ES2200175T3 - Embrague de friccion, especialmente para vehiculo automovil que comprende un dispositivo compensador de desgaste. - Google Patents

Embrague de friccion, especialmente para vehiculo automovil que comprende un dispositivo compensador de desgaste.

Info

Publication number
ES2200175T3
ES2200175T3 ES97919119T ES97919119T ES2200175T3 ES 2200175 T3 ES2200175 T3 ES 2200175T3 ES 97919119 T ES97919119 T ES 97919119T ES 97919119 T ES97919119 T ES 97919119T ES 2200175 T3 ES2200175 T3 ES 2200175T3
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
ramps
pressure plate
friction
cover
clutch
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
ES97919119T
Other languages
English (en)
Inventor
Michel Blard
Jacques Thirion De Briel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Valeo Embrayages SAS
Original Assignee
Valeo Embrayages SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR9611297A external-priority patent/FR2753503B1/fr
Application filed by Valeo Embrayages SAS filed Critical Valeo Embrayages SAS
Application granted granted Critical
Publication of ES2200175T3 publication Critical patent/ES2200175T3/es
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D13/00Friction clutches
    • F16D13/58Details
    • F16D13/583Diaphragm-springs, e.g. Belleville
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16DCOUPLINGS FOR TRANSMITTING ROTATION; CLUTCHES; BRAKES
    • F16D13/00Friction clutches
    • F16D13/58Details
    • F16D13/75Features relating to adjustment, e.g. slack adjusters
    • F16D13/757Features relating to adjustment, e.g. slack adjusters the adjusting device being located on or inside the clutch cover, e.g. acting on the diaphragm or on the pressure plate

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Mechanical Operated Clutches (AREA)

Abstract

EL EMBRAGUE DE FRICCION COMPRENDE UN DISCO DE FRICCION, UN PLATO DE PRESION (1), UNA TAPA (2), UN DIAFRAGMA DE ACCION AXIAL (3) QUE ACTUA ENTRE LA TAPA (2) Y EL PLATO DE PRESION (1), SIENDO EL PLATO DE PRESION (1) ROTATIVAMENTE SOLIDARIO DE LA TAPA (2), AL TIEMPO QUE PUEDE DESPLAZARSE AXIALMENTE CON RESPECTO A ELLA, Y ESTANDO SOMETIDO A LA ACCION DE LENGUETAS DE RETORNO (9) QUE EMPUJAN EL PLATO DE PRESION (1) AXIALMENTE HACIA LA TAPA (2); DICHO EMBRAGUE COMPRENDE TAMBIEN UN DISPOSITIVO DE RECUPERACION DEL DESGASTE CON RAMPAS (11) DISPUESTAS CIRCUNFERENCIALMENTE, CONCEBIDAS PARA SER ACCIONADAS EN ROTACION MEDIANTE UN DENTADO (18) QUE LLEVAN EN SU PERIFERIA, Y CON EL QUE COOPERA UN TORNILLO SIN FIN (13), ESTANDO PREVISTA UNA RUEDA DE CARRACA (20) PARA ACCIONAMIENTO ROTATIVO DEL TORNILLO SIN FIN (13); LAS RAMPAS PRESENTAN ABERTURAS (16A) DE VENTILACION.

