JP5929546B2 - How to raise spider mite natural enemy insects - Google Patents

How to raise spider mite natural enemy insects Download PDF

Info

Publication number
JP5929546B2
JP5929546B2 JP2012141494A JP2012141494A JP5929546B2 JP 5929546 B2 JP5929546 B2 JP 5929546B2 JP 2012141494 A JP2012141494 A JP 2012141494A JP 2012141494 A JP2012141494 A JP 2012141494A JP 5929546 B2 JP5929546 B2 JP 5929546B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
natural enemy
breeding
spider
spider mite
mites
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2012141494A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2013252123A (en
Inventor
武志 下田
武志 下田
陽一 小堀
陽一 小堀
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
National Agriculture and Food Research Organization
Original Assignee
National Agriculture and Food Research Organization
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by National Agriculture and Food Research Organization filed Critical National Agriculture and Food Research Organization
Priority to JP2012141494A priority Critical patent/JP5929546B2/en
Publication of JP2013252123A publication Critical patent/JP2013252123A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP5929546B2 publication Critical patent/JP5929546B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Description

本発明は、ハダニ類の天敵昆虫を効率的かつ大量に飼育することができる天敵昆虫の飼育方法及び飼育容器に関する。   The present invention relates to a natural enemy insect breeding method and breeding container capable of efficiently and massively raising spider mite natural enemy insects.

ハダニ類は野菜、果樹、花卉等の農作物に重大な被害を及ぼす重要害虫として世界中で問題となっている。ハダニ類は高度の薬剤抵抗性を発達させる難防除害虫であることから、天敵生物を用いた生物的防除が有効である。   Spider mites have become a problem around the world as important pests that cause serious damage to crops such as vegetables, fruit trees, and flowers. Spider mites are difficult-to-control pests that develop a high level of drug resistance. Therefore, biological control using natural enemy organisms is effective.

ハダニ類の有力天敵として、カブリダニ類(チリカブリダニ等)及び天敵昆虫(ケシハネカクシ、キアシクロヒメテントウ、ハダニアザミウマ、ハダニタマバエ等)が挙げられる。これらの天敵生物を効率的に飼育・増殖させるためには、天敵の餌となるハダニ類と、ハダニ類の餌となる寄主植物とを適切に組み合わせる必要がある。   Possible natural enemies of spider mites include spider mites (such as dust mites) and natural enemy insects (such as poppy, nematode, red thrips, spider mites, etc.). In order to efficiently breed and propagate these natural enemy organisms, it is necessary to appropriately combine spider mites that serve as natural enemies and host plants that serve as spider mites.

カブリダニ類は、一般に発育及び産卵に多くの餌ハダニを必要とせず、飼育も比較的容易であるため、ナミハダニが寄生したインゲンマメ株又はリママメ株等を用いた大量増殖法が開発されている(非特許文献1及び非特許文献2)。しかし、カブリダニ類は農薬に弱く、ハダニ多発時に防除効果を十分発揮できない等の問題点がある。   Cabbular mites generally do not require a large number of prey mites for growth and egg production, and are relatively easy to breed. Therefore, a large-scale propagation method using a kidney bean or a lima bean that is parasitic on a spider mite has been developed. Patent Document 1 and Non-Patent Document 2). However, red mites are vulnerable to pesticides and have problems such as being unable to exert their control effect when spider mites occur frequently.

一方、天敵昆虫は農薬に比較的強く、ハダニ多発時にも防除効果を発揮する。そのため、天敵昆虫を効率的かつ大量に飼育する方法が切望されている。しかし、開発されている飼育法は、シャーレ等の中で、ナミハダニが寄生したクズ葉等を少数の天敵昆虫に与える小規模飼育法にとどまっている(非特許文献3及び非特許文献4)。   On the other hand, natural enemy insects are relatively strong against pesticides and exert their control effect when spider mites occur frequently. Therefore, an efficient and large-scale method for rearing natural enemy insects is eagerly desired. However, the breeding methods that have been developed are limited to small-scale breeding methods in which petals and the like that are parasitized by the spider mite are given to a small number of natural enemy insects in petri dishes (Non-patent Documents 3 and 4).

Overmeer, W. P. J. 1985. Rearing and handling. In Spider Mites: Their Biology, Natural Enemies and Control. Vol. 1B (W. Helle and M. W. Sabelis eds.). Elsevier, Amsterdam, pp. 161-170.Overmeer, W. P. J. 1985. Rearing and handling. In Spider Mites: Their Biology, Natural Enemies and Control. Vol. 1B (W. Helle and M. W. Sabelis eds.). Elsevier, Amsterdam, pp. 161-170. Shih, C.I.T., 2001. Automatic mass-rearing of Amblyseius womersleyi (Acari: Phytoseiidae). Experimental and Applied Acarology 25, 425-440.Shih, C.I.T., 2001. Automatic mass-rearing of Amblyseius womersleyi (Acari: Phytoseiidae). Experimental and Applied Acarology 25, 425-440. Kishimoto, H., 2003. Development and oviposition of predacious insects, Stethorusjaponicus (Coleoptera: Coccinellidae), Oligota kashmirica benefica (Coleoptera: Staphylinidae), and Scolothrips takahashii (Thysanoptera: Thripidae) reared on different spider mite species (Acari: Tetranychidae). Applied entomology and zoology 38, 15-21.Kishimoto, H., 2003. Development and oviposition of predacious insects, Stethorusjaponicus (Coleoptera: Coccinellidae), Oligota kashmirica benefica (Coleoptera: Staphylinidae), and Scolothrips takahashii (Thysanoptera: Thripidae) reared on different spider mite Teite Applied entomology and zoology 38, 15-21. 下田武志, 2004. ハダニの天敵昆虫ケシハネカクシ類の飼育法. 植物防疫58(12)545-548Takeshi Shimoda, 2004. Breeding of spider mite natural enemy insect poppy seeds. Plant protection 58 (12) 545-548 天野 洋, 1996. 第6章 実験法, 植物ダニ学(江原昭三・真梶徳純編), 全国農村教育協会p.314-322.Hiroshi Amano, 1996. Chapter 6 Experimental methods, Plant mite studies (Shozo Ehara and Tokujun Shinji), National Rural Education Association p.314-322.

従来の小規模飼育法では、飼育できる天敵昆虫が容器あたり数十匹程度と少ない。また、天敵昆虫の種類によっては発育ステージ毎に飼育条件が異なる。そのため、発育ステージ毎に別々の容器内で隔離飼育し、餌を頻繁に(2〜3日毎)補充する方法が主流である。しかし、このような飼育方法は難解であり、高度の技術及び経験だけでなく、大きな労力も要するという問題がある(非特許文献5)。   In the conventional small-scale breeding method, the number of natural enemy insects that can be reared is as few as several tens per container. Also, depending on the type of natural enemy insect, breeding conditions differ for each growth stage. For this reason, the mainstream is a method in which each breeding stage is isolated and housed in a separate container and the feed is replenished frequently (every 2-3 days). However, such a breeding method is difficult, and there is a problem that not only high technology and experience but also a great effort is required (Non-Patent Document 5).

しかし、上記小規模飼育法に代わるような大規模飼育法は未だ開発されていない。ハダニ類の天敵昆虫の飼育は、カブリダニ類の飼育と比較して格段に難しい。一つの理由は、天敵昆虫は、カブリダニ類と比較して大量の餌ハダニを必要とするからである。他の理由はダニ類と天敵昆虫との相違によるものである。例えば、カブリダニ類の大量増殖法として確立している、ナミハダニが寄生したインゲンマメ株を用いた増殖法を天敵昆虫に適用した場合、天敵昆虫が大量に死亡する場合がある。その主な理由は、天敵昆虫が、インゲンマメの葉上の毛茸にひっかかり死亡するためである。   However, a large-scale breeding method that can replace the small-scale breeding method has not yet been developed. Raising spider mites natural enemies is much more difficult than raising spider mites. One reason is that natural enemy insects require a greater amount of prey mites compared to red mites. The other reason is due to the difference between ticks and natural enemy insects. For example, when the growth method using a common bean mite that is infested with a spider mite, which has been established as a method for mass growth of red mites, is applied to natural enemy insects, natural enemy insects may die in large quantities. The main reason for this is that natural enemy insects get caught in the hair flies on the leaves of kidney beans and die.

また、ハダニタマバエ等の一部の天敵昆虫については、小規模の飼育法すら開発されていない。   In addition, for some natural enemy insects such as spider fly, even a small breeding method has not been developed.

本発明は、上記問題点に鑑みてなされたものであり、その目的は、ハダニ類の天敵昆虫を効率的かつ大量に飼育することができる天敵昆虫の飼育方法等を提供することにある。   The present invention has been made in view of the above problems, and an object of the present invention is to provide a natural enemy insect breeding method and the like capable of efficiently and massively breeding spider mite natural enemy insects.

本願発明者らは上記課題を解決するために鋭意検討を行った。まずは、餌となるハダニ類を頻繁に補充する手間を低減するため、ハダニ類が寄生した様々な種類の生植物を、天敵昆虫の飼育に用いることを試みた。試みの結果、天敵昆虫の飼育には、カブリダニ類の飼育と比較してより大量かつ持続的にハダニ類が寄生可能で、かつ天敵昆虫との相性に優れた生植物を選択する必要があることが判明した。例えば、インゲンマメ等のマメ科の植物は、ハダニ類が嗜好する植物の代表例であるが、大量に寄生すると落葉すること、葉上にある毛茸に天敵昆虫が引っかかり死亡する場合があることから、天敵昆虫の飼育にはむしろ適していないことが判明した。   The inventors of the present application have made extensive studies to solve the above problems. First, in order to reduce the labor of frequent supplementation of spider mites, we tried to use various types of live plants infested with spider mites for breeding natural enemy insects. As a result of the trial, it is necessary to select live plants that can infest parasitic mites in a larger amount and sustainably better than natural mite insects for breeding natural enemy insects, and have excellent compatibility with natural enemy insects. There was found. For example, leguminous plants such as kidney beans are typical examples of spider mite-like plants, but when they parasitize in large quantities, they will fall, and natural enemy insects may be caught and killed by hair flies on the leaves. It turned out to be rather unsuitable for breeding natural enemy insects.

また、天敵昆虫の飼育は、飼育容器内で行うから、飼育容器内での育成に適した生植物を選択する必要があった。   In addition, since natural enemy insects are bred in a breeding container, it is necessary to select a live plant suitable for growing in the breeding container.

これら鋭意検討の結果、本願発明者らは、アブラナ科、キク科及びアカザ科からなる群より選択される少なくとも1種の野菜を用いることで、上記課題を解決できることを見出し、本願発明に想到するに至った。   As a result of these intensive studies, the present inventors have found that the above problem can be solved by using at least one kind of vegetable selected from the group consisting of Brassicaceae, Asteraceae, and Rabbitaceae, and arrive at the present invention. It came to.

すなわち、本発明に係る天敵昆虫の飼育方法は、ハダニ類を増殖させる増殖工程と、アブラナ科、キク科及びアカザ科の野菜からなる群より選択される少なくとも1種の野菜であってポット植えされた野菜に、上記増殖させたハダニ類を寄生させる寄生工程と、上記ハダニ類が寄生したポット植えの野菜を飼育容器に入れて、当該飼育容器内でハダニ類の天敵昆虫を飼育する飼育工程とを含むことを特徴とする。   That is, the natural enemy insect breeding method according to the present invention is a pot plant which is at least one kind of vegetable selected from the group consisting of a breeding process for propagating spider mites, and a cruciferous, asteraceae and rhesus family. A parasitic process for infesting the grown vegetables with the proliferated spider mites, and a breeding process for placing the pot-planted vegetables infested with the mites in a breeding container and breeding natural enemies of spider mites in the breeding container; It is characterized by including.

本発明に係る飼育方法は、上記方法において、上記野菜が、アブラナ科の野菜であることが好ましい。   In the breeding method according to the present invention, in the above method, the vegetable is preferably a cruciferous vegetable.

本発明に係る飼育方法は、上記方法において、上記野菜が、コマツナであることがより好ましい。   In the breeding method according to the present invention, in the above method, the vegetable is more preferably Komatsuna.

本発明に係る飼育方法は、上記増殖工程において、マメ科、アブラナ科、ウリ科、ナス科、バラ科及びヒルガオ科の植物からなる群より選択される少なくとも1種の植物を用いて上記ハダニ類を増殖させることが好ましい。   The breeding method according to the present invention uses the at least one plant selected from the group consisting of leguminous, cruciferous, cucurbitaceae, solanaceous, rose, and convolvulaceae plants in the propagation step. Is preferably grown.

本発明に係る飼育方法は、上記増殖工程において、マメ科の植物を用いて上記ハダニ類を増殖させることがより好ましい。   In the breeding method according to the present invention, it is more preferable to grow the spider mites using leguminous plants in the growth step.

本発明に係る飼育方法は、上記増殖工程において、インゲンマメを用いて上記ハダニ類を増殖させることがさらに好ましい。   In the breeding method according to the present invention, it is more preferable that the spider mites are propagated using kidney beans in the propagation step.

本発明に係る飼育方法は、さらに、上記増殖工程において、上記植物は室内環境下で栽培されることが好ましい。   In the breeding method according to the present invention, the plant is preferably cultivated in an indoor environment in the growth step.

本発明に係る飼育方法は、上記方法において、上記ハダニ類が、ナミハダニ属に属するダニであることが好ましい。   In the breeding method according to the present invention, in the above method, the spider mite is preferably a tick belonging to the genus Spider mite.

本発明に係る飼育方法は、上記方法において、上記ハダニ類が、ナミハダニであることがより好ましい。   In the breeding method according to the present invention, in the above method, the spider mite is more preferably a spider mite.

本発明に係る飼育方法は、上記方法において、上記天敵昆虫が、ケシハネカクシ類、テントウムシ類、アザミウマ類及びタマバエ類からなる群より選択される少なくとも1種であることが好ましい。   In the breeding method according to the present invention, in the method described above, the natural enemy insect is preferably at least one selected from the group consisting of Poppy beetles, ladybirds, thrips, and flies.

本発明に係る飼育方法は、上記方法において、上記天敵昆虫が、ヒメハダニカブリケシハネカクシ、ハダニカブリケシハネカクシ、キアシクロヒメテントウ、ハダニアザミウマ又はハダニタマバエであることがより好ましい。   In the breeding method according to the present invention, in the method described above, the natural enemy insect is more preferably a spider mite, a spider mite, a spider mite, a red spider, or a spider fly.

本発明はまた、上記飼育方法に用いる飼育容器であって、底面及び上面を有する筒型容器と、上記上面に形成された開口部を覆う、目の大きさが0.01mm以上で0.1mm以下の範囲内のメッシュと、を備え、上記筒型容器は、上記底面を有する筒型の下部と、上記上面を有する筒型の上部とが、着脱可能に継ぎ合わされてなるものであり、上記上部は、上記継ぎ合わせにおいて上記下部の内面と当接する係合用突起を備え、上記上部は透光性である、ことを特徴とする飼育容器を提供する。   The present invention is also a breeding container used for the breeding method, which covers a cylindrical container having a bottom surface and an upper surface, and an opening formed on the upper surface, and has an eye size of 0.01 mm or more and 0.1 mm. The above-mentioned cylindrical container is formed by detachably joining a cylindrical lower part having the bottom surface and a cylindrical upper part having the upper surface, An upper part is provided with the engagement protrusion which contact | abuts the inner surface of the said lower part in the said joining, The said upper part is translucent, The breeding container characterized by the above-mentioned is provided.

