is made from spirits obtained by distilling a semi-finished mead.
·' !·.·,:/.··· y.-·. Λ ‘ . ·;* ·. ' ' ' . ,. ,// 7.- . - !· '! ·. ·,: /. ··· y.- ·. Λ '. ·; * ·. '' '. ,. , // 7.-. -!
ΑϊΑΑΑΑΑΑΑΑ7''·ΑΑ/''.·' ;-''-.-,.A - ••'.Y /'A.-·.'· ;,···.· A A. A A'· 77 7'' A. : :·-7ΑϊΑΑΑΑΑΑΑΑ7 '' · ΑΑ / ''. · ';-''-.-,. A - •• '.Y /'A.-·.'·;, ···. · A A. A A' · 77 7 '' A. :: · -7
Midaus misa rauginama iki 7-9% stiprumo, po raug-inimo pusfabrikatyje lieką nesurauginto cukraus iki 1-2%.. Midaus pusfabrikačio -distiliacija vykdoma trimis .•.Ά:'·Χ/..'··:?7· 7ΆΑ Α-Α’ΐΑ/- :7-7-.1: /; AAA-''.•'•-Vt'į;·'.- .'i..·;·.'' ^-//7.-.7.77.į./7/.aA-7 .·/. 7.-7/ A.77· -7 ' 7, - ·,Ά,- ·; ; 7. .' . '7'· ? .7 7 A;<?·· · '· :· · etapaisiMead fermentation wort to 7-9% of the maximum after-cooling leaven semifinished Liekens nesurauginto sugar to 1-2% .. Mead -distiliacija intermediate product carried out in three. • .Ά '· Χ / ..' ··:? 7 · 7ΆΑ Α-Α'ΐΑ / -: 7-7-.1: /; AAA - ''. • '• -Vt'į;·' .- .'i .. ·; ·. '' ^ - // 7 .-. 7.77. / 7 / .aA-7. · / . 7.-7 / A.77 · -7 '7, - ·, Ά, - ·; ; 7. ' . '7' ·? .7 7 A ; < ? ·· · '·: · · stages
1} iš pusfabrikačio destiliuojamas spiritas, kurio stiprumas 23-30%,1} spirits distilled from semi-finished products of 23-30% vol.
2) > gautas spiritas destiliuojamas iki 50-60% stiprumo,2)> distillation of the resulting alcohol to 50-60% strength,
3) spiritas destiliuojamas dar kartą, išskiriant i tris frakcijas - pradinę (aldehidinę), .midaus spiritą ir galutinę (fuzelinę). Aldehidinė frakcija sudaro 1-3% nuo spirito kiekio. Galutinė frakcija nuimama spirito stiprumui pasiekus 50%« . Ši' frakcija gali būti: 1> penkis kartus grąžinama į pusfabrikatį ar iš jo gautą spiritą, po to atskiriama ir kartu su aldehidine frakcija perduodama rektifikacijai, 2) ' sumaišyta su aldehidine frakcija, destiliuojama dar kartą Ir gaunamas antros rūšies ‘spiritas, o .atskirtos pradinė ir galutinė · frakcijos, perduodamos, rektifikacijai. Destiliacija baigiama, kai spirito koncentracija destiliate pasiekia nulį.'. Pusfabrikačio destiliacija vykdoma 6-8 vai.; gauto spirito - 10-12 vai.3) distillation of the alcohol again, separating it into three fractions - initial (aldehyde), mead spirit and final (fusel). The aldehyde fraction represents 1-3% of the alcohol content. The final fraction is removed when the alcoholic strength reaches 50% «. This' fraction may be: 1> five times returned to the semi-finished product or the spirit obtained therefrom, then separated and, together with the aldehyde fraction, subjected to rectification, 2) 'mixed with the aldehyde fraction, redistilled and a second kind of' alcohol, o. separate initial and final · fractions to be transferred for rectification. The distillation ends when the alcoholic strength of the distillate reaches zero. ' Semi-finished distillation is carried out for 6-8 hours; of alcohol obtained - 10-12 hours.
.Trauktinė kupažuojama, sudedant midaus spiritą/ spanguolių spirituotas sultis, medų, aromatinių ingredientų antpilą..The bittersweet is mixed with mead spirit / cranberry fortified juice, honey, aromatic ingredient infusion.
Aromatinių ingredientų antpilas gaminamas, ekstrahuojant džiovintą augalinę aromatinę ir prieskoninę žaliavą vandens-spirito ekstrahentu.. Džiovinta augalinė žaliava saugoma, esant santykinei oro drėgmei 70-75% ir kiek galint žemesnei temperatūrai, pvz., 5-15°C.. Žaliava rūšiuojama, sveriama) smulkinama ir užpilama spirito-vandens· ekstrahentu {60-70% stiprumo) santykiu 1:10.Flavoring ingredients are prepared by extraction of dried vegetable aromatic and spicy raw material with water-alcohol extract. The dried vegetable raw material is stored at a relative humidity of 70-75% and as low as possible, for example 5-15 ° C. weighed) and crushed and filled with an alcohol-water · extraction solvent (60-70% strength) in a 1:10 ratio.
Ekstrakcija, priklausomai nuo žaliavos, vykdoma 5-14 parų. Ekstrakcijos sąlygų optimizavimui rekomenduojama kaitą per parą pamaišyti siurbliu 15-20 min.Depending on the raw material, extraction is carried out for 5-14 days. To optimize the extraction conditions, it is recommended to stir the pump daily for 15-20 minutes.
