HU208230B - Herbicidal compositions comprising pyrimidine derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredient and for using the composition - Google Patents
Herbicidal compositions comprising pyrimidine derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredient and for using the composition Download PDFInfo
- Publication number
- HU208230B HU208230B HU906966A HU696690A HU208230B HU 208230 B HU208230 B HU 208230B HU 906966 A HU906966 A HU 906966A HU 696690 A HU696690 A HU 696690A HU 208230 B HU208230 B HU 208230B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- alkyl
- formula
- alkoxy
- active ingredient
- halogen
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/04—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D213/60—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D213/78—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
- C07D213/81—Amides; Imides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/48—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/54—1,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C239/00—Compounds containing nitrogen-to-halogen bonds; Hydroxylamino compounds or ethers or esters thereof
- C07C239/08—Hydroxylamino compounds or their ethers or esters
- C07C239/22—Hydroxylamino compounds or their ethers or esters having oxygen atoms of hydroxylamino groups esterified
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D239/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
- C07D239/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
- C07D239/24—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D239/28—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
- C07D239/32—One oxygen, sulfur or nitrogen atom
- C07D239/34—One oxygen atom
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D239/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
- C07D239/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
- C07D239/24—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D239/28—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
- C07D239/46—Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
- C07D239/52—Two oxygen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D239/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
- C07D239/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings
- C07D239/24—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D239/28—Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings not condensed with other rings having three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, directly attached to ring carbon atoms
- C07D239/46—Two or more oxygen, sulphur or nitrogen atoms
- C07D239/60—Three or more oxygen or sulfur atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D295/00—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
- C07D295/22—Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms with hetero atoms directly attached to ring nitrogen atoms
- C07D295/24—Oxygen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D401/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
- C07D401/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
- C07D401/12—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Description
A találmány tárgyát képezi a hatóanyagok előállítási eljárása és a készítmények alkalmazási eljárása is.
(I)
HU 208 230 B
A leírás terjedelme: 26 oldal (ezen belül 5 lap ábra)
HU 208 230 Β
A találmány tárgyát hatóanyagként új pirimidin-származékokat tartalmazó herbicid készítmények és a hatóanyagok előállítására szolgáló eljárás, valamint a vegyületeknek herbicidekként való alkalmazása képezi.
A 0223 406, 0249708 és 0249707 számú európai közrebocsátási iratok herbicid hatóanyagként alkalmazható pirimidin-származékokat ismertetnek.
Ezeknek a vegyületeknek azonban nem mindig kielégítő a herbicid hatásossága.
Számos herbicid ismert a mezőgazdasági termények magvainak, illetve nem a magoknak való védelmére. A gyomoknak számos fajtája ismert, és kifejlődésük hosszú idő alatt történik, így nagyobb herbicid hatásosságú és szélesebb herbicid hatásspektrumú gyomirtószerekre van szükség. Az utóbbi években nem-szántásos növénytermesztést végeznek és így munkát takarítanak meg, lerövidítik a termesztési periódust és megakadályozzák a talajnak a kimerülését, így olyan herbicid szerekre van szükség, amelyeknek nagy a kikelés utáni herbicid hatásossága a gyomokkal szemben, és kikelés előtti herbicid hatásossága pedig kiváló visszamaradó hatást mutat fel, és emellett kiváló a terményekkel szembeni szelektivitásuk, ha a terményeket a herbicidek alkalmazása után termesztjük.
Azt tapasztaltuk, hogy a találmányunk szerinti (I) általános képletű pirimidin-származékok kiváló herbicid hatásúak, az előzőekben ismertetett hátrányokkal alig rendelkeznek, és számos közülük kiváló szelektivitású a termésekkel és a gyomokkal szemben. így tehát a találmányunk szerinti pirimidin-származékok a mezőgazdasági és nem mezőgazdasági területeken jelentkező gyomok széles skálájánál alkalmazhatók kis adagolási mennyiségben gyomirtószerként, széles a herbicid hatásspektrumuk, és biztonságosan alkalmazhatók a nem-szántásos termesztésnél. Találmányunk ezen a felismerésen alapul.
A találmányunk szerinti pirimidin-származékokat az (I) általános képlet ábrázolja (a vegyületeket továbbiakban találmány szerinti vegyületeknek nevezzük). Találmányunk tárgyát képezik ezeket a vegyületeket tartalmazó herbicid készítmények, eljárás a vegyületek előállítására, valamint alkalmazásuk.
Az (I) általános képletben
R1 és R2 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, (1-6 szénatomos alkil)-csoport, halogén-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, (14 szénatomos alkoxi)-karbonil-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, ciano-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, (3-8 szénatomos cikloalkil)-csoport, benzil-csoport, vagy
R1 és R2 együtt (1-4 szénatomos alkil)-csoporttal helyettesített (2-7 szénatomos)alkilén-csoportot vagy oxigénatomot tartalmazó (2-7 szénatomos)alkiléncsoportot képez,
R3 és R4 jelentése azonos vagy különböző és jelentésük lehet (1-4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport vagy halogénatom,
X jelentése oxigénatom vagy kénatom,
Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, ahol
Y4 jelentése hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomos alkil)-csoport, trifluormetil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport, fenil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoport vagy nitrocsoport,
Υ1, Y2, Y3 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomos)alkil-csoport vagy (1-4 szénatomos alkoxi)csoport.
Az (I) általános képletben az R3 és R4 szubsztituensek amelyek lehetnek azonosak vagy különbözőek, előnyösen Cj-C6 alkoxicsoportot jelentenek, és különösen előnyösen mindkét szubsztituens jelentése metoxicsoport. X jelentése előnyösen oxigénatom. Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, ebben Y4 jelentése előnyösen hidrogénatom vagy halogénatom. Különösen előnyösen Z CY4 általános képletű csoportot jelent, és ebben Y4 jelentése halogénatom. Y1, Y2 és Y3 jelentése előnyösen hidrogénatom vagy fluoratom.
A találmány szerinti pirimidin-származékok példáiként megemlítjük a következő vegyületeket:
4.6- dimetoxi-2-{2-(N,N-dimetil-amino-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidin;
4.6- dimetoxi-2-{3-klór-2-(N,N-dimetil-amino-oxikarbonil)-fenoxi }-pirimidin,
4.6- dimetoxi-2-{3-fluor-2-(N,N-dimetil-amino-oxikarbonil)-fenoxi }-pirimidin,
3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxi-2-(N,N-dimetilamino-oxi-karbonil)-piridin,
4.6- dimetoxi-2-{3-(trifluor-metil)-2-(N,N-dimetilamino-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidin,
4.6- dimetoxi-2-{3-klór-2-(l-piperidil-oxi-karbonil)fenoxij-pirimidin,
4.6- dimetoxi-2-{3-klór-2-(N-terc-butil-amino-oxikarbonil)-fenoxi }-pirimidin.
A találmány szerinti vegyületeket a következők szerint állítjuk elő:
a) A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket előállíthatjuk a (II) általános képletű fenol-származéknak - a képletben R1, R2, X, Υ1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - a (III) általános képletű pirimidin-származékkal - a képletben R3 és R4 jelentése a megadott és
W jelentése halogénatom, vagy (7) általános képletű csoport - ebben
R8 jelentése C,-C6 alkilcsoport vagy benzilcsoport, amely adott esetben C,-C6 alkilcsoporttal, C,-C6 alkoxicsoporttal, halogénatommal vagy nitrocsoporttal van helyettesítve, és m értéke 0, 1 vagy 2 reagáltatjuk.
A reakciót általában oldószerrel vagy oldószer nélkül folytatjuk le bázis jelenlétében. A reakcióhőmérséklet szobahőmérséklettől az oldószer forráspontjáig terjed, a reakcióidő 10 perc és 24 óra közötti. A reakcióban 1 ekvivalensnyi (II) általános képletű fenolszármazékra szá2
HU 208 230 Β mítva 1,0-1,5 ekvivalens (III) általános képletű pirimidin-származékot és 1,0-5,0 ekvivalens bázist használunk. Az oldószer lehet alifás szénhidrogén (például hexán, heptán, ligroin, petroléter), aromás szénhidrogén például benzol, toluol, xilol), halogénezett szénhidrogén (például kloroform, széntetraklorid, diklór-etán, klórbenzol, diklór-benzol), éter (például dietil-éter, diizopropil-éter, dioxán, tetrahidrofurán, dietilén-glikol-dimetil-éter), keton (például aceton, metil-etil-keton, metilizobutil-keton, izoforon, ciklohexanon), alkohol (például metanol, etanol, izopropanol, terc-butanol, oktanol, ciklohexanol, metil-celloszolv, dietilén-glikol, glicerin), észter (például etil-formiát, etil-acetát, butil-acetát), nitroszármazék (például nitro-etán, nitro-benzol), nitril (például acetonitril, izobutironitril), tercier-amin (például piridin, trietil-amin, Ν,Ν-dietil-anilin, tributil-amid, N-metilmorfolin), savamid (például formamid, N,N-dimetilformamid, acetamid), kénszármazék (például dimetilszulfoxid, szulfolán), folyékony ammónia, víz vagy ezek elegye.
A bázis lehet szerves bázis (például piridin, trietilamin, Ν,Ν-dietil-anilin), szervetlen bázis (például nátrium-hidroxid, kálium-hidroxid, nátrium-karbonát, kálium-karbonát, nátrium-hidrid), alkálifém-alkoxid (például nátrium-metoxid, nátrium-etoxid) stb.
A reakció befejeződése után a reakcióelegyet a szokásos módon kezeljük. így például a reakcióelegyhez vizet adunk, majd szerves oldószerrel extraháljuk és bepároljuk és kívánt esetben a kapott terméket kromatografáljuk, desztilláljuk vagy átkristályosítjuk. így a kívánt találmány szerinti vegyületet kapjuk. A (III) általános képletű pirimidin-származékokat például a 6 323 870 számú japán közrebocsátási irat és a J. Org. Chem. 26,792 (1961) irodalmi helyen leírtak szerint állíthatjuk elő.
b) A találmány szerinti vegyületeket úgy is előállíthatjuk hogy egy (IV) általános képletű pirimidin-származékot - a képletben R3, R4, X, Y1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - sav-halogénezőszerrel vagy aktív észterezőszerrel reagáltatunk, majd a kapott terméket az (V) általános képletű hidroxil-aminszármazékkal - a képletben R1 és R2 jelentése a megadott - reagáltatjuk.
Az előzőekben ismertetett reakcióban a sav-halogénezőszer például tionil-klorid, tionil-bromid, foszfor-triklorid, foszfor-tribromid, foszfor-pentaklorid, foszfor-oxi-klorid, foszgén, oxálsav-diklorid. Az aktív észterezőszer például Ν,Ν-diszubsztituált karbodiimid, így Ν,Ν-diciklohexil-karbodiimid, N,N-diizopropilkarbodiimid, l-etil-3-(3-dimetil-amino-propil)-karbodiimid-hidroklorid; arilszulfonil-klorid, így 2,4,6-trimetil-benzolszulfonil-klorid, 2,4,6-triizopropil-benzolszulfonil-klorid; Ν,Ν-karbonil-diimidazol; difenilfoszforil-azid; N-etoxi-karbonil-2-etoxi-l,2-dihidrokinolin; N-etil-2’-hidroxi-benzizoxazólium-trifluor-borát; N-etil-5-fenil-izoxazólium-3’-szulfonát.
Az előzőekben említett sav-halogénezőszert vagy aktív észterezőszert általában 1 ekvivalens (IV) általános képletű pirimidin-származékra számítva 1-10 ekvivalens mennyiségben alkalmazzuk.
Az (V) általános képletű hidroxil-amin-származékot általában 1 ekvivalens (IV) általános képletű pirimidin-származékra számítva 1-5 ekvivalens mennyiségben alkalmazzuk.
A b) eljárást kívánt esetben bázis jelenlétében is lefolytathatjuk. Ilyen bázisok a szerves bázisok (például 1metil-imidazol, 3-nitro-lH-l,2,4-triazol, lH-tetrazol, lH-l,2,4-triazol, imidazol, piridin, trietil-amin) és a szervetlen bázisok (például kálium-karbonát). A bázist 1 ekvivalens (IV) általános képletű pirimidin-származékra számítva 1-20 ekvivalens mennyiségben alkalmazzuk.
