CZ300698A3 - Bifenylsulfonylkyanamidy, způsob jejich výroby a jejich použití jako léčivo - Google Patents

Bifenylsulfonylkyanamidy, způsob jejich výroby a jejich použití jako léčivo Download PDF

Info

Publication number
CZ300698A3
CZ300698A3 CZ983006A CZ300698A CZ300698A3 CZ 300698 A3 CZ300698 A3 CZ 300698A3 CZ 983006 A CZ983006 A CZ 983006A CZ 300698 A CZ300698 A CZ 300698A CZ 300698 A3 CZ300698 A3 CZ 300698A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
hydrogen
carbon atoms
alkyl
group
methyl
Prior art date
Application number
CZ983006A
Other languages
English (en)
Inventor
Heinz-Werner Dr. Kleemann
Jan-Robert Dr. Schwark
Sabine Dr. Faber
Hans Jochen Dr. Lang
Andreas Dr. Weichert
Hans-Willi Dr. Jansen
Original Assignee
Hoechst Marion Roussel Deutschland Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hoechst Marion Roussel Deutschland Gmbh filed Critical Hoechst Marion Roussel Deutschland Gmbh
Publication of CZ300698A3 publication Critical patent/CZ300698A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C311/00Amides of sulfonic acids, i.e. compounds having singly-bound oxygen atoms of sulfo groups replaced by nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C311/15Sulfonamides having sulfur atoms of sulfonamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings
    • C07C311/16Sulfonamides having sulfur atoms of sulfonamide groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings having the nitrogen atom of at least one of the sulfonamide groups bound to hydrogen atoms or to an acyclic carbon atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P5/00Drugs for disorders of the endocrine system
    • A61P5/24Drugs for disorders of the endocrine system of the sex hormones
    • A61P5/28Antiandrogens
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P5/00Drugs for disorders of the endocrine system
    • A61P5/24Drugs for disorders of the endocrine system of the sex hormones
    • A61P5/36Antigestagens
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/06Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring
    • C07C2601/08Systems containing only non-condensed rings with a five-membered ring the ring being saturated
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/12Systems containing only non-condensed rings with a six-membered ring
    • C07C2601/14The ring being saturated
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/18Systems containing only non-condensed rings with a ring being at least seven-membered

