KR101271285B1 - 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 - Google Patents
채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 Download PDFInfo
- Publication number
- KR101271285B1 KR101271285B1 KR1020110144777A KR20110144777A KR101271285B1 KR 101271285 B1 KR101271285 B1 KR 101271285B1 KR 1020110144777 A KR1020110144777 A KR 1020110144777A KR 20110144777 A KR20110144777 A KR 20110144777A KR 101271285 B1 KR101271285 B1 KR 101271285B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- chat
- message
- translation
- user
- language
- Prior art date
Links
- 238000013519 translation Methods 0.000 title claims abstract description 156
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 43
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims description 3
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 132
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 17
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 8
- 230000001581 pretranslational effect Effects 0.000 description 6
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 2
- 230000006870 function Effects 0.000 description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/40—Business processes related to the transportation industry
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04W—WIRELESS COMMUNICATION NETWORKS
- H04W4/00—Services specially adapted for wireless communication networks; Facilities therefor
- H04W4/12—Messaging; Mailboxes; Announcements
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Marketing (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Economics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법은 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서, 복수의 사용자들을 포함하는 채팅방을 유지하는 단계; 상기 채팅방 내의 사용자로부터 채팅 메시지를 수신하는 단계; 상기 채팅 메시지의 구조에 기초하여 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계; 상기 판단 결과를 기초로, 상기 번역 엔진을 이용하여 상기 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역하는 단계; 및 상기 번역된 메시지의 내용을 상기 채팅방에 업로드하는 단계를 포함한다.
Description
아래의 실시예들은 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 관한 것이다.
최근 휴대 단말의 보급률이 급속하게 증가함에 따라 휴대 단말은 이제 현대인의 생활 필수품으로 자리 매김하게 되었다. 이와 같은 휴대 단말은 고유의 음성 통화 서비스뿐만 아니라 각종 데이터 전송 서비스와 다양한 부가 서비스 또한 제공할 수 있게 되어 기능상 멀티미디어 통신 기기로 변모하고 있다.
또한, 통신 기술이 발전함에 따라 휴대 단말은 통화 및 메시지 송수신 기능뿐만 아니라 기존의 PC에서만 가능하던 메신저 기능을 수행할 수 있게 되었다. 따라서, 가입자들이 모바일 메신저 서버에 접속하며 가입자들과 보다 편리하게 대화를 나눌 수 있는 방법이 요구되고 있다.
한편, 이러한 인스턴트 메시징 서비스는 어느 한 국가에서의 사용에 한정되지 않고, 다양한 국적을 가진 사람들 간의 채팅 서비스 또한 제공한다. 따라서, 다양한 국적을 가진 인스턴트 메시징 서비스의 이용자들 간에 서로의 의사 소통이 원활하도록 하는 번역 서비스에 대한 요구가 있다.
일 실시예에 따르면, 번역 서비스를 제공받기 위한 별도의 응용 프로그램을 가동하지 않더라도 실시간으로 채팅창에 포함된 채팅 히스토리 및 메시지에 대한 번역을 수행할 수 있다.
일 실시예에 따르면, 채팅 메시지의 구조를 기초로 해당 채팅 메시지가 번역을 필요로 하는지 여부를 판단하고, 해당 채팅 메시지를 상대방이 사용하는 언어로 번역하여 전달할 수 있다.
일 실시예에 따르면, 채팅창에 포함된 메시지가 어떤 언어로 작성된 것인지를 파악하고, 이를 통해 해당 메시지의 번역을 위한 최적의 번역 언어를 추천할 수 있다.
또한, 일 실시예에 따르면, 채팅창에 포함된 채팅 히스토리 및 채팅 메시지에 대하여 사용자의 선택에 의한 일괄 번역 또는 부분 번역 서비스를 제공할 수 있다.
일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법은 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서, 복수의 사용자들을 포함하는 채팅방을 유지하는 단계; 상기 채팅방 내의 사용자로부터 채팅 메시지를 수신하는 단계; 상기 채팅 메시지의 구조에 기초하여 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계; 상기 판단 결과를 기초로, 상기 번역 엔진을 이용하여 상기 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역하는 단계; 및 상기 번역된 메시지의 내용을 상기 채팅방에 업로드하는 단계를 포함한다.
상기 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계는 상기 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자를 포함하는지 여부를 판단하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계는 상기 미리 설정된 식별자가 상기 채팅 메시지 내에서 미리 정해진 위치에 존재하는지 여부를 판단하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자를 포함하고 있는지 여부 및 상기 채팅 메시지에 포함된 번역 언어를 나타내는 지시자를 기초로 상기 번역 엔진을 결정하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 채팅방에 업로드하는 단계는 상기 번역된 메시지의 내용이 상기 채팅방 내에서 대응하는 채팅 메시지에 인접하여 보여지도록 상기 채팅 메시지를 가공하는 단계; 및 상기 가공한 채팅 메시지를 상기 채팅방에 업로드하는 단계를 포함할 수 있다.
일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법은 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서, 적어도 제1 사용자 및 제2 사용자를 포함하는 채팅방을 유지하는 단계; 상기 제1 사용자로부터 채팅 메시지를 수신하는 단계; 상기 채팅 메시지를 분석하여, 상기 제1 사용자의 사용 언어를 파악하는 단계; 상기 제2 사용자의 사용 언어가 상기 제1 사용자의 사용 언어와 상이한 언어인지 여부를 판단하는 단계; 및 상기 판단 결과를 기초로, 상기 제1 사용자에게 상기 제2 사용자의 채팅 메시지를 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 단계를 포함한다.
번역 엔진을 이용하여 상기 제2 사용자의 채팅 메시지를 상기 제1 사용자의 사용 언어로 번역하는 단계를 더 포함할 수 있다.
일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법은 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서, 적어도 제1 사용자 및 제2 사용자의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅방을 유지하는 단계; 상기 제1 사용자 또는 상기 제2 사용자로부터 적어도 하나의 채팅 메시지를 수신하는 단계; 상기 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들을 번역할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 단계; 상기 선택에 기초하여 상기 메시지 내용들을 타겟 번역 언어로 번역하는 단계; 및 상기 번역된 메시지 내용들을 상기 채팅방에 업로드하는 단계를 포함한다.