Description

Embrague de fricción, especialmente para vehículo automóvil que comprende un dispositivo compensador de desgaste.
La presente invención se refiere a un embrague de fricción, especialmente para vehículo automóvil, y hace referencia más concretamente a un embrague equipado con un dispositivo compensador de desgaste, para compensar el desgaste especialmente debido al desgaste de las guarniciones de fricción, cuyo dispositivo, denominado a continuación dispositivo de recuperación de desgaste, actúa a medida que se produce el desgaste de las guarniciones.
Un embrague de fricción clásico comprende generalmente un plato de reacción, eventualmente de dos partes, para formación de un volante amortiguador, fijado en rotación sobre un primer árbol, usualmente un árbol conductor tal como el cigüeñal del motor de combustión interna, y que soporta por su periferia externa una tapa a la que se halla unido por lo menos un plato de presión.
El plato de presión es solidario en rotación de la tapa y del plato de reacción, a la vez que puede desplazarse axialmente bajo el impulso de medios elásticos de acción axial gobernados, generalmente un diafragma metálico que se apoya sobre la tapa, mientras que un disco de fricción, portador de las guarniciones de fricción en su periferia externa, solidario en rotación de un árbol, usualmente un árbol conducido tal como el árbol de entrada de la caja de cambio de velocidades, se halla intercalado entre el plato de presión y el plato de reacción, de manera que sea apretado entre los mismos cuando el embrague está en posición de acoplamiento. El diafragma gobierna el desplazamiento axial del plato de presión cuando el mismo es accionado por un tope de desembrague. Más concretamente, el tope de desembrague actúa sobre el dispositivo de desembrague del mecanismo (los dedos del diafragma), el cual contrarresta entonces la acción de los medios de embrague del embrague (la parte periférica del diafragma en forma de arandela Belleville), actuando sobre el plato de presión.
En el curso de la vida del mencionado embrague, las guarniciones de fricción así como los contra-materiales, plato de presión y plato de reacción, se desgastan, lo que provoca una variación de la posición del plato de presión y de las de los medios elásticos de acción axial y del tope de desembrague, de lo cual resulta una variación de la fuerza de apretado entre el disco de fricción, por una parte, y los platos de presión y de reacción, por otra parte, a causa de las modificaciones de las condiciones (posiciones) de trabajo del diafragma, y se ve afectada la fuerza necesaria para desembragar. Dotando a dicho embrague de un dispositivo de recuperación de desgaste, se evitan dichos inconvenientes; el diafragma, así como el tope de desembrague, usualmente apoyado constantemente sobre el diafragma, ocupan globalmente la misma posición cuando el embrague se halla en posición de acoplamiento.
Se ha propuesto ya, por ejemplo en la solicitud de patente francesa depositada el 21 septiembre 1995, bajo el número 95 11090 y publicada con el número 2 739 159, un embrague de fricción, especialmente para vehículo automóvil, del tipo que comprende un plato de reacción destinado a ser fijado en rotación sobre un árbol conductor, un disco de fricción, portador en su periferia externa de las guarniciones de fricción, destinado a ser fijado en rotación sobre un árbol conducido, un plato de presión, una tapa fijada sobre el plato de reacción, medios elásticos de acción axial que actúan entre, por una parte, la tapa y, por otra parte, el plato de presión, a través de medios de apoyo, siendo el plato de presión solidario en rotación de la tapa, a la vez que puede desplazarse axialmente con relación a la misma y quedando sometido a la acción de medios elásticos de retorno que impulsan al plato de presión axialmente hacia la tapa, comprendiendo igualmente dicho embrague un dispositivo de recuperación de desgaste que comprende medios con rampas dispuestos circunferencialmente, situados axialmente entre los medios de apoyo y el plato de presión y adaptados para ser accionados en rotación gracias a un dentado que llevan los mismos en su periferia y con el que coopera un tornillo sin fin, quedando previstos medios de accionamiento en rotación del tornillo sin fin, que se ponen en acción por el desgaste de las guarniciones de fricción, cuando el embrague se halla acoplado.
Dichos embragues proporcionan satisfacción. Sin embargo, se comprende que la precisión y la fiabilidad de la recuperación de desgaste dependen de las buenas condiciones de funcionamiento de los medios con rampas; los mismos quedan situados en el corazón del embrague, y los mismos son sometidos a temperaturas elevadas y pueden ser llevados a
deformarse.
La presente invención tiene por objeto solventar estos inconvenientes.
De esta forma, de acuerdo con la invención, un embrague de fricción del tipo anteriormente citado se caracteriza por el hecho de que los medios con rampas van dotados de unas aberturas de ventilación.
Ventajosamente, los medios con rampas están constituidos por un aro que presenta unas rampas inclinadas y repartidas circunferencialmente; el plato de presión presenta unos salientes o unas rampas destinadas a cooperar con las rampas de los medios con rampas.
Ventajosamente, dicho aro presenta igualmente unas zonas de apoyo constituidas por la arista superior redondeada de embuticiones dispuestas en arco de círculo, centradas sobre el eje del embrague y situadas radialmente al exterior con relación a las rampas.
Preferentemente, los medios con rampas presentan un reborde axial provisto de aberturas de ventilación.
Ventajosamente, el reborde axial centra los medios con rampas con relación a los medios de presión.
Ventajosamente, cada abertura queda alineada con una rampa.
Preferentemente, existen tantas aberturas como rampas.
Los medios elásticos de acción axial están constituidos por un diafragma o por unas arandelas Belleville montadas en serie.
Ventajosamente, el tornillo sin fin y los medios de accionamiento en rotación del tornillo los lleva un soporte solidario de la tapa y los medios de accionamiento en rotación del tornillo sin fin son gobernados por el diafragma.
El embrague puede ser del tipo de impulsión o de tracción.
