JPS61260365A - 機械翻訳装置 - Google Patents
機械翻訳装置Info
- Publication number
- JPS61260365A JPS61260365A JP60103370A JP10337085A JPS61260365A JP S61260365 A JPS61260365 A JP S61260365A JP 60103370 A JP60103370 A JP 60103370A JP 10337085 A JP10337085 A JP 10337085A JP S61260365 A JPS61260365 A JP S61260365A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- translation
- display
- displayed
- processing
- operator
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。
め要約のデータは記録されません。
Description
【発明の詳細な説明】
く技術分野〉
本発明は、機械と人間が協力しながら正しい翻訳結果を
作りあげていく対話型機械翻訳装置に関するものである
。
作りあげていく対話型機械翻訳装置に関するものである
。
〈従来技術〉
対話型機械翻訳装置では、文章単位に入力された成る原
語文章をオペレータからの指示に基づいて翻訳処理し、
その処理結果の翻訳文を例えば同一表示画面上に原語入
力文章と対応表示し、さらにオペレータがキーボード等
の入力手段を用いて部分的に修正等の編集を施すことに
より(対話)、正確な翻訳結果を得るようにしている。
語文章をオペレータからの指示に基づいて翻訳処理し、
その処理結果の翻訳文を例えば同一表示画面上に原語入
力文章と対応表示し、さらにオペレータがキーボード等
の入力手段を用いて部分的に修正等の編集を施すことに
より(対話)、正確な翻訳結果を得るようにしている。
しかし、従来提案されているこの種の翻訳装置にあって
は、翻訳処理実行中に表示画面上に何ら特別な表示が成
されないために、果して翻訳処理実行中なのか故障なの
か判断できず、オペレータに不安感を与えるという問屋
があった。
は、翻訳処理実行中に表示画面上に何ら特別な表示が成
されないために、果して翻訳処理実行中なのか故障なの
か判断できず、オペレータに不安感を与えるという問屋
があった。
く目 的〉
本発明はかかる従来の問題点に鑑みて成されたもので、
翻訳処理実行中はその旨を表示画面上に自動的に表示で
きるようにした機械翻訳装置を提供せんとするものであ
る。
翻訳処理実行中はその旨を表示画面上に自動的に表示で
きるようにした機械翻訳装置を提供せんとするものであ
る。
〈実施例〉
第1図は本発明に係る機械翻訳装置の動作フローチャー
ト、第2図は同装置のブロック構成図である。
ト、第2図は同装置のブロック構成図である。
まず第2図に基づいて本発明装置の概略構成を説明する
と、図中21はCPU(中央処理装置)等で構成された
制御部、22は入力部、23は表示部、24はROM部
、25はRAM部である。
と、図中21はCPU(中央処理装置)等で構成された
制御部、22は入力部、23は表示部、24はROM部
、25はRAM部である。
入力部22は原文(例えば英文)の入力、原文及び翻訳
文(例えば日本語文)の編集、各種の機能処理の実行等
を行なえる各種のキーを備えたキーボードで構成されて
いる。
文(例えば日本語文)の編集、各種の機能処理の実行等
を行なえる各種のキーを備えたキーボードで構成されて
いる。
表示部23は原文と翻訳文の対応表示、罫線表示等が可
能な例えば陰極線管(CRT)、エレクトロ・ルミネッ
センス・ディスプレイ(ELfイスプレイ)、液晶ディ
スプレイ、プラズマ・ディスプレイ等のディスプレイ装
置で構成されている。
能な例えば陰極線管(CRT)、エレクトロ・ルミネッ
センス・ディスプレイ(ELfイスプレイ)、液晶ディ
スプレイ、プラズマ・ディスプレイ等のディスプレイ装
置で構成されている。
ROM部24は読出し専用のメモリで構成されていて、
たとえば翻訳に必要な辞書・テーブル類24a1翻訳処
理実行プログラム24b1翻訳表示プログラム24c等
が格納されている。またRAM部25はランダム・アク
セス・メモリで構成されていて、各メモリエリアは各種
のプログラム実行中のレジスタメモリや表示バッファ等
に利用される。
たとえば翻訳に必要な辞書・テーブル類24a1翻訳処
理実行プログラム24b1翻訳表示プログラム24c等
が格納されている。またRAM部25はランダム・アク
セス・メモリで構成されていて、各メモリエリアは各種
のプログラム実行中のレジスタメモリや表示バッファ等
に利用される。
次に第1図の動作フロー図と第3図の表示例に基づいて
動作説明する。
動作説明する。
人力部22のキーボードより入力された原文は順次表示
部23へ転送され、第3図に示されるように表示画面上
の「原文」31aと表示された位置に対応して表示され
る(入力処理12)。このようにキーボードにて一定単
位(たとえば、文章単位)の原文を入力した後、入力部
22の機能キーによって翻訳指示が成されると(翻訳指
示13)、前記ROM部24内の辞書・テーブル類を使
用した翻訳処理が行なわれ(翻訳処理実行15)、翻訳
結果が前記表示画面35上に「翻訳文」31bと表示さ
れた位置に対応して表示される(第3図参照)。以後機
械による翻訳の不適当な部分をオペレータとの対話形式
で修正・変更等を行なうため翻訳編集状態に置かれ(翻
訳編集状態17)、オペレータからのOK(承諾)18
を得た後その文章の翻訳を完了し次の文章の翻訳処理に
移る。
部23へ転送され、第3図に示されるように表示画面上
の「原文」31aと表示された位置に対応して表示され
る(入力処理12)。このようにキーボードにて一定単
位(たとえば、文章単位)の原文を入力した後、入力部
22の機能キーによって翻訳指示が成されると(翻訳指
示13)、前記ROM部24内の辞書・テーブル類を使
用した翻訳処理が行なわれ(翻訳処理実行15)、翻訳
結果が前記表示画面35上に「翻訳文」31bと表示さ
れた位置に対応して表示される(第3図参照)。以後機
械による翻訳の不適当な部分をオペレータとの対話形式
で修正・変更等を行なうため翻訳編集状態に置かれ(翻
訳編集状態17)、オペレータからのOK(承諾)18
を得た後その文章の翻訳を完了し次の文章の翻訳処理に
移る。
こ\で上記した処理手順中、翻訳処理実行!5のステッ
プの前後に翻訳表示開始処理14と翻訳表示終了処理1
6の処理ステップが設けられていて、翻訳処理の実行に
あたって、まず翻訳表示開始処理14のステップにおい
てROM部24内の翻訳表示プログラムが実行され、こ
れによって表示画面上の左下隅に「翻訳中」34と表示
される。
プの前後に翻訳表示開始処理14と翻訳表示終了処理1
6の処理ステップが設けられていて、翻訳処理の実行に
あたって、まず翻訳表示開始処理14のステップにおい
てROM部24内の翻訳表示プログラムが実行され、こ
れによって表示画面上の左下隅に「翻訳中」34と表示
される。
そして翻訳処理が成され、この処理が終了すると、次に
翻訳表示終了I6のステップに入り表示中の「翻訳中」
34を消灯する。
翻訳表示終了I6のステップに入り表示中の「翻訳中」
34を消灯する。
このように、この翻訳装置の場合は翻訳処理実行中に入
ると、表示部23の画面上に自動的に「翻訳中」と表示
されるので、オペレータは装置がどのような状態にある
か容易に判断することが出来る。
ると、表示部23の画面上に自動的に「翻訳中」と表示
されるので、オペレータは装置がどのような状態にある
か容易に判断することが出来る。
なお、上記実施例では「翻訳中」と表示しているが、表
示の態様はこれに限定されない。
示の態様はこれに限定されない。
また、第3図において、32a、32bは罫線、32c
は原文文頭マーク、33は枠線を示し、これらは原文と
翻訳文の対応関係及び編集可能領域を明確にするために
用いられる。
は原文文頭マーク、33は枠線を示し、これらは原文と
翻訳文の対応関係及び編集可能領域を明確にするために
用いられる。
〈効 果〉
以上詳細に説明したように、本発明の機械翻訳装置は翻
訳処理中の状態表示を行なうようにしたので、処理中に
装置が正常に動作していることを確認でき、よってオペ
レータの不安感を解消することが出来る。さらに、正常
動作中か或いはプログラム暴走等の故障状態なのかを即
時に判断することが出来るので、それに応じた処置を迅
速に実行することができる。
訳処理中の状態表示を行なうようにしたので、処理中に
装置が正常に動作していることを確認でき、よってオペ
レータの不安感を解消することが出来る。さらに、正常
動作中か或いはプログラム暴走等の故障状態なのかを即
時に判断することが出来るので、それに応じた処置を迅
速に実行することができる。
第1図は本発明装置の動作フローを示す図、第2図は本
発明装置のブロック構成図、第3図は表示部23におけ
る表示例を示す図である。
発明装置のブロック構成図、第3図は表示部23におけ
る表示例を示す図である。
Claims (1)
- 1、入力された原文を翻訳処理して翻訳文を得る機械翻
訳装置に於て、翻訳処理の実行時に、処理状態中である
旨を報知する状態報知手段を備えて成ることを特徴とす
る機械翻訳装置。
Priority Applications (9)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP60103370A JPS61260365A (ja) | 1985-05-14 | 1985-05-14 | 機械翻訳装置 |
DE19863616011 DE3616011A1 (de) | 1985-05-14 | 1986-05-13 | Uebersetzungsgeraet |
CA000509021A CA1270063A (en) | 1985-05-14 | 1986-05-13 | Translating apparatus |
GB8611678A GB2175718B (en) | 1985-05-14 | 1986-05-13 | A translating apparatus |
US06/863,018 US4774666A (en) | 1985-05-14 | 1986-05-14 | Translating apparatus |
GB8825278A GB2208730B (en) | 1985-05-14 | 1988-10-28 | A translating apparatus |
CA000615620A CA1302576C (en) | 1985-05-14 | 1990-01-23 | Translating apparatus |
CA000615973A CA1326300C (en) | 1985-05-14 | 1991-01-09 | Translating apparatus |
CA000615972A CA1306547C (en) | 1985-05-14 | 1991-01-09 | Translating apparatus |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP60103370A JPS61260365A (ja) | 1985-05-14 | 1985-05-14 | 機械翻訳装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPS61260365A true JPS61260365A (ja) | 1986-11-18 |
Family
ID=14352221
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP60103370A Pending JPS61260365A (ja) | 1985-05-14 | 1985-05-14 | 機械翻訳装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS61260365A (ja) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS63136263A (ja) * | 1986-11-28 | 1988-06-08 | Sharp Corp | 機械翻訳装置 |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS6184779A (ja) * | 1984-10-01 | 1986-04-30 | Ricoh Co Ltd | 翻訳進行度表示方式 |
-
1985
- 1985-05-14 JP JP60103370A patent/JPS61260365A/ja active Pending
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS6184779A (ja) * | 1984-10-01 | 1986-04-30 | Ricoh Co Ltd | 翻訳進行度表示方式 |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS63136263A (ja) * | 1986-11-28 | 1988-06-08 | Sharp Corp | 機械翻訳装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR910008456B1 (ko) | 기계번역처리장치 | |
JPH04180166A (ja) | 翻訳装置 | |
JPS61260365A (ja) | 機械翻訳装置 | |
KR900008402B1 (ko) | 기계번역장치 | |
JP3005634B2 (ja) | 機械翻訳対訳表示装置 | |
JPS62203268A (ja) | 機械翻訳システム | |
JPS61260363A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH02125364A (ja) | 中国語入力装置 | |
JPH07219583A (ja) | 音声処理方法及び装置 | |
JPS58217080A (ja) | 冠詞設定方式 | |
JPS62208168A (ja) | 翻訳装置 | |
JPH05282287A (ja) | 仮名漢字変換処理装置 | |
JP3051747B2 (ja) | 機械翻訳方法及び機械翻訳システム | |
JPS63165961A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH0485622A (ja) | プログラム作成翻訳方式 | |
JPS63109575A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH01111275A (ja) | 機械翻訳機 | |
JPH0793146A (ja) | プログラム作成支援装置 | |
JPH01213752A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPS61117615A (ja) | 対話操作式電子機器 | |
JPS62203270A (ja) | 機械翻訳システム | |
JPH05257974A (ja) | 機械翻訳装置 | |
JPH09114837A (ja) | 自動翻訳装置 | |
JPH086953A (ja) | 辞書登録装置 | |
JPS63109576A (ja) | 機械翻訳装置 |