本発明によれば、ポット植えのアブラナ科、キク科及びアカザ科からなる群より選択される少なくとも1種の野菜を用いるため、ハダニ類の天敵昆虫を効率的かつ大量に飼育することができる飼育方法等を提供することが出来るという効果を奏する。   According to the present invention, since at least one kind of vegetable selected from the group consisting of pot-planted Brassicaceae, Asteraceae, and Rabbitaceae is used, breeding that can raise spider mite natural enemy insects efficiently and in large quantities There is an effect that a method and the like can be provided.

(a)は本発明に係る、飼育容器の一例を示す図であり、(b)は当該飼育容器において、天敵昆虫の飼育に用いた飼育容器の上筒部(上部)及び下筒部(下部)の継ぎ合わせを示す図である。(A) is a figure which shows an example of the breeding container based on this invention, (b) is an upper cylinder part (upper part) and lower cylinder part (lower part) of the breeding container used for breeding of natural enemy insects in the said breeding container FIG. (a)及び(b)は、実施例において、ナミハダニを大量飼育する様子を示す図であり、(c)は、ポット植えのナミハダニ寄生コマツナを示す図であり、(d)、(e)、(g)及び(h)は、天敵昆虫を示す図であり、(f)、(i)及び(k)は、実施例において、天敵昆虫導入後の様子を示す図である。(j)は、実施例において、飼育容器の上筒部1の内部壁面に塗布された蜂蜜液等の餌に対して、これを摂食する天敵昆虫の様子を示す図である。(A) And (b) is a figure which shows a mode that a nymph mite is bred in large quantities in an Example, (c) is a figure which shows a pot-spotted nymph mite parasitic Komatsuna, (d), (e), (G) And (h) is a figure which shows natural enemy insects, (f), (i) and (k) are figures which show the mode after natural enemy insect introduction in an Example. (J) is a figure which shows the mode of the natural enemy insect which ingests this with respect to bait | feeds, such as a honey liquid applied to the internal wall surface of the upper cylinder part 1 of a breeding container in an Example. 一実施例において、キアシクロヒメテントウの増殖パターンを示す図である。In one Example, it is a figure which shows the growth pattern of the yellow-spotted beetle. 他の実施例において、キアシクロヒメテントウの増殖率を示す図である。In another Example, it is a figure which shows the growth rate of a common yellow-spotted beetle. さらに他の実施例において、キアシクロヒメテントウの発育率を示す図である。In another Example, it is a figure which shows the growth rate of a common yellow-spotted beetle. 参考例において、インゲンマメ葉片を用いた場合のハダニアザミウマの生存率を示す図である。In a reference example, it is a figure which shows the survival rate of the sand-bearing thrips at the time of using a kidney bean leaf piece. (a)は、参考例において、クズ葉片を示す図であり、(b)は、参考例において、クズ葉片を用いた場合のハダニアザミウマの生存率を示す図である。(A) is a figure which shows a waste leaf piece in a reference example, (b) is a figure which shows the survival rate of the sand-bearing thrips at the time of using a waste leaf piece in a reference example.

〔1.天敵昆虫の飼育方法〕
(概要)
本発明に係る天敵昆虫の飼育方法は、ハダニ類を増殖させる増殖工程と、アブラナ科、キク科及びアカザ科の野菜からなる群より選択される少なくとも1種の野菜であってポット植えされた野菜に、上記増殖させたハダニ類を寄生させる寄生工程と、上記ハダニ類が寄生したポット植えの野菜を飼育容器に入れて、当該飼育容器内でハダニ類の天敵昆虫を飼育する飼育工程とを含む、天敵昆虫の飼育方法である。
[1. (How to raise natural enemy insects)
(Overview)
The natural enemy insect breeding method according to the present invention includes a step of growing spider mites, and at least one kind of vegetable selected from the group consisting of cruciferous, asteraceae, and rhododendron vegetables, and is potted vegetable A parasitic step of infesting the grown spider mites, and a rearing step of placing the pot-planted vegetables infested with the spider mites in a rearing container and rearing the natural enemy insect of the spider mite in the rearing container. This is a method of raising natural enemy insects.

(本発明の利点)
1)本発明は、天敵昆虫飼育用の植物として、室内・温室等でも年間を通じて容易に栽培できる上記野菜を用いるため、年間を通して天敵昆虫の飼育をすることができる。また、天敵昆虫の飼育に、高度な知識及び技術を要しない。
2)ハダニ類を寄生させる寄主植物としての上記野菜は、ポット植えの生植物体の状態で使用するため、葉片等を用いる従来方法に比べて、植物が劣化しにくい。加えて、本発明で用いる寄主植物は、大量のハダニ類が寄生しても植物体に影響が出にくいので、多数のハダニ類を植物体上に長期間維持することができ、植物及び餌(ハダニ類)の補充・交換を頻繁に行う必要がない。また、これら寄主植物はポット植えの状態で用いるため交換が容易である。
3)上記野菜は、多数の餌(ハダニ類)を維持できるため、餌不足に伴う天敵昆虫の発達阻害、産卵数の減少、及び餓死といった問題が起こらず、天敵昆虫の成虫と幼虫とを隔離して飼育する必要がない。加えて、これら野菜は様々な種類の天敵昆虫との相性もよいため、大量の天敵昆虫(飼育容器あたり数百匹)を飼育することができる。
(Advantages of the present invention)
1) The present invention uses the above-mentioned vegetables that can be easily cultivated indoors or in a greenhouse as a plant for raising natural enemy insects, so that natural enemy insects can be raised throughout the year. Moreover, advanced knowledge and skills are not required for breeding natural enemy insects.
2) Since the said vegetable as a host plant which infests spider mites is used in the state of the pot plant raw plant body, compared with the conventional method using a leaf piece etc., a plant does not deteriorate easily. In addition, since the host plant used in the present invention hardly affects the plant body even if a large amount of spider mites are infested, a large number of spider mites can be maintained on the plant body for a long period of time. It is not necessary to replenish and replace spider mites) frequently. Moreover, since these host plants are used in the state of pot planting, they can be easily exchanged.
3) Since the above-mentioned vegetables can maintain a large number of foods (spider mites), problems such as developmental inhibition of natural enemy insects, decrease in the number of eggs laid, and starvation due to food shortage do not occur, and natural enemy insects and larvae are isolated. There is no need to rear them. In addition, since these vegetables are compatible with various types of natural enemy insects, a large amount of natural enemy insects (hundreds of animals per breeding container) can be reared.

これらの利点を有することにより、従来の手法よりも労力をかけずに、多数の天敵昆虫を効率的に飼育することができ、また、年間を通じて様々な種類の天敵昆虫の飼育に対応することができる。さらに、天敵昆虫を累代的に飼育することができるため、結果的に大量の天敵昆虫を得ることができる。   By having these advantages, a large number of natural enemy insects can be efficiently raised with less effort than conventional methods, and it is possible to handle various types of natural enemy insects throughout the year. it can. Furthermore, since natural enemy insects can be bred in succession, a large number of natural enemy insects can be obtained as a result.

まず、本発明に関わる天敵昆虫、ハダニ類及び植物について説明する。   First, natural enemy insects, spider mites and plants related to the present invention will be described.

(天敵昆虫)
本発明において天敵昆虫とは、ハダニ類を捕食する昆虫を指す。天敵昆虫は、例えば、ケシハネカクシ類、テントウムシ類、アザミウマ類、タマバエ類(Feltiella spp.、Anthrocnodax spp.、Therodiplosis spp.)、ハナカメムシ類(Orius spp.)、オオメカメムシ類(Geocoris spp.)、等が挙げられる。より具体的には、日本の土着天敵であれば、ヒメハダニカブリケシハネカクシ(Oligota kashmirica benefica)、ハダニカブリケシハネカクシ(Oligota yasumatsui)、キアシクロヒメテントウ(Stethorus japonicus)、ハダニアザミウマ(Scolohrips takahashii)、ハダニタマバエ(Feltiella acarivora)、等が挙げられる。また、外国の天敵であれば、Oligota flavicornis、Oligota oviformis、Stethorus punctum、Stethorus punctillum、Stethorus bifidus、Stethorus nigripes、Scolohrips sexmaculatus、Scolothrips indicues、Feltiella sp.、Anthrocnodax carolina、Anthrocnodax occidentalis、Therodiplosis persicae、等が挙げられる。
(Natural enemy insect)
In the present invention, natural enemy insects refer to insects that prey on spider mites. Natural enemy insects include, for example, poppy beetles, ladybirds, thrips, wing flies (Feltiella spp., Anthrocnodax spp., Therodiplosis spp.), Bugs (Orius spp.), Geocoris spp., Etc. Is mentioned. More specifically, Japanese indigenous natural enemies include Oligota kashmirica benefica, Oligota yasumatsui, Stethorus japonicus, Scolohrips takahashii, Examples include Feltiella acarivora. Other foreign enemies include Oligota flavicornis, Oligota oviformis, Stethorus punctum, Stethorus punctillum, Stethorus bifidus, Stethorus nigripes, Scolohrips sexmaculatus, Scolothrips indicues, Feltiella sp., Anococnoda peri .

(ハダニ類)
本発明において、天敵昆虫の餌となるハダニ類は、分類学上でハダニ科(Tetranychidae)に属するダニをいう。ハダニ類としては、ナミハダニ属(Tetranychus属)に属するダニが好ましい。ナミハダニ属に属するものとして、例えば、ナミハダニ(Tetranychus urticae Koch)、カンザワハダニ(Tetranychus kanzawaiKishida)、サガミナミハダニ(Tetranychus phaselusEhara)、アシノワハダニ(Tetranychus ludeniZacher)、ナミハダニモドキ(Tetranychus pueraricolaEhara & Gotoh)、等が挙げられる。中でも、多数種の天敵昆虫の餌となるナミハダニが好ましい。
(Spider mites)
In the present invention, spider mites that are food for natural enemy insects refer to ticks belonging to the family Tetranychidae on taxonomy. As the spider mites, mites belonging to the genus Nite spider mite (genus Tetranychus) are preferable. Examples of the genus Nite spider mite include Tetranychus urticae Koch, Kantawa spider mite (Tetranychus kanzawaiKishida), Sagaminari spider mite (Tetranychus phaselusEhara), Ashinowa spider mite (Tetranychus ludeniZacher), Nari spp. Among them, the spider mite that is a food for many kinds of natural enemy insects is preferable.

(ハダニ増殖用植物)
上記増殖工程において、ハダニ類を増殖させるために植物を用いることが好ましい。ここで用いる植物(ハダニ増殖用植物)は、ハダニ類の餌となり、ハダニ類が増殖できる植物であればよく、例えば、マメ科、アブラナ科、ウリ科、ナス科、バラ科、ヒルガオ科等の植物が挙げられる。より具体的には、マメ科植物としては、インゲンマメ(Phaseolus vulgaris)、リママメ(Phaseolus lunatus)、ササゲ(Phaseolus unguiculata)、ダイズ(Glycine max)、ラッカセイ(Arachis. hypogaea)、ツルマメ(Glycine soja)、エンドウ(Pisum. sativum)、クズ(Pueraria lobata(Wild) Ohwi)、等が挙げられる。アブラナ科植物としては、コマツナ(Brassica rapa var. perviridis)、チンゲンサイ(Brassica rapa var. chinensis)、ダイコン(Raphanus sativus L.)、ハクサイ(Brassica rapa var. pekinensis)、等が挙げられる。ウリ科植物としては、キュウリ(Cucumis sativus)、カボチャ(Cucurbita spp.)、等が挙げられる。ナス科植物としては、ナス(Solanum melongena)、トマト(Solanum lycopersicum)、等が挙げられる。バラ科植物としては、イチゴ(Fragaria L.)、バラ(Rosa spp.)、ナシ(Pyrus pyrifolia var. pyrifolia)、リンゴ(Malus pumila)、サクラ(Prunus subg. Cerasus)、等が挙げられる。ヒルガオ科植物としては、エンサイ(Ipomoea aquatica)、等が挙げられる。上記例示した植物は、ハダニ類に特に好まれ、個体当りの葉面積の合計が比較的大きい、という共通する特性を有する。中でも、マメ科の植物は、これらの特性に加えて、比較的短期間で所定量の葉面積の合計に達し、かつ栽培も比較的容易である、という特性をも持ち、ハダニ類(特にナミハダニ)が大量増殖しやすいため好ましい。
(Tick mite propagation plant)
In the growth step, it is preferable to use a plant for growing spider mites. The plant used here (spotting plant for spider mites) may be any plant that can feed on spider mites and can grow spider mites, such as legumes, Brassicaceae, Cucurbitaceae, eggplants, roses, convolvulaceae, etc. Plant. More specifically, legumes include common bean (Phaseolus vulgaris), lima bean (Phaseolus lunatus), cowpea (Phaseolus unguiculata), soybean (Glycine max), peanut (Arachis. Hypogaea), peanut (Glycine soja), pea. (Pisum. Sativum), Kudu (Pueraria lobata (Wild) Ohwi), and the like. Examples of the cruciferous plants include Komatsuna (Brassica rapa var. Perviridis), Chingensai (Brassica rapa var. Chinensis), Japanese radish (Raphanus sativus L.), Chinese cabbage (Brassica rapa var. Pekinensis), and the like. Examples of cucurbitaceae plants include cucumber (Cucumis sativus) and pumpkin (Cucurbita spp.). Examples of solanaceous plants include eggplant (Solanum melongena), tomato (Solanum lycopersicum), and the like. Examples of the Rosaceae plants include strawberry (Fragaria L.), rose (Rosa spp.), Pear (Pyrus pyrifolia var. Pyrifolia), apple (Malus pumila), cherry (Prunus subg. Cerasus), and the like. Examples of the convolvulaceae plant include Ensai (Ipomoea aquatica). The plants exemplified above are particularly preferred for spider mites and have the common property that the total leaf area per individual is relatively large. Among these, leguminous plants, in addition to these characteristics, have the characteristics that they reach the total leaf area in a relatively short period of time and are relatively easy to grow. ) Is preferable because it easily grows in large quantities.

ハダニ増殖用植物は、植物個体(生植物)をそのままハダニ類の増殖に用いてもよく、植物個体の一部(例えば、葉片等)をハダニ類の増殖に用いてもよいが、好ましくは植物個体をそのままハダニ類の増殖に用いる。   As a plant for spider mite propagation, a plant individual (live plant) may be used as it is for the growth of spider mites, or a part of the plant individual (for example, a leaf piece or the like) may be used for the growth of spider mites. The individual is used as it is for the growth of spider mites.