Para la mejor comprensión del objeto de la invención, se describen a continuación, a título de ejemplo, puramente ilustrativo y no limitativo, unos ejemplos de realización, representados en los dibujos anexos.
- La figura 1 es una vista parcial en sección, por la línea I-I de la figura 2, de un embrague equipado con un dispositivo de recuperación de desgaste de acuerdo con la invención;
- la figura 2 es una vista parcial en sección del embrague por la línea II-II de la figura 1, con arranque parcial;
- la figura 3 es una vista parcial en sección por la línea III-III de la figura 2;
- la figura 4 es una vista en perspectiva del dispositivo de recuperación sin su soporte;
- la figura 5 es una vista en perspectiva que muestra el órgano elástico;
- las figuras 6 a 8 muestran el soporte del dispositivo de recuperación: la figura 6 es una vista en planta, la figura 7 es una vista en sección por la línea VII- VII de la figura 6, y la figura 8 es una vista en sección por la línea VIII-VIII de la figura 6;
- la figura 9 es una vista parcial en planta, que muestra el apéndice accionador del diafragma;
- la figura 10 es una vista lateral, según la flecha X de la figura 11, que muestra los medios con rampas;
- la figura 11 es una vista en planta, con arranque parcial, del embrague sin su diafragma;
- la figura 12 es una vista en sección por la línea XII-XII de la figura 11;
- la figura 13 es una vista en sección por la línea XIII-XIII de la figura 11;
- la figura 14 es una vista en sección por la línea XIV-XIV de la figura 11;
- la figura 15 es una vista en sección por la línea XV-XV de la figura 11; y
- las figuras 16 a 19 son vistas en sección parcial análoga a la figura 1, que muestran diversas posiciones de los elementos constitutivos del embrague; en la figura 16 el embrague está desacoplado, con guarniciones nuevas; en la figura 17 el embrague está acoplado, con guarniciones desgastadas; en la figura 18 el embrague está desacoplado, con guarniciones desgastadas; y en la figura 19 el embrague está acoplado, con desgaste recuperado.
En dichas figuras, el embrague con diafragma 3 comprende una tapa 2 de forma hueca, que tiene un fondo y medios para su fijación a un plato de reacción, eventualmente dividido para formación de un volante amortiguador; la tapa es globalmente en forma de plato hueco y presenta en su periferia externa un reborde radial que constituye medios de fijación de la tapa al plato de reacción, quedando dotado el mencionado reborde de orificios para paso de órganos de fijación, tales como tornillos, para unión de la tapa al plato de reacción.
En este caso, el embrague es del tipo de impulsión, es decir que es preciso actuar, con ayuda de un tope de desembrague (no representado) impulsando sobre el extremo interno de los dedos del diafragma 3, para desacoplar (desembragar) el embrague. De una manera general, los dedos del diafragma forman medios de desembrague para contrarrestar, bajo la acción de los medios elásticos de embrague constituidos por la parte periférica del diafragma, en forma de arandela Belleville. Para ello, el fondo de la tapa 2 es portador, por una parte, de un apoyo primario consistente en una embutición realizada en el fondo de la tapa y en la periferia interna de la misma, y, por otra parte, frente al apoyo primario, de un apoyo secundario en forma de cabezas de columnillas 8. El diafragma 3, por la periferia interna de su arandela Belleville, está montado de manera oscilante entre dichos apoyos primario y secundario. Por la periferia externa de su arandela Belleville, se halla en contacto con las zonas de apoyo 14, descritas a continuación.
Con referencia a las figuras 1 y 2, puede verse un mecanismo de embrague de fricción, especialmente para vehículo automóvil, que comprende un plato de presión 1 destinado a cooperar con un disco de fricción no representado, portador en su periferia externa de las guarniciones de fricción, que coopera a su vez con un plato de reacción. El plato de reacción, no representado, está destinado a ser fijado en rotación sobre un árbol conductor, tal como el cigüeñal del motor de combustión interna. El disco de fricción es solidario en rotación de un árbol conducido, tal como el árbol de entrada de la caja de cambio de velocidades y está representado de manera esquemática, por ejemplo, en el documento FR-A-2 739 159 precitado, quedando asociadas sus guarniciones de manera usual a un dispositivo de progresividad.
El plato de presión 1 es solidario en rotación de una tapa 2 de forma hueca, a través de lengüetas tangenciales 9 que son elásticas y constituyen al propio tiempo unos medios de retorno del plato de presión 1 hacia la tapa 2, en este caso metálica, de plancha embutida.
El plato de presión 1, a la vez que es solidario en rotación de la tapa 2, es, por tanto, desplazable axialmente con relación a la tapa 2 bajo el impulso de medios elásticos de acción axial gobernados, en este caso un diafragma 3 montado articulado sobre la tapa 2 en la forma precitada, gracias a unas columnillas 8 de que es portador el fondo de la tapa 2 perforado centralmente. En forma conocida, la columnilla 8 presenta una cabeza perfilada que ofrece un apoyo secundario al diafragma frente al apoyo primario formado por embutición del fondo de la tapa 2 de forma hueca.
Cuando el embrague se halla acoplado, para mantener a los medios elásticos de acción axial 3 en una posición independiente del desgaste de las guarniciones del disco de fricción, y en una menor medida el desgaste de los platos de presión 1 y de reacción, cuyas caras, denominadas de fricción, se desgastan en contacto con las guarniciones del disco, queda previsto un dispositivo de recuperación de desgaste 10. El dispositivo de recuperación de desgaste 10 comprende medios con rampas 11 dispuestos circunferencialmente; más precisamente, dichos medios con rampas 11, visibles mejor en las figuras 2 y 10, están constituidos por un aro de plancha cortada y embutida, de manera que presenta unas rampas 15 dispuestas circunferencialmente; dicho aro presenta igualmente unas zonas de apoyo 14, constituidas por la arista superior redondeada de embuticiones en arco de círculo, centradas sobre el eje del embrague y situadas radialmente al exterior con relación a las rampas 15.