상기 선택을 수신하는 단계는 상기 채팅 히스토리에 포함된 메시지들의 내용을 기초로, 상기 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단하는 단계; 상기 판단 결과를 기초로, 상기 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴를 상기 채팅창 내에 디스플레이하는 단계; 및 상기 메뉴에 대한 상기 제1 사용자의 선택을 수신하는 단계를 포함할 수 있다.
상기 채팅방에 업로드하는 단계는 상기 번역된 메시지 내용들이 상기 채팅방 내에서 대응하는 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 인접하여 보여지도록 상기 채팅 메시지 및 상기 채팅 히스토리를 가공하는 단계; 및 상기 가공한 채팅 메시지 및 상기 가공한 채팅 히스토리를 상기 채팅방에 업로드하는 단계를 포함할 수 있다.
상기 제1 사용자의 선택에 기초하여 상기 타겟 번역 언어를 설정하는 단계를 더 포함할 수 있다.
상기 선택을 수신하는 단계는 상기 채팅 히스토리에 포함된 메시지들 중 상기 타겟 번역 언어로 번역할 적어도 하나의 메시지에 대한 선택을 수신하는 단계이고, 상기 메시지 내용들을 타겟 번역 언어로 번역하는 단계는 상기 타겟 번역 언어에 대응하는 번역 엔진을 이용하여 상기 선택된 적어도 하나의 메시지를 상기 타겟 번역 언어로 번역하는 단계일 수 있다.
상기 제1 사용자로부터 상기 타겟 번역 언어에 대한 변경 언어의 선택을 수신하는 단계를 더 포함할 수 있다.
일 실시예에 따르면, 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자 및 번역 언어를 나타내는 지시자를 포함하는지 여부, 미리 설정된 식별자가 미리 정해진 위치에 존재하는지 여부 등을 기초로, 채팅 메시지의 구조를 파악함으로써 실시간으로 채팅 메시지에 대한 번역을 수행할 수 있다.
또한, 일 실시예에 따르면, 채팅창에 포함된 채팅 히스토리 및 채팅 메시지가 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단함으로써 자동적으로 일괄 번역 또는 부분 선택 번역을 위한 메뉴를 제공하여 사용자로 하여금 보다 용이하게 번역 서비스를 제공받도록 할 수 있다.
도 1은 일 실시예에 따른 인스턴트 메시징 서비스의 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법이 수행되는 시스템 환경을 나타낸 도면이다.
도 2는 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 3은 도 2의 방법에 의해 채팅 상대방에게 번역된 내용의 채팅 메시지를 제공하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 4는 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 5는 도 4의 방법에 의해 제2 사용자의 채팅 메시지를 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 6은 도 4의 방법에 의해 다국어를 사용하는 다자간의 채팅 메시지들을 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 7은 또 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 8은 도 7의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 9는 도 7의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들을 영어로 일괄 번역한 결과를 나타낸 도면이다.
도 10은 또 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 11은 도 10의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들 중 일부 메시지를 선택하여 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 12는 도 10의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들 중 사용자에 의해 선택된 일부 메시지를 타겟 번역 언어로 번역한 결과를 나타낸 도면이다.
도 13은 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 이동 단말의 블록도이다.
도 2는 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 3은 도 2의 방법에 의해 채팅 상대방에게 번역된 내용의 채팅 메시지를 제공하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 4는 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 5는 도 4의 방법에 의해 제2 사용자의 채팅 메시지를 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 6은 도 4의 방법에 의해 다국어를 사용하는 다자간의 채팅 메시지들을 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 7은 또 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 8은 도 7의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 9는 도 7의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들을 영어로 일괄 번역한 결과를 나타낸 도면이다.
도 10은 또 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
도 11은 도 10의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들 중 일부 메시지를 선택하여 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 12는 도 10의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들 중 사용자에 의해 선택된 일부 메시지를 타겟 번역 언어로 번역한 결과를 나타낸 도면이다.
도 13은 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 이동 단말의 블록도이다.
이하, 실시예들을 첨부된 도면을 참조하여 상세하게 설명한다. 그러나, 본 발명이 일 실시예들에 의해 제한되거나 한정되는 것은 아니다. 또한, 각 도면에 제시된 동일한 참조 부호는 동일한 부재를 나타낸다.
도 1은 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법이 수행되는 시스템 환경을 나타낸 도면이다.
일 실시예에 따른 시스템 환경은 이동 단말(110) 및 채팅 서버(130)를 포함할 수 있다.
이동 단말(110)은 무선 인터넷 또는 무선 통신망 등의 네트워크 망(50)을 통해 채팅 서버(130)로부터 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 (어플리케이션) 프로그램을 다운로드 받아 설치할 수 있다.
이에 따라, 이동 단말(110)은 채팅 서버(130)가 제공하는, 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 서비스를 제공받을 수 있다.
이하에서, '인스턴트 메시징 서비스'는 무선 인터넷 또는 무선 통신망과 같은 네트워크 망을 통해 쪽지, 문자 메시지, 파일, 자료들을 실시간으로 전송하여 실시간 채팅을 수행할 수 있도록 하는 서비스 및 이와 관련된 서비스를 포함하는 의미로 사용한다. 또한, '채팅창'은 사용자의 이동 단말의 화면을 통해 인스턴트 메시징 서비스를 수행하는 창(Window)을 의미한다.
도 2는 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
이하에서, '채팅 히스토리'는 이동 단말의 사용자와 다른 사용자들(또는 지인들) 간에 주고 받은 채팅과 관련된 문자, 사진, 동영상 및 음성 메시지 등을 포함하는 채팅 내역을 의미한다. 또한, '채팅 히스토리'는 사용자가 채팅 내역을 삭제하지 않는 한, 터치 디스플레이에서의 스크롤 동작 등을 통해 사용자가 확인할 수 있는 전체 채팅 내용에 해당한다.
채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 채팅 서버(이하, '채팅 서버')는 적어도 제1 사용자 및 제2 사용자의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅방을 유지한다(201). 여기서, '제1 사용자' 및 '제2 사용자'는 현재 채팅방 내에서 서로 간에 채팅 메시지를 주고 받으며 채팅을 수행 중인 사용자를 의미한다.
