JPH0636123B2 - 語学学習用映像記憶媒体 - Google Patents
語学学習用映像記憶媒体Info
- Publication number
- JPH0636123B2 JPH0636123B2 JP32646889A JP32646889A JPH0636123B2 JP H0636123 B2 JPH0636123 B2 JP H0636123B2 JP 32646889 A JP32646889 A JP 32646889A JP 32646889 A JP32646889 A JP 32646889A JP H0636123 B2 JPH0636123 B2 JP H0636123B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- language
- conversation
- scene
- learning
- expression state
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 230000014509 gene expression Effects 0.000 claims description 21
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 2
- 230000004044 response Effects 0.000 description 2
- 238000013135 deep learning Methods 0.000 description 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Description
【発明の詳細な説明】 〔産業上の利用分野〕 本発明は、母国語以外の言語で音声表現された一連の会
話物語からなる語学学習用映像記憶媒体に関する。
話物語からなる語学学習用映像記憶媒体に関する。
従来、この種の語学学習用映像記憶媒体は、学習者が学
習対象とする言語(外国語)としての第1言語で音声表
現された一連の会話物語の映像に、前記音声表現された
会話を前記学習者が理解可能な言語(母国語等)として
の第2言語に翻訳し、文字として表現される字幕を編集
合成したものがあった。
習対象とする言語(外国語)としての第1言語で音声表
現された一連の会話物語の映像に、前記音声表現された
会話を前記学習者が理解可能な言語(母国語等)として
の第2言語に翻訳し、文字として表現される字幕を編集
合成したものがあった。
例えば、語学学習用ビデオテープや、語学学習用光ディ
スク等があった。
スク等があった。
しかし、上記従来技術による語学学習用映像記憶媒体で
は、学習者の興味をそそるため会話物語に構成して臨場
感を持たせているが、音声表現される第1言語と、映像
に編集合成され字幕として表現される第2言語とが前記
会話物語の進行に同期して同時に表現されるものである
ので、学習者は、聴覚による第1言語の理解と視覚によ
る第2言語の理解を同時に行い、しかも、それら間の対
応付けを行う必要があり、学習者にとっては極めて注意
力を要するものとなり、その為に疲労をきたすという欠
点があった。
は、学習者の興味をそそるため会話物語に構成して臨場
感を持たせているが、音声表現される第1言語と、映像
に編集合成され字幕として表現される第2言語とが前記
会話物語の進行に同期して同時に表現されるものである
ので、学習者は、聴覚による第1言語の理解と視覚によ
る第2言語の理解を同時に行い、しかも、それら間の対
応付けを行う必要があり、学習者にとっては極めて注意
力を要するものとなり、その為に疲労をきたすという欠
点があった。
この欠点は、長い会話になる程大となるものであり、さ
らに、語学学習用映像記憶媒体を用いての語学学習の前
には、活字表現されたテキストを解答書として用いた入
念な予習が不可欠であり、時間のかかる割に語学習得効
率の高いものとはならないという欠点もあった。
らに、語学学習用映像記憶媒体を用いての語学学習の前
には、活字表現されたテキストを解答書として用いた入
念な予習が不可欠であり、時間のかかる割に語学習得効
率の高いものとはならないという欠点もあった。
本発明の目的は、上述した欠点を解消し、学習者の興味
を持続させながらも、テキストによる長時間の予習を不
要とし、しかも語学学習用映像記憶媒体を用いての学習
時に多大の注意力を用いることによる疲労の発生を防止
して語学学習の効率を高めることにある。
を持続させながらも、テキストによる長時間の予習を不
要とし、しかも語学学習用映像記憶媒体を用いての学習