El plato de presión 1 presenta, en este caso obtenidos por moldeo, sobre su cara vuelta hacia el fondo de la tapa, 2, radialmente más allá de las columnillas 8, unos salientes 4, repartidos circunferencialmente a una distancia uno de otro que corresponde a la que separa circunferencialmente dos rampas 15 sucesivas, estando destinados los salientes 4 a cooperar cada uno con una rampa 15.
Los medios con rampas 11 están situados axialmente entre el diafragma 3 y el plato de presión 1, de manera que los salientes 4 reciben a las rampas 15 y el diafragma 3 coopera con las zonas de apoyo 14, que constituyen así los medios de apoyo a través de los cuales el diafragma 3 actúa sobre el plato de presión 1. Esta disposición es económica y simple, siendo metálicos los medios con rampas 11 y obtenidos por embutición, mientras que los salientes 4 se obtiene por moldeo con el plato de presión 1 y favorecen la ventilación.
Una de las zonas de apoyo 14 de los medios con rampas 11 está prolongada por su periferia externa (figuras 1 y 13) por un reborde 16 paralelo al eje del embrague y que finaliza en un doblado transversal 17, es decir que se extiende en un plano perpendicular al eje del embrague, provisto en su periferia de un dentado 18, de manera que las zonas de apoyo 14 pueden ser continuas y que el reborde está centrado por un regrueso del plato de presión 1.
De acuerdo con la invención, el reborde axial 16 de los medios con rampas 11 presenta unas aberturas 16A, en este caso de forma rectangular, que facilitan su ventilación.
Como puede verse en la figura 11, existen tantas aberturas 16A como rampas 15 y las aberturas 16A están situadas al nivel de las rampas 15, ventajosamente de manera central con relación a las rampas 15.
El dispositivo de recuperación de desgaste 10 comprende, por otra parte, una rueda de trinquete 20, con dientes inclinados 21, solidaria de un eje 22 que lleva igualmente un tornillo sin fin 13, dispuesto en este caso tangencialmente con relación al dentado 18; el filete de rosca y el paso del tornillo sin fin 13 están adaptados al dentado 18 de los medios con rampas 11; el tornillo sin fin 13 es llevado a cooperar con el dentado 18, en las condiciones que quedan descritas a continuación.
El eje 22 de la rueda de trinquete 20 es montado giratorio en un soporte 12, visible mejor en las figuras 6 a 8, de plancha cortada y doblada, en forma de U, que tiene un alma 19 y dos alas 23, 24, destinadas a soportar al eje 22; a tal fin, cada una de las alas lleva un orificio circular 25 adaptado al diámetro del eje 22.
Las alas 23, 24 del soporte 12 se prolongan exteriormente según los brazos 27, 28 en forma de L, que se extienden uno hacia el otro perpendicularmente al alma 19 y que terminan cada uno, cuando el soporte 12 está montado sobre la tapa 2, por un extremo en forma de C, respectivamente 29 y 30, quedando dispuestos los dos extremos en forma de C 29 y 30 dos a dos uno alineado con el otro.
La tapa 2 presenta una protuberancia radial 5 que define un alojamiento para el dispositivo 10 de recuperación de desgaste; dicho alojamiento comunica con el exterior por una abertura transversal 6 practicada en la pared transversal de la tapa 2; los bordes de dicha abertura transversal 6 están adaptados para recibir los extremos 29 y 30 en forma de C del soporte 12 que están engarzados sobre dichos bordes, como muestra la figura 3, y que, de esta manera, fijan al soporte 12 sobre la tapa; las figuras 1, 2 y 3 muestran que el soporte 12 se adapta perfectamente en el alojamiento, definido por la protuberancia radial 5, teniendo dicho alojamiento y el soporte 12, en este caso metálico, unas formas complementarias; en la unión entre la pared transversal de la tapa y la prolongación del faldón cilíndrico de la tapa que limita a dicho alojamiento, una abertura 7 facilita la ventilación del dispositivo 10. El soporte 12 está montado radialmente por encima del plato de presión 1.
El soporte 12 está adaptado para recibir un órgano elástico 31 de menor grueso que el soporte 12, visible mejor en las figuras 4 y 5; el órgano elástico 31, en este caso metálico, tiene forma general de cayado, del que cada extremo va dotado de un doblado hacia el interior; más precisamente, la parte 32 de mayor longitud del cayado crece en anchura hacia su extremo que termina en un doblado 34, que lleva en el extremo una lengüeta de mando 35, que constituye la pieza de mando; la parte 33 de menor longitud del cayado tiene su doblado 36, denominado gatillo anti-retorno, que se extiende globalmente paralelo a la lengüeta de mando 35, quedando a distancia del mismo, de manera que, cuando el órgano elástico 31 y la rueda de trinquete 20 están montados en el soporte 12, el gatillo anti-retorno 36 y la lengüeta de mando 35 cooperan cada uno con un pie de diente, quedando los dos dientes correspondientes prácticamente diametralmente opuestos, como muestra la figura 1; para su montaje en el soporte 12, el órgano elástico 31 lleva lateralmente unos brazos en escuadra 37, 38, dispuestos a uno y otro lado de la parte elástica en forma de cayado, ortogonalmente con relación al mismo, y el extremo libre de los brazos 37, 38 en escuadra lleva unos orificios 39 cuyo diámetro corresponde al del eje 22.
Cuando el órgano elástico 31 está montado en el soporte 12, los extremos libres de los brazos 37, 38 se extienden entre las alas 23, 24 del soporte 12, a lo largo de las mismas. Un resorte helicoidal 40 de compresión queda situado entre la rueda de trinquete 20 y el extremo libre del brazo 38, quedando enrollado alrededor del eje 22; el tornillo sin fin 13 y la rueda de trinquete 20 están tallados en una misma pieza; como puede verse, el soporte 12 equipado con esta misma pieza, con el órgano elástico 31, con el resorte 40 y con el eje 22, constituye un subconjunto listo para ser instalado en la tapa 2.
El resorte helicoidal 40 constituye el medio elástico de recuperación, como queda descrito más adelante; la rueda de trinquete 20 está alineada con el gatillo anti-retorno 36 que, por cooperación con los dientes inclinados 21 de la rueda de trinquete 20, impide girar a la rueda de trinquete 20, así como al tornillo sin fin 13, en el sentido contrario al de las agujas del reloj, con relación a las figuras 1 y 16 a 19.
