JPH03225462A - ローマ字漢字変換装置 - Google Patents
ローマ字漢字変換装置Info
- Publication number
- JPH03225462A JPH03225462A JP2021296A JP2129690A JPH03225462A JP H03225462 A JPH03225462 A JP H03225462A JP 2021296 A JP2021296 A JP 2021296A JP 2129690 A JP2129690 A JP 2129690A JP H03225462 A JPH03225462 A JP H03225462A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- kana
- character string
- kanji
- candidate
- roman
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 235000016496 Panda oleosa Nutrition 0.000 claims abstract description 73
- 240000000220 Panda oleosa Species 0.000 claims abstract description 73
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 claims abstract description 62
- 230000000877 morphologic effect Effects 0.000 claims description 19
- 230000000875 corresponding effect Effects 0.000 abstract 3
- 235000002492 Rungia klossii Nutrition 0.000 description 10
- 244000117054 Rungia klossii Species 0.000 description 10
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 7
- 238000000034 method Methods 0.000 description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。
め要約のデータは記録されません。
Description
【発明の詳細な説明】
〔産業上の利用分野〕
本発明はローマ字漢字変換装置に関し、特に日本譜文書
をコンピュータにより作成するために、ローマ字から漢
字への変換を行うローマ字漢字変換装置に関する。
をコンピュータにより作成するために、ローマ字から漢
字への変換を行うローマ字漢字変換装置に関する。
従来のローマ字漢字変換装置は、撥音「ン」の後に、母
音“a”i、 u、 e“0”または半母音“y
”が入力されると、「す」行の音または「ニヤ」行の音
に対応する漢字変換結果だけが得られ、「ン+母音」の
音または「ン+半母音」の音に対応する漢字変換結果を
得ることができない。
音“a”i、 u、 e“0”または半母音“y
”が入力されると、「す」行の音または「ニヤ」行の音
に対応する漢字変換結果だけが得られ、「ン+母音」の
音または「ン+半母音」の音に対応する漢字変換結果を
得ることができない。
このために、撥音「ン」を表す“n“と、母音a
l + u y”e”、′0”または半母音
“y”との間に特殊な区切り記号を入れるなど、利用者
に不自然な入力を強いている。
l + u y”e”、′0”または半母音
“y”との間に特殊な区切り記号を入れるなど、利用者
に不自然な入力を強いている。
上述した従来のローマ字漢字変換装置は、撥音「ン」の
後に、母音“a” gi” u u”。
後に、母音“a” gi” u u”。
e”s ”O”または半母音“y”が入力されると、
「す」行の音または「ニヤ」行の音に対応する漢字変換
結果だけが得られ、「ン+母音」の音または「ン+半母
音」の音に対応する漢字変換結果を得ることができない
ので、撥音「ン」を表現する“n”と、母音“a”y”
l + usu e”0”または半母音“y”との
間に特殊な区切り記号を入れるなど、利用者に不自然な
入力を強いるという欠点を有している。
「す」行の音または「ニヤ」行の音に対応する漢字変換
結果だけが得られ、「ン+母音」の音または「ン+半母
音」の音に対応する漢字変換結果を得ることができない
ので、撥音「ン」を表現する“n”と、母音“a”y”
l + usu e”0”または半母音“y”との
間に特殊な区切り記号を入れるなど、利用者に不自然な