Description

Bifenylsulfonylkyanamidy, způsob jejich výroby a jejich použití jako léčivo
Podstata vynálezu
ve kterém znamenají:
R1 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, 1-naftylovou skupinu, 2-naftylovou skupinu, -C»Hža-cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo -CaH2a-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6> 7 nebo 8 atomů uhlíku, atom fluoru, atom. chloru, atom. bromu, atom jodu, CFa, SOnR11, OR17 , NR8R9, -CšN, -N02 nebo CO-R22,
R11 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo NR20R21, * ' —‘R20‘aR21‘ nezávisle “na” sobě'atom‘vodíku’”· nebo1 • · • · · · ··· • * · · ·· ·· ·* alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku,
R1 7 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1,
2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
R8 a R9 nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
R22 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7 nebo 3 atomů uhlíku nebo OR30 ,
R30 atom — t t vodíku, alkylovou skupinu obsahující 8 atomů uhlíku,
3 , 4 , 5 , 6 , 7 nebo
a nu i u, číslo 1 nebo 2,
n 011 1 11 číslo 1 nebo 2,
nebo
R1 a R3 doň romady s ato mem uhlíku, který je nese, cykloalky-
lovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku
nebo fluore nylovou skupinu,
R2 , R3 , R4 a R5 nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru,
CFa , 0-R10 , alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku, -CgH2g-fenylovou skupinu,, přičemž fenylová Část je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR16 R1 9 ,
R1s'a R19 nezávisle^na^sobě^atom vodíku 'nebo~alkylovoů ♦ · ·
4 4 ·
4 ·
4 4 * · 44
-i i
i >« skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, .
i g nulu, číslo 1 nebo 2, 1
R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnuj íc í atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR’2R13,
R1 2 a R13 nezávisle na sobě atom vodíku nebo al-
kýlovou skupinu atomy uhlíku obsahuj í cí 1, 2, 3 nebo 4
nebo
D 1 0 heteroarylovou skupinu obsahuj ící 1 ? 3 4 5
6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CF3, CH3, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR14R15,
R14 a R15 nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, nebo
R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a Rs, přičemž R1 , R3, R5 mají shora uvedený význam,
R6 a R7 nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom ·· * ·« ♦ · ιι« ·* ·· ·· * t · · » • · · · · ♦ v · ♦ « «·«· · * · · · *· · · chloru, atom hromu, atom jodu, CF3 , -C=N, -PÍO2 ,
S0p-R16, CO-R23 něho 0-R24,
R23 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku nebo 0-R25,
R25 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku,
R2 * 4 * * atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku nebo fenylovou „s.k.u.p.i.n.u.,_k±.e rá_j„e_.n.e.s.u hs-t.i-t.uo_v a n.á__n.e b o_s.u b.s.ti_t.u.oj=_ vana 1 až 3 substituenty se skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu., CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu a NR2SR29,
R2e a R29 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 5, nebo 3 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituované nebo substituovaná 1 až 3 substituenty se skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CFa , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR26R27,
R2e a R2 7 stejně atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, p nulu, číslo 1 nebo 2, jakož i jejich fyziologicky přijatelných solí.
-Uf
Výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém • ft ft
znamena j í;
R1 * 3 * * * atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, 1-naftylovou skupinu, 2-náftylovou skupinu, -CaHza-cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo -CaH2 a-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CF3, SOnR’1, OR17 , NR8R9, -C=N, -NOz nebo CO-R22,
R11 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo NR20R21,
R20 a R21 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R1 7 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
R8 a R9 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R22 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku nebo OR30,
R30 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující
1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nulu nebo číslo 1 nulu nebo číslo 2 nebo v
• *· • · « · · · • · · t · · · · *· · · · · • « · · * • # 4·4 · ·4·» · · · · • · ♦· · »·
R1 a R3 dohromady s atomem uhlíku, který je nese, cykloalkylovou skupinu obsahuj ící 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo fluorenylovou skupinu,
Rz a R4 nezávisle na sobě atom vodíku nebo atom fluoru, nebo
R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a R5,
R3 a Rs neezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, CF3·,
0-R10, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 něho 4 ato_my uhlíku,_cyk.l.oa.l.kylo.v.o.u_sk.u.p.i.n.u_obs.ah.u-j-í-C-í—3-,—4-,—5-,6 nebo 7 atomů uhlíku, -Cg Hzg-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná něho substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NRiaR19,
R1S a R19 nezávisle na sobě stejně atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu g nulu něho číslo 1,
R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substi tuenty zvolenými ze skupiny zahrnuj ícící atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR1 2R1 3 ,
R12 a R13 nezávisle na sobě stejně atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, nebo
I. ..
• · · » • · « · ·· · ♦ · • « · ·· · » • · » * · · • 4 · · ♦ » t · · · ··· · · * · ·
RT0 heteroarylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 3 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CFs , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu a NR1 2 * 4 R1 5 * ,
R14 a R15 nezávisle na sobě atom'vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu
Re a R7 .nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru CF3 . ~C=N. SOn-Rie . CO-.R23._n.&bQ_Q-Rl4-_
R2 3 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo 0-R28,
R25 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy.uhlíku,
R24 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 . atomy uhlíku . nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až substituenty ze skupiny zahrnující atom f1uoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR2flR29,
R28 a R29 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R16 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR26R27,
• * · • r » » * • · * » ·
R26 a R21 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, p nulu nebo číslo 2, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
Zvláště výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém znamenají:
R1 methylovou skupinu, ethylovou skupinu, 1-naftylovou __skupinu , 2^na.f_t.y.l.o.v.o.u s k.u/p.i.nu_, -Ca-H2-a—c-y.k-Loa-l-k-y-l-o-v-ouskupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo -Caří2 a-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CFa,
SO2R11, OR1 * 7 , NR8R9 *, -C=N, nebo CO-R22,
R11 * * * * methylovou skupinu nebo dimethylamincskupinu,
R17 atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R8 a R9 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R22 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1,
2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nulu nebo číslo 1 , nebo
R1 a R3 * dohromady s atomem uhlíku, který je nese, cykloalkyUJlovou “skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku «« « · ·«·· ««·« • ·· 9 · · 9 · 99
4 9 9 9 9 ··· * 999 « * • · 9 » · · · · ♦ t»« Μ · » ·· ·· · · nebo fluorenylovou skupinu,
Rz a R* 3 4 nezávisle na sobě atom vodíku nebo atom fluoru, nebo
R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a R5, .'rf R3 a R5 * nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, CF3 ,
0-R10 *, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 ato£ my uhlíku nebo -Cg Hzg-fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze __skupiny zahrnuj ící atom, f .l.u.or_u.,_a.t. om_,c.hl-or-u-,—C-F-3-,-ne=--—·thylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR18PJ9,
R18 a R1 9 nezávisle na sobe atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu g .nulu nebo číslo 1,
R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny' zahrnujícící atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR12R13 *, &
R12 a R13 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, «I nebo
R10 heteroarylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze
--- . » 'skupiny zahrnující‘atom fluoru, atom chloru, CF3 , • * . · · » »· · ·,»· · v »' · », · 1 · * · * ť * · · » · · ♦ * « · * * « · <> ·» ♦· »
CH3, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu a dimethylaminoskupinu,
Re a R2 * * * * 7 * nezávisLe na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, CF3, -C=N, S02-R16, CO-R23 nebo O-R24,
R23 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, ř 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, ,ť R24 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná_l_a.ž.
substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR28R29,
R23 a R29 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R16 alkylovou skupinu obsahující l, 2, 3 nebo 4 atomy uhlí k u, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
Zejména výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém znamenají:
R1 methylovou skupinu, ethylovou- skupinu, 1-naftylovou skupinu, 2-naftylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním substituentem ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CF3 , SO2R11, OR1 7 , NReR9 *nebo
CO-R22, «4 4« *444 9 · · ·
44 4, 4 4 · 4 4 ·· · 4 4 * 4 444 4 «44 4 4 • 44 44 4 444
444 44 44 44 44 44
RT’ methylovou skupinu nebo dimethylaainoskupinu,
R17 atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R8 a R9 * * nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R22 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, nebo
R1 a R3 dohromady s atomem uhlíku, který je nese, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíků nebo fluorenylovou skupinu,
R2 a R4 nezávisle na sobě atom vodíku nebo
R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a R8 ,
R3 a R5 nezávisle na sobě atom vodíku, CF3 , OR10, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním subs-ti tuentem ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR18R19,
R18 a R1 9 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu
R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jed-- - --ním-substituéntem 'že'skupiny'fzahrnu jící atom flu-” *·* »♦·· *»»· , · · « · « · ·· • . · * » · *«· * ··· · » t « · »·-* * * * ··· »· · ·· ·· ·· oru, atom chloru, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo WR12R13,
R1 2 3 * * . a R13 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, nebo