Al ser el soporte 12, portador de la rueda de trinquete 20, del tornillo sin fin 13 y del resorte helicoidal 40, solidario de la tapa 2, el diafragma 3 se desplaza con relación al mismo durante las operaciones de desembrague y de reembrague; el diafragma 3 lleva en su periferia un apéndice radial denominado accionador 45, figura 9, que se extiende radialmente al exterior de la parte arandela Belleville del diafragma 3, para cooperar con la zona ensanchada de la parte de mayor longitud 32 del órgano elástico 31; se comprenderá que. gracias a esta disposición, durante la oscilación del diafragma 3, cuando se llevan a cabo las operaciones de desembrague y de reembrague, el accionador 45 desplaza dicha parte 32 de la derecha hacia la izquierda, con relación a la figura 1, y la lengüeta de mando 35, por cooperación con los dientes 21 de la rueda de trinquete 20, hace girar a la rueda de trinquete 20 en el sentido horario; cuando el accionador 45, a la vuelta, es desplazado de la izquierda hacia la derecha, la elasticidad de la parte 32 del órgano elástico 31 y la inclinación de los dientes 21 hacen que dicha parte 32 se desplace hacia la derecha, ascendiendo sobre los dientes 21, que son mantenidos fijos en rotación por el gatillo anti-retorno 36 y/o los frotamientos internos.
El dispositivo de recuperación de desgaste que acaba de ser descrito funciona como sigue, sabiendo que el sistema 18 - tornillo sin fin 13 es irreversible, el tornillo 13 es irreversible, pudiendo el tornillo 13 accionar el dentado 18 y no a la inversa.
La figura 1 representa el embrague acoplado, con las guarniciones del disco de fricción en estado nuevo y apretadas entre el plato de reacción, no representado, y el plato de presión 1. En esta posición, la lengüeta de mando 35 y el gatillo anti-retorno 36, los dos elásticamente deformables, tienen su extremo al pie de un diente de la rueda de trinquete 20.
Cuando el embrague está desacoplado, el diafragma 3 ha oscilado alrededor de las columnillas 8 actuando por su periferia su accionador 45 hacia el fondo de la tapa 2; en su desplazamiento, el accionador 45 libera progresivamente a la lengüeta de mando 35, cuyo extremo sigue la rampa inclinada constituida por el diente en el pie del cual se encontraba la misma en la etapa precedente, estando realizados los dientes 21 de la rueda de trinquete 20 de manera que, durante esta carrera de desembrague con guarniciones nuevas, el extremo de la lengüeta de mando 35 no salta un diente, manteniendo el gatillo anti-retorno 36 a la rueda de trinquete 20; ello se obtiene por la llegada a tope de la parte 32 del órgano elástico 31, contra el soporte 12, más precisamente contra los brazos 27, 28 del soporte 12, que constituyen un tope de control y, de acuerdo con una característica de la invención, limitan la carrera de retorno de dicha parte 32, sea cual fuere la del accionador 45 del diafragma 3, como muestra la figura 16.
Cuando las guarniciones se desgastan, como es sabido el plato de presión 1, siempre sometido al esfuerzo axial del diafragma 3, se acerca al plato de reacción que está fijo axialmente como la tapa 2; el accionador 45 del diafragma 3 se acerca, por tanto, al plato de reacción, es decir, por tanto, al extremo abierto de la tapa 2, arrastrando en su movimiento a la lengüeta de mando 35; la rueda de trinquete 20 gira alrededor de su eje en el sentido horario, sentido para el cual el gatillo anti-retorno 36 no asegura su función, pero puede saltar de un diente al otro; el embrague acoplado, con las guarniciones desgastadas, está representado en la figura 17. Dicho accionamiento en rotación de la rueda de trinquete 20 hace girar al tornillo sin fin 13 igualmente sobre su eje; los medios de rampas 11 están inmovilizados con relación a la tapa 2 por efecto de la carga del diafragma 3, el tornillo sin fin 13 que engrana con el dentado 18 de los medios de rampas se atornilla en cierta manera sobre dicho dentado 18, comprimiendo al resorte helicoidal 40, quedando previsto el sentido del filete de rosca del tornillo sin fin 13 de manera que se produzca de esta manera.
Durante la operación de desembrague que sigue a la fase de desgaste que acaba de ser descrita, el plato de presión 1 libera a las guarniciones, alejándose de las mismas bajo la acción de las lengüetas tangenciales 9 que devuelven hacia el fondo de la tapa 2 al plato de presión 1 así como a los medios con rampas 11, en contacto con el diafragma 3 por sus zonas de apoyo 14 y con los salientes 4 del plato de presión 1 por sus rampas 15. El resorte helicoidal 40 impulsa al tornillo sin fin 13 hacia el ala 23 del soporte 12, que la misma ha abandonado en fases de desgaste, es decir de la derecha hacia la izquierda con relación a las figuras 2 y 3; al no ser ya aplicada la carga del diafragma 3 sobre los medios con rampas 11, el único esfuerzo a vencer para poder hacer girar a dichos medios con rampas 11 con relación al plato de presión 1, es el esfuerzo de frotamiento generado por el esfuerzo de retorno de lengüetas tangenciales 9; si la carga del resorte helicoidal 40 es suficiente para vencer dicho esfuerzo, entonces el resorte 40 desplaza al tornillo sin fin 13 que se ve impedido de girar sobre sí mismo por la presión del gatillo anti-retorno 36 y que accionará al dentado 18; al girar sobre sí mismas, las rampas 15 de los medios con rampas 11, por cooperación con los salientes 4 del plato de presión 1, alejarán al plato de presión 1 del fondo de la tapa 2, aumentando así la distancia axial entre la cara de trabajo del plato de presión 1 y las zonas de apoyo 14 de los medios con rampas 11, recuperando así, por lo menos en parte, el desplazamiento del plato de presión 1 debido al desgaste de las guarniciones. La carga del resorte helicoidal 40, al ser función de la cantidad en que habrá sido comprimido por el tornillo sin fin 13 durante las fases de desgaste, se ve que pueden ser necesarias varias operaciones de embrague y de desembrague antes de que el dispositivo de recuperación de desgaste 10 entre en fase de recuperación propiamente dicha, siendo todo ello en función de las dimensiones relativas de las piezas correspondientes; a título de ejemplo, las mismas pueden ser realizadas de tal manera que dicha fase de recuperación propiamente dicha no intervenga la primera vez más que después de un desgaste correspondiente a tres décimas de milímetro; en la figura 18, que corresponde al embrague desacoplado con guarniciones desgastadas, se ha supuesto que no ha habido recuperación; se ha supuesto igualmente que el desgaste ha sido suficiente para que la rueda de trinquete 20 haya girado lo suficiente, de manera que a la vuelta de la lengüeta de mando 35 haya saltado un diente.