A b) eljárást általában inért oldószer jelenlétében folytatjuk le. Ilyen oldószerek az alifás szénhidrogének (például hexán, heptán, ligroin, petroléter), az aromás szénhidrogének (például benzol, toluol, xilol), a halogénezett szénhidrogének (például kloroform, széntetraklorid, diklór-etán, klór-benzol, diklór-benzol), az éterek (például dietil-éter, diizopropil-éter, dioxán, tetrahidrofurán, dietilén-glikol-dimetil-éter), a ketonok (például aceton, metil-etil-keton, metil-izobutil-keton, izoforon, ciklohexanon), az észterek (például etil-formiát, etil-acetát, butil-acetát), a nitrovegyületek (például nitro-etán, nitro-benzol), a nitrilek (például acetonitril, izobutironitril), a tercier-aminok (például piridin, trietil-amin, Ν,Ν-dietil-anilin, tributil-amin, N-metilmorfolin), a savamidok (például N,N-dimetil-formamid), a kénvegyületek (például dimetil-szulfoxid, szulfolán) és ezek elegyei.
A b) eljárásban a reakcióhőmérséklet általában 0 °C és az oldószer forráspontja közötti hőmérséklet. A reakcióidő 1 és 24 óra közötti, a két lépés együttes reakcióideje mintegy 1 és mintegy 48 óra közötti.
A reakció befejeződése után a reakcióelegyet ismert módon kezeljük. így például a reakcióelegyhez vizet adunk, majd szerves oldószerrel extraháljuk és bepároljuk, és kívánt esetben a kapott terméket kromatografáljuk, desztilláljuk vagy átkristályosítjuk. így a kívánt találmány szerinti vegyületet kapjuk.
A (IV) általános képletű pirimidin-származékokat például a 62 174 059 számú japán közrebocsátási irat szerint állíthatjuk elő.
Az 1. táblázatban a leírt eljárásokkal előállítható (I) általános képletű vegyületeket sorolunk fel.
1. táblázat (I) általános képletű vegyületek
R1 | R2 | Y1 | Y2 | Y3 | Z | X | R3 | R4 |
H | H | H | H | H | CH | 0 | OCHj | och3 |
H | H | H | H | H | N | 0 | OCH3 | och3 |
H | H | H | H | H | CC1 | 0 | OCHj | OCHj |
HU 208 230 Β
R1 | R2 | Y1 | Y2 | Y3 | z | X | R3 | R4 |
Η | H | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
Η | CH3 | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
Η | ch3 | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
Η | ch3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
Η | ch3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CH | s | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CH | 0 | Cl | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CH | 0 | ch3 | och3, |
ch3 | ch3 | ch3 | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | ch3 | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | ch3 | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CCH3 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | cc2h5 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | och3 | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | och3 | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | OCH3 | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | COCH3 | 0 | och3 | och3 r3 |
ch3 | ch3 | F | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | F | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | F | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | Cl |
ch3 | ch3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | F | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | F | H | F | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | Cl | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | Cl | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | Cl | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | F | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CBr | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | Cl | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | cno2 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | cch=ch2 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | coc2h5 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | ccooch3 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | cc6h5o | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CH | 0 | ochf2 | ochf2 |
ch3 | ch3 | H | H | H | N | 0 | ochf2 | ochf2 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CF | 0 | ochf2 | ochf2 |
ch3 | ch3 | H | H | H | CC1 | 0 | ochf2 | ochf2 |
ch3 | C2H5 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | c2h5 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
c2h5 | c2h5 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
c2h5 | c2h5 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
C3H7(n) | C3H7(n) | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
HU 208 230 B
R1 | R2 | Y1 | Y2 | Y3 | Z | X | R3 | R4 |
C3H7(n) | C3H7(n) | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
H | C3H7(1) | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
H | C3H7(1) | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
H | C3H7(1) | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
H | C3H7(1) | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
H | C3H7(1) | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 |
H | c4h8 | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
H | C4H9(terc) | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
H | C4H9(terc) | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
H | C4H9(terc) | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
H | C4H9(terc) | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 |
CH2CH2C1 | CH2CH2C1 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
CH2CH2Ci | ch2ch2ci | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch2ch2och3 | ch2ch2och3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch2ch2och3 | ch2ch2och3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch2cooch3 | ch2cooch3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch2cooch3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch2cooch3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 1 CHCOOCH3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch3 1 CHCOOCH3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | CH2CH2COOCH3 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | CH2CH2COOCH3 | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch2cn | ch2cn | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch2cn | ch2cn | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch2ch2cn | ch2ch2cn | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch2ch2cn | ch2ch2cn | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch2ch2cn | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
ch3 | ch2ch2cn | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
H | ciklohexil | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
H | ciklohexil | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
H | ciklohexil | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
H | ciklohexil | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
H | ciklohexil | H | H | H | CCF3 | 0 | och3 | och3 |
H | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | ||
H2c-0 | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 | |
h2caQ | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
HU 208 230 Β
R1 | R2 | Y1 | Y2 | Y3 | z | X | R3 | R4 |
h2mq> | h2c-0 | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 |
h2c~YY | h2c-Q | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
h^cO | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 | |
H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | N | H | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | ||
H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | ||
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH- | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH- | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH2CH- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH2CH- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH2CH- | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | OCH3 | |
ch3 1 -CH2CHCH2CH2CH2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | OCH3 | |
ch3 1 -CHCH2CH2CH2CH2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
-CH2CH2-O-CH2CH2- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
-CH2CH2-O-CH2CH2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | OCH3 | |
ch3 ch3 1 1 -CH2CH-O-CHCH2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | OCH3 | |
ch3 | c2h5 | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
ch3 | C2H5 | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
ch3 | c2h5 | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 |
HU 208 230 Β
R1 | R2 | Y1 | Y2 | Y3 | z | X | R3 | R4 |
c2h5 | c2h5 | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
c2h5 | c2h5 | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
c2h5 | C2H5 | H | H | H | CCF3 | 0 | och3 | och3 |
C3H7(n) | C3H7(n) | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 |
C3H7(n) | C3H7(n) | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 |
C3H7(n) | C3H7(n) | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 |
-CH2CH2-O-CH2CH2- | H | H | H | CH | 0 | och3 | OCH3 | |
-ch2ch2-o-ch2ch2- | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -chch2ch2ch2ch- | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 | |
ch3 ch3 1 1 -CHCH2CH2CH2CH- | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 | |
-ch2ch2ch2ch2- | H | H | H | CH | 0 | och3 | och3 | |
-ch2ch2ch2ch2- | H | H | H | N | 0 | och3 | och3 | |
-ch2ch2ch2ch2- | H | H | H | ccf3 | 0 | och3 | och3 | |
CH3 C2H5 1 1 -CHCH2CH2CH- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
ch3 c2h5 1 1 -chch2ch2ch- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
C2H5 C2Hs 1 1 -CHCH2CH2CH2CH- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
C2H5 c2h5 1 1 -chch2ch2ch2ch- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
C3H7(n) 1 -ch2chch2ch2ch2- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
C3H7(n) 1 -CH2CHCH2CH2CH2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
och3 1 CH2CH2CHCH2CH2- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
och3 1 -CH2CH2CHCH2CH2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 | |
Cl 1 -CH2CH2CHCH2CH2- | H | H | H | CF | 0 | och3 | och3 | |
Cl 1 -ch2ch2chch2ch2- | H | H | H | CC1 | 0 | och3 | och3 |
A találmány szerinti vegyületek előállítása során a (II) általános képletű fenolszármazékot úgy állíthatjuk elő, hogy (VII) általános képletű aromás karbonsav-halogenidet az (V) általános képletű hidroxilamin-származékkal reagáltatjuk dehidrohalogénezőszer jelenlétében, majd a kapott terméket bázissal (például nátrium-hidroxiddal, kálium-hidroxiddal) vagy savval (például sósavval, kénsavval) hidrolizáljuk, és így a (12) általános képletű csoportot eltávolítjuk. A képletekben X, Y1, Y2, Y3 jelentése a meg55 adott,
W3 jelentése halogénatom,
R9 jelentése Cj-C6 alkilcsoport és Z jelentése CY4’ általános képletű csoport, ahol
Y4’jelentése hidrogénatom, halogénatom, (1-4 60 szénatomos alkil)-csoport, trifluormetil-csoport,
HU 208 230 Β (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport, fenil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoport vagy nitrocsoport,
A dehidrohalogénezőszer lehet például piridin, trietil-amin, N,N-dietil-anilin.
A reakció befejeződése után a reakcióelegyet a szokásos módon kezeljük. így például vizet adunk a reakcióelegyhez, majd szerves oldószerrel extraháljuk és bepároljuk, és kívánt esetben a kapott terméket kromatografáljuk, desztilláljuk vagy átkristályosítjuk. így a (II) általános képletű fenolszármazékot kapjuk.
A (II) általános képletű fenolszármazékot előállíthatjuk úgy is, hogy a (VIII) általános képletű aromás karbonsavszármazékot - a képletben X, Y1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - sav-halogénezőszerrel vagy aktív észterezőszerrel reagáltatjuk, majd a kapott terméket az (V) általános képletű hidroxil-aminszármazékkal reagáltatjuk.
Az előzőekben említett reakciókat a b) eljárásnál leírtak szerint folytatjuk le. A (VII) általános képletű aromás karbonsav-halogenidet például Beilstein HlO/p. 86, EIlO/p. 43, EII10/p. 55, EIII10/p. 151, EVIO/p. 169 irodalmi helyen leírtak szerint állíthatjuk elő.
A (VIII) általános képletű aromás karbonsav-származékokat a következő irodalmi helyeken leírtak szerint állíthatjuk elő: J. Org. Chem., 27, 3551 (1962), Chem. Pharm. Bull., 31, 407 (1983), Yakugaku Zasshi, 99, 657 (1979), Chem. Pharm. Bull. 27, 1468 (1979), J. Med. Chem., 27, 1093 (1978), Yakugaku Zasshi, 92, 1386 (1972), Eur. J. Med. Chem-Chim. Ther., 27, 379 (1986), J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 2069 (1979), J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1,2079 (1979), J. Chem. Soc., Chem. Commun., 1127(1968), J. Med. Chem., 31,1039 (1988), Indián J. Chem., 25B, 796 (1986), J. Am. Chem. Soc., 107,4593 (1985), J. Org. Chem., 50,718 (1985), J. Agric. Food. Chem., 32, Ί4Ί (1984), J. Pharm. Pharmacol., 35, 718 (1983), J. Org. Chem., 48, 1935 (1983), J. Chem. Soc., Chem. commun., 1974, 362 stb.
Az (V) általános képletű hidroxil-amin-származékokat például a következő irodalmi helyeken leírtak szerint állíthatjuk elő: Beilstein H/P. 533, E II/p. 952, E III/p. 1713, E IV/p. 3299, Chem. Bér., 35, 703 (1902), Chem. Bér., 33, 3387 (1900), Chem. Bér., 334, 738 (1901), Chem. Bér., 62, 2458 (1929), J. Am. Chem. Soc., 76, 2984 (1954), J. Org. Chem., 25, 621 (1960), Chem. Bér., 56, 1856 (1923), Chem. Bér., 58, 2430 (1925), J. Org. Chem., 28, 265 (1963), Org. Synth. Coll. Vol. III, p. 668, Chem. Bér., 36, 2700 (1903), Chem. Bér., 42, 2306 (1909), J. Am. Chem. Soc., 83, 1374 (1961), Chem. Bér., 77,2247 (1938), Chem. Bér., 41, 1936 (1908), Synth. Commun., 79, 3509 (1989), J. Org. Chem., 55, 1981 (1990), Synthesis, 1977, 856, Org, Synth. Coll. Vol. IV, p. 612.
Az (I) képletű vegyületek magukban foglalják a herbicid hatású sztereoizomereket is.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületek kiváló herbicid hatásúak, számos közülük kiváló szelektív hatású a termések, illetve a gyomok vonatkozásában.
A találmány szerinti vegyületek ennek megfelelően a levél vagy a talaj kezelése útján herbicid hatásúak a különböző gyomokkal szemben. Az (I) általános képletű vegyületeket alkalmazhatjuk rizsföldek elárasztásos művelésénél is, és ebben az esetben is herbicid hatásúak gyomokkal szemben.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületek a gyomok széles skálájával szemben hatásosak mezőgazdasági vagy nem-mezőgazdasági területen, kis adagolási mennyiségben alkalmazhatók, széles a herbicid hatásspektrumuk, és biztonságosan alkalmazhatók a nem-szántásos termesztés során szójababnál, földimogyorónál és gabonaféléknél.