Nupilus antpilą, galime atlikti pakartotinę augalinės žaliavos 5-10 parų ekstrakciją, užpilant ekstrahentu santykiu 1:8.After pouring the infusion, we can repeat the extraction of the plant raw material for 5-10 days with the extraction solvent in a ratio of 1: 8.
Žaliavų sąnaudos 1000 dal. trauktinės:Cost of raw materials per 1000 parts. bitters:
midaus pusfabrikačio destiliatas, dal. 909,2, spanguolių spirituotos sultys, dal. 52fX, aromatinių ingredientų antpilas, dal.: 70,5,mead semi-finished distillate, dal. 909.2, Cranberry fortified juice, dal. 52 f X, Flavoring Ingredient Additive, Part: 70.5,
- štumbražolė/ kg - ηr 5, -miškinės sidabražolės šaknys, kg 5, 0, -ąžuolo gilės, kg 7 , 10,5,- Sorrel grass / kg - η r 5, - Forest silversmith roots, kg 5, 0, - Oak acorns, kg 7, 10,5,
- lauro lapai, kg /7 10,0,- bay leaves, kg / 7 10,0,
medus, kg; 135, citrinos rūgštis, kg; 12,8.honey, kg; 135, citric acid, kg; 12.8.
Pagal fizikinius-cheminius ir organoleptinįus rodiklius trauktinė atitinka šiuos reikalavimus:According to the physico-chemical and organoleptic characteristics, the bitter must meet the following requirements:
ižvaizda ’ skaidrus,, be //nuosėdą ir pašaliniųpriemaišųskystis;"clear appearance", free of sediment and foreign matter;
spalva /7 gintarinė iki rudos;/ aromatas 7 /7/ 7 medaus ir kitų ingredientų;color / 7 amber to brown / fragrance 7/7/7 honey and other ingredients;
stiprumas, % cukringumas, g/100 cm3 rūgštingumas, g/100 čm3 strength,% sugars, g / 100 cm 3 acidity, g / 100 cm 3
75;75;
71;'71; '
0,2.0.2.
Tokiu būdu, pateikiama trauktinė pasižymi ypatingai geromis skoninėmis ir aromatinėmis savybėmis, turi didelį stiprumą (75%), tai suteikia jai stabilumo, esant ilgesniam išlaikymui, o taip 7 pat platus aromatinių ir prieskoninių /komponentų spektras daro tonizuojantį ir, iš dalies, gydomąjį poveikį.In this way, the bittersweet has extremely good taste and aromatic properties, has a high strength (75%), which gives it stability over a longer shelf life, and a wide range of aromatic and spice / components has a tonic and partially curative effect. .
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LTIP158A LT3103B (en) | 1992-12-30 | 1992-12-30 | Composition for alcoholic beverage |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
LTIP158A LT3103B (en) | 1992-12-30 | 1992-12-30 | Composition for alcoholic beverage |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
LTIP158A LTIP158A (en) | 1994-07-15 |
LT3103B true LT3103B (en) | 1994-11-25 |
Family
ID=19721065
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
LTIP158A LT3103B (en) | 1992-12-30 | 1992-12-30 | Composition for alcoholic beverage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
LT (1) | LT3103B (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
LT4293B (en) | 1997-05-21 | 1998-02-25 | Valentas Semėnas | Composition for alcoholic beverage |
LT4294B (en) | 1997-05-21 | 1998-02-25 | Valentas Semėnas | Composition for alcoholic mead beverage |
-
1992
- 1992-12-30 LT LTIP158A patent/LT3103B/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
LT4293B (en) | 1997-05-21 | 1998-02-25 | Valentas Semėnas | Composition for alcoholic beverage |
LT4294B (en) | 1997-05-21 | 1998-02-25 | Valentas Semėnas | Composition for alcoholic mead beverage |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
LTIP158A (en) | 1994-07-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2297446C1 (en) | Bitter liqueur "gornostai" | |
LT3103B (en) | Composition for alcoholic beverage | |
RU2198214C1 (en) | Composition of ingredients for bitter liquor | |
RU2057799C1 (en) | Component composition for bitter liqueur | |
RU2280683C1 (en) | Bitter liqueur "slavyanskaya oblepikha" | |
LT3105B (en) | Composition for alcoholic beverage | |
GB2240715A (en) | Composition for treatment of hair and/or scalps | |
RU2041937C1 (en) | Composition of ingredients for preparing of bitter liqueur | |
LT3104B (en) | Composition for alcoholic beverage | |
RU2001095C1 (en) | Balsam | |
RU2102452C1 (en) | Balsam "yantar" (amber) | |
RU2018519C1 (en) | Composition of ingredients for balsam | |
SU1151574A1 (en) | Composition of ingredients for "guseripl" tincture | |
RU2280681C1 (en) | Bitter liqueur "slavyanskaya medovaya s pertsem" | |
RU2236446C1 (en) | Composition for balsam "italmas legend" | |
LT4293B (en) | Composition for alcoholic beverage | |
RU2064495C1 (en) | Composition of semisweet liqueur "tcharodeika" | |
RU2017808C1 (en) | Composition of components for bitter liqueur "gusarskaya" | |
RU2147033C1 (en) | Composition of components for balsam | |
RU2564395C2 (en) | Alcohol-free balsam syrup | |
RU2102450C1 (en) | Balsam "dersu" | |
Pilone | Production of vermouth | |
RU2109046C1 (en) | Composition for wine drink "aigul" | |
RU2141517C1 (en) | Balsam "sedoy altay" | |
RU2090600C1 (en) | Composition for balsam "debryansk" |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20101230 |