Durante la operación de embrague, la lengüeta de mando 35, impulsada por el accionador 45, hace girar a la rueda de trinquete 20 y los medios con rampas 11, todavía no apretados por el diafragma 3, giran y compensan el desplazamiento del plato de presión 1 debido al desgaste; al final de la operación de recuperación (figura 19) el diafragma 3, la rueda de trinquete 20, el gatillo anti-retorno 36 y la lengüeta de mando 35 vuelven a encontrar la posición que ocupaban en la figura 1.
En la variante que acaba de ser descrita, el tornillo sin fin 13 y la rueda de trinquete 21 son de una sola pieza; como se comprende, el tornillo sin fin 13 podría ser una pieza distinta y provista de un alojamiento, cuyo alojamiento y el eje mismo están dispuestos de tal manera que el tornillo sin fin puede deslizarse a lo largo del eje, a la vez que es solidario en rotación de dicho eje.
En todo cuanto precede, los medios anti-retorno están constituidos por un gatillo que coopera con la rueda de trinquete; en variante, son medios de frotamiento, como medios de frotamiento, por ejemplo.
De esta manera, tal como se habrá podido comprobar, la distancia entre la cara de fricción del plato de presión que es la cara del plato de presión destinada a cooperar con las guarniciones de fricción del disco de fricción, y las zonas de apoyo 14, aumenta en función del desgaste de las guarniciones de fricción y de los contra-materiales para que el diafragma ocupe la misma posición.
Los salientes 4 pueden presentar un chaflán para cooperar con los medios con rampas 11, más precisamente con las rampas 15.
En las figuras representadas, los medios con rampas 11 se hallan centrados por la periferia externa del plato de presión 1, que es de dos partes, a saber el plato de presión propiamente dicho y los medios con rampas 11.
Más precisamente, el plato de presión presenta en su periferia externa un reborde fraccionado saliente axialmente en dirección de la tapa 2.
Este reborde es una forma anular y sirve, por su periferia externa, de centrador al reborde axial 16 en contacto íntimo por su periferia interna con la periferia externa de dicho reborde, a fin de ser centrado.
En variante, los medios con rampas 11 pueden estar centrados interiormente por el plato de presión y presentar interiormente, con tal fin, un reborde axial.
Tal como habrá podido comprenderse, el reborde del plato de presión corresponde a un reborde normal de un plato de presión en el que se corta el extremo que constituye un apoyo para el diafragma, para reemplazar dicho apoyo por las zonas de apoyo 14.
Como se comprende, los salientes 4 pueden ser substituidos por unas rampas complementarias de las rampas 15.
Se apreciará que el dispositivo de recuperación de desgaste es poco sensible a las vibraciones axiales y de torsión, especialmente a las debidas a las vibraciones axiales del cigüeñal del motor del vehículo automóvil. Es igualmente poco sensible a los efectos de la fuerza centrífuga y a los fenómenos de deformaciones térmicas y de corrosión.
En efecto, la irreversibilidad de la acción del tornillo sin fin sobre un dentado solidario de los medios con rampas, en unión con los medios anti-retorno, impide un funcionamiento intempestivo del dispositivo de recuperación de desgaste, teniendo en cuenta las vibraciones mientras no hay desgaste. De esta forma, el plato de presión no puede accionar al tornillo sin fin a través de los medios de rampas.
La presencia del soporte de que es portadora la tapa y que lleva la pieza de mando y los medios anti-retorno, en combinación con el centrado de los medios de rampas por el plato de presión, permite al dispositivo de recuperación de desgaste resistir bien a los fenómenos de la fuerza centrífuga.
El conjunto rueda de trinquete -tornillo sin fin- resorte helicoidal es poco voluminoso y no perjudica la ventilación del embrague. Esta ventilación viene favorecida por la presencia de las aberturas en los medios con rampas, así como por la presencia de los salientes.
La acción de los medios elásticos de acción axial sobre la pieza de mando que coopera con la rueda de trinquete, permite desenclavar el dispositivo de recuperación de desgaste.
Los medios elásticos de acción axial pueden tener cualquier otra forma, como queda descrito, por ejemplo, en las solicitudes FR 97 11058, del 5 septiembre 1997, FR 97 04213 y FR 97 04214, del 7 abril 1997.
Así, haciendo referencia a las figuras 4, 5 y 3, 4, respectivamente, de los documentos FR 97 11058 y FR 97 04214, puede verse que una arandela Belleville queda montada en serie con el diafragma para constituir los medios elásticos de embrague de acción axial del embrague. El diafragma, que queda en contacto con la lengüeta de mando directa o indirectamente, a través de los medios de transmisión de esfuerzos, interviene entre la arandela Belleville y el diafragma.
La arandela Belleville es una arandela de asistencia del tipo positivo.
Esta arandela de asistencia está dimensionada, por ejemplo, en función de los medios de progresividad montados en el seno del disco de fricción.
Como se comprende, la arandela de asistencia puede ser montada en paralelo con el diafragma, por ejemplo actuando entre la tapa y el extremo interno de los dedos del diafragma, tal como queda descrito en el documento FR-A 2 728 638. En variante, las dos arandelas Belleville están montadas en serie y quedan previstas en combinación con un dispositivo de desembrague, tal como queda descrito, por ejemplo, en la figura 1 del documento FR-97 11058. En este caso es la arandela Belleville del tipo negativo la que se apoya sobre los medios con rampas.
Como se comprende, el dispositivo de recuperación de desgaste puede tener cualquiera otra forma. Lo propio ocurre con el soporte. Son previsibles todas las variantes de realización descritas en la solicitud FR 96 11297, del 17 septiembre 1996.

