CZ291264B6 - Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního - Google Patents

Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního Download PDF

Info

Publication number
CZ291264B6
CZ291264B6 CZ19952803A CZ280395A CZ291264B6 CZ 291264 B6 CZ291264 B6 CZ 291264B6 CZ 19952803 A CZ19952803 A CZ 19952803A CZ 280395 A CZ280395 A CZ 280395A CZ 291264 B6 CZ291264 B6 CZ 291264B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
bromo
compounds
powdery mildew
hydrogen
wheat
Prior art date
Application number
CZ19952803A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ280395A3 (en
Inventor
James Francis Bereznak
Zen-Yu Chang
Thomas Paul Selby
Charlene Gross Sternberg
Original Assignee
E.I. Du Pont De Nemours And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by E.I. Du Pont De Nemours And Company filed Critical E.I. Du Pont De Nemours And Company
Publication of CZ280395A3 publication Critical patent/CZ280395A3/cs
Publication of CZ291264B6 publication Critical patent/CZ291264B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/84Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms six-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,4
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • C07D239/95Quinazolines; Hydrogenated quinazolines with hetero atoms directly attached in positions 2 and 4
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D239/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings
    • C07D239/70Heterocyclic compounds containing 1,3-diazine or hydrogenated 1,3-diazine rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D239/72Quinazolines; Hydrogenated quinazolines
    • C07D239/95Quinazolines; Hydrogenated quinazolines with hetero atoms directly attached in positions 2 and 4
    • C07D239/96Two oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/04Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)

Abstract

Kondenzovan bicyklick pyrimidinony obecn ho vzorce I, kde Q p°edstavuje nez visle atom kysl ku; R.sup.1.n. je alkyl se 3 a 10 C, cykloalkyl se 3 a 5 C nebo cyklopropylmethyl; R.sup.2.n. je alkyl se 3 a 10 C nebo cykloalkyl se 6 a 7 C; R.sup.3.n. je halogen; a R.sup.4.n. je H nebo halogen; p°i em kdy R.sup.1.n. je cyklopropylmethyl, potom R.sup.2.n. je CH.sub.2.n.CH.sub.2.n.CH.sub.3.n., R.sup.3.n. je 6-brom a R.sup.4.n. je H. Fungicidn prost°edek pro potla ov n padl travn ho na p enici obsahuj c slou eninu vzorce I. Zp sob potla ov n padl travn ho na p enici za pou it slou enin vzorce I.\