時に多大の注意力を用いることによる疲労の発生を防止
して語学学習の効率を高めることにある。
この目的を達成するため、本発明による語学学習用映像
記憶媒体の特徴構成は、第1言語で音声表現された一連
の会話物語を複数のシーンに分割し、各シーンを、前記
第1言語とは異なる第2言語で表現される字幕を重ね合
わせた第1表現状態と、前記第1言語で表現される字幕
を重ね合わせた第2表現状態とに編集合成して、前記シ
ーンを前記会話物語の物語の進行順に、かつ、前記第1
表現状態の次に前記第2表現状態がくるように配置して
編集してあることにある。
記憶媒体の特徴構成は、第1言語で音声表現された一連
の会話物語を複数のシーンに分割し、各シーンを、前記
第1言語とは異なる第2言語で表現される字幕を重ね合
わせた第1表現状態と、前記第1言語で表現される字幕
を重ね合わせた第2表現状態とに編集合成して、前記シ
ーンを前記会話物語の物語の進行順に、かつ、前記第1
表現状態の次に前記第2表現状態がくるように配置して
編集してあることにある。
さらに、前記複数のシーンへの分割間隔は、前記会話物
語の進行に伴って長くなるように構成してあることが好
ましい。
語の進行に伴って長くなるように構成してあることが好
ましい。
つまり、学習者は第1言語で音声表現された一連の会話
物語の内容を聴覚と視覚により認識して第1言語を理解
できるように学習するに際して、前記会話物語を分割し
た各シーン毎に、同一のシーンを第1表現状態と第2表
現状態との2つの表現状態で学習することになる。
物語の内容を聴覚と視覚により認識して第1言語を理解
できるように学習するに際して、前記会話物語を分割し
た各シーン毎に、同一のシーンを第1表現状態と第2表
現状態との2つの表現状態で学習することになる。
まず、前記第1表現状態では、前記シーンに第2言語に
よる字幕を重ね合わせて構成してあるので、学習者は、
自分が理解できる第2言語による字幕を視覚により認識
して会話の内容をす速く理解することを主目的にして、
聴覚により認識される第1言語を認識し理解に努めるの
である。つまり、第一表現状態は、第1言語による音声
に対応する第2言語での意味を問う“問題”に対して、
第2言語による字幕が“解答”となり、或いは、その逆
に第2言語による字幕に対応する第1言語での表現を問
う“問題”に対して、第1言語による音声が“解答”と
なる。
よる字幕を重ね合わせて構成してあるので、学習者は、
自分が理解できる第2言語による字幕を視覚により認識
して会話の内容をす速く理解することを主目的にして、
聴覚により認識される第1言語を認識し理解に努めるの
である。つまり、第一表現状態は、第1言語による音声
に対応する第2言語での意味を問う“問題”に対して、
第2言語による字幕が“解答”となり、或いは、その逆
に第2言語による字幕に対応する第1言語での表現を問
う“問題”に対して、第1言語による音声が“解答”と
なる。
次に、前記第2表現状態では、前記シーンに第1言語に
よる字幕を重ね合わせて構成してあるので、学習者は、
前記第1表現状態で理解した会話の内容を基に第1言語
による会話の展開を予測しながら、聴覚で第1言語を認
識して会話の内容を理解することを主目的にして、同じ
く第1言語による字幕を視覚により認識することで、前
記視覚による第1言語の認識、理解を補助しながら、第
1言語を確実に認識し理解することができるのである。
つまり、第二表現状態は、第1言語による音声に対応す
る第1言語の綴りを問う“問題”に対して、第1言語に
よる字幕が“解答”となり、或いは、その逆に第1言語
による字幕に対応する第1言語での表現を問う“問題”
に対して、第1言語による音声が“解答”となる。
よる字幕を重ね合わせて構成してあるので、学習者は、
前記第1表現状態で理解した会話の内容を基に第1言語
による会話の展開を予測しながら、聴覚で第1言語を認
識して会話の内容を理解することを主目的にして、同じ
く第1言語による字幕を視覚により認識することで、前
記視覚による第1言語の認識、理解を補助しながら、第
1言語を確実に認識し理解することができるのである。
つまり、第二表現状態は、第1言語による音声に対応す
る第1言語の綴りを問う“問題”に対して、第1言語に
よる字幕が“解答”となり、或いは、その逆に第1言語
による字幕に対応する第1言語での表現を問う“問題”
に対して、第1言語による音声が“解答”となる。
また、前記複数のシーンへの分割間隔を、学習進度の浅
い範囲から深い範囲に向かって、つまり、前記会話物語
の進行に伴って長くなるように構成することで、学習進
度の進む程、1つのシーンに含まれる会話時間、つまり