채팅 서버는 채팅방 내의 사용자로부터 채팅 메시지를 수신한다(203).
채팅 서버는 채팅 메시지의 구조에 기초하여 번역 엔진에 접근할지 여부, 즉, 채팅 메시지의 구조에 따라 번역 엔진에 접근(access)이 필요한지 여부를 판단한다(205). 예를 들어, 채팅 메시지의 구조가 '사랑해_영어'와 같다고 가정하자. 이때, 채팅 메시지는 '사랑해' + '_' + '영어'로 구분될 수 있다. 여기서, '_'는 미리 설정된 식별자에 해당하며, 이 외에도 예를 들어, %, #, * 및 | 등과 같이 다양한 기호들이 미리 설정된 식별자로 이용될 수 있다.
205에서 채팅 서버는 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자를 포함하는지 여부를 판단하고, 그 판단 결과에 따라 번역 엔진에 접근이 필요한지 여부를 판단할 수 있다.
또한, 채팅 서버는 미리 설정된 식별자가 채팅 메시지 내에서 미리 정해진 위치에 존재하는지 여부를 판단하고, 그 판단 결과에 따라 번역 엔진에 접근이 필요한지 여부를 판단할 수 있다.
일 실시예에서 채팅 서버는 해당 식별자('_')를 기준으로 식별자의 앞에 기재된 내용은 채팅 문구로 인식하고, 식별자의 뒤에 기재된 내용(즉, '영어')는 번역 언어를 나타내는 지시자로 인식할 수 있다.
또한, 채팅 서버는 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자(예를 들어, '_')를 포함하고 있는지 여부 및 채팅 메시지에 포함된 번역 언어를 나타내는 지시자를 기초('영어')로 번역 엔진을 결정할 수 있다. 여기서, 번역 언어를 나타내는 지시자는 예시한 영어 이외에도 일본어, 스페인어, 중국어 등 사용자의 필요에 따라 번역의 대상이 될 수 있는 다양한 언어 등이 해당될 수 있다.
채팅 서버는 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자인 '_'를 포함하고, 번역 언어를 나타내는 지시자가 '영어'이면, 이를 기초로 영어를 번역하는 데에 필요한 영어 번역 엔진에 접근한다. 만약, 번역 언어를 나타내는 지시자가 '일본어'라면, 채팅 서버는 일본어 번역을 위한 번역 엔진에 접근할 수 있다.
채팅 서버는 205의 판단 결과를 기초로, 번역 엔진을 이용하여 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역한다(207).
채팅 서버는 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자 또는 번역 언어를 나타내는 지시자를 포함하지 않는 경우, 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자 또는 번역 언어를 나타내는 지시자를 포함하기는 하지만 미리 정해진 위치(예를 들어, 미리 설정된 식별자의 앞에는 '채팅 문구'가 위치하고, 미리 설정된 식별자의 뒤에 번역 언어를 나타내는 지시자가 위치할 것)에 존재하지 않는 경우 등에는 해당 채팅 메시지가 메시지 내용에 대한 번역을 요청하는 메시지가 아닌 일반적인 채팅 메시지라고 판단할 수 있다. 따라서, 이러한 경우에 채팅 메시지는 번역 엔진에 접근이 필요하지 않다고 판단하고, 동작을 종료할 수 있다.
물론, 실시예에 따라서는 채팅 메시지의 구조가 상술한 구조를 갖지 않더라도 사용자의 선택에 의해 해당 메시지 혹은 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들에 대한 번역 서비스를 제공할 수 있으며, 이러한 실시예에 대하여는 도 7 내지 도 12를 통해 설명한다.
채팅 서버는 번역된 메시지의 내용을 채팅방에 업로드한다(209).
209에서 채팅 서버는 번역된 메시지의 내용이 채팅방 내에서 대응하는 채팅 메시지에 인접하여 보여지도록 채팅 메시지를 가공한 후, 가공한 채팅 메시지를 채팅방에 업로드할 수 있다. 이러한 경우, 사용자의 채팅창에는 번역된 메시지의 내용이 번역 전 채팅 메시지에 인접한 위치에서 함께 보여질 수 있다.
도 3은 도 2의 방법에 의해 채팅 상대방에게 번역된 내용의 채팅 메시지를 제공하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 3에서 왼쪽 도면은 명희의 이동 단말의 화면을 나타낸 것이고, 오른쪽 도면은 명희와 채팅 중인 Chris의 이동 단말의 화면을 나타낸 것이다.
명희가 Chris 와의 채팅 중에 "오케이, 7시에 봐. 위치는 비디오 클립을 참조해!_영어"와 같은 내용으로 채팅 메시지를 전송했다고 하자.
이러한 명희의 채팅 메시지를 수신한 채팅 서버는 채팅 메시지의 구조를 분석하고, 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자(예를 들어, '_')를 포함하고 있으며, 해당 식별자('_')가 미리 정해진 위치(예를 들어, 채팅 문구와 채팅 메시지에 포함된 번역 언어를 나타내는 지시자(예를 들어, '영어') 사이)에 위치하고 있음을 확인할 수 있다.
이에 따라, 채팅 서버는 해당 채팅 메시지를 위해 번역 엔진에 접근한 필요가 있다고 판단한다. 채팅 서버는 번역 엔진에 접근하여 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역할 수 있다. 이때, 번역 엔진은 번역 언어를 나타내는 지시자(여기서는 '영어')에 대응하는 언어를 번역하기 위한 엔진일 수 있으며, 이 밖에도 다국어 번역을 위한 통합된 번역 엔진일 수도 있다.
명희의 채팅 메시지는 번역 엔진을 통해 "Ok, Seeyou at 7 o'clock. Check the video clip for the location!" 로 번역되고, 채팅 서버는 번역된 메시지의 내용을 채팅방에 업로드한다. 이에 따라 오른쪽 도면과 같이 Chris의 이동 단말의 화면에는 명희의 원래의 채팅 메시지의 내용이 아닌 영어로 번역된 메시지의 내용이 나타나게 된다.