Description

Vynález se týká určitých kondenzovaných bicyklických pyrimidinonů, zejména 4(3H)-chinazolinonů a jejich zemědělsky vhodných solí. Tyto sloučeniny jsou fungicidy, a je možno jich použít zejména pro preventivní i kurativní potlačování padlí travního na obilninách. Dále se vynález týká také fungicidních prostředků na bázi výše uvedených sloučenin a způsobu potlačování padlí travního.
Dosavadní stav techniky
Určité 4-(3H)-chinazolinony, jakožto fungicidní činidla, jsou popsány v US 3 755 582 a US 3 867 384. V těchto patentech však nejsou konkrétně zveřejněny sloučeniny podle tohoto vynálezu.
Podstata vynálezu
Předmět vynálezu jsou kondenzované bicyklické pyrimidinony obecného vzorce I
kde
Q představuje atom kyslíku;
R1 představuje alkylskupinu se 3 až 10 atomy uhlíku, cykloalkylskupinu se 3 až 5 atomy uhlíku nebo cyklopropylmethylskupinu;
R2 představuje alkylskupinu se 3 až 10 atomy uhlíku nebo cykloalkylskupinu se 6 až 7 atomy uhlíku;
R3 představuje atom halogenu; a
R4 představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
přičemž když R1 představuje cyklopropylmethylskupinou, potom R2 znamená skupinu vzorce CH2CH2CH3, R3 představuje 6-brom a R4 představuje atom vodíku.
Ve výše uvedených definicích jednotlivých symbolů se pod označením „alkyl se 3 až 10 atomy uhlíku“, rozumí alkylová skupina s přímým nebo rozvětveným řetězcem, jako například n-propylskupina, izopropylskupina nebo různé izomery butylskupin, pentylskupin, hexylskupin atd.
-1 CZ 291264 B6
Pod označením „cykloalkyl“ se v závislosti na uvedené délce řetězce rozumí například cyklopropylskupina, cyklobutylskupina, cyklopentylskupina a cyklohexylskupina.
Pod označením „halogen“ se rozumí fluor, chlor, brom nebo jod.
S ohledem na snadnost syntézy nebo výši fungicidního účinku se dává přednost určitým skupinám sloučenin, které jsou uvedeny dále. Výhodná provedení tohoto aspektu vynálezu tedy zahrnují tyto sloučeniny:
- sloučeniny obecného vzorce I, kde R1 představuje alkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku a R2 představuje alkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku;
- 6-brom-3-propyl-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinon,
6-jod-3-propyl-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinon, 6-brom-3-(cyklopropylmethyl)-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinon, a 6,8-dijod-3-propyl-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinon;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje n-propylskupinu, n-decylskupinu, cyklopropylskupinu, n-butylskupinu, izopropylskupinu, cyklobutylskupinu, n-pentylskupinu, izobutylskupinu, cyklopentylskupinu, n-hexylskupinu nebo sefc-butylskupinu, R2 představuje n-propylskupinu, a buď R4 představuje atom vodíku a R3 představuje 6-brom nebo 6-jod, nebo R4 představuje 8-jod a R3 představuje 6—jod;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje n-propylskupinu, R2 představuje izobutylskupinu, n^decylskupinu, /erc-butylskupinu, se£-butylskupinu, cyklohexylskupinu, izopropylskupinu, n-pentylskupinu, n-butylskupinu nebo n-hexylskupinu, a buď R4 představuje atom vodíku a R3 představuje 6-brom nebo 6-jod, nebo R4 představuje 8-jod a R3 představuje 6-jod;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 a R2 představuje vždy n-propylskupinu, a R3 představuje 6-jod a R4 představuje 8-brom nebo 8-jod R3 představuje 6-chlor a R4 představuje 8-chlor R3 představuje 6-brom a R4 představuje 8-chlor nebo 7-brom, nebo R3 představuje 8-brom a R4 představuje atom vodíku;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R2 představuje CH2CH2CH3, R4 představuje atom vodíku a R3 představuje 6-brom, 7-chlor,
5- chlor, 7-fluor, 6-fluor, 6-chlor nebo 6-jod;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-brom, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje (CH)3CH3, izopropylskupinu, (CH2)4CH3, (CH2)5CH3 nebo CH2CH2C(CH3)3;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R2 představuje CH2CH2CH3 a R3 a R4 představují 6-chlor a 8-chlor, 6-brom a 8-brom nebo
6- jod a 8-jod;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-chlor, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje izopropylskupinu nebo (CH2)4CH3;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje (CH2)3CH3, R3 představuje 6-brom, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje CH2CH2CH3 nebo (CH2)3CH3;
-2CZ 291264 B6
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku. R1 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-jod, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje (CH2)4CH3 nebo CH2CH2CH2CH3;
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku. R2 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-brom, R4 představuje atom vodíku a R1 představuje CH2CH(CH3)2, (cyklopropyl)CH2 nebo CH(CH3)ethyl; (11) ze sloučenin, kde Q představuje atom kyslíku, R1 a R2 představuje vždy (CH2)4CH3, R3 představuje 6-brom a R4 představuje atom vodíku a
- sloučeniny obecného vzorce I, kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje (CH2)3CH3 R3 představuje 6-jod, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje (CH2)3CH3 nebo CH2CH2CH3.
Do rozsahu výše definovaných sloučenin spadají všechny možné stereoizomery. Různé stereoizomery zahrnující enantiomery, diastereomery a geometrické izomery. Odborníkům v tomto oboru je zřejmé, že některý stereoizomer může být účinnější než jiné stereoizomery. Pro oddělování účinnějšího stereoizomeru je možno použít o sobě známých způsobů. Do rozsahu tohoto vynálezu tedy spadají směsi, jednoduché stereoizomery a opticky aktivní směsi sloučenin obecného vzorce I, jakož i jejich zemědělsky vhodných solí.
Sloučeniny obecného vzorce I je možno vyrábět způsoby uvedenými dále ve schématech 1 až 2 a příklad provedení. V těchto schématech jsou sloučeniny obecného vzorce I znázorněny s atomem kyslíku ve významu Q, jakožto sloučeniny vzorce Ia.
kyselina anthranilová (kyselina 2-aminobenzoová) obecného vzorce 2 se kondenzuje s izothiokyanátem obecného vzorce R’-NCS, přičemž vznikne 2-thiochinazolindion obecného vzorce 3. Tato kondenzace se přednostně provádí za přítomnosti báze, jako je triethylamin. S-Methylací této sloučeniny se získá 2-methylthio-4(3H)chinazolinon obecného vzorce 4.
Pro zavedení skupiny R2O se na 2-methylthio-4(3H)-chinazolinon obecného vzorce 4 působí směsí báze, například natriumhydridu a rozpouštědla vzorce R2 OH. Reakční směs se míchá po dobu 1 až 120 hodin při teplotě v rozmezí od 0 do 120 °C. Požadovaný 2-R2O-4(3H)chinazolinon se může izolovat z reakční směsi extrakcí do rozpouštědla, které je nemísitelné s vodou a potom se může přečistit chromatografií nebo překrystalováním. Podobné syntetické postupy jsou popsány v US patentu č. 3 755 582.
-3CZ 291264 B6
Schéma 1
r3 O II R1—NCS A v H
R4 2 xnh2 BOH. , zahřívání R4 3
Mel O NaH
--------> n-PiOH NaOH 4 R2-0H, zahřívání
la
Substituované kyseliny anthranilové obecného vzorce 2 jsou známé neboje lze vyrobit známými postupy (viz například March J., Advanced Organic Chemistry, 3. vydání, John Wiley & Sons, 5 New York (1985) str. 983). Izothiokyanáty vzorce Κ’ΝΟβ je možno vyrobit zodpovídajících aminů působením thiofosgenu. Tento způsob je známý v oboru chemických syntéz (viz například J. Heterocycl. Chem. 1990, 27,407).
Alternativně se mohou 2-thiochinazolindiony obecného vzorce 3 vyrobit reakcí alkylesteru 10 kyseliny anthranilové s 1 až 4 atomy v alkylovém zbytku obecného vzorce 5 s thiofosgenem. Na vzniklý izothiokyanátester se potom působí aminem obecného vzorce R’NH2 (viz schéma 2).
Schéma 2
Ester anthranilové kyseliny vzorce 5 se nechá reagovat s thiofosgenem při teplotě v rozmezí od asi -20 do asi 100 °C popřípadě v inertním rozpouštědle po dobu 1 až 48 hodin. Tato reakce se