会話量が多くなる。これにより、学習進度の浅い範囲で
は、第1言語に慣れること、第1言語の認識、理解が確
実に行えることを目的に学習者への負荷を低減し、学習
進度の深い範囲では、第1言語の認識、理解をよりすみ
やかに行えるようにすることを目的に学習者の会話量を
多くするのである。
い範囲から深い範囲に向かって、つまり、前記会話物語
の進行に伴って長くなるように構成することで、学習進
度の進む程、1つのシーンに含まれる会話時間、つまり
会話量が多くなる。これにより、学習進度の浅い範囲で
は、第1言語に慣れること、第1言語の認識、理解が確
実に行えることを目的に学習者への負荷を低減し、学習
進度の深い範囲では、第1言語の認識、理解をよりすみ
やかに行えるようにすることを目的に学習者の会話量を
多くするのである。
従って、本発明による語学学習用映像記憶媒体によれ
ば、一連の会話物語を用いることで学習者の教材への興
味を持続させながらも、活字表現されたテキストを用い
ての長時間の予習をすることなく、しかも教材の学習時
に多大の注意力を用いることによる疲労の発生を防止す
ることができ、語学学習の効率を高めることができるよ
うになった。
ば、一連の会話物語を用いることで学習者の教材への興
味を持続させながらも、活字表現されたテキストを用い
ての長時間の予習をすることなく、しかも教材の学習時
に多大の注意力を用いることによる疲労の発生を防止す
ることができ、語学学習の効率を高めることができるよ
うになった。
以下に本発明による語学学習用映像記憶媒体の一実施例
であるビデオテープについて説明する。
であるビデオテープについて説明する。
前記ビデオテープは、映像情報と音声情報とで表現され
る一連の会話物語をテープ状の磁気記憶媒体に磁気記録
したもので、画像再生装置を用いて、人間が視覚認識で
きる動画として前記映像情報が再生されるとともに、聴
覚認識できる音声として前記音声情報が再生されるもの
である。
る一連の会話物語をテープ状の磁気記憶媒体に磁気記録
したもので、画像再生装置を用いて、人間が視覚認識で
きる動画として前記映像情報が再生されるとともに、聴
覚認識できる音声として前記音声情報が再生されるもの
である。
前記音声情報は、学習対象である第1言語で表現されて
おり、前記映像情報は、人物等の動画情報と、その動画
に重ね合わせた文字情報とからなり、その文字情報は、
前記第1言語と、前記第1言語とは異なる第2言語の2
種類で構成してある。
おり、前記映像情報は、人物等の動画情報と、その動画
に重ね合わせた文字情報とからなり、その文字情報は、
前記第1言語と、前記第1言語とは異なる第2言語の2
種類で構成してある。
つまり、学習者の学習対象言語、すなわち外国語が第1
言語であり、学習者の理解している言語、例えば母国語
が第2言語である。
言語であり、学習者の理解している言語、例えば母国語
が第2言語である。
前記音声情報及び映像情報は、第2図に示すように、一
又は複数の会話を含む複数のシーン(1)に分割してあ
る。各シーン(1)への分割間隔は、前記会話物語の進行
に伴い順次時間が長くなるように構成してある。
又は複数の会話を含む複数のシーン(1)に分割してあ
る。各シーン(1)への分割間隔は、前記会話物語の進行
に伴い順次時間が長くなるように構成してある。
すなわち、前記シーン(1)に含まれる会話量は、前記会
話物語の進行の浅い範囲では少なく、進行の深い範囲で
は多くなるように構成してある。
話物語の進行の浅い範囲では少なく、進行の深い範囲で
は多くなるように構成してある。
前記シーン(1)は会話物語の物語の進行順に配置編集さ
れており、各シーン(1)は前半部と後半部に同一の動画
情報を配置編集してある。
れており、各シーン(1)は前半部と後半部に同一の動画
情報を配置編集してある。
前記シーン(1)の前半部は、前記動画情報に、第2言語
で表現された字幕でなる文字情報を重ね合わせて編集し
てなる第1表現状態(2)を構成してあり、後半部は前記
同一の動画情報に、第1言語で表現された字幕でなる文
字情報を重ね合わせて編集してなる第2表現状態(3)を
構成してある。
で表現された字幕でなる文字情報を重ね合わせて編集し
てなる第1表現状態(2)を構成してあり、後半部は前記
同一の動画情報に、第1言語で表現された字幕でなる文
字情報を重ね合わせて編集してなる第2表現状態(3)を
構成してある。
以下に本発明の別実施例を説明する。
先の実施例では、各シーン(1)への分割間隔を、前記会
話物語の進行に伴い順次長くなるように構成してある
が、各シーン(1)の分割間隔は等間隔であっても良い。
話物語の進行に伴い順次長くなるように構成してある