Chris는 명희에게 채팅 문구("I'll leave the restaurant's number!')+ 미리 설정된 식별자('_')+번역 언어('Korean')의 구조로 된 영어 메시지를 전송할 수 있다.
이 경우, 채팅 서버는 명희와 마찬가지로, Chris의 채팅 메시지의 구조를 분석하고, 번역 언어('Korean')를 위한 번역 엔진에 접근하여 Chris의 채팅 문구를 '레스토랑 전화 번호 남길께"와 같이 한국어로 번역한다.
채팅 서버는 한국어로 번역된 채팅 메시지의 내용을 채팅방에 업로드하고, 이에 따라 Chris와 채팅 중인 명희의 이동 단말의 화면에는 '레스토랑 전화 번호 남길께"와 같이 한국어로 번역된 채팅 메시지의 내용이 나타나게 된다.
일 실시예에 따르면, 채팅 서버는 서로 다른 언어를 사용하는 사용자들 간의 채팅 메시지를 번역하여 전달함으로써 보다 원활한 의사 소통이 가능하게 하도록 할 수 있다.
도 4는 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
채팅 서버는 적어도 제1 사용자 및 제2 사용자를 포함하는 채팅방을 유지한다(401).
채팅 서버는 제1 사용자로부터 채팅 메시지를 수신(403)한 후, 채팅 메시지를 분석하여 제1 사용자의 사용 언어를 파악한다(405).
채팅 서버는 제2 사용자의 사용 언어가 제1 사용자의 사용 언어와 상이한 언어인지 여부를 판단한다(407).
채팅 서버는 예를 들어, 각 사용자들에 의해 입력된 자판의 코드 값(ex, ASCII 코드 값)에 의해 제1 사용자의 사용 언어, 또는 제2 사용자의 사용 언어가 무엇인지를 판단할 수 있다.
407의 판단 결과, 제2 사용자의 사용 언어가 제1 사용자의 사용 언어와 상이하다고 판단되면, 채팅 서버는 제1 사용자에게 제2 사용자의 채팅 메시지를 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천한다(409).
반면에, 407에서 제2 사용자의 사용 언어가 제1 사용자의 사용 언어와 동일한 것으로 판단되면, 채팅 서버는 동작을 종료할 수 있다.
채팅 서버는 추천된 번역 언어에 대한 제1 사용자의 선택을 수신하고(411), 추천된 번역 언어에 따라 번역 엔진을 이용하여 제2 사용자의 채팅 메시지를 제1 사용자의 사용 언어로 번역할 수 있다(413).
채팅 서버는 번역된 제2 사용자의 채팅 메시지를 채팅방으로 업로드할 수 있다(415).
도 5는 도 4의 방법에 의해 제2 사용자의 채팅 메시지를 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 5를 참조하면, 채팅방에서 채팅을 수행 중인 명희와 Jay의 언어가 서로 상이한 것을 볼 수 있다.
일 실시예에서는 이와 같이 서로 다른 언어를 사용하는 사용자들 간의 사용 언어를 파악하고, 해당 언어를 채팅 상대방에게 올바르게 번역해 줄 수 있는 번역 언어를 추천함으로써 다국어 채팅자들 간에 원활한 의사 전달이 가능하도록 할 수 있다.
이를 위해, 채팅 서버는 명희의 채팅 메시지를 분석하여 명희의 사용 언어가 한국어임을 파악한다.
이후, 채팅 서버는 Jay의 사용 언어가 무엇인지를 분석한다. 채팅 서버는 Jay의 사용 언어와 명희의 사용 언어와 상이한 것으로 판단되면, 510과 같이 명희에게 Jay가 사용중인 언어(여기서는 '영어')가 무엇인지를 알릴 수 있다. 또한, 채팅 서버는 510과 같이 해당 언어를 번역하는 데에 이용할 번역 언어(여기서는 '한국어')를 명희에게 추천하고, 추천된 번역 언어에 대한 명희의 선택을 수신하여 Jay가 전송한 채팅 메시지에 대한 번역을 수행할 수 있다.
이와 같이, 번역 언어를 추천하는 것은 1:1의 채팅에 한정되지 않으며, 도 6과 같이 3인 이상의 다자간의 채팅에서도 적용될 수 있다.
도 6은 도 4의 방법에 의해 다국어를 사용하는 다자간의 채팅 메시지들을 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천하는 화면을 나타낸 도면이다.
도 5를 통해 상술한 바와 같이 채팅 서버는 1:1 채팅뿐만 아니라, 다자간의 채팅 시에도 동일하게 적용될 수 있다.
도 6을 참조하면, Summer는 영어로, April은 일본어로, Yang은 중국어로 서로 다른 언어들을 이용하여 채팅을 수행 중인 것을 볼 수 있다. 이때, 도 6의 화면이 Summer의 이동 단말에 나타난 화면이라고 하면, 채팅 서버는 소유자에 해당하는 Summer의 사용 언어(여기서는 '영어')를 파악하고, April의 사용 언어('일본어') 및 Yang의 사용 언어(여기서는 '중국어')를 파악할 수 있다.
채팅 서버는 이 후, April 및 Yang의 사용 언어가 각각 Summer의 사용 언어와 상이한 언어인지 여부를 판단하고, 그 판단 결과를 기초로 Summer에게 610과 같이 April 및 Yang 각각의 사용 언어로 작성된 채팅 메시지를 번역하는 데에 이용할 번역 언어를 추천할 수 있다.
도 7은 또 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
채팅 서버는 적어도 제1 사용자 및 제2 사용자의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅방을 유지한다(701).
채팅 서버는 제1 사용자의 선택에 기초하여 타겟 번역 언어를 설정할 수 있다(703).
채팅 서버는 제1 사용자 또는 제2 사용자로부터 적어도 하나의 채팅 메시지를 수신한다(705).
이후, 채팅 서버는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들을 번역할 것인지 여부에 대한 선택을 수신한다.
보다 구체적으로, 채팅 서버는 채팅 히스토리에 포함된 메시지들의 내용을 기초로, 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단할 수 있다(707).
707에서 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것으로 판단되면, 채팅 서버는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴를 채팅창 내에 디스플레이할 수 있다(709).