入力を強いるという欠点を有している。
本発明の目的は、ローマ字仮名変換の際に、主候補仮名
文字列と副候補仮名文字列とを生成し、それぞれの仮名
漢字変換を行うことにより、撥音「ン」の後に、母音“
a”、“i”′U′。
文字列と副候補仮名文字列とを生成し、それぞれの仮名
漢字変換を行うことにより、撥音「ン」の後に、母音“
a”、“i”′U′。
“e”l ”O”または半母音“y”が入力されたと
きに、「す」行の音または「ニヤ」行の音に対応する漢
字変換結果に加えて、「ン+母音」の音または「ン+半
母音」の音に対応する漢字変換結果を得ることができる
ローマ字漢字変換装置を提供することにある。
きに、「す」行の音または「ニヤ」行の音に対応する漢
字変換結果に加えて、「ン+母音」の音または「ン+半
母音」の音に対応する漢字変換結果を得ることができる
ローマ字漢字変換装置を提供することにある。
第1の発明のローマ字漢字変換装置は、(A)ローマ字
文字列を入力して、ローマ字仮名変換テーブルを参照す
ることにより、主候補仮名文字列と副候補仮名文字列と
を生成するローマ字仮名変換部、 CB)受け取った仮名文字列をキーにして、仮名漢字変
換辞書を引くことにより、対応する漢字を検索し、日本
語形態素処理を施して漢字仮名部り表記を得る日本語形
態素解析部、(C)前記ローマ字仮名変換部で生成した
主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とを順次に前記日
本語形態素解析部に送ることにより、前記日本語形態素
解析部から得られた主候補仮名文字列と副候補仮名文字
列との両方に対する漢字仮名部り表記を一覧形式に出力
する゛漢字照合部、 を備えて構成されている。
文字列を入力して、ローマ字仮名変換テーブルを参照す
ることにより、主候補仮名文字列と副候補仮名文字列と
を生成するローマ字仮名変換部、 CB)受け取った仮名文字列をキーにして、仮名漢字変
換辞書を引くことにより、対応する漢字を検索し、日本
語形態素処理を施して漢字仮名部り表記を得る日本語形
態素解析部、(C)前記ローマ字仮名変換部で生成した
主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とを順次に前記日
本語形態素解析部に送ることにより、前記日本語形態素
解析部から得られた主候補仮名文字列と副候補仮名文字
列との両方に対する漢字仮名部り表記を一覧形式に出力
する゛漢字照合部、 を備えて構成されている。
また、第2の発明のローマ字漢字変換装置は、(A)ロ
ーマ字文字列を入力して、ローマ字仮名変換テーブルを
参照することにより、主候補仮名文字列と副候補仮名文
字列とを生成し、(B)前記主候補仮名文字列と前記副
候補仮名文字列とをキーにして、仮名漢字変換辞書を引
くことにより、それぞれに対応する漢字を検索し、それ
ぞれに日本語形態素処理を施して漢字仮名部り表記を生
成し、 (C)前記主候補仮名文字列と前記副候補仮名文字列と
の両方に対する漢字仮名部り表記を一覧形式に出力する
、 ことにより構成されている。
ーマ字文字列を入力して、ローマ字仮名変換テーブルを
参照することにより、主候補仮名文字列と副候補仮名文
字列とを生成し、(B)前記主候補仮名文字列と前記副
候補仮名文字列とをキーにして、仮名漢字変換辞書を引
くことにより、それぞれに対応する漢字を検索し、それ
ぞれに日本語形態素処理を施して漢字仮名部り表記を生
成し、 (C)前記主候補仮名文字列と前記副候補仮名文字列と
の両方に対する漢字仮名部り表記を一覧形式に出力する
、 ことにより構成されている。
次に、本発明の実施例について図面を参照して説明する
。
。
第1図は本発明のローマ字漢字変換装置の一実施例を示
すブロック図である。
すブロック図である。
第1図に示すように、まず、入力線11より、ローマ字
文字列を英文字コードで入力して、ローマ字仮名変換部
12は、ローマ字仮名変換テーブルを参照することによ
り、主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とを生成して
いる。
文字列を英文字コードで入力して、ローマ字仮名変換部
12は、ローマ字仮名変換テーブルを参照することによ
り、主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とを生成して
いる。
そして、主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とを受け
取った漢字照合部13は、これらを順次に日本語形態素
解析部14に送るので、日本語形態素解析部14は、受
け取った主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とをキー