R10 heteroarylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním substituentem ze ______skupiny zahrnující atom .fluoru-,__a-tom^ch.l.o.r.u.,_CF-3-,CH3, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo dimethylaminoskupinu,
R6 a R7 * * nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, atom chloru, CF3 , SO2-CH3, CO-R23 nebo O-R24,
R23 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
Rz 4 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující i, 2., nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 substituentem zé skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu a NR2®R29, r28 a Rig nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
Výhodné jsou též sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém bifenylový kruh je jako u sloučenin obecného vzorce
spojen a sulfonylkyanamidová skupina je v poloze 2.
Výhodné jsou dále sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých R3 a R5 znamenají atom vodíku a Rz a R4 znamenají rovněž atom vodíku nebo dohromady znamenají vazbu..
Dále jsou výhodné sloučeniny obecného vzorce I, v nichž znamenají R1 a R3 dohromady s atomem uhlíku,, který je nese, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 něho 7 .atomů uhlíku.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých
R1 je fenylová skupina, která je s výhodou nesubstituovaná nebo je substituovaná jedním substituentem ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CF3, SO2R11, OR17, NR8R9 nebo CO-R22 ,
R11 znamená methylovou skupinu nebo dimethylaminoskupinu,
R17 znamená atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
Ř8 a R9 znamenají nezávisle na sobě' stejně atom vodíku, *% «V ’ ·' · ·* ··« · · • * ·
·* · · • ·· • · · * • * · «·· · methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
R22 znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku.
Výhodné jsou také sloučeniny obecného vzorce I, ve kterých R* 2 * * 5 6 a R7 znamenají atom vodíku.
Alkylová skupina může mít přímý nebo rozvětvený řetě-P.o.d_v_ý.raz.em—c-y-kloa-l-k-y-I-o-v-á— s-k-u-p-i-na—se—ro-z-u-m-í—t-a-ké—a-l-k-y-1--substituované kruhy.
Příklady pro alkylové skupiny obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, Ί nebo 8 atomů uhlíku jsou; methylová skupina, ethylová skupina, propylová skupina, butylová skupina, pentylová skupina, hexylová skupina, heptylová skupina, oktylová skupina, isopropylová skupina, isobutylová skupina, isopentylová skupina, neopentylová skupina, isohexylová skupina, 3-methylpentylová skupina, sek.butylová skupina, terč.butylová skupina, terč .pentylová skupina.
Cykloalkylové skupiny jsou zejména cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylová skupina, cykloheptylová skupina, které však také mohou být substituovány například alkylovou skupinou obsahující 1,
2, 3 nebo 4 atomy uhlíku. Jako příklad pro substituované cykloalkylové skupiny je možno jmenovat 4-'methylcyklohexylovou skupinu a 2,3-dimethylcyklopentylovou skupinu.
Rod pojmem heteroarylová skupina obsahující 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku se rozumí zejména skupiny, které se odvozují od fenylu nebo naftylu, v nichž může být jedna nebo více CH-skupin nahrazeno dusíkem nebo/a nejméně dvě sousední CH-skupiny mohou být nahrazeny (za tvorby pětiI
99
99*9 ·
9 9
99
999 99
9 9 9
9 999
9 9
9» členného aromatického kruhu) sírou, iminoskupinou nebo kyslíkem. Dále mohou být také jeden nebo oba atomy kondenzačního místa bicyklických zbytků (jako u indolizinylu) atomy dusíku.
Heteroarylove skupiny jsou zejména furanylová skupina, thienylová skupina, pyrrolylová skupina, imidazolylová skupina, pyrazolylová skupina, triazolylová skupina, tetrazolylová skupina, oxazolylová skupina, isoxazolylová skupina, thiazolylová skupina, isothiazolylová skupina, pyridylová skupina, pyrazinylová skupina, pyrimidinylóvá skupina, pyri dazinylová skupina, indoly1, indazolylová skupina, chinolylová skupina, isochinolylová skupina, ftalazinylová skupina,_ch i.n.o.x.a.l.i.n.y.l.azc vá skupina, chinazoiinylová skupina, cinnolinylová skupina.
Popřípadě přítomná stereocentra mohou mít jak konfiguraci (R)- tak také konfiguraci (S)-,
Pod pojmem fyziologicky přijatelné soli sloučenin obecného vzorce I se rozumí jak jejich organické tak také anorganické soli tak, jak jsou popsány v Remington 's Pharmaceutical Sciences (17.vydání, strana 1413 (1985)). Vzhledem k fyzikální a chemické stabilitě a rozpustnosti jsou pro kyselé skupiny kromě jiného výhodné sodné, draselné, vápenaté a amonné soli, pro bázické skupiny jsou kromě jiného výhodné soli kyseliny solné, kyseliny sírové, kyseliny fosforečné nebo karboxylových kyselin nebo sulfonových kyselin jako např. kyseliny octové, kyseliny citrónové, kyseliny benzoové, kyseliny maleinové, kyseliny fumarové, kyseliny vinné a kyseliny p-toluensulfonové.
Vynález se také týká způsobu výroby nových sloučenin obecného vzorce I, jakož i jejich fyziologicky přijatelných solí, který spočívá v tom, že se nechají reagovat sloučeniny obecného vzorce II •v*· φ φΦΙ · · · · ·ι. · ·*· φ · · ·' ·, ♦·· ·. ··· · · ·« .· «· · ···
ΦΙ· «· ·♦ ··' ·· ··
ve kterém jednotlivé ' zbytky mají shora uvedený význam, s bromkyanem. Reakce se provádí účelně v dipolárním aprotickém rozpouštědle, které je vůči bromkyanu stabilní, například v acetonitrilu, DMA, TMU nebo NMP, se silnou pomocnou bází, která je málo nukleofi lni, jako například s uhličitanem draselným nebo s uhličitanem česným. Jako reakční teplota přichází v úvahu teplota mezi 0 °C a teplotou varu použitého rozpouštědla, výhodná je teplota mezi 60 °C a 120 °C.
Sloučeniny obecného vzorce II mohou být vyrobeny Wittigovou reakcí sloučeniny obecného vzorce III
ve kterém R5., R6 a R7 mají shora uvedený význam a která může být vyrobena například jak popsáno v Liebigs Ann. 1995 1253, . ... s fosforaném,-který^-obsahuje 'zbytkyR1* nebo/a’“'· R2 nebo/a •li · ··· ·« ·
Takové Wittigovy reakce jsou odborníkům známé a jsou například popsány v Org. Synth. 1960, 40, 66, J.Org. Chem . 1963, 28, 1128 jakož i v Org. Synth. Coli. svazek 5 1973, 751.
Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu se .hodí jako inhibitory měniče bikarbonát/chlorid závislého na natriu (NCBE), popřípadě symporteru natrium/bikarbonát.
flř
V EP-A 855 392 byly navrženy jako inhibitory NCBE imidazolové deriváty s bifenylsulfonylkyanamidovým postranním řetězcem.
Dále se vynález týká použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi nemocí vyvolaných ischemickými stavy, jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi infarktu myokardu, jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi angíny pectoris, jakož i pcušiti sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi ischemické choroby srdeční, jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi ischemických stavů periferního a centrálního systému a náhlé příhody mozkové, jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I léčiva pro léčbu nebo profylaxi ischemických stavů nich orgánů a končetin, k výrobě peri ferjakož i použití sloučeniny obecného vzorce léčiva pro léčbu nebo profylaxi šokových stavů,
I k výrobě • · · · · ·· • *·· · »·· · ·· « « · ·
88 ··' jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro použití při chirurgických výkonech a transplantacích orgánů.
jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva .pro konzervování a přechovávání transplatátů pro chirurgické výkony, ·* *Ί jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě * léčiva pro léčbu nemocí, při kterých primární nebo sekundární příčinu představuje proliferace buněk, a tím její použití k výrobě antiaterosklerotikaprostředku proti pozdním komp-_ likacím cukrovky, proti rakovinovým onemocněním, fibrotickým onemocněním jako fibróze plic, fibróze jater nebo fibróze ledvin, proti hyperpiazii prostaty, jakož i použití sloučeniny obecného vzorce I k výrobě léčiva pro léčbu poruch dýchání, jakož i léčiva vyznačujícího se účinným obsahem sloučeniny obecného vzorce I, *
£loučei$iy obecného vzorce. I podle vynálezu mají velmi dobré antiarytmické vlastnosti, jaké jsou například důležité pro léčbu nemocí, u kterých se vyskytují jevy související s nedostatkem kyslíku. Sloučeniny obecného vzorce I jsou v důsledku svých farmakologických vlastností neobyčejně vhodné jako antiarytmická léčiva s kardioprotektivní komponentou pro profylaxi infarktu a léčbu infarktu, jakož i pro léčbu angíny pectoris, přičemž také preventivně inhibují nebo silně omezují patofyziologické pochody při vzniku ischemicky indukovaných poškození, zejména při vyvolání ischemicky indukovaných srdečních arytmií.
Vzhledem ke svým ochranným účinkům proti patologickým ~ . --hypoxickým-a ischemickýmJtšituácím'’ 'mohou ''byt* sloučeniny 'obec- *
9 99
999 · 4 ♦ · • 4 • ·.
9 4- · • · · ·
4 9 ného vzorce I podle vynálezu v důsledku inhibice výměnného mechanismu Cl-/HC03-, závislého na buněčném Na+ (^inhibitory NCBE), popřípadě symporteru natrium/bikarbonát, použity jako léčiva pro léčbu všech akutních nebo chronických, i schemi i vyvolaných poškození nebo primárně nebo sekundárně indukovaných nemocí. Chrání akutně nebo chronicky nedostatečně zásobené orgány kyslíkem zmenšením nebo zabráněním ischemicky indukovaným poškozením a jsou proto vhodné jako léčiva například u trombóz, cévních spazmů, aterosklerózy nebo při chirurgických výkonech (například transplantacích ledvin a jater, přičemž tyto sloučeniny mohou být použity jak pro ochranu orgánů v dárci před a během odběru, k ochraně odebraných orgánů například při jejich ošetření nebo/a při jejich přechovávání ve fyziologickém roztoku, tak také při jejich přenosu do organizmu příjemce) nebo· při chronickém nabo akutním selhání ledvin.
Sloučeniny obecného vzorce I jsou rovněž cenná, protektivně působící léčiva při provádění angioplastických výkonů například na srdci, jakož i na periferních cévách. Vzhledem k jejich protektivnímu působení proti ischemicky indukovaným poškozením jsou tyto sloučeniny také vhodné jako léčiva k léčbě ischemií nervového systému, zejména ZNS, přičemž jsou například vhodné k léčbě náhlé příhody mozkové nebo edému mozku. Kromě toho se sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu hodí také k léčbě různých forem šoku, jako například alergického, kardiogenního, hypovolemického a bakteriálního.
Kromě toho se sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu vyznačují silně inhibičním účinkem na proliferací buněk, například buněčnou proliferací fibroblastů a proliferaci buněk hladkého svalstva cév. Proto přicházejí sloučeniny obecného vzorce I v úvahu jako cenná terapeutika pro nemoci, u nichž primární nebo sekundární příčinu představuje proliferace buněk, a mohou být proto použity jako antiaterosklerotika,prostředky’protl· pozdní nvkomprikacím cukrovky, .'rakovino• • · · ft«· » · · ·*· ·· • »·· · · • · ♦ ♦ ·· ·* *· vým onemocněním, fibrotickým onemocněním jako fibróze plic, fibróze jater nebo fibróze ledvin, hypertrofii a hyperplázii orgánů, zejména při hyperplázii prostaty, popřípadě hypertrofi i prostaty.