A találmány szerinti vegyületekkel például a következő széles levelű gyomok pusztíthatok el:
Polygonum convolvulus (keserűfű), Polygonum lapathifolium (bütykös keserűfű) Portulaca oleracea, Stellaria média (tyúkhúr), Chenopodium album (fehér libatop) Amaranthus retroflexus (szőrös disznóparéj), Raphanus sativus (kerti retek), Sinapis arvensis (vadrepce), Capsella bursa-pastoris (pásztortáska), Sesbania exaltata, Cassia obtusifolia, Abutilon theophrasti (selyemmályva), Sida spinosa (tüskés rostmályva), Viola arvensis (mezei árvácska), Galium aparine (ragadós galaj), Ipomoea hederacea (borostyánlevelű hajnalka), Ipomoea purpurea (bíbor hajnalka), Convolvulus arvensis (apró szulák), Lamium purpureum (vörös csalán), Lamium amplexicaure (árvacsalán) Datura stramonium (csattanó maszlag), Solanum nigrum (fekete csucsor), Veronica persica (perzsa veronika), Xanthium strumarium (tövis), Helianthus annuus (napraforgó), Matricaria perforata (szagtalan kamilla), Chrysanthemum segetum (vetési margitvirág), pázsitfűfélék, így Echinochloa frumentacea (japánköles), Echinochloa crusgalli (kakaslábfű), Setaria viridis (zöld muhar), Digitaria sanguinalis (pirokujjas muhar), Poa annua (nyári perje), Alopecurus myosuroides (parlagi ecsetpázsit), Avena sativa (vetőzab), Avena fatua (vadzab), Sorghum halepense (fenyércirok), Agropyron repens (közönséges tarackbúza), Bromus tectorum (fedélrozsnok), Cynodon dactylon (ujjas csillagpázsit) stb; kommelinafélék, így Commelina communis (ölbenyíló kommelina); palkafélék, így Cyperus iria, Cyperus rotundus stb.
A találmány szerinti vegyületek emellett nem fitotoxikusak a termésekre, így búzára, árpára, rizsre, szójababra, gyapotra, répára.
Elárasztásos területeken a találmány szerinti vegyületek herbicid hatásúak a pázsitfűfélék, így Echinochloa oryzicola kakaslábfű, stb.; széles levelű gyomok, így Lindernia procumbens (pimpemel), Rotala indica, Elatine triandra, Ammannia multiflora,; palkafélék, így Cyperus difformis, Scirpus juncoides (sás), Eleocharis acicularis, Cyperus serotinus, Monochoria vaginalis, Sagittaria pygmaea (nyílfű), stb.
Ha a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket herbicid hatóanyagként alkalmazzuk, ezeket alkalmazás előtt emulgeálható koncentrátumokká, nedvesíthető porokká, szuszpenziós készítményekké, granulátumokká, vízben diszpergálható granulátumokká formáljuk, szilárd vagy folyékony hordozóanyaggal, felületaktív szerrel és egyéb formálási segédanyaggal.
HU 208 230 Β
Ezekben a készítményekben az (I) általános képletű hatóanyag mennyisége általában 0,001-90 tömeg% közötti, előnyösen 0,003-80 tömeg% közötti.
A szilárd hordozóanyagok lehetnek kaolin agyagból, attapulgitból, bentonitból, pirofillitből, talkumból, diatómaföldből, kalcitból, csillámból, karbamidból, ammónium-szulfátból vagy szintetikus hidratált szilicium-dioxidból készített finom porok vagy granulátumok.
A folyékony hordozóanyagok lehetnek aromás szénhidrogének (például xilol, metil-naftalin), alkoholok (például izopropanol, etilén-glikol, celloszolv), ketonok (például aceton, ciklohexanon, izoforon), növényi olajok (szójaolaj, gyapotmagolaj), dimetil-szulfoxid, Ν,Ν-dimetil-formamíd, acetonitril, víz stb.
Az emulgeálást, diszpergálást vagy szétterülést szolgáló felületaktív szerek lehetnek például aionos felületaktív szerek, így alkil-szulfátok, alkil-szulfonátok, alkilaril-szulfonátok, dialkil-szulfoszukcinátok sói, polioxietilén-alkil-aril-éter-foszforsav-észterek sói, lehetnek nemionos felületaktív szerek, így polioxietilén-alkil-éterek, polioxietilén-alkil-aril-éterek, polioxietilén-polioxipropilén-blokk-kopolimerek, szorbitán-zsírsav-észterek, polioxietilén-szorbitán-zsírsav-észterek stb.
Az egyéb formálási segédanyagok lehetnek ligninszulfonátok, alginátok, polivinil-alkohol, gumiarábikum, CMC (karboxi-metil-cellulóz), PAP (izopropilsav-foszfát) stb.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket általában formáljuk, és így alkalmazzuk a talajnak vagy a levélnek a kezelésére vagy pedig elárasztásos területen, a gyom kikelése előtt vagy után.
A talaj kezelése magában foglalja a talaj felületének a kezelését, illetve a készítménynek a talajba való bevitelét stb. A levelek kezelése során kezelhetjük magukat a növényeket, vagy pedig csak a gyomokat, hogy azok a termésekhez ne tapadjanak.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket alkalmazhatjuk más herbicidekkel együtt. A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületek alkalmazhatók emellett inszekticid, akaricid, nematocid, fungicid, növényi növekedést szabályozó szerekkel, trágyákkal, talajszerkezetet javító szerekkel együtt is.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületek alkalmazhatók herbicid hatóanyagként rizsföldeken, szántóföldi földeken, nem-szántóföldi földeken, gyümölcsösökben, legelőkön, ló verseny pályákon, erdőkben és nem-mezőgazdasági területeken stb.
A találmány szerinti (I) általános képletű vegyületeket herbicid hatóanyagként alkalmazzuk, adagolási mennyiségük függ az időjárási feltételektől, a készítmény formájától, attól, hogy hogyan és mikor végezzük a kezelést, a gyom fajtájától, a termés fajtájától, stb. A hatóanyag adagolási mennyisége hektáronként 1 g és 5 kg közötti.
Az emulgeálható koncentrátum, nedvesíthető por vagy szuszpenziós készítmény formájában lévő találmány szerinti herbicid készítményt a felhasználás során általában vízzel hígítjuk, mintegy 100-1000 1/ha mennyiségig (kívánt esetben segédanyagokat, így szétterülést elősegítő anyagot adunk a vízhez). A granulátumokat általában hígítás nélkül alkalmazzuk.
A szétterülést elősegítő szerek az előzőekben említett felületaktív szereken kívül lehetnek például polioxietiléngyanta-savak (észterek), ligninszulfonátok, abietátok, dinaftil-metán-diszulfonátok vagy paraffin.
A találmányunkat a következőkben az előállítási példákkal, a készítmény-előállítási példákkal és a vizsgálati példákkal mutatjuk be bárminemű korlátozás nélkül.
Először az (I) általános képletű vegyületek előállítását mutatjuk be.
1. előállítási példa
0,55 g 2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxi-benzoesavat feloldunk 3 ml száraz tetrahidrofuránban és hozzáadunk 0,35 g Ν,Ν’-karbonil-diimidazolt. A reakcióelegyet 20 percig keverjük szobahőmérsékleten, majd hozzáadjuk 0,39 g N,N-dimetil-hidroxil-amin-hidrokloridból és 0,44 g trietil-aminból készített metilén-kloridos Ν,Ν-dimetil-hidroxil-amin-oldatot, majd a reakcióelegyet 12 órán át keverjük szobahőmérsékleten. A kapott reakcióelegyet 1 n sósav-oldatba öntjük és a kapott reakcióelegyet etil-acetáttal extraháljuk. A szerves fázist elválasztjuk, kétszer telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk és vízmentes magnézium-szulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk és a visszamaradó anyagot szilikagélen oszlopkromatográfiásan kezeljük, így 0,50 g 4,6-dimetoxi-2-{2-(N,N-dimetilamino-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidint kapunk [(1) számú találmány szerinti vegyület.] Op.: 71,0-72,5 °C 1H-NMR (CDC13): δ = 2,62 (s, 6 H), 3,75 (s, 6H), 5,70 (s, 1H), 6,09-8,01 (m,4H)
IR (nujol): 1750, 1614 cm-1
2. előállítási példa
0,55 g 2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxi-benzoesavat feloldunk 5 ml száraz tetrahidrofuránban és hozzáadunk 0,35 g Ν,Ν’-karbonil-diimidazolt. A reakcióelegyet 20 percig keverjük szobahőmérsékleten, hozzáadunk 0,20 g N-hidroxi-piperidint, és a reakcióelegyet 12 órán át keverjük szobahőmérsékleten. A kapott reakcióelegyet 1 n sósav-oldatba öntjük és a kapott reakcióelegyet etil-acetáttal extraháljuk. A szerves fázist elválasztjuk, kétszer telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk és vízmentes magnézium-szulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk és a visszamaradó anyagot szilikagélen oszlopkromatográfiásan kezeljük, így 0,54 g 4,6-dimetoxi-2-{2-(lpiperidil-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidint kapunk [(2) számú találmány szerinti vegyület].
ng·7 1,5454
Ή-NMR (CDCI3) δ = 1,0-3,5 (m, 10H), 3,74 (s, 6H),
5,69 (s, 1H), 7,07-8,00 (m, 4H)
IR (neat): 2952, 1748, 1604 cm3. előállítási példa
0,55 g 2-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxi-benzoesavat feloldunk 3 ml száraz tetrahidrofuránban. A kapott reakcióelegyhez 0,50 g N-terc-butil-hidroxilamin-hidrokloridból és 0,44 g trietil-aminból készített metilén-kloridos N-terc-butil-hidroxil-amin-oldatot adunk. Ezt követően a reakcióelegyhez 0,85 g 2,4,6-tri9
HU 208 230 B izopropil-benzolszulfonil-kloridot és 0,45 g 1-metilimidazolt adunk, és a kapott reakcióelegyet szobahőmérsékleten keverjük 3 órán át. Az így kapott reakcióelegyet 1 n sósav-oldatba öntjük, és a kapott reakcióelegyet etil-acetáttal extraháljuk. A szerves fázist elválasztjuk, kétszer telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk és vízmentes magnéziumszulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk, a visszamaradó anyagot szilikagélen oszlopkromatográfiásan kezeljük, így 0,30 g 2-{2-(n-terc-butil-aminooxi-karbonil)-fenoxi}-4,6-dimetoxi-pirimidint kapunk [(3) számú találmány szerinti vegyület], n§ 1,5351 ‘H-NMR (CDC13) δ = 1,10 (s, 9H), 3,73 (s, 6H), 5,69 (s, IH), 6,45 (széles s, IH), 7,10-8,04 (m, 4H)
IR (neat): 3240, 2980, 1716, 1602 cm'1
4. előállítási példa
0,17 g 60%-os olajos nátrium-hidridet 4 ml N,N-dimetil-formamidban szuszpendálunk és a szuszpenzióhoz hozzáadjuk 0,70 g 3-hidroxi-2-(N,N-dimetil-amino-oxikarbonil)-piridinnek 1 ml Ν,Ν-dimetil-fonnamidban készített oldatát. A reakcióelegyet 30 percig keverjük szobahőmérsékleten, majd hozzáadjuk 0,84 g 4,6-dimetoxi2-metilszulfonil-pirimidinnek 1 ml Ν,Ν-dimetil-formamidban készített oldatát. Az így kapott reakcióelegyet szobahőmérsékleten keverjük 3 órán át, majd 70-80 ’C hőmérsékletre melegítjük, és ezen a hőmérsékleten tartjuk keverés közben 2 órán át. A kapott reakcióelegyet hagyjuk lehűlni, vízbe öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. A szerves fázist vízzel mossuk és vízmentes magnéziumszulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk és a visszamaradó anyagot oszlopkromatográfiásan kezeljük, így 0,30 g 3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxi-2-(N,N-dimetil-amino-oxi-karbonil)-piridint kapunk [(4) számú találmány szerinti vegyület]. ‘H-NMR (CDC13) δ = 2,72 (s, 6H), 3,78 (s, 6H), 5,76 (s, IH), 7,55-7,63 (m, 2H), 8,61 (dxd, IH, J = 4,8,
2,4 Hz).
5. előállítási példa
0,93 g 2-klór-6-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxibenzoesavat feloldunk 10 ml tetrahidrofuránban és a hozzáadunk 0,58 g Ν,Ν’-karbonil-diimidazolt. A reakcióelegyet 10 percig szobahőmérsékleten keverjük, majd 20 percig visszafolyatás közben forraljuk. A ka5 pott reakcióelegyet hagyjuk lehűlni, majd hozzáadunk
0,35 g Ν,Ν-dimetil-hidroxil-amin-hidrokloridot és 0,36 g trietil-amint és a kapott reakcióelegyet 1 éjszakán át keverjük szobahőmérsékleten. Az így kapott reakcióelegyet vízbe öntjük, és etil-acetáttal extraháljuk. A szerves fázist elválasztjuk, kétszer telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk és vízmentes magnéziumszulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítuk és a visszamaradó anyagot szilikagélen kromatográfiásan kezeljük, így 0,2 g 4,6-dimetoxi15 2-{3-klór-2-(N,N-dimetil-amino-oxi-karbonil)-fenoxi}pirimidint kapunk [(12) számú találmány szerinti vegyület]. Op.: 80-81 ’C ‘H-NMR (CDC13) δ = 2,73 (s, 6H), 3,77 (s, 6H), 5,72 (s, IH), 7,00-7,49 (m, 3H).