Claims (10)

1. Embrague de fricción, que comprende un plato de reacción destinado a ser fijado en rotación sobre un árbol conductor, un disco de fricción, portador en su periferia externa de las guarniciones de fricción, destinado a ser fijado en rotación sobre un árbol conducido, un plato de presión (1), una tapa (2) fijada sobre el plato de reacción, medios elásticos de acción axial (3) que actúan entre, por una parte, la tapa (2) y, por otra parte, el plato de presión (1) a través de medios de apoyo (14), siendo el plato de presión (1) solidario en rotación de la tapa (2), a la vez que puede desplazarse axialmente con relación a la misma y quedando sometido a la acción de medios elásticos de retorno (9) que impulsan al plato de presión (1) axialmente hacia la tapa (2), cuyo embrague presenta igualmente un dispositivo de recuperación de desgaste que comprende medios con rampas (11) dispuestos circunferencialmente, situados axialmente entre los medios de apoyo (14) y el plato de presión (1) y adaptados para ser accionados en rotación gracias a un dentado (18) que los mismos llevan en su periferia y con el cual coopera un tornillo sin fin (13), quedando previstos medios de accionamiento en rotación (20) del tornillo sin fin, que se hacen actuar por el desgaste de las guarniciones de fricción cuando el embrague se halla acoplado, caracterizado por el hecho de que los medios con rampas (11) presentan unas aberturas (16A) de ventilación.
2. Embrague de fricción, según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que los medios con rampas (11) están constituidos por un aro que presenta unas rampas (15) inclinadas y repartidas circunferencialmente, presentando el plato de presión (1) unos salientes (4) o unas rampas destinadas a cooperar con las rampas (15) de los medios con rampas (11).
3. Embrague de fricción, según la reivindicación 2, caracterizado por el hecho de que dicho aro presenta igualmente unas zonas de apoyo (14) constituidas por la arista superior redondeada de embuticiones dispuestas en arco de círculo, centradas sobre el eje del embrague y situadas radialmente al exterior con relación a las rampas.
4. Embrague de fricción, según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que los medios con rampas (11) presentan un reborde axial (16) provisto de las aberturas (16A) de ventilación.
5. Embrague de fricción, según la reivindicación 4, caracterizado por el hecho de que el reborde axial (16) centra a los medios con rampas (11) con relación al plato de presión (1).
6. Embrague de fricción, según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que cada abertura (16A) queda alineada con una rampa (15).
7. Embrague de fricción, según la reivindicación 6, caracterizado por el hecho de que existen tantas aberturas (16A) como rampas (15).
8. Embrague de fricción, según las reivindicaciones 1 a 7, caracterizado por el hecho de que los medios elásticos de acción axial (3) comprenden un diafragma.
9. Embrague de fricción, según la reivindicación 8, caracterizado por el hecho de que el tornillo sin fin (13) y los medios de accionamiento en rotación (20) del tornillo sin fin (13) los lleva el soporte (12) solidario de la tapa (2), y los medios de accionamiento en rotación (20) del tornillo sin fin (13), son gobernados por el diafragma (3).
10. Embrague de fricción, según la reivindicación 1, caracterizado por el hecho de que el embrague es del tipo de impulsión.
ES97919119T 1996-09-17 1997-09-17 Embrague de friccion, especialmente para vehiculo automovil que comprende un dispositivo compensador de desgaste. Expired - Lifetime ES2200175T3 (es)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9611297 1996-09-17
FR9611297A FR2753503B1 (fr) 1996-09-17 1996-09-17 Embrayage a friction a dispositif de rattrapage d'usure, notamment pour vehicule automobile
FR9616043 1996-12-26
FR9616043A FR2753505B1 (fr) 1996-09-17 1996-12-26 Embrayage a friction, notamment pour vehicule automobile, comportant un dispositif de rattrapage d'usure

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ES2200175T3 true ES2200175T3 (es) 2004-03-01

Family

ID=26232970

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES97919119T Expired - Lifetime ES2200175T3 (es) 1996-09-17 1997-09-17 Embrague de friccion, especialmente para vehiculo automovil que comprende un dispositivo compensador de desgaste.

Country Status (7)

Country Link
US (1) US5944157A (es)
EP (1) EP0857262B1 (es)
KR (1) KR19990067664A (es)
DE (1) DE69722167T2 (es)
ES (1) ES2200175T3 (es)
FR (1) FR2753505B1 (es)
WO (1) WO1998012446A1 (es)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2753504B1 (fr) * 1996-09-17 1998-12-04 Valeo Embrayage a friction a dispositif de rattrapage d'usure, en particulier pour vehicule automobile
FR2765288B1 (fr) * 1997-06-17 1999-10-01 Valeo Embrayage a friction a dispositif de rattrapage d'usure des garnitures de friction, en particulier pour vehicule automobile
FR2774443B1 (fr) * 1998-02-05 2000-06-23 Valeo Mecanisme d'embrayage a rattrapage d'usure a cassette
FR2774442B1 (fr) * 1998-02-05 2004-09-10 Valeo Mecanisme d'embrayage a friction comportant un dispositif de rattrapage d'usure a cassette
FR2775040B1 (fr) * 1998-02-13 2000-07-21 Valeo Mecanisme d'embrayage pour vehicule automobile comportant un dispositif perfectionne de rattrapage d'usure des garnitures de friction
FR2780121B1 (fr) 1998-06-19 2000-08-18 Valeo Dispositif de debrayage a commande hydraulique dotee d'un tube de guidage et procede d'obtention d'un tel tube
FR2780123B1 (fr) 1998-06-19 2003-05-23 Valeo Dispositif de debrayage a commande hydraulique
FR2784150B1 (fr) * 1998-09-23 2001-01-19 Valeo Mecanisme d'embrayage, notamment pour vehicule automobile
FR2787847B1 (fr) * 1998-12-29 2001-02-09 Valeo Embrayage a friction a dispositif de rattrapage d'usure des garnitures de friction, en particulier pour vehicule automobile
FR2789140B1 (fr) 1999-01-29 2001-03-02 Valeo Dispositif de debrayage a commande hydraulique
US6129191A (en) * 1999-07-14 2000-10-10 Eaton Corporation Friction clutch with impeller fan feature for pressure plate cooling
JP5023372B2 (ja) 2000-11-22 2012-09-12 シェフラー テクノロジーズ アクチエンゲゼルシャフト ウント コンパニー コマンディートゲゼルシャフト クラッチ装置
DE102011100869B4 (de) 2010-05-25 2020-08-20 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Selbstnachstellende Reibungskupplung
DE102015204864A1 (de) * 2015-03-18 2016-09-22 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Reibungskupplung mit Verschleißnachstelleinrichtung
FR3050492B1 (fr) * 2016-04-21 2018-04-27 Valeo Embrayages Dispositif d'embrayage a rattrapage d'usure, notamment pour vehicule automobile
DE102016216583A1 (de) * 2016-09-01 2018-03-01 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Selbstnachstellende Reibungskupplung

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4228883A (en) * 1978-04-27 1980-10-21 Borg-Warner Corporation Automatic wear adjuster for Belleville spring clutches
US4207972A (en) * 1978-05-26 1980-06-17 Borg-Warner Corporation Automatic wear compensator for Belleville spring clutches
JPS62278322A (ja) * 1986-05-26 1987-12-03 Daikin Mfg Co Ltd プルタイプクラッチの冷却機構
SE512355C2 (sv) * 1991-11-26 2000-03-06 Luk Lamellen & Kupplungsbau Friktionskoppling, särskilt för motorfordon, motorfordon med en dylik koppling samt kopplingsaggregat och drivenhet, speciellt för motorfordon
US5320205A (en) * 1992-11-12 1994-06-14 Dana Corporation Wear adjustment for a clutch
US5690203A (en) * 1993-11-04 1997-11-25 Fichtel & Sachs Ag Motor vehicle friction clutch with automatic wear adjustment
FR2739158B1 (fr) * 1995-09-21 1997-11-28 Valeo Embrayage a friction a dispositif de rattrapage de jeu, notamment pour vehicule automobile
FR2739159B1 (fr) * 1995-09-21 1997-11-28 Valeo Moyens a rampes pour dispositif de rattrapage de jeu destine a equiper un embrayage a friction, notamment pour vehicule automobile

Also Published As

Publication number Publication date
EP0857262A1 (fr) 1998-08-12
FR2753505B1 (fr) 1998-12-04
KR19990067664A (ko) 1999-08-25
DE69722167D1 (de) 2003-06-26
US5944157A (en) 1999-08-31
WO1998012446A1 (fr) 1998-03-26
EP0857262B1 (fr) 2003-05-21
DE69722167T2 (de) 2003-12-18
FR2753505A1 (fr) 1998-03-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2203796T3 (es) Embrage de friccion con dispositivo de ajuste del desgaste, en especial para vehiculo automovil.
ES2200175T3 (es) Embrague de friccion, especialmente para vehiculo automovil que comprende un dispositivo compensador de desgaste.
ES2198565T3 (es) Embrague de friccion, especialmente para vehiculo automovil, que comprende un dispositivo de regulacion del desgaste.
JP4993924B2 (ja) 変速機の遊星歯車装置用キャリア組立体
US7416067B2 (en) Power transmission unit
US2630897A (en) Spring-finger diaphragm clutch
US20110198185A1 (en) Pulley With Asymmetric Torque-Sensitive Clutching
ES2200338T3 (es) Mecanismo de embrague para embrague de friccion con pequeño esfuerzo de desembrague, especialmente para vehiculos automoviles.
KR20010032338A (ko) 자동차용 클러치 장치
US4944374A (en) Lock up clutch for a hydro-kinetic coupling apparatus, especially for an automotive vehicle
US4732252A (en) Thrust plate unit for a friction clutch
US4735299A (en) One-way clutch and improved spring therefor
ES2205767T3 (es) Mecanismo de embrague para vehiculos a motor que comprende un dispositivo de compensacion del desgaste mejorado para el revestimiento de friccion.
JP4582913B2 (ja) クラッチカバーにダイヤフラムを取り付けるための装置
JPS60132128A (ja) クラツチ被駆動プレート組立体
US5582280A (en) Motor vehicle manual transmission with a clutch which clutch has a fastening structure for fastening the lining spring segments to the driving plate
JP4400394B2 (ja) トルク変動吸収装置
JPH0689657B2 (ja) 内燃機関の弁制御装置の液力式遊び補償エレメント
BRPI0717792A2 (pt) Disco de fricção de embreagem a seco e processo de fabricação de um disco de fricção de embreagem a seco
ES2198888T3 (es) Mecanismo de embrague, especialmente para vehiculo automovil.
US1297995A (en) Pin-fastening device.
JP2001523326A (ja) 摩擦クラッチ
JPH0313625Y2 (es)
US6116400A (en) Assembly for a friction clutch
JP6825051B2 (ja) 駆動装置