Bylo zjištěno, že inhibitory měniče C1'/HCO3' závislého na (inhibitory NCBE), popřípadě symporteru natr.ium/bikarbonát mohou stimulovat dýchání zvýšením chemosenzibility chemoreceptorů dýchání. Tyto chemoreceptory jsou ve značné míře zodpovědné za zachování uspořádané dýchací činnosti. Aktivují se v těle hypoxií, snížením pH a vzrůstem CO2 (hyperkapnie) a vedou k přizpůsobení minutového objemu dechu. Ve spánku_j_e_ dýchání zejména náchylné k poruchám a ve vysoké míře závislé na aktivitě chemoreceptorů. Zlepšení dechové činnosti stimulací chemoreceptorů substancemi. které inhibují výměnu Cl/HC03 závislou na Na+, vede ke zlepšenému dýchání u následujících klinických stavů a nemocí: porucha dechového centra (např. centrální spánková apnoe, syndrom náhlého úmrtí dítěte, pooperační hypoxie), svalově podmíněné poruchy dýchání, poruchy dýchání po dlouhodobé podpoře dýchání, poruchy dýchání při adaptaci ve vysokých horách, obstrukční a smíšená forma spánkových apnoí, akutní a chronická onemocnění plic- s hypoxií a hyperkapnií.
Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu a jejich fyziologicky přijatelné soli mohou být použity u živočichů, s výhodou u savců, a zejména u lidí jako léčiva jako taková, ve vzájemných směsích nebo ve formě farmaceutických přípravků. Předmětem vynálezu jsou také sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli pro použití jako léčiva, jejich použití v terapii a profylaxi uvedených klinických obrazů onemocnění a výroba léčiv k tomuto účelu. Dále tvoří předmět vynálezu farmaceutické přípravky, které obsahují jako aktivní složku účinnou dávku nejméně jedné sloučeniny obecného vzorce I nebo/a její fyziologicky přijatelné soli vedle‘ obvyklých -farmacěuticky nezávadných” nós'ičů“á*’pomocných » 9 ·· ··· * * ·* « « »«» ·* • · * · • » ·♦· ·« • · · ·· ·· látek. Farmaceutické přípravky obsahují normálně 0,1 až 99 hmotnostních procent, s výhodou 0,5 až 95 hmotnostních procent sloučenin obecného vzorce I nebo/a jejich fyziologicky přijatelných solí. Výroba farmaceutických přípravků může být provedena o sobě známým způsobem. Za tím účelem se sloučeniny obecného vzorce I nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli společně s jedním nebo více pevnými .nebo kapalnými galenickými nosiči nebo/a pomocnými látkami a popřípadě v kombinaci s jinými účinnými látkami léčiv přivedou na vhodnou aplikační formu popřípadě dávkovači formu, která pak může být použita v humánní nebo veterinární medicíně.
Léčiva, která obsahují sloučeninu obecného vzorce I nebo/a její fyziologicky přijatelné soli, mohou být přitom aplikována orálně, parenterálně, intravenózně, rektálně nebo inhalací, přičemž výhodná aplikace je závislá od příslušného klinického obrazu onemocnění. Sloučeniny obecného vzorce I mohou být přitom použity samotné nebo společně s galenickými pomocnými látkami a to jak ve veterinární, tak také v humánní medicíně.
Které pomocné látky jsou vhodné pro požadované formy léčiv, je odborníkovi na základě jeho odborných znalostí běžně známé. Vedle rozpouštědel, gelotvorných látek, základů čípků, pomocných látek pro tablety a jiných nosičů účinných látek mohou být použity například ant ioxi danty, dispergátory, emulgátory, odpěňovací prostředky, chuťová korigencia, konzervační prostředky, prostředky zprostředkující rozpouštění nebo barviva.
Pro orální aplikační formu se aktivní sloučeniny smíchají s přídavnými látkami k tomu vhodnými, jako nosiči, stabilizátory nebo inertními ředidly, a obvyklými metodami se převedou na vhodné aplikační formy jako tablety, draže, tobolky, vodné, alkoholické nebo olejové roztoky. Jako inertní nosiče- mohou -být ‘použity např? 'arabská'gúmá*7óx'i'd’' Koře chat ý, « ·· • · · • · · ··· ·· ♦ ·· » * • * · v * v » • * ··· ·
Φ · · ·· ·<
·· ·· uhličitan hořečnatý, fosforečnan draselný, mléčný cukr, glukosa nebo škrob, zejména kukuřičný škrob. Přitom může být přípravek jak ve formě suchého tak také vlhkého granulátu. Jako olejové nosiče nebo jako rozpouštědla přicházejí v úvahu například .rostlinné nebo živočišné oleje, jako slunečnicový olej nebo rybí tuk.
Pro subkutánní nebo intravenózní aplikaci se aktivní sloučeniny, popřípadě s k tomu obvyklými substancemi jako prostředky zprostředkujícími rozpouštění, emulgátory nebo dalšími pomocnými látkami převedou do roztoku, suspenze nebo emulze. Jako rozpouštědla přicházejí například v úvahu: voda, fyziologický roztok nebo alkoholy, například ethanol, propanol, glycerol, vedle toho také roztoky cukru, jako roztoky glukosy nebo mannitoiu, nebo také směs různých. jmenovaných rozpouštědel.
Jako farmaceutické přípravky pro podávání ve formě aerosolů nebo sprejů jsou vhodné např. roztoky, suspenze nebo emulze účinné látky obecného vzorce 1 ve farmaceuticky nezávadném rozpouštědle, jako zejména v ethanolu nebo ve vodě nebo ve směsi těchto, rozpouštědel.
Přípravek může popřípadě obsahovat také ještě jiné farmaceutické pomocné látky jako tenzidy, emulgátory a stabilizátory jakož i hnací plyn. Takový přípravek obsahuje účinnou látku obvykle v koncentraci asi 0,1 až 10, zejména asi 0,3 až 3 % hmotnostní.
Dávkování účinné látky sloučeniny obecného vzorce I, která má být podávána, a četnost podávání závisí od účinnosti a délky účinku použitých sloučenin, kromě toho též od druhu a závažnosti nemoci, která má být léčena, jakož i od pohlaví, hmotnosti a individuální reakce savce, který má být léčen.
xl -u
I? c c ‘ O f <· <5 1' <,· ί< < e c r c c č < e och ♦ .. € , V. průměru činí denní- dávka sloučeniny obecného: vzorce I u. pacienta o hmotnosti asi 75 kg nejméně 0,001 mg/kg, s výhodou 0,01 mg/kg, až‘maximálně 10 mg/kg, s výhodou 1 mg/kg tělesné;, .hmotnosti . ,U y akutního, propuknutí . -nemoci , ,. například bezprostředně; po rozvoj ir infarktu; myokardu,- může. být- 'zapotřefbí ještě' i vyššíoa ^především'-· častě jší :ďávkován.í~,„.napři kladnaž '4 jednotí i vé- dávky za den,. -Zejména ...při* intravenózníy apl ikaci;, ,n‘a'př. .u'pacien;ta·, s* infarktem na' jednotce'·l-ntenz.ív.ní·,,péče může být zapotřebí -až- 200. mg za den'. · ··;;· , í. ' r * t .
Sloučeniny obecného· vzorce 1 nebo/ai :je j ich fyziologicky přijatelné, soli mohou být /použity,,/kg .dosažení·*, ^výhodného terapeutického účinku také společně-s < jinými;..farmakologicky účinnými sloučeninami k léčbě nebo .profýlax.-fvshora'-uvedených klinických obrazů onemocnění, zejména- k-léčbě,onemocnění „srdce a oběhu krevního. Výhodná j-e kombinace s, inhibitory-mě-nlče natrium/vodík (NHE) nebo/a s aktivními.substancemi, z jiných: tříd kardiovaskulárně účinných látek.
Vynález se týká dále zcela- obecně kombinace a) inhibitorů NCBE nebo/a jejich fyziologicky přijatelných solí s inhibitory NHE nebo/a s jejich fyziologicky přijatelnými solemi, b) inhibitor,ů NCBE nebo/a . jejich fyziologicky přijatelných solí.s aktivními .substancemi z, jiných tříd kardiovaskulárně účinných, látek-.nebo/a s; jejich fyziologicky přijatelnými solemi, jakož i o) ^inhibitoru ,NC,BE. nebo/a .jejich fyziologicky přijatelných solíj-s-.aktivními substancemi z jiných tříd kardiovaskulárně účinných ',látek- nebo/a s jejich fyziologicky přijatelnými solemi'.- Výhodné ? jsou takové kombinace, v nichž jsou použity inhibitory NCBE obecného vzorce I nebo/a jejich fyziologicky přijatelné so.li·,j · „. , , .. U známých ,a jako inhibitory NHE identifikovaných účinných látek se jedná o- deriváty guanidinu, s výhodou o acylguanidiny, m.irno jiné .j.a-ké j.sou popsány v Edward J. Cragoe, Jr.,
P-IU-RE-T-ICS·,—'Chemřs'tryTPh'arnía'corogý Jahd Medičine, J. WILLEY ·«*« « · · · · · · * φ *· 4 · · · · * · ·
4« 4 4 4 4 ·*· · ·*· · ♦
444 44 * 444
444 4» 4 4 · · * · ·· a synové (1983), 303 až 341 nebo o inhibitory NHE uvedené v DE19737224.4.
>
J
Vhodné inhibitory NHE jsou například také benzoylguanidiny, jaké jsou popsány v US 5292755, US 5373024, US 5364868, US 5591754, US 5516805, US 5559153, US 5571842, US 5641792, US 5631293, EP-A 577024, EP-A 602522, EP-A 602523 , EP-A 603650, EP-A 604852, EP-A 612723, EP-A 627413, EP-A 628543, EP-A 640593, EP-A 640588, EP-A 702001, EP-Á 713864, EP-A 723956, EP-A 754680, EP-A 765868, EP-A 774459, EP-A 794171, DE 19624178.2, DE 19713427.0, ortho-substituované benzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A .556673, EP-A 791577, EP-A 794172, DE 19624178.2, ortho-aminosubstituované benzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 690048, isochinoliny, jaké jsou popsány v EP-A 590455, benzokondenzované 5-kruhové heterocykly, jaké jsou popsány v EP-A 639573, diacylsubstituované guanidiny jaké jsou popsány v EP-A 640587, acylguanidiny, jaké jsou popsány v US 5547953, fenylsubstituované guanidiny alkyl- popřípadě alkenylkarboxylové kyseliny nesoucí perfluoralkylové skupiny, jaké jsou popsány v US 5567734', EP-A 688766, heteroaroylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 676395, bicyklické heteroaroylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 682017, indenoylguanídiny, jaké jsou popsány v EP-A 738712, benzyloxykarbonylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 748795, fenylsubstituované guanidiny alkenylkarboxylové kyseliny, které nesou fluorfenylové skupiny, jaké jsou popsány v. EP-A 744397, substituované guanidiny skořicové kyseliny, jaké jsou popsány v EP-A 755919, sulfonimidamidy, jaké jsou popsány v EP-A 771788, diguanidy benzoldikarboxylové kyseliny, jaké jsou popsány v EP-A 774458, EP-A 774457, diguanidiny diarylkarboxylové kyseliny, jaké jsou popsány v EP-A 787717, substituované guanidiny thiofenylalkenylkarboxylové kyseliny, jaké jsou popsány v EP-A 790245, bis-orthosubstituované benzoylguanidiny, jaké jsou popsány v DE 19621319.3, substituované 1- nebo 2-náftylguanidiny, jaké jsou popsané v DE 19621482.3 a DE 19621483.1, indahylidinacetylguanidiny, jaké «· · • · • * • · ν· « · · · · ··· « « t · ··· · * ·
-ιΑ jsou popsány v EP 96112275,1, fenylsubstituované guanidiny alkeny1karboxylové kyseliny, jaké jsou popsány v DE