-4CZ 291264 B6 často provádí ve doufázové směsi za přítomnosti báze, jako je uhličitan vápenatý, a kyseliny, jako je vodná kyselina chlorovodíková. Výsledný izothiokyanát se může izolovat extrakcí do rozpouštědla nemísitelného s vodou, jako je dichlormethan, přičemž organický extrakt se vysuší a odpaří za sníženého tlaku. Alternativně se může izothiokyanát in šitu smíchat s aminem vzorce H2NR’, přičemž vzniklá směs se 0,1 až 24 hodin míchá při teplotě od asi -20 do asi 50 °C. Požadovaný 2-thiochinazolindion vzorce 3 se může izolovat z reakční směsi vodnou extrakcí. Produkt se může přečistit chromatografií nebo překrystalováním. Podobné syntetické postupy jsou popsány v J. Heterocycl. Chem. (1990), 27, 407.
Kromě způsobu popsaného výše je pro výrobu sloučenin obecného vzorce la možno použít vytěsnění chloru v poloze 2 z odpovídajících 4(3H)-chinazolinonů místo vytěsnění 2-methylthioskupiny (schéma 1).
Některá reakční činidla a reakční podmínky, které jsou popsány dále v souvislosti s přípravou sloučenin obecného vzorce I, nemusí být kompatibilní s některými významy symbolů R1 až R4 a Q. V těchto případech bude nutno pro získání požadovaných produktů zahrnout do syntetického postupu stupně chránění funkčních skupin a odstraňování chránících skupin. Případy, v nichž je zapotřebí používat chránících skupin a volba vhodných chránících skupin, jsou zřejmé odborníkům v oboru chemické syntézy. Vhodné chránící skupiny jsou například uvedeny v publikaci Greene T. W. a Wuts, P. G. M.: Protective Groups in Organíc Synthesis, 2. vydání, John Wiley & Sons, lne., New York (1980).
Soli sloučenin obecného vzorce I je možno vyrobit tak, že se na volnou bázi odpovídající sloučeniny působí silnou kyselinou, jako je kyselina chlorovodíková nebo kyselina sírová. Soli je také možno vyrobit alkylací terciární aminoskupiny v molekule za vzniku například trialkylamoniové soli.
Předmětem vynálezu je dále fungicidní prostředek pro potlačování padlí travního na pšenici, jehož podstata spočívá vtom, že obsahuje účinné množství kondenzovaného bicyklického pyrimidinonu definovaného výše, samotného nebo v kombinaci s jinou sloučeninou potlačující padlí travní na pšenici, ale s odlišným způsobem působení, a alespoň jednu složku zvolenou ze souboru sestávající za) povrchově aktivní látky, b) organického rozpouštědla a c) alespoň jednoho pevného nebo kapalného ředidla.
Konečně je předmětem vynálezu také způsob potlačování padlí travního na pšenici, při němž se účinné množství kondenzovaného bicyklického pyrimidinonu definovaného výše, samotného nebo v kombinaci s jinou sloučeninou potlačující padlí travní na pšenici, ale s odlišným způsobem působení, aplikuje na rostliny nebo na části rostlin, které mají být chráněny, nebo na média, v nichž chráněné rostliny rostou nebo na semena nebo na semenáčky chráněných rostlin.
Vynález je blíže objasněn v následujících příkladech provedení. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní charakter a rozsah vynálezu v žádném ohledu neomezují.
-5CZ 291264 B6
Příklady provedeni vynálezu
Příklad
Syntéza 6-brom-3-propyl-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinonu
Všechny reakce se provádějí pod atmosférou dusíku.
Stupeň A
K roztoku 37 g 2-amino-5-brombenzoové kyseliny ve 200 ml ethanolu se za míchání po kapkách přidá 17,72 ml n-propylizothiokyanátu. Směs se 8 hodin zahřívá ke zpětnému toku, nechá zchladnout na teplotu místnosti a míchá se 60 hodin. Poté se směs ochladí asi na 5 °C 15 a odfiltruje se z ní 15,42 g špinavě bílé pevné látky.
Stupeň B
K roztoku 15,4g produktu ze stupně A ve 100 ml 10% propanolického roztoku hydroxidu 20 sodného se za míchání přidá 3,2 ml jodmethanu. Směs se míchá 10 minut při teplotě místnosti, poté zahřívá 1,5 hodiny ke zpětnému toku, nechá zchladnout na teplotu místnosti a míchá přes noc. Reakční směs se přefiltruje, čímž se získá 11,47 g bílé pevné látky. Tato bílá pevná látka se přečistí sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití hexanu a poté směsi hexanu a ethylacetátu v poměru 9:1, jako mobilní fáze. Frakce obsahující nejméně polární produkt 25 (podle chromatografie na tenké vrstvě za použití směsi hexanu a ethylacetátu 6 : 1 jako vyvíjecího rozpouštědla) se spojí a odpaří. Získá se 6,55 g bílé pevné látky o teplotě tání 97 až 99 °C.
Stupeň C
Ke 150 ml propanolu ochlazenému asi na -60 °C se přidá 0,83 g natriumhydridu (60% disperze v oleji). K této směsi se přidá -60 °C přidá 6,5 g přečištěného produktu ze stupně B. Směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a aby se získal čirý roztok, míchá se asi 48 hodin. Reakční roztok se nalije do vody a směs se extrahuje dvakrát diethyletherem. Etherové extrakty se 35 promyjí dvakrát vodou, vysuší síranem hořečnatým a přefiltrují. Filtrát se odpaří, čímž se získá
10,3 g oleje. Chromatografie na tenké vrstvě ukáže, že v oleji je přítomna jak výchozí látka, tak požadovaný produkt.
Stupeň D
K propanolu ochlazenému na -50 °C se za míchání přidá 0,60 g natriumhydridu (60% disperze v oleji). K této směsi se při -40 °C přidá produkt ze stupně C a směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a míchá asi 72 hodin. Směs se poté 30 minut zahřívá ke zpětnému toku, ochladí na teplotu místnosti, nalije do vody a extrahuje dvakrát diethyletherem. Spojené etherové extrakty se 45 promyjí třikrát vodou, vysuší síranem hořečnatým a přefiltrují. Filtrát se odpaří na olej. Olej se přečistí sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití nejprve hexanu a poté směsi hexanu a ethylacetátu v poměru 9 : 1 jako mobilní báze. Frakce obsahující pouze nejméně polární produkt (podle chromatografie na tenké vrstvě silikagelu za použití směsi hexanu a ethylacetátu v poměru 9: 1 jako vyvíjecího rozpouštědla), se spojí a odpaří. Získá se 4,46 g sloučeniny 50 uvedené v nadpise ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 57 až 59 °C.
’H NMR (400 MHz, CDC13): δ 8,3 (s, 1H), 7,7 (m, 1H), 7,3 (m, 1H), 4,43 (t, 2H), 4,05 (t, 2H), 1,85 (m, 2H), 1,7 (m, 2H), 1,06 (t, 3H), 0,97 (t, 3H).
-6CZ 291264 B6
Analogickým způsobem se mohou připravit i ostatní sloučeniny obecného vzorce I (viz tabulka A uvedenou dále).
Prostředky a použití
Sloučeniny podle vynálezu se bude obvykle používat ve formě fungicidních prostředků vhodných pro zemědělskou aplikaci. Tyto fungicidní prostředky, které rovněž spadají do rozsahu tohoto vynálezu, obsahující účinné množství alespoň jedné sloučeniny obecného vzorce I definované výše a alespoň jednu složku zvolenou ze souboru zahrnujícího a) povrchově aktivní látku, b) organické rozpouštědlo a c) alespoň jedno pevné nebo kapalné ředidlo. Vhodné prostředky se mohou vyrábět obvyklými způsoby. Jako příklady vhodných prostředků je možno uvést popraše, granuláty, pelety, roztoky, suspenze, emulze, smáčitelné prášky, emulgovatelné koncentráty, práškovité tekuté koncentráty apod. Rozstřikovatelné prostředky je možno ředit vhodnými médii a aplikovat při objemu postřiku v rozmezí od asi 1 do několika stovek litrů na hektar. Vysoce koncentrovaných prostředků se používá především jako meziproduktů pro výrobu zředěnějších prostředků. Výše uvedené prostředky budou obvykle obsahovat účinné množství účinné přísady, ředidlo a povrchově aktivní látku v množstvích spadajících do dále uvedených přibližných rozmezí, přičemž hodnota 100 % odpovídá celému prostředku.
% hmotnostní
Účinná přísada Ředidlo Povrchově aktivní látka
Smáčitelné prášky 5 až 90 0až74 1 až 10
Olejovité suspenze, emulze, roztoky
(včetně emulgovatelných koncentrátů) 5 až 50 40 až 95 0ažl5
Popraše 1 až 25 70 až 99 0 až 5
Granule a pelety 0,01 až 99 5 až 99,99 0 až 15
Koncentráty 90 až 99 0 až 10 0 až 2
Typická pevná ředidla jsou popsána v publikaci Watkins et al., Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers, 2. vydání, Dorland Books, Caldwell, New Jersey, USA. Typická kapalná ředidla a rozpouštědla jsou popsána v publikaci Marsden, Solvents Guide, 2. vydání, Interscience, New York (1950), USA. Seznam vhodných povrchově aktivních látek a doporučené způsoby jejich použití jsou uvedeny v publikaci McCutcheons's Detergents and Emulsifiers Annual, Allured Publ. Corp., Ridgewood, New Jersey, jakož i v publikaci Sisely a Wood, Encyclopedia of Surface Active Agents, Chemical Publ. Co. Inc., New York (1964), USA. Všechny prostředky mohou dále obsahovat menší množství přísad pro snížení tvorby pěny, spékání, koroze, růstu mikroorganismů apod.