にして、仮名漢字変換辞書を引くことにより、対応する
漢字を検索し、日本語形態素解析処理を施して漢字仮名
混り表記を得て、漢字照合部13に返している。
取った漢字照合部13は、これらを順次に日本語形態素
解析部14に送るので、日本語形態素解析部14は、受
け取った主候補仮名文字列と副候補仮名文字列とをキー
にして、仮名漢字変換辞書を引くことにより、対応する
漢字を検索し、日本語形態素解析処理を施して漢字仮名
混り表記を得て、漢字照合部13に返している。
なお、このような日本語形態素解析処理の参考文献とし
ては、筆者による特願昭62−190751「日本語形
態素解析システム」がある。
ては、筆者による特願昭62−190751「日本語形
態素解析システム」がある。
そこで、漢字照合部13は、日本語形態素解析部14か
ら得られた主候補仮名文字列と副候補仮名文字列との両
方に対する漢字仮名混り表記を、−覧形式の漢字変換結
果−覧として、出力線15に日本語文字コードで出力し
ている。
ら得られた主候補仮名文字列と副候補仮名文字列との両
方に対する漢字仮名混り表記を、−覧形式の漢字変換結
果−覧として、出力線15に日本語文字コードで出力し
ている。
第2図は本実施例のローマ字仮名変換部の動作の一例を
示す流れ図である。また、第3図は本実施例のローマ字
仮名変換部で参照するローマ字仮名変換テーブルの一例
を示す図である。
示す流れ図である。また、第3図は本実施例のローマ字
仮名変換部で参照するローマ字仮名変換テーブルの一例
を示す図である。
なお、第3図は、ローマ字の表記を、いわゆる探索木の
形に整理したもので、昭和29年12月9日内閣告示第
1号「ローマ字のつづり方」に示された現代かなづかい
に対応するローマ字表記をすべて表現している。
形に整理したもので、昭和29年12月9日内閣告示第
1号「ローマ字のつづり方」に示された現代かなづかい
に対応するローマ字表記をすべて表現している。
さらに、第4図は本実施例のローマ字仮名変換部で“t
ani”と入力された場合の主候補仮名文字列記憶域と
副候補仮名文字列記憶域との記憶内容の一例を示す図で
ある。
ani”と入力された場合の主候補仮名文字列記憶域と
副候補仮名文字列記憶域との記憶内容の一例を示す図で
ある。
そして、第5図は“tani”と入力された場合に対す
る本実施例による漢字変換結果−覧の一−クで示してい
る。
る本実施例による漢字変換結果−覧の一−クで示してい
る。
次に、本実施例のローマ字漢字変換装置の動作の一例と
して、”janl”と入力された場合に対する動作を詳
細に説明する。
して、”janl”と入力された場合に対する動作を詳
細に説明する。
まず、入力線11より、“tani”と入力されれば、
ローマ字仮名変換部12は、第2図に示すように、ステ
ップ21で、第3図のローマ字仮名変換テーブルを参照
して、”1anl”というローマ字に対する主候補仮名
文字列変換を行う。
ローマ字仮名変換部12は、第2図に示すように、ステ
ップ21で、第3図のローマ字仮名変換テーブルを参照
して、”1anl”というローマ字に対する主候補仮名
文字列変換を行う。
この際には、最初に→t−I−aとたどったところで「
夕」を得て、対象文字列の長い方を優先する優先ルール
により、続いて→n+iとたどって「二」を得て、主候
補仮名文字列の「タニ」を形成して、第4図の主候補仮
名文字列記憶域に格納する。
夕」を得て、対象文字列の長い方を優先する優先ルール
により、続いて→n+iとたどって「二」を得て、主候
補仮名文字列の「タニ」を形成して、第4図の主候補仮
名文字列記憶域に格納する。
次に、ステップ22で、入力ローマ字文字列に“n”が
ある(7es)ので、ステップ23で、nの次がiであ
る(yes)ので、ステップ24で、第3図のローマ字
仮名変換テーブルを参照して、”tanl”というロー
マ字に対する副候補仮名文字列変換を行う。
ある(7es)ので、ステップ23で、nの次がiであ
る(yes)ので、ステップ24で、第3図のローマ字
仮名変換テーブルを参照して、”tanl”というロー
マ字に対する副候補仮名文字列変換を行う。
この際には、最初に→t→aとたどったところで「夕」
を得て、続いて→nによる「ン」を得て、最後に→iに
よる「イ」を得て、副候補仮名文字列の「タンイ」を形
成して、第4図の副候補仮名文字列記憶域に格納する。
を得て、続いて→nによる「ン」を得て、最後に→iに
よる「イ」を得て、副候補仮名文字列の「タンイ」を形
成して、第4図の副候補仮名文字列記憶域に格納する。
そこで、漢字照合部13は、まず、主候補仮名文字列の
「タニ」を繰返して日本語形態素解析部14に送るので
、日本語形態素解析部14は、「タニ」をキーにして、
仮名漢字変換辞書を引くことにより、順次に対応する漢