19633966,9, aminopi peridylbenzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP 667341, heterocykloxybenzylguanídiny, jaké jsou popsány v EP-A 694537, orthosubstituované benzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP704431, orthosubstituované alkylbenzylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 699660, or.thosubstituované heterocyklylbenzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 699666, orthosubstituované 5-methylsulfonylbenzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 708038, orthosuhstituované 5-alkylsulfonylhenzoylguanídiny s 4-aminosubstituentem, jaké jsou popsány v EP-A 723963, orthosubst i tuované 5 ^alkyl sulfony l.b.enz.O-y-l.C-ua^nidiny s 4-merkaptosubstituenty, jaké jsou popsány v EP-A 743301. 4-sulfo.nyl- nebo 4-sulfinylbenzylguanidiný, jaké jsou poposány v EP-A 58644, alkenylbenzoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 760365, benzoylguanidiny s připojenými cyklickými sulfony, jaké jsou poposány v DE 19548708, benzoyl-, poIycyklické aroyl- a heteróaroylguanid i ny, jaké jsou popsány ve WO 9426709, 3-aryl/heteroarylbenzoylguanidiny, jaké jsou popsány ve WO 9604241, 3-fenylbenzoylguan!diny s bazickým amidem v poloze 5, jaké jsou popsány ve WO 97253.10, 3-dihalogenthienyl- nebo 3-dihalogenfenylbenzoylguanidiny s bazickým substituentem v poloze 5, jaké jsou popsány ve WO 9727183, 3-methylsulfonylbenzoylguanidiny s určitými aminosubstituenty v poloze 4, jaké jsou popsány ve WO 9512584, deriváty amiloridu, jaké jsou popsány ve WO ' 9512592,
3-methylsulfonylbenzoylguanidiny s určitými aminosubstituenty v poloze 4, jaké jsou popsány ve WO 9726253, indoloylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 622356 a EP-A 708091, indoloylguanidiny s připojeným dodatečným kruhovým systémem, jaké jsou popsány v EP 787728, deriváty methylguanidinu, jaké jsou popsány ve WO 9504052, 1,4-benzoxazinoylguanidiny, jaké jsou popsány v EP-A 719766, 5-hrom-2-naftoylguanidiny, jaké jsou popsány v JP 8225513, chinolin-4-karbonylguanidiny s fenylový® zbytkem v poloze 2, jaké jsou popsány v EP-A 726254, cinnamoylguanidiny ,* jaké' jsou“pópsány · v JP 09059245, propenoyl•« · • · ♦ » »*· » · · · ···· , * * · 9 · ·· « *·· · · »·· ·· * · · · ««· «4 ·· ·· ·· ·· guanidiny s naftalenovým substituentem. jaké jsou popsány v JP 9067332, propenoylguanidiny s indolovými substituenty, jaké jsou popsány v JP 9067340, nebo heteroarylsubstituované akroylguanidiny, jaké jsou popsány ve WO 9711055, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
Výhodné inhibitory NHE jsou v uvedených publikacích vyzdviženy jako výhodné sloučeniny.. Zcela zvláště výhodné jsou sloučeniny kariporid (HOE642), HOE 694, END 96735, FR 168888, FR 183998, SM-20550, KBR-9032, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli. Nejvýhodnější ja kariporid nebo jiná f y z i o 1 ogicky přijatelná sůl N-(4-isopropyl-3-metha n.s.u.l.f .on.y.l -___ henzoyl)guanidinu.
Jako příklady tříd kardiovaskulárně účinných látek, které se dají terapeuticky výhodně kombinovat s inhibitory NCBE nebo mohou být dodatečně kombi novány s kombi nacera i inhibitorů NCBE a inhibitory NHE, lze uvést biokátory heta-receptorů, antagonisty kalcia, inhibitory angiotenzin-konvertujícího enzymu, blokátory receptoru angiotenzinu, kličková diuretika, thiaziddieuretika, diuretika šetřící kalium, antagonisty aldosteronu, které se například používají ke snížení krevního :tlaku, jakož i kardioglykosidy nebo jiné prostředky zesilující kontrakt i 1 itu při léčbě srdeční insuficience a vrozených srdečních vad, jakož i antiarytmika třídy I až IV, nitráty, otevírače Katp, blokátory -Katp, inhibitory natriového kanálu aktivovatelného veratridinem atd..
Tak jsou například vhodné betablokátory propanolol, atenolol, metoprolol, antagonisté kalcia hydrochlorid diltiazemu, hydrochlorid verapamilu, nifedipin, inhibitory ACE kaptopril, enalapril, ramipril, trandolapri 1, quinapril, spirapril, s výhodou ramipril nebo trandolapri 1, antagonisté II-receptoru angiotenzinu losartan, valsartan, telmisartan, eprosartan, tasosartan, kandesartan, irbesartan, kličková d i -- - uretika-furosemidj-piretanid/“torasemiď; *ttíia'zfdová' diuretika φ φ · • * • φ * φ* · φ * · · φ φφ — · φ φ · · · ·· * ··* · · — <««·· φφφ «φφ «φ φφ φφ φφ φφ hydrochlorthíazid, metólazon, indapamid, diuretika šetřící kalium amilorid, triamteren, spironolakton, srdeční glykosidy / digoxin, digitoxin, strofantin, antiarytmika amiodaron, sotalol, bretylium, flekainid, nitrát glyceroltrinitrátu, otevírač K+(AT?) kromakalim, lemakalim, nokorandil, pinacidíl, minoxidil, inhibitory Na+-kanálu aktivovatelného veratridinem.
Jako příklad takového zvláště výhodného kombinačního partnera pro inhibitory NCBE je možno uvést blokátory ne-inaktivujícího natriového kanálu (veratridinem aktivovate 1 ný natriový kanál). Kombinace inhibitoru N.C3 E__s_b.l.oká.t.orem. ne-inakt i vuj ičího natriového kanálu (veratridinem akt ivovatelný natriový kanál) se hodí k profylaxi infarktu a reinfarktu a k léčbě infarktu, jakož i k léčbě angíny.peotoris a inhibici ischemicky indukovaných srdečních arytmií, tachykardie a vzniku a trvání f i bri 1ace komor, přičemž kombinace inhibitoru NCBE s blokátorem ne-inaktivujícího natriového kanálu též preventivně inhibují nebo silně omezují patofyziologické pochody při vzniku ischemicky indukovaných škod. Pro jejich silněji chránící účinky proti patologickým hypoxickým a ischemickým situacím mohou být kombinace inhibitorů NCBE s blokátorem ne-inaktivujícího natriového kanálu podle vynálezu v důsledku zesílené inhibice- přívodu Na+ do buňky použity k léčbě akutních nebo chronických, ischemií vyvolaných poškození, nebo tím primárně nebo sekundárně indukovaných nemocí. To se týká jejich použití jako léčiva pro chirurgické výkony, např. při transplantacích orgánů, přičemž kombinace inhibitoru NCBE s blokátorem ne-inaktivujícího natriového kanálu mohou být použity j.ak pro ochranu orgánů v dárci před a během odběru, k ochraně odebraných orgánů například také při jejich přechovávání ve fyziologických roztocích, tak také při jejich přenesení do organismu . příjemce. Kombinace inhibitoru NCBE s blokátorem ne-inaktivujícího natriového kanálu jsou rovněž cenná protektivně působící léčiva pro použití při provádění angioplast ickýckT' výkonů’ “ napři kladena* sřdci~ jakož i”*na per i• · • · ι ·· ·« ferních cévách. Vzhledem k jejich protektivnímu působení proti ischemicky indukovaným poškozením jsou kombinace inhibitoru NCBE s blokátorem ne-inaktívuj ícího natriového kanálu vhodné také jako léčiva pro léčbu ischemií nervového systému, zejména centrálního nervového systému, přičemž jsou vhodné pro léčbu náhlé příhody mozkové nebo .edému mozku. Kromě toho se kombinace inhibitoru NCBE s blokátorem ne-inaktivujíčího natriového kanálu podle vynálezu hodí též pro. léčbu šokových forem, jako například alergického, kardiogenního, hypovole-. mického a bakteriálního šoku.
Kromě použití jako fixní kombinace se vynález týká též současného, odděleného nebo časově odstupňovaného použití inhibitorů NCBE s inhibitory NHE nebo/a dodatečné aktivní substance z jiné třídy kardiovaskulárně účinných látek pro léčbu shora uvedených nemocí.
Vynález se týká dále farmaceutického přípravku obsahujícího a) inhibitor NCBE a inhibitor NHE nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli nebo b) inhibitor NCBE a dodatečně aktivní substanci z jiné třídy kardiovaskulárně účinných látek nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli nebo c) inhibitor NCBE, inhibitor NHE a dodatečně aktivní substanci z jiné třídy'kardiovaskulárně účinných látek nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli.
Výhodné jsou farmaceutické přípravky, které obsahují sloučeninu obecného vzorce I nebo/a její fyziologicky přijatelnou sůl jako inhibitor NCBE.
Kombinačním použitím může být účinek jednoho kombinačního partnera potencován příslušným jiným partnerem, tj. účinek nebo/a trvání účinku kombinace nebo přípravku podle vynálezu je silnější popřípadě trvalejši'než účinek nebo/a doba trvání účinku příslušné jednotlivé komponenty (synergický účinek).„To . >vede.při-kombinovaném-’použití· kě*'zm'enšenídávky ···* · * · · · · · ·
0 — ··· ···»»·· ** * · · · · · ··· · ··* · · • · · · « · · · · «*· ·· ·· *· ·· ·· příslušného partnera kombinace ve srovnání s jednotlivým použitím. Kombinace a přípravky podle vynálezu mají tedy tu výhodu, že mohou být množství účinných látek, které mají být aplikovány, významně sníženy a nežádoucí vedlejší účinky eliminovány, popřípadě silně redukovány.
Vynález se týká dále obchodního balení obsahujícího jako farmceutickou účinnou látku a) inh.i.bi.tor ,NCBE . a inhibitor NHE nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli nebo b) inhibitor 'NCBE a dodatečně aktivní substanci z jiné třídy kardiovaskulárně účinných látek nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli nebo c) inhibitor NCBE, inhibitor NHE a dodaXecúTě“aktivní substanci z jiné třídy kardiovassulárně účinných látek nebo/a jejich fyziologicky přijatelné soli vždy společně s instrukcemi pro použití těchto účinných látek i v kombinaci pro současné, oddělené nebo časově odstupňované použití při léčbě nebo profylaxi shora uvedených klinických obrazů onemocnění, zejména při léčení kardiovaskulárních onemocnění .
Výhodná jsou obchodní balení, která obsahují sloučeniny obecného vzorce I jako inhibitory NCBE.
Farmaceutické přípravky mohou být například vyrobeny tím, že se bud’ intensivně míchají jednotlivé komponenty ve formě prášku nebo se jednotlivé komponenty rozpustí ve vhodných rozpouštědlech jako například v nízkém alkoholu a poté se rozpouštědlo odstraní.
Hmotnostní poměr inhibitoru NCBE k inhibitoru NHE nebo kardiovaskulárně aktivní substanci v kombinacích a přípravcích podle vynálezu činí účelně 1 : 0,01 až 1 : 100, s výhodou 1 : 0,1 až 1 : 10.
Kombinace a přípravky podle vynálezu obsahují celkem s výhodou,0, 5„až 99,5„ hmotnostní ch ..¾,-ze jména 4 --až 99hmot- ·· · ·· · • •««V « · · · ·«« ·· «· ·* ·· ·« nostních % těchto účinných látek.
Při použití podle vynálezu u savců, s výhodou u člověka se dávky různých komponent účinných látek pohybují v rozmezí od 0,001 do 100 mg/kg/den.
Seznam zkratek
BCECF 2 ',7 '-bis(2-karboxyethy1)-5,5-karboxyfluoresceín Bn benzyl
DCl desorpční chemická ionizace
DIP di isopropylether
DMA. ďřm^ťhy 1'acě'ta m Γ<Γ
DME dimethoxyethan
DMF N,N-dimethylformámid
ĚDTA ethyl.endiamintetraoctová kyselina
EE ethylacetát (EtOAc)
El ionizace nárazem elektronu eg ekvivalent
ES ionizace elektrostatickým rozprašováním
ESneg negativní ionizace elektrostatickým rozprašováním Et ethyl
EtOH ethanol
FAB bombardování rychlými atomy
HEP n-heptan
HEPES N-(2-hydeoxyethyl)piperazin-N-2-ethansulfonová kyselina
HOAc kyselina octová
KOtBu terc.butylát draselný
IR infračervené spektrum
Me methyl
MeOH methano!
MS hmotnostní spektrum
MTB methyl-terc.butylether
NCBE měnič chlorid/bikarbonát závislý na natriu
NHE měnič natrium/vodík _ _____ _____31 « · · 9 · ··» · · · · · *· • · · « « · ··· ·· ·«·« » • · · · # · · · · ····· é · · · · · ··
WMF N-methylpyrrolidon
RT teplota místnosti
THF tetrahydrofuran
TMU N,N,N',Ntetraměthylmočovína
Tol toluen
ZNS centrální nervový systém
Příklady provedení vynálezu