ハダニ増殖用植物として、室内・温室等で年間を通じて栽培が容易で、かつハダニ類が増殖し易い植物を用いると、年間を通じて餌となるハダニ類を大量増殖させることができるため、より好ましい。そのような植物としては、上記例示の中では、インゲンマメ、リママメ、ササゲ、ダイズ、ラッカセイ、ツルマメ、及びエンドウが特に好ましい。例えば、インゲンマメは、室内栽培が容易である上、成長が速く、23℃前後で栽培した場合には、播種後約2週間でハダニ類の大量増殖に利用可能な大きさに生長する。なお、特に限定されないが、インゲンマメの場合、ハダニ類の大量増殖に利用可能な大きさとして草丈が30cm程度以上であることが好ましい。   It is more preferable to use a plant that can be easily cultivated throughout the year in a room, a greenhouse, or the like, and that can easily grow spider mites, as a spider mite propagation plant, because a large amount of spider mites can be grown throughout the year. Among such plants, kidney beans, lima beans, cowpeas, soybeans, peanuts, wild beans, and peas are particularly preferable among the above examples. For example, kidney beans are easy to grow indoors and grow fast, and when grown at around 23 ° C., they grow to a size that can be used for mass growth of spider mites in about two weeks after sowing. Although not particularly limited, in the case of kidney beans, the plant height is preferably about 30 cm or more as a size that can be used for mass growth of spider mites.

栽培方法は、植物の種類によって、適宜条件を決めればよい。例えば、インゲンマメであれば、培養土入りのポットに種子を1〜10粒程度播種し、水を入れたバット内に設置し、恒温室内(23±2℃、1000〜3500ルクス、16L8D)で栽培する。播種後約2〜3週間栽培した植物体をハダニ類の大量増殖に用いればよい。   The cultivation method may be determined appropriately depending on the type of plant. For example, in the case of kidney beans, about 1 to 10 seeds are sown in a pot containing culture soil, placed in a vat containing water, and grown in a temperature-controlled room (23 ± 2 ° C., 1000-3500 lux, 16L8D). To do. What is necessary is just to use the plant body cultivated for about 2 to 3 weeks after sowing for mass growth of spider mites.

(天敵昆虫飼育用植物)
上記寄生工程及び飼育工程で用いる、天敵昆虫の飼育の場となる植物(以下、天敵昆虫飼育用植物という)は、アブラナ科、キク科及びアカザ科の野菜からなる群より選択される少なくとも1種であってポット植えされた野菜である。これらの植物は、1)室内・温室等でも年間を通じて容易に栽培できる、2)ポット植えの状態で大量のハダニ類を維持できる、3)ポット植えの状態で多数の天敵昆虫を容易に飼育できる、4)複数種の天敵昆虫の飼育に共通に利用できる、等という共通の利点がある。
(Plant for raising natural enemy insects)
The plant used as a place for breeding natural enemy insects used in the parasitic process and breeding process (hereinafter referred to as a plant for breeding natural enemy insects) is at least one selected from the group consisting of cruciferous, asteraceae and red-breasted vegetables. It is a vegetable planted in a pot. These plants can be easily cultivated 1) indoors or in greenhouses, etc. 2) can maintain a large amount of spider mites in a pot planted state 3) can easily breed many natural enemy insects in a pot planted state 4) There is a common advantage that it can be commonly used for breeding multiple types of natural enemy insects.

上記の天敵昆虫飼育用植物は、マメ科等の植物とは異なり、ハダニ類による食害ストレスを受けても落葉することがほとんどない。そのため、多数のハダニを接種した場合でも、長期間にわたりハダニ及び天敵昆虫を維持できる。また、落葉がほとんどないため、飼育容器内を汚す虞が比較的少ない。加えて、インゲンマメ等とは異なり、葉の表面にカギ状の毛茸がないため、天敵昆虫がひっかかり死亡することがない。   Unlike natural plants such as legumes, the above natural enemy insect-raising plants rarely fall off even if they are subjected to feeding stress caused by spider mites. Therefore, even when a large number of spider mites are inoculated, spider mites and natural enemy insects can be maintained over a long period of time. In addition, since there is almost no fallen leaves, there is relatively little risk of soiling the breeding container. In addition, unlike common bean and the like, there are no key-like hair flaws on the surface of the leaves, so natural enemy insects will not be caught and die.

なお、上記天敵昆虫飼育用植物の範疇からは、野菜すなわち食用の植物、として利用されていない野草等は除かれる。野菜は、人為的に選抜及び改良がなされた結果、例えば、栽培が容易である、比較的短期間で可食部が大きく成長する等の特性を備えるため、ポット植えでかつ飼育容器内での栽培により適する。なお、野菜のうち、ハダニ類が寄生可能な葉面積が大きいこと、及び葉が比較的軟弱なためハダニ類が好んで寄生し易いという観点では、主に葉を可食部とする葉菜がより好ましい。なお、後述するダイコン及びカブは根菜だが、初期段階での成長が専ら葉の展開に費やされるという点で葉菜に準じた利用が可能である。   The category of plants for raising natural enemy insects excludes wild grasses that are not used as vegetables, that is, edible plants. As a result of artificial selection and improvement, for example, vegetables have characteristics such as easy cultivation and large growth of edible parts in a relatively short period of time. More suitable for cultivation. In addition, among vegetables, leafy vegetables with leaves as edible parts are mainly used from the viewpoint that spider mites are able to infest a large leaf area and that the leaves are relatively soft and spider mites prefer to infest. More preferred. The radish and turnip, which will be described later, are root vegetables, but can be used in the same way as leaf vegetables in that the growth at the initial stage is exclusively spent on the development of the leaves.

アブラナ科の野菜としては、コマツナ、チンゲンサイ、ダイコン、ハクサイ、ミズナ(Brassica rapa var. lancinifolia)、カブ(Brassica rapa L var. rapa、Brassica rapa L var. glabra)、キャベツ(Brassica oleracea var. capitata)、ブロッコリー(Brassica oleracea var. italica)、クレソン(Nasturtium officinale)、タカナ(Brassica juncea var. integlifolia)、ノザワナ(Brassica rapa var. hakabura)、等が挙げられる。キク科の野菜としては、レタス(Lactuca sativa)、シュンギク(Glebionis coronaria)、トレビス(Cichorium intybus var. foliosum)、等が挙げられる。アカザ科の野菜としては、ホウレンソウ(Spinacia oleracea)、等が挙げられる。中でも、より多くの種類の天敵昆虫と相性が良いアブラナ科の野菜が好ましく、アブラナ科の葉菜がより好ましく、コマツナ又はチンゲンサイがさらに好ましく、コマツナが特に好ましい。複数種の天敵昆虫飼育用植物を組み合わせて用いることもできる。   The cruciferous vegetables include Komatsuna, Chingensai, Japanese radish, Chinese cabbage, Mizuna (Brassica rapa var. Lancinifolia), turnip (Brassica rapa L var. Rapa, Brassica rapa L var. Glabra), cabbage (Brassica oleracea var. Capitata), Broccoli (Brassica oleracea var. Italica), watercress (Nasturtium officinale), Takana (Brassica juncea var. Integlifolia), Nozawana (Brassica rapa var. Hakabura), and the like. Asteraceae vegetables include lettuce (Lactuca sativa), shungiku (Glebionis coronaria), trevis (Cichorium intybus var. Foliosum), and the like. Examples of the red crustacean vegetables include spinach (Spinacia oleracea). Among them, cruciferous vegetables that are compatible with more types of natural enemy insects are preferable, cruciferous leafy vegetables are more preferable, komatsuna or chingensai are more preferable, and komatsuna are particularly preferable. A plurality of kinds of natural enemy insect rearing plants can be used in combination.

天敵昆虫飼育用植物はポットにおいて栽培する。ここで、ポットとは、天敵昆虫飼育用植物及び培地を収容できる栽培容器であればよく、その大きさ・形状等は特に限定されない。なお、培地の例を挙げると、水耕栽培の場合は水又は水耕用培地であり、非水耕栽培(固形状の培地を用いる栽培)では土壌又は固形状の土壌代替物である。固形状の土壌代替物として、例えば、バーミキュライト、ピートモス等が挙げられる。   Plants for raising natural enemy insects are grown in pots. Here, the pot may be a cultivation container that can accommodate a natural enemy insect-raising plant and a medium, and the size, shape, and the like are not particularly limited. In addition, when the example of a culture medium is given, in the case of hydroponics, it is water or a culture medium for hydroponics, and in non-hydroponics (cultivation using a solid culture medium), it is soil or a solid soil substitute. Examples of solid soil substitutes include vermiculite and peat moss.

栽培方法は、天敵昆虫飼育用植物の種類によって、適宜条件を決めればよい。コマツナの場合を例にとると、培養土入りのポット(直径9cm)にコマツナの種子を1〜10粒程度播種し、水を入れたバット内に設置し、恒温室内(23±2℃、8000〜10000ルクス、16L8D)で約2週間栽培後、温室内(23±3℃)でさらに約3〜4週間栽培する。この栽培法により、多数のハダニ類を接種した状態で天敵昆虫を比較的長期間にわたり維持するために必要な、丈夫な植物体を得ることができる。天敵昆虫の生存・増殖への影響及び接種した多数のハダニ類による食害ストレスを考慮すると、コマツナに関しては、上記条件の恒温室内で約2週間栽培後、上記条件の温室内で栽培する条件であれば、通常播種後約3〜8週間の植物体が天敵昆虫の飼育に好ましく、播種後5〜6週間の植物体が最も好ましい。なお、特に限定されないが、コマツナの場合、天敵昆虫の増殖に利用可能な大きさとして草丈が20cm程度以上であることが好ましい。   The cultivation method may be determined appropriately depending on the type of plant for raising natural enemy insects. Taking the case of Komatsuna as an example, about 1 to 10 Komatsuna seeds are sown in a pot (diameter 9 cm) containing culture soil, placed in a vat containing water, and placed in a temperature-controlled room (23 ± 2 ° C., 8000). Cultivated for about 2 weeks at 10000 lux, 16L8D), and further cultivated in a greenhouse (23 ± 3 ° C.) for about 3 to 4 weeks. By this cultivation method, it is possible to obtain a strong plant necessary for maintaining natural enemy insects over a relatively long period in a state inoculated with a large number of spider mites. Considering the effects on the survival and growth of natural enemy insects and the damage stress caused by many inoculated spider mites, Komatsuna can be cultivated in a constant temperature greenhouse of the above conditions for about 2 weeks and then in a greenhouse of the above conditions. For example, a plant body of about 3 to 8 weeks after sowing is preferable for breeding natural enemy insects, and a plant body of 5 to 6 weeks after sowing is most preferable. Although not particularly limited, in the case of Komatsuna, the plant height is preferably about 20 cm or more as a size that can be used for the growth of natural enemy insects.

次に、本発明に係る飼育方法の各工程について説明する。   Next, each step of the breeding method according to the present invention will be described.

(増殖工程)
ハダニ類を増殖させる増殖工程について説明する。増殖工程におけるハダニ類の増殖方法は特に限定されないが、所定の大きさにまで育成した上記ハダニ増殖用植物にハダニ類を寄生させて増殖することが好ましい。
(Proliferation process)
The growth process for growing spider mites will be described. The method for propagating spider mites in the propagation step is not particularly limited, but it is preferable that the spider mites are propagated by infesting the spider mite propagation plant grown to a predetermined size.

増殖工程に供するハダニ増殖用植物、及び増殖工程におけるハダニ増殖用植物は屋外で栽培してもよいが、室内・温室等の、外界と隔離した室内環境下で栽培することが好ましい。その理由は、ハダニ増殖用植物及びハダニ類を、年間を通じて安定供給することが可能となり、かつカブリダニ類が混入する等の汚染の虞を低減することが可能となるからである。   The spider mite propagation plant used in the propagation step and the spider mite propagation plant in the propagation step may be cultivated outdoors, but are preferably cultivated in an indoor environment isolated from the outside, such as indoors or greenhouses. The reason is that it is possible to stably supply spider mites propagation plants and spider mites throughout the year, and to reduce the risk of contamination such as contamination with mites.

より具体的な一例では、所定の大きさにまで育成したハダニ増殖用植物の植物体にハダニ寄生植物の葉を数枚乗せ、別の恒温室内(例えば、23±2℃、16L8D)において2〜3週間隔離飼育することで、ハダニ類の次世代個体を得る。この手順を繰り返すことで、ハダニ類を効率的に大量増殖させることができる。   In a more specific example, several leaves of a spider parasitic plant are placed on a plant body of a spider mite propagation plant grown to a predetermined size, and 2 to 2 in another temperature-controlled room (for example, 23 ± 2 ° C., 16L8D). Next-generation individuals of spider mites are obtained by keeping them isolated for 3 weeks. By repeating this procedure, spider mites can be efficiently grown in large quantities.

(寄生工程)
ポット植えの野菜(天敵昆虫飼育用植物)に上記増殖させたハダニ類を寄生させる寄生工程について説明する。寄生工程は、増殖させたハダニ類を、所定の大きさにまで育成した天敵昆虫飼育用植物上に移動させた後に、天敵昆虫飼育用植物を栽培することにより行う。ハダニ類を天敵昆虫飼育用植物上に移動させる方法は特に限定されない。
(Parasitic process)
A parasitic process for parasiticizing the above-grown spider mites on pot-planted vegetables (plants for natural enemy insect breeding) will be described. The parasitic process is performed by cultivating the natural enemy insect breeding plant after moving the spider mites that have been propagated onto the natural enemy insect breeding plant grown to a predetermined size. The method for moving spider mites onto the natural enemy insect-raising plant is not particularly limited.

寄生工程に供する天敵昆虫飼育用植物、及び寄生工程における天敵昆虫飼育用植物は屋外で栽培してもよいが、室内・温室等の、外界と隔離した室内環境下で栽培することが好ましい。その理由は、天敵昆虫飼育用植物及びハダニ類を、年間を通じて安定供給することが可能となり、かつカブリダニ類が混入する等の汚染の虞を低減することが可能となるからである。   The natural enemy insect rearing plant used in the parasitic process and the natural enemy insect rearing plant in the parasitic process may be cultivated outdoors, but are preferably cultivated in an indoor environment isolated from the outside, such as indoors or greenhouses. The reason is that it becomes possible to stably supply natural enemy insect-raising plants and spider mites throughout the year, and to reduce the risk of contamination such as contamination with mites.

また、寄生工程は、下記の飼育工程と同時に行うこともできるが、天敵昆虫飼育用植物上にハダニ類を充分量寄生させた後に、飼育工程を行うことが好ましい。   In addition, the parasitic process can be performed simultaneously with the following breeding process, but it is preferable to carry out the breeding process after causing a sufficient amount of spider mites to infest the natural enemy insect breeding plant.

より具体的な一例では、まず、所定の大きさにまで育成したポット植えの天敵昆虫飼育用植物を、水を入れたバット内に設置する。次いで、ハダニ類を大量増殖させた上記ハダニ増殖用植物の葉を、天敵昆虫飼育用植物の植物体に数枚乗せ、恒温室内(例えば、25±1℃、2000〜5000ルクス、16L8D)において1〜3日間程度維持した後に、枯れたハダニ増殖用植物の葉を除去する。これにより、多数のハダニ類(例えば、ポット当たり、雌成虫100〜400匹、全発育ステージでその5〜10倍)が寄生した状態の天敵昆虫飼育用植物を得ることができる。   In a more specific example, first, a pot-planted natural enemy insect breeding plant grown to a predetermined size is placed in a bat filled with water. Next, several leaves of the above-mentioned spider mite-growing plant on which the spider mites have been propagated are placed on the plant body of the natural enemy insect breeding plant, and 1 in a constant temperature room (for example, 25 ± 1 ° C., 2000-5000 lux, 16L8D). After maintaining for about 3 days, the leaves of the dead mite-growing plant are removed. Thereby, the natural enemy insect breeding plant in the state where many spider mites (for example, 100 to 400 female adults per pot, 5 to 10 times the total growth stage) are infested can be obtained.