6. előállítási példa
1,98 g 2-fluor-6-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxibenzoesavat feloldunk 20 ml tetrahidrofuránban és hozzáadunk 1,31 g Ν,Ν-karbonil-diimidazolt. A reak25 cióelegyet 20 percig keverjük szobahőmérsékleten, hozzáadunk 0,80 g N,N-dimetil-hidroxil-amin-hidrokloridot és 0,83 g trietil-amint és a kapott reakcióelegyet szobahőmérsékleten keverjük 6 órán át. Az így kapott reakcióelegyet vízbe öntjük és etil-acetáttal extraháljuk. A szerves fázist elválasztjuk, kétszer telített vizes nátrium-klorid-oldattal mossuk és vízmentes magnézium-szulfát felett szárítjuk. Az oldószert csökkentett nyomáson eltávolítjuk és a visszamaradó anyagot szilikagélen kromatográfiás kezelésnek vetjük alá, így 1,10 g 4,6-dimetoxi-2-{3-fluor-2-(N,N-dimetilamino-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidint kapunk [(13) számú találmány szerinti vegyület].
Ή-NMR (CDCI3) δ = 2,68 (s, 6H), 3,77 (s, 6H), 5,72 (s, IH), 6,82-7,62 (m, 3H).
A leírtak szerint előállítható találmány szerinti vegyületeket a 2. táblázatban foglaljuk össze.
2. táblázat (I) általános képletű vegyületek
Vegyület száma | R1 | R2 | Y' | Y2 | Y3 | X | Z | R3 | R4 | Fizikai adatok [op., törésmutató. ('H-NMR, CDCI3) δ] |
(1) | ch3 | ch3 | H | H | H | O | CH | och3 | OCH3 | m.p.71,0 °C~72,5 ’C |
(2) | CH2—)5- | H | H | H | O | CH | och3 | OCH3 | no’7 1,5454 | |
(3) | H | tert-C4H9 | H | H | H | O | CH | och3 | och3 | 1,5351 |
(4) | ch3 | ch3 | H | H | H | O | N | och3 | och3 | 1,5440 |
(5) | ch3 | ch3 | H | CH3 | H | O | CH | och3 | OCH3 | no 1,5375 |
(6) | ch3 | ch3 | H | Cl | H | 0 | CH | och3 | och3 | n2^ 1,5418 |
(7) | ch3 | ch3 | H | H | H | O | CH | ch3 | ch3 | 2,32 (s, 6Η), 2,55 (s, 6H), 6,65 (s,lH), 7,08-8,00 (m, 4H) |
HU 208 230 Β
Vegyület száma | R1 | R2 | Y1 | Y2 | Y3 | X | z | R3 | R4 | Fizikai adatok [op., törésmutató, ('H-NMR, CDCI3) 8] |
(8) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | CH | och3 | Cl | ηθ 1,5420 |
(9) | ch3 | CH3 | H | H | Cl | 0 | CH | och3 | 0CH3 | np 1,5415 |
(10) | ch3 | ch3 | H | H | F | 0 | CH | och3 | och3 | Πρ 1,5231 |
(11) | ch3 | ch3 | H | H | och3 | 0 | CH | och3 | och3 | Πρ 1,5342 |
(12) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | och3 | m.p. 80,0-81,0 °C |
(13) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | CF | och3 | och3 | η§ 1,5271 |
(14) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | CF | och3 | Cl | m.p. 100,0-102,0 °C |
(15) | ch3 | ch3 | H | H | H | S | CH | och3 | 0CH3 | n2^ 1,5672 |
(16) | ch3 | ch3 | Cl | H | H | 0 | CH | och3 | och3 | np 1,5378 |
(17) | ch3 | ch3 | ch3 | H | H | 0 | CH | och3 | 0CH3 | ng 1,5403 |
(18) | ch3 | ch3 | H | H | ch3 | 0 | CH | och3 | 0CH3 | 1,5315 |
(19) | ch3 | ch3 | H | och3 | H | 0 | CH | och3 | 0CH3 | np 1,5513 |
(20) | H | terc-C4H9 | H | H | H | 0 | CF | och3 | 0CH3 | m.p. 89,0-90,0 °C |
(21) | -UCH2-)^ | H | H | H | 0 | CF | och3 | 0CH3 | np 1,5351 | |
(22) | ch3 | ch3 | och3 | H | H | 0 | CH | och3 | 0CH3 | n2^ 1,5361 |
(23) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | CCF3 | och3 | och3 | np 1,5045 |
(24) | ch2c6h5 | ch2c6h5 | H | H | H | 0 | CF | och3 | och3 | ng 1,5538 |
(25) | CH2C6H5 | ch2c6h5 | H | H | H | 0 | CH | och3 | och3 | m.p. 114,0-115,0 °C |
(26) | CH2C6H5 | CH2C6HS | H | H | H | 0 | N | och3 | och3 | 1,5678 |
(27) | H | c3h7(í) | H | H | H | 0 | CH | och3 | och3 | n§ 1,5454 |
(28) | H | ch3 | H | H | H | 0 | CH | och3 | och3 | n§ 1,5462 |
(29) | H | C3H7(í) | H | H | H | 0 | N | och3 | och3 | 1,5326 |
(30) | -UCH2-)^ | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | 0CH3 | np 1,5328 | |
(31) | H | tert-C4H9 | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | 0CH3 | np 1,5375 |
(32) | -(-CH2U5- | H | H | H | 0 | ccf3 | 0CH3 | 0CH3 | n % 1,5411 | |
(33) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | cch3 | och3 | och3 | n§ 1,5378 |
(34) | H | H | H | H | 0 | CH | och3 | och3 | np 1,5321 | |
(35) | H | H | H | H | 0 | N | och3 | och3 | np 1,5337 | |
(36) | -CH2CH2-O-CH2CH2- | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | 0CH3 | n^·5 1,5523 | |
(37) | -ch2ch2-o-ch2ch2- | H | H | H | 0 | N | och3 | 0CH3 | np 1,5430 | |
(38) | H | ch3 | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | och3 | np 1,5623 |
(39) | H | C3H7(í) | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | och3 | 1,09 (d, 6Η, J=6,0 Hz), 3,35, (sep, 1H, J=6 Hz), 3,77 (s, 6H), 5,72 (s, 1H), 6,82-7,35 (m, 3H) |
(40) | H | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | och3 | n24 1,5458 | |
(41) | CH2C6H5 | ch2c6h5 | H | H | H | 0 | CC1 | och3 | och3 | op.: 57,0-59,0, °C |
(42) | -UCH2->^ | H | H | H | 0 | N | och3 | 0CH3 | n2D4 1,5352 | |
(43) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | coch3 | och3 | och3 | op.: 115-117 °C |
(44) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | cc6h5 | och3 | och3 | 2,37 (s, 6H), 3,79 (s, 6H), 5,70 (s, 1H), 7,07-7,57 (m, 8H) |
(45) | ch3 | ch3 | H | H | H | 0 | ccooch3 | och3 | och3 | 2,86 (s, 6H) 3,78 (s, 6H)5,73(s, 1H), 7,30-7,91 (m, 3H) |
HU 208 230 Β
Vegyüld száma | R1 | R2 | Y> | Y2 | Y3 | X | Z | R3 | R4 | Fizikai adatok [op., törésmutató, ('H-NMR, CDC13) δ] |
(46) | ch3 | ch3 | H | H | H | O | cno2 | OCH3 | och3 | 2,76 (s, 6H) 3,76 (s, 6H) 5,52 (s, 1H) 7,17 (t, 1H, J=3,8 Hz), 7,928,19 (m, 2H) |
(47) | -ch2ch2och3 | -ch2ch2och3 | H | H | H | O | CC1 | och3 | och3 | ng’51,538 |
(48) | ch3 / chch2ch2 | ch3 / ch2ch | H | H | H | O | CC1 | och3 | och3 | ng’5 1,5374 |
(49) | ch3 | ch3 | H | H | H | O | CC | och3 | och3 | ng’5 1,5635 |
(50) | ch2ch2ci | ch2ch2ci | H | H | H | O | CH | och3 | och3 | ng'5 1,5386 |
(51) | ch3 | c2h5 | H | H | H | O | CC1 | och3 | och3 | ng·5 1,5270 |
(52) | ch2ch2cn | ch2ch2cn | H | H | H | O | CC1 | och3 | och3 | 2,63 (t, 4H, J=5,0 Hz) 2,93 (t,4H, J=5,0 Hz), 3,78 (s, 6H), 5,7 (s, 1H), 7,01-7,46 (m, 3H) |
(53) | -(CH2)4- | H | H | H | O | CC1 | och3 | och3 | ng’5 1,5468 | |
(54) | ch2cooc2h5 | ch2cooc2h5 | H | H | H | O | CC1 | och3 | 1 och3 | ng 1,5332 |
A következőkben készítmény-előállítási példákat mutatunk be. A példákban a találmány szerinti (I) általános képletű vegyületként a 3. táblázatban szereplő vegyületeket alkalmazzuk, a részek tömegrészt jelentenek.
A találmány szerinti vegyületeknek a herbicid hatásosságát a vizsgálati példákkal mutatjuk be. Ezekben a példákban a 2. táblázat szerinti (I) általános képletű vegyületeket alkalmazzuk, az összehasonlítás céljára a
3. táblázatban felsorolt vegyületek szolgálnak.
1. készítmény-előállítási példa rész (1), (12), (14), (20), (25) számú találmány szerinti vegyületet, 3 rész kalcium-ligninszulfonátot, 2 rész nátrium-lauril-szulfátot és 45 rész szintetikus hid- 35 rátáit szilícium-dioxidot alaposan elkeverünk és pontunk és így nedvesíthető port állítunk elő.
2. készítmény-előállítási példa rész (1)-(32) számú találmány szerinti vegyüle- 40 tét, 14 rész polioxietilén-sztiril-fenil-étert, 6 rész kalcium-dodecil-benzolszulfonátot, 40 rész xilolt és 30 rész ciklohexanont alaposan összekeverünk, így emulgeálható koncentrátumot kapunk.
3. készítmény-előállítási példa rész (1), (12), (14), (20) vagy (25) számú találmány szerinti vegyületet, 1 rész szintetikus hidratált szilícium-dioxidot, 2 rész kalcium-ligninszulfonátot, rész bentonitot és 65 rész kaolin agyagot alaposan 50 porítunk és összekeverünk. A kapott keveré két vízzel alaposan összegyúrjuk, granuláljuk és szárítjuk, így granulátumokat állítunk elő.
4. készítmény-előállítási példa rész (1)-(32) számú találmány szerinti vegyületet, 3 rész polioxietilén-szorbitán-monooleátot, 3 rész CMC-t és 69 rész vizet összekeverünk és nedvesen porítunk 5 mikron vagy ez alatti szemcseméretre. így szuszpenziós készítményt kapunk.
3. táblázat
Vegyület jele | Megjegyzés |
A | Japán Kokai 63-115 870 (ng 1,5271) |
B | Összehasonlító vegyület (ng 1,5475) |
C | Japán Kokai 63-115870 |
D | Japán Kokai 62-174059 |
E | Japán Kokai 62-174059 |
F | Japán Kokai 62-174059 |
G | Összehasonlító vegyület (ng 1,5298) |
H | Japán Kokai 62-174059 |
I | Japán Kokai 62-174059 |
J | Japán Kokai 64-84 |
K | Japán Kokai 64-84 |
L | Japán Kokai 64-84 |
M | Japán Kokai 1-250378 |
A vegyületek herbicid hatásosságát és fitotoxicitását a következők szerint értékeljük ki. Ha a kezelt növények (magvak és termések) kikelési állapota és növekedése a kiértékelés idején azonos vagy alig különbözik a kezelet60
HU 208 230 Β len kontroll növénytől, a kiértékelés „0”. Ha a kezelt növény teljesen elpusztul vagy kikelése és növekedése teljes mértékben gátolt, a kiértékelés „5” értéket kap és a „0” és „5” közötti intervallumot 4 részre osztjuk, azaz „1”, „2”, „3” vagy „4” értékeket jelölünk. A kiértékelést tehát így 6 fokozatban végezzük.