字の「谷」、「他に」、「田に」を得て、漢字照合部1
3に返す。
「タニ」を繰返して日本語形態素解析部14に送るので
、日本語形態素解析部14は、「タニ」をキーにして、
仮名漢字変換辞書を引くことにより、順次に対応する漢
字の「谷」、「他に」、「田に」を得て、漢字照合部1
3に返す。
この動作は、新たなものが得られなくなるまで継続され
る。
る。
次に、漢字照合部13は、副候補仮名文字列の「タンイ
」を同様に日本語形態素解析部14に送るので、日本語
形態素解析部14は、「タンイ」をキーにして、仮名漢
字変換辞書を引くことにより、対応する漢字の「単位」
を得て、漢字照合部13に返す。この動作も、新たなも
のが得られなくなるまで継続される。
」を同様に日本語形態素解析部14に送るので、日本語
形態素解析部14は、「タンイ」をキーにして、仮名漢
字変換辞書を引くことにより、対応する漢字の「単位」
を得て、漢字照合部13に返す。この動作も、新たなも
のが得られなくなるまで継続される。
この結果、漢字照合部13は、漢字文字列記憶域に「谷
」、「他に」、「田に」、「単位」を記憶して、第5図
に示す漢字変換結果−覧を出力線15に出力する。
」、「他に」、「田に」、「単位」を記憶して、第5図
に示す漢字変換結果−覧を出力線15に出力する。
そして、出力線15からの出力は、デイスプレィ装置な
どに表示されるので、主候補仮名文字列の「タニ」に対
する「谷」、「他に」、「田に」と、副候補仮名文字列
の「タンイ」に対する[単位」とが、漢字仮名混り表記
の候補として取扱われる。
どに表示されるので、主候補仮名文字列の「タニ」に対
する「谷」、「他に」、「田に」と、副候補仮名文字列
の「タンイ」に対する[単位」とが、漢字仮名混り表記
の候補として取扱われる。
以上説明したように、本発明のローマ字漢字変換装置は
、ローマ字仮名変換の際に、主候補仮名文字列と副候補
仮名文字列とを生成して、それぞれの仮名漢字変換を行
うことにより、撥音「ン」の後に、母音“a”i”+
u + e“0”または半母音“y“が入力
されたときに、「す」行の音または「ニヤ」行の音に対
応する漢字変換結果に加えて、「ン+母音」の音または
「ン+半母音」の音に対応する漢字変換結果を得ること
ができるという効果を有している。
、ローマ字仮名変換の際に、主候補仮名文字列と副候補
仮名文字列とを生成して、それぞれの仮名漢字変換を行
うことにより、撥音「ン」の後に、母音“a”i”+
u + e“0”または半母音“y“が入力
されたときに、「す」行の音または「ニヤ」行の音に対
応する漢字変換結果に加えて、「ン+母音」の音または
「ン+半母音」の音に対応する漢字変換結果を得ること
ができるという効果を有している。
第1図は本発明のローマ字漢字変換装置の一実施例を示
すブロック図、第2図は本実施例のローマ字仮名変換部
の動作の一例を示す流れ図、第3図は本実施例のローマ
字仮名変換部で参照するローマ字仮名変換テーブルの一
例を示す図、第4図は本実施例のローマ字仮名変換部で
“tani”と入力された場合の主候補仮名文字列記憶
域と副候補仮名文字列記憶域との記憶内容の一例を示す
図、第5図は“tani”と入力された場合に対する本
実施例による漢字変換結果−覧の一例を示す図である。 11・・・・・・入力線、12・・・・・・ローマ字仮
名変換部、13・・・・・・漢字照合部、14・・・・
・・日本語形態素解析部、15・・・・・・出力線。
すブロック図、第2図は本実施例のローマ字仮名変換部
の動作の一例を示す流れ図、第3図は本実施例のローマ
字仮名変換部で参照するローマ字仮名変換テーブルの一
例を示す図、第4図は本実施例のローマ字仮名変換部で
“tani”と入力された場合の主候補仮名文字列記憶
域と副候補仮名文字列記憶域との記憶内容の一例を示す
図、第5図は“tani”と入力された場合に対する本
実施例による漢字変換結果−覧の一例を示す図である。 11・・・・・・入力線、12・・・・・・ローマ字仮
名変換部、13・・・・・・漢字照合部、14・・・・
・・日本語形態素解析部、15・・・・・・出力線。
Claims (1)
- 【特許請求の範囲】 1、(A)ローマ字文字列を入力して、ローマ字仮名変
換テーブルを参照することにより、主候補仮名文字列と
副候補仮名文字列とを生成するローマ字仮名変換部、 (B)受け取った仮名文字列をキーにして、仮名漢字変
換辞書を引くことにより、対応する漢字を検索し、日本
語形態素処理を施して漢字仮名混り表記を得る日本語形
態素解析部、 (C)前記ローマ字仮名変換部で生成した主候補仮名文
字列と副候補仮名文字列とを順次に前記日本語形態素解
析部に送ることにより、前記日本語形態素解析部から得
られた主候補仮名文字列と副候補仮名文字列との両方に
対する漢字仮名混り表記を一覧形式に出力する漢字照合
部、 を備えることを特徴とするローマ字漢字変換装置。 2、(A)ローマ字文字列を入力して、ローマ字仮名変
換テーブルを参照することにより、主候補仮名文字列と
副候補仮名文字列とを生成し、 (B)前記主候補仮名文字列と前記副候補仮名文字列と
をキーにして、仮名漢字変換辞書を引くことにより、そ
れぞれに対応する漢字を検索し、それぞれに日本語形態
素処理を施して漢字仮名混り表記を生成し、 (C)前記主候補仮名文字列と前記副候補仮名文字列と
の両方に対する漢字仮名混り表記を一覧形式に出力する
、 ことを特徴とするローマ字漢字変換装置。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021296A JPH03225462A (ja) | 1990-01-30 | 1990-01-30 | ローマ字漢字変換装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2021296A JPH03225462A (ja) | 1990-01-30 | 1990-01-30 | ローマ字漢字変換装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPH03225462A true JPH03225462A (ja) | 1991-10-04 |
Family
ID=12051184
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2021296A Pending JPH03225462A (ja) | 1990-01-30 | 1990-01-30 | ローマ字漢字変換装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPH03225462A (ja) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH1040243A (ja) * | 1996-07-18 | 1998-02-13 | Nec Off Syst Ltd | 文字処理方法とその文字処理装置 |
-
1990
- 1990-01-30 JP JP2021296A patent/JPH03225462A/ja active Pending
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH1040243A (ja) * | 1996-07-18 | 1998-02-13 | Nec Off Syst Ltd | 文字処理方法とその文字処理装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2515726B2 (ja) | 情報検索方法及び装置 | |
JP5535379B2 (ja) | 日本語仮想辞書 | |
JPH03185561A (ja) | 欧文単語入力方法 | |
JPH07114558A (ja) | 漢字変換訂正処理方式 | |
JPH03225462A (ja) | ローマ字漢字変換装置 | |
JP2002207557A (ja) | 日本語入力システム、日本語入力方法、および、記録媒体 | |
JPH0475162A (ja) | 仮名漢字変換装置 | |
JPS61233862A (ja) | かな漢字変換装置 | |
JP3048793B2 (ja) | 文字変換装置 | |
JPH08272780A (ja) | 中国語入力処理装置及び中国語入力処理方法及び言語処理装置及び言語処理方法 | |
JPH0350668A (ja) | 文字処理装置 | |
JPS63316162A (ja) | 文書作成装置 | |
JPS62209667A (ja) | 文章作成装置 | |
JPH08335217A (ja) | 読み変換方法及び文書作成装置 | |
JP2007048124A (ja) | 表示制御装置及びプログラム | |
JPS6298456A (ja) | 日本語入力装置 | |
JPS62117064A (ja) | 漢字かな変換装置 | |
JPS61128364A (ja) | 辞書検索装置 | |
JPH0991278A (ja) | 文書作成装置 | |
JPH10307823A (ja) | 翻訳方法、翻訳装置及び翻訳プログラムを格納した 記録媒体 | |
JPS5998236A (ja) | 日本文入力装置 | |
JPS63167956A (ja) | 敬語表現への変換装置 | |
JPH01111267A (ja) | 文字変換装置 | |
JPH04205166A (ja) | 日本語文章入力装置 | |
JPS5952338A (ja) | かな漢字変換装置 |