が、各シーン(1)の分割間隔は等間隔であっても良い。
また、各シーン(1)への分割間隔の長短は会話量で計っ
ているが、時間で計ってもよい。
ているが、時間で計ってもよい。
さらに、第3図に示すように、前記映像情報のうち、前
記音声情報が対応しない範囲、すなわち、会話のない範
囲(4)、各シーン(1)の間に物語の進行順に沿って挿入す
ることで全体の再生時間を短縮しても良い。
記音声情報が対応しない範囲、すなわち、会話のない範
囲(4)、各シーン(1)の間に物語の進行順に沿って挿入す
ることで全体の再生時間を短縮しても良い。
各シーン(1)への分割間隔は、第4図(イ)乃至(ハ)に示す
ように、学習者のレベルに応じて複数に構成しても良
い。つまり、初級者用には1シーンに含まれる会話量が
少なくなるよう、第4図(イ)に示すように、分割間隔を
短くなるように構成し、上級者用になる程に、1シーン
に含まれる会話量が多くなるよう、第4図(ロ)及び(ハ)に
示すように、分割間隔を長くなるように構成してもよ
い。
ように、学習者のレベルに応じて複数に構成しても良
い。つまり、初級者用には1シーンに含まれる会話量が
少なくなるよう、第4図(イ)に示すように、分割間隔を
短くなるように構成し、上級者用になる程に、1シーン
に含まれる会話量が多くなるよう、第4図(ロ)及び(ハ)に
示すように、分割間隔を長くなるように構成してもよ
い。
先の実施例は、ビデオテープについて説明したが、語学
学習用映像記憶媒体としてはこれに限るものではなく、
他に磁気ディスクや、光ディスク、ICメモリ等任意の記
憶媒体を用いることができる。
学習用映像記憶媒体としてはこれに限るものではなく、
他に磁気ディスクや、光ディスク、ICメモリ等任意の記
憶媒体を用いることができる。
尚、特許請求の範囲の項に図面との対照を便利にする為
に符号を記すが、該記入により本発明は添付図面の構造
に限定されるものではない。
に符号を記すが、該記入により本発明は添付図面の構造
に限定されるものではない。
図面は本発明に係る語学学習用映像記憶媒体の実施例を
示し、第1図は再生画像の要部の模擬図、第2図は同構
成図であり、第3図、第4図(イ)、第4図(ロ)、第4図
(ハ)は別実施例を示し同構成図である。 (1)……シーン、(2)……第1表現状態、(3)……第2表
現状態。
示し、第1図は再生画像の要部の模擬図、第2図は同構
成図であり、第3図、第4図(イ)、第4図(ロ)、第4図
(ハ)は別実施例を示し同構成図である。 (1)……シーン、(2)……第1表現状態、(3)……第2表
現状態。
Claims (2)
- 【請求項1】第1言語で音声表現された一連の会話物語
を複数のシーン(1)に分割し、各シーン(1)を、前記第1
言語とは異なる第2言語で表現される字幕を重ね合わせ
た第1表現状態(2)と、前記第1言語で表現される字幕
を重ね合わせた第2表現状態(3)とに編集合成して、前
記シーン(1)を前記会話物語の物語の進行順に、かつ、
前記第1表現状態(2)の次に前記第2表現状態(3)がくる
ように配置して編集してある語学学習用映像記憶媒体。 - 【請求項2】前記複数のシーン(1)への分割間隔は、前
記会話物語の進行に伴って長くなるように構成してある
請求項1記載の語学学習用映像記憶媒体。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP32646889A JPH0636123B2 (ja) | 1989-12-16 | 1989-12-16 | 語学学習用映像記憶媒体 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP32646889A JPH0636123B2 (ja) | 1989-12-16 | 1989-12-16 | 語学学習用映像記憶媒体 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH03186885A JPH03186885A (ja) | 1991-08-14 |
JPH0636123B2 true JPH0636123B2 (ja) | 1994-05-11 |
Family
ID=18188147
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP32646889A Expired - Lifetime JPH0636123B2 (ja) | 1989-12-16 | 1989-12-16 | 語学学習用映像記憶媒体 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH0636123B2 (ja) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH07110649A (ja) * | 1991-12-30 | 1995-04-25 | Nagao Tsuchiya | ビデオによる語学学習方法及びその装置 |