1. vizsgálati példa
Talajfelület kezelése felföldi szántóföldi talaj esetében cm átmérőjű és 10 cm mély hengeres műanyag edényeket megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal és az edényekbe japánköles, hosszú hajnalka és selyemmályva magvait vetjük el és talajjal borítjuk. A vizsgálati vegyületeket emulgeálható koncentrátummá formáljuk a 2. készítmény-előállítási példa szerint és az emulgeálható koncentrátum meghatározott mennyiségét vízzel a 1000 liter/ha mennyiségnek megfelelő koncentrációra hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk a talaj felületén automata szóróberendezésből. Az alkalmazás után a vizsgálati növényeket 19 napig üvegházban tartjuk, majd vizsgáljuk a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 4. táblázat tartalmazza.
4. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | |||
Japánkö- les | Vetőzab | Magas hajnalka | Selyem- mályva | ||
(1) | 500 | 5 | 5 | 5 | |
125 | 5 | 4 | - | 4 | |
(2) | 500 | 5 | 5 | 4 | 4 |
125 | 5 | 4 | - | 4 | |
(3) | 500 | 5 | 5 | 5 | |
125 | 5 | 4 | - | 4 | |
(8) | 500 | 4 | 4 | - | - |
(10) | 500 125 | 5 4 | 4 4 | - | 4 4 |
(11) | 500 | 5 | 4 | - | - |
500 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(12) | 125 | 5 | 5 | 4 | 5 |
31 | 5 | 4 | 4 | 5 | |
500 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(13) | 125 | 5 | 5 | 4 | 5 |
31 | 5 | 5 | 4 | 5 | |
(14) | 500 125 | 5 4 | 4 4 | - | 4 4 |
500 | 5 | 5 | 4 | 5 | |
(20) | 125 | 5 | 5 | 4 | 5 |
31 | 5 | 5 | - | 4 |
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | |||
Japánkö- les | Vetőzab | Magas hajnalka | Selyem- mályva | ||
500 | 5 | 5 | 4 | 5 | |
(21) | 125 | 5 | 5 | 4 | 4 |
31 | 5 | 4 | - | 4 | |
(23) | 500 125 | 5 5 | 4 | 4 4 | 4 4 |
(24) | 500 | 5 | 4 | 4 | |
125 | 5 | 4 | - | 4 | |
(25) | 500 | 5 | 4 | - | 4 |
(27) | 500 | 5 | 5 | 4 | 4 |
125 | 5 | 4 | 4 | ||
(28) | 500 | 5 | 4 | - | 4 |
(29) | 500 | 5 | 4 | - | 4 |
(30) | 500 125 | 5 5 | 4 4 | 4 4 | 4 4 |
(31) | 500 125 | 5 5 | 4 4 | 4 4 | 5 5 |
(32) | 500 125 | 5 5 | 4 | 4 4 | 5 4 |
Λ | 500 | 4 | 3 | 0 | 1 |
125 | 2 | 1 | - | 0 | |
B | 500 | 0 | 0 | 0 | 0 |
125 | 0 | 0 | - | 0 | |
c | 500 | 4 | 3 | 0 | 2 |
125 | 2 | 1 | - | 0 | |
□ | 500 | 3 | 3 | 0 | 1 |
125 | 1 | 2 | - | 0 | |
G | 500 | 3 | 0 | ||
125 | 2 | 2 | 0 | 2 | |
L | 500 | 2 | 2 | 0 | 3 |
125 | 1 | 0 | 0 | 2 | |
M | 500 | 3 | 2 | 0 | 3 |
125 | 0 | 0 | 0 | 2 |
2. vizsgálati példa
Levélzet kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 10 cm átmérőjű és 10 cm mély hengeres műanyag edényeket megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal és az edényekbe elvetjük japánköles, vetőzab, retek és selyemmályva magvait és a magvakat 8 napig üvegházban hagyjuk állni.
HU 208 230 B
Ezt követően a vizsgálati vegyületeket emulgeálható koncentrátummá formáljuk a 2. készítmény-előállítási példa szerint és az emulgeálható koncentrátumok meghatározott mennyiségét szétterülést elősegítő szert tartalmazó vízzel 1000 1/ha mennyiségre hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk a vizsgált növény teljes levélzetén automata szóróberendezéssel. Az alkalmazás után a vizsgálati növényeket 19 napig üvegházban hagyjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot.
Az eredményeket az 5. táblázat tartalmazza.
5. táblázat
Vizsgált vegyület | Herbicid aktivitás | ||||
Dózis (g hatóanyag/ha) | Japánkö- les | Vetőzab | Retek | Selyem- mályva | |
(1) | 500 | 5 | 5 | 4 | 5 |
(2) | 500 | 5 | 5 | - | 4 |
(3) | 500 | 5 | 5 | 4 | 5 |
(4) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(10) | 500 | 4 | - | 5 | 5 |
(Π) | 500 | 5 | - | 5 | - |
(12) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(13) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(20) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 4 | 5 | 5 | 5 | |
(21) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 4 | 5 | 5 | 5 | |
(23) | 500 | 5 | 4 | 5 | 5 |
125 | 5 | - | 5 | 5 | |
(24) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 4 | 4 | 5 | 5 | |
(25) | 500 | 4 | 4 | 4 | - |
(26) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 4 | 4 | 4 | 4 | |
(27) | 500 | 5 | 5 | 4 | 4 |
125 | 4 | 4 | 4 | ||
(28) | 500 | 5 | 4 | 5 | 4 |
125 | 4 | 4 | 4 | - | |
(29) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(30) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 5 | 4 | 5 | 5 | |
(31) | 500 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 5 | 4 | 5 | 5 | |
(32) | 500 | 5 | 5 | 5 | |
125 | 5 | - | 5 | 5 | |
A | 500 | 4 | 2 | 1 | 1 |
B | 500 | 0 | 0 | 0 | 0 |
C | 500 | 3 | 3 | 1 | 1 |
D | 500 | 3 | 2 | 2 | 1 |
1 | 500 | 2 | 2 | 2 | 2 |
J | 500 | 4 | - | 2 | - |
125 | 2 | 2 | 1 | - |
3. vizsgálati példa
Talaj kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal, és elvetjük a különböző ládákba kakaslábfű, fenyércirok, zöld muhar, vadzab és parlagi ecsetpázsit magvait és ezeket 1-2 cm vastagságban talajjal borítjuk. A vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példa szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emulgeálható koncentrátum előírt mennyiségét vízzel 1000 1/ha mennyiségre hígítjuk és egyenletesen felvisszük a talaj felületére automata szóróberendezésből. Az alkalmazás után a növényeket 18 napig üvegházban tartjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 6. táblázat tartalmazza.
6. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyagba) | Herbicid aktivitás | ||||
Kakas- lábfit | Fenyér- cirok | Zöld muhar | Vadzab | Parlagi ecsetpá- zsit | ||
(1) | 1000 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 |
250 | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | |
(2) | 1000 | 5 | 5 | 5 | 4 | - |
250 | 4 | 4 | 5 | 4 | - | |
1000 | 3 | 4 | 2 | 3 | 3 | |
250 | 2 | 3 | 1 | 1 | 3 |
4. vizsgálati példa
Levélzet kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal, és ebbe elvetjük kukorica, kakaslábfű és zöld muhar magvait és a magvakat 16 napig neveljük. Ezt követően a vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példának megfelelően emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emulgeálható koncentrátum előírt mennyiségét vízzel hígítjuk 1000 1/ha mennyiségnek megfelelően és ezt egyenletesen alkalmazzuk a növények levélzetén automata szóróberendezéssel. A gyomoknak és a terményeknek a növekedési állapota a vizsgált növények fajtájától függően változó, de a vizsgált növények általában 1-4 leveles állapotúak és
5-12 cm magasak. 18 nappal az alkalmazás után kiértékeljük a herbicid hatásosságot és a fitotoxicitást. Az eredményeket a 7. táblázat tartalmazza. A vizsgálatot a teljes időtartam alatt üvegházban végezzük.
7. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g halóanyag/ha) | Fitotoxicitás | Herbicid aktivitás | |
Kukorica | Kakaslábfű | Zöld muhar | ||
(1) | 250 | 0 | 4 | 5 |
63 | 0 | 4 | 4 | |
(2) | 250 | 2 | 4 | 5 |
63 | 0 | 4 | 5 | |
250 | 0 | 2 | 0 | |
63 | 0 | 1 | 0 | |
250 | 4 | 4 | 0 | |
63 | 1 | 3 | 0 |
HU 208 230 Β
5. vizsgálati példa
Talaj kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal, és a ládákba elvetjük szójabab, gyapot, kukorica, fekete csucsor, selyem- 5 mályva, kakaslábfű, zöld muhar és fenyércirok magvait, majd ezt 1-2 cm vastagságban talajjal borítjuk. A vizsgált vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példában leírtak szerint emulgeálható koncentrátumokkal formáljuk és az emulgeálható koncentrátumok előírt mennyiségét vízzel 1000 1/ha mennyiségnek megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk a talaj felületén automata szóróberendezésből.
Az alkalmazás után a növényeket 18 napig üvegházban tartjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot és a fitotoxicitást. Az eredményeket a 8. táblázat tartalmazza.
8. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Fitotoxicitás | Herbicid aktivitás | ||||||
Szójabab | Gyapot | Kukorica | Fekete csucsor | Selyemmály- va | Kakaslábfű | Zöld muhar | Fenyércirok | ||
(1) | 500 | - | - | - | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
125 | 0 | 0 | 0 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | |
(2) | 500 | 1 | - | - | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 |
125 | 0 | 0 | - | 4 | 4 | 4 | 5 | 4 | |
(3) | 500 | - | - | - | 4 | - | 4 | 5 | 4 |
125 | 0 | 0 | 0 | 4 | - | - | - | 4 | |
(5) | 500 | 0 | 0 | 0 | 4 | - | - | - | - |
(10) | 125 | 1 | - | 0 | 4 | 4 | 4 | - | 4 |
dl) | 500 | 1 | 0 | 0 | - | - | 4 | 4 | 4 |
(23) | 125 | - | 1 | - | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 |
32 | - | 0 | 1 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | |
A | 500 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 3 |
125 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | |
B | 500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
C | 500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 |
125 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | |
D | 500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 |
L | 500 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 0 |
125 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 |
6. vizsgálati példa
Levelek kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 40
33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal és a ládákba elvetjük kukorica, magas hajnalka, tövis, selyemmályva, Cassia obtusifolia, fekete csucsor, zöld muhar és fenyércirok magvait és ezeket 16 napig neveljük. Ezt követően a 45 vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példában leírtak szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk, és az emulgeálható koncentrátumok előírt mennyiségét vízzel 1000 1/ha koncentrációnak megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk felülről a növények levélzetén automata szóróberendezéssel. A gyomok és a termények növekedési állapota a növények fajtájától függően különböző, a vizsgált növények 0,5-4 leveles állapotban vannak, 5-30 cm magasak. 18 nappal az alkalmazás után a herbicid hatásosságot és a fitotoxicitást vizsgáljuk. Az eredményeket a 9. táblázat mutatja. A vizsgálatot teljes időtartama alatt üvegházban végezzük.
9. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Fitotoxici- tás | Herbicid aktivitás | |||||||
Kukorica | Magas hajnalka | Tövis | Selyem- mályva | Cassia obtusifolia | Fekete csucsor | Kakaslábfű | Zöld muhar | Fenyércirok | ||
(1) | 125 | 0 | 4 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 5 |
32 | 0 | - | - | 4 | - | 5 | 4 | 4 | 5 | |
(2) | 500 | - | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 5 |
125 | 1 | 4 | 4 | - | - | 5 | 4 | 5 | 5 |
HU 208 230 B
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Fitotoxici- tás | Herbicid aktivitás | |||||||
Kukorica | Magas hajnalka | Tövis | Selyem- mályva | Cassia obtusifolia | Fekete csucsor | Kakaslábfű | Zöld muhar | Fenyércirok | ||
(3) | 500 | - | 4 | 4 | 5 | 4 | 5 | 5 | 4 | 5 |
125 | 0 | - | - | 4 | - | 5 | 4 | 4 | 5 | |
(4) | 125 | 1 | 4 | - | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 |
32 | 0 | 4 | - | 5 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
(9) | 500 | 0 | 4 | - | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 |
125 | 0 | - | - | 5 | - | 5 | - | 4 | 4 | |
(10) | 125 | 1 | 4 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 |
32 | 0 | 4 | - | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | |
(11) | 125 | 1 | 4 | - | 5 | 4 | 5 | 5 | 4 | 4 |
32 | 1 | - | - | 4 | - | 5 | 5 | 4 | 4 | |
A | 500 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | - | 2 | 0 | 2 |
B | 500 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
C | 500 | 0 | 1 | 0 | 3 | 2 | 3 | 2 | 1 | 2 |
E | 500 | 4 | 0 | 0 | - | 1 | 3 | 4 | 2 | - |
125 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 3 | |
M | 125 | 3 | 4 | - | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 5 |
32 | 1 | 3 | - | - | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 |
7. vizsgálati példa
Talaj kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal és a ládákba elvetjük répa, búza, árpa, bütykös keserűfű, ragadós galaj, tyúkhúr, perzsa veronika, mezei árvácska fedélrozsnok, vadzab, parlagi ecsetpázsit és nyári perje magvait és a magvakat 1-2 cm vastagságban talajjal borítjuk, A vizsgált vegyületeket a
2. készítmény-előállítási példa szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emulgeálható koncentrátumok megfelelő mennyiségét vízzel 1000 1/ha mennyi30 ségnek megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk a talaj felületén automata szóróberendezéssel. Az alkalmazás után a növényeket 25 napig üvegházban tartjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot és a fitotoxicitást. Az eredményeket a 10. táblázat tartalmazza.
10. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Fitotoxicitás | Herbicid aktivitás | ||||||||||
Répa | Búza | Árpa | Bütykös keserűfií | Ragadós galaj | Tyúkhúr | Perzsa veronika | Mezei árvácska | Fedél- rozsnok | Vadzab | Parlagi ecsetpá- zsit | Nyári perje | ||
(1) | 250 | - | 1 | 0 | 4 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 |
63 | - | 0 | 0 | 4 | 5 | - | 5 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | |
(2) | 250 | - | - | - | 4 | 4 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 |
63 | - | 0 | 1 | - | - | - | 5 | 4 | 5 | - | 4 | 4 | |
(3) | 250 | - | 1 | - | 4 | - | - | 4 | - | 5 | 4 | - | 4 |
63 | - | 0 | - | - | - | - | 4 | - | 4 | - | - | 4 | |
(4) | 250 | 0 | 0 | 0 | - | - | 4 | - | - | 4 | - | - | - |
(5) | 250 | 0 | 0 | 0 | 4 | - | - | 4 | 4 | 4 | - | - | 4 |
(10) | 250 | - | - | - | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 |
63 | - | 1 | 1 | 4 | - | 4 | 5 | 4 | - | - | 4 | 4 | |
dl) | 250 | 1 | - | 0 | 4 | - | - | 4 | 4 | 4 | 4 | 4„ | |
(14) | 250 | 1 | - | - | 4 | - | - | 5 | - | 5 | 4 | 5 | 4 |
63 | 0 | 1 | 1 | - | - | - | 4 | - | 4 | 4 | 4 | 4 | |
A | 250 | 2 | 2 | 3 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | - | 1 | 3 | 3 |
B | 250 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
HU 208 230 Β
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Fitotoxicitás | Herbicid aktivitás | ||||||||||
Répa | Búza | Árpa | Bütykös keserűfű | Ragadós galaj | Tyúkhúr | Perzsa veronika | Mezei árvácska | Fedél- rozsnok | Vadzab | Parlagi ecsetpá- zsit | Nyári perje | ||
C | 250 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 1 | - | 3 | 3 | 3 |
D | 250 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | - | 2 | 2 | 3 |
E | 250 | 4 | 4 | 4 | - | 2 | 2 | - | - | - | 3 | 3 | - |
63 | 4 | 2 | 4 | 3 | 2 | 1 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | - | |
G | 250 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | - |
63 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
L | 250 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | - | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 |
63 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | - | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
8. vizsgálati példa
Levelek kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal és a ládákba elvetjük búza, bütykös keserűfű, ragadós galaj, tyúkhúr, perzsa veronika, mezei árvácska, fedélrozsnok, vadzab, parlagi ecsetpázsit és nyári perje magvait és ezeket 31 napig neveljük. Ezt követően a vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példa szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emulgeálható koncent25 rátumok megfelelő mennyiségét 1000 1/ha koncentrációnak megfelelően vízzel hígítjuk és a vizsgált növények levélzetén alkalmazzuk felülről automata szóróberendezésből. A gyomok és a termények növekedési állapota a növények fajtájától függően különböző, 1-4 leveles állapotúak, magasságuk 3-25 cm. 25 nappal az alkalmazás után meghatározzuk a herbicid hatásosságot és fitotoxicitást. Az eredményeket a 11. táblázat tartalmazza. A kísérletet mindvégig üvegházban végezzük.
11. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Fitotoxici- tás | Herbicid aktivitás | ||||||||
Búza | Bütykös keserűfű | Ragadós galaj | Tyúkhúr | Perzsa veronika | Mezei árvácska | Fedélrozs- nok | Vadzab | Parlagi ecsetpázsit | Nyári perje | ||
(1) | 250 | - | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |
63 | 0 | 4 | - | - | 4 | 4 | 4 | - | 4 | 4 | |
(2) | 250 | - | 4 | 4 | - | 5 | 5 | 5 | 5 | 4 | 4 |
63 | 1 | 4 | - | - | 4 | 4 | 4 | - | 4 | 4 | |
(3) | 250 | - | 4 | 4 | - | 4 | 4 | - | - | - | 4 |
(4) | 250 | - | 4 | 4 | 5 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 |
63 | - | 4 | - | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | |
(10) | 250 | - | 4 | 5 | 4 | 4 | 5 | - | - | - | 4 |
A | 250 | 2 | 2 | - | 0 | 3 | - | 3 | 3 | 2 | 2 |
63 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | |
B | 250 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
C | 250 | 3 | 2 | 0 | 0 | 3 | - | - | 3 | - | 2 |
63 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 2 | 3 | 1 | |
D | 250 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
F | 250 | - | 2 | - | 2 | 3 | - | 3 | 3 | 2 | 2 |
63 | 2 | 2 | - | 2 | 2 | 2 | 2 | - | 2 | 2 |
9. vizsgálati példa
Elárasztásos kezelés rizsföldön cm átmérőjű és 12 cm mély hengeres műanyag edényeket megtöltünk rizsföldi talajjal, és ebbe elvetjük kakaslábfű és sás magvait 1-2 cm-rel a talaj felülete alá. A rizsföldet elárasztjuk, nyílfű gumókat elásunk 1-2 cm mélyen a talaj felülete alá és üvegházban neveljük ezeket. 6 nap elteltével (a gyomok kifejlődé60 sének kezdeti állapotában) a vizsgált vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példa szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emulgeálható koncentrátumok előírt mennyiségét 2,5 ml vízzel hígítjuk és a víz felületén alkalmazzuk. Az alkalmazást követően a vizsgált növényeket 19 napig üvegházban tartjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 12. táblázat tartalmazza.
HU 208 230 Β
12. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | ||
Kakaslábfű | Sás | Nyílfű | ||
(12) | 16 | 4 | 4 | 4 |
4 | 4 | 4 | 4 | |
(13) | 16 | 5 | 4 | 4 |
4 | 4 | 4 | 4 | |
H | 16 | 3 | 3 | 3 |
4 | 0 | 0 | 2 | |
K | 16 | 0 | 0 | 2 |
4 | 0 | 0 | 1 |
10. vizsgálati példa
Talaj kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal és elvetjük a ládákba magas hajnalka, fekete csucsor, selyemmályva, Cassia obtusifolia, kakaslábfű, zöld muhar és fenyércirok magvait és a magvakat 1-2 cm vastagságban talajjal borítjuk. A vizsgált vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példában leírtak szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emulgeálható koncentrátumok előírt mennyiségét vízzel 1000 1/ha mennyiségnek megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk a teljes talajfelületen automata szóróberendezésből. Az alkalmazás után a növényeket 18 napig üvegházban tartjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 13. táblázat tartalmazza.
13. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | ||||||
Magas hajnalka | Fekete csucsor | Selyemmályva | Cassia obtusifolia | Kakaslábfű | Zöld muhar | Fenyércirok | ||
(12) | 63 | 4 | 5 | 4 | 4 | 5 | 5 | 5 |
16 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | 5 | 4 | |
(13) | 63 | - | 5 | 4 | - | 4 | 5 | 5 |
16 | - | 4 | 4 | - | 4 | 4 | 4 | |
E | 63 | 0 | - | 2 | 0 | 3 | - | - |
16 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | |
F | 63 | 1 | - | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 |
16 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | |
G | 63 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 |
16 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
K | 63 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 3 | 3 |
16 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
(12) | 2 | 4 | » | |||||
1 | 4 |
11. vizsgálati példa
Levelek kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal, és ezekbe elvetjük magas hajnalka, selyemmályva, fekete csucsor, kakaslábfű, zöld muhar és fenyércirok magvait és a magvakat 16 napig neveljük. Ezután a vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példában leírtak szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és az emul40 geálható koncentrátumok előírt mennyiségét vízzel 1000 1/ha menyiségnek megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk felülről a növények levélzetén automata szóróberendezésből. A gyomok és a termények növekedési állapota a növények típusától függ, 0,5-4 leveles állapotban vannak és 4-27 cm magasak. 18 nappal az alkalmazás után vizsgáljuk a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 14. táblázat tartalmazza. A vizsgálatot mindvégig üvegházban végeztük.
14. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | |||||
Magas hajnalka | Selyemmályva | Fekete csucsor | Kakaslábfű | Zöld muhar | Fenyércirok | ||
(12) | 32 | 5 | 5 | 5 | 4 | 5 | 5 |
8 | 4 | 5 | 5 | 4 | 4 | 4 | |
(13) | 32 | 4 | 5 | 5 | 4 | 4 | 5 |
8 | - | 5 | 4 | 4 | - | 4 |
HU 208 230 Β
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | |||||
Magas hajnalka | Selyemmályva | Fekete csucsor | Kakaslábfű | Zöld muhar | Fenyércirok | ||
G | 32 | 3 | - | - | 3 | 1 | 3 |
8 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 1 | |
K | 32 | 3 | - | - | - | 1 | - |
8 | 1 | 3 | 2 | 1 | 0 | 2 | |
L | 32 | 3 | - | 2 | 2 | - | 3 |
8 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
(12) | 2 | 4 | 5 | 5 | 4 |
12. vizsgálati példa
Talaj kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtöltünk felföldi szántóföldi talajjal, és ezekbe elvetjük bütykös keserűfű, tyúkhúr, perzsa veronika, mezei árvácska, vadzab, kakaslábfű és nyári perje magvait és a magvakat 1-2 cm vastagságban talajjal borítjuk. A vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási pél15 dában leírtak szerint emulgeálható koncentrátumokká formáljuk és ezeknek a meghatározott mennyiségét vízzel 1000 1/ha mennyiségnek megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk a teljes talajfelületen automata szóróberendezésből. Alkalmazás után a vizsgált növényeket 25 napig üvegházban tartjuk, majd kiértékeljük a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 15. táblázat tartalmazza.