Prostředky podle vynálezu se mohou vyrábět o sobě známými postupy. Roztoky se vyrábějí jednoduchým smícháním složek. Pevné prostředky ve formě jemných částic se vyrábějí míšením a zpravidla rozmělňováním v kladivovém mlýnu nebo ve fluidním mlýnu. Granule dispergovatelné ve vodě je možno vyrobit aglomerací jemného práškovitého prostředku (viz například Cross et al., Pesticide Formulacions, Washington, D.C., (1988), str. 251 - 259). Suspenze je možno vyrábět mletím za mokra (viz například US 3 060 084). Granule a pelety je možno vyrábět nástřikem účinné přísady na předem vyrobené granulám! nosiče nebo aglomeračními technologiemi (viz Browning „Agglomeration“, Chemical Engineering, 4. prosince 1967, str. 147 až 148, Perry's chemical Engineeťs Handbook, 4. vydání, McGraw-Hill, New York (1963), str. 8 až 57 a dále a WO 91/13546). Pelety je možno vyrábět způsobem popsaným v US 4 172 714. Granule dispergovatelné nebo rozpustné ve vodě je možno vyrábět způsobem popsaným v DE 246 493. Další informace týkající se výroby prostředků je možno nalézt v US 3 235 361, sloupec 6, řádek 16 až sloupec 7, řádek 19 a příklad 10 až 41; US 3 309 192, sloupec 5, řádek 43 až sloupec 7 řádek 62 a příklady 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, 132, 138 až 140, 162 až 164, 166, 167 až 169 až 182; US 2 891 855, sloupec 3 řádek 66 až sloupec 5 řádek 17 a příklad 1 až 4; Klingman, Weed Control as a Science, John Wiley and Sons Inc., New York (1961), str. 88 až 96
-7CZ 291264 B6 a Hance et al., Weed Control Handbook, 8. vydání, Blackwell Scientific Publications, Oxford (1989).
Všechny prostředky uvedené v následujících příkladech se vyrábějí běžnými postupy a procentní údaje jsou hmotnostní. Pod označením „sloučenina 1“ se rozumí sloučenina uvedená v tabulce A (dále).
Příklad A
Smáčitelný prášek
Sloučenina 1 65,0 %
Dodecylfenolpolyethylenglykolether 2,0 %
Ligninsulfonát sodný 4,0 %
Silikoaluminát sodný 6,0 %
Montmorillonit (kalcinovaný) 23,0 %
Příklad B
Granule
Sloučenina 37 10,0 %
Granule attapulgitu (nízký obsah těkavých látek, 0,71/0,30 mm; síto 25 až 50 ze sady sít podle normy ASTM 90,0 %
Příklad C
Extrudované pelety
Sloučenina 25 25,0 %
Bezvodý síran sodný 10,0%
Surový ligninsulfonát vápenatý 5,0 %
Alkylnaftalensulfonát sodný 1,0%
Bentonit vápenatý/hořečnatý 59,0 %
Příklad D
Emulgovatelný koncentrát
Sloučenina 37
Směs olejorozpustných sulfonátů a polyoxyethyletherů
Izoforon
20,0 %
10,0%
70,0 %
Jak již bylo uvedeno výše, jsou sloučeniny podle vynálezu užitečné jako činidla pro potlačování chorob rostlin, zejména pro potlačování padlí travního obilnin (například Erysiphe graminis f. sp. tritici, což je původce padlí travního na pšenici). Obecně však sloučeniny a prostředky podle vynálezu zajišťují potlačení chorob vyvolaných širokým spektrem fungálních patogenů rostlin z tříd Basidiomycete, Ascomycete, Oomycete a Deuteromycete. Jsou účinné při potlačování Širokého spektra rostlinných chorob, zejména foliámích pagogenů na okrasných
-8CZ 291264 B6 rostlinách, zeleně, polních plodinách, obilninách a ovoci. Tyto patogeny zahrnují Plasmopara viticola, Phytophtora infestans, Peronospora tabacina, Psedoperonospora cubensis. Pythium aphanidermatum, Altemaria brassicae, Septoria nodorum, Cercosporidium personatum, Cercospora arachidicola, Pseudocercosporella herpotrichoides, Cercospora beticola, Botrytis cinerea, Monilinia Fructicola, Pyricularia oryzae, Podosphaera leucotricha, Venturia inaequalis, Erysiphe graminis, Uncinula necatur, Puccicia recondita, Puccinia graminis, Hemileia vastatrix, Puccinia striiformis, Puccinia arachidis, Rhizoctonia solani, Sphaerotheca fuliginea, Fusaria oxysporum, Verticillium dahliae, Pythium aphanidermatum, Phytophtora megasperma a jiné rody a druhy, které jsou blízké těmto patogenům.
Sloučeniny podle vynálezu jsou také možno mísit s jedním nebo více dalšími insekticidy, fungicidy, nematocidy, baktericidy, akaricidy, semiochemikáliemi, repelenty, atraktanty, feromony, stimulátory krmení a jinými biologicky účinnými sloučeninami, za vzniku vícesložkových pesticidů poskytujících ještě širší spektrum zemědělské ochrany. Jako příklady jiných zemědělských chránících činidel, s nimiž je možno sloučeniny podle vynálezu kombinovat, je možno uvést: insekticidy, jako acephate, avermectin B, izanphosmethyl, bifenthrin, biphenae, buprofezin, carbofuran, chlordimeform, chlorpyrifos, cyfluthrin, deltamethrin, diazinon, diflubenzuron, dimethoate, esfenvalerate, fenpropathrin, fenvalerate, fípronil. flucithrinate, flufenprox, fluvalinate, fonophos, izofenphos, malathion, metaldehye, metha-midophos, mithidathion, methomyl, methoprene, methoxychlor, monocrotophos, oxamyl parathion-methyl, permethrin, phorae, phosalone, phosmet, phosphamidon, pirimicarb, prefenofos, rotenone, sulprofos, terbufos, tetrachlorvinphos, thiodikarb, tralomethrin, trichlorfon a triflumuron; fungicidy, jako benomyl, blasticidin S, bromuconazole, captafol, captan, carbedazim, chloronab, chlorothalonil, oxychlorid mědi, soli mědi, cymoxanil, cyproconazole, cyrodinil, dichloran, diclobutrazol, diclomezine, difenoconazole, diniconazole, dodime, edifenphos, epoxyconazole fenarimol, fenbuconazole, fenpropidine, fenpropimorph, fluquincovazole, flusilazol, flutolanil, flutriafol, folpet, furalaxyl, hexaconazole, ipconazole, iprobenfos, inprodione, izoprothiolane, kasugamycin, mancozeb maneb, mepronil, metalaxyl, metconazole, miclobutamil, neo-asozin, oxadixyl, penconazole, pencycuron, phosephyl-Al, probenazole, prochloraz, propiconazole, pyrifenox, pyrimethanil pyroquilon, síra, tebuconazole, tetraconazole, thiabendazole, thiophanate-methyl, thiuram, triadimefon, triadimenon, tricyclazole, triticonazole, uniconzole, validamycin a vinclozolin; nematocidy, jako aldoxycarb, fenamiphos a fosthietan; baktericidy, jako oxytetracyline, streptomycin a tribázický síran mědi; akaricydy, jako amitraz, binapacryl, chlorobenzilate, cyhexatin, dicofol, dienochlor, fenbutatin oxide, hexythiazox, oxythioquinox, propargite a tebufenpyrad; a biologická činidla, jako je Bacillus thuringiensis a baculovirus.
Pro zvládnutí rezistence bude v některých případech obzvláště výhodné používat kombinaci s jinými fungicidy s podobným spektrem účinnosti, ale odlišným mechanismem působení. Jako přednostní kombinace tohoto typu je možno uvést kombinace sloučenin obecného vzorce I s fungicidem zvoleným ze souboru zahrnujícího flusilazole, cyproconazole, tetraconazole, fenpropimorph, fenpropidine, cymoxanil, benomyl, carbendazim, mancozeb a maneb.
Potlačování chorob rostlin se obvykle provádí tak, že se účinné množství sloučeniny podle vynálezu aplikuje před, nebo po infekci, na části rostlin, které mají být chráněny, jako jsou kořeny, lodyhy, listy, plody, semena, hlízy nebo cibule, nebo na média (půdu nebo písek), v nichž chráněné rostliny rostou. Sloučeniny lze také aplikovat na osivo, a v tomto případě se chrání samotné osivo nebo semenáčky.
Intenzita aplikace sloučenin podle vynálezu může být ovlivněna mnoha faktory prostředí a je třeba ji stanovit s ohledem na skutečné podmínky při aplikaci. Pro ochranu listů se obvykle sloučeniny podle vynálezu aplikují v množství od méně ne 1 g/ha do 5000 g/ha, počítáno jako účinná složka. Pro ochranu osiva a semenáčků se obvykle používá 0,1 až 10 g/kg, vztaženo na osivo, účinné přísady.
-9CZ 291264 B6
Potlačovací účinnost sloučenin podle vynálezu na specifické patogeny je demonstrována v následujících zkouškách. Možnost potlačení patogenů sloučeninami podle vynálezu však není omezena na konkrétní patogeny, kterých bylo při těchto zkouškách použito. Popis použitých sloučenin je uveden v tabulce A. Zkoušky se provádějí takto:
Zkoušená sloučenina se nejprve rozpustí v acetonu v množství ekvivalentním 3% koncentraci v konečném objemu prostředku. Vzniklý roztok se potom zředí purifikovanou vodou obsahující 250 ppm povrchově aktivní látky Trem(R) 014 (estery vícemocného alkoholu) na koncentraci 200 ppm. Vzniklé suspenze se potom použije při zkouškách.