Obecný předpis pro výrobu sulfonylkyanamidů ze sulfonamidů
Sulfonatnidový- výchozí materiál se rozpustí v 10 ml/mmol bezvodého acetonitrilu, přikapou se 3 molekvivalenty uhličitanu draselného, . jakož i jeden molekvivalent 5N roztoku BrCN v acetonitrilu a až do úplného dokončení reakce se zahřívá pod zpětným chladičem (typický reakční čas 10 minut až 6 hodin). Reakční směs se pak po ochlazení na teplotu místnosti bez dalšího zpracování chromatografuje..na silikagelu.
Příklad 1
4'-cyklohexylidenmethylbifenyl-2-sulfonylkyanamid
a) 4'-formylbifenyl-2-sulfonámid
5,0 g dimethylaminomethylenamidu 4'-formylbifenyl-2-sulfonové kyseliny (Liebigs Ann. 1995, 1253) se rozpustilo
-- . -vSO-ml-EtOH,přidalo se '50‘ml nasycenéhovodného. roztoku HC1 «·· * · · · · β · · · ··· ·«·· ···· • · · · v ··· · ··* · ·
·.·· · · · · · · ··· ·· ♦· ·· ·· ·· a zahřívalo se k varu 2 hodiny pod zpětným chladičem. Pak se reakční roztok ochladil na teplotu místnosti, přidalo se 500 ml vody, míchalo se 2 hodiny a produkt se odsál. Překrystaloval se z MTB a získalo se 2,8 g bílých krystalu o teplotě tání 165 °C (za rozkladu).
Rf(MTB) = 0,57 MS (DČ1) : 262 (M+l)*
b) 4'-cyklohexylidenmethylbifenyl-2-sulfonamid
5,5 g cyklohexyltrifenylfosfoniumbromidu a 2,6 g KOtBu se míchalo 4 hodiny při teplotě místnosti v 200 ml bezvodého T HF. Při dalo se 3,0 g 4'-formylbifenyl-2-sulfonamidu a míchaly se 18 hodin při teplotě místnosti. Pak se zředilo s 200 ml EE, vodným roztokem HC1 še upravilo pH na hodnotu 6 až 7 a 2 krát se promylo vždy 100 ml nasyceného vodného roztoku NaCl. Sušilo se nad síranem sodným a rozpouštědlo se odstranilo ve vakuu. Chromatografií na silikagelu s DIP se získalo 1,5 g bezbarvého oleje.
Rf(DIP) = 0,36 MS (DC1) : 328 (M+l)+
c) 4 '-cyklohexy1 idenmethylbifeny1-2-sulfony1kyanamid
267 mg 4'-cyklohexylidenmethylbifenyl-2-sulfonamidu se transformovalo na sloučeninu uvedenou v nadpisu. Získá se 80 mg světlešlutého oleje.
Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,17
Příklad 2 '-cyklohexylmethylbifenyl-2-sulfonylamid
··· • · ♦ * • · «· «·· « · • ♦ «
a) 4 '‘-cyklohexylmethylbifenyl-2-sulfonamid
1,45 g 4'-cyklohexylidenmethylbifenyl-2-sulfonamidu se rozpustilo v 50 ml MeOH a smíchalo se s 200 mg Pd/C (10¾). Hydrogenovalo se 2.hodiny pod vodíkem pří teplotě místnosti za normálního tlaku, načež se katalyzátor odsál a rozpouštědlo se odstranilo ve vakuu. Získalo se 1,4 g bezbarvého oleje. Rf(DIP) = 0,45 MS(DCl) : 330 (M+1)*
b) 4'-cyklohexylmethylbifenyl-2-sulfonylkyanamid
1,4 g 4'-cyklohexylmethylbifenyl-2-sulfonamidu se nechalo reagovat 2 hodiny podle obecného předpisu pro výrobu sulfonylkyanamidů ze sulfonamidů a získalo se 1,2 g bezbarvé pěny.
Rf(EE/Me0H 10:1) = 0,31 IR(-CsN) : 2183,1 cnr.1
Sloučeniny uvedené v nadpisu příkladů 3 a 4 byly syntetizovány analogicky s příklady 1 a 2.
Příklad 3
4'-cyklopentylidenmethylbifeny1-2-sulfonylkyanamid
Reagováno 1,5 hodiny, bezbarvé krystaly, teplota tání 115 až 120 °C za rozkladu Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,18 IR (-C=N) :
2180·cm-1· MS (ESneg) :337 (M-l) - ‘ .............
• *· · · · · »··· • · · · « ··· · ··« · · • · · · · ··· ··· ·· ·* ·· ·· ··
Příklad 4
4'-cykloheptylídenmethylbifenyl-2-sulfonylkyanamid
Reagováno 1,5 hodiny, Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,17 IR (-C=N) : 2180,8cnr 1 MS(ESneg) : 365(M-1)teplota tání draselné soli 168 až 171 °C za rozkladu
Příklad 5 cis-4'-styrylbifeny1-2-sulfonylkyanamid
a) 4 '-styrylbífenyl-2-sulfonamid g benzyltrifenylfosfoniumchloridu a 2,6 g KOtBu se míchalo v 80 ml bezvodého THF 4 hodiny při teplotě místnosti. Pak se přidalo 3,0 g 4'-formylbifenyl-2-sulfonamidu a míchalo * se 20 hodin při teplotě místnosti. Přidalo se 200 ml nasyce999 4
999 ·*
I ►' 9 4
I 9 99
909 9 »9
4 «
99 ného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a extrahovalo se nad síranem sodným Chromatografie na síse dvakrát vždy s 200 ml EE. Sušilo a rozpouštědlo .se odstranilo ve vakuu, likagelu se směsí DIP a HEP v poměru 1 : 2 poskytla 600 mg cis-4'-styrylbifenyl-2-sulfonamidu, Rf(DIP/HEP 1:2) = 0,25 MS(DCl) : 336 (H+l)+ a 1,2 g trans-4'-styrylbifenyl-2-sulfonamidu, Rf(DIP/HEP 1:2) = 0,20 MS(DCl) : 336(M+1)+
b) cis-4'-styrylbifeny1-2-sulfonylkyanamid
300 mg cis-4'-styrylbifenyl-2-sulfonamidu se nechalo reagovat 2 hodiny podle obecného předpisu__,pr_o__v.ýr_ob.u__s.ul.f.o-_ nylkyanamidu ze sulfonamidů a získalo se 249 mg bezbarvé. pěny.
Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,26 IR (-C=N) : 2182,3 cm’1 MS(ESneg) ί 359(M-1)teplota tání draselné soli 190 °C za rozkladu
Příklad 6 trans-4'-styrylbifeny1-2-sulfonylkyanamid
300 mg trans-4'-styrylbifenyl-2-sulfonamidu se nechalo reagovat 2 hodiny podle obecného předpisu peo výrobu sulfonylkyanamidů ze sulfonamidů a získalo se 290 mg bezbarvé pě*«
9 « ·· • · · φ · · ··« ·· • · ♦ · · • ·♦« · • · · ··' ··
Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,21 IR (-C=N) : 2180,8 cm-1 MS(ESneg) : 359(M-1)teplota tání draselné soli 170 °C za rozkladu
Příklad 7
4'-fenethylbifenyl“2-sulfonyIkyanamid
a) 4'-fenethylbifenyl-2-sulfonamid
400 mg 4 -styrylbifenyl-2-sulfonamidu se rozpustilo v 10 ml WeOH a přidalo se 80 mg Pd/C (10¾).
Hydrogemovalo se 20 hodin pod vodíkem při teplotě místnosti, načež se katalyzátor odsál a rozpouštědlo se odstranilo ve vakuu. Získalo se 350 mg bezbarvého oleje.
Rf(DIP) - 0,46 MS(DCl) : 338 (Ma+1)+
b) 4'-fenethylbifenyl-2-sulfonylkyanamid
340 mg 4 -fenethylbifenyl-2-sulfonamidu se nechalo reagovat 1 hodinu podle obecného předpisu pro výrobu sulfonylkyanamidů ze sulfonamidů a získalo se 360 mg bezbarvé pěny.
Rf(EE/MeOH 10:1) =0,28 IR(-C=N) : 2178,3 cr1 v .nrtv.
♦ · · · · « · • · · · · ·· • ··· · *♦· « · • · · « · ·· »· ·» • ··
Sloučenina z nadpisu příkladu 8 byla syntetizována analogicky s příkladem 5.
Příklad 8 cis-4 -(2-cyklohexy1vinyl)bifenyl-2-sulfonylkyanaraid
a) · cis-4 '-(2-cyklohexylvinyl)bifenyl-2-sulfonamid
Éf(DIP) = 0,45 MS(ES) : 342(M+1)+
b) cis-4 -(2-cy,klohexy 1 viny 1)bifenyl-2-sulfonylky.anamid
Doba reakce 2 hodiny, Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,17 IR (-C=N.) ' : 2176,9 cm-1 PTS(ESneg) ; 365(M-1)’ teplota tání draselné soli 189 až 193 °Cza rozkladu
Příklad 9 trans-4'-(2-cykIohexylviny1)bifeny1-2-sulfonylkyanamid
« · · ♦ · r · · · · · » ·« · ♦ « · ··<« • 4 4 4 4 · ·«·· 4444 4 • 44 44 4 4 · 4 • 4' 44 44 «4 ·· »4
a) trans-4 '-(2-cyklohexylvinyl)bifeny1-2-sulfonamid
1,2 g cis-4 '.-(2-cyklohexylvinyl )bif enyl-2-sulfonamidu a 894 mg jodu se rozpustilo ve 100 ml bezvodého CH2ČI2 a nechalo se stát 5 dní při teplotě místnosti. Reakční směs se zředila 200 ml CH2CI2 a promyla se dvakrát vždy 100 ml nasyceného vodného roztoku siřičitanu sodného. Vysušila se nad síranem sodným a rozpouštědlo se odstranilo ve vakuu. Chromatografií na silikagelu s DIP se získalo 260 mg bezbarvého oleje, Rf(DIP) = 0,45 MS(ES):342 (M+l)+
b) trans-42-cyklohexylvinyl)bifenyl-2-sulfonylkyanamid
260 mg trans-4'-(2-cyklohexylvinyl)bifenyl-2-sulfonaamidu se nechalo reagovat 2 hodiny podle obecného předpisu pro výrobu sulfonylkyanamídů ze sulfonamidů a získalo se 90 mg bezbarvého oleje.
Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,09 IR (-C=N) : 2181,9 .cr1 MS(ESneg) :
365 (M-l)Příklad 10
4'-(2-cyklohexylethyl)bifenyl-2-sulfonylkyanamid
• 4 4 »4 »4 • ·»· ««
a) 4'-(2-cyklohexylethy1)bifeny1-2-sulfonamid
800 mg cis-4'-(2-cyklohexyl viny1)bifeny1-2-sulfonam idu se rozpustilo v 10 ml řleOH a přidalo se 80 mg Pd/C (10¾). Hydrogenovalo se 5 hodin pod vodíkem při teplotě místnosti za normálního tlaku, načež se katalyzátor odsál a rozpouštědlo se odstranilo ve vakuu. Získalo se 760 mg bezbarvého oleje. Rf(DIP) = 0,38 MS(DCl) : 344(M+1)+
b) 4 '-(2-cyklohexylethyl)bifenyl-2-sulfonylkyanamid
-2-5Θ—mg—4-L-(-2-cykToh'e'xyTe_ťKy r)'5Tféňyi“2-šurf onam Idu sě nechalo reagovat 3 hodiny podle obecného.předpisu pro výrobu sulfonylkyanamidů ze sulfonamidů a získalo se 90 mg bezbarvého oleje..
Rf(EE/MeOH 10:1) = 0,25 IR (~C=N) : 2178,5 cm-1 MS(ESnegj : 367 (M-l)teplota tání draselné soli : 193 °C za rozkladu
Farmakologické údaje:
Inhibice měniče C1-/HCO3 závislého na Na+ (NCBE) v lidských endothelových buňkách
Lidské endothelové buňky (ECV-304) se odloučily z kultivačních baněk pomocí pufru trypsin/EDTA (0,05/0,02% ve fosfátovém pufru) a po odstřeďování (100 g, 5 minut) se vnesly do pufrovaného roztoku solí (mmol/1: 115 NaCl, 20 NH4CI, 5 KCl, 1 CaCl2, 1 MgS04 , 20 N-(2-hydroxyethy1)piperasin-N '-2 -ethansufonové kyseliny (HEPES), 5 glukosy a 1 g/1 hovězího serumalbuminu, pH 7,4). Tato buněčná suspense se inkubovala s 5 μΜ BCECF-ácetoxymethylesteru po dobu 20 minut při 37 °C. Pak se buňky promyly a. resusp.endovaly se do roztoku pufru prostého sodíku a hydrogenuhličitanu sodného (mmol/1: 5 HEPES, IJSj^^cholinchlorxdu, 4,7_KC1, J ,25 ,MgCl2 , 0,97_K2HP04, ftftft • · · « • ·· • · · · • · · »Η ft· • · · ft ♦ · • ft ftft · • ft ftft • ftft ft ft · ftft • ··< ft · ftft · «· ftft
Pro následující fluorescenční měření ve FLPR (Fluorescent Imaging Plate Reader) se napipetovalo na jamku mikrotitrační destičky s 96 jamkami 100 μΐ této buněčné suspenze vždy s 20000 buňkami a tato mikrotitrační destička se odstřeďovala (100 g, 5 minut).
Ve FLIPRu se nyní odebralo z další předem připravené mikrotitrační destičky vždy 100 μΐ roztoku pufru a napepitovalo se do každé z 96 jamek měřící destičky. Přitom se pro 100¾ kontrolu, tj. pro návrat vnitrobuněčného pH do normálního stavu (pHi ) přes NCBE, použije roztok pufru obsahující -h-y-dr-oge n-ub-l-i-ě-i-t-an—a-soďí-k—Cm moT/'l_:5~ΗEΡΈ9378”“N^Cl, 40 ' NaHCO3 , 4,7 KCl, 1,25 C.aCls , 1,25 MgClz , 0,97 Na2HP04, 0,23 NaH2P04, 5 glukosy, pH 7,4), který dostal 50 μΜ HOE 642. Pro 0¾ kontrolu, tj. žádnou regeneraci pHi,.se použil roztok pufru obsahující sodík bez hydrogenuhličitanu (mmol/1: HEPES, 133, 8 NaCl, 4,7 KCl, 1,25 CzClz , 1,25 MgCl2, 0,97 Na2HPC4, 0,23 NaH2P04, 5 glukosy, pH 7,4), do kterého se rovněž přidalo 50 μΜ HOE 642. Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu se rovněž přidaly v různých koncentracích do roztoku s obsahem sodíku a hydrogenuhličitanu.
Po přidání roztoků pufru k obarveným, okyseleným buňkám obsaženým v měřící destičce byl změřen v každé jamce mikrotitrační destičky vzestup fluorescenční intenzity odpovídající vzrůstu pHi , Kin.etiky se přitom zaznamenaly během časového období 2 minut při 35 °C.
Nárůst fluorescenčních intenzit pro různé koncentrace sloučenin podle vynálezu byl vztažen na obě kontroly a z toho byl zjištěn inhibiční účinek substancí.
·· · · • ·· • · · • · »·· ·» • « · · • · · »·* • · · ·· · • · · · • · *· • ··· · · • · · ·· ♦·
Výsledky
Zbytková reaktivita NCSE Příklad 1 2 3 4
6— ři inhibiční koncentraci 10 μΜ
Zbytková reaktivita v %
68.4 51,6
29.4
30.5
21,2
-^-po-3-,-64.2 13,4 12,8
24.3
• · • ·