(飼育工程)
ハダニ類の天敵昆虫を飼育する飼育工程について説明する。飼育工程は、ハダニ類が寄生したポット植えの天敵昆虫飼育用植物を、天敵昆虫を飼育する飼育容器内に入れて、当該飼育容器内でハダニ類の天敵昆虫を飼育する工程である。
(Breeding process)
The rearing process for rearing spider mite natural enemy insects will be described. The breeding step is a step of placing a pot-planted natural enemy insect breeding plant infested with ticks into a breeding container for breeding natural enemy insects, and breeding the natural enemy insects of spider mites in the breeding container.

飼育工程では、必要に応じて、天敵昆虫飼育用植物の生育に必要な水分を供給する。また、天敵昆虫飼育用植物の枯死等が生じた場合に、必要に応じて、ポット植えの天敵昆虫飼育用植物の交換を行う。なお、飼育工程は屋外で行ってもよいが、年間を通じて、天敵昆虫を安定供給可能とするためには、室内・温室等の、外界と隔離した室内環境下で行うことが好ましい。   In the breeding process, water necessary for the growth of natural enemy insect breeding plants is supplied as necessary. In addition, when the natural enemy insect rearing plant is dead, the pot planted natural enemy insect rearing plant is replaced as necessary. The breeding process may be performed outdoors, but in order to be able to stably supply natural enemy insects throughout the year, it is preferably performed in an indoor environment isolated from the outside, such as indoors and greenhouses.

天敵昆虫を飼育する飼育容器は、1)ポット植えの天敵昆虫飼育用植物を収容可能な内部空間を有し、2)ハダニ類及び天敵昆虫が逃げ出さないように隔離飼育することができ、3)ポット植えの天敵昆虫飼育用植物及び天敵昆虫を出し入れ可能な開閉構造を有し、かつ、4)換気可能な構造(通気構造)を少なくとも有するものであればよい。光源を飼育容器外に設置する場合には、飼育容器は透光性であることが望ましい。例えば、下記で説明する飼育容器(図1(a))を用いることができる(図2(f)、図2(i)も参照)。   The breeding container for breeding natural enemy insects 1) has an internal space that can accommodate pot-planted natural enemy insect breeding plants, 2) can be kept isolated so that spider mites and natural enemy insects do not escape, and 3) What is necessary is just to have an openable / closable structure in which pot planted natural enemy insect breeding plants and natural enemy insects can be taken in and out, and 4) at least a ventilable structure (aeration structure). When the light source is installed outside the breeding container, the breeding container is preferably translucent. For example, a breeding container (FIG. 1 (a)) described below can be used (see also FIG. 2 (f) and FIG. 2 (i)).

なお、上記2)の条件をより確実に満たすために、上記4)の通気構造以外には、飼育容器の内外を常時連通する構造を持たないことが好ましい。また、飼育工程を連続的に行うために、飼育容器は、天敵昆虫飼育用植物を植えたポットを複数個受け入れ可能な内部空間を有することが好ましい場合がある。   In order to satisfy the condition 2) more reliably, it is preferable not to have a structure that always communicates the inside and outside of the breeding container other than the ventilation structure 4). In order to continuously perform the breeding process, the breeding container may preferably have an internal space that can receive a plurality of pots planted with natural enemy insect breeding plants.

飼育工程のより具体的な一例では、まず、飼育容器内に、ハダニ類が寄生した天敵昆虫飼育用植物を1〜2ポット程度設置し、天敵昆虫を導入する。天敵昆虫の導入後は飼育容器内の餌量に応じて7〜10日毎にハダニ類が寄生した天敵昆虫飼育用植物を1〜2ポット追加し、古いポットは必要に応じて適宜取り除いた上(交換した上)で数日毎に給水する。ケシハネカクシ類については、成虫、卵及び幼虫が植物上に生息するのに対して(図2(g))、蛹は土壌中で繭を形成し発育する必要があるため(図2(h))、飼育容器の底に湿らせたバーミキュライト等を5cm程度敷き(図2(i))、天敵昆虫飼育用植物ポットを設置する。なお、バーミキュライトの上にポットを直接設置すると、ポットの重みでバーミキュライト内のケシハネカクシ蛹に圧力がかかり死亡するため、両者の間に円形の網等(圧力分散手段)を設置し、圧力を分散させた方が好ましい。また、ハダニタマバエについては、幼虫はハダニ捕食性であるのに対して成虫は花蜜等を摂食するため、飼育容器の内部壁面等に蜂蜜液等を付着させ(図2(j))、成虫の餌とすることが好ましい。例えば、後述の飼育容器において、上筒部1又はメッシュ8の一部に蜂蜜液等を塗布すればよい(図2(j))。あるいは、メッシュ8の上に蜂蜜液等を染み込ませた脱脂綿等を載せてもよい(図2(k))。   In a more specific example of the breeding process, first, about 1-2 pots of natural enemy insect breeding plants infested with ticks are placed in the breeding container, and the natural enemy insects are introduced. After introduction of natural enemy insects, add 1-2 pots of natural enemy insect breeding plants infested with mites every 7 to 10 days according to the amount of food in the breeding container, and remove old pots as necessary ( After replacement, water is supplied every few days. As for poppy seeds, adults, eggs and larvae live on plants (FIG. 2 (g)), whereas moths need to form cocoons in the soil and develop (FIG. 2 (h)). ), Lay about 5 cm of moist vermiculite on the bottom of the breeding container (FIG. 2 (i)), and install a plant pot for raising natural enemy insects. In addition, when a pot is installed directly on vermiculite, pressure is applied to the poppy seed beetle in the vermiculite due to the weight of the pot and it dies, so a circular net or the like (pressure distribution means) is installed between the two to distribute the pressure. It is more preferable that As for spider mites, larvae are predatory on spider mites, whereas adults feed on nectar, etc., so that honey solution is attached to the inner wall of the breeding container (FIG. 2 (j)). It is preferable to use the bait. For example, in a rearing container described later, a honey solution or the like may be applied to a part of the upper tube portion 1 or the mesh 8 (FIG. 2 (j)). Alternatively, absorbent cotton or the like soaked with honey liquid or the like may be placed on the mesh 8 (FIG. 2 (k)).

天敵昆虫の次世代成虫が多数出現したら(通常、天敵導入から約1〜2ヶ月の期間中)、一部を収集し、新たな飼育容器内で飼育する。以上の手順を繰り返すことで、大きな労力をかけることなく、上記の天敵昆虫を効率的に累代飼育することができる。   When many next-generation adults of natural enemy insects appear (usually during the period of about 1 to 2 months after the introduction of natural enemies), a part is collected and reared in a new breeding container. By repeating the above procedure, the above natural enemy insects can be efficiently raised for generation without much effort.

上記の方法で飼育された天敵昆虫は、ハダニ類の生物的防除等に用いることができる。特に、カブリダニ類による生物的防除が十分に効果を挙げていないナシ、ミカン、リンゴ等の果樹において、効果的に用いることができる。これにより、農薬に依存しない、消費者に対して安心安全な農作物を提供することに貢献できる。   Natural enemy insects raised by the above method can be used for biological control of spider mites. In particular, it can be used effectively in fruit trees such as pears, mandarin oranges, apples, etc., for which biological control by phytoseiids is not sufficiently effective. Thereby, it can contribute to providing a safe and secure crop for consumers that does not depend on agricultural chemicals.

〔2.飼育容器〕
本発明に係る飼育容器は、上記飼育方法に用いる飼育容器であって、底面及び上面を有する筒型容器と、上記上面に形成された開口部を覆う、目の大きさが0.01mm以上で0.1mm以下の範囲内のメッシュと、を備え、上記筒型容器は、上記底面を有する筒型の下部と、上記上面を有する筒型の上部とが着脱可能に継ぎ合わされてなるものであり、上記上部は、上記継ぎ合わせにおいて上記下部の内面と当接する係合用突起を備え、上記上部は透光性である。
[2. Breeding container)
The breeding container according to the present invention is a breeding container used in the breeding method, and covers a cylindrical container having a bottom surface and an upper surface and an opening formed on the upper surface, and has an eye size of 0.01 mm or more. The cylindrical container is formed by detachably joining a cylindrical lower part having the bottom surface and a cylindrical upper part having the upper surface. The upper portion includes an engaging protrusion that abuts the inner surface of the lower portion in the seaming, and the upper portion is translucent.

以下、図1及び図2の(i)を参照して、本発明に係る飼育容器の一例についてより具体的に説明する。図1に示す飼育容器10は、円形の底面4及び円形の上面3を有する円筒型容器である。飼育容器10は、一端側が開口し他端側に底面4を有する筒型の下筒部(下部)2と、一端側が開口し他端側に上面3を有する筒型の上筒部(上部)1とを、当該一端側同士を継ぎ合わせた構造である。上筒部1と下筒部2との継ぎ合わせは機械的なものであり、必要に応じて両者を取り外し、再び取り付けることも可能である。なお、図1では、説明の便宜上、上筒部1と下筒部2とを継ぎ合わせる前、又は両者を取り外した後の状態を示している。図2の(i)は上筒部1と下筒部2とを継ぎ合わせた状態を示している。   Hereinafter, with reference to FIG.1 and FIG.2 (i), an example of the breeding container based on this invention is demonstrated more concretely. A breeding container 10 shown in FIG. 1 is a cylindrical container having a circular bottom surface 4 and a circular top surface 3. The breeding container 10 has a cylindrical lower cylinder part (lower part) 2 having one end side opened and a bottom face 4 on the other end side, and a cylindrical upper cylinder part (upper part) having one end side opened and the upper face 3 on the other end side. 1 is a structure in which the one end sides are joined together. The joining of the upper cylinder part 1 and the lower cylinder part 2 is mechanical, and can be removed and reattached if necessary. For convenience of explanation, FIG. 1 shows a state before joining the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2 or after removing both. FIG. 2I shows a state where the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2 are joined together.

上面3には、換気用として、所定の大きさの開口(開口部)3aが形成されている。開口3aはメッシュ8で覆われており、上筒部1と下筒部2とが継ぎ合わされた状態では、飼育容器10の内部空間と外部とはメッシュ8の部分のみで連通している。メッシュ8の網目の大きさは0.01mm以上で0.1mm以下の範囲内である。これにより、換気の機能を充分果たしつつ、極めて微小な天敵昆虫(成虫で体長1〜3mm)及びハダニ類(成虫で体長約0.5mm)を隔離飼育することができる。なお、メッシュ8の材質に特に限定はなく、テトロンゴース製のプランクトンネット等を用いることができる。   On the upper surface 3, an opening (opening) 3a having a predetermined size is formed for ventilation. The opening 3 a is covered with a mesh 8, and when the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2 are joined together, the interior space of the breeding container 10 and the outside communicate with each other only at the mesh 8 portion. The mesh size of the mesh 8 is in the range of 0.01 mm to 0.1 mm. As a result, extremely fine natural enemy insects (adult adults with a body length of 1 to 3 mm) and spider mites (adults with a body length of about 0.5 mm) can be isolated and bred while sufficiently fulfilling the function of ventilation. The material of the mesh 8 is not particularly limited, and a plankton net made by Tetorongose can be used.

下筒部2の側面9bには、開口7が形成されている。これにより、必要に応じて、上筒部1と下筒部2との開閉を行うことなく、ハダニ類及び天敵昆虫を導入(例えば、筆などに乗せて天敵昆虫飼育用植物上に移す)又は回収する(例えば、吸引装置などを使って吸引する)ことができる。開口7の位置、個数、大きさ、形状等は、飼育する天敵昆虫又は天敵昆虫飼育用植物の種類等によって、適宜決めればよい。開口7は、上筒部1の側面9aにあってもよく、また、必ずしも設ける必要はない。開口7の大きさは、直径5mm〜30mmが好ましい。天敵昆虫及びハダニ類が飼育容器10外に逃げ出すことを防止するために、開口7は栓等で塞ぎ、必要なときにのみ栓等を外すようにする。   An opening 7 is formed in the side surface 9 b of the lower cylinder portion 2. Thereby, if necessary, the spider mites and natural enemy insects are introduced (for example, placed on a brush or the like on the plant for raising natural enemy insects) without opening and closing the upper cylinder part 1 and the lower cylinder part 2 or It can be collected (for example, sucked using a suction device). The position, number, size, shape, and the like of the opening 7 may be appropriately determined depending on the natural enemy insect to be bred or the type of plant for breeding the natural enemy insect. The opening 7 may be on the side surface 9a of the upper tube portion 1 and is not necessarily provided. The size of the opening 7 is preferably 5 mm to 30 mm in diameter. In order to prevent natural enemy insects and spider mites from escaping out of the breeding container 10, the opening 7 is closed with a stopper or the like, and the stopper or the like is removed only when necessary.

また、図1中の(b)に示すように、下筒部2の上記一端側には、当該下筒部2の内側面を構成する円筒の半径が拡大するように段差部5が設けられている。一方、上筒部1の上記一端側には、当該上筒部1の外側面を構成する円筒の半径が縮小するように段差部(係合用突起)6が設けられている。下筒部2と上筒部1とを継ぎ合わせたとき、段差部5の内側面(下部の内面)5aと段差部6の外側面とが互いに当接して、段差部5と段差部6とがシームレスな平滑面を形成するように互いにはめ合わされる。このはめ合わせ構造を備えることで、上筒部1と下筒部2との継ぎ目から、体長約0.5mm〜3mmの微小生物である天敵昆虫及びハダニ類が容器外に逃げ出さないようになっている。   Further, as shown in FIG. 1B, a step portion 5 is provided on the one end side of the lower cylinder portion 2 so that the radius of the cylinder constituting the inner surface of the lower cylinder portion 2 is enlarged. ing. On the other hand, a step portion (engagement protrusion) 6 is provided on the one end side of the upper tube portion 1 so that the radius of the cylinder constituting the outer surface of the upper tube portion 1 is reduced. When the lower tube portion 2 and the upper tube portion 1 are joined together, the inner surface (lower inner surface) 5a of the step portion 5 and the outer surface of the step portion 6 come into contact with each other, and the step portion 5 and the step portion 6 Are fitted together to form a seamless smooth surface. By providing this fitting structure, natural enemy insects and spider mites, which are micro organisms having a body length of about 0.5 mm to 3 mm, do not escape from the seam between the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2. Yes.

また、少なくとも上筒部1は透光性の材料から構成されており、好ましくは上筒部1及び下筒部2が何れも透光性の材料から構成される。これにより、植物の光合成に必要な波長の外部光(例えば可視光の一部又は全部)を飼育容器10内に取り込むことができる。透光性の材料は、例えば、アクリル等の透光性の樹脂、透光性セラミックス、ガラス等が挙げられる。中でもアクリル樹脂、ガラス等、透明なものは飼育容器内の様子が観察できるため好ましい。アクリル樹脂は軽量であり、扱いやすいため、より好ましい。   Moreover, at least the upper cylinder part 1 is comprised from the translucent material, Preferably both the upper cylinder part 1 and the lower cylinder part 2 are comprised from the translucent material. Thereby, the external light (for example, part or all of visible light) of a wavelength required for the photosynthesis of a plant can be taken in the breeding container 10. Examples of the translucent material include translucent resins such as acrylic, translucent ceramics, and glass. Among them, transparent materials such as acrylic resin and glass are preferable because the inside of the breeding container can be observed. Acrylic resins are more preferred because they are lightweight and easy to handle.

飼育容器10内に、天敵及び/又はポット植えの上記天敵昆虫飼育用植物を格納する場合には、上筒部1の一部と下筒部2の一部との当接を維持した状態で、段差部5と段差部6とのはめ合い構造を支点にして上筒部1を上方に傾ける。このとき、上筒部1の段差部6の外側面は、段差部5の内側面により動きを規制されるため、上筒部1と下筒部2とがずれることなく開閉を行うことができる。飼育容器10内から天敵及び/又はポット植えの上記天敵昆虫飼育用植物を取り出す場合も同様である。   In the case where the natural enemy and / or the potted plant for raising natural enemy insects is stored in the breeding container 10, a part of the upper cylinder part 1 and a part of the lower cylinder part 2 are kept in contact with each other. The upper tube portion 1 is tilted upward with the fitting structure of the step portion 5 and the step portion 6 as a fulcrum. At this time, since the movement of the outer surface of the step portion 6 of the upper tube portion 1 is restricted by the inner surface of the step portion 5, the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2 can be opened and closed without being displaced. . The same applies to the case where the natural enemy and / or the pot-planted plant for raising natural enemy insects is taken out from the breeding container 10.

なお、飼育容器10の形状は筒型であれば特に限定されず、例えば、四角柱状、楕円柱状等であってもよい。飼育容器10の高さは、ポット植えの天敵昆虫飼育用植物の種類によって適宜決めればよいが、例えば、30cm〜100cmの範囲内であり、好ましくは、30cm〜50cmの範囲内である。上筒部1と下筒部2との高さの比率は、特に限定はないが、下筒部2の高さが、15cm〜25cmの範囲内であればポット植えの天敵昆虫飼育用植物の出し入れがしやすくなり、好ましい。また、上筒部1と下筒部2とがずれることなく開閉を行うという観点では、上記段差部5及び段差部6は連続したリング状に形成する必要はないが、天敵昆虫及びハダニ類の隔離飼育という観点では、上記段差部5及び段差部6は連続したリング状に形成することが好ましい。   The shape of the breeding container 10 is not particularly limited as long as it is cylindrical, and may be, for example, a rectangular column shape, an elliptical column shape, or the like. The height of the breeding container 10 may be appropriately determined depending on the type of pot-planted natural enemy insect breeding plant, and is, for example, in the range of 30 cm to 100 cm, and preferably in the range of 30 cm to 50 cm. The ratio of the height of the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2 is not particularly limited. However, if the height of the lower tube portion 2 is within a range of 15 cm to 25 cm, the pot-planted natural enemy insect breeding plant is used. It is easy to put in and out, which is preferable. In addition, from the viewpoint of opening and closing the upper tube portion 1 and the lower tube portion 2 without shifting, the step portion 5 and the step portion 6 do not need to be formed in a continuous ring shape, but the natural enemy insects and spider mites From the standpoint of isolated breeding, the step portion 5 and the step portion 6 are preferably formed in a continuous ring shape.

以下、本発明を実施例及び比較例によりさらに詳細に説明するが、本発明はこの例に限定されるものではない。   EXAMPLES Hereinafter, although an Example and a comparative example demonstrate this invention further in detail, this invention is not limited to this example.

はじめに実施例1〜8で共通して用いた材料及び方法について纏めて説明する。   First, materials and methods commonly used in Examples 1 to 8 will be described together.

<ハダニ増殖用植物の栽培とハダニ類の大量増殖>
園芸用培土(クレハ園芸培土)を入れた4個の黒ポット(直径9cm)にインゲンマメ種子(品種:ナガウズラマメ)をポット当たり3〜5粒播種し、水を入れたバット(30×22×4.5cm)内に設置し、恒温室内(23±2℃、1000〜3500ルクス、16L8D)で栽培した。播種後約2〜3週間のインゲンマメ植物体にナミハダニ寄生インゲンマメ葉を数枚乗せ、別の恒温室内(23±2℃、1000〜3500ルクス、16L8D)において2〜3週間隔離飼育することで次世代個体を得た(図2(a))。この手順を繰り返して、ナミハダニを効率的に大量飼育した(図2(b))。
<Cultivation of spider mite breeding plants and mass propagation of spider mites>
Four black pots (9 cm in diameter) containing horticultural soil (kureha horticultural soil) were seeded with 3-5 grains of kidney bean seeds (variety: Nagazu peas) per pot, and bats (30 × 22 × 4. 5cm) and cultivated in a constant temperature room (23 ± 2 ° C., 1000-3500 lux, 16L8D). The next generation by placing several spider mite parasitic kidney bean leaves on the kidney bean plant about 2 to 3 weeks after sowing and keeping them isolated in a separate temperature-controlled room (23 ± 2 ° C., 1000 to 3500 lux, 16L8D) for 2 to 3 weeks. An individual was obtained (FIG. 2 (a)). This procedure was repeated to efficiently breed large numbers of spider mites (FIG. 2 (b)).

<天敵昆虫飼育用植物の栽培>
園芸用培土(クレハ園芸培土)を入れた黒ポット(直径9cm)に、コマツナ(品種:楽天、ポット当たり1〜4粒)、チンゲンサイ(品種:青帝チンゲンサイ、青軸パクチョイ、ポット当たり1〜3粒)、ダイコン(品種:関白、ポット当たり1〜3粒)、ハクサイ(品種:耐病六十日、ポット当たり1〜3粒)、ホウレンソウ(品種:ソロモン、ポット当たり1〜2粒)、又はレタス(品種:サニーレタス、ポット当たり1〜2粒)の種子を播種し、水を入れたバット内に設置し、恒温室内(23±2℃、8000〜10000ルクス、16L8D)で約2週間栽培後、温室内(23±3℃)でさらに約3〜4週間栽培した。
<Culture of plants for raising natural enemy insects>
In black pot (diameter 9cm) with horticulture soil (Kureha Horticulture soil), Komatsuna (variety: Rakuten, 1-4 per pot), Chingensai (variety: Blue Emperor Chingensai, Blue Axis Pakchoi, 1-3 per pot) Grain), Japanese radish (variety: Kanpaku, 1-3 per pot), Chinese cabbage (variety: disease resistant 60 days, 1-3 per pot), spinach (variety: Solomon, 1-2 per pot), or lettuce (Cultivar: Sunny lettuce, 1-2 seeds per pot) seeded, placed in a vat with water, and cultivated in a constant temperature room (23 ± 2 ° C, 8000-10000 lux, 16L8D) for about 2 weeks The plants were further cultivated in a greenhouse (23 ± 3 ° C.) for about 3 to 4 weeks.

<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>
上記<天敵昆虫飼育用植物の栽培>の方法で得たポット植えのコマツナ(播種後5〜6週間)を水を入れたバット内に設置し、コマツナ植物体にナミハダニ寄生インゲンマメ葉を数枚乗せ、恒温室内(25±1℃、2000〜5000ルクス、16L8D)において1〜3日間維持した後に、枯れたインゲンマメ葉を除去することで、多数のナミハダニ(ポット当たり、雌成虫100〜400匹、全発育ステージでその5〜10倍)が寄生した状態のポット植えのコマツナ(以下、「ハダニ寄生コマツナ」という)を得た(図2(c))。なお、ナミハダニ寄生インゲンマメ葉は、上記<ハダニ増殖用植物の栽培とハダニ類の大量増殖>の記載にしたがって得た。そして、後述する天敵飼育容器内にハダニ寄生コマツナを1〜2ポット設置した。チンゲンサイ、ダイコン、ハクサイ、ホウレンソウ及びレタスについても、コマツナと同様の手順で行った。
<Infestation of spider mites on plants for raising natural enemy insects>
Place the pot-planted Komatsuna (5-6 weeks after sowing) obtained by the method of <Cultivation of Natural Enemy Insect-raising Plant> in a bat filled with water, and place several leafworm spider leaf beans on the Komatsuna plant body. After maintaining for 1 to 3 days in a temperature-controlled room (25 ± 1 ° C., 2000-5000 lux, 16L8D), by removing dead kidney bean leaves, a large number of nymph mites (100-400 adult females per pot, all A pot-planted komatsuna (hereinafter referred to as “spider mite parasitic komatsuna”) in a state in which 5 to 10 times of the growth stage was infested was obtained (FIG. 2 (c)). The spider mite parasitic kidney bean leaf was obtained according to the description in <Cultivation of spider mite propagation plant and spider mite proliferation>. And 1-2 pots of spider mite parasitic komatsuna were installed in the natural enemy breeding container mentioned later. Chinggensai, Japanese radish, Chinese cabbage, spinach and lettuce were also subjected to the same procedure as Komatsuna.

<天敵昆虫の飼育>
天敵昆虫(キアシクロヒメテントウ(図2(d))、ハダニアザミウマ(図2(e))、ヒメハダニカブリケシハネカクシ、ハダニカブリケシハネカクシ、又はハダニタマバエ(図2(j))を、上記ハダニ寄生コマツナを設置した天敵飼育容器内に導入して、飼育した。天敵飼育容器として、図1に示す飼育容器10を用いた。飼育容器10は、アクリル樹脂製で、下筒部2の外寸高さが約180mm、上筒部1の外寸高さが約210mm、上面3及び底面4は何れも直径約300mmの円盤状で、開口3aは約200mm×150mmの角穴である。また、メッシュ8としてテトロンゴース製のプランクトンネット(東レ スターナイト ♯6000、目の大きさは0.04mm)を用いた。なお、飼育容器10の上面3、底面4、側面9a・9bの厚みはそれぞれ約5mmである。また、段差部5・6の高さはそれぞれ約5mmであり、厚みは約2.5mmである。開口7は下筒部2の上辺から20mm下に位置し、直径8.2mmの円穴である。
<Creation of natural enemy insects>
The natural enemy insects (Kiacyclohimetentoe (Fig. 2 (d)), red-eared thrips (Fig. 2 (e)), Japanese red spider mite, red spider mite, red spider fly (Fig. 2 (j)) It was introduced and raised in a natural enemy breeding container in which a parasitic komatsuna was installed, and the breeding container 10 shown in Fig. 1 was used as the natural enemy breeding container, which is made of acrylic resin and has an outer size of the lower tube portion 2. The height is about 180 mm, the outer dimension height of the upper tube portion 1 is about 210 mm, the top surface 3 and the bottom surface 4 are each a disc shape having a diameter of about 300 mm, and the opening 3a is a square hole of about 200 mm × 150 mm. Tetrangoth plankton net (Toray Star Night # 6000, eye size 0.04 mm) was used as the mesh 8. The top surface 3, the bottom surface 4 and the side surface 9a of the breeding container 10 were used. The thickness of 9b is about 5 mm, the height of the stepped portions 5 and 6 is about 5 mm, and the thickness is about 2.5 mm, and the opening 7 is 20 mm below the upper side of the lower tube portion 2. A circular hole with a diameter of 8.2 mm.

天敵昆虫導入後は天敵飼育容器内の餌量に応じて7〜10日毎にハダニ寄生コマツナを1〜2ポット追加し、数日毎にコマツナに給水した(図2(f))。なお、古いポットは、追加したポットの数量に応じて適宜取り除いた(すなわち新旧のポットを交換した)。ケシハネカクシ類については、成虫(図2(g))、卵及び幼虫がコマツナポット上に生息するのに対して、蛹(図2(h))は土壌中で繭を形成し発育する必要があるため、天敵飼育容器の底に湿らせたバーミキュライトを5cm程度敷き、ハダニ寄生コマツナを設置した(図2(i))。ハダニタマバエについては、幼虫はハダニ捕食性であるのに対して成虫は花蜜等を摂食するため、50%蜂蜜液を染み込ませた脱脂綿をメッシュ8上に設置(図2(k))するか、メッシュ8又は飼育容器10の上筒部1の内部壁面等に蜂蜜液等を塗布(図2(j))し、成虫の餌とした。ハダニ寄生コマツナの追加・交換及び天敵昆虫の導入・回収等は、天敵飼育容器の上段の容器を傾けた状態で行った。天敵昆虫導入から約2週間〜1ヶ月の期間中に天敵昆虫の次世代成虫が多数出現するため、一部を回収し、新たな天敵飼育容器内で増殖させた。以上の手順を繰り返して、天敵昆虫を飼育した。チンゲンサイ、ダイコン、ハクサイ、ホウレンソウ及びレタスについても、コマツナと同様の手順で行った。   After introduction of natural enemy insects, 1-2 pots of spider mite parasitic komatsuna were added every 7-10 days according to the amount of food in the natural enemy breeding container, and water was supplied to komatsuna every few days (FIG. 2 (f)). The old pots were appropriately removed according to the number of added pots (that is, the old and new pots were replaced). For poppy seeds, adults (Fig. 2 (g)), eggs and larvae live on the komatsuna pot, whereas pupae (Fig. 2 (h)) need to form and develop pupae in the soil. For this reason, moist vermiculite was laid on the bottom of the natural enemy breeding container for about 5 cm, and spider mite parasitic komatsuna was installed (FIG. 2 (i)). In spite of spider mites, larvae are predatory on spider mites, whereas adults eat nectar etc., so do absorbent cotton soaked with 50% honey solution on mesh 8 (Fig. 2 (k))? A honey solution or the like was applied to the inner wall surface or the like of the upper tube portion 1 of the mesh 8 or the breeding container 10 (FIG. 2 (j)) to obtain adult bait. Addition / exchange of spider mite parasites, introduction / collection of natural enemy insects, etc. were performed with the upper container of the natural enemy breeding container tilted. Since many next-generation adults of natural enemy insects appeared during the period of about 2 weeks to 1 month after introduction of natural enemy insects, some were collected and propagated in new natural enemy breeding containers. The above procedure was repeated to raise natural enemy insects. Chinggensai, Japanese radish, Chinese cabbage, spinach and lettuce were also subjected to the same procedure as Komatsuna.

より具体的な方法・条件は、下記の実施例の中で個々に説明する。   More specific methods and conditions will be individually described in the following examples.

<実施例1:ハダニ寄生コマツナを用いたテントウムシの累代飼育>
野外のクズ葉上に生息するキアシクロヒメテントウ成虫・幼虫を約20匹採集し、上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生コマツナを設置した天敵飼育容器を用いて、恒温室内(25±1℃、16L8D)で4ヶ月間にわたり累代飼育した。累代飼育の方法は、上記<天敵昆虫の飼育>の方法に従った。本条件下では約1ヶ月毎にキアシクロヒメテントウの次世代成虫を得ることができたため、1ヶ月毎に容器内のすべてのテントウムシ成虫を回収し、新たな天敵飼育容器内に導入した(容器当たり成虫数は最大で200匹)。
<Example 1: Successive breeding of ladybird using spider mite parasitic komatsuna>
A natural enemy rearing vessel that collects about 20 adults and larvae that live on the waste leaves in the field and installs spider mite parasitic komatsuna obtained by the method of <Infestation of spider mites on natural enemy insect rearing plants> Was used for 4 months in a constant temperature room (25 ± 1 ° C., 16L8D). The method of breeding was in accordance with the method of <breding natural enemy insects> above. Under these conditions, the next generation adults of Chiacyclohime ladybirds could be obtained about every month, so every ladybird in the container was collected every month and introduced into a new natural enemy breeding container (container Maximum number of adults per 200).

その際のキアシクロヒメテントウの増殖パターンを図3に示す。4ヶ月後(4世代飼育)には、導入時の80倍にあたる約1600匹のキアシクロヒメテントウ成虫を得ることができた。本試験の調査対象外である他の発育ステージ(卵・幼虫・蛹)を含めると、さらに多くのキアシクロヒメテントウを飼育できたことを示唆している。   FIG. 3 shows the growth pattern of Kiacyclohimetento at that time. After 4 months (4 generation breeding), about 1600 adult Amaranthus japonicum, which is 80 times the introduction time, could be obtained. Including other developmental stages (eggs, larvae, and pupae) that are not the subject of this study suggests that a greater number of yellow-spotted beetles could be reared.

<実施例2:ハダニ寄生コマツナを用いた際のテントウムシの増殖率>
本試験では、キアシクロヒメテントウ成虫を一定期間産卵させた飼育容器当たりの次世代成虫数を指標に増殖率を評価した。キアシクロヒメテントウ成虫(200匹、雌雄はほぼ同数)を、上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生コマツナを設置した天敵飼育容器内に導入し、7日間産卵させた後で導入成虫をすべて除去後、上記<天敵昆虫の飼育>の方法に従って飼育試験を開始した。試験開始後は、孵化した幼虫にハダニ寄生コマツナを適宜与えて飼育し、羽化成虫数を調査した(反復は1回)。その他の飼育条件・方法等は実施例1と同様である。
<Example 2: Growth rate of ladybird using spider mite parasitic komatsuna>
In this study, the growth rate was evaluated using as an index the number of next-generation adults per breeding container that had spawned adult Amaranthus japonica for a certain period of time. Introduce adult adults (200, almost same number of males and females) into a natural enemy breeding container in which spider mite parasitic komatsuna obtained by the above method <infestation of spider mites on natural enemy insect breeding plants> is installed. After the eggs were laid for a day, all the introduced adults were removed, and then the breeding test was started according to the method described above for breeding natural enemy insects. After the start of the test, spider larvae were appropriately fed with spider mite parasitic komatsuna and reared, and the number of emergence adults was investigated (repeated once). Other rearing conditions and methods are the same as in Example 1.

その結果を図4に示す。試験開始後15〜21日の期間中に合計420匹の次世代成虫を得ることができ、ハダニ寄生コマツナによる本天敵昆虫の増殖率は高いことが示唆された。   The result is shown in FIG. A total of 420 next-generation adults could be obtained during the period of 15 to 21 days after the start of the test, suggesting that the growth rate of the natural enemy insects by spider parasite Komatsuna is high.

<実施例3:ハダニ寄生コマツナを用いた際のテントウムシの飼育効率>
本試験では、キアシクロヒメテントウの幼虫が成虫にまで発育できる割合を評価指標として、テントウムシの飼育効率を評価した。上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生コマツナにキアシクロヒメテントウ幼虫(1〜2齢、400匹)を小筆で接種し、天敵飼育容器に設置した。そして、上記<天敵昆虫の飼育>の方法に従って、ハダニ寄生コマツナを適宜交換しながら飼育し、羽化成虫数を調査した(反復は2回)。なお、ハダニ寄生コマツナは、天敵飼育容器内で、水を入れたバット(直径11cm)に設置されている。その他の飼育条件・方法等は実施例1と同様である。
<Example 3: Rearing efficiency of ladybird when using spider mite parasitic komatsuna>
In this study, the breeding efficiency of ladybirds was evaluated using the rate at which larvae of the yellow-spotted beetle can grow to adults as an evaluation index. Spider mite parasitic Komatsuna obtained by the above method <Infestation of spider mites on plants for natural enemy insects> was inoculated with a small pen brush (1 to 2 years old, 400) and placed in a natural enemy breeding container. . Then, according to the above method of “raising natural enemy insects”, spider mite parasites were reared while appropriately exchanging spider mites, and the number of emerged adults was investigated (repeated twice). The spider mite parasitic Komatsuna is installed in a bat (11 cm in diameter) containing water in a natural enemy breeding container. Other rearing conditions and methods are the same as in Example 1.

その結果を図5に示す。試験は2反復実施したが、いずれの場合も試験開始後8〜24日の期間中に接種数の88.8%(各355匹)の羽化成虫を得た。この結果は、ハダニ寄生コマツナが、キアシクロヒメテントウ幼虫及び蛹の発育に好適であることを示唆している。   The result is shown in FIG. Although the test was repeated twice, in each case, 88.8% of the number of inoculated adults (355 animals each) was obtained during the period of 8 to 24 days after the start of the test. This result suggests that the spider mite parasite Komatsuna is suitable for the development of Larva and moths.

<実施例4:各種ポット植え植物を用いたテントウムシの飼育状況>
上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得た各種ハダニ寄生植物体(コマツナ、ダイコン、ホウレンソウ及びレタス)を天敵飼育容器に設置した。次いで、キアシクロヒメテントウ雌成虫を天敵飼育容器当たり3匹導入し、上記<天敵昆虫の飼育>の方法に従って、導入時と同様の、ハダニ類が寄生した各種ハダニ寄生植物体を適宜交換しながら、天敵昆虫の飼育を行った。そして、天敵昆虫の飼育を開始してから1ヶ月後の次世代天敵数を比較した。
<Example 4: Rearing situation of ladybird using various pot planted plants>
Various spider mite parasitic plants (Komatsuna, Japanese radish, spinach, and lettuce) obtained by the above method <Infestation of spider mites on natural enemy insect rearing plants> were placed in a natural enemy rearing container. Next, 3 adult females of the common yellow-spotted beetle are introduced per natural enemy breeding container, and various spider mite parasitic plants infested with ticks are exchanged as appropriate according to the method of <bred of natural enemy insects> described above. Bred natural enemy insects. The number of next-generation natural enemies one month after the start of breeding of natural enemy insects was compared.

また、上記コマツナ、及びダイコンに代えて、参考例としてのインゲンマメ、及びリママメについても、この方法に準じてキアシクロヒメテントウを飼育した。インゲンマメ、及びリママメ(品種:Sieva)は、上記<ハダニ増殖用植物の栽培とハダニ類の大量増殖>の欄の記載に従い約2〜3週間栽培した後に、上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の欄の記載に準じてナミハダニを寄生させたものである。   Moreover, instead of the above-mentioned Komatsuna and Japanese radish, common bean and lentil as reference examples were reared according to this method. The kidney beans and lima bean (variety: Sieva) were cultivated for about 2 to 3 weeks according to the description in the section <Cultivation of spider mite propagation plant and spider mite proliferation>, and then the spider mite to the natural enemy insect rearing plant. The spider mite was infested in accordance with the description in the column of “Parasitic parasite>”.

その結果を表1に示す。コマツナ、ダイコン、ホウレンソウ及びレタスを用いた試験(反復は各1回)では、1ヶ月後には次世代成虫が35〜94匹、その他の個体も約110匹回収され、成虫数では導入時の12〜30倍程度にまで増加した。これらの結果は、ポット植えのアブラナ科、アカザ科及びキク科の野菜にナミハダニを接種することでキアシクロヒメテントウを容易に増殖できることを示唆している。   The results are shown in Table 1. In a test using Komatsuna, Japanese radish, spinach and lettuce (repeated once each), 35 to 94 next generation adults and about 110 other individuals were recovered after one month, and the number of adults was 12 at the time of introduction. It increased to about 30 times. These results suggest that potted cruciferous, red, and asteraceae vegetables can be easily grown by inoculating echidna mite.

これに対して、インゲンマメ及びリママメを用いた試験(反復は各4回)では天敵昆虫が全滅、又はほとんど増殖しなかった。これは、インゲンマメ及びリママメにナミハダニを多数接種すると植物が枯死してしまい、天敵飼育容器内でカビが生えやすいこと、さらには両者の葉上に密生するカギ状の毛茸に天敵昆虫(特に幼虫)がひっかかり、死亡すること等の理由によるものであった。以上の結果は、従来の天敵昆虫の飼育に用いられてきた、ハダニ類と植物との組み合わせではキアシクロヒメテントウを十分に増殖できないことを示唆している。   On the other hand, in the test using kidney beans and lima beans (4 repetitions each), the natural enemy insects were annihilated or hardly proliferated. This is because when the kidney beans and lima beans are inoculated with many spider mites, the plants die, and mold tends to grow in the natural enemy breeding container, and furthermore, natural enemy insects (especially larvae) on the key-shaped hair follicles that grow densely on the leaves of both. ) Was trapped and died. The above results suggest that the combination of spider mites and plants that have been used for breeding conventional natural enemy insects cannot sufficiently proliferate chiacyclohimetentou.

<参考例1:従来の手法・材料を用いたハダニアザミウマ飼育法の問題点>
本試験では、従来の飼育法における問題点を検討した。インゲンマメ葉片(5×5cm、葉表又は葉裏)を丸形スチロール容器(直径9cm、高さ4.5cm)内の湿らせた脱脂綿上(7×7cm)に設置し、ナミハダニ雌成虫100匹を2日間接種後、試験に用いた。ハダニアザミウマ雌成虫10匹をハダニ寄生インゲンマメ葉片上に接種し、3日間の生存率の推移を調査した(反復は、葉表・葉裏で各20回)。
<Reference Example 1: Problems of the rearing method of Hadania thrips using conventional methods and materials>
In this study, problems in conventional breeding methods were examined. A kidney bean leaf piece (5 × 5 cm, leaf surface or leaf back) was placed on wet cotton wool (7 × 7 cm) in a round polystyrene container (diameter 9 cm, height 4.5 cm), After inoculation for 2 days, it was used for the test. Ten adult thrips were inoculated on the leaf mite leaf bean leaf, and the transition of the survival rate over 3 days was investigated (repeated 20 times each on the leaf front and back).

その結果を図6に示す。インゲンマメ葉片の葉表における生存率は、試験開始1日後には79.3%で、2日後には70%、3日後には52.7%に減少した。死亡要因としては、葉片上に密生するカギ状の毛茸にひっかかり死亡したケースと、脱脂綿上で水死したケースが観察された。インゲンマメ葉片の葉裏における生存率は、試験開始1日後には52.7%と低く、2日後には34%、3日後には24%と急激に減少した。   The result is shown in FIG. The survival rate on the leaf surface of kidney bean leaves decreased to 79.3% 1 day after the start of the test, 70% after 2 days, and 52.7% after 3 days. As a cause of death, a case of death caused by hook-shaped hair follicles on the leaf pieces and a case of drowning on absorbent cotton were observed. The survival rate of the leaf of the kidney bean leaf was as low as 52.7% 1 day after the start of the test, and rapidly decreased to 34% after 2 days and 24% after 3 days.

クズ葉片(直径8cm、葉表又は葉裏)(図7(a))についても、成虫10匹を接種し、同様の手順・条件により調査した(反復は、葉表・葉裏で各5回)。   Regarding the scrap leaf pieces (diameter 8 cm, leaf surface or leaf back) (Fig. 7 (a)), 10 adults were inoculated and examined according to the same procedure and conditions (repeated 5 times each on the leaf surface and leaf back). ).

その結果を図7(b)に示す。クズ葉片の葉表における生存率は、試験開始3日後には30%で、脱脂綿上での水死個体の割合は70%であった。クズ葉片の葉裏における生存率は、試験開始3日後には40%で、水死個体の割合は60%であった。いずれの場合もひっかかりに伴う死亡は観察されなかった。   The result is shown in FIG. The survival rate on the leaf surface of the waste leaf pieces was 30% 3 days after the start of the test, and the percentage of drowned individuals on absorbent cotton was 70%. The survival rate on the back side of the waste leaf pieces was 40% 3 days after the start of the test, and the percentage of drowned individuals was 60%. In either case, no mortality associated with stagnation was observed.

以上の結果は、従来の材料及び方法を用いた際には、葉片の種類及び葉の表裏に関係なく、ハダニアザミウマ雌成虫が頻繁に死亡するために、ハダニアザミウマを十分に増殖できないことを示唆している。   The above results suggest that when the conventional materials and methods are used, the adult Thrips thrips die frequently, and the Thrips thrips cannot grow sufficiently, regardless of the type of leaf pieces and the front and back of the leaves. doing.

<実施例5:ポット植えのコマツナ及びその他の植物体を用いたハダニアザミウマの飼育>
上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生コマツナ(播種後5〜6週間の植物体にハダニ類を寄生させたもの、以下「播種後5〜6週間」という)を、天敵飼育容器内に1ポット設置後、ハダニアザミウマ雌成虫を5匹又は20匹導入した(反復は各4回)。そして、上記<天敵昆虫の飼育>の方法に従って、ハダニ寄生コマツナを適宜追加しながら天敵昆虫の飼育を行い、天敵昆虫導入後1ヶ月の次世代数を発育ステージ毎に調査した。各試験の手順及び条件等は実施例1と同様とした。
<Example 5: Breeding of Hanania thrips using pot-planted Komatsuna and other plants>
Spider mite parasite Komatsuna obtained by the above method <Infestation of spider mites on plants for breeding natural enemy insects> (Tick mite parasitized on plants 5 to 6 weeks after sowing, hereinafter "5 to 6 weeks after sowing") 1) was placed in a natural enemy breeding container, and then 5 or 20 adult female thrips were introduced (4 repetitions each). Then, according to the above method of <branching of natural enemy insects>, natural enemy insects were bred while appropriately adding spider mite parasitic komatsuna, and the number of next generations one month after introduction of natural enemy insects was investigated for each development stage. The procedure and conditions of each test were the same as in Example 1.

また、播種後の経過日数が異なるハダニ寄生コマツナ(播種後3〜4週間、又は播種後7〜8週間の植物体にハダニ類を寄生させたもの、以下「播種後3〜4週間」又は「播種後7〜8週間」という)を用いた以外は同様の条件で、ハダニアザミウマ雌成虫を5匹導入した試験も行った(反復は各2回)。また、播種後7〜8週間のハダニ寄生コマツナに、ハダニアザミウマ雌成虫を20匹導入した試験も行った(反復は2回)。播種後3〜4週間、又は播種後7〜8週間のハダニ寄生コマツナは、上記<天敵昆虫飼育用植物の栽培>の方法において、恒温室内(23±2℃、8000〜10000ルクス、16L8D)で約2週間栽培後、温室内(23±3℃)でそれぞれさらに約1〜2週間、又は5〜6週間栽培したポット植えの植物体に、上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法でハダニ類を寄生させたものである。   Also, spider mite parasitic komatsuna with different elapsed days after sowing (3-4 weeks after sowing, or 7-8 weeks after sowing, infested with spider mites, hereinafter “3-4 weeks after sowing” or “ A test was also carried out under the same conditions except that "7 to 8 weeks after sowing" was used (in which 2 adults of Thrips thrips were introduced). In addition, a test was also conducted in which 20 adult females of Thrips thrips were introduced into the spider mite parasitic Komatsuna 7 to 8 weeks after sowing (repeated twice). Spider mite parasite Komatsuna 3 to 4 weeks after sowing or 7 to 8 weeks after sowing is in a constant temperature room (23 ± 2 ° C., 8000 to 10000 lux, 16L8D) in the method of <cultivation of natural enemy insect rearing plants>. After cultivating for about 2 weeks, in the greenhouse (23 ± 3 ° C.), each plant planted for about 1-2 weeks or 5-6 weeks was subjected to the above-mentioned <Infestation of spider mites on natural enemy insect breeding plants> The spider mite was infested by the method of>.

さらに、上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生ダイコン(播種後5〜6週間)にハダニアザミウマ雌成虫4匹を導入した試験(反復は1回)、ハダニ寄生チンゲンサイ(播種後5〜6週間)に雌成虫5匹を導入した試験(反復は3回)、ハダニ寄生ハクサイ(播種後5〜6週間)に雌成虫4匹を導入した試験(反復は1回)、ハダニ寄生ホウレンソウ(播種後5〜6週間)に雌成虫4匹を導入した試験(反復は1回)、及びハダニ寄生レタス(播種後5〜6週間)に雌成虫4匹を導入した試験(反復は1回)も同様に行った。   Furthermore, a test in which four adult females of Thrips spider were introduced into the spider mite parasite radish (5-6 weeks after sowing) obtained by the above method <Infestation of spider mites on natural enemy insect breeding plants> A test in which 5 female adults were introduced into spider mite parasite (5-6 weeks after sowing) (3 repetitions), and a test in which 4 female adults were introduced into spider mite, 5-6 weeks after sowing (repetition was 1), 4 female adults were introduced into the spider mite spinach (5-6 weeks after sowing), and 4 female adults were introduced into the spider parasite lettuce (5-6 weeks after sowing). The test (repeated once) was performed in the same manner.

さらに、比較として、上記実施例4と同様の方法で得たハダニ寄生リママメ(播種後2〜3週間)にハダニアザミウマ雌成虫5匹を導入した試験(反復は1回)も同様に行った。   Furthermore, as a comparison, a test (in which the repetition was performed once) in which 5 adult females of Thrips thrips were introduced into a spider mite parasite (2-3 weeks after sowing) obtained by the same method as in Example 4 was also performed.

その結果を表2に示す。ハダニ寄生コマツナ(播種後5〜6週間)に天敵昆虫を5匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が169〜229匹、その他の個体も約200〜500匹回収され、雌成虫数では導入時の34〜46倍程度にまで増加した。ハダニ寄生コマツナ(播種後5〜6週間)に天敵昆虫を20匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が394〜564匹、その他の個体も約100〜2000匹回収され、雌成虫数では導入時の20〜28倍程度に増加した。   The results are shown in Table 2. In the test plot in which 5 natural enemy insects were introduced into the spider mite parasite Komatsuna (5-6 weeks after sowing), 169-229 next-generation female adults and about 200-500 other individuals were recovered one month later. The number of adults increased to about 34 to 46 times that at the time of introduction. In the test area where 20 natural enemy insects were introduced into the spider mite parasite Komatsuna (5-6 weeks after sowing), 394-564 next-generation female adults and about 100-2000 other individuals were recovered one month later. The number of adults increased to about 20 to 28 times that at the time of introduction.

一方、ハダニ寄生コマツナ(播種後3〜4週間)に天敵昆虫を5匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が70〜88匹、その他の個体も約140〜370匹回収され、雌成虫数では導入時の14〜18倍程度にまで増加した。また、ハダニ寄生コマツナ(播種後7〜8週間)に天敵昆虫を5匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が64匹、その他の個体も約60〜100匹回収され、雌成虫数では導入時の13倍程度にまで増加した。ハダニ寄生コマツナ(播種後7〜8週間)に天敵昆虫を20匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が122〜172匹、その他の個体は約30〜40匹回収され、雌成虫数では導入時の6〜9倍程度に増加した。   On the other hand, in the test plot where 5 natural enemy insects were introduced into the spider mite parasite Komatsuna (3-4 weeks after sowing), 70-88 next-generation female adults and about 140-370 other individuals were recovered one month later. The number of female adults increased to 14 to 18 times that at the time of introduction. In addition, in the test area where 5 natural enemy insects were introduced into the spider mite parasite Komatsuna (7-8 weeks after sowing), 64 next generation female adults and about 60-100 other individuals were recovered one month later. The number of adults increased to about 13 times that at the time of introduction. In the test plot in which 20 natural enemy insects were introduced into spider mite parasite Komatsuna (7-8 weeks after sowing), 122-172 next-generation female adults were collected one month later, and about 30-40 other individuals were recovered. The number of adults increased to about 6 to 9 times that at the time of introduction.

以上の結果は、播種後3〜8週間のポット植えのコマツナにナミハダニを接種することでハダニアザミウマを容易に増殖できること、さらに播種後5〜6週間のコマツナにナミハダニを接種することが最も好ましいことを示唆している。その理由は、播種後5〜6週間のコマツナは、多数のナミハダニを接種しても食害ストレスにより耐性を示し、かつ古い葉の劣化もより起こりにくいためと推定される。   The above results indicate that it is most preferable to inoculate the sand spider mite by inoculating the potted komatsuna 3 to 8 weeks after sowing, and further to inoculate the komatsuna 5 to 6 weeks after sowing. It suggests. The reason for this is presumed that Komatsuna 5 to 6 weeks after sowing is resistant to food damage stress even when inoculated with a large number of urticae, and the deterioration of old leaves is less likely to occur.

ハダニ寄生ダイコンにハダニアザミウマ雌成虫4匹を導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が174匹、その他の個体も約140匹回収され、雌成虫数では導入時の約43倍に増加した。ハダニ寄生チンゲンサイに雌成虫5匹を導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が91〜224匹、その他の個体が約70〜380匹回収され、雌成虫数では導入時の18〜45倍程度にまで増加した。ハダニ寄生ハクサイに雌成虫4匹を導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が76匹、その他の個体が約150匹回収され、雌成虫数では導入時の19倍に増加した。ハダニ寄生ホウレンソウに雌成虫4匹を導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が67匹回収され、雌成虫数では導入時の17倍に増加した。ハダニ寄生レタスに雌成虫4匹を導入した試験区では、1ヶ月後には次世代雌成虫が39匹回収され、雌成虫数では導入時の10倍に増加した。以上の結果は、ポット植えのアブラナ科、アカザ科及びキク科の野菜にナミハダニを接種することでハダニアザミウマを容易に増殖できることを示唆している。   In the test plot where 4 adult females of Thrips parasites were introduced into spider mite parasite, 174 next-generation female adults and about 140 other individuals were recovered after one month, and the number of adult females was approximately 43 times that of the introduction. Increased. In the test plot in which 5 female adults were introduced into the spider mite parasite, 91 to 224 next-generation female adults and about 70 to 380 other individuals were recovered one month later. It increased to about 45 times. In the test plot in which 4 female adults were introduced into the spider mite parasitic cabbage, 76 next-generation female adults and about 150 other individuals were recovered one month later, and the number of female adults increased 19-fold. In the test plot in which 4 female adults were introduced into the spider mite spinach, 67 next-generation female adults were recovered one month later, and the number of adult females increased 17-fold compared to the time of introduction. In the test plot where 4 female adults were introduced into the spider mite parasitic lettuce, 39 next-generation female adults were recovered after 1 month, and the number of adult females increased 10-fold compared to the time of introduction. The above results suggest that it is possible to easily proliferate the red sand thrips by inoculating potted cruciferous, red, and asteraceae vegetables.

比較対象であるポット植えのハダニ寄生リママメにハダニアザミウマ雌成虫5匹を導入した試験では、1ヶ月後の次世代雌成虫で14匹しか回収されず、ほとんど増殖しなかった。このことは、従来の天敵昆虫の飼育に用いられてきた、ハダニ類と植物との組み合わせではハダニアザミウマを十分に増殖できないことを示唆している。   In a test in which 5 adult females of Thrips thrips were introduced into a pot plant spider mite parasite that was a comparison target, only 14 of the next generation female adults after 1 month were recovered and hardly proliferated. This suggests that the combination of spider mites and plants, which have been used for breeding natural enemy enemies in the past, does not allow the thrips to grow sufficiently.

<実施例6:ハダニ寄生コマツナ及びその他の植物体を用いたケシハネカクシ類の飼育>
上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生コマツナ(播種後5〜6週間)を用いて、2種類のケシハネカクシを対象に飼育試験を実施した。実験条件及び手順は実施例1と同様であるが、上述のとおり、ケシハネカクシの蛹は土壌中で発育するため、天敵飼育容器の底に湿らせたバーミキュライトを敷いた。ヒメハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を天敵飼育容器当たり4匹導入した(反復は2回)。同様に、近縁種であるハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を天敵飼育容器当たり4匹導入した(反復は2回)。また、上記実施例4と同様の方法で得たハダニ寄生ホウレンソウ(播種後5〜6週間)、及びハダニ寄生レタス(播種後5〜6週間)にヒメハダニカブリケシハネカクシ又はハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を天敵飼育容器当たり4匹導入した(反復は各1回)。さらに、比較として、上記実施例4と同様の方法で得たハダニ寄生リママメにヒメハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を天敵飼育容器当たり4匹導入した(反復は1回)。
<Example 6: Rearing of poppy seeds using spider mite parasitic komatsuna and other plants>
Using the spider mite parasite Komatsuna (5-6 weeks after sowing) obtained by the above method <Infestation of spider mites on plants for breeding natural enemy insects>, a breeding test was conducted on two types of poppy seed beetles. The experimental conditions and procedures were the same as in Example 1, but as described above, since the poppy wings grew in the soil, moist vermiculite was laid on the bottom of the natural enemy breeding container. Four adult females were introduced per natural enemy rearing container (repeated twice). In the same manner, 4 adult females of the spider mite, S. eleganae, which are closely related species, were introduced per natural enemy breeding container (repeated twice). Moreover, the spider mite parasitic spinach (5 to 6 weeks after sowing) and the spider mite parasitic lettuce (5 to 6 weeks after sowing) obtained by the same method as in Example 4 and the adult spider mite or spider mite beetle. Were introduced per natural enemy breeding container (repeated once each). Furthermore, as a comparison, four adult females of the spider mite, B. crispula, were introduced into the spider mite parasitic lima bean obtained by the same method as in Example 4 (one iteration).

その結果を表3に示す。ハダニ寄生コマツナにヒメハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を導入した試験区では、導入1ヶ月後には次世代成虫が162〜167匹、幼虫が101匹回収され、成虫数で導入時の約40倍に増加した。近縁種であるハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を導入した試験区では、導入1ヶ月後には次世代成虫が109〜141匹回収され、成虫数で導入時の約27〜35倍に増加した。また、ハダニ寄生ホウレンソウにヒメハダニカブリケシハネカクシ又はハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を導入した試験区では、導入1ヶ月後には次世代成虫が67〜104匹回収され、成虫数で導入時の17〜26倍程度に増加した。ハダニ寄生レタスにヒメハダニカブリケシハネカクシ雌成虫を導入した試験区では、導入1ヶ月後には次世代成虫が89匹回収され、成虫数で導入時の22倍程度に増加した。これらの結果は、ポット植えのアブラナ科、アカザ科及びキク科の野菜にナミハダニを接種することでケシハネカクシ類を容易に増殖できることを示唆している。   The results are shown in Table 3. In the test section where the spider mite was infected with the spider mite parasite Komatsuna, 162-167 next generation adults and 101 larvae were recovered one month after the introduction, and the number of adults increased by about 40 times the number of adults. did. In the test plot into which the adult spider mite, S. eleganae, was introduced, 109 to 141 next-generation adults were recovered one month after the introduction, and the number of adults increased approximately 27 to 35 times the number of adults. In addition, in the test section in which the spider mite parasitic spinach was introduced with the adult spider mite, the next generation adult, 67-104 adults were collected one month after the introduction, and the number of adults was 17-26 at the time of introduction. Increased about twice. In the test area where the spider mite parasite lettuce was introduced, the next generation adults were recovered one month after the introduction, and the number of adults increased to about 22 times the number of adults. These results suggest that poppy seeds can be easily propagated by inoculating potted cruciferous, red, and asteraceae vegetables with urticae.

比較対象であるハダニ寄生リママメを用いた試験区では、ヒメハダニカブリケシハネカクシ雌成虫導入1ヶ月後に70匹の成虫を回収したが、リママメ葉上に密生するカギ状の毛茸に引っかかり死亡した幼虫も多数観察された。また、成虫の大半は植物体上に定着せずに飼育容器の内壁部分に分布し、植物体から脱出したハダニを餌として生息していた。以上の結果は、従来の天敵昆虫の飼育に用いられてきた、ハダニ類と植物との組み合わせでは、ケシハネカクシ類の幼虫が十分に発育できず、成虫も植物体上に十分に定着しないため、ケシハネカクシ類を十分に増殖できないことを示唆している。   In the test area using the spider mite parasite Lima pea, which was the target of comparison, 70 adults were recovered one month after the introduction of the female spider mite, Brittany spp. Many were also observed. In addition, most adults did not settle on the plant body, but distributed on the inner wall of the breeding container, and inhabited spider mites that escaped from the plant body. The above results show that the combination of spider mites and plants that have been used for breeding conventional natural enemy insects cannot sufficiently develop larvae of poppy seeds, and adults do not sufficiently settle on plants, This suggests that poppy beetles cannot be propagated sufficiently.

<実施例7:ハダニ寄生コマツナを用いたハダニタマバエの飼育>
上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生コマツナ(播種後5〜6週間)を、天敵飼育容器(上述のとおり、50%蜂蜜液を染み込ませた脱脂綿をメッシュ上に設置、又は飼育容器上筒部の内部壁面等に蜂蜜液を塗布)内に1ポット設置後、ハダニタマバエ幼虫15匹(反復は4回)又は成虫50匹(反復は2回)を導入した。そして、上記<天敵昆虫の飼育>の方法に従って、ハダニ寄生コマツナを適宜追加しながら天敵昆虫の飼育を行い、天敵昆虫導入から1ヶ月後の次世代成虫数を調査した。各試験の手順及び条件等は実施例1と同様とした。
<Example 7: Rearing of spider mite using spider mite parasitic komatsuna>
Spider mite parasite Komatsuna (5-6 weeks after sowing) obtained by the above method <Infestation of spider mite on plants for natural enemy insect rearing> is washed with natural enemy rearing container (as described above, absorbent cotton soaked with 50% honey solution After installing 1 pot in the mesh or applying honey solution to the inner wall of the upper part of the rearing container, etc., 15 spider mite larvae (4 repetitions) or 50 adults (2 repetitions) Introduced. Then, in accordance with the method of <branching of natural enemy insects>, natural enemy insects were bred while appropriately adding spider mite parasites, and the number of next-generation adults one month after the introduction of natural enemy insects was investigated. The procedure and conditions of each test were the same as in Example 1.

その結果を表4に示す。ハダニ寄生コマツナにハダニタマバエ幼虫を15匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代成虫数が51〜88匹回収され、成虫数では導入時の3〜6倍程度に増加した。ハダニ寄生コマツナにハダニタマバエ成虫を50匹導入した試験区では、1ヶ月後には次世代成虫数が224〜245匹回収され、成虫数では導入時の4〜5倍程度に増加した。また、成虫の餌である蜂蜜液の供試方法はハダニタマバエの増殖率には影響しなかった。   The results are shown in Table 4. In the test plot in which 15 spider mite larvae were introduced into the spider mite parasite Komatsuna, 51 to 88 next-generation adults were recovered one month later, and the number of adults increased to about 3 to 6 times that at the time of introduction. In the test plot in which 50 spider mites were introduced into the spider mite parasite Komatsuna, the number of next-generation adults was recovered 224 to 245 after one month, and the number of adults increased to about 4 to 5 times the number at the time of introduction. Moreover, the test method of the honey liquid, which is an adult food, did not affect the growth rate of spider mites.

以上の結果は、播種後5〜6週間のポット植えのコマツナにナミハダニを接種し、成虫の餌である蜂蜜液等を与えることで、ハダニタマバエを容易に増殖できることを示唆している。   The above results suggest that spider mites can be easily propagated by inoculating honey spider mites on a pot-planted Komatsuna 5 to 6 weeks after sowing and giving honey liquid as an adult food.

<実施例8:ハダニ寄生ホウレンソウを用いたハダニタマバエの飼育>
上記<天敵昆虫飼育用植物へのハダニ類の寄生>の方法で得たハダニ寄生ホウレンソウ(播種後4〜6週間)を、実施例7と同様に用意した天敵飼育容器内に1ポット設置後、ハダニタマバエ成虫30匹を導入した(反復は2回)。そして、天敵昆虫導入から2週間後の次世代成虫数を調査した。各試験の手順及び条件等は実施例1と同様とした。
<Example 8: Rearing of spider mite using spider mite parasitic spinach>
After setting up 1 pot in a natural enemy breeding container prepared in the same manner as in Example 7, spider mite parasitic spinach (4-6 weeks after sowing) obtained by the method of <Infestation of spider mites on natural enemy insect breeding plants> 30 adult spider flies were introduced (repeated twice). Then, the number of next-generation adults two weeks after the introduction of natural enemy insects was investigated. The procedure and conditions of each test were the same as in Example 1.

その結果を表5に示す。ハダニ寄生ホウレンソウ(播種後4〜6週間)にハダニタマバエ成虫30匹を導入した試験区では、2週間後には次世代成虫数が71〜97匹回収され、成虫数では導入時の3倍程度に増加した。また、成虫の餌である蜂蜜液の供試方法はハダニタマバエの増殖率には影響しなかった。   The results are shown in Table 5. In the test plot in which 30 spider mites were introduced into spider mite spinach (4-6 weeks after sowing), the number of next-generation adults was recovered after 2 weeks, and the number of adults was about three times that at the time of introduction. Increased. Moreover, the test method of the honey liquid, which is an adult food, did not affect the growth rate of spider mites.

以上の結果は、播種後4〜6週間のポット植えのホウレンソウにナミハダニを接種し、成虫の餌である蜂蜜液等を与えることで、ハダニタマバエを容易に増殖できることを示唆している。   The above results suggest that spider mites can be easily proliferated by inoculating a potted spinach 4 to 6 weeks after sowing with a spider mite and giving a honey solution or the like as an adult diet.

本発明によれば、ハダニ類の天敵昆虫を効率的かつ大量に飼育することができる。   According to the present invention, natural enemies of spider mites can be reared efficiently and in large quantities.

1 ・・・上筒部(上部)
2 ・・・下筒部(下部)
3 ・・・上面
3a ・・開口(開口部)
4 ・・・底面
5a ・・内側面(下部の内面)
6 ・・・段差部(係合用突起)
7 ・・・開口
8 ・・・メッシュ
9a ・・側面(上筒部の側面)
9b ・・側面(下筒部の側面)
10 ・・飼育容器(飼育容器・筒型容器)
1 ... Upper tube (upper part)
2 ... Lower cylinder part (lower part)
3... Upper surface 3a ..Opening (opening)
4 ・ ・ ・ Bottom surface 5a ・ ・ Inner side surface (lower inner surface)
6 ... Step part (engagement protrusion)
7 ・ ・ ・ Open 8 ・ ・ ・ Mesh 9a ・ ・ Side (side of upper cylinder)
9b ..Side (side of bottom cylinder)
10 · · Breeding containers (breeding containers and cylindrical containers)

Claims (12)

ハダニ類を増殖させる増殖工程と、
アブラナ科、キク科及びアカザ科の野菜からなる群より選択される少なくとも1種の野菜であってポット植えされた野菜に、上記増殖させたハダニ類を寄生させる寄生工程と、
上記ハダニ類が寄生したポット植えの野菜を飼育容器に入れて、当該飼育容器内でハダニ類の天敵昆虫を飼育する飼育工程とを含むことを特徴とする、天敵昆虫の飼育方法。
A growth process for growing spider mites;
A parasitic step of infesting the grown spider mites with at least one kind of vegetable selected from the group consisting of Brassicaceae, Asteraceae and Rubiaceae vegetables, and potted plants;
A method for raising natural enemy insects, comprising a step of placing the pot-planted vegetables infested with the mites in a breeding container and breeding the natural enemy insects of the spider mites in the breeding container.
上記野菜が、アブラナ科の野菜であることを特徴とする、請求項1に記載の飼育方法。   The breeding method according to claim 1, wherein the vegetable is a cruciferous vegetable. 上記野菜が、コマツナであることを特徴とする、請求項2に記載の飼育方法。   The breeding method according to claim 2, wherein the vegetable is Komatsuna. 上記増殖工程において、マメ科、アブラナ科、ウリ科、ナス科、バラ科及びヒルガオ科の植物からなる群より選択される少なくとも1種の植物を用いて上記ハダニ類を増殖させることを特徴とする、請求項1から3の何れか1項に記載の飼育方法。   In the proliferation step, the spider mites are propagated using at least one plant selected from the group consisting of leguminous, cruciferous, cucurbitaceae, eggplant, rose, and convolvulaceae plants. The breeding method according to any one of claims 1 to 3. 上記増殖工程において、マメ科の植物を用いて上記ハダニ類を増殖させることを特徴とする、請求項4に記載の飼育方法。   The breeding method according to claim 4, wherein the spider mites are propagated using a leguminous plant in the propagation step. 上記増殖工程において、インゲンマメを用いて上記ハダニ類を増殖させることを特徴とする、請求項5に記載の飼育方法。   The breeding method according to claim 5, wherein in the breeding step, the spider mites are grown using kidney beans. 上記増殖工程において、上記植物は室内環境下で栽培されることを特徴とする、請求項4から6の何れか1項に記載の飼育方法。   The breeding method according to any one of claims 4 to 6, wherein the plant is cultivated in an indoor environment in the propagation step. 上記ハダニ類が、ナミハダニ属に属するダニであることを特徴とする、請求項1から7の何れか1項に記載の飼育方法。   The breeding method according to any one of claims 1 to 7, wherein the spider mite is a tick belonging to the genus Spider mite. 上記ハダニ類が、ナミハダニであることを特徴とする、請求項8に記載の飼育方法。   The breeding method according to claim 8, wherein the spider mite is a spider mite. 上記天敵昆虫が、ケシハネカクシ類、テントウムシ類、アザミウマ類及びタマバエ類からなる群より選択される少なくとも1種であることを特徴とする、請求項1から9の何れか1項に記載の飼育方法。   The breeding method according to any one of claims 1 to 9, wherein the natural enemy insect is at least one selected from the group consisting of a poppy, a ladybird, a thrips, and a fly fly. . 上記天敵昆虫が、ヒメハダニカブリケシハネカクシ、ハダニカブリケシハネカクシ、キアシクロヒメテントウ、ハダニアザミウマ又はハダニタマバエであることを特徴とする、請求項10に記載の飼育方法。   11. The breeding method according to claim 10, wherein the natural enemy insect is a spider mite, a spider mite, a spider mite, a thrips or a spider fly. 上記飼育容器は、
底面及び上面を有する筒型容器と、
上記上面に形成された開口部を覆う、目の大きさが0.01mm以上で0.1mm以下の範囲内のメッシュと、を備えており
上記筒型容器は、
上記底面を有する筒型の下部と、上記上面を有する筒型の上部とが、着脱可能に継ぎ合わされてなるものであり、
上記上部は、上記継ぎ合わせにおいて上記下部の内面と当接する係合用突起を備え、
上記上部は透光性であることを特徴とする、請求項1〜11の何れか1項に記載の飼育方法
The breeding container is
A cylindrical container having a bottom surface and a top surface;
It covers the opening formed on the upper surface, the size of the eye comprises a mesh in the range of 0.1mm or less 0.01mm or more,
The cylindrical container is
The cylindrical lower part having the bottom surface and the cylindrical upper part having the upper surface are detachably joined together,
The upper part includes an engaging protrusion that contacts the inner surface of the lower part in the seaming,
The upper is characterized by a translucent der Turkey, breeding method according to any one of claims 1 to 11.
JP2012141494A 2011-06-24 2012-06-22 How to raise spider mite natural enemy insects Active JP5929546B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2012141494A JP5929546B2 (en) 2011-06-24 2012-06-22 How to raise spider mite natural enemy insects

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011140835 2011-06-24
JP2011140835 2011-06-24
JP2012141494A JP5929546B2 (en) 2011-06-24 2012-06-22 How to raise spider mite natural enemy insects

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2013252123A JP2013252123A (en) 2013-12-19
JP5929546B2 true JP5929546B2 (en) 2016-06-08

Family

ID=49950193

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2012141494A Active JP5929546B2 (en) 2011-06-24 2012-06-22 How to raise spider mite natural enemy insects

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP5929546B2 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2015022726A1 (en) * 2013-08-13 2015-02-19 大協技研工業株式会社 Natural enemy insect breeding device
CN104886036B (en) * 2015-05-16 2017-03-29 云南良道农业科技有限公司 A kind of method for preying on corps leaf surface insect with Vespa mandarinia
CN105918257A (en) * 2016-04-14 2016-09-07 伊犁哈萨克自治州林业科学研究院 Method for artificially breeding Sclerodermus pupariae by using local alternate hosts
CN106386712A (en) * 2016-11-23 2017-02-15 贵州省烟草公司遵义市公司绥阳县分公司 Feeding method and device thereof for feeding arma chinensis by prey insects
CN108713531A (en) * 2018-05-25 2018-10-30 福建省农业科学院植物保护研究所 A kind of method that Highly Effective collects natural enemy food mite Staphylinus insect pupa
CN115281158B (en) * 2022-08-15 2023-09-15 绵阳市农业科学研究院 Method for large-scale propagation of phytoseiid chile

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH03108433A (en) * 1989-09-21 1991-05-08 Hokkaido Univ Container suitable for multiplication of acarids of family phytoseiidae of very small natural enemy, large amount of multiplication of same acarids using same container and preservation or transportation of same acarids using same container
JPH07255323A (en) * 1994-03-18 1995-10-09 Kubota Corp Method for breeding natural enemy insect
JP2001097804A (en) * 1999-09-28 2001-04-10 Maruwa Bio Chemical Kk Acaricide for prevention of mite
JP2002047116A (en) * 2000-08-01 2002-02-12 Okinawa Pref Gov Biological pesticide containing arigatashimaazamiuma
JP3823252B2 (en) * 2003-06-13 2006-09-20 由美子 伊東 Container for animal and plant breeding and breeding observation
JP2005272322A (en) * 2004-03-23 2005-10-06 Ryukyu Sankei Kk Biological pesticide containing amblyseius womersleyi schicha
JP2006230229A (en) * 2005-02-23 2006-09-07 Arysta Lifescience Corp Method for transporting bait insect and bait plant for natural enemy insect and apparatus therefor
JP2007110969A (en) * 2005-10-20 2007-05-10 Arysta Lifescience Corp Method and apparatus for storing and transporting insect
GB0615358D0 (en) * 2006-08-02 2006-09-13 Syngenta Bioline Ltd Improvements in or relating to organic compounds
JP2008072945A (en) * 2006-09-21 2008-04-03 Sumitomo Chemical Co Ltd Method for insect pest control by natural predator insects for growing in greenhouse

Also Published As

Publication number Publication date
JP2013252123A (en) 2013-12-19

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DeLoach et al. Life cycle and biology of Neochetina bruchi, a weevil attacking waterhyacinth in Argentina, with notes on N. eichhorniae
CN101390505B (en) Encarsia Sophia artificial propagation production method
JP5929546B2 (en) How to raise spider mite natural enemy insects
CN102334468A (en) High-efficiency floating seedling Aphidius gifuensis propagation method
CN111328770B (en) Indoor large-scale breeding method for nakayata nakamura
CN102870742A (en) Large-scale artificial feeding method for eretmocerus hayati
CN104957107B (en) A kind of method of interior raising Propylaea japonica
Neuenschwander et al. New technologies for rearing Epidinocarsis lopezi (Hym., Encyrtidae), a biological control agent against the cassava mealybug, Phenacoccus manihoti (Hom., Pseudococcidae)
Babytskiy et al. New findings of pest sciarid species (Diptera, Sciaridae) in Ukraine, with the first record of Bradysia difformis
CN107980729A (en) A kind of interior breeding mealybug and the method for Ban Shi encyrtids
Pramanik et al. Studies on biology of brinjal fruit and shoot borer, Leucinodes orbonalis (Guenee) under laboratory condition
CN107787698A (en) A kind of production method for the seed potato for avoiding soil-borne disease from infecting
Majerus et al. Ladybirds as teaching aids: 1 Collecting and culturing
Shankar et al. Pest complex of Cole crops and their management
Mohamed et al. Behaviour and biology of Chilo partellus (Lepidoptera: Pyralidae) on maize and wild gramineous plants
Edwards The bionomics of swift moths. I.—The ghost swift moth, Hepialus humuli (L.)
Burakowski Laboratory methods for rearing soil beetles (Coleoptera)
Ogah et al. Parasitism and development of Platygaster diplosisae (Hymenoptera: Platygastridae) on the African rice gall midge Orseolia oryzivora (Diptera: Cecidomyiidae)
CN107182943A (en) A kind of method of indoor mass rearing Bradysia fungus gnat
CN111642465A (en) Breeding method of Altai hepialus larvae
CN111034684A (en) Semitrella semipenguii seed conservation and rejuvenation breeding method
CN110959581A (en) Artificial propagation method for psylla chinensis parasitic wasps and application thereof
CN110896927A (en) Indoor artificial propagation method for psylla chinensis
CN110692601A (en) Method for breeding aphelesia crenulata by using drosophila melanogaster to replace drosophila suzukii
Yadav et al. Age-Stage, Two Sex-Life Table of Karny (Thysanoptera: Thripidae) on Eggplant

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20150508

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20160209

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20160210

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20160318

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20160405

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20160418

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 5929546

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250