Zkouška A
Zkoušená suspenze se nastříká na semenáčky pšenice v množství až do kapu. Následující den se semenáčky inokulují práškovitými sporami Erysiphe graminis f. sp. tritici (patogen vyvolávající 15 padlí travní na pšenici) a inkubují se v růstové komoře 7 dnů při 20 °C. Potom se provede klasifikace choroby.
Zkouška B
Zkoušená suspenze se nastříká na semenáčky pšenice v množství až do okapu. Následující den se semenáčky inokulují suspenzí spor Puccinia recondita (patogen vyvolávající rez na listech pšenice) a inkubují se v nasycené atmosféře při teplotě 20 °C po dobu 24 hodin. Potom se semenáčky přenesou na dnů do růstové komory, v níž se udržuje teplota 20 °C a provede se klasifikace choroby.
Zkouška C
Zkoušená suspenze se nastříká na semenáčky rajčete v množství až do okapu. Následující den se semenáčky inokulují suspenzí spor Phytophthora infestans (patogen vyvolávající plíseň na 30 bramborech a rajčatech) a inkubují se v nasycené atmosféře při teplotě 20 °C po dobu 24 hodin.
Potom se semenáčky přenesou na 5 dnů do růstové komory, v níž se udržuje teplota 20 °C a provede se klasifikace choroby.
Zkouška D
Zkoušená suspenze se nastříká na semenáčky vinné révy v množství až do okapu. Následující den se semenáčky inokulují suspenzí spor Phasmopara viticola (patogen vyvolávající plíseň na rostlinách vinné révy) a inkubují se v nasycené atmosféře při teplotě 20 °C po dobu 24 hodin. Potom se semenáčky přenesou na 6 dnů do růstové komory, v níž se udržuje teplota 20 °C. 40 Potom se semenáčky znovu inkubují v nasycené atmosféře 24 hodin při 20 °C a provede se klasifikace choroby.
Zkouška E
Zkoušená suspenze se nastříká na semenáčky okurky v množství až do okapu. Následující den se semenáčky inokulují suspenzí spor Botrytys cinerea (patogen vyvolávající plíseň šedou na mnoha plodinách) a inkubují se v nasycené atmosféře při teplotě 20 °C po dobu 48 hodin. Potom se semenáčky přenesou na 5 dnů do růstové komory, v níž se udržuje teplota 20 °C a provede se klasifikace choroby.
V následujících tabulkách symbol a znamená, že údaje *H NMR pro příslušnou sloučeninu ve formě oleje jsou uvedeny v tabulce B, Me znamená methyl, Ph znamená fenyl a Pr znamená propyl
- 10CZ 291264 B6
Tabulka A
(Ia)
Sloučeniny obecného vzorce Ia:
Sloučenina č. R1 R2 R3 R4 t.t.a(°C)
1 CH2CH2CH3 ch2ch2ch3 6-Br H 57-59
2 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 7-C1 H 57-60
3 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 5-C1 H 69-75
4 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 8-Me H 47-49
5 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 5-Me H Olej
6 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-Me H 47-50
7 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-OMe 7-OMe 112-114
8 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 7-F H olej
9 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 7-NO2 H 64-66
10 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-OMe H 49-52
11 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-Me 8-Me 81-84
12 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-OCH H 105-107
13 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-F H 60-62
14 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-C1 H 64-66
15 ch2ch2ch3 ch2ch2=ch2 6-C1 H 78-80
16 ch2ch2ch3 ch2ch2=ch2 B-Br H 73-75
17 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-C1 8—Cl 78-80
18 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-Br 8-Br 89-94
22 ch2ch2ch3 (CH2)3CH3 6-Br H 58-59
23 ch2ch2ch3 i-Pr 6-Br H 45-46
25 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-1 H 48-49
26 ch2ch2ch3 (CH2)5CH3 6-Br H 56-57
27 ch2ch2ch3 (CH2)5CH3 6-Br H olej
28 čh2ch2ch3 i-Pr 6-C1 H 48-49
29 (CH2)3CH3 ch2ch2ch3 6-Br H 56-58
30 ch2ch2ch3 ch2ch=ch2 6-C1 H olej
31 ch2ch2ch3 ch2ch2sch3 6-Br H 70-72
32 ch2ch2ch3 (CH2)3CH2SCH3 6-Br H 86-91
33 ch2ch2ch3 ch2ch=ch2 6-Br H olej
34 ch2ch2ch3 (CH2)4CH3 6-C1 H olej
35 ch2ch2ch3 (CH2)4CH3 6-1 H 47-49
36 ch2ch2ch3 ch2ch=ch2 6-1 H 43-46
37 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-1 8-1 135-138
38 (CH2)3CH3 (CH2)3CH3 6-Br H olej
39 ch2ch2ch3 (CH2)2CH2Ph 6-Br H 72-74
40 ch2ch2ch3 CH2CH2OCH3 6-Br H 55-57
41 ch2ch2ch3 CH2CH2N(CH3)2 6-Br H 39-42
42 ch2ch2ch3 CH2CH2N(CH3)2HC1 6-Br H 215-230
43 (CH2)3N(CH3)2 ch2ch2ch3 6-Br H olej
44 (CH2)3OCH3 ch2ch2ch3 6-Br H 61-64
-11 CZ 291264 B6
Tabulka A - pokračování
Sloučenina č. R1 R2 R3 R4 t.t.a(°C)
45 CH2CH(CH3)2 CH2CH2CH3 6-Br H 50-55
46 (c-propyl)CH2 ch2ch2ch3 6-Br H 99-101
47 CH(CH2)Et ch2ch2ch3 6-Br H olej
48 (CH2)4CH3 (CH2)4CH3 6-Br H olej
49 ch2ch2ch3 ch2čh2ch3 6-NO2 H 68-75
50 ch2ch2ch3 ch2ch2ch3 6-CsC- SiMe3 H 76-78
51 ch7ch2ch3 ch2ch,ch3 6-1 H 54-57
52 (CH2)3CH3 (CH2)3ČH3 6-1 H 50-51
53 (CH2)3CH3 ch2ch2ch3 6-1 H 50-52
54 (CH2)3SCH3 ch2ch,ch3 6-Br H 69-71
55 ch2ch2ch3 CH2CH2N+(CH3)3r 6-Br H 223-225
56 (CH2)3N+(CH3)3r’ ch2ch2ch3 6-Br H 200-204
57 (CH2)3N(CH3)2HC1 ch2ch2ch3 6-Br H 145-150
58 CH2CHBrCH2Br ch2ch2ch3 6-Br H 118-121
59 CH2CH2(V-1,4morfolinyl) ch2ch2ch3 6-Br H 103-105
77 CH2CH2CH3 ch2ch=ch2 6-Br » H 104-106
79 ch2ch2ch3 ch2ch2=ch2 6-Br H 72-75
80 ch2ch2ch3 Ph 6-1 8-1 159-162
Tabulka B
Sloučenina číslo Údaje *HNMRb
5 7,46 (dd, 1H), 7,29 (d, 1H), 7,04 (d, 1H), 4,42 (t, 2H), 4,02 (m, 2H), 2,84 (s, 3H), 1,85 (m, 2H), 1,71 (m, 2H), 1,06 (t, 3H), 0,98 (t, 3H).
8 8,17 (dd, 1H), 7,09 (dd, 1H), 7,00 (dt, 1H), 4,42 (t, 2H), 4,05 (m, 2H), 1,85 (m, 2H), 1,73 (m, 2H), 1,07 (t, 3H), 0,97 (t, 3H).
27 0,93-0,99 (2t, 6H), 1,37 (m, 4H), 1,48 (m, 2H), 1,75 (m, 2H), 1,80 (m, 2H), 4,05 (t, 2H), 4,46 (t, 2H), 7,34 (d, 1H), 7,70 (d, 1H), 8,30 (s, 1H)
30 0,94-0,98 (t, 3H), 1,70 (m, 2H), 2,59 (m, 2H), 4,02 (t, 2H), 4,53 (t, 2H), 5,19 (dd, 2H), 5,90 (m, 1H), 7,40 (d, 1H), 7,59 (d, 1H), 8,12 (s, 1H).
33 0,93-0,98 (t, 3H), 1,70 (m, 2H), 2,60 (q, 2H), 4,03 (t, 2H), 4,51 - 4,55 (t, 2H), 5,20 (dd, 2H), 8,29, 8,30 (m, 1H).
34 0,95-0,99 (m, 6H), 1,41 (m, 4H), 1,70 (m, 2H), 1,81 (m, 2H), 4,05 (t, 2H), 4,44-4,48 (t, 2H), 7,40 (d, 1H), 7,58 (d, 1H), 8,13 (s, 1H).
38 0,94-1,03 (2-t, 6H), 1,40 (m, 2H), 1,48 (m, 2H), 1,65 (m, 2H), 1,80 (m, 2H), 4,10 (t, 2H), 4,47 (t, 2H), 7,34 (d, 1H), 7,70 (d, 1H), 8,29 (s, 1H).
43 2,22 (s, 6H), 7,33 (d, 1H), 7,71 (d, 1H), 8,30 (s, 1H).
47 1,45 (d, 3H), 7,30 (d, 1H), 7,68 (d, 1H), 8,29 (s, 1H).
48 7,31 (d, 1H), 7,69 (d, 1H), 8,30 (s, 1H).
bpokud není uvedeno jinak. *H NMR spektra byla získána v CDC13 na 400MHz spektrometru.
Data jsou uvedena v ppm směrem dolů od tetramethylsilanu s = singlet, d = dublet, t = triplet, m = multiplet, dd = dublet dubletů, dt = dublet tripletů
Výsledky zkoušky A až E jsou uvedeny v tabulce 13. Stupeň 100 odpovídá 100% potlačení a stupeň 0 odpovídá žádnému potlačení choroby (vzhledem ke kontrole). Symbol znamená 15 „nezkoušeno“.
-12CZ 291264 B6
Tabulka 13
Sloučenina Zk. Zk. Zk. Zk. Zk.
číslo A1 B C D E
1 100 4 24 58 0
2 75 7 0 18 0
3 72 59 0 92 0
4 41 3 0 26 0
5 54 0 23 50 0
6 45 0 0 0 81
7 7 57 23 50 0
8 14 3 0 26 0
9 96 0 0 39 0
10 40 0 0 17 67
12 100 0 0 91 83
13 952 0 0 0 0
14 100 0 0 41 45
15 993 0 0 41 4
16 1003 0 0 41 0
17 993 0 33 0 0
18 1003 20 20 0 32
22 100 0 0 41 0
23 97 46 0 0 0
25 1003 46 0 8 0
26 41 0 6 0
27 100 7 0 18 0
29 97 46 0 0 0
30 1003 3 0 26 0
31 38 3 0 26 0
32 1003 3 0 26 0
33 100 3 0 81 0
34 1003 3 0 68 0
35 1003 0 0 0 0
36 1003 3 0 50 0
37 1003 93 26 13 0
38 1003 54 66 99 0
39 993 0 0 16 0
40 1003 54 100 16 0
41 100 0 23 41 0
42 0 23 0 0
43 1003 62 45 62 0
44 1003 62 0 0 0
45 1003 0 0 0 67
46 1003 0 0 17 0
47 50’ 0 0 0 0
48 923 61 0 0 0
49 36 16 0 56 0
50 993 0 0 56 0
51 1003 4 0 56 63
52 1003 57 0 10 36
53 1003 4 0 83 36
54 95 43 0 10 0
55 593 81 0 74 0
-13CZ 291264 B6
Tabulka 13 - pokračování
Sloučenina Zk. Zk. Zk. Zk. Zk.
číslo A1 B C D E
56 573 92 0 17 0
57 91 12 23 99 37
58 98 - -
59 100 56 0 8 0
1 Zkouška byla prováděna při 10 ppm, pokud není uvedeno jinak.
2 Zkouška byla prováděna při 40 ppm.
3 Zkouška byla prováděna při 2 ppm.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (14)

1. Kondenzované bicyklické pyrimidinony obecného vzorce I kde
Q představuje atom kyslíku;
R1 představuje alkylskupinu se 3 až 10 atomy uhlíku, cykloalkylskupinu se 3 až 5 atomy uhlíku nebo cyklopropylmethylskupinu;
R2 představuje alkylskupinu se 3 až 10 atomy uhlíku nebo cykloalkylskupinu se 6 až 7 atomy uhlíku;
R3 představuje atom halogenu; a
R4 představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
přičemž když R1 představuje cyklopropylmethylskupinu, potom R2 znamená skupinu vzorce CH2CH2CH3, R3 představuje 6-brom a R4 představuje atom vodíku.
2. Kondenzované bicyklické pyrimidinony podle nároku 1 obecného vzorce I, kde R1 představuje alkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku a R2 představuje alkylskupinu se 3 až 8 atomy uhlíku.
3. Kondenzované bicyklické pyrimidinony podle nároku 2 zvolené ze souboru sestávajícího z 6-brom-3-propyl-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinu a 6-jod-3-propyl-2-propyloxy-4(3H)chinazolinonu.
-14CZ 291264 B6
4. Kondenzované bicyklické pyrimidinony podle nároku 1 zvolené ze souboru sestávajícího z 6-brom-3-(cyklopropylmethyl)-2-propyloxy-4(3H)-chinazolinu a 6,8-dijod-3-propyl-2propyloxy-4(3H)-chinazolinonu.
5. Kondenzované bicyklické pyrimidinony podle nároku 1 zvolené ze souboru sestávajícího z (1) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje n-propylskupinu, n-decylskupinu, cyklopropylskupinu, n-butylskupinu, izopropylskupinu, cyklobutylskupinu, n-pentylskupinu, izobutylskupinu, cyklopentylskupinu, n-hexylskupinu nebo sek. butylskupinu, R2 představuje n-propylskupinu, a buď R4 představuje atom vodíku a R3 představuje 6-brom nebo 6-jod, nebo R4 představuje 8-jod a R3 představuje 6-jod; (2) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje n-propylskupinu, R2 představuje izobutylskupinu, n-decylskupinu, /erc-butylskupinu, se^-butylskupinu, cyklohexylskupinu, izopropylskupinu, n-pentylskupinu, n-butylskupinu nebo n-hexylskupinu, a bud R4 představuje atom vodíku aR3 představuje 6-brom nebo 6-jod, nebo R4 představuje 8-jod a R3 představuje 6-jod; (3) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 a R2 představuje vždy n-propylskupinu, a R3 představuje 6-chlor a R4 představuje 8-brom, R3 představuje 6-brom a R4 představuje 8-chlor nebo 7-brom, nebo R3 představuje 8-brom a R4 představuje atom vodíku; (4) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R představuje CH2CH2CH3, R4 představuje atom vodíku a R3 představuje 6-brom, 7-chlor, 5-chlor, 7-fluor, 6-chlor nebo 6-jod; (5) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-brom, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje (CH2)3CH3, izopropylskupinu, (CH2)4CH3, (CH2)5CH3 nebo CH2CH2C(CH3)3; (6) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R2 představuje CH2CH2CH3 a R3 a R4 představují 6-chlor a 8-chlor, 6-brom a 8-brom nebo 6-jod a 8-jod; (7) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-chlor, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje izopropylskupinu nebo (CH2)4CH3; (8) ze sloučeniny kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje (CH2)3CH3, R3 představuje 6-brom, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje CH2CH2CH3 nebo (CH2)3CH3; (9) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-jod, R4 představuje atom vodíku aR2 představuje (CH2)4CH3 nebo CH2CH2CH3; (10) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R2 představuje CH2CH2CH3, R3 představuje 6-brom, R4 představuje atom vodíku aR1 představuje CH2CH(CH3)2, (cyklopropyl)CH2 nebo CH(CH3)ethyl; (11) ze sloučenin, kde Q představuje atom kyslíku, R1 a R2 představuje vždy (CH2)4CH3, R3 představuje 6-brom a R4 představuje atom vodíku; a (12) ze sloučenin kde Q představuje atom kyslíku, R1 představuje (CH2)3CH3, R3 představuje 6-jod, R4 představuje atom vodíku a R2 představuje (CH2)3CH3 nebo CH2CH2CH3.
6. Kondenzovaný bicyklický pyrimidinon podle nároku 1, kterým je 6-jod-3-propyl-2propyloxy—4(3H)-chinazolinon.
7. Fungicidní prostředek pro potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že obsahuje účinné množství kondenzovaného bicyklického pyrimidinonu podle nároku 6 a alespoň jednu složku zvolenou ze souboru sestávajícího za) povrchově aktivní látky, b) organického rozpouštědla a c) alespoň jednoho pevného nebo kapalného ředidla.
8. Fungicidní prostředek pro potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že obsahuje účinné množství kombinace fungicidů zahrnující kondenzovaný bicyklický pyrimidinon podle nároku 6 a jinou sloučeninu potlačující padlí travní na pšenici, ale s odlišným způsobem působení.
9. Způsob potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že se účinné množství kondenzovaného bicyklického pyrimidinonu podle nároku 6 aplikuje na rostliny nebo na části rostlin, které mají být chráněny, nebo na média, v nichž chráněné rostliny rostou nebo na semena nebo na semenáčky chráněných rostlin.
-15CZ 291264 B6
10. Způsob potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím. že se účinné množství kombinace fungicidů zahrnující kondenzovaný bicyklický pyrimidinon podle nároku 6 a jinou sloučeninu potlačující padlí travní na pšenici, ale s odlišným způsobem působení, aplikuje na rostliny nebo na části rostlin, které mají být chráněny, nebo na média, v nichž chráněné rostliny rostou nebo na semena nebo na semenáčky chráněných rostlin.
11. Fungicidní prostředek pro potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že obsahuje účinné množství kondenzovaného bicyklického pyrimidinonu podle nároku 1 a alespoň jednu složku zvolenou ze souboru sestávajícího za) povrchově aktivní látky, b) organického rozpouštědla a c) alespoň jednoho pevného nebo kapalného ředidla.
12. Fungicidní prostředek pro potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že obsahuje účinné množství kombinace fungicidů zahrnující kondenzovaný bicyklický pyrimidinon podle nároku 1 a jinou sloučeninu potlačující padlí travní na pšenici, ale s odlišným způsobem působení.
13. Způsob potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že se účinné množství kondenzovaného bicyklického pyrimidinonu podle nároku 1 aplikuje na rostliny nebo na části rostlin, které mají být chráněny, nebo na média, v nichž chráněné rostliny rostou nebo na semena nebo na semenáčky chráněných rostlin.
14. Způsob potlačování padlí travního na pšenici, vyznačující se tím, že se účinné množství kombinace fungicidů zahrnující kondenzovaný bicyklický pyrimidinon podle nároku 1 a jinou sloučeninu potlačující padlí travní na pšenici, ale s odlišným způsobem působení, aplikuje na rostliny nebo na části rostlin, které mají být chráněny, nebo na média, v nichž chráněné rostliny rostou nebo na semena nebo na semenáčky chráněných rostlin.
CZ19952803A 1993-05-12 1994-05-10 Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního CZ291264B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US6062993A 1993-05-12 1993-05-12
US14490493A 1993-10-28 1993-10-28

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ280395A3 CZ280395A3 (en) 1996-03-13
CZ291264B6 true CZ291264B6 (cs) 2003-01-15

Family

ID=26740142

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19952803A CZ291264B6 (cs) 1993-05-12 1994-05-10 Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního

Country Status (23)

Country Link
US (2) US5747497A (cs)
EP (1) EP0698013B1 (cs)
JP (1) JPH08510243A (cs)
CN (1) CN1050355C (cs)
AT (1) ATE206406T1 (cs)
AU (1) AU6944394A (cs)
BR (1) BR9406662A (cs)
CA (1) CA2162846A1 (cs)
CZ (1) CZ291264B6 (cs)
DE (1) DE69428533T2 (cs)
DK (1) DK0698013T3 (cs)
ES (1) ES2163445T3 (cs)
FR (1) FR09C0038I2 (cs)
GR (1) GR3036942T3 (cs)
HU (1) HU218381B (cs)
LV (1) LV11464B (cs)
NZ (1) NZ267222A (cs)
PL (1) PL174704B1 (cs)
PT (1) PT698013E (cs)
RU (1) RU2139862C1 (cs)
SI (1) SI9420029A (cs)
SK (1) SK140295A3 (cs)
WO (1) WO1994026722A1 (cs)

Families Citing this family (77)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ291264B6 (cs) * 1993-05-12 2003-01-15 E.I. Du Pont De Nemours And Company Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního
USH1829H (en) * 1994-11-02 2000-01-04 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
WO1996020178A1 (en) * 1994-12-27 1996-07-04 Warner-Lambert Company Novel heterocycles as cholecystokinin (cck) ligands
BR9609613A (pt) * 1995-07-05 1999-05-25 Du Pont Composto composição fungicida e método de controle de doenças de plantas
US6897213B1 (en) 1995-11-21 2005-05-24 Warner-Lambert Company Heterocycles as cholecystokinin (CCK) ligands
WO1997033890A1 (en) 1996-03-11 1997-09-18 Novartis Ag Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide
TW434228B (en) * 1996-06-18 2001-05-16 Du Pont Preparation of fungicidal quinazolinones and useful intermediates
EP1344775B1 (en) * 1996-06-18 2006-11-29 E.I. Du Pont De Nemours And Company Preparation of fungicidal quinazolinones and useful intermediates
BR9714222A (pt) * 1996-12-17 2000-04-18 Du Pont Método para o controle de doenças de plantas
ZA9711323B (en) * 1997-01-30 1999-06-17 I E Du Pont De Nemours And Com Fungicidal mixtures
EP1310169A3 (en) * 1997-01-30 2003-08-27 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal mixture
WO1998040363A1 (de) * 1997-03-07 1998-09-17 Lonza Ag Verfahren zur herstellung von chinazol-4-onen
GB9718737D0 (en) * 1997-09-04 1997-11-12 Ciba Geigy Ag Pesticide
GB9719411D0 (en) * 1997-09-12 1997-11-12 Ciba Geigy Ag New Pesticides
WO1999027789A1 (en) * 1997-12-01 1999-06-10 Novartis Ag Fungicidal combinations comprising quinazolinone
US6255311B1 (en) * 1998-01-14 2001-07-03 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
GB9802355D0 (en) * 1998-02-04 1998-04-01 Ciba Geigy Ag Organic compounds
JP2002518471A (ja) * 1998-06-19 2002-06-25 ノバルティス アクチエンゲゼルシャフト ピリミジノン誘導体の製法
US6337332B1 (en) * 1998-09-17 2002-01-08 Pfizer Inc. Neuropeptide Y receptor antagonists
GB9827162D0 (en) * 1998-12-10 1999-02-03 Novartis Ag Organic compounds
WO2000051992A1 (en) * 1999-03-04 2000-09-08 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fused bicyclic oxazinone and thiazinone fungicides
CO5170526A1 (es) * 1999-05-28 2002-06-27 Smithkline Beecham Corp Nuevos compuestos de guanidina ciclica utiles como antagonis tas del receptor de la il-8
AU3413601A (en) 2000-02-22 2001-09-03 Daiichi Asubio Pharma Co., Ltd. Preventive or therapeutic drugs for dermatitises containing chymase inhibitors as the active ingredient
CA2365606A1 (en) 2000-02-22 2001-08-30 Suntory Limited Medicament for prevention or treatment of various diseases involving an increase in eosinophils chymase inhibitor as effective ingredient
US20040033555A1 (en) * 2001-07-20 2004-02-19 Shawn Louise Anderson Methods using light emission for determining the effeciveness of plant treatment agents in controlling plant disease organisms
TW200306155A (en) 2002-03-19 2003-11-16 Du Pont Benzamides and advantageous compositions thereof for use as fungicides
ATE342660T1 (de) * 2002-06-11 2006-11-15 Du Pont Mischungen von kondensierten pyrimidinonen und dinitrophenolischen verbindungen zur bekämpfung von mehltau
KR100967280B1 (ko) * 2002-06-11 2010-07-01 이 아이 듀폰 디 네모아 앤드 캄파니 흰가루병을 방제하는데 유용한 융합된 피리미디논과디니트로페놀 화합물의 혼합물
EP1407774A1 (en) * 2002-09-10 2004-04-14 LION Bioscience AG 2-Amino-4-quinazolinones as LXR nuclear receptor binding compounds
WO2004039157A1 (de) * 2002-10-28 2004-05-13 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischungen enthaltend oxazinone
GB0227555D0 (en) * 2002-11-26 2002-12-31 Syngenta Ltd Fungicides
CA2505195C (en) * 2002-12-23 2012-07-10 Icagen, Inc. Quinazolinones as potassium channel modulators
RU2275362C2 (ru) * 2004-05-14 2006-04-27 Петр Сергеевич Хохлов 3-гидрокси-2-тиоксо-4(3н)-хиназолинон, обладающий фунгицидными и росторегулирующими свойствами, и способ его получения
GB0418047D0 (en) 2004-08-12 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
GB0422401D0 (en) 2004-10-08 2004-11-10 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions
GB0426373D0 (en) * 2004-12-01 2005-01-05 Syngenta Ltd Fungicides
KR101328861B1 (ko) * 2005-03-21 2013-11-14 바스프 에스이 살충제 혼합물
DE102005015677A1 (de) 2005-04-06 2006-10-12 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005026482A1 (de) 2005-06-09 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
CN104170838B (zh) 2005-06-09 2016-03-30 拜尔农作物科学股份公司 活性物质结合物
DE102006023263A1 (de) * 2006-05-18 2007-11-22 Bayer Cropscience Ag Synergistische Wirkstoffkombinationen
WO2008013622A2 (en) 2006-07-27 2008-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal azocyclic amides
CL2007003256A1 (es) 2006-11-15 2008-07-25 Du Pont Mezcla fungicida que comprende al menos tres compuestos diferentes; composicion fungicida que comprende dicha mezcla; y metodo para controlar una enfermedad en plantas causada por el patogeno fungico vegetal que comprende aplicar una cantidad de la m
CN101622245B (zh) 2007-01-25 2014-09-10 纳幕尔杜邦公司 杀真菌酰胺
US20080200461A1 (en) * 2007-02-20 2008-08-21 Cropsolution, Inc. Modulators of acetyl-coenzyme a carboxylase and methods of use thereof
DE102007045920B4 (de) 2007-09-26 2018-07-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen
CN101970432B (zh) 2008-01-25 2014-05-28 杜邦公司 杀真菌杂环化合物
US8618137B2 (en) 2008-12-02 2013-12-31 E I Du Pont De Nemours And Company Fungicidal heterocyclic compounds
WO2010099362A1 (en) * 2009-02-27 2010-09-02 Syngenta Participations Ag Detection method
AR075713A1 (es) 2009-03-03 2011-04-20 Du Pont Pirazoles fungicidas
EP2410850A2 (de) 2009-03-25 2012-02-01 Bayer Cropscience AG Synergistische wirkstoffkombinationen
MX2012000566A (es) 2009-07-16 2012-03-06 Bayer Cropscience Ag Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles.
KR20120059530A (ko) 2009-08-07 2012-06-08 이 아이 듀폰 디 네모아 앤드 캄파니 살진균성 다이페닐-치환된 피리다진
BR112012008759A2 (pt) 2009-10-16 2020-08-25 Rib-X Pharmaceuticals, Inc. compostos antimicrobianos e métodos de fabricação e uso dos mesmos
EP2488502A4 (en) 2009-10-16 2013-05-15 Rib X Pharmaceuticals Inc ANTIMICROBIAL COMPOUNDS AND METHOD FOR THEIR PREPARATION AND USE
DK2488525T3 (en) * 2009-10-16 2018-08-06 Melinta Therapeutics Inc ANTIMICROBIAL COMPOUNDS AND PROCEDURES FOR PREPARING AND USING THEREOF
CN104628729B (zh) * 2009-10-16 2018-11-06 梅琳塔治疗公司 抗微生物化合物和其制备和使用方法
TW201116212A (en) 2009-10-29 2011-05-16 Du Pont Heterobicycle-substituted azolyl benzene fungicides
WO2011051958A1 (en) 2009-10-30 2011-05-05 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazolones
EP2512244B1 (en) 2009-12-16 2014-06-25 Bayer CropScience AG Active compound combinations comprising proquinazid, bixafen and optionally prothioconazole
AU2011204323B2 (en) 2010-01-07 2013-12-12 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal heterocyclic compounds
WO2012023143A1 (en) 2010-08-19 2012-02-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazoles
CN103228141B (zh) 2010-09-03 2016-04-20 拜耳知识产权有限责任公司 取代的稠合的嘧啶酮和二氢嘧啶酮
CN103827118B (zh) * 2011-07-27 2016-03-09 葛兰素集团有限公司 双环嘧啶酮化合物
CN103554038B (zh) * 2013-06-19 2015-10-14 云南大学 多卤代苯腈喹唑啉酮化合物及其制备方法和用途
JP2016529325A (ja) 2013-09-09 2016-09-23 メリンタ セラピューティクス,インコーポレイテッド 抗微生物化合物ならびにそれの製造方法および使用方法
MX2016002975A (es) 2013-09-09 2016-10-21 Melinta Therapeutics Inc Compuestos antimicrobianos y métodos de fabricación y utilización de los mismos.
EA201692523A1 (ru) 2014-06-11 2017-05-31 Байер Кропсайенс Акциенгезельшафт Комбинации активных соединений, включающие проквиназид и спироксамин и, необязательно, протиоконазол
EA201792006A1 (ru) 2015-03-11 2018-04-30 Мелинта Терапьютикс, Инк. Антимикробные соединения и способы их получения и их применение
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
EP3452479A1 (en) 2016-05-06 2019-03-13 Melinta Therapeutics, Inc. Antimicrobials and methods of making and using same
PL3529246T3 (pl) 2016-10-24 2024-03-25 Fmc Corporation Oksadiazole o działaniu grzybobójczym
CN106417303A (zh) * 2016-12-05 2017-02-22 湖南泽丰农化有限公司 一种含有丙氧喹啉的高效杀菌组合物
CN108358856B (zh) * 2018-01-08 2019-09-13 牡丹江医学院 一种防治消化性溃疡的药物以及其制备方法和用途
CN109748910B (zh) * 2018-12-17 2021-04-30 徐州医科大学 一种喹唑啉酮类化合物、其制备方法及医药用途
CN110950863B (zh) * 2019-11-15 2021-04-02 中山大学 一种喹唑啉酮类化合物及其制备方法和应用
EP4311829A1 (en) 2022-07-28 2024-01-31 Nodus Oncology Limited Substituted bicyclic heteroaryl sulfonamide derivatives for the treatment of cancer

Family Cites Families (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE210452C (cs) *
DE253622C (cs) *
US3560619A (en) * 1967-01-03 1971-02-02 Mead Johnson & Co Aminoquinazolines and quinazolones in treatment of coccidiosis
DE1962605C2 (de) * 1969-12-13 1983-09-08 Agfa-Gevaert Ag, 5090 Leverkusen Photographisches Aufzeichnungsmaterial
US3755582A (en) * 1971-03-04 1973-08-28 Du Pont Quinazolinone fungicides
US3714354A (en) * 1971-07-06 1973-01-30 Pfizer Bronchodilator activity of substituted quinazolinecarboxylic acid esters
US3775582A (en) * 1971-12-09 1973-11-27 North American Rockwell Proximity control using microwave techniques
DE2218301A1 (de) * 1972-04-15 1973-10-25 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von 2trifluormethylimino-derivaten von sechsring-heterocyclen
US3867384A (en) * 1972-09-01 1975-02-18 Greg A Bullock 2-Amino-4(3H)-quinazolinones
US3784693A (en) * 1972-10-18 1974-01-08 Sandoz Ag 3-substituted phenyl-quinazoline-4(3h)-ones as sedative hypnotics
NZ192392A (en) * 1978-12-19 1983-02-15 M Ishikawa 3-(substituted (phenyl or pyridyl)) -3,4-dihydroquinazolin-4-ones
DE3228871A1 (de) * 1982-08-03 1984-02-09 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Oxochinazolin-carbaminsaeureester
SU1325048A1 (ru) * 1986-02-11 1987-07-23 Ташкентский государственный медицинский институт 3-Метил-2 @ -метилакрилоиламидо @ хиназолон-4 как термо- и светостабилизатор поливинилхлорида
JPH07107056B2 (ja) * 1987-01-30 1995-11-15 日清製粉株式会社 4(3h)−キナゾリノン誘導体、その製造方法およびそれを有効成分とする抗潰瘍剤
JPH0749423B2 (ja) * 1987-01-30 1995-05-31 日清製粉株式会社 2−アルキルスルフイニル−4(3h)−キナゾリノン誘導体、その製造方法およびそれを有効成分とする抗潰瘍薬
YU47288B (sh) * 1987-07-11 1995-01-31 Schering Agrochemicals Limited Akrilatni fungicidi i postupak za njihovo dobijanje
DD287033A5 (de) * 1989-08-17 1991-02-14 Akademie Der Wissenschaften Der Ddr,De Verfahren zur herstellung von 2-alkoxy-4-oxo-chinazolin-3-yl-alkansaeuren
US5276038A (en) * 1992-06-01 1994-01-04 American Cyanamid Company 1-aryl-3-(3,4-dihydro-4-oxo-3-quinazolinyl)urea fungicidal agents
CZ291264B6 (cs) * 1993-05-12 2003-01-15 E.I. Du Pont De Nemours And Company Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního

Also Published As

Publication number Publication date
ES2163445T3 (es) 2002-02-01
EP0698013B1 (en) 2001-10-04
LV11464B (en) 1997-02-20
PL174704B1 (pl) 1998-09-30
DE69428533D1 (de) 2001-11-08
CN1123028A (zh) 1996-05-22
US5747497A (en) 1998-05-05
CN1050355C (zh) 2000-03-15
BR9406662A (pt) 1996-02-06
DE69428533T2 (de) 2002-05-23
PT698013E (pt) 2002-01-30
AU6944394A (en) 1994-12-12
HU9503173D0 (en) 1995-12-28
ATE206406T1 (de) 2001-10-15
GR3036942T3 (en) 2002-01-31
EP0698013A1 (en) 1996-02-28
JPH08510243A (ja) 1996-10-29
LV11464A (lv) 1996-08-20
HU218381B (hu) 2000-08-28
FR09C0038I2 (cs) 2010-06-11
CA2162846A1 (en) 1994-11-24
SI9420029A (en) 1996-10-31
PL311641A1 (en) 1996-03-04
NZ267222A (en) 1996-10-28
HUT72829A (en) 1996-05-28
FR09C0038I1 (cs) 2009-09-25
US5945423A (en) 1999-08-31
CZ280395A3 (en) 1996-03-13
WO1994026722A1 (en) 1994-11-24
RU2139862C1 (ru) 1999-10-20
SK140295A3 (en) 1996-09-04
DK0698013T3 (da) 2001-12-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ291264B6 (cs) Kondenzované bicyklické pyrimidinony, fungicidní prostředek a způsob potlačování padlí travního
AU677448B2 (en) Fungicidal cyclic amides
DE69618959T2 (de) Pyrimidone und ihre verwendug als fungizide
JP2771334B2 (ja) 殺菌・殺カビ性環状アミド類
EP0642502B1 (en) Fungicidal imidazolinones
JP2002513394A (ja) 殺菌・殺カビ性のキナゾリノン類
US5962436A (en) Fungicidal cyclic amides
WO1993023398A1 (en) Substituted pyrido[1,2-a]pyrimidinone derivatives as fungicides
WO1993022311A1 (en) Fungicidal 1,3,4-oxadiazines and 1,3,4-thiadiazines
WO1998020003A1 (en) Fungicidal cyclic amides
US6255311B1 (en) Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
USH1401H (en) Fungicidal oxazolidinones
USH1829H (en) Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
JP2003113167A (ja) イソチアゾール類および病害防除剤
JP2001316366A (ja) チオカルボキシアミド類及びその農業用殺菌剤として利用
JP3719295B2 (ja) N−〔(フルオロアルコキシ)フェノキシアルキル〕ベンズアミド化合物、中間体、それらの製法及び農園芸用の有害生物防除剤
US6022870A (en) Fungicidal cyclic amides
EP0866056A1 (en) N- (fluoroalkoxy)phenoxyalkyl]benzamide compounds, intermediates thereof, process for producing the same, and agricultural and horticultural pesticides
JPH02131474A (ja) アミド誘導体、その製造法、それを有効成分とする農園芸用殺菌剤および中間体
JPH02300176A (ja) オキシムエーテル誘導体及び殺虫・殺ダニ剤及び殺菌剤

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20140510