EA013507B1 - Фунгицидные смеси - Google Patents

Фунгицидные смеси Download PDF

Info

Publication number
EA013507B1
EA013507B1 EA200800989A EA200800989A EA013507B1 EA 013507 B1 EA013507 B1 EA 013507B1 EA 200800989 A EA200800989 A EA 200800989A EA 200800989 A EA200800989 A EA 200800989A EA 013507 B1 EA013507 B1 EA 013507B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
formula
compounds
compound
och
active substance
Prior art date
Application number
EA200800989A
Other languages
English (en)
Other versions
EA200800989A1 (ru
Inventor
Хорди Тормо-И-Бласко
Томас Гроте
Мария Шерер
Райнхард Штирль
Зигфрид Штратманн
Ульрих Шёфль
Маркус Гевер
Бернд МЮЛЛЕР
Мигель-Октавио Саурес-Сервьери
Маттиас Ниденбрюкк
Original Assignee
Басф Се
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=34965179&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=EA013507(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Басф Се filed Critical Басф Се
Publication of EA200800989A1 publication Critical patent/EA200800989A1/ru
Publication of EA013507B1 publication Critical patent/EA013507B1/ru

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Фунгицидные смеси, содержащие в качестве активных компонентов 1) соединение сульфамоила формулы Iв которой заместители имеют следующее значение: R- водород, галоген, циано, С-С-алкил, С-С-галогеналкил, С-С-алкокси, С-С-алкилтио, С-С-алкоксикарбонил, фенил, бензил, формил или CH=NOA; А - водород, С-С-алкил, С-С-алкилкарбонил; R- водород, галоген, циано, С-С-алкил, С-С-галогеналкил, С-C-алкоксикарбонил; R- галоген, циано, нитро, С-С-алкил, С-С-галогеналкил, С-С-алкокси, C-C-алкилтио, С-С-алкоксикарбонил, формил или CH=NOA; n - 0, 1, 2, 3 или 4; R- водород, галоген, циано, С-С-алкил или C-C-галогеналкил; и 2) по меньшей мере одно действующее вещество, выбранное из группы, включающей: В) ацилаланины; С) амиды коричной кислоы, согласно описанию; в синергически эффективном количестве, способ борьбы с патогенными грибами смесями соединения I с действующим веществом из групп В) и С) и применение соединений I с действующими веществами из групп В) и С) для получения подобных смесей, а также содержащие эти смеси средства.