15. táblázat
Vizsgált vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | ||||||
Bütykös keserűfű | Tyúkhúr | Perzsa veronika | Mezei árvácska | Vadzab | Kakaslábfű | Nyári perje | ||
(12) | 16 | 4 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 |
4 | 4 | 4 | 4 | 4 | - | - | - | |
(13) | 16 | 4 | 5 | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 |
4 | 4 | - | 4 | 4 | 4 | - | 4 | |
F | 16 | 1 | 0 | 3 | 1 | 1 | 2 | - |
4 | 0 | 0 | 0 | 0 | - | - | 2 | |
K | 16 | 2 | 1 | - | - | 2 | 1 | 0 |
4 | 0 | 0 | - | 2 | - | - | 0 |
13. vizsgálati példa
Levelek kezelése felföldi szántóföldi talaj esetén 33x23 cm2 felületű és 11 cm mély ládákat megtol- 45 tünk felföldi szántóföldi talajjal, és ezekbe elvetjük bütykös keserűfű, ragadós galaj, tyúkhúr és mezei árvácska magvait, majd ezeket 31 napig neveljük. Ezt követően a vizsgálati vegyületeket a 2. készítmény-előállítási példában leírtak szerint emulgeálható koncent- 50 rátumokká formáljuk és az előírt mennyiségeket vízzel 1000 1/ha mennyiségnek megfelelően hígítjuk és egyenletesen alkalmazzuk felülről a vizsgált növények levélzetén automa szóróberendezésből. A gyomok és termények növekedési állapota a növények fajtájától 55 függően különböző, 1-4 leveles állapotúak és 4-22 cm magasak. 25 nappal az alkalmazás után vizsgáljuk a herbicid hatásosságot. Az eredményeket a 16. táblázat tartalmazza. A vizsgálatot mindvégig üvegházban végezzük. 60
16. táblázat
Teszt vegyület | Dózis (g hatóanyag/ha) | Herbicid aktivitás | |||
Bütykös keserűfű | Ragadós galaj | Tyúkhúr | Mezei árvácska | ||
(12) | 32 | 5 | 5 | 5 | 5 |
8 | 4 | 5 | 4 | 4 | |
(13) | 32 | 5 | 5 | 5 | 5 |
8 | 4 | - | 4 | 4 | |
G | 32 | 2 | 2 | 1 | 2 |
8 | 1 | 1 | 0 | 1 |
Claims (17)
- SZABADALMI IGÉNYPONTOK1. Herbicid készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 100 tömegrész készítményre számítva 2-50 tömegrész (I) általános képletű pirimidin-származékot - a képletbenR1 és R2 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, (1-6 szénatomos alkilj-csoport, halogén-(l-6 szénatomos alkilj-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-6 szénatomos alkilj-csoport, (14 szénatomos alkoxi)-karbonil-(l-6 szénatomos alkilj-csoport, ciano-(l-6 szénatomos alkilj-csoport, (3-8 szénatomos cikloalkilj-csoport, benzil-csoport,R1 és R2 együtt (1-4 szénatomos alkilj-csoporttal helyettesített (2-7 szénatomosjalkilén-csoportot vagy oxigénatomot tartalmazó (2-7 szénatomosjalkiléncsoportot képez,R3 és R4 jelentése azonos vagy különböző és jelentésük lehet (1-4 szénatomos alkilj-csoport, (1-4 szénatomos alkoxij-csoport vagy halogénatom,X jelentése oxigénatom vagy kénatom,Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, aholY4 jelentése hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomos alkilj-csoport, trifluormetil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxij-csoport, fenil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxij-karbonil-csoport vagy nitrocsoport,Y’,Y2,Y3 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomosjalkil-csoport vagy (1-4 szénatomos alkoxij-csoportot tartalmaznak inért hordozóanyaggal vagy hígítóanyaggal együtt. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 2. Herbicid készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 100 tömegrész készítményre számítva 2-50 tömegrész (I) általános képletű pirimidin-származékot - a képletbenR1 és R2 jelentése hidrogénatom, (1-6 szénatomos alkilj-csoport, (3-8 szénatomos cikloalkilj-csoport,R1 és R2 együtt (1-4 szénatomos alkilj-csoporttal helyettesített (2-7 szénatomosjalkilén-csoportot vagy oxigénatomot tartalmazó (2-7 szénatomosjalkiléncsoportot képez,R3 és R4 jelentése azonos vagy különböző és jelentésük lehet (1-4 szénatomos alkilj-csoport, (1-4 szénatomos alkoxij-csoport vagy halogénatom,X jelentése oxigénatom vagy kénatom,Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, aholY4 jelentése hidrogénatom,Y1, Y2, Y3 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomosjalkil-csoport vagy (1-4 szénatomos alkoxij-csoport tartalmaznak inért hordozóanyaggal vagy hígítóanyaggal együtt. (Elsőbbsége: 1989. 11.01.)
- 3. A 2. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol R3 és R4 jelentésű azonos vagy különböző, és jelentésük 1-4 szénatomos alkoxicsoport. (Elsőbbsége: 1989. 11.01.)
- 4. A 3. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol R3 és R4 jelentése metoxicsoport. (Elsőbbsége: 1989. 11. 01.)
- 5. A 2. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol X jelentése oxigénatom. (Elsőbbsége: 1989. 11. 01.)
- 6. Az 1. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, és ebben Y4 jelentése hidrogénatom vagy halogénatom. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 7. A 6. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol Z jelentése CY4 általános képletű csoport, és ebben Y4 jelentése halogénatom. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 8. A 2. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol Y1, Y2 és Y3 jelentése hidrogénatom vagy fluoratom. (Elsőbbsége: 1989. 11.01.)
- 9. A 6. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol R3 és R4 jelentése metoxicsoport és X jelentése oxigénatom. (Elsőbbsége: 1990. 10.31.)
- 10. A 7. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidinszármazékot tartalmaznak, ahol R3 és R4 jelentése metoxicsoport, X jelentése oxigénatom. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 11. A 8. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol R3 és R4 jelentése metoxicsoport, X jelentése oxigénatom. (Elsőbbsége: 1989. 11.01.)
- 12. A 6. igénypont szerinti készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan (I) általános képletű pirimidin-származékot tartalmaznak, ahol R3 és R4 jelentése metoxicsoport, X jelentése oxigénatom, és Y1, Y2 és Y3 jelentése hidrogénatom vagy fluoratom. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 13. A 2. igénypont szerinti herbicid készítmények, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként4.6- dimetoxi-2-{2-(N,N-dimetil-amino-oxi-karbonil)fenoxij-pirimidint,4.6- dimetoxi-2-{3-klór-2-(N,N-dimetil-amino-oxi-karbonilj-fenoxi }-pirim idint,4.6- dimetoxi-2-{3-(fluor-2-(N,N-dimetil-amino-oxikarbonilj-fenoxi }-pirimidint, 3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-oxi-2-(N,N-dimetilamino-oxi-karbonil)-piridint,4.6- dimetoxi-2-{3-(trifluor-metil)-2-(N,N-dimetil-amino-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidint,HU 208 230 Β4.6- dimetoxi-2-{3-klór-2-(l-piperidil-oxi-karbonil)fenoxi }-pirimidint, vagy4.6- dimetoxi-2-{3-klór-2-(N-terc-butil-amino-oxi-karbonil)-fenoxi}-pirimidint tartalmaznak. (Elsőbbsége: 1989. 11.01.)
- 14. Eljárás az (I) általános képletű pirimidin-származékok - a képletbenR1 és R2 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, (1-6 szénatomos alkil)-csoport, halogén-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, (14 szénatomos alkoxi)-karbonil-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, ciano-(l-6 szénatomos alkil)-csoport, (3-8 szénatomos cikloalkil)-csoport, benzil-csoport,R1 és R2 együtt (1-4 szénatomos alkil)-csoporttal helyettesített (2-7 szénatomos)alkilén-csoportot vagy oxigénatomot tartalmazó (2-7 szénatomos)alkiléncsoportot képez,R3 és R4 jelentése azonos vagy különböző és jelentésük lehet (1-4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport vagy halogénatom,X jelentése oxigénatom vagy kénatom,Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, aholY4 jelentése hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomos alkil)-csoport, trifluormetil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport, fenil-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-karbonil-csoport vagy nitrocsoport,Y1, Y2, Y3 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomos)alkil-csoport vagy (1-4 szénatomos alkoxi)csoport előállítására, azzal jellemezve, hogya) a (II) általános képletű fenol-származékot - a képletben R1, R2, X, Y1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - a (III) ltalános képletű pirimidin-származékkal- a képletben R3 és R4 jelentése a megadott ésW jelentése halogénatom, vagy (7) általános képletű csoport - ebbenR8 jelentése C,-C6 alkilcsoport vagy benzilcsoport, amely adott esetben C,-C6 alkilcsoporttal, C,-C6 alkoxicsoporttal, halogénatommal vagy nitrocsoporttal van helyettesítve, és m értéke 0, 1 vagy 2, reagáltatjuk, vagyb) a (IV) általános képletű karbonsav-származékot- a képletben R3, R4, Y1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - savhalogénezőszerrel vagy aktív észterezőszerrel reagáltatjuk, majd a kapott vegyületet az (V) általános képletű hidroxil-amin-származékkal - a képletben R1 és R2 jelentése a megadott - reagáltatjuk. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 15. Eljárás az (I) általános képletű pirimidin-származékok - a képletbenR1 és R2 jelentése hidrogénatom, (1-6 szénatomos alkil)-csoport, (3-8 szénatomos cikloalkil)-csoport,R1 és R2 együtt (1-4 szénatomos alkil)-csoporttal helyettesített (2-7 szénatomos)alkilén-csoportot vagy oxigénatomot tartalmazó (2-7 szénatomos)alkiléncsoportot képez,R3 és R4 jelentése azonos vagy különböző és jelentésük lehet (1-4 szénatomos alkil)-csoport, (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport vagy halogénatom,X jelentése oxigénatom vagy kénatom,Z jelentése nitrogénatom vagy CY4 általános képletű csoport, aholY4 jelentése hidrogénatom,Y1, Y2, Y3 jelentése azonos vagy különböző, és jelentésük hidrogénatom, halogénatom, (1-4 szénatomos)alkil-csoport vagy (1-4 szénatomos alkoxi)-csoport előállítására, azzal jellemezve, hogya) a (II) általános képletű fenol-származékot - a képletben R1, R2, X, Y1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - a (III) általános képletű pirimidin-származékkal- a képletben R3 és R4 jelentése a megadott ésW jelentése halogénatom, vagy (7) általános képletű csoport - ebbenR8 jelentése C,-C6 alkilcsoport vagy benzilcsoport, amely adott esetben C,-C6 alkilcsoporttal, C,-C6 alkoxicsoporttal, halogénatommal vagy nitrocsoporttal van helyettesítve, és m értéke 0, 1 vagy 2, reagáltatjuk, vagyb) a (IV) általános képletű karbonsav-származékot- a képletben R3, R4, Y1, Y2, Y3 és Z jelentése a megadott - sav halogénezőszerrel vagy aktív észterezőszerrel reagáltatjuk, majd a kapott vegyületet az (V) általános képletű hidroxil-amin-származékkal - a képletben R1 és R2 jelentése a megadott - reagáltatjuk. (Elsőbbsége: 1989. 11.01.)
- 16. Eljárás gyomok növekedésének a szabályozására, azzal jellemezve, hogy olyan helyeken, ahol a nemkívánt gyom nő vagy nőni fog, az 1. igénypont szerinti készítményt alkalmazzuk 1-5000 g/ha hatóanyag mennyiségben. (Elsőbbsége: 1990. 10. 31.)
- 17. Eljárás gyomok növekedésének a szabályozására, azzal jellemezve, hogy olyan helyeken, ahol a nem kívánt gyom nő vagy nőni fog, a 2. igénypont szerinti készítményt alkalmazzuk 1-5000 g/ha hatóanyag mennyiségben. (Elsőbbsége: 1989. 11. 01.)