반면에, 707에서 메시지들이 서로 동일한 언어로 작성된 것으로 판단되면, 채팅 서버는 동작을 종료할 수 있다.
채팅 서버는 메뉴에 대한 제1 사용자 또는 제2 사용자의 선택을 수신할 수 있다(711).
채팅 서버는 711에서 수신한 제1 사용자 또는 제2 사용자의 사용자의 선택에 기초하여 메시지 내용들을 타겟 번역 언어로 번역할 수 있다(713). 여기서, '타겟 번역 언어'는 메시지 내용들이 번역되어야 하는 언어를 의미한다.
채팅 서버는 번역된 메시지 내용들을 채팅방에 업로드한다(715).
715에서 채팅 서버는 번역된 메시지 내용들이 채팅방 내에서 대응하는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 인접하여 보여지도록 채팅 메시지 및 채팅 히스토리를 가공한 후, 가공한 채팅 메시지 및 가공한 채팅 히스토리를 채팅방에 업로드할 수 있다.
도 8은 도 7의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 화면을 나타낸 도면이고, 도 9는 도 7의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들을 영어로 일괄 번역한 결과를 나타낸 도면이다.
도 8을 참조하면, Yang, 명희 및 Chris 간의 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들을 포함하는 채팅방을 볼 수 있다.
채팅 서버는 채팅 히스토리에 포함된 메시지들의 내용을 기초로, Yang, 명희 및 Chris 간의 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단할 수 있다.
Yang, 명희 및 Chris 간의 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것으로 판단되면, 채팅 서버는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴를 채팅창 내에 디스플레이할 수 있다. 이때, 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴는 810과 같이 채팅창의 외각에 표시할 수도 있고, 830과 같이 채팅 문구가 표시되는 채팅창 내부에 표시될 수도 있다.
명희가 810에 디스플레이된 메뉴를 선택하거나, 또는 830과 같이 디스플레이된 메뉴에서 '예'를 선택하면, 채팅 서버는 메시지 내용들을 타겟 번역 언어(여기서는 '영어')로 번역할 수 있다. 이 후, 채팅 서버는 번역된 메시지 내용들을 채팅방에 업로드하여 사용자의 단말에는 도 9와 같이 번역된 메시지들이 디스플레이될 수 있다.
이때, 타겟 번역 언어는 이동 단말의 소유자인 명희의 선택에 의해 미리 설정되거나, 디폴드(default) 값으로 임의의 언어(예를 들어, 한국어)가 설정될 수 있다. 또한, 명희는 설정된 타겟 번역 언어(예를 들어, 한국어)를 다른 번역 언어(예를 들어, 영어)로 변경할 수 있다. 채팅 서버는 명희에 의해 선택된 변경 언어를 새로운 타겟 번역 언어로 설정할 수 있다.
한편, 채팅 서버는 도 9와 같이 영어로 번역된 메시지들만을 채팅방에 업로드할 수도 있고, 번역 전 메시지들과 번역된 메시지들을 함께 조합하여 업로드할 수도 있다. 채팅 서버가 번역 전 메시지들과 번역된 메시지들을 함께 조합하여 업로드할 경우, 사용자의 이동 단말의 화면에서는 번역 전 메시지에 인접한 위치에 번역된 메시지들이 함께 표시될 수 있다.
도 10은 또 다른 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법을 나타낸 플로우차트이다.
채팅 서버는 적어도 제1 사용자 및 제2 사용자의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅방을 유지한다(1001).
채팅 서버는 제1 사용자의 선택에 기초하여 타겟 번역 언어를 설정할 수 있다(1003).
채팅 서버는 제1 사용자 또는 제2 사용자로부터 적어도 하나의 채팅 메시지를 수신한다(1005).
이후, 채팅 서버는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들을 번역할 것인지 여부에 대한 선택을 수신한다.
보다 구체적으로, 채팅 서버는 채팅 히스토리에 포함된 메시지들의 내용을 기초로, 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단할 수 있다(1007).
1007에서 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것으로 판단되면, 채팅 서버는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들에 대하여 일부 선택 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴를 채팅창 내에 디스플레이할 수 있다(1009).
반면에, 1007에서 메시지들이 서로 동일한 언어로 작성된 것으로 판단되면, 채팅 서버는 동작을 종료할 수 있다.
채팅 서버는 채팅 히스토리에 포함된 메시지들 중 타겟 번역 언어로 번역할 적어도 하나의 메시지에 대한 선택을 수신할 수 있다(1011).
채팅 서버는 1011에서 수신한 제1 사용자 또는 제2 사용자의 사용자의 선택에 기초하여 타겟 번역 언어에 대응하는 번역 엔진을 이용하여 선택된 적어도 하나의 메시지를 타겟 번역 언어로 번역할 수 있다(1013).
채팅 서버는 번역된 메시지 내용들을 채팅방에 업로드한다(1015).
1015에서 채팅 서버는 번역된 메시지 내용들이 채팅방 내에서 대응하는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 인접하여 보여지도록 채팅 메시지 및 채팅 히스토리를 가공한 후, 가공한 채팅 메시지 및 가공한 채팅 히스토리를 채팅방에 업로드할 수 있다.
도 11은 도 10의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들 중 일부 메시지를 선택하여 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 화면을 나타낸 도면이고, 도 12는 도 10의 방법에 의해 다자간의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅 메시지들 중 사용자에 의해 선택된 일부 메시지를 타겟 번역 언어로 번역한 결과를 나타낸 도면이다.
도 11을 참조하면, Yang, 명희 및 Chris 간의 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들을 포함하는 채팅방을 볼 수 있다.
채팅 서버는 채팅 히스토리에 포함된 메시지들의 내용을 기초로, Yang, 명희 및 Chris 간의 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단할 수 있다.
Yang, 명희 및 Chris 간의 채팅 히스토리 및 채팅 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것으로 판단되면, 채팅 서버는 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들에 대하여 부분 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴를 채팅창 내에 디스플레이할 수 있다. 이때, 부분 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴는 1110과 같이 채팅창의 외각에 표시할 수도 있고, 1130과 같이 채팅 문구가 표시되는 채팅창 내부에 표시될 수도 있다.
이때, 명희가 1110과 같은 메뉴 또는 1130과 같은 메뉴에 따라, 채팅 히스토리 및 적어도 하나의 채팅 메시지 중 부분 번역을 수행할 메시지(예를 들어 Yang의 메시지들)를 선택했다고 가정하자.
그러면, 채팅 서버는 번역 엔진을 이용하여 명희에 의해 선택된 메시지(여기서는 Yang의 메시지들)만을 타겟 번역 언어인 영어로 번역한다. 이후, 채팅 서버는 번역된 Yang의 메시지들만을 채팅방에 업로드한다. 이에 따라 사용자의 단말에는 도 12와 같이 Yang의 번역된 메시지들이 디스플레이될 수 있다.
이때, 1110 또는 1130 과 같은 메뉴는 명희의 이동 단말뿐만 아니라, 명희와 채팅 중인 다른 사용자들(여기서는 Yang 및 Chris)의 화면에도 동일하게 제공될 수 있다.
상술한 바와 같이, 타겟 번역 언어는 이동 단말의 소유자인 명희(즉, 제1 사용자)의 선택에 의해 미리 설정되거나, 디폴드(default) 값으로 임의의 언어(예를 들어, 한국어)가 설정될 수 있다. 또한, 제1 사용자인 명희는 설정된 타겟 번역 언어(예를 들어, 영어)를 다른 번역 언어(예를 들어, 일본어)로 변경할 수 있으며, 이때, 채팅 서버는 명희에 의해 선택된 변경 언어를 타겟 번역 언어로 설정할 수 있다.
한편, 채팅 서버는 도 12와 같이 영어로 번역된 메시지들만을 채팅방에 업로드할 수도 있고, 번역 전 메시지들과 번역된 메시지들을 함께 조합하여 업로드할 수도 있다. 채팅 서버가 번역 전 메시지들과 번역된 메시지들을 함께 조합하여 업로드할 경우, 사용자의 이동 단말의 화면에서는 번역 전 메시지에 인접한 위치(예를 들어, 위, 아래 등)에 번역된 메시지들이 함께 표시될 수 있다.
도 13은 일 실시예에 따른 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 이동 단말의 블록도이다.
일 실시예에 따른 이동 단말(1300)은 터치 디스플레이(1310), 프로세서(1320) 및 네트워크 모듈(1330)을 포함한다.
터치 디스플레이(1310)는 복수의 사용자들을 포함하는 채팅방을 디스플레이 한다.
프로세서(1320)는 네트워크 모듈(1330)을 통해 수신한 채팅 메시지의 구조에 기초하여 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하고, 판단 결과를 기초로, 번역 엔진을 이용하여 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역한다.
네트워크 모듈(1330)은 채팅방 내의 사용자로부터 채팅 메시지를 수신하고, 번역된 메시지의 내용을 채팅방에 업로드한다.
본 발명의 일 실시예에 따른 방법은 다양한 컴퓨터 수단을 통하여 수행될 수 있는 프로그램 명령 형태로 구현되어 컴퓨터 판독 가능 매체에 기록될 수 있다. 상기 컴퓨터 판독 가능 매체는 프로그램 명령, 데이터 파일, 데이터 구조 등을 단독으로 또는 조합하여 포함할 수 있다. 상기 매체에 기록되는 프로그램 명령은 본 발명을 위하여 특별히 설계되고 구성된 것들이거나 컴퓨터 소프트웨어 당업자에게 공지되어 사용 가능한 것일 수도 있다. 컴퓨터 판독 가능 기록 매체의 예에는 하드 디스크, 플로피 디스크 및 자기 테이프와 같은 자기 매체(magnetic media), CD-ROM, DVD와 같은 광기록 매체(optical media), 플롭티컬 디스크(floptical disk)와 같은 자기-광 매체(magneto-optical media), 및 롬(ROM), 램(RAM), 플래시 메모리 등과 같은 프로그램 명령을 저장하고 수행하도록 특별히 구성된 하드웨어 장치가 포함된다. 프로그램 명령의 예에는 컴파일러에 의해 만들어지는 것과 같은 기계어 코드뿐만 아니라 인터프리터 등을 사용해서 컴퓨터에 의해서 실행될 수 있는 고급 언어 코드를 포함한다. 상기된 하드웨어 장치는 본 발명의 동작을 수행하기 위해 하나 이상의 소프트웨어 모듈로서 작동하도록 구성될 수 있으며, 그 역도 마찬가지이다.
이상과 같이 본 발명은 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 본 발명은 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 발명이 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 이러한 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다.
그러므로, 본 발명의 범위는 설명된 실시예에 국한되어 정해져서는 아니되며, 후술하는 특허청구범위뿐만 아니라 이 특허청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다.
1300: 이동 단말
1310: 터치 디스플레이
1320: 프로세서
1330: 네트워크 모듈
1310: 터치 디스플레이
1320: 프로세서
1330: 네트워크 모듈
Claims (13)
- 삭제
- 삭제
- 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서,
복수의 사용자들을 포함하는 채팅방을 유지하는 단계;
상기 채팅방 내의 사용자로부터 채팅 메시지를 수신하는 단계;
상기 채팅 메시지의 구조에 기초하여 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계;
상기 판단한 결과를 기초로, 상기 번역 엔진을 이용하여 상기 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역하는 단계; 및
상기 번역된 메시지의 내용을 상기 채팅방에 업로드하는 단계
를 포함하고,
상기 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계는,
상기 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자를 포함하는지 여부를 판단하는 단계; 및
상기 미리 설정된 식별자가 상기 채팅 메시지 내에서 미리 정해진 위치에 존재하는지 여부를 판단하는 단계
를 포함하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법. - 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서,
복수의 사용자들을 포함하는 채팅방을 유지하는 단계;
상기 채팅방 내의 사용자로부터 채팅 메시지를 수신하는 단계;
상기 채팅 메시지의 구조에 기초하여 번역 엔진에 접근할지 여부를 판단하는 단계;
상기 판단한 결과를 기초로, 상기 번역 엔진을 이용하여 상기 채팅 메시지에 포함된 메시지의 내용을 번역하는 단계; 및
상기 번역된 메시지의 내용을 상기 채팅방에 업로드하는 단계
를 포함하고,
상기 채팅 메시지가 미리 설정된 식별자를 포함하고 있는지 여부 및 상기 채팅 메시지에 포함된 번역 언어를 나타내는 지시자를 기초로 상기 번역 엔진을 결정하는 단계
를 더 포함하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법. - 삭제
- 삭제
- 삭제
- 삭제
- 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서,
적어도 제1 사용자 및 제2 사용자의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅방을 유지하는 단계;
상기 제1 사용자 또는 상기 제2 사용자로부터 적어도 하나의 채팅 메시지를 수신하는 단계;
상기 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들을 번역할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 단계;
상기 선택에 기초하여 상기 메시지 내용들을 타겟 번역 언어로 번역하는 단계; 및
상기 번역된 메시지 내용들을 상기 채팅방에 업로드하는 단계
를 포함하고,
상기 선택을 수신하는 단계는,
상기 채팅 히스토리에 포함된 메시지들의 내용을 기초로, 상기 메시지들이 서로 상이한 언어로 작성된 것인지 여부를 판단하는 단계;
상기 판단한 결과를 기초로, 상기 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들에 대하여 일괄 번역을 수행할 것인지 여부에 대한 선택을 입력받는 메뉴를 상기 채팅창 내에 디스플레이하는 단계; 및
상기 메뉴에 대한 상기 제1 사용자의 선택을 수신하는 단계
를 포함하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법. - 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법에 있어서,
적어도 제1 사용자 및 제2 사용자의 채팅 히스토리를 포함하는 채팅방을 유지하는 단계;
상기 제1 사용자 또는 상기 제2 사용자로부터 적어도 하나의 채팅 메시지를 수신하는 단계;
상기 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 포함된 메시지 내용들을 번역할 것인지 여부에 대한 선택을 수신하는 단계;
상기 선택에 기초하여 상기 메시지 내용들을 타겟 번역 언어로 번역하는 단계; 및
상기 번역된 메시지 내용들을 상기 채팅방에 업로드하는 단계
를 포함하고,
상기 채팅방에 업로드하는 단계는,
상기 번역된 메시지 내용들이 상기 채팅방 내에서 대응하는 채팅 히스토리 및 상기 적어도 하나의 채팅 메시지에 인접하여 보여지도록 상기 채팅 메시지 및 상기 채팅 히스토리를 가공하는 단계; 및
상기 가공한 채팅 메시지 및 상기 가공한 채팅 히스토리를 상기 채팅방에 업로드하는 단계
를 포함하는 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법.
- 삭제
- 삭제
- 삭제
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020110144777A KR101271285B1 (ko) | 2011-12-28 | 2011-12-28 | 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 |
JP2012279352A JP5694283B2 (ja) | 2011-12-28 | 2012-12-21 | チャットウィンドウ内に含まれるメッセージに対して多国語翻訳をサポートする方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020110144777A KR101271285B1 (ko) | 2011-12-28 | 2011-12-28 | 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR101271285B1 true KR101271285B1 (ko) | 2013-06-04 |
Family
ID=48866229
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020110144777A KR101271285B1 (ko) | 2011-12-28 | 2011-12-28 | 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5694283B2 (ko) |
KR (1) | KR101271285B1 (ko) |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2015133790A1 (ko) * | 2014-03-04 | 2015-09-11 | 헬로챗 주식회사 | 번역 채팅 서비스 제공 장치 및 방법 |
KR20190049665A (ko) * | 2019-04-29 | 2019-05-09 | 엔에이치엔 주식회사 | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 |
KR102041935B1 (ko) * | 2018-07-18 | 2019-12-02 | 주식회사 토리웍스 | 웹툰체 사전 서비스 제공 방법 |
KR102138663B1 (ko) | 2019-03-29 | 2020-07-28 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 번역 제공방법 |
KR102234025B1 (ko) * | 2020-07-10 | 2021-03-31 | 진수진 | 전세계 통합 헬스케어 서비스 제공 시스템 |
WO2022255850A1 (ko) * | 2021-06-04 | 2022-12-08 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 제공방법 |
KR20230025228A (ko) | 2021-08-13 | 2023-02-21 | 주식회사 애니챗 | 실시간 다국어 채팅 방법 |
KR20230126971A (ko) | 2022-02-24 | 2023-08-31 | 주식회사 한스바이오텍 | 다중 번역 제공 방법 및 다중 번역 제공 서버 |
KR20240130889A (ko) | 2023-02-22 | 2024-08-30 | 주식회사 리액트 | Ai 기반 글로벌 한류 미디어 메타버스 플랫폼 |
Families Citing this family (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109478206B (zh) * | 2017-01-17 | 2020-10-20 | 乐夫兰度株式会社 | 多语言沟通系统及多语言沟通提供方法 |
KR20180108973A (ko) * | 2017-03-24 | 2018-10-05 | 엔에이치엔엔터테인먼트 주식회사 | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 |
JP6243071B1 (ja) * | 2017-04-03 | 2017-12-06 | 旋造 田代 | 通信内容翻訳処理方法、通信内容翻訳処理プログラム、及び、記録媒体 |
JP7136655B2 (ja) * | 2018-10-15 | 2022-09-13 | 東京瓦斯株式会社 | コミュニケーションシステムおよびプログラム |
JP6709305B2 (ja) * | 2019-04-04 | 2020-06-10 | Nttテクノクロス株式会社 | オペレータ端末、情報処理方法及びプログラム |
JP7375578B2 (ja) * | 2020-01-27 | 2023-11-08 | 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 | 画像形成装置および通信システム |
JP2021117776A (ja) * | 2020-01-27 | 2021-08-10 | メディフォン株式会社 | 翻訳チャットシステム、チャット制御方法、サーバ装置、及びプログラム |
JP7527835B2 (ja) | 2020-05-07 | 2024-08-05 | キヤノン株式会社 | プログラム、情報処理装置、情報処理装置の制御方法 |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2002041432A (ja) * | 2000-07-25 | 2002-02-08 | Oki Electric Ind Co Ltd | チャットシステム,端末装置,サーバ装置及び媒体 |
KR20080094068A (ko) * | 2006-02-17 | 2008-10-22 | 마이크로소프트 코포레이션 | 인스턴트 메시징에서 텍스트를 번역하는 방법, 인스턴트 메시징 텍스트의 번역을 디스플레이하기 위한 시스템, 및 컴퓨터 판독가능 매체 |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH09114836A (ja) * | 1995-10-20 | 1997-05-02 | Brother Ind Ltd | 電子メール翻訳システム |
JPH1011444A (ja) * | 1996-06-20 | 1998-01-16 | Nippon Kagaku Gijutsu Joho Center | 機械翻訳システム |
JP2006011929A (ja) * | 2004-06-28 | 2006-01-12 | Fujitsu Ltd | 出力言語選択方法 |
-
2011
- 2011-12-28 KR KR1020110144777A patent/KR101271285B1/ko active IP Right Grant
-
2012
- 2012-12-21 JP JP2012279352A patent/JP5694283B2/ja active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2002041432A (ja) * | 2000-07-25 | 2002-02-08 | Oki Electric Ind Co Ltd | チャットシステム,端末装置,サーバ装置及び媒体 |
KR20080094068A (ko) * | 2006-02-17 | 2008-10-22 | 마이크로소프트 코포레이션 | 인스턴트 메시징에서 텍스트를 번역하는 방법, 인스턴트 메시징 텍스트의 번역을 디스플레이하기 위한 시스템, 및 컴퓨터 판독가능 매체 |
Cited By (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2015133790A1 (ko) * | 2014-03-04 | 2015-09-11 | 헬로챗 주식회사 | 번역 채팅 서비스 제공 장치 및 방법 |
KR102041935B1 (ko) * | 2018-07-18 | 2019-12-02 | 주식회사 토리웍스 | 웹툰체 사전 서비스 제공 방법 |
KR102138663B1 (ko) | 2019-03-29 | 2020-07-28 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 번역 제공방법 |
WO2020204680A1 (ko) | 2019-03-29 | 2020-10-08 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 번역 제공방법 |
KR20190049665A (ko) * | 2019-04-29 | 2019-05-09 | 엔에이치엔 주식회사 | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 |
KR102192447B1 (ko) * | 2019-04-29 | 2020-12-18 | 엔에이치엔 주식회사 | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 |
KR102234025B1 (ko) * | 2020-07-10 | 2021-03-31 | 진수진 | 전세계 통합 헬스케어 서비스 제공 시스템 |
WO2022255850A1 (ko) * | 2021-06-04 | 2022-12-08 | 이승진 | 다국어 번역 지원이 가능한 채팅시스템 및 제공방법 |
KR20230025228A (ko) | 2021-08-13 | 2023-02-21 | 주식회사 애니챗 | 실시간 다국어 채팅 방법 |
KR20230047352A (ko) | 2021-08-13 | 2023-04-07 | 주식회사 애니챗 | 실시간 다국어 채팅 방법 |
KR20230126971A (ko) | 2022-02-24 | 2023-08-31 | 주식회사 한스바이오텍 | 다중 번역 제공 방법 및 다중 번역 제공 서버 |
KR20240130889A (ko) | 2023-02-22 | 2024-08-30 | 주식회사 리액트 | Ai 기반 글로벌 한류 미디어 메타버스 플랫폼 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2013140584A (ja) | 2013-07-18 |
JP5694283B2 (ja) | 2015-04-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101271285B1 (ko) | 채팅창 내에 포함된 메시지에 대하여 다국어 번역을 지원하는 방법 | |
JP6590971B2 (ja) | 自動翻訳提供方法、記憶媒体、及び自動翻訳提供サーバ | |
KR102531745B1 (ko) | 서버, 서버의 제어 방법 및 프로그램 | |
JP5323499B2 (ja) | インスタントメッセージングアプリケーションにおける機械翻訳 | |
CN109039857B (zh) | 用于提供消息功能的方法及其电子装置 | |
US10673680B2 (en) | Electronic device providing dialog contents, server and method thereof | |
KR20140092873A (ko) | 적응식 입력 언어 전환 | |
KR20130073101A (ko) | 인스턴트 메시징 서비스를 제공하는 채팅창에 포함된 메시지 입력창을 이용하여 확장된 서비스를 제공하는 방법 | |
US20160277329A1 (en) | System and method of interacting with content in an instant messaging bubble | |
CN107040453B (zh) | 一种用于即时通信应用的信息处理方法和装置 | |
US20180341381A1 (en) | Reproducing state of source environment when image was screen captured on a different computing device using resource location, resource navigation and positional metadata embedded in image | |
US20200259779A1 (en) | Super chat | |
US20090043562A1 (en) | Method and apparatus for receiving and displaying a short message in a user preferred language | |
WO2015007162A1 (en) | Method and apparatus for processing information | |
CN112328140A (zh) | 图像输入方法及其装置、设备、介质 | |
KR20150088806A (ko) | 커스텀 rtf 커맨드를 사용하여 채팅 기능을 확장하는 기법 | |
EP2838225A1 (en) | Message based conversation function execution method and electronic device supporting the same | |
KR20130015472A (ko) | 디스플레이장치, 그 제어방법 및 서버 | |
KR101351264B1 (ko) | 음성인식 기반의 메시징 통역서비스 제공 시스템 및 그 방법 | |
KR20040063436A (ko) | 제스처를 하는 아바타 서비스 방법 및 그 장치 | |
KR20180033873A (ko) | 채팅 서비스 제공 방법 및 이 방법을 실행시키기 위하여 매체에 저장된 프로그램 | |
CN112822089B (zh) | 用于添加好友的方法和设备 | |
KR102192447B1 (ko) | 복수의 언어 사용자 대화 시 자동 번역 제공 방법 | |
CN115526186A (zh) | 翻译方法、电子设备及可读存储介质 | |
US20150229591A1 (en) | Messaging translation systems and methods |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant | ||
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20160408 Year of fee payment: 4 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20170320 Year of fee payment: 7 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20190329 Year of fee payment: 9 |