US5273433A (en) * | 1992-02-10 | 1993-12-28 | Marek Kaminski | Audio-visual language teaching apparatus and method |
US5286205A (en) * | 1992-09-08 | 1994-02-15 | Inouye Ken K | Method for teaching spoken English using mouth position characters |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS63150974U (ja) * | 1987-03-24 | 1988-10-04 | ||
JPH01105283A (ja) * | 1987-10-17 | 1989-04-21 | Think Tank Corp:Kk | ビデオテープレコーダを用いた語学学習システム |
-
1989
- 1989-12-16 JP JP32646889A patent/JPH0636123B2/ja not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JPH03186885A (ja) | 1991-08-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0626089B1 (en) | Audio-visual language teaching apparatus and method | |
US5649826A (en) | Method and device for teaching language | |
JPS6061782A (ja) | 計算機援用学習システムの教材プログラム編集方式 | |
US4139954A (en) | Pre-recorded magnetic audio tape for learning | |
JPH07261652A (ja) | 語学学習方法及び語学学習用記録媒体 | |
EP2113121B1 (en) | Method to synchronize audio and graphics in a multimedia presentation | |
JPH0636123B2 (ja) | 語学学習用映像記憶媒体 | |
JP2001337595A (ja) | 語学学習支援プログラム及び該プログラムの構成方法 | |
KR100586969B1 (ko) | 외국어 교육용 데이터 구조를 기록한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체 | |
KR100428382B1 (ko) | 음성더빙이 가능한 미디어재생장치 및 음성더빙방법 | |
KR200369584Y1 (ko) | 어학 학습용 카세트 테이프 세트 | |
JP2594130Y2 (ja) | 画像を利用した外国語会話学習書 | |
JP2000099308A (ja) | 電子ブックプレーヤ | |
JPS61103183A (ja) | 語学教育装置 | |
EP1562163A1 (en) | Method of teaching foreign languages or producing teaching aid | |
JP2000105530A (ja) | 外国語学習システム | |
KR930005773B1 (ko) | 시청각 교육장치 | |
JP2001265204A (ja) | 連発発音式単語・熟語学習教材及びその作成方法 | |
KR20240117697A (ko) | 영어 녹음 교재 및 이를 이용한 영어학습 방법 | |
JPH075154U (ja) | 語学のヒアリング学習機 | |
JPH08223483A (ja) | 情報記憶方法及び情報再生方法 | |
KR940004933B1 (ko) | 카세트 플레이어의 문답형 자막 표시방법. | |
Toma | Real-time courseware design: the LAVAC Video Sequencer® | |
JPH0721695B2 (ja) | 学習装置 | |
JPS63120274U (ja) |