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP28713389 | 1989-11-01 | ||
JP14239090 | 1990-05-30 | ||
JP21393490 | 1990-08-10 |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU906966D0 HU906966D0 (en) | 1991-05-28 |
HUT55603A HUT55603A (en) | 1991-06-28 |
HU208230B true HU208230B (en) | 1993-09-28 |
Family
ID=27318437
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU906966A HU208230B (en) | 1989-11-01 | 1990-10-31 | Herbicidal compositions comprising pyrimidine derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredient and for using the composition |
HU93209A HU9300209D0 (en) | 1989-11-01 | 1991-01-21 | Method for producing new phenol derivatives and herbicidal preparatives containing said compounds |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU93209A HU9300209D0 (en) | 1989-11-01 | 1991-01-21 | Method for producing new phenol derivatives and herbicidal preparatives containing said compounds |
Country Status (15)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US5125957A (hu) |
EP (1) | EP0426476B1 (hu) |
JP (1) | JPH04178371A (hu) |
KR (1) | KR910009673A (hu) |
CN (1) | CN1028714C (hu) |
AU (2) | AU629999B2 (hu) |
BR (1) | BR9005540A (hu) |
CA (1) | CA2029027A1 (hu) |
DE (1) | DE69011040T2 (hu) |
DK (1) | DK0426476T3 (hu) |
EG (1) | EG19572A (hu) |
ES (1) | ES2057437T3 (hu) |
HU (2) | HU208230B (hu) |
RU (1) | RU2029471C1 (hu) |
TR (1) | TR24895A (hu) |
Families Citing this family (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4900827A (en) * | 1988-12-22 | 1990-02-13 | Ciba-Geigy Corporation | Process for the preparation of pyrimidine derivatives |
US5232897A (en) * | 1990-05-15 | 1993-08-03 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Herbicidal pyrimidine compounds, compositions containing the same and method of use |
US5298632A (en) * | 1990-05-15 | 1994-03-29 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Herbicidal pyrimidine compounds, compositions containing the same and method of use |
US5391537A (en) * | 1990-10-25 | 1995-02-21 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Picolinic acid derivative, and herbicidal composition |
DE59107545D1 (de) * | 1990-12-14 | 1996-04-18 | Basf Ag | Salicylaldehyd- und Salicylsäurederivate sowie deren Schwefelanaloge, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung |
AU635453B2 (en) * | 1990-12-17 | 1993-03-18 | Mitsui Toatsu Chemicals Inc. | Benzaldehyde acetal compounds, preparation process thereof, and herbicidal compositions containing the same as active ingredients |
IL100428A0 (en) * | 1990-12-21 | 1992-09-06 | Ciba Geigy | Pyrimidinyl-and triazinyl-salicylamides,their preparation and their use as herbicides and plant growth regulants |
DE4126936A1 (de) * | 1991-08-10 | 1993-02-11 | Basf Ag | Salicylsaeurederivate als selektive herbizide |
UA44220C2 (uk) * | 1991-11-07 | 2002-02-15 | Агрево Юк Лімітед | Сульфонаміди,що мають гербіцидну активність,спосіб їх одержання, гербіцидна композиція та спосіб боротьби з бур'янами |
AU659701B2 (en) * | 1991-12-27 | 1995-05-25 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Triazine derivative, a method for producing the same and herbicidal composition containing the same as an active ingredient |
DE4217928A1 (de) * | 1992-05-30 | 1993-12-02 | Hoechst Ag | Neue Mischungen aus Herbiziden und Antidots, neue (Hetero-)Aryloxy-Verbindungen, Verfahren zu deren Herstellung, diese enthaltenden Mittel und deren Verwendung |
US5541148A (en) * | 1992-07-08 | 1996-07-30 | Ciba-Geigy Corporation | Selective safened herbicidal composition comprising 2-ethoxycarbonyl-3-(4,6-dimethoxypyrimidine-2-yl) oxy-pyridine and an acylsulfamoylphenyl-urea safener |
RU95117104A (ru) * | 1992-09-29 | 1997-01-10 | Сумитомо Кемикал Компани Лимитед (JP) | Производные нафтола, способ их получения, гербицидная композиция и способ борьбы с сорняками |
CA2107748A1 (en) * | 1992-10-16 | 1994-04-17 | Mitsunori Hiratsuka | Biphenyl derivative, a method for producing the same and its use as herbicides |
JPH0753528A (ja) * | 1993-08-12 | 1995-02-28 | Nippon Bayeragrochem Kk | シアノ含有ピリミジン誘導体及び除草剤 |
TWI355894B (en) | 2003-12-19 | 2012-01-11 | Du Pont | Herbicidal pyrimidines |
CN100516052C (zh) * | 2006-09-30 | 2009-07-22 | 中国科学院上海有机化学研究所 | 羟酰胺缩合酯类化合物、制备方法及其用途 |
CN106946794B (zh) * | 2017-05-11 | 2019-07-05 | 赣南师范大学 | 一种2-嘧啶氧基苯甲酸衍生物及其制备方法和一种水面杂草除草剂 |
Family Cites Families (30)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3223707A (en) * | 1963-12-23 | 1965-12-14 | Stauffer Chemical Co | 2-(trifluorobutenylmercapto)-pyrimidines |
US3780050A (en) * | 1969-11-20 | 1973-12-18 | Stauffer Chemical Co | 2-thiobenzoxazolyl and 2-thiobenzothiazolyl trifluoro butenyl compounds |
JPS54117486A (en) * | 1978-03-03 | 1979-09-12 | Sankyo Co Ltd | 2-phenoxypyrimidine derivative |
NZ191078A (en) * | 1978-08-08 | 1982-05-31 | Ici Australia Ltd | Bis(pyrimidyloxy) benzenes bis(pyrimidylthio)benzenes and prymidyloxy-pyrimidyl thiobenzens and herbicidal compositions |
US4894479A (en) * | 1981-06-01 | 1990-01-16 | Rohm And Haas Company | Herbicidal diphenyl ethers |
JPH0651684B2 (ja) * | 1985-10-15 | 1994-07-06 | クミアイ化学工業株式会社 | ピリミジン誘導体および除草剤 |
JPH082883B2 (ja) * | 1986-06-06 | 1996-01-17 | クミアイ化学工業株式会社 | 2−フエノキシピリミジン誘導体および除草剤 |
AU587539B2 (en) * | 1986-06-14 | 1989-08-17 | Ihara Chemical Industry Co. Ltd. | Picolinic acid derivatives and herbicidal compositions |
JPS63258463A (ja) * | 1987-04-14 | 1988-10-25 | Kumiai Chem Ind Co Ltd | 2−フエノキシピリミジン誘導体及び除草剤 |
EP0287072B1 (en) * | 1987-04-14 | 1995-07-05 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | 2-Phenoxypyrimidine derivatives and herbicidal composition |
JPS63258462A (ja) * | 1987-04-14 | 1988-10-25 | Kumiai Chem Ind Co Ltd | 2−フエノキシピリミジン誘導体及び除草剤 |
US4889552A (en) * | 1987-04-14 | 1989-12-26 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | 2-Phenoxypyrimidine derivative and herbidical composition |
JPS63258467A (ja) * | 1987-04-14 | 1988-10-25 | Kumiai Chem Ind Co Ltd | 2−フエノキシトリアジン誘導体及び除草剤 |
US4888444A (en) * | 1987-10-26 | 1989-12-19 | Ciba-Geigy Corporation | Substituted hydroxylamine ester stabilizers |
US4923501A (en) * | 1987-11-04 | 1990-05-08 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Pyrimidine derivatives, processes for their production, and herbicidal method and compositions |
JPH0256469A (ja) * | 1987-12-08 | 1990-02-26 | Kumiai Chem Ind Co Ltd | ピリミジン誘導体及び除草剤 |
DE3853622T2 (de) * | 1987-12-22 | 1996-01-11 | Ihara Chemical Ind Co | Pyrimidin-Derivate, Verfahren zu deren Herstellung und herbizide Methode und Zusammenstellungen. |
JP2640664B2 (ja) * | 1988-03-31 | 1997-08-13 | クミアイ化学工業株式会社 | ピリミジン誘導体及び除草剤 |
GB8808071D0 (en) * | 1988-04-07 | 1988-05-11 | Shell Int Research | Triazine herbicides |
JPH01290671A (ja) * | 1988-05-16 | 1989-11-22 | Kumiai Chem Ind Co Ltd | ピリミジン誘導体及び除草剤 |
DE58907484D1 (de) * | 1988-06-16 | 1994-05-26 | Basf Ag | Salicylsäurederivate und deren Schwefelanaloge. |
DE3832237A1 (de) * | 1988-09-22 | 1990-03-29 | Basf Ag | Aromatische carbonsaeurederivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als herbizide |
DE3841432A1 (de) * | 1988-12-09 | 1990-06-21 | Basf Ag | Pyridinderivate und ihre verwendung als herbizide |
JPH02262565A (ja) * | 1988-12-19 | 1990-10-25 | Mitsui Toatsu Chem Inc | ピリミジン誘導体、その製造法およびこれらを含有する除草剤ならびに除草剤組成物 |
JPH04235171A (ja) * | 1990-07-26 | 1992-08-24 | Sumitomo Chem Co Ltd | スルホヒドロキサム酸誘導体、その製造法およびそれを有効成分とする除草剤 |
EP0507464A1 (en) * | 1991-03-28 | 1992-10-07 | Zeneca Limited | Benzoxazole derivatives |
GB9106609D0 (en) * | 1991-03-28 | 1991-05-15 | Ici Plc | Heterocyclic compounds |
EP0506270A1 (en) * | 1991-03-28 | 1992-09-30 | Zeneca Limited | Nematocide pyrimidine derivatives |
GB9219634D0 (en) * | 1992-09-16 | 1992-10-28 | Ici Plc | Heterocyclic compounds |
GB9219635D0 (en) * | 1992-09-16 | 1992-10-28 | Ici Plc | Heterocyclic compounds |
-
1990
- 1990-10-24 US US07/602,689 patent/US5125957A/en not_active Expired - Fee Related
- 1990-10-30 EG EG64890A patent/EG19572A/xx active
- 1990-10-31 CA CA002029027A patent/CA2029027A1/en not_active Abandoned
- 1990-10-31 AU AU65703/90A patent/AU629999B2/en not_active Ceased
- 1990-10-31 HU HU906966A patent/HU208230B/hu not_active IP Right Cessation
- 1990-10-31 BR BR909005540A patent/BR9005540A/pt not_active Application Discontinuation
- 1990-10-31 RU SU904831578A patent/RU2029471C1/ru active
- 1990-10-31 CN CN90108773A patent/CN1028714C/zh not_active Expired - Fee Related
- 1990-11-01 DE DE69011040T patent/DE69011040T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1990-11-01 KR KR1019900017696A patent/KR910009673A/ko not_active Application Discontinuation
- 1990-11-01 TR TR90/1073A patent/TR24895A/xx unknown
- 1990-11-01 ES ES90311985T patent/ES2057437T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1990-11-01 JP JP2297558A patent/JPH04178371A/ja active Pending
- 1990-11-01 EP EP90311985A patent/EP0426476B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1990-11-01 DK DK90311985.7T patent/DK0426476T3/da active
-
1991
- 1991-01-21 HU HU93209A patent/HU9300209D0/hu unknown
- 1991-12-19 US US07/810,166 patent/US5300640A/en not_active Expired - Fee Related
-
1992
- 1992-08-20 AU AU21139/92A patent/AU644538B2/en not_active Ceased
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
ES2057437T3 (es) | 1994-10-16 |
KR910009673A (ko) | 1991-06-28 |
US5300640A (en) | 1994-04-05 |
CN1051556A (zh) | 1991-05-22 |
AU2113992A (en) | 1992-10-22 |
AU629999B2 (en) | 1992-10-15 |
EP0426476B1 (en) | 1994-07-27 |
TR24895A (tr) | 1992-07-01 |
CN1028714C (zh) | 1995-06-07 |
EP0426476A1 (en) | 1991-05-08 |
JPH04178371A (ja) | 1992-06-25 |
HU906966D0 (en) | 1991-05-28 |
DK0426476T3 (da) | 1994-08-29 |
DE69011040T2 (de) | 1995-01-26 |
US5125957A (en) | 1992-06-30 |
EG19572A (en) | 1997-02-27 |
RU2029471C1 (ru) | 1995-02-27 |
HUT55603A (en) | 1991-06-28 |
DE69011040D1 (de) | 1994-09-01 |
BR9005540A (pt) | 1991-09-17 |
HU9300209D0 (en) | 1993-04-28 |
AU644538B2 (en) | 1993-12-09 |
AU6570390A (en) | 1991-05-09 |
CA2029027A1 (en) | 1991-05-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4744814A (en) | N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)aminocarbonyl]-3-trifluoromethylpyridine-2-sulfonamide or salts thereof, herbicidal composition containing the same | |
HU208230B (en) | Herbicidal compositions comprising pyrimidine derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredient and for using the composition | |
EP0739341B1 (en) | Herbicidal aryl and heteroaryl pyrimidines | |
SK278417B6 (en) | Tetrahydrophtalimide compounds, manufacturing process thereof and herbicidal agent on their base | |
KR0155560B1 (ko) | 우라실 유도체, 그의 제법 및 용도 | |
EP0140194B1 (en) | Carbamoyltriazoles, and their production and use | |
US5280010A (en) | Amino uracil derivatives, and their production and use | |
DE69110093T2 (de) | Pyrimidinderivate. | |
EP0142769B1 (en) | Tetrahydrobenzotriazoles, their production and use | |
HU217241B (hu) | Imino-tiazolin-származékok, előállításuk, ezeket tartalmazó herbicid készítmények és eljárás alkalmazásukra | |
RU2056413C1 (ru) | Иминотиазолины, способы их получения, гербицидная композиция, способ уничтожения нежелательных сорняков | |
EP0354766B1 (en) | 5-substituted-2,4-diphenyl-pyrimidine derivatives, their production and herbicidal use | |
EP0116928B1 (en) | Pyridotriazolium compounds, and their production and use | |
AU647659B2 (en) | Iminothiazolines, their production and use as herbicides | |
JPS6326757B2 (hu) | ||
EP0142648B1 (en) | 2-substituted phenyl-4,5,6,7-tetrahydro-2h-isoindole-1,3 diones, and their production and use | |
JPS6365069B2 (hu) | ||
JPS6314711B2 (hu) | ||
EP0254514A1 (en) | Cyclohexane herbicides | |
DE3880988T2 (de) | Cinnolin-derivate, verfahren zu deren herstellung und diese enthaltende herbizide zusammenstellungen. | |
AU661159B2 (en) | N-acyldihydroquinoline derivatives, a method for producing the same and their use as herbicides | |
JPS6314713B2 (hu) | ||
EP0297757B1 (en) | Cyclohexenone derivative, process for producing the same and herbicides comprising the same as active ingredient | |
JPS6314714B2 (hu) | ||
KR910001439B1 (ko) | 2-치환페닐-4,5,6,7-테트라히드로-2h-이소인돌-1,3-디온의 제조방법 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
HMM4 | Cancellation of final prot. due to non-payment of fee |