Claims (13)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Bifenylsulfonylkyanamidy obecného vzorce I ve kterém znamenají:
    ·)
    R1 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, l~naftylovou skupinu, 2-naftylovou skupinu, -Ca Hza-cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo -CaH2a-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná.nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující . 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, atom fluoru, atom chloru, atom bromu,· atom jodu, CFa, SOnR11, OR11, NR8R9, -C=N, -NOz nebo CO-R22,
    R11 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo NR20R21,
    R2D a R21 nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1,2, 3 nebo
    4 atomy uhlíku, i1 7 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1
    • · · · · • · 4 · · · · 4 • * * · · ··· 4 « · · 4 *
    4 4··· · · · · «44 44 ·· ·· ·· ··
  2. 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
    R0 a R9 nezávisle na sobě znamenají atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhliku,
    R2Z atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
    3 d 5 J t * r u f 5, 7 nebo 8 atomů uhlíku nebo OR30, R30 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahuj ící 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku,
    a nulu, číslo 1 nebo 2, n nulu, číslo 1 nebo 2, nebo
    R1 a R3 dohromady s atomem uhlíku, který je nese, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 5 nebo 7 atomů uhlíku nebo fluorenylovou skupinu,
    R2, R3, R4 a R5 nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, CFa, O-R10, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku, -Cg H2 g-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR’0 R19,
    R’0 a R19 nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy' uhlíku, g- ^.„nulu, -číslo-1 nebo>'2, —- ... - —· - » « • * «· · atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty zvolenými ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, C?3, methylovou skupinu, raethoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR12R13,
    R12 a R13 nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo
    R1Q heteroarylovou skupinu obsahující '1, 2, 3, 4, 5,
    6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná' 1 ...až 3 s.ubst.ituenty ze skupiny zahrnuj ící atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CFs , CH3, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR14Rts,
    R14 a R15 nezávisle na sobě atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, nebo
    R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky.R3 a R5, přičemž R1 , R3 , R5 mají shora uvedený význam,
    R6 a R7 nezávisle na sobě atom chloru, atom bromu, atom £Op-R16, CO-R23 nebo 0-R24, vodíku, atom jodu, CFa, fluoru, atom -C=N, -NO2,
    4 4 4 4 4 · ♦ 4 4 4 « 4
    4 44 4 4 4 4 4 444
    4 4 4 4 4 4 444 4 ··* » ·
    444 44 4 444
    444 44 44 44 44 44
    R23 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující l, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku nebo Q-R25,
    R25 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů uhlíku,
    R24 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 nebo 8 atomů .uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstit.uovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty se skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, atom bromu, atom jodu, CFs , methylovou skupinu, ..methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR2_8”Ř297
    R20 a r29 =£om vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1,2,3 nebo 4 atomy uhlíku,
    R16 alkylovou skupinu obsahující >1, 2, 3, 4, 5, 6,
    7 nebo 3 atomů uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 3 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru,, atom chloru, atom bromu, atom jodu,, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR26R27, r26 a £27 stejně atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, p nulu, číslo 1 nebo 2, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli
    2. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku l·, ve které znamenají > · · « · · · · · · · v ·· · · · · ··»« • « » » · · ··· · ··· * · »«·** · · · ·
    4·· »· ·* ·· ·* ··
    R1 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, 1-naftylovou skupinu, 2-naftylovou skupinu, -CaH2a-cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo -CaH2e-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CF3, SOnR11, OR17 * *, NR8R9 *, -C=N, nebo CO-R22,
    R11 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo NR20R21,
    R20 a R2 1 nezávisle na sobě atom'vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    R1 7 atom vodíku nebo alky.lovou skupinu obsahující 1,
    2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
    Rs a R9 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    R22 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
  3. 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo OR30,
    R30 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující
    1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, a nulu nebo číslo 1 , n nulu nebo číslo 2, nebo
    R’ a R3 dohromady s atomem uhlíku/ který je nese, cykloalkylovou t skupinu obsahu j ící,. 3 ,^4 ,„.,5 6, nebo ^atomů ruhl í ku . _ w ♦ * · · * · t · * · i » φφ · * * * · ;«Φ ·
    Φ · φ « · φ φ « · · · ν · ·.»? φ » · · « · « · · · φ φ φ φφ φ· φφ Φ · φφ nebo fluorenylovou skupinu,
    R2 a R4 nezávisle na sobě atom vodíku nebo atom fluoru, nebo
    R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a R5,
    R3 a Rs neezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, CF3, 0-R10, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, cykloalkylov.ou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku, -CgH2g-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je nesubstit.uovaná „nebo substituovaňa-1-az-2 subyfrťuěnty ze skupiny.zahrnující atom fluoru, atom chloru, CFs, methylovou skupinu, methoxyskupinu,.hydroxylovou skupinu nebo NR18R19,
    R18 a R19 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu g nulu nebo číslo 1,
    R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4'atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR12R13,
    R12 a R13 nezávisle na sobě stejně atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, nebo
    R10 heteroarylovou skupinu- obsahu jíc í 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstitu, ^_.ovaná_nebo,* substituovaná,.,1 až. ..2..,substituenty».ze
    44 4 • 4 *44 4 4 • 4 4 4
  4. 4 · 4 · 4 4*4
    4 4 4444 44 · 4 4
    4 · 4 4 4 4
    4 · 44 44 44 skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , CH3, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR1 * 3 4R’ 5 ,
    R14 a R15 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu
    R6 a R7 nezávisle na sobě atom vodíku, atom .fluoru, atom chloru CFa, -C=N, S0P-R16, CO-R23 nebo 0-R24,
    R23 atom· vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
    T 4 — · ΧΛΚ- ΛΚ 1 / · W W-r v ή - 4 . ι- ·.” ·· }*u h .ti.
    3 nebo 4 atomy uhlíku nebo 0-R25,
    R25 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
    R24 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
    3 nebo 4 atomy uhlíku nebo.fenylovou skupinu, která je nesubstituované nebo substituovaná 1 až 2,substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou Skupinu a NR28R29,
    R2a a R29 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    R16 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty se skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR26R27,
    R26 a R27 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu, nebo ethylovou skupinu,
    9 9 • * 9 99
    999 9 99*9 9 nulu nebo číslo 2 jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
    3. Sloučenina obecného vzorce I podle nároků 1 a 2, ve které znamenají
    R1 methylovou skupinu, ethylovou skupinu, 1-naftylovou skupinu, 2-naftylovou skupinu, -CaH2a-cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo -Ca Hza-fenylovou skupinu, přičemž fenylová část je ne- -substituovaná'nebo substituovaná 1 až'2 substituenty ze' skupiny zahrnující_a.l.ky.l.o_v.o.u_s.k.up.in.u^.o.b.s.ah-U-j-í-c.í,_1-,-2-,3 nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CF3 , SO2S11, OR17 * * *, NR8R9 *, -C=N nebo CO-R22,
    R11 methylovou skupinu nebo dimethylaminoskupinu,
    R11 atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    Rs a R9 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    R22 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující l, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku a nulu nebo číslo 1 , nebo
    R1 a R3 dohromady s atomem uhlíku, který je nese, cykloalkylovou skupinu obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo fluorenylovou skupinu,
    R2 a R4 nezávisle na sobě atom vodíku nebo atom fluoru, nebo ff
    9 99 9
    9 9 9 9 9
    9 9 9 9 9
    999 99 9· • «99 9 • · 9 *
    9 9 99
    9 9 9 9 9
    9 9 9 9
    99 9 9
    R2 a R4 dohromady druhou vazbu me2i atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a S5,
    R3 a Rs nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, CF3 ,
    0-R10, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo -Cg Jí2g-fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR10 R’9, . .. ..r.ř“ T4- w · '· TI r-φ. · * «W J*C
    ---”—-R-1-a—a—R-1-9- nezávřsl'e uTa so“Be atom vod’fk_u7-m’ě”thyrovou skupinu nebo ethylovou skupinu g nulu, nebo číslo 1, i
    R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesuhstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnujícící atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR1ZR13,
    R12 a R13 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, nebo
    R1Q heteroarylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6,- 7, 3 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CFa, CHa, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo dimethylaminoskupinu, • 444
    R6 • 44 ·
    4 4 4 · 4
    4 4 4 4 4
    44 V 4 4 4 4 • · 4 4
    4 4 44
    4 4444 4
    4 4 · 4
    44 44 44 a R7 nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, chloru, CFa, -C=N, SO2-R16, CO-R23 nebo 0-R24, atom
    R23 atom 2, 3 vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, nebo 4 atomy uhlíku, R24 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
    3 nebo 4 atomy uhlíku nebo„fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 až 2 substituenty ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, raethoxyskuμφ.? .. ...... - .. ι *4 ' ’ '4 pinii, hydroxylovou skupinu nebo NR28R29,
    R28 a R29 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu.,
    R1 6 alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlí ku, jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
    4. Sloučenina obecného vzorce . I podle nároků 1 až 3, ve které znamenají
    R1 methylovou skupinu, ethylovou skupinu, 1-naftylovou skupinu, 2-naftylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, obsahující 3, 4, 5, 6 nebo 7 atomů uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním substituentem ze skupiny zahrnující alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, atom fluoru, atom chloru, CF3, SO2R11 *, 0R17 *, NR8R9 nebo
    CO-R22,
    R11 methylovou skupinu nebo dímethylaminoskupinu, ··· · « »
    9 9 1 » · * • ··· ·· *·
    R17 atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    R8 a R9 .nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu,
    R22 atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo
    ·. _ -T-.....w· . ·— W . - - --vl» · Μ- ΓΤ=·
    R1 a R3 dohromady s ' atomem uhlíku, který je nese, cykloalky---1-o-veu—s-k-u-p-i-nu—obs-a-hu-j-í-cú—3~—4~—5~,—6~nebo--?- atomů-u'hTí‘ku_ nebo fluorenylovou skupinu,
    R2 a R4 atom vodíku hebc
    R2 a R4 dohromady druhou vazbu mezi atomy uhlíku, které nesou zbytky R3 a R5,
    R:
    Rs nezávisle na sobě atom vodíku, atom fluoru, CF3, 0-R1 3 , alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která je nesubs ti tuováná nebo substituovaná jedním substituentem ze skupiny zahrnující atom fluoru, skupinu, methoxyskupinu, NR1 8R’ 9 , atom chloru, CF3, methylovou hydroxylovou skupinu nebo
    R’8 a R19 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu
    R10 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku, fenylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo substituovaná .1 substituentem ze skupiny zahrnujícící atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, ·/ • ·« • · · » · ·· * ·« ··* ··· ·· • φ · • «· ··· · · • · · ♦ · ·· hydroxylovou skupinu nebo NR12R13,
    R12 a R13 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, nebo
    R10 heteroarylovou skupinu obsahující 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nebo 9 atomů uhlíku, která je nesubstituovaná nebo substituovaná jedním substituentem ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3 , , *. ·. ni' . < 1 -R Φ’ * *· F μ - *· -- CH3 , methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo
    --.—--d-i-me-th-y-l-am-bnos-k-u-p-i-nu-1—~'--1--:
    R6 a R7 nezávisle na sobě. atom vodíku,, atom fluoru, atom chloru, CF3 , SO2-CH3, CO-R23 nebo 0-R24,
    R23 atom vodíku nebo alkylovou ,'skupinu obsahující 1, 2, 3 nebo 4 atomy uhlíku,
    R24 atom vodíku, alkylovou skupinu obsahující 1, 2,
    3 nebo 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu, která , je nesubstituovaná nebo substituovaná 1 substituentem ze skupiny zahrnující atom fluoru, atom chloru, CF3, methylovou skupinu, methoxyskupinu, hydroxylovou skupinu nebo NR28R29,
    R20 a R29 nezávisle na sobě atom vodíku, methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu.
    jakož i jejich fyziologicky přijatelné soli.
  5. 5, Použití sloučeniny obecného vzorce 1 podle nároků 1 až 4, jakož i jejích fyziologicky přijatelných solí k výro bě léčiva pro léčbu nebo profylaxi nemocí vyvolaných ischemickými stavy nebo k výrobě léčiva pro léčbu poruch dýchání.
    m. -M
    4 44 · 4 4 • 4 4*4 4
    4 4 4 4 · 4
    444 44 44 44
    444
    4 4 « 4
    4 4 4
    44 44 «··
  6. 6. Použiti sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi nemocí vyvolaných ischemickými stavy.
  7. 7. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi infarktu myokardu.
    fi. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi angíny pecto9. Použití sloučeniny obecného .vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi ischemické choroby srdeční.
  8. 10. Použití sloučeniny obecného vzorce Γ podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi ischemických stavů periferního a centrálního nervového systému a náhlé příhody mozkové.
  9. 11. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi ischemických stavů periferních orgánů a končetin.
    12 . Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě : Léčiva pro léčbu šokových stavů, 13 . Použití sloučeniny obecného vzorce Σ podle nároků
    1 az 4 k výrobě léčiva pro nasazení při chirurgických výkonech a transplantacích orgánů.
  10. 14. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle.nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro konzervování a přechovávání transplantátů pro chirurgické výkony.
    • * * · · · ··*· • · · · · * ··· · ··· a · • # 9 9 9 9 9 9 9
    999 99 99 99 ·| *·
  11. 15. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nemocí, u kterých přestavuje primární nebo sekundární příčinu proliferace buněk.
    L,„
  12. 16. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároků 1 až 4 k výrobě léčiva pro léčbu nebo profylaxi -poruch dýchání .
  13. 17. Léčivo, vyznačující se tím , že obsahuje účinné množství sloučeniny obecného vzorce I podle nároků- 1-až 4.--- - - * — -18. Léčivo podle nároku 17, vyznačující se t i m , že obsahuje dodatečně účinné- množství- inhibitoru NHE nebo/a účinnou substanci z jiné třídy kardiovaskulárně účinných látek nebo jejich fyziologicky přijatelné soli.
    zastupuje
CZ983006A 1997-09-22 1998-09-18 Bifenylsulfonylkyanamidy, způsob jejich výroby a jejich použití jako léčivo CZ300698A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19741635A DE19741635A1 (de) 1997-09-22 1997-09-22 Biphenylsulfonylcyanamide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Medikament