Description

Настоящее изобретение относится к фунгицидным смесям, содержащим в качестве активных ком-
в котором заместители имеют следующее значение:
К1 - водород, галоген, циано, С14-алкил, С1-С2-галогеналкил, С1-С4-алкокси, С1-С4-алкилтио, С1С4-алкоксикарбонил, фенил, бензил, формил или СН=ЫОА;
А - водород, С14-алкил, С14-алкилкарбонил;
К2 - водород, галоген, циано, С14-алкил, С12-галогеналкил, С16-алкоксикарбонил;
К3 - галоген, циано, нитро, С14-алкил, С12-галогеналкил, С14-алкокси, С14-алкилтио, С14алкоксикарбонил, формил или СН=ЫОА;
η - 0, 1, 2, 3 или 4;
К4 - водород, галоген, циано, С14-алкил или С12-галогеналкил и
2) по меньшей мере одно действующее вещество, выбранное из группы, включающей:
В) ацилаланины: беналаксил, металаксил, мефеноксам, офураце, оксадиксил;
С - амиды коричной кислоты: диметоморф, флуметовер или флуморф;
в синергически эффективном количестве.
Предпочтительными являются фунгицидные смеси, содержащие в качестве соединения формулы I диметиламид 3 -(3 -бром-6-фтор-2-метил-индол-1 -сульфонил)-[1,2,4]триазол-1 -сульфокислоты формулы 1А
Вг
Также фунгицидные смеси могут содержать еще одно действующее вещество из групп от В) до С) или из групп от Е) до Р):
Е) азолы, такие как ципроконазол, дифеноконазол, энилконазол, эпоксиконазол, флуквиконазол, флусилазол, гексаконазол, имазалил, метконазол, миклобутанил, пенконазол, прохлорац, протиоконазол, тебуконазол, триадимефон, триадименол, трифлумизол;
Е) производные амина, такие как спироксамин;
С) аналинопиримидины, такие как пириметанил, мепанипирим или ципродинил;
H) дикарбоксимиды, такие как ипродион, процимидон, винклозолин;
I) дитиокарбаматы, такие как фербам, набам, манеб, метам, метирам, пропинеб, поликарбамат, тирам, зирам, занеб;
К) гетероциклические соединения, такие как беномил, бомкалид, карбендазим, дитианон, фамоксадон, фенамидон, пентиопирад, пикобензамид, проквинацид, квиноксифен, тирфанат-метил, трифон,
Ь) содержащие серу и медь фунгициды, такие как бордосская жидкость, ацетат меди, оксихлорид меди, основный сульфат меди;
М) нитрофенилпроизводные, такие как динокарп;
Ν) фенилпирролы, такие, как фенпиклонил или флудиоксонил;
O) производные сульфоновой кислоты, такие как каптафол, дихлофлуанид, толилфлуанид;
P) прочие фунгициды, такие как бентиаваликарб, хлороталонил, цифлуфенамид, диклофлуанид, диэтофенкарб, этабоксам, фенгексамид, флуазинам, ипровликарб, мандипропамид, метрафенон, зоксамид;
производные простого оксимэфира формулы III
Е в которой
X означает С14-галогеналкокси, η равно 0, 1, 2 или 3,
К означает галоген, С14-алкил, С14-галогеналкил, С14-алкокси или галогеналкокси и
- 1 013507 соединения формулы IV
в которой переменные имеют следующее значение:
А - О или Ν;
В - N или прямую связь;
- С или Ν;
К41 - С1-С4-алкил;
К42 - С14-алкокси и л 43
К - галоген.
Кроме того, изобретение относится к способу борьбы с патогенными грибами смесями соединения I с действующими веществами из групп от В) до С) и применению соединений I с действующими веществами из групп от В) до С) для получения подобных смесей, а также к средствам, содержащим эти смеси.
Названные как компонент 1 соединения сульфамоила формулы I, их получение и действие против патогенных грибов известны из литературных источников (см. документы ЕР-А 1031571, ΙΡ-Α 2001192381).
Смеси соединений сульамоила формулы I с другими действующими веществами описаны в документе \\'О 03/053145.
Названные выше в качестве компонента 2 действующие вещества из групп В) и С), их получение и их действие против фитопатогенных грибов в общем известны (ср.
1Шр://\у\у\у.11с1г55.бстоп.со.ик/шбсх.1ит1):
беналаксил, метил №(фенил)-№(2,6-ксилил)-ОЬ-аланинат (ΌΕ 2903612), металаксил-М-(мефеноксам), метил №(метоксиацетил)-№(2,6-ксилил)-ОЬ-аланинат(СВ 1500581); офураце, (К8)-6-(2-хлор-№2,6-ксилилацетамидо)-у-бутиродактон [СА8 ΚΝ 58810-48-3]; оксадиксил; №(2,6-диметилфенил)-2-метокси-№(2-окс-3-оксазолидинил)ацетамид (СВ 2058059); диметоморф, 3-(4-хлорфенил)-3-(3,4-диметоксифенил)-1-морфолин-4-ил-пропенон (ЕР 120321); флуметовер, 2-(3,4-диметоксифенил)-№этил-а,а,а-трифтор-№метил-р-толуамид |АСКО\У №. 243, 22 (1995)];
флуморф, 3-(4-фторфенил)-3-(3,4-диметоксифенил)-1-морфолин-4-ил-пропенон (ЕР 860 438); производные оксимэфира формулы III (\УО 99/14188);
соединения формулы IV (№О 97/48648; \\'О 02/094797; \\'О 03/14103).
Названные выше в качестве дополнительного компонента действующие вещества из групп от Е) до Р), их получение и их действие против фитопатогенных грибов в общем также известны (ср. 1Шр://\у\у\у.11с1г55.бстоп.со.ик/шбсх.1ит1):
Е) азолы, такие как ципроконазол, дифеноконазол, энилконазол, эпоксиконазол, флуквиконазол, флусилазол, гексаконазол, имазалил, метконазол, муклобутанил, пенконазол, прохлорац, протиоконазол, тебуконазол, триадимефон, триадименол, трифлумизол;
Е) производные амина, такие как спироксамин;
С) анилинопиримидины, такие как пириметанил, мепанипирим или ципродинил;
H) дикарбоксимиды, такие как ипродион, процимидон, винклозолин;
I) дитиокарбаматы, такие как фербам, набам, манеб, метам, метирам, пропинеб, поликарбамат, тирам, зирам, зинеб;
К) гетероциклические соединения, такие как беномил, бомкалид, карбендазим, дитианон, фамоксадон, фенамидон, пентиопирад, пикобензамид, проквиназид, квиноксифен, тиофанатметил, трифорин или Ь), содержащие серу и медь фунгициды, такие как бордосская жидкость, ацетат меди, оксихлорид меди, основный сульфат меди;
М) нитрофенилпроизводные, такие как динокап;
Ν) фенилпирролы, такие как фенпиклонил или флудиоксонил;
O) производные сульфеновой кислоты, такие как каптафол, дихлофлуенид, толилфлуанид;
P) прочие фунгициды, такие как бентиаваликарб, хлороталонил, цифлуфенамид, дихлофлуанид, диэтофенкарб, этабоксам, фенгексамид, флуазинам, ипроваликарб, метрафенон, зоксамид.
При учете снижения норм расхода и расширения спектра действия известных соединений в основу настоящего изобретения была положена задача разработки смесей, которые по возможности при малых общих количествах расходуемых действующих веществ проявляют улучшенное действие против патогенных грибов.
В соответствии с этим были разработаны вышеприведенные смеси. Кроме того, было установлено, что при одновременном совместном или раздельном применении соединения I и действующего вещества из групп В) и С) или при последовательном применении соединения I и действующего вещества из групп В) и С) можно лучше бороться с патогенными грибами, чем отдельными соединениями (синергические
- 2 013507 смеси).
Смеси соединения I и действующего вещества из групп В) и С) соответственно, одновременное совместное или раздельное применение соединения I и действующего вещества из групп В) и С) отличаются прекрасным действием против широкого спектра фитопатогенных грибов, в особенности из класса Л5еотуес1сп. Оси1сготусс1сп. ОотуесЮп и Ващбюшусе1еи. Они могут применяться для защиты растений в качестве листьевых. протравливающих и почвенных фунгицидов.
Они имеют особое значение при борьбе со множеством грибов на различных культурных растениях. таких как бананы. хлопчатник. овощные культуры (например. огуречные. бобовые и тыквенные культуры). ячмень. дернина. овес. кофе. картофель. кукуруза. плодовые культуры. рис. рожь. соя. томаты. виноград. пшеница. декоративные растения. сахарный тростник и во множестве семян.
В особенности они пригодны для борьбы со следующими фитопатогенными грибами: Вйппепа дгаш1Ш8 (настоящая мучнистая роса) на зерновых. Егуырйе асйогасеагиш и 8рйаего1йеса ГиНдшеа на тыквенных культурах. Робокрйаега 1еисо1псйа на яблонях. иисши1а иеса!ог на виноградных лозах. виды Рисс1И1а на ячмене. виды В1ихос1оша на хлопчатнике. рисе и дернине. виды ИкШадо на зерновых и сахарном тростнике. УепШпа шаециаШ на яблонях. виды В1ро1агк и ЭгесНЧега на зерновых. рисе и дернине. 8ер1опа иобогиш на пшенице. Войуйк сшегеа на клубнике. овощных культурах и виноградных лозах. виды МусокрйаегеИа на бананах. земляном орехе и зерновых. РкеибосегсокрогеИа Негро1пс1ю1бе5 на пшенице и ячмене. Рупси1апа огухае на рисе. РНуЮрЫНога шГеЧшъ на картофеле и томатах. виды Ркеиборегоиокрога на тыквенных культурах и хмеле. Р1а§шорага У1йсо1а на виноградных лозах. виды ЛНегпапа на овощных и плодовых культурах. а также виды Еикагшш и УегйсШшш.
Особенно они пригодны для борьбы с патогенными грибами из класса Оошусе1еи.
Соединение I и действующие вещества из групп В) и С) могут вноситься одноврменно совместно или раздельно или последовательно друг за другом. причем очередность применения в общем не оказывает влияние на успех обработки.
В указанных для формул I до IV определениях символов применялись сборные понятия. которые означают следующие заместители:
галоген означает фтор. хлор. бром и йод;
алкил означает насыщенные. неразветвленные или разветвленные углеводородные остатки с 1 до 4 атомов углерода. например С£4-алкил. такой как метил. этил. пропил. 1-метилэтил. бутил. 1-метилпропил. 2-метилпропил. 1.1-диметилэтил;
галогеналкил означает неразветвленные или разветвленные алкильные группы с 1 или 2 атомами углерода (как приведено выше). причем в этих группах атомы водорода могут быть частично или полностью заменены атомами галогена. как приведено выше: в особенности С1-С2-галогеналкил. такой как хлорметил. бромметил. дихлорметил. трихлорметил. фторметил. дифторметил. трифторметил. хлорфторметил. дихлорфторметил. хлордифторметил. 1-хлорэтил. 1-бромметил. 1-фторэтил. 2-фторэтил. 2.2дифторэтил. 2.2.2-трифторэтил. 2-хлор-2-фторэтил. 2-хлор-2.2-дифторэтил. 2.2-дихлор-2-фторэтил. 2.2.2трихлорэтил. пентафторэтил или 1.1.1-трифторпроп-2-ил.
Формула I представляет соединения. в которых индекс и означает 0. 1 или 2. предпочтительно 0 или 1.
Наряду с этим предпочтительны также соединения I. при которых К.1 означает водород. метил. этил. н-. или изопропил. фтор. хлор. бром. йод. метилтио. этилтио. трифторметил. пентафторэтил. циано. фенил или формил. особенно водород. бром или метил. в частности метил.
В одинаковой степени предпочтительны соединения I. в которых К2 означает водород. фтор. хлор. бром. йод. метил. трифторметил. метоксикарбонил. этоксикарбонил. н-пропоксикарбонил. изопропоксикарбонил или н-бутоксикарбонил. особенно хлор. бром. метоксикарбонил. н-пропоксикарбонил или нбутоксикарбонил. в особенности бром.
Группа К3 находится предпочтительно в положении 5 и/или 6. Эти соединения особенно пригодны для применения в смесях согласно изобретению.
Далее предпочтительны соединения I. в которых К3 означает фтор. хлор. бром. йод. циано. нитро. метил. этил. метокси. трифторметил. особенно фтор. хлор. бром. циано. метил. трифторметил или метокси. в особенности фтор.
В особенности при учете применения в смесях согласно изобретению предпочтительны представленные в нижеследующих таблицах соединения II.
- 3 013507
Таблица 1.
Соединения формулы I, в которых η означает ноль и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 2.
Соединения формулы I, в которых η означает ноль и К4 означает фтор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 3.
Соединения формулы I, в которых η означает ноль и К4 означает ноль и К4 означает хлор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 4.
Соединения формулы I, в которых η означает ноль и К4 означает метил и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 5.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 4-фтор и К4 водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 6.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-фтор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 7.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-фтор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 8.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-фтор и К4 водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 9.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-хлор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 10.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-хлор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 11.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-хлор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 12.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-хлор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 13.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-бром и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 14.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-бром и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 15.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-бром и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 16.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-бром и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 17.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-йод и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 18.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-йод и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 19.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-йод и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 20.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-йод и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 21.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-метил и К4 означает водород и ком
- 4 013507 К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает комбикомбикомбикомбибинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 22.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-метил бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1 Таблица 23.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-метил бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 24.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-метил бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 25.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-этил и К4 означает водород нация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 26.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-этил и К4 означает водород нация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 27.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 6-этил и К4 означает означает водород нация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 28.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-этил и К4 означает водород нация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 29.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-метокси и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 30.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 5-метокси и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 31.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-метоки и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 32.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-метокси и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 33.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-нитро бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 34.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-нитро бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 35.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-нитро бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 36.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-нитро бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 37.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-циано бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 38.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-циано бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 39.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-циано бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1. Таблица 40.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-циано бинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. I. Таблица 41.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-трифторметил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает К4 водород комозначает
- 5 013507
Таблица 42.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-трифторметил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 43.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-трифторметил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 44.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-трифторметил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 45.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 4-метоксикарбонил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 46.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 5-метоксикарбонил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 47.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 6-метоксикарбонил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 48.
Соединения формулы I, в которых η означает 1, К3 означает 7-метоксикарбонил и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 49.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дифтор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 50.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дихлор и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. I
Таблица 51.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дибром и К4 означает водород и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 52.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дифтор и К4 означает фтор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 53.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дихлор и К4 означает фтор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 54.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дибром и К4 означает фтор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 55.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дифтор и К4 означает хлор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 56.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дихлор и К4 означает хлор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 57.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дибром и К4 означает хлор и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 58.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дифтор и К4 означает метил и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1
Таблица 59.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дихлор и К4 означает метил и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
Таблица 60.
Соединения формулы I, в которых η означает 2, К3 означает 5,6-дибром и К4 означает метил и комбинация К1 и К2 соответствует соединению одной строки табл. 1.
- 6 013507
Таблица 1
К.1 К2
1-1 Н Н
1-2 СНз Н
1-3 СН2СНз Н
1-4 СН2СН2СН3 н
1-5 Р н
1-6 С1 н
1-7 Вг н
1-8 I н
1-9 8СН3 н
1-10 8СН2СНз н
1-11 СГз н
1-12 СР2СГ3 н
1-13 ΟΝ н
1-14 СНО н
1-15 СООСНз н
1-16 СООСН2СН3 н
1-17 С6н5 н
1-18 сн=ьюн н
1-19 СН=ЫОСНз н
1-20 СН=ЫОС(=О)СНз н
1-21 н С1
1-22 СНз С1
1-23 СН2СН3 С1
1-24 СН2СН2СН3 С1
1-25 Р С1
1-26 С1 С1
1-27 Вт С1
1-28 I С1
1-29 8СНз С1
1-30 8СН2СН3 С1
1-31 СРз С1
1-32 СР2СР3 С1
1-33 ΟΝ С1
1-34 СНО С1
1-35 СООСНз С1
1-36 СООСН2СН3 С1
1-37 С6Н5 С1
- 7 013507
1-38 €ΙΙ=ΝΟΗ С1
1-39 СН=ПОСН3 С1
1-40 СН=МОС(=О)СН3 С1
1-41 Η Р
1-42 СНз Р
ϊ-43 СН2СНз Р
1-44 СН2СН2СН3 Р
1-45 Г Р
1-46 С1 Р
1-47 Вг Р
1-48 I Р
1-49 8СН3 Р
1-50 ЗСН2СН3 Р
1-51 СРз Р
1-52 СР2СР3 г
1-53 СИ Р
1-54 СНО Р
1-55 СООСНз Р
1-56 СООСН2СН3 Р
1-57 сбн5 Р
1-58 СН=14ОН Р
1-59 сн=ыосн3 Р
1-60 СН=ЬЮС(=О)СН3 Р
1-61 н Вг
1-62 СНз Вг
1-63 СН2СНз Вг
1-64 СН2СН2СН3 Вг
1-65 Р Вг
1-66 С1 Вг
1-67 Вг Вг
1-68 I Вг
1-69 8СН3 Вг
1-70 8СН2СН3 Вг
1-71 СРз Вг
1-72 СР2СР3 Вг
1-73 СМ Вг
1-74 СНО Вг
1-75 СООСНз Вг
1-76 СООСН2СНз Вг
1-77 с6н5 Вг
1-78 СН=14ОН Вг
1-79 СН=КЮСН3 Вг
1-80 СН=МОС(=О)СНз Вг
1-81 н I
1-82 СНз I
1-83 СН2СН3 I
- 8 013507
1-84 сн2сн2сн3 I
1-85 Р I
1-86 С1 I
1-87 Вг I
1-88 I I
1-89 8СН3 1
1-90 8СН2СНз I
1-91 СРз I
1-92 СР2СР3 I
1-93 ον I
1-94 сно I
1-95 СООСНз I
1-96 СООСНзСНз I
1-97 СбН5 I
1-98 СН=ИОН I
1-99 СН=ИОСНз I
1-100 СН=МОС(=О)СНз 1
1-101 н СНз
1-102 СНз сн3
1-103 СН2СН3 СН3
1-104 СН2СН2СН3 СНз
1-105 Р СНз
1-106 С1 СНз
1-107 Вг СНз
1-108 I СНз
1-109 8СН3 СНз
1-110 8СН2СНз СНз
1-111 СРз СНз
1-112 СР2СРЭ СНз
1-113 СИ СНз '
1-114 сно СНз
1-115 СООСНз СНз
1-116 СООСН2СН3 СН3
1-117 С6н5 СНз
1-118 ΟΗ=ΝΟΗ СН3
1-119 сн=носнэ СНз
1-120 СН=ЫОС(=О)СН3 СНз
1-121 н СРз
1-122 СНз СРз
1-123 СНгСНз СРз
1-124 СН2СН2СН3 СРз
1-125 Р СРз
1-126 С1 СРз
1-127 Вг СР3
1-128 I СРз
1-129 8СНз СР3
- 9 013507
1-130 8СН2СНз СРз
1-131 СР3 СРз
1-132 СР2СР3 СРз
1-133 СИ СРз
1-134 СНО СРз
1-135 н С(=О)ОСН3
1-136 СНз С(=О)ОСН3
1-137 СН2СН3 С(=О)ОСН3
1-138 СН2СН2СНз С(=О)ОСН3
1-139 Р СС=О)ОСНз
1-140 С1 С(=О)ОСН3
1-141 Вг С(=О)ОСНз
1-142 I С(=О)ОСН3
1-143 8СН3 С(=О)ОСН3
1-144 8СН2СН3 С(=О)ОСНз
1-145 СРз С(О)0СН3
1-146 СР2СР3 С(=О)ОСН3
1-147 С(=О)ОСНз
1-148 н С(=О)ОСН2СНз
1-149 СНз С(=О)ОСН2СНз
1-150 СН2СНз С(=О)ОСН2СН3
1-151 СН2СН2СНз С(=О)ОСН2СН3
1-152 Р С(=О)ОСН2СН3
1-153 С1 С(=О)ОСН2СН3
1-154 Вг С(=О)ОСН2СНз
1-155 I С(=О)ОСН2СНз
1-156 8СН3 С(=О)ОСН2СН3
1-157 8СН2СН3 С(=О)ОСН2СН3
1-158 СРз С(=О)ОСН2СН3
1-159 СР2СР3 С(=О)ОСН2СН3
1-160 СИ С(=О)ОСН2СН3
1-161 Н С(=О)ОСН2СН2СН3
1-162 сн3 С(=О)ОСН2СН2СН3
1-163 СН2СН3 С(=О)ОСН2СН2СН3
1-164 СН2СН2СН3 С(=О)ОСН2СН2СН3
1-165 Р С(=О)ОСН2СН2СНз
1-166 С1 С(=О)ОСН2СН2СН3
1-167 Вг С(=О)ОСН2СН2СНз
1-168 I С(=О)ОСН2СН2СН3
1-169 8СН3 С(=О)ОСН2СН2СН3
1-170 8СН2СН3 С(=О)ОСН2СН2СНз
1-171 СРз С(=О)ОСН2СН2СН3
1-172 СР2СР3 С(=О)ОСН2СН2СНз
1-173 СИ С(=О)ОСН2СН2СН3
1-174 н С(=О)ОСН(СН3)2
1-175 СНз С(=О)ОСН(СН3)2
- 10 013507
1-176 СН2СН3 С(=О)ОСН(СНз)2
1-177 СН2СН2СН3 С(=О)ОСН(СНз)2
1-178 Р С(=О)ОСН(СНз)2
1-179 С1 С(=О)ОСН(СН3)2
1-180 Вг С(=О)ОСН(СНз)2
1-181 I С(=О)ОСН(СН3)2
1-182 8СН3 С(=О)ОСН(СН3)2
1-183 8СН3СН3 С(=О)ОСН(СН3)2
1-184 СР3 С(=О)ОСН(СНз)2
1-185 СР2СР3 С(=О)ОСН(СНз)2
1-186 ΟΝ С(=О)ОСН(СНз)2
1-187 Н С(=О)ОСН2СН2СН2СНз
1-188 СНз С(=О)0СН2СН2СН2СН3
1-189 СН2СН3 С(=О)ОСН2СН2СН2СН3
1-190 СН2СН2СН3 С(=О)ОСН2СН2СН2СН3
1-191 Р С(=О)ОСН2СН2СН2СН3
1-192 Г С1 С(=О)ОСН2СН2СН2СНз
1-193 Вг С(=О)ОСН2СН2СН2СНз
1-194 I СЦО)ОСН2 СН2СН2СН3
1-195 8СН3 С(=О)ОСН2СН2СН2СНз
1-196 ЗСН2СН3 С(=О)0СН2СН2СН2СН3
1-197 СРз С(=О)ОСН2СН2СН2СН3
1-198 СР2СРз С(=О)ОСН2СН2СН2СНз
1-199 сы С(=О)ОСН2СН2СН2СНз
Особенно предпочтительны комбинации одного из соединений 1-135, 1-161 и 1-187 табл. 3, 1-27 табл. 4, 1-62 табл. 7 и 1-22 табл. 55 с одним из вышеописанных действующих веществ из групп от А) до О), в особенности предпочтительно соединение 1-62 из табл. 7, диметиламид 3-(3-бром-6-фтор-2-метилиндол-1-сульфонил)-[1,2,4]триазол-1-сульфокислоты (соединение ΙΑ).
При еще одной форме выполнения изобретения имеются смеси соединения I с производным оксимэфира формулы III.
Среди соединений формулы III предпочтительны такие, при которых X означает дифторметоксигруппу, наряду с этим предпочтительны соединения формулы III, при которых индекс η равен нулю.
Особенно предпочтительные соединения III приведены в нижеследующей табл. 3.
Таблица 3
X Кп
III-1 ОСРз н
Ш-2 ОСНР2 н
ш-з ОСН2Р н
Ш-4 ОСР3 4-ОСНз
Ш-5 ОСНР2 4-ОСНз
Ш-6 ОСН2Р 4-ОСНз
Ш-7 ОСРз 4-Р
ΙΙΙ-8 ОСНР2 4-Р
Ш-9 ОСН2Р 4-Р
III-10 ОСРз 4-С1
Ш-11 ОСНР2 4-С1
Ш-12 ОСН2Р 4-С1
III-13 ОСРз 4-СНз
III-14 ОСНР2 4-СН3
III-15 ОСН2Р 4-СНз
III-16 ОСРз 4-СРз
III-17 ОСНР2 4-СРз
III-18 ОСН2Р 4-СРз
Ш-19 ОСРз 4-СРз
Особенно предпочтительно соединение Ш-2.
При еще одной форме выполнения изобретения имеются смеси соединения I с соединением формулы IV.
Предпочтительны соединения формулы IV, при которых К41 означает н-пропил или н-бутил, в особенности н-пропил.
Наряду с этим особенно предпочтительны соединения формулы IV, при которых К43 означает йод или бром, в частности йод.
- 11 013507
Формула IV представляет в частности соединения формул IV.!, ΙΥ.2 и ΙΥ.3:
в которых переменные имеют указанные для формулы IV значения.
Соединения формулы IV.!, в которой К41 означает н-пропил, Я42 означает н-пропокси и Я43 означает йод, известны под общепринятым наименованием проквинацид (соединение ГУ.1-1). Смеси соединения формулы I и проквинацида представляют собой предпочтительную форму выполнения изобретения.
Кроме того, смеси, содержащие соединение формулы I и соединение формулы Ш.2, являются предпочтительными формами выполнения изобретения.
В особенности предпочтительны смеси соединения I и одного из следующих соединений формулы Ш.2:
------------к*1------------ -
ΐν.2-1 СН2СН2СНз ОСНз I
1У.2-2 СН2СН2СН2СНз ОСН2СН3 I
1У.2-3 СН2СН2СН3 ОСН2СН3 I
ΙΥ.2-4 СН2СН2СН3 ОСН(СНз)2 I
Еще одна предпочтительная форма выполнения изобретения относится к смесям соединения I с следующими соединениями формулы £У.3:
κ41 -- к43
ΐν.3-1 СН2СН2СН3 ОСНз I
1Υ.3-2 СН2СН2СН2СН3 ОСН2СН3 ί
ΐν.3-3 СН2СН2СНз ОСН2СНЗ I
IV.3-4 СН2СН2СН3 ОСН(СНз)2 I
1У.З-5 СН2СН2СН3 ОСН2СН2СНз I
ΐν.3-6 СН2СН2СН3 ОСН2СН2СН2СНз I
IV.3-7 СН2СН2СН3 ОСНз Вг
ΐν.3-8 СН2СН2СН2СНз ОСН2СНЗ Вг
IV.3-9 СН2СН2СНз ОСН2СНз Вг
ΐν.3-10 СН2СН2СНз ОСН(СНз)2 Вг
ΐν.3-11 СН2СН2СНЗ ОСН2СН2СН3 Вт
IV.3-12 СН2СН2СНз ОСН2СН2СН2СНз Вг
Смеси соединения I с соединениями Ш.3-6 или [Υ.3-12. в частности ТУ.З-б, являются при этом особенно предпочтительными.
Еще одна форма выполнения смесей согласно изобретению относится к комбинации одного из вышеназванных соединений формулы I и ацилаланинов, таких как беналаксил, металаксил, мефеноксам, офураце или оксадиксил.
Еще одна форма выполнения смесей согласно изобретению относится к комбинации одного из вышеназванных соединений формулы I и амидов коричной кислоты и аналогов, таких как диметоморф, флуметовер или флуморф.
При подготовке смесей применяют предпочтительно чистые действующие вещества, к которым можно примешивать в зависимости от потребности другие действующие вещества против патогенных грибов или других вредителей, таких как насекомые, паутинообразующие животные или нематоды, или гербицидные или регулирующие рост действующие вещества или удобрения в качестве активных компонентов.
Обычно применяются смеси соединения I с действующим веществом из групп В) и С). При условиях могут быть предпочтительными смеси соединения I с двумя или, в случае необходимости, несколькими активными компонентами.
В качестве других активных компонентов в вышеприведенном смысле пригодны названные в начале действующие вещества из групп В) и С) и, в частности, вышеприведенные предпочтительные действующие вещества.
Соединение I и действующее вещество из групп В) и С) обычно применяются в весовом соотношении от 100:1 до 1:100, предпочтительно от 20:1 до 1:20, в особенности от 10:1 до 1:10.
Другие активные компоненты примешиваются к соединению I обычно по желанию в соотношении от 20:1 до 1:20.
Нормы расхода смесей согласно изобретению составляют в зависимости от вида соединения и желаемого эффекта от 5 до 2000 г/га, предпочтительно от 50 до 900 г/га, в частности от 50 до 750 г/га.
Нормы расхода соединения I составляют, как правило, от 1 до 1000 г/га, предпочтительно от 10 до 900 г/га, в частности от 20 до 750 г/га.
Нормы расхода для действующего вещества из групп В) и С) составляют, как правило, от 1 до 2000
- 12 013507 г/га, предпочтительно от 10 до 900 г/га, в особенности от 40 до 500 г/га.
При обработке посевного материала в общем нормы расхода смеси составлют от 1 до 1000 г/100 кг посевного материала, предпочтительно от 1 до 750 г/100 кг, в частности от 5 до 500 г/100 кг.
Способ борьбы с патогенными грибами осуществляют раздельным или совместным применением соединения I и действующего вещества из групп В) и С) или смесей из соединения I и действующего вещества из групп В) и С) опрыскиванием или опылением семян, растений или почвы перед или после высевания растений или перед или после всхода растений.
Смеси согласно изобретению, соответственно соединение I и действующее вещество из групп В) и С) могут переводиться в обычные препаративные формы, например растворы, эмульсии, суспензии, порошки, тонкие порошки, пасты и грануляты. Форма применения ориентируется на цель применения. Она в любом случае должна обеспечивать тонкое и равномерное распределение соединения согласно изобретению.
Композиции согласно изобретению приготавливаются известным образом, например разбавлением действующего вещества растворителями и/или наполнителями, по желанию с применением эмульгаторов и диспергаторов. В качестве растворителей/вспомогательных агентов пригодны, в основном вода, ароматические растворители (например, продукты §о1уе88О, ксилол), парафины (например, фракции сырой нефти), спирты (например, метанол, бутанол, пентанол, бензиловый спирт), кетоны (например, циклогексанон, гамма-бутриолактон), пирролидоны (Ν-метилпирролидон, Ν-октилпирролидон), ацетаты (гликольдиацетат), гликоли, амиды диметиловых кислот жирного ряда, кислоты жирного ряда и сложные эфиры кислот жирного ряда. В принципе могут применяться также и смеси растворителей; наполнители, такие как природные горные породы (например, каолины, глинозем, тальк, мел) и синтетические горные породы (например, высокодисперсная кремниевая кислота, силикаты); эмульгаторы, такие как неионогенные и анионные эмульгаторы (например, простые эфиры полиоксиэтиленовых спиртов жирного ряда, алкилсульфонаты и арилсульфонаты) и диспергаторы, такие как лигнинсульфитные отработанные щелочи или метилцеллюлоза.
В качестве поверхностно-активных веществ пригодны щелочные, щелочно-земельные, аммониевые соли, лингнинсульфокислоты, фенолсульфокислоты, нафталинсульфокислоты, дибутилнафталинсульфокислоты, алкиларилсульфонаты, алкилсульфонаты, алкилсульфаты, сульфаты спиртов жирного ряда, жирные кислоты и сульфатированные гликолевые эфиры спиртов жирного ряда, далее продукты конденсации сульфонированного нафталина или его производных с формальдегидом, продукты конденсации нафталина, соответственно нафталинсульфокислоты с фенолом или формальдегидом, полиоксиэтиленоктилфенольный эфир, этоксилированный изооктилфенол, октилфенол, нонилфенол, алкилфенолполигликолевый эфир, трибутилфенилполигликолевый эфир, тристерилфенилполигликолевый эфир, алкиларилполиэфирные спирты, конденсаты этиленоксида спирта жирного ряда, этоксилированное касторовое масло, полиоксиэтиленалкиловый эфир или полиоксипропилен, полигликольэфирный ацетат лауриловых спиртов, сложный эфир сорбита, лигнинсульфитные отработанные щелочи или метилцеллюлоза.
Для получения непосредственно распрыскиваемых растворов, эмульсий, паст или масляных дисперсий пригодны фракции минеральных масел со средней до высокой точек кипения, такие как керосин или дизельное масло, далее каменноугольные масла, а также масла растительного или животного происхождения, алифатические, циклические или ароматические углеводороды, например толуол, ксилол, парафин, тетрагидронафталин, алкилированные нафталины или их производные, метанол, этанол, пропанол, бутанол, циклогексанол, циклогексанон, изофорон, сильно полярные растворители, например диметилсульфоксид, Ν-метилпирролидон или вода.
Порошок, препарат для распыления и опудривания можно получить посредством смешения или совместного размола действующих веществ с твердым носителем.
Гранулят, например покрытый, пропитанный или гомогенный, получают обычно посредством соединения действующих веществ с твердым наполнителем. В качестве твердых наполнителей служат, например, минеральные земли, такие как силикагель, силикаты, тальк, каолин, известняк, известь, мел, болюс, лёсс, глина, доломит, диатомовая земля, сульфат кальция, сульфат магния, оксид магния, размолотые пластмассы, а также такие удобрения, как сульфаты аммония, фосфаты аммония, нитраты аммония, мочевины и растительные продукты, такие, как, например, мука зерновых культур, мука древесной коры, древесная мука и мука ореховой скорлупы, целлюлозный порошок или другие твердые наполнители.
Готовые композиции содержат в общем 0,01 до 95 мас.%, предпочтительно от 0,1 до 90 мас.% действующего вещества. Действующие вещества применяются при этом с чистотой от 90 до 100%, предпочтительно 95 до 100% (по спектру ЯМР).
Примеры для композиций.
1. Продукты для разбавления в воде
А) Водорастворимые концентраты (8Ь) вес.ч. соединения согласно изобретению растворяют в воде или в водорастворимом растворителе. Альтернативно добавляют смачивающий агент или другие вспомогательные агенты. При разбавлении в воде действующее вещество растворяется.
- 13 013507
B) Способные к диспергированию концентраты (ЭС) вес.ч. соединения согласно изобретению растворяют в циклогексаноне при добавке диспергатора, например поливинилпирролидона. При разбавлении в воде получают дисперсию.
C) Способные к эмульгированию концентраты (ЕС) вес. ч. соединения согласно изобретению растворяют в ксилоле при добавке Садодецилбензолсульфоната и этоксилата касторового масла (по 5% каждого). При разбавлении в воде образуется эмульсия.
Ό) Эмульсии (Ε\ν. ЕО) вес. ч. соединения согласно изобретению растворяют в ксилоле при добавке Садодецилбензолсульфоната и этоксилата касторового масла (по 5% каждого). Эту эмульсию вводят в воду с помощью эмульгирующего устройства (БНгаШгах) и доводят до гомогенной эмульсии. При разбавлении в воде образуется эмульсия.
Е) Суспензии (8С, ΘΌ) вес. ч. соединения согласно изобретению измельчают при добавке диспергатора и смачивающего агента и воды или органического растворителя в шаровой мельнице с мешалкой. При разбавлении в воде образуется стабильная суспензия действующего вещества.
Е) Диспергируемый в воде и растворимый в воде гранулят (ν6, 86) вес.ч. соединения согласно изобретению тонко измельчают при добавке диспергатора и смачивающего агента и посредством технических устройств (например, экструзионого устройства, распылительной башни, псевдоожиженного слоя) получают диспергируемый в воде или водорастворимый гранулят. При разбавлении в воде образуется стабильная дисперсия или раствор действующего вещества.
6) Диспергируемый в воде и растворимый в воде порошок (νΡ, 8Р) вес. ч. соединения согласно изобретению перемалывается при добавке диспергатора и смачивающего агента, а также силикагеля в роторно-статорной мельнице. При разбавлении в воде образуется стабильная дисперсия или раствор действующего вещества.
2. Продукты для непосредственного применения
H) Порошки (ΌΡ) вес.ч. соединения согласно изобретению тонко измельчают и тщательно перемешивают с 95% тонкого каолина. Таким образом получают средство распыления.
I) Грануляты (6К, Е6, 66, М6)
0,5 вес.ч. соединения согласно изобретению тонко измельчают и связывают с 95,5% наполнителей. Обычным способом при этом является экструзия, распылительная сушка или псевдоожиженный слой. Получают гранулят для непосредственного применения.
1) ЛБУ- растворы (ИЬ) вес. ч. соединения согласно изобретению растворяют в органическом растворителе, например ксилоле. Получают продукт для непосредственного применения.
Действующие вещества могут применяться как таковые, в форме своих препаративных форм или в приготовляемых из них формах, например приготавливаться в форме, предназначенной для непосредственного опрыскивания растворов, порошков, суспензий или дисперсий, эмульсий, масляных дисперсий, паст, препаратов для опыливания, препаратов для опудривания или гранулятов и могут применяться путем опрыскивания, мелкокапельного опрыскивания, опыливания, опудривания или полива. Используемые формы зависят от цели применения, но во всех случаях должно быть обеспечено максимально тонкое распределение действующих веществ по изобретению.
Водные композиции могут приготавливаться из концентратов эмульсий, паст или смачиваемых порошков (распыляемые порошки, масляные дисперсии) посредством добавки воды. Для получения эмульсий, паст или масляных дисперсий вещества могут как таковые или растворенные в масле или растворителе гомогенизироваться в воде посредством смачивающих агентов, адгезионных составов, диспергаторов или эмульгаторов. Также могут приготавливаться состоящие из действующих веществ и смачивающих агентов, адгезионных составов, диспергаторов или эмульгаторов или масла концентраты, которые пригодны для разведения водой.
Концентрации действующих веществ в композициях могут варьироваться в широком диапазоне. В общем такие концентрации составляют от 0,0001 до 10%, предпочтительно от 0,01 до 1%.
Действующие вещества могут также использоваться с хорошим успехом в способе с низкими объемами применения Б11га-Бо\\-Уо1итс (ЛБУ), причем возможно применение композиций с более чем 95 вес.% действующего вещества или даже действующего вещества без добавок.
К действующим веществам могут примешиваться масла различных типов, смачивающие агенты, добавки, гербициды, фунгициды, другие пестициды, бактерициды, в случае необходимости, непосредственно перед применением (смесь в баке). Эти средства могут примешиваться к средствам согласно изобретению в весовом соотношении 1:10 до 10:1.
Соединения I В) и С), соответственно, смеси или соответствующие композиции применяются таким образом, что патогенные грибы, подлежащие защите от них растения, семена, почву, поверхности, материалы или помещения обрабатывают фунгицидно активным количеством смеси, соответственно, соеди
- 14 013507 нений I В) и С) при раздельном применении. Применение может происходить перед поражением или после поражения патогенными грибами.
Фунгицидное действие соединения или смеси можно показать с помощью следующих экспериментов:
Действующие вещества подготавливают отдельно или совместно в качестве основного раствора из 0.25 мас.% действующего вещества в ацетоне или диметилсульфоксиде. К этому раствору добавляют 1 мас.% эмульгатора Ишрего1® ЕЬ (смачивающий агент с эмульгирующим и диспегирующим действием на базе этоксилированных алкилфенолов) и разбавляют водой в соответствии с желаемой концентрацией.
Визуально определенные значения процентной доли пораженных поверхностей листьев пересчитывают в эффективность в качестве % необработанного контроля.
Эффективность (^) рассчитывают по формуле Аббота:
\\' (1 - α/β) * 100 α соответствует поражению грибами обработанных растений. % и β соответствует поражению грибами необработанных (контрольных) растений. %.
При эффективности. равной 0. поражение обработанных растений соответствует эффективности необработанных контрольных растений; при эффективности. равной 100. обработанные растения не имеют поражения.
Ожидаемую эффективность смесей действующих веществ определяют по формуле Колби [см. публикацию Со1Ьу К.8. (Са1си1айои куиегдейс аиб аи1адошк11с гекроикек оГ НегЬШбе СошЫиайок. ХУеебк 15. 20-22 (1967)] и сравнивают с установленной эффективностью.
Формула Колби:
Е = х + у -ху/100
Е - ожидаемая эффективность. выраженная в % необработанного контроля. при применении смеси из действующих веществ А и Б с концентрациями а и б;
х - эффективность. выраженная в % необработанного контроля. при применении действующего вещества А с концентрацией а;
у - эффективность. выраженная в % необработанного контроля. при применении действующего вещества Б с концентрацией б.
Пример применения 1. Активность против фитофтороза на томатах. вызванного Р11у1ор1111юга шГек1аик при защитной обработке.
Листья выращенных в горшках растений томатов опрыскивают до образования капель водной суспензией с нижеприведенной концентрацией действующих веществ. На следующий день листья инфицируют водной суспензией спор Р11у1ор1и1юга шГек!аик. Затем растения ставят в насыщенную водяным паром камеру с температурой между 18 и 20°С. Через 6 дней фитофтороз на необработанных. однако инфицированных контрольных растениях развился так сильно. что поражение можно определять визуально в %.
Таблица А. Отдельные действующие вещества
Пример Действующее вещество / соотношение смеси Концентрация действующих веществ в растворе для опрыскивания [млн.ч.] Эффективность в % необработанного контроля
1 Контроль (необработ.) - (90 % поражение)
2 1-62, таблица7 (ΙΑ) 1 56
3 II 4 1 0,25 0 0 0
- 15 013507
Таблица В. Смеси согласно изобретению
Пример Смесь действующих веществ Концентрация Соотношение смеси Установленная эффективность Рассчитанная эффективнсоть*)
4 ΙΑ + ΙΙ 1 + 4 млн.ч. 1:4 89 56
5 ΙΑ + II 1 + 1 млн.ч. 1:1 78 56
6 ΙΑ + ΙΙ 1 + 0,25 млн.ч. 4:1 67 56
*) рассчитанная по формуле Колби эффективность
Из результатов экспериментов вытекает, что смеси соглано изобретению вследствие сильного синергизма значительно более эффективны, чем предварительно рассчитано по формуле Колби.
Пример применения 2. Активность против фитофтороза, вызванного Р1гу(ор11(1юга шГеЧащ при микротитрационном тесте.
Действующее вещество растворяется в ДМСО и имеет концентрацию 10000 млн.ч.
Основной раствор добавляют в титрационный микропланшет (МТР) пипеткой, содержащий водную грибную среду и разбавляют до необходимой концентрации активного вещества. В заключении добавляли водную суспензию зооспор Р11у1ор1111юга ίηΓοδΙαηδ. Затем диски устанавливались в камере с водяным паром при температуре 18°С. МТРы устанавливали в абсорбционный фотометр на 7 день после инокуляции и осуществляли измерение при 405 нм.
Измеренные параметры рассчитывались в % относительно контрольного варианта, чтобы устанавливать относительное уменьшение в % патогена, при использовании отдельных активных веществах.
Эффективность оценивается по следующему критерию: при величине, равной 0, поражение обработанных растений соответствует эффективности необработанных контрольных растений; при эффективности, равной 100, обработанные растения не имеют поражения. Ожидаемую эффективность смесей действующих веществ определяют по формуле Колби [см. публикацию Со1Ьу К.8. (Са1си1а11он 5упсг§с11С аиб аШадошШс гс5рои5С5 оГ йегЫабе СотЬтайок, №еебк 15, 20-22 (1967)] и сравнивают с установленной эффективностью.____________________________________________________________________
Действующее вещество / комбинация концентрация (млн.ч.) соотношение установленная эффективность (%) рассчитанная эффективность по Колби (%)
соединение формулы ΙΑ 0,031 17
металаксил 0,031 6
ΙΑ + металаксил 0,031+0,031 1:1 49 22
Пример применения 3. Активность против фитофтороза, вызванного 8ерЮпа В1айбигге 8ер1опа !гйю1 при микротитрационном тесте.
Действующее вещество растворяется в ДМСО и имеет концентрацию 10000 млн. ч.
Основной раствор добавляют в титрационный микропланшет (МТР) пипеткой, содержащий водную грибную среду и разбавляют до необходимой концентрации активного вещества. В заключении добавляли водную суспензию зооспор 8ер1опа ίπίία. Затем диски устанавливались в камере с водяным паром при температуре 18°С.
МТРы устанавливали в абсорбционный фотометр на 7 день после инокуляции и осуществляли измерение при 405 нм.
Измеренные параметры рассчитывались в % относительно контрольного варианта, чтобы устанавливать относительное уменьшение в % патогена, при использовании отдельных активных веществах.
Эффективность оценивали как и в примере 2.
- 16 013507
Действующее вещество / комбинация концентрация (млн.ч,) соотношение установленная эффективность (%) рассчитанная эффективность по Колби (%)
соединение формулы и 32 10
металаксил 32 5
диметоморф 32 1
ΙΑ + металаксил 32+32 1:1 39 14
ΙΑ 4- диметоморф 32+32 1:1 80 11
ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯ

Claims (14)

1) соединение сульфамоила формулы I в которой заместители имеют следующее значение:
Я1 означает водород, галоген, циано, С14-алкил, С12-галогеналкил, С14-алкокси, С14алкилтио, С14-алкоксикарбонил, фенил, бензил, формил или СН=ЫОА;
А означает водород, С14-алкил, С14-алкилкарбонил;
Я2 означает водород, галоген, циано, С14-алкил, С12-галогеналкил, С16-алкоксикарбонил;
Я3 означает галоген, циано, нитро, С14-алкил, С12-галогеналкил, С14-алкокси, С14-алкилтио, С14-алкоксикарбонил, формил или СН=ЫОА;
η равно 0, 1, 2, 3 или 4;
Я4 5 означает водород, галоген, циано, С14-алкил или С12-галогеналкил; и
1. Фунгицидные смеси, содержащие в качестве активных компонентов:
2. Фунгицидные смеси по п.1, содержащие в качестве соединения формулы I диметиламид 3-(3бром-6-фтор-2-метилиндол-1 -сульфонил)-[1,2,4]триазол-1 -сульфокислоты формулы 1А
2) по меньшей мере одно действующее вещество, выбранное из группы, включающей:
B) ацилаланины: беналаксил, металаксил, мефеноксам, офураце, оксадиксил;
C) амиды коричной кислоты: диметоморф, флуметовер или флуморф;
в синергически эффективном количестве.
3. Фунгицидные смеси по п.1 или 2, содержащие соединение формулы I и беналаксил, металаксил, мефеноксам, офураце или оксадиксил.
4. Фунгицидные смеси по п.1 или 2, содержащие соединение формулы I и диметоморф, флумовер или флуморф.
5. Фунгицидные смеси по п.1 или 2, содержащие еще одно действующее вещество из групп В), С) по п.1 или из групп от Е) до Р):
Е) азолы, такие как ципроконазол, дифеноконазол, энилконазол, эпоксиконазол, флуквиконазол, флусилазол, гексаконазол, имазалил, метконазол, миклобутанил, пенконазол, прохлорац, протиоконазол, тебуконазол, триадимефон, триадименол, трифлумизол;
Е) производные амина, такие как спироксамин;
О) аналинопиримидины, такие как пириметанил, мепанипирим или ципродинил;
- 17 013507
H) дикарбоксимиды, такие как ипродион, процимидон, винклозолин;
I) дитиокарбаматы, такие как фербам, набам, манеб, метам, метирам, пропинеб, поликарбамат, тирам, зирам, занеб;
К) гетероциклические соединения, такие как беномил, бомкалид, карбендазим, дитианон, фамоксадон, фенамидон, пентиопирад, пикобензамид, проквинацид, квиноксифен, тирфанатметил, трифон;
Ь) содержащие серу и медь фунгициды, такие как бордосская жидкость, ацетат меди, оксихлорид меди, основный сульфат меди;
М) нитрофенилпроизводные, такие как динокарп;
Ν) фенилпирролы, такие как фенпиклонил или флудиоксонил;
O) производные сульфоновой кислоты, такие как каптафол, дихлофлуанид, толилфлуанид;
P) прочие фунгициды, такие как бентиаваликарб, хлороталонил, цифлуфенамид, диклофлуанид, диэтофенкарб, этабоксам, фенгексамид, флуазинам, ипровликарб, мандипропамид, метрафенон, зоксамид;
производные простого оксимэфира формулы III
Р в которой X означает С1-С4-галогеналкокси, п равно 0, 1, 2 или 3,
К означает галоген, С1-С4-алкил, С1-С4-галогеналкил, С1-С4-алкокси или галогеналкокси и соединения формулы IV в которой переменные имеют следующее значение:
А - О или Ν;
В - Ν или прямую связь;
С - С или Ν;
К41 - С1-С4-алкил;
К42 - С1-С4-алкоси и
К43 - галоген.
6. Фунгицидные смеси по одному из пп.1-5, содержащие соединение формулы I и действующее вещество из группы, включающей действующие вещества из групп В), С) в весовом соотношении от 100:1 до 1:100.
7. Средство, содержащее жидкий или твердый носитель и смесь по одному из пп.1-6.
8. Способ борьбы с патогенными грибами, отличающийся тем, что грибы, их пространство произрастания или подлежащие защите от поражения грибами растения, почву или посевной материал обрабатывают синергически эффективным количеством соединения I и действующего вещества из групп В), С) по п.1.
9. Способ по п.8, отличающийся тем, что соединение I и действующее вещество из групп В), С) по п.1 вносят одновременно, а именно совместно или раздельно, или последовательно.
10. Способ по п.8, отличающийся тем, что смеси по одному из пп.1-4 применяют на подлежащих защите от поражения патогенными грибами растениях или почве в количестве от 5 до 2000 г/га.
11. Способ по пп.8 и 9, отличающийся тем, что смеси по одному из пп.1-4 применяют в количестве от 1 до 1000 г/100 кг посевного материала.
12. Способ по пп.8-11, отличающийся тем, что борьбу ведут с патогенными грибами из класса Оотусс1сп.
13. Посевной материал, содержащий смеси по одному из пп.1-4 в количестве от 1 до 1000 г/100 кг.
14. Применение соединения I и действующего вещества из групп В), С) по п.1 для получения пригодных для борьбы с патогенными грибами средств.
EA200800989A 2004-04-30 2005-04-23 Фунгицидные смеси EA013507B1 (ru)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102004021766 2004-04-30
DE102004025032 2004-05-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA200800989A1 EA200800989A1 (ru) 2008-12-30
EA013507B1 true EA013507B1 (ru) 2010-06-30

Family

ID=34965179

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA200800989A EA013507B1 (ru) 2004-04-30 2005-04-23 Фунгицидные смеси
EA200601882A EA011813B1 (ru) 2004-04-30 2005-04-23 Фунгицидные смеси

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA200601882A EA011813B1 (ru) 2004-04-30 2005-04-23 Фунгицидные смеси

Country Status (14)

Country Link
US (1) US7601673B2 (ru)
EP (5) EP2255629A3 (ru)
JP (1) JP2007532608A (ru)
KR (1) KR20070011548A (ru)
AR (1) AR048639A1 (ru)
AU (1) AU2005237235B8 (ru)
BR (1) BRPI0509124A (ru)
CA (1) CA2560341A1 (ru)
EA (2) EA013507B1 (ru)
ES (1) ES2396418T3 (ru)
IL (1) IL177899A0 (ru)
PT (1) PT1744629E (ru)
TW (1) TW200605787A (ru)
WO (1) WO2005104847A1 (ru)

Families Citing this family (25)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4848168B2 (ja) * 2004-10-22 2011-12-28 石原産業株式会社 農園芸用殺菌剤組成物及び植物病害の防除方法
KR100989884B1 (ko) * 2004-10-22 2010-10-26 이시하라 산교 가부시끼가이샤 농원예용 살균제 조성물 및 식물 병해의 방제 방법
US20080153824A1 (en) * 2004-12-20 2008-06-26 Basf Aktiengesellschaft Method for Controlling Fungal Diseases in Leguminous Plants
EP1835804A1 (de) * 2004-12-23 2007-09-26 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen enthaltend enestroburin und mindestens einen wirkstoff der gruppe der azole
PE20060801A1 (es) * 2004-12-23 2006-10-03 Basf Ag Mezclas fungicidas
PL1850669T3 (pl) * 2005-02-11 2015-06-30 Bayer Cropscience Ltd Kompozycja grzybobójcza zawierająca pochodną pirydylometylobenzamidu oraz pochodną tiazolokarboksamidu
CN1327769C (zh) * 2005-12-30 2007-07-25 湖南万家丰科技有限公司 一种用于农作物含有咪鲜胺锰盐和乙酸铜的杀菌组合物
JP4870443B2 (ja) * 2006-02-15 2012-02-08 石原産業株式会社 植物病原菌防除用組成物及び植物病原菌の防除方法
JP2008189658A (ja) 2007-01-12 2008-08-21 Nissan Chem Ind Ltd 植物病害の防除方法
US20110105320A1 (en) * 2007-08-09 2011-05-05 Basf Se Fungicidal mixtures
CN101617671B (zh) * 2009-08-01 2012-05-02 深圳诺普信农化股份有限公司 一种复配杀菌组合物
CN101700029B (zh) * 2009-11-27 2013-03-20 安徽省农业科学院植物保护研究所 一种含氯啶菌酯和多菌灵的杀菌组合物
CN101700037B (zh) * 2009-11-30 2013-06-26 青岛星牌作物科学有限公司 一种含嘧菌酯的杀菌组合物及其应用
AR083112A1 (es) * 2010-10-01 2013-01-30 Syngenta Participations Ag Metodo para controlar enfermedades fitopatogenas y composiciones fungicidas utiles para dicho control
CN103430945B (zh) * 2012-04-13 2014-12-03 永农生物科学有限公司 含有肟菌酯和氟菌唑的复配农药杀菌组合物及其应用
CN103027075B (zh) * 2012-12-12 2014-06-04 广东省农业科学院植物保护研究所 一种含有硫磺的杀菌剂组合物
CN103283728A (zh) * 2013-05-13 2013-09-11 青岛奥迪斯生物科技有限公司 一种含有肟菌酯与戊菌唑的杀菌组合物
GB2516838B (en) * 2013-07-31 2016-09-21 Rotam Agrochem Int Co Ltd Fungicidal compositions and their use
CN104642376A (zh) * 2013-11-15 2015-05-27 南京华洲药业有限公司 一种含丙硫菌唑和氟硅唑的杀菌组合物及其应用
CN103636616B (zh) * 2013-11-19 2015-04-01 广西田园生化股份有限公司 含啶酰菌胺与吗啉类杀菌剂的超低容量液剂
RU2573375C1 (ru) * 2014-07-15 2016-01-20 Государственное бюджетное учреждение Республики Башкортостан "Научно-исследовательский технологический институт гербицидов и регуляторов роста растений с опытно-экспериментальным производством Академии наук Республики Башкортостан" Фунгицидный состав
CN104839164B (zh) * 2015-05-28 2016-05-25 东莞市瑞德丰生物科技有限公司 一种以苯菌酮为主要成分的杀菌组合物
CN106561698A (zh) * 2015-09-02 2017-04-19 陕西上格之路生物科学有限公司 一种含环酰菌胺的杀菌组合物
CN107027778A (zh) * 2017-03-07 2017-08-11 南京华洲药业有限公司 一种含氟嘧菌酯和戊唑醇的杀菌组合物及其应用
RU2728644C1 (ru) * 2019-11-19 2020-07-30 Государственное бюджетное учреждение Республики Башкортостан "Научно-исследовательский технологический институт гербицидов и регуляторов роста растений с опытно-экспериментальным производством Академии наук Республики Башкортостан" Фунгицидное средство

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1031571A1 (en) * 1997-10-24 2000-08-30 Nissan Chemical Industries, Ltd. Sulfamoyl compounds and agricultural or horticultural bactericide
WO2003053145A1 (fr) * 2001-12-21 2003-07-03 Nissan Chemical Industries, Ltd. Composition bactericide

Family Cites Families (66)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1972961A (en) 1931-05-26 1934-09-11 Du Pont Disinfectant
DE642532C (de) 1934-06-30 1937-03-08 I G Farbenindustrie Akt Ges Mittel zur Bekaempfung von Pilzschaedigungen im Obstbau
US2317765A (en) 1941-08-20 1943-04-27 Rohm & Haas Fungicidal composition
US2457674A (en) 1944-12-02 1948-12-28 Rohm & Haas Fungicidal compositions
US2504404A (en) 1946-06-12 1950-04-18 Du Pont Manganous ethylene bis-dithiocarbamate and fungicidal compositions containing same
US2526660A (en) 1946-07-06 1950-10-24 Rohm & Haas Capryldintrophenyl crotonate
NL204509A (ru) 1954-07-28
DE1076434B (de) 1957-08-17 1960-02-25 Badische Anilin- S. Soda-Fabrik Aktiengesellschaft, Ludwigshafen/Rhein Fungizide Mittel
CH351791A (de) 1957-10-26 1961-01-31 Merck Ag E Fungizides Mittel
FR1310083A (ru) 1960-11-03 1963-03-04
NL272405A (ru) 1960-12-28
NL129620C (ru) 1963-04-01
RO54786A (ru) 1968-01-23 1973-02-17
US3903090A (en) 1969-03-19 1975-09-02 Sumitomo Chemical Co Novel n-(3,5-dihalophenyl)-imide compounds
US3657443A (en) 1969-09-29 1972-04-18 Du Pont 2-benzimidazolecarbamic acid alkyl esters as foliar fungicides
US3631176A (en) 1970-07-20 1971-12-28 Du Pont Carbamoyl substituted 2-aminobenzimidazoles
FR2148868A6 (ru) 1970-10-06 1973-03-23 Rhone Poulenc Sa
US3912752A (en) 1972-01-11 1975-10-14 Bayer Ag 1-Substituted-1,2,4-triazoles
DE2207576C2 (de) 1972-02-18 1985-07-25 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Oxazolidinderivate
DE2324010C3 (de) 1973-05-12 1981-10-08 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-Substituierte 2-Triazolyl-2-phenoxyäthanol-Verbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Pilzen
GB1469772A (en) 1973-06-21 1977-04-06 Boots Co Ltd Fungicidal imidazole derivatives
OA04979A (fr) 1974-04-09 1980-11-30 Ciba Geigy Nouveaux dérivés de l'aniline utiles comme agents microbicides et leur procédé de préparation.
BG28977A3 (en) 1978-02-02 1980-08-15 Montedison Spa Fungicide means and method for fungus fighting
JPS54119462A (en) 1978-03-10 1979-09-17 Nippon Soda Co Ltd Imidazole derivative, its preparation and biocides for agruculture and floriculture containing the same
CY1247A (en) 1979-08-16 1984-08-31 Sandoz Ltd N-acylamino-2-oxo-3-oxazolidine derivatives and their use as fungicides
AU542623B2 (en) 1980-05-16 1985-02-28 Bayer Aktiengesellschaft 1-hydroxyethyl-azole derivatives
DD151404A1 (de) 1980-06-13 1981-10-21 Friedrich Franke Fungizide mittel
FI77458C (fi) 1981-05-12 1989-03-10 Ciba Geigy Ag Nya mikrobicida arylfenyleterderivat, foerfarande foer deras framstaellning och deras anvaendning.
OA07237A (en) 1981-10-29 1984-04-30 Sumitomo Chemical Co Fungicidical N-phenylcarbamates.
CS244440B2 (en) 1983-02-28 1986-07-17 Celamerck Gmbh & Co Kg Method of acrylic acids' new amides production
CH658654A5 (de) 1983-03-04 1986-11-28 Sandoz Ag Azolderivate, verfahren zu ihrer herstellung und mittel die diese verbindungen enthalten.
CA1271764A (en) 1985-03-29 1990-07-17 Stefan Karbach Azolylmethyloxiranes, their preparation and their use as crop protection agents
JPH0629263B2 (ja) 1985-10-30 1994-04-20 クミアイ化学工業株式会社 ピリミジン誘導体および農園芸用殺菌剤
DE3623921A1 (de) 1986-07-16 1988-01-21 Basf Ag Oximether und diese enthaltende fungizide
ES2053258T3 (es) 1987-02-09 1994-07-16 Zeneca Ltd Fungicidas.
DE3735555A1 (de) 1987-03-07 1988-09-15 Bayer Ag Aminomethylheterocyclen
EP0310550B1 (de) 1987-09-28 1993-05-26 Ciba-Geigy Ag Schädlingsbekämpfungsmittel
IL89029A (en) 1988-01-29 1993-01-31 Lilly Co Eli Fungicidal quinoline and cinnoline derivatives, compositions containing them, and fungicidal methods of using them
GB8903019D0 (en) 1989-02-10 1989-03-30 Ici Plc Fungicides
ES2097583T3 (es) 1989-05-17 1997-04-01 Shionogi & Co Procedimiento de preparacion de derivados de alcoxiiminoacetamida y un intermediario de este procedimiento.
PH11991042549B1 (ru) 1990-06-05 2000-12-04
DE4026966A1 (de) 1990-08-25 1992-02-27 Bayer Ag Substituierte valinamid-derivate
DE4030038A1 (de) 1990-09-22 1992-03-26 Basf Ag Ortho-substituierte phenylessigsaeureamide
IL103614A (en) 1991-11-22 1998-09-24 Basf Ag Carboxamides for controlling botrytis and certain novel such compounds
US5514643A (en) 1993-08-16 1996-05-07 Lucky Ltd. 2-aminothiazolecarboxamide derivatives, processes for preparing the same and use thereof for controlling phytopathogenic organisms
DE4423612A1 (de) 1994-07-06 1996-01-11 Basf Ag 2-[(Dihydro)pyrazolyl-3'-oxymethylen]-anilide, Verfahren zu ihrer Herstelung und ihre Verwendung
DE19528046A1 (de) 1994-11-21 1996-05-23 Bayer Ag Triazolyl-Derivate
UA51635C2 (ru) 1994-12-19 2002-12-16 Ніппон Сода Ко., Лтд Производные бензамидоксима, способ их получения и фунгицид на их основе
DE19539324A1 (de) 1995-10-23 1997-04-24 Basf Ag Phenylessigsäurederivate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und sie enthaltende Mittel
DE19602095A1 (de) 1996-01-22 1997-07-24 Bayer Ag Halogenpyrimidine
JPH09323984A (ja) 1996-06-04 1997-12-16 Kumiai Chem Ind Co Ltd アミノ酸アミド誘導体及び農園芸用殺菌剤
WO1997048648A1 (en) 1996-06-17 1997-12-24 Corning Incorporated Method of making polarization retaining fiber
TW434228B (en) 1996-06-18 2001-05-16 Du Pont Preparation of fungicidal quinazolinones and useful intermediates
JPH10130268A (ja) 1996-10-29 1998-05-19 Mitsui Chem Inc 置換チオフェン誘導体およびこれを有効成分とする農園芸用殺菌剤
ES2189918T3 (es) 1997-02-21 2003-07-16 Shenyang Res Inst Chemical Ind Agentes antimicrobianos de difenilacrilamida que contienen fluor.
TWI252231B (en) 1997-04-14 2006-04-01 American Cyanamid Co Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines
US6117876A (en) * 1997-04-14 2000-09-12 American Cyanamid Company Fungicidal trifluorophenyl-triazolopyrimidines
US5945567A (en) 1997-08-20 1999-08-31 American Cyanamid Company Fungicidal 2-methoxybenzophenones
AU9440198A (en) 1997-09-18 1999-04-05 Basf Aktiengesellschaft Novel benzamidoxim derivatives, intermediate products and methods for preparing them, and their use as fungicides
DE69906170T2 (de) 1998-02-10 2003-10-23 Dow Agrosciences Llc Ungesättigte Oxim-Ether und ihre Verwendung als Fungizide oder Insectizide
TW575562B (en) 1998-02-19 2004-02-11 Agrevo Uk Ltd Fungicides
JP2001192381A (ja) * 2000-01-11 2001-07-17 Nissan Chem Ind Ltd インドール化合物及び農園芸用殺菌剤
GB0011944D0 (en) 2000-05-17 2000-07-05 Novartis Ag Organic compounds
JP4336109B2 (ja) 2001-05-21 2009-09-30 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア 殺菌剤として使用されるオキサジン(チ)オン化合物
FR2828196A1 (fr) 2001-08-03 2003-02-07 Aventis Cropscience Sa Derives de chromone a action fongicide, procede de preparation et application dans le domaine de l'agriculture
JP2005272310A (ja) * 2004-03-23 2005-10-06 Nissan Chem Ind Ltd 殺菌剤組成物

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1031571A1 (en) * 1997-10-24 2000-08-30 Nissan Chemical Industries, Ltd. Sulfamoyl compounds and agricultural or horticultural bactericide
WO2003053145A1 (fr) * 2001-12-21 2003-07-03 Nissan Chemical Industries, Ltd. Composition bactericide

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DATABASE WPI, Section Ch, Week 200428, Derwent Publications Ltd., London, GB; Class C02, AN 2003-586936, XP002331636 & WO 03/053145 A, 3 July 2003 (2003-07-03), cited in the application abstract *

Also Published As

Publication number Publication date
EP2255629A2 (de) 2010-12-01
EP2255630A2 (de) 2010-12-01
AU2005237235B8 (en) 2010-10-21
CA2560341A1 (en) 2005-11-10
US20080064597A1 (en) 2008-03-13
BRPI0509124A (pt) 2007-08-28
KR20070011548A (ko) 2007-01-24
PT1744629E (pt) 2013-01-31
US7601673B2 (en) 2009-10-13
ES2396418T3 (es) 2013-02-21
IL177899A0 (en) 2006-12-31
JP2007532608A (ja) 2007-11-15
EA011813B1 (ru) 2009-06-30
AU2005237235A1 (en) 2005-11-10
EP2255630A3 (de) 2012-09-26
WO2005104847A1 (de) 2005-11-10
EP1744629A1 (de) 2007-01-24
TW200605787A (en) 2006-02-16
AU2005237235B2 (en) 2010-07-22
EP2255628A2 (de) 2010-12-01
AR048639A1 (es) 2006-05-10
EP1744629B1 (de) 2012-12-05
EP2255628A3 (de) 2012-09-19
EA200800989A1 (ru) 2008-12-30
EP2255627A2 (de) 2010-12-01
EA200601882A1 (ru) 2007-04-27
EP2255629A3 (de) 2012-09-19
EP2255627A3 (de) 2012-09-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA013507B1 (ru) Фунгицидные смеси
AU2006274070B2 (en) Fungicidal mixtures based on azolopyrimidinylamines
EP2900644B1 (de) Herbizid und fungizid wirksame 5-oxy-substituierte 3-phenylisoxazolin-5-carboxamide und 5-oxy-substituierte 3-phenylisoxazolin-5-thioamide
EA024737B1 (ru) Новые пестицидные соединения пиразола
BRPI0609346A2 (pt) compostos de éter aromático, preparação e uso dos mesmos
WO2007036355A3 (en) Fungicidal compositions
US9580384B2 (en) Aryloxyurea compound and pest control agent
CN105165869B (zh) 增效除草组合物
MX2007006800A (es) Mezclas fungicidas.
TW200843641A (en) Method for improving plant health
US20100075856A1 (en) Method for increasing the dry biomass of plants
US9556121B2 (en) Pyridyloxyalkyl carboxamides and use thereof as endoparasiticides and nematicides
BRPI0809045A2 (pt) Combinações de substância ativa, uso de combinações de substância ativa, métodos para combater fungos fitopatogênicos indesejáveis, para preparar agentes pesticidas, e para tratar sementes, e, produto de revestimento de semente
AU2007341647A1 (en) Agents for controlling parasites on animals
US9381174B2 (en) Composition and method for exterminating animal parasite
ZA200504841B (en) Fungicidal mixtures for controlling rice pahtogens
SK287815B6 (sk) Synergistic herbicidal mixtures and method for the control of undesirable plants
KR100424908B1 (ko) 상승 작용을 갖는 제초제 조성물 및 잡초 방제법
EA012140B1 (ru) Гербицидные композиции на основе 3-фенилурацилов и 3-сульфонилизоксазолинов
UA89564C2 (ru) Фунгицидная смесь и средство на ее основе, способ борьбы с фитопатогенными грибами и посевной материал
HU230221B1 (hu) Fungicid készítmények
JP2017529351A (ja) 軟体動物忌避のためのヘテロ環式フルオロアルケニルスルホン化合物の使用
CN106489965A (zh) 一种杀菌剂组合物
KR20030071215A (ko) 싸이할로호프와 메타미호프를 유효성분으로 하는 제초제조성물 및 이를 이용하여 화본과 잡초를 방제하는 방법
EP4293015A1 (en) Benzimidazole compound or salt thereof, preparation method therefor and use thereof, and insecticide and acaricide and use thereof

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s)

Designated state(s): AM AZ BY KZ KG MD TJ TM RU