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ300698A3 true CZ300698A3 (cs) 1999-04-14

Family

ID=7843124

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ983006A CZ300698A3 (cs) 1997-09-22 1998-09-18 Bifenylsulfonylkyanamidy, způsob jejich výroby a jejich použití jako léčivo

Country Status (19)

Country Link
US (1) US5968978A (cs)
EP (1) EP0903339B1 (cs)
JP (1) JP4272278B2 (cs)
KR (1) KR19990029983A (cs)
CN (2) CN1212255A (cs)
AR (1) AR015170A1 (cs)
AT (1) ATE210638T1 (cs)
AU (1) AU755553B2 (cs)
BR (1) BR9803968A (cs)
CA (1) CA2247749A1 (cs)
CZ (1) CZ300698A3 (cs)
DE (2) DE19741635A1 (cs)
DK (1) DK0903339T3 (cs)
ES (1) ES2169467T3 (cs)
HK (1) HK1040980A1 (cs)
HU (1) HUP9802132A3 (cs)
PL (1) PL328762A1 (cs)
PT (1) PT903339E (cs)
TR (1) TR199801871A2 (cs)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19737224A1 (de) * 1997-08-27 1999-03-18 Hoechst Marion Roussel De Gmbh Pharmazeutisches Kombinationspräparat aus einem Inhibitor des Natrium-Wasserstoff-Austauschers und einem Arzneimittel zur Behandlung von Herz-Kreislauferkrankungen
DE19804251A1 (de) 1998-02-04 1999-08-05 Hoechst Marion Roussel De Gmbh Biphenylsulfonylcyanamide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Medikament
BR9908474A (pt) * 1998-03-04 2000-12-05 Takeda Chemical Industries Ltd Preparação de liberação prolongada, processo para a produção de uma preparação de liberação prolongada, e, composição farmacêutica
DE19820064A1 (de) * 1998-05-06 1999-11-11 Hoechst Marion Roussel De Gmbh Substituierte Sulfonylcyanamide, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Medikament
IL140905A0 (en) * 1998-07-20 2002-02-10 Smithkline Beecham Corp Bioenhanced formulations comprising eprosartan in oral solid dosage form
DE10018401A1 (de) * 2000-04-13 2001-10-25 Boehringer Ingelheim Pharma Verwendung von Bradycardica bei der Behandlung von mit Hypertrophie einhergehenden Myocarderkrankungen und neue Arzneimittelkombinationen
AU2002336650B2 (en) 2001-10-25 2008-06-05 Emory University Catheter for modified perfusion
US20070160645A1 (en) * 2001-10-25 2007-07-12 Jakob Vinten-Johansen PostConditioning System And Method For The Reduction Of Ischemic-Reperfusion Injury In The Heart And Other Organs
DE10206354A1 (de) * 2002-02-14 2003-08-28 Aventis Pharma Gmbh Verwendung von Inhibitoren des Natrium-abhängigen Chlorid-Bicarbonat-Austauschers zur Behandlung von thrombotischen und inflammatorischer Erkrankungen
US20040138306A1 (en) * 2002-07-25 2004-07-15 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Use of a specific cyclic amine derivative or the pharmaceutically acceptable salts thereof for the treatment or prevention of heart failure
US20060099230A1 (en) * 2004-11-10 2006-05-11 Chin-Chih Chiang Novel formulations of eprosartan with enhanced bioavailability
JP2008525468A (ja) * 2004-12-22 2008-07-17 エモリー・ユニバーシティ ポストコンディショニング臓器保護作用を増強する治療補助薬
EP1762179A1 (en) * 2005-09-07 2007-03-14 Boehringer Ingelheim Vetmedica Gmbh Method for improving diagnostic quality in echocardiography
US7541492B2 (en) * 2005-10-26 2009-06-02 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Perfluoroalkanesulfonamide compounds
KR20140057604A (ko) 2011-08-12 2014-05-13 베링거잉겔하임베트메디카게엠베하 고양잇과 동물의 심부전을 치료 및 예방하는 방법에 사용하기 위한 퍼니 전류 억제제
WO2018002673A1 (en) 2016-07-01 2018-01-04 N4 Pharma Uk Limited Novel formulations of angiotensin ii receptor antagonists
CN113527152B (zh) * 2021-08-09 2023-07-28 西北农林科技大学 一种联苯磺酰胺类化合物及其防治农作物害虫的方法

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2533127A1 (de) * 1975-07-24 1977-02-10 Bayer Ag Polytriazine und ein verfahren zu deren herstellung
DE2533126A1 (de) * 1975-07-24 1977-02-10 Bayer Ag Polytriazine und ein verfahren zu deren herstellung
CA2062558A1 (en) * 1991-03-08 1992-09-09 Prasun K. Chakravarty Heterocyclic compounds bearing acidic functional groups as angiotensin ii antagonists
EP0503838A3 (en) * 1991-03-08 1992-10-07 Merck & Co. Inc. Heterocyclic compounds bearing acidic functional groups as angiotensin ii antagonists
WO1992020662A1 (en) * 1991-05-10 1992-11-26 Merck & Co., Inc. Acidic aralkyl triazole derivatives active as angiotensin ii antagonists
EP0855392A3 (de) * 1997-01-22 2000-01-05 Hoechst Aktiengesellschaft Fünfgliedrige Heterocyclen mit Biphenylsulfonylsubstitution, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung als Medikament oder Diagnostikum sowie sie enthaltendes Medikament

Also Published As

Publication number Publication date
JPH11189581A (ja) 1999-07-13
AU755553B2 (en) 2002-12-12
ES2169467T3 (es) 2002-07-01
PL328762A1 (en) 1999-03-29
EP0903339B1 (de) 2001-12-12
HUP9802132A3 (en) 2000-04-28
AR015170A1 (es) 2001-04-18
CN1212255A (zh) 1999-03-31
DK0903339T3 (da) 2002-04-08
CA2247749A1 (en) 1999-03-22
AU8610898A (en) 1999-04-01
EP0903339A3 (de) 1999-03-31
EP0903339A2 (de) 1999-03-24
JP4272278B2 (ja) 2009-06-03
TR199801871A3 (tr) 1999-04-21
HUP9802132A2 (hu) 2000-02-28
CN1326928A (zh) 2001-12-19
HU9802132D0 (en) 1998-11-30
PT903339E (pt) 2002-06-28
HK1040980A1 (zh) 2002-06-28
US5968978A (en) 1999-10-19
ATE210638T1 (de) 2001-12-15
BR9803968A (pt) 2000-05-02
TR199801871A2 (xx) 1999-04-21
KR19990029983A (ko) 1999-04-26
DE59802412D1 (de) 2002-01-24
DE19741635A1 (de) 1999-03-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6335451B1 (en) Five-membered heterocycles having biphenylsulfonyl substitution, with sulfonylcyanamide side chain, compositions containing them, and methods of using them
CZ300698A3 (cs) Bifenylsulfonylkyanamidy, způsob jejich výroby a jejich použití jako léčivo
JP4567884B2 (ja) ビフェニルスルホニル置換を有するイミダゾール誘導体、それらの製造方法、それらの医薬又は診断薬としての使用、及びそれらを含む医薬
JP4567885B2 (ja) ビフェニルスルホニル置換を有するイミダゾール誘導体、その製造法、医薬または診断薬としてのその使用
US6573288B1 (en) Substituted sulphonyl cyanamides, method for producing same and their use as medicament
RU2242466C2 (ru) Пятичленные гетероциклы с бифенилсульфонильным замещением, лекарственное средство
CZ20004101A3 (cs) Substituované sulfonylkyanamidy, způsob jejich přípravy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje
CZ2001181A3 (cs) Deriváty imidazolu substituované bifenylsulfonylovou skupinou, způsob jejich přípravy a léčivo nebo diagnostický prostředek, které je obsahují
MXPA01000533A (en) Imidazole derivatives with biphenylsulfonyl substitution, method for preparing them and their use as a drug or diagnostic agent
CZ2001180A3 (cs) Deriváty imidazolu substituované bifenylsulfonylovou skupinou, způsob jejich přípravy a léčivo nebo diagnostický prostředek, které je obsahují
MXPA00010762A (en) Substituted sulphonyl cyanamides, method for producing same and their use as medicament
DE19741636A1 (de) Fünfgliedrige Heterocyclen mit Biphenylsulfonylsubstitution, Verfahren zu ihrer Herstellung, ihre Verwendung als Medikament oder Diagnostikum sowie sie enthaltendes Medikament

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic