CZ288498A3 - Deriváty pyrimidin-4-onu jako pesticidní látky, způsob jejich přípravy a agrochemické prostředky, které je obsahují - Google Patents

Deriváty pyrimidin-4-onu jako pesticidní látky, způsob jejich přípravy a agrochemické prostředky, které je obsahují Download PDF

Info

Publication number
CZ288498A3
CZ288498A3 CZ982884A CZ288498A CZ288498A3 CZ 288498 A3 CZ288498 A3 CZ 288498A3 CZ 982884 A CZ982884 A CZ 982884A CZ 288498 A CZ288498 A CZ 288498A CZ 288498 A3 CZ288498 A3 CZ 288498A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
c4alkyl
formula
propyl
pyrimidin
thieno
Prior art date
Application number
CZ982884A
Other languages
English (en)
Inventor
Harald Walter
Original Assignee
Novartis Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Novartis Ag filed Critical Novartis Ag
Publication of CZ288498A3 publication Critical patent/CZ288498A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D491/00Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00
    • C07D491/02Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D491/04Ortho-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D495/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D495/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D495/04Ortho-condensed systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D513/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00
    • C07D513/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D513/04Ortho-condensed systems

Description

DERIVÁTY PYRIMIDIN-4-0NU JAKO PESTICIDNÍ
PŘÍPRAVY A AGROCHEMICKÉ PROSTŘEDKY, KTERÉ
LÁTKY, ZPŮSOB JEJICH
JE OBSAHUJÍ
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká nových derivátů pyrimidin-4-onu
obecného vzorce I, které mají pesticidní aktivitu, zej měna
fungicidní aktivitu,
R3
y TpY
V i »
Π R1
R, II 1
4 o
kde
Rx je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
alkenylová skupina obsahuj ící 2 až 6 atomů uhlíku, alkinylová
skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, cykloalkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, každá z těchto skupin je nešubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu;
R2 je skupina 0Rs;
R3 a R4 jsou nezávisle atom vodíku, atom halogenu;
Rs je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo cykloalkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, každá z těchto skupin je nešubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu; a
A je thienylová skupina.
Předkládaný vynález se také týká přípravy těchto sloučenin, agrochemických prostředků, které obsahují jako aktivní složku nejméně jednu z těchto sloučenin, stejně jako použití aktivních složek nebo prostředků pro kontrolu škůdců, zejména jako fungicidních prostředků, v zemědělství a zahradnictví.
• ·
Sloučeniny obecného vzorce I a, popřípadě, jejich tautomery mohou být získány ve formě solí. Protože sloučeniny obecného vzorce I mají nejméně jedno bazické centrum, mohou například tvořit kyselé adiční soli. Jmenované kyselé adiční soli se tvoří například s minerálními kyselinami, typicky s kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou nebo halogenovodíky, s organickými karboxylovými kyselinami, typicky s kyselinou octovou, kyselinou štavelovou, kyselinou malonovou, kyselinou maleinovou, kyselinou fumarovou nebo kyselinou ftalovou, s hydroxykarboxylovými kyselinami, typicky s kyselinou askorbovou, kyselinou mléčnou, kyselinou jablečnou, kyselinou vinnou nebo kyselinou citrónovou nebo s kyselinou benzoovou nebo s organickými sulfonovými kyselinami, typicky s kyselinou methansulfonovou nebo s kyselinou p-toluensulfonovou.
Společně s nejméně jednou kyselou skupinou mohou také sloučeniny obecného vzorce I tvořit soli s bázemi. Vhodnými solemi s bázemi jsou například soli kovů, typicky soli alkalických kovů nebo soli kovů alkalických zemin, například sodné soli, draselné soli nebo hořečnaté solí nebo solí s amoniakem nebo s organickými aminy, například morfolinem, piperidinem, pyrrolidinem, mono-, di- nebo trialkylaminem, typicky ethylaminem, díethylamínem, triethylaminem nebo dimethylpropylaminem, nebo mono-, di- nebo trihydroxyalkylaminem, typicky mono-, di- nebo triethanolaminem. Pokud je to vhodné, je také možná tvorba odpovídajících vnitřních solí. V souladu s předkládaným vynálezem jsou výhodné agrochemicky přijatelné soli.
Pokud jsou ve sloučenině obecného vzorce I přítomny asymetrické uhlíkové atomy, jsou tyto sloučeniny v opticky aktivních formách. Vzhledem k přítomnosti dvojných vazeb je možné sloučeniny získat v [E] a/nebo [Z] formách. Může se také vyskytovat atropoizomerie. Předkládaný vynález se týká čistých izomerů, jako jsou enantiomery a diastereomery, stejně jako
• · · · • · • · · · fc · všech možných směsí izomerů, například směsí diastereomerů, racemátů nebo směsí racemátů.
Obecné termíny použité výše nebo níže mají, pokud není uvedeno jinak, následující význam:
Alkylové skupiny jsou, podle počtu atomů uhlíku, přímé nebo rozvětvené a typicky jsou to methylová skupina, ethylová skupina, n-propylová skupina, isopropylová skupina, n-butylová skupina, sek-butylová skupina, isobutylová skupina, tercbutylová skupina, n-amylová skupina, terc-amylová skupina, 1hexylová skupina nebo 3-hexylová skupina.
Alkenylová skupina má význam přímé nebo rozvětvené alkenylové, skupiny jako je allylová skupina, methallylová skupina, 1methylvínylová skupina nebo but-2-en-l-ylová skupina. Výhodné alkenylové skupiny obsahují 3 až 4 atomy v řetězci.
Alkinylová skupina je, podle počtu atomů uhlíku, přímá nebo rozvětvená skupina a typicky je to propargylová skupina, but-1in-l-ylová skupina nebo but-l-in-3-ylová skupina. Výhodná je propargylová skupina.
Atom halogenu a halogenové substituenty znamenají obvykle atom fluoru, atom chloru, atom bromu nebo atom jodu. Atom fluoru, atom chloru nebo atom bromu jsou výhodné.
Halogealkylová skupina může obsahovat stejné nebo různé atomy halogenu, typicky je to fluormethylová skupina, difluordifluorchlormethylová skupina, trifluorchlořmethylová skupina, dichlormethylová trichlormethylová skupina, 2,2,2-trifluorethylová
2-fluorethylová skupina, 2-chlorethylov skupina, 2,2,2 -trichlorethylová skupina, 3,3,3 -trifluorpropylová skupina.
methylová s kup i na, methylová skupina, skupina, skupina, «· ··
I · · · > · · · > · ··♦
Cykioalkylové skupina je v závislosti na velikosti kruhu cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina, cyklopentylová skupina, cyklohexylové skupina nebo cykloheptylová skupina.
A je thienylová skupina, včetně všech tří izomerů.
Zvláštní skupinou v souladu s předkládaným vynálezem je skupina sloučenin obecného vzorce I, kde
R3 je alkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina;
R2 je skupina 0R5;
R3 a R4 jsou nezávisle atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu;
Rs je alkylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, cyklopropylová skupina nebo cyklobutylová skupina (podskupina D) .
Výhodnou skupinou v podskupině D je skupina sloučenin obecného vzorce I, kde
A je skupina thienyl[2,3-d],
Rx je alkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku,
R2 j e skupina 0Rs,
R3 a R4 jsou nezávisle atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu a
Rs je alkylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku (podskupina E) .
Nej výhodnějšími sloučeninami podle předkládaného vynálezu jsou následující sloučeniny:
• · · · ;.·· ..·· : :·... . . . . ··;: :
·..· ..· ·.. ·· ·· ··
6-Chlor-2-propoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,41 ),
6-Chlor-2-propoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,42),
6-Chlor-2 -isobutoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,83),
6-Chlor-2-propoxy-3-buryl-3H-thieno [2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,106),
6-Brom-2-propoxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,107),
6-Chlor-2-butoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,112),
6-Brom-2-butoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,113),
6-Chlor-2-buioxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo
2.129) ,
6-Brom-2-butoxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo
2.130) ,
6-Chlor-2-butoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,131),
6-Brom-2-butoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,132),
6-Brom-2-propoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,133),
6-Chlor-2-ethoxy-3-isobutyl-3H-thieno [2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,134), ·
6-Brom-2-ethoxy-3 -isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,135),
6-Brom-2-isobutoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on (číslo 2,136).
Sloučeniny obecného vzorce I se připraví následujícím způsobem:
Schéma 1
/ 1 b) R — NCS/DMF nebo alkoholy/7 5-1
Při přípravě sloučenin obecného vzorce I se s výhodou vychází z a-amino-P-karboalkoxyheterocyklú nebo heterocyklických aamino-p-karbocyklických kyselin, některé z nich, kde Het je thienylová skupina, jsou komerčně dostupné (2 izomery). Methylthiofen-2-amino-3-karboxylát se připraví například podle ··· · ··· ♦ ·· ·· • · · · • · · · , · · · · • » · ♦ ♦ ··
Acta Pharm. Suecica 1968, Díl. 5, str. 563, podle S. Gronowitz a kol. Jiné heterocykly se mohou připravit podle postupů uvedených v literatuře. Příprava například ethyl-5-aminothiazol-4-karboxylátu a ethyl-5-amino-2-methylthiazol-4karboxylátu je popsána Golankiewiczem a kol. v Tetrahedron 1985, 41, 5989. Reakce a-amino-p-karboalkoxyheterocyklů nebo heterocyklických cc-amino-P-karbocyklických kyselin s thíofosgenem (krok 1 ve schématu 1) se běžně provádí v přítomnosti báze jako je hydroxid sodný, hydroxid draselný, uhličitan vápenatý, uhličitan sodný, hydrogenuhličitan sodný, triethylamin, pyridin, a jiných, v rozpouštědlech, jako je dichlormethan, chloroform, ether, tetrahydrofuran a jiných, popřípadě v dvoufázové směsi, mezi které patří chloroform/voda nebo dichlormethan/voda nebo toluen/voda při teplotě v rozmezí 0 °C až teplota varu. Vzniklé isokyanáty se potom převedou pomocí primárních aminů, jako je n-butylamin, n-propylamin, isopropylamin, allylamin, propargylamin, cyklopropylamin, a další, v rozpouštědle (ether, tetrahydrofuran, dichlormethan, chloroform, benzen, toluen, dimethylformamid, dimethytsulfoxid) při 0 °C až při teplotě varu na thioureaheterocykly IV (krok 2 ve schématu 1) , které se mohou také připravit pomocí reakce heterocyklických aminů II s isothiokyanatoalkany jako je 1isothiokyanatopropan, 1-isothiokyanatobutan a jiné v ethanolu, n-propanolu, n-butanolu, dimethylformamidu nebo dimethylsulfoxidu jako rozpouštědlech při teplotách mezi 50 °C až teplotou varu (krok lb ve schématu 1) . Thioureaheterocykly IV, ve většině případů cyklizují okamžitě (krok 3 ve schématu 1) . V některých případech se cyklizace provádí za přítomnosti silnější báze jako je terc-butylát draselný, hydrid sodný nebo hydrid draselný v rozpouštědlech, jako je tetrahydrofuran, dimethylfomamid nebo dimethylsulfoxid při teplotě v rozmezí 20 až 140 °C. Deriváty 2-thioxopyrimidin-4-onu se potom deprotonizuji (za použití bází jako jsou hydroxid sodný, hydrid sodný, hydrid draselný, n-butyllitium, uhličitan sodný, »»
I 4 · 1
4·· 4 ··· 4
S-alkylují pomocí přidání jod) (krok 4 ve schématu uhličitan draselný atd.) a potom se alkylhalogenidú (halogenem je brom,
1) . Reakcí s methyljodidem vzniká derivát 2-methylsulfanylpyrimidin-4-onu, který je důležitým meziproduktem při přípravě alkoxylovou skupinou substituovaných a aminoalkylovou skupinou substituovaných pyrimidin-4-onú. Náhrada thiomethylové skupiny (krok 5 ve schématu 1). alkoxylovou skupinou se nejvýhodněji provádí reakcí s alkoxidem kovu, jako je methoxid sodný, ethoxid sodný, propoxid sodný v odpovídajícím alkoholu, tetrahydrofuranu nebo dimethylsulfoxidu jako rozpouštědle při teplotě v rozmezí 20 ° - 150 °C.
Výše uvedený syntetický postup je prvním způsobem pro přípravu derivátů 3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu se strukturním modelem obecného vzorce I podle předkládaného vynálezu.
Vynález se také týká meziproduktů obecného vzorce IV a V a zejména těch sloučenin, kde A je skupina thienyl[2,3-d].
Zavedení dalších substituentú na kruh 5 thienopyrimidin-4-onů lze také běžně uskutečnit za použití organokovových postupů.
a thieno[2,3-d]pyrimidin-4-ony, deprotonizovat v poloze 6. tento účel jsou lithiumThieno[3,2-d]-pyrimidin-4-ony je možné například selektivně Zvláště vhodnými bázemi pro diisopropylamid (LDA), lithiumcyklohexylisopropylamid (LICA), sekundární butyllithium/TMEDA. Mnoho zbytků, R3 uvedených výše, může být zavedeno pomocí reakce vzniklých aniontů s elektrofily (krok 1 ve schématu 2) , typicky s bromem, NBS, fluorem, ICI, chlorem, činidly obsahujícími F+.
Schéma 2: Příprava speciálních heterocyklů XR.
N 1) báze/ ,R,
2) báze/ _X,,A
X N R2 'N' 'R2 2
O
N'
N^R,
N
• · « · ···
NCS (N-chlorsukcinimid), chlor,
E*1;2 = NBS (N-bromsukcinimid) atom bromu, FCl, F* činidla.
Schéma 3: Příprava speciálních thienopyrimidin-4-onů (zvláštní způsob pro zavedení halogenu na thiofenový kruh)
a) Thieno[2,3-d]pyrimidin-4-ony:
O N-halogensukcinimid
(nebo Cl2 nebo Br2) ->
pyridin/ 0 °C - var Ha! = Cl, Br
O
Pro halogenaci se použijí 1 až 3 molární ekvivalenty Nbromsukcinimidu nebo N-chlorsukcinimidu (nebo plynný chlor nebo brom) . Jako rozpouštědlo se použije například pyridin při teplotě v rozmezí 0 °C až teplota varu. Reakční čas je 1 až 24 hodin.
a2) „Čistý cnlorační postup
1-3 ekv.. SC^Clj
CHCI3 / CH2Cl2 -20°Caž i-50°C
O
b) Thieno [3,4-d] pyridin-4-ony:
b1)
O
Cl2/ Br2 nebo N-halogensukcinimid
->
pyridin/ 0 °C - var Ha! = Br, Cl (viz způsob al)
Hal
0 ·
• ···
• 0 0 0 • 0 0 0 • 0 000
0 · «0 0·
Smíšené halogenované sloučeniny (hal! je • - 00 • ·
0 0 0 · 0 0 0 0 jiné než hal2) se mohou také připravit způsobem označeným jako b2).
b2)
Halog. činidlo (Br2,
Cl2, NCS, NBS) báze i rozp. (CHC13, CH2C12,
I pyridin, atd)
Yl n °C - var
Jiným zajímavým aspektem podle předkládaného vynálezu je použití organokovového postupu při přípravě thieno[3,4d]pyrimidin-4-onů substituovaných v poloze 5.
Schéma 4
O
O
O
I ·· • · · • · · • φφφ • · φφ φφ • · • · φ φ · • · φφ φφ ·· • φ φ φ φ φφφ • φφφ φ · φ φ φ φφ φφ
E1 a Ε2 jsou definovány ve schématu 2.
Popsané reakce se provádějí známými postupy, například za přítomnosti nebo nepřítomnosti vhodného rozpouštědla nebo ředidla nebo jejich směsi, pokud je to vhodné, za chlazení, při teplotě místnosti nebo za zahřívání, například při teplotě mezi -20 °C a teplotou varu reakčního média, s výhodou při teplotě -20 °C až +150 °C a, pokud je to nutné, v uzavřené nádobě, za tlaku, v atmosféře inertního plynu a/nebo za bezvodých podmínek.
Mezi ilustrativní příklady takových rozpouštědel patří: aromatické, alifatické nebo álicyklické uhlovodíky a halogenované uhlovodíky, typicky benzen, toluen, xylen, chlorbenzen, brombenzen, petrolether, hexan, cyklohexan, dichlormethan, trichlormethan, dičhlorethan nebo trichlorethan; ethery, typicky diethylether, terc-butylmethylether, tetrahydrofuran nebo dioxan; ketony, typicky aceton nebo methylethylketon; alkoholy, typicky methanol, ethanol, propanol, butanol, ethylenglykol nebo glycerol; estery, typicky ethylacetát nebo butylacetát; amidy, typicky Ν,Ν-dimethylformamid, N,Ndimethylacetamid, N-methylpyrrolidon nebo triamid kyseliny hexamethylfosforečné; nitrily, typicky acetonitril; a sulfoxidy, typicky dimethylsulfoxid. Báze použité v přebytku jako je triethylamin, pyridin, N-methylmorfolin nebo N,N-diethylanilin, mohou být také použity jako rozpouštědla nebo ředidla.
Vhodnými bázemi jsou například hydroxidy alkalických kovů nebo hydroxidy kovů alkalických zemin, hydridy alkalických kovů nebo hydridy kovů alkalických zemin, amidy alkalických kovů nebo amidy kovů alkalických zemin, alkanoáty alkalických kovů nebo alkanoáty kovů alkalických zemin, uhličitany alkalických kovů nebo uhličitany kovů alkalických zemin, dialkylamidy alkalických kovů nebo dialkylamidy kovů alkalických zemin, nebo alkylsilylamidy alkalických kovů nebo alkylsilylamidy kovů • to
• · alkalických zemin, alkylaminy, alkylendiaminy, popřípadě Nalkylované, popřípadě nenasycené cykloalkylaminy, basické heterocycly, hydroxidy amonné a karbocyklické aminy. Mezi příklady bází patří hydroxidsodný, hydrid sodný, amid sodný, methanolát sodný, uhličitan sodný, terc-butanoát draselný, uhličitan draselný, lithiumdiisopropylamid, bis(trimethylsilyl)amid draselný, hydrid vápenatý, triethylamin, triethylendiamin, cyklohexylamin, N-cyklohexyl-N,N-dimethylamin, N,Ndiethylanilin, pyridin, 4-(N,N-dimethylamino)pyridin, N-methylmorfolin, benzyltrimethylamoniumhydroxid, a 1,8-diazabicyklo[5,4,0]undec-5-en (DBU).
Chinazolinové deriváty, které mají fungicidní vlastnosti, jsou známé z WO-94/26722 nebo EP-A-276825.
Překvapivě se zjistilo, že nové sloučeniny obecného vzorce I mají, z praktických důvodů, velmi výhodnou škálu účinnosti pro chránění rostlin proti onemocněním, která jsou způsobena houbami, stejně jako bakteriemi a viry. Sloučeniny obecného vzorce I mohou být použity v zemědělství a v příbuzných oblastech jako aktivní složky pro kontrolu rostlinných škůdců. Nové sloučeniny jsou významné pro svou vynikající aktivitu při použití při v malém měřítku, pro velmi dobrou snášenlivost rostlinami a pro svou neškodnost vůči životnímu prostředí. Mají velmi užitečné léčebné, preventivní a systémové vlastnosti a jsou využitelné při ochraně mnoha pěstovaných rostlin. Sloučeniny obecného vzorce I mohou být použity pro inhibici nebo zničení škůdců, kteří se vyskytují na rostlinách nebo na částech rostlin (ovoci, květech, listech, stocích, hlízách, kořenech) různých plodů užitečných rostlin, zatímco zároveň chrání také ty části rostlin, které rostou později například před fytopatogenními mikroorganismy.
Je také možné použít sloučeniny obecného vzorce I jako potahovací činidla pro ošetření rostlinného rozmnožovacího «4 4 4
444
4 • 4 · 4 • 4 4
4
4 • 4
4 ·
• •4 4
4
materiálu, zejména semen (ovoce, hlíz a zrní) a řízků (například rýze), pro ochranu proti houbovým nákazám proti fytopatogenním houbám vyskytujícím se v půdě.
rostli a také
Sloučeniny obecného vzorce I jsou například účinné proti fytopatogenním houbám patřícím do následujících tříd: Fungi imperfecti (například Botrytis, Pyricularia, Helminthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora a Alternaria) a Basidiomycetes (například Rhizoctonia, Hemileia, Puccinia). Dále jsou také účinné proti třídě Ascomycetes (například Venturia a Erysíphe, Podosphaera, Monilinia, Uncinula) a třídě Oomycetes (například Phytophthora, Pythium, Plasmopara). Dále jsou nové sloučeniny obecného vzorce I účinné proti fytopatogenním bakteriím a virům (například proti druhu Xanthomonas, druhu Pseudomonas, Erwinia amylovora a také proti tabákovému mozaikovému viru.
V souladu s předkládaným vynálezem patří mezi cílové plodiny, které mají být chráněny následující druhy rostlin: obilniny (pšenice, ječmen, žito, oves, rýže, kukuřice, čirok obecný a podobné druhy); řepa (cukrová řepa a krmná řepa); malvice, peckovice a měkké ovoce (jablka, hrušky švestky, mandle, třešně, višně, maliny a ostružiny); luštěniny (fazole, čočka, hrách, sojové boby); olejovité rostliny (řepka olejka, hořčice, mák, olivy, slunečnice, kokosové ořechy, rostliny obsahující ricínový olej, kakaové boby, podzemnice olejná); okurkovité rostliny (dýně, okurky, melouny); vláknové rostliny (bavlna, len, konopí, juta); citrusové ovoce (pomeranče, citróny, grapefruity, mandarinky); zelenina (špenát, hlávkový salát, chřest, zelí, mrkev, cibule, rajčata, brambory, paprika); rostliny z čeledi vavřínovítých (avokádo, skořice, kafr) nebo rostliny jako je tabák, ořechy, káva, lilek jedlý, cukrová třtina, čaj, pepř, víno, chmel, banány a přírodní gumovník a také okrasné rostliny.
• ft • · • ·
·« ·» • · · · • « ·· • ftft· · · • · · ·· ··
Sloučeniny podle předkládaného vynálezu se běžně používají ve formě prostředků a mohou se aplikovat na osázené pole nebo na ošetřované rostliny, současně nebo postupně s dalšími sloučeninami. Těmito dalšími sloučeninami mohou být například hnojivá nebo mikrovýživné donory nebo jiné prostředky, které ovlivňují růst rostlin. Mohou to být také selektivní herbicidy, také insekticidy, fungicidy, baktericidy, nematicidy, moluscicidy nebo směsi několika těchto prostředků, pokud je to nutné společně s dalšími nosiči, povrchově aktivními látkami nebo látky podporující aplikaci, které se běžně u těchto prostředků používají.
Sloučeniny obecného vzorce I mohou být smíseny s jinými, fungicidy v některých případech za získání neočekávané kombinované aktivity.
Přísadami, které jsou zvláště výhodné, jsou azoly jako je propiconazol, difenoconazol, cyproconazol, epoxiconazol, tebuconazol, tetraconazol, fenbuconazol, metconazol, bromuconazol; a také fenpropídin, fenpropimorph, cyprodinil, pyrimethanil, Smethylbenzo-1,2,3-thiadiazol-7-thiokarboxylát; a strobiluriny jako je azoxystrobin a cresoximemethyl.
Vhodné nosiče a přísady mohou být pevné nebo kapalné a jsou to látky užitečné při přípravě prostředků, například přírodní nebo regenerované minerální látky, rozpouštědla, dispergační látky, zvlhčovadla, lepivá, zahušřovadla, pojivá nebo hnojivá.
Výhodným způsobem aplikace sloučenin obecného vzorce I nebo agrochemických prostředků, které obsahují nejméně jednu sloučeninu, je aplikace na listy. Častost aplikace a aplikované množství bude záviset na nebezpečí napadení odpovídajícím patogenem. Sloučeniny obecného vzorce I však také pronikají do rostlin přes kořeny přes půdu (systémové působení) pomocí zalití pole s rostlinami kapalným prostředkem nebo aplikací sloučenin v pevné formě do půdy, například ve formě granulí
φ · φ ♦ • · ··.
(půdní aplikace) . U plodin vodní rýže jako jsou zrníčka mohou být také aplikovány na zatopené rýžové pole. Sloučeniny obecného vzorce I mohou být také aplikovány na semena (potažení) pomocí napuštění semen nebo hlíz kapalným prostředkem fungicidu nebo nebo jejich obalením pevným prostředkem.
Sloučeniny obecného vzorce I se používají v nemodifikované formě ne, s výhodou, společně s přísadami, které se běžně používají pro přípravu takových prostředků. Běžně se známým způsobem upravují do emulgovatelných koncentrátů, potahovacích past, roztoků pro přímé potřikování nebo do ředitelných roztoků, ředěných emulzí, smáčitelných prášků, rozpustných prášků, popráší, granulí a také se opouzdřují například polymerními látkami. Způsob aplikace těchto prostředků se vybere podle zamýšleného cíle a obecných okolností.
Výhodné množství při aplikaci se běžně pohybuje od 5 g do 2 kg aktivní složky na hektar (ha), s výhodou 10 g až 1 kg/ha, nejvýhodňěj i 20 g až 600 g/ha. Pokud se použijí jako činidla pro máčení semen, běžná dávka se pohybuje od 10 mg do 1 g aktivní látky na kilogram semen.
Prostředky, t.j. prostředky obsahující sloučeninu obecného vzorce I a, pokud je to nutné, pevnou nebo kapalnou přísadu, se připraví známým způsobem, typicky pomocí důkladného promíchání a/nebo rozemletí sloučeniny s přísadami, například rozpouštědly, pevnými nosiči a, popřípadě, s povrchově aktivními látkami.
Mezi vhodná rozpouštědla patří aromatické uhlovodíky, s výhodou frakce obsahující 8 až 12 atomů uhlíku, jako je směs xylenů nebo substituované naftaleny; ftaláty jako je dibutylftalát nebo dioktylftalát; alifatické uhlovodíky jako je cyklohexan nebo parafiny; alkoholy a glykoly a jejich ethery a estery jako jsou ethanol, diethylenglykol, 2-methoxyethanol nebo 2-ethoxy16 • fc fcfc fc · · fcfc *· silně polární dimethylsulfoxid nebo epoxidované olej nebo sojový ·· ·* • · · i • · · · • · ··· • · · ·· »· ethanol; ketony jako je cyklohexanon; rozpouštědla jako je N-methyl-2-pyrrolidon, nebo dimethylformamid; a také rostlinné oleje rostlinné oleje jako je epoxidovaný kokosový olej; a voda.
Pevnými nosiči, které se typicky používají pro popraše a dispergovatelné prášky, jsou obvykle přírodní minerální plniva jako je kalcit, mastek, kaolin, montmorilonit nebo atapulgit. Aby se zlepšily fyzikální vlastnosti, je také možné přidat vysoce dispergovanou kyselinu křemičitou nebo , vysoce dispergované adsorbentní polymery. Vhodnými granulovanými adsorptívními nosiči jsou porézní látky, včetně pemzy, drcených* cihel, sepiolitu nebo bentonitu; a vhodnými neadsorbentními nosiči jsou látky jako je kalcit nebo písek. Dále může být použito mnoho pregranulovaných látek anorganického nebo organického původu, typicky zejména dolomit nebo rozetřené zbytky rostlin.
V závislosti na sloučenině, která se má upravovat jsou vhodnými povrchově aktivními látkami nejonogenní, kationtové a/nebo aniontové povrchově aktivní látky, které mají dobré emulgační, dispergační a smáčitelné vlastnosti. Povrchově aktivními látkami může být také chápána směs povrchově aktivních látek.
Vhodnými aniontovými povrchově aktivními látkami mohou být takzvaná mýdla rozpustná ve vodě a také syntetické povrchově aktivní sloučeniny, které jsou rozpustné ve vodě.
Ilustrativními příklady nejonogenních povrchově aktivních látek jsou nonylfenolpolyethoxyethanoly, ricínový olej polyglykolether, polyadukty polypropylenoxidu a polyethylenoxidu, tributylfenoxypolyethoxyethanol, polyethylenglykol a oktylfenoxypolyethoxyethanol. Také mohou být vhodné estery mastných kyselin s polyoxyethylensorbitanem, jako je polyoxyethylensorbitantriolát.
• ·
Kationtovými povrchově aktivními látkami jsou s výhodou kvarterní amoniové soli, které mají jako N-substituent nejméně jeden alkylový zbytek obsahující 8 až 22 atomů uhlíku a, jako ostatní sunstituenty, popřípadě halogenovanou nižší alkylovou skupinu, benzylovou skupinu nebo nižší hydroxyalkylovou skupinu.
Další povrchově aktivní látky běžně používané u takových prostředků jsou odborníkům známé nebo mohou být nalezeny v odpovídající literatuře.
Agrochemické prostředky obvykle obsahují 0,1 až 99 % hmotnostních, s výhodou 0,1 až 95 % hmotnostních, sloučeniny obecného vzorce I, 99,9 až 1 % hmotnostní. S výhodou 99,8 až 5 % hmotnostních, pevné nebo kapalné přísady a 0 až 25 % hmotnostních, s výhodou 0,1 až 25 % hmotnostních povrchově aktivní látky.
Zatímco je výhodné upravit komerční prostředky jako koncetráty, koncový uživatel budě běžně používat prostředky zředěné.
Prostředky mohou také obsahovat další přísady jako jsou stabilizátory, činidla proti tvorbě pěny, činidla upravující viskozitu, pojivá nebo prostředky pro zlepšení lepivosti, látky dodávající živiny nebo jiné prostředky pro dosažení specifického účinku.
Následující neomezující příklady podrobněji ilustrují výše uvedený vynález. Teploty jsou udány ve stupních Celsia. Používají se následující zkratky: Et je ethylová skupina; í-propyl je isopropylová skupina; Me je methylová skupina; t.t. je teplota tání; „NMR známená spektrum nukleární magnetické resonance; HS znamená hmotové spektrum; „% jsou procenta hmotnostní, pokud nejsou koncentrace popsány v jiných jednotkách.
• · ·· • · · <
• · · <
Příklady provedení vynálezu
Příklad P-l
3-Propyl-2-thioxo-2, 3-dihydro-ΙΗ-thieno [3,2-d]pyrimidin-4-on
V sulfonační baňce se 1,7 g (0,028 mol) n-propylaminu přikape k 3 0 ml tetrahydrofuřanu a 5,2 g (0,02 6 mol) methyl 3isothiokyanatothiofen-2-karboxylátu, rozpuštěného v 30 ml tetrahydrofuřanu tak, aby vnitřní teplota nepřekročila 35 °C. Reakční směs se potom míchá 16 hodin při teplotě varu a tetrahydrofuran se potom odstraní ve vakuu. Zbytek se převede do ethylacetátu a třikrát se extrahuje vodou. Organická vrstva se potom suší nad síranem sodným rozpouštědlo se odstraní ve vakuu vodní vývěvy za získání surového 3-propyl-2-thioxo-2,3dihydro-lH-thieno[3,2-d]pyrimidin-4-onu, který se čistí vyluhováním v terc-butylmethyletheru. Lehce nahnědlý prášek (5,3 g) má teplotu tání >230 °C.
Příklad P-2
2-Methyl sulfanyl-3-propyl-3H- thieno[3,2-d]pyrimidin-4-on
V sulfonační baňce se přidá 0,84 g (0,021 mol) 60 % disperze hydridu sodného k 20 ml absolutního tetrahydrofuřanu, a potom se přikape 4,8 g (0,021 mol) 3-propyl-2-thioxo-2,3-dihydro-1Hthieno-[3,2-d]pyrimidin-4-onu rozpuštěného v 80 ml tetrahydrofuranu tak, aby vnitřní teplota zůstávala konstantní 25 °C.
• · · ·
A AAA· A • · A
Směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti se najednou přidá 4,3 g (0,03 mol) methyljodidu. Směs se zahřívá 4 hodiny k varu a potom se tetrahydrofuran odpaří ve vakuu vodní vývěvy. Zbytek se převede do ethylacetátu a organická fáze se třikrát extrahuje vodou. Organická vrstva se suší nad síranem sodným a rozpouštědlo se odstraní ve vakuu vodní vývěvy za získání sírového produktu, který se , čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagělu (eluent: ethylacetát/hexan 1:3). 2-Methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[3,2-d]pyrimidin-4-on se získá prakticky v kvantitativním výtěžku a má teplotu tání 142144 °C.
Příklad P-3
6-Brom-2-methylsulfanyl -3 -propyl-3H- thieno [3,2 -d] pyrimidin-4-on
[slouč. 1.4]
Do sulfonační baňce se přidá 9,6 g (0,04 mol) 2-methylsulfanyl3-propyl-3H-thieno(3,2-d]-pyrimidin-4-onu k 200 ml absolutního tetrahydrofuranu. Postupně se v dusíkové atmosféře přikape 4,07 g (0,042 mol) lithiumdiisopropylamidu rozpuštěného v 50 ml absolutního tetrahydrofuranu tak aby se vnitřní teplota udržovala na konstantní hodnotě -78 °C. Směs se míchá 1 hodinu při -78 °C a potom se přikape roztok 8,5 g (0,048 mol) Nbromsukcinimidu v 40 ml absolutního tetrahydrofuranu tak, aby vnitřní teplota zůstala konstantní na -78 °C. Potom se odstraní chladič a směs se pomalu zahřívá na teplotu místnosti. Tetrahydrofuran se odstraní ve vakuu vodní vývěvy a zbytek se rozpustí v ethylacetátu. Organická vrstva se promyje vodou, suší se nad síranem sodným a ethylcetát se odstraní ve vakuu vodní vývěvy. Surový produkt se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagělu (eluent: ethylacetát/hexan = 1:5), • · ► · · · 88 8 8 ·
8 8
88 za získání 3,8 g 6-brom-2-methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[3,2-d]pyrimidin-4-onu ve formě žlutého prášku o teplotě tání 138-141 °C.
Příklad P-4
2-Propoxy-3 - propyl-3H-thi eno[3,2-d]pyrimidin-4-on
O-CH2CH2CH3 ch2ch2ch3 [slouč. 1.40]
Do sulfonační baňky se umístí 1,66 g (0,02 mol) propylátu sodného a 1,5 g (0,00625 mol) 2-methylsulfanyl-3-propyl-3H-. thieno-[3,2-d]pyrimidin-4-onu a míchá se v 50 ml absolutního n-propanolu 3 hodiny v dusíkové atmosféře při teplotě varu. N-propanol se potom odstraní ve vakuu vodní vývěvy a zbytek se převede do směsi ethylacetát/voda a extrahuje se třikrát vodou. Organická vrstva se potom suší nad síranem sodným a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu vodní vývěvy za získání surového produktu, který se potom čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: ethylacetát/hexan 1:3). Získá se 1,22 g 2-propoxy-3-propyl-3H-thieno[3,2-d]pyrimidin-4onu ve formě béžového prášku o teplotě tání 42 až 45 °C.
Příklad P-5
7-Chlor-2 -propoxy-3 -propyl thieno [3,4-d]pyrimidin-4-on
0 íí
xch2ch2ch3 [slouč. 3.46]
N OCH2CH2CH3
Cl
V sulfonační baňce se za míchání přidá 2,02 g (0,008 mol) 2-
propoxy-3-propylthieno[3,2 -d]pyrimidin-4-onu k 10 ml absolut-
ního pyridinu. Vnitřní teplota se potom zvýší na 70 °C a potom • · ·· ·♦ ·· ·· · · • · · · ···· · · · · • ·· · · ·· · · ··· • · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · se během 5 minut v menších dávkách přidá 1,60 g (0,012 mol) Nchlorsukcinimidu (NCS). Po 1 hodině při 70 až 75 °C se pyridin odstraní ve vakuu vodní vývěvy a zbytek se převede do ethylácetátu. Směs se opakovaně promyje zředěným vodným roztokem kyseliny chlorovodíkové, suší se nad síranem sodným a rozpouštědlo se odstraní ve vakuu vodní vývěvy. Takto získaný surový produkt se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikágelu (eluent: n-hexan/ethylacetát = 9:1 ), za získání
2,2 g 7-chlor-2-propoxy-3-propylthieno[3,4-d]pyrimidin-4-onu ve formě zeleného prášku, který má teplotu tání 93-95 °C.
Příklad p-6
Methyl 2-isothiokyanatothiofen-3-karboxylát
O
V sulfonační baňce se přidá 50,2 g (0,32 mol) methyl 2-aminothiofen-3-karboxylátu k 480 ml chlorformu a 320 ml vody. Potom se postupně za míchání během 40 minut přidá 40,5 g (0,35 mol) thiofosgenu a 1000 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitnu sodného. Míchání pokračuje 1 hodinu při teplotě místnosti a potom se oddělí organická vrstva. Vodná vrstva se dvakrát extrahuje chloroformem a organická vrstva se suší nad síranem sodným. Po odpaření chloroformu ve vakuu vodní vývěvy se získá 61,3 g tmavého oleje, který se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikágelu (eluent: ethylacetát/hexan - 1:5). Získá se 41,5 g methyl 2-isothiokyanatothiofen-3-karboxylátu ve formě hnědého prášku o teplotě tání 63-65 °C.
• ·
Methyl 2-(3 -propyl thioureido) thiofen-3-karboxylát
O • · • · · · * · ·
Příklad P-7 (způsob 1)
[slouč. 9.1]
V sulfonační baňce se přikape 13,5 g (0,023 mol) n-propylaminu k 350 ml tetrahydrof uranu a 41,3 g (0,021 mol) methyl 2isothiokyanatothiofen-3-karboxylátu tak, aby vnitřní teplota nepřekročila 40 °C. Reakční směs se potom míchá 4 hodiny při teplotě varu a potom se tetrahydrofuran odpaří ve vakuu vodní vývěvy. Zbytek se převede do ethylacetátu a třikrát se extrahuje vodou. Organická vrstva se potom suší nad síranem sodným a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu vodní vývěvy za získání surového produktu, který se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagělu (eluent: ethylacetát/hexan = 1:3). Získá se 32,4 g methyl 2 -(3-propylthioureido)thiofen-3karboxylátu ve formě béžového prášku o teplotě tání 123-126 °C.
Příklad P-7 (způsob 2)
Methyl 2-(3-propylthioureido) thiofen-3-karboxylát
V sulfonační baňce se přikape 2,02 g (0,02 mol) 1isothiokynatopropanu k 30 ml dimethylformamidu a 3,0 g (0,019 mol) methyl 2-aminothiofen-3-karboxylátu. Reakční směs se potom míchá 12 hodin při 130 až 135 °C a po ochlazení se nalije do 120 ml vody. Vzniklá směs se potom extrahuje třikrát ethylacetátem a oddělená organická vrstva se potom suší nad síranem sodným. Rozpouštědlo se odpaří ve vakuu vodní vývěvy za získání surového produktu jako tmavého oleje, který se čistí pomocí kolonové chromatografie na silikagělu (eluent:
• · • · • · • ·· · • - terč.butylmethylether/hexan = 2:3). Získá se 2,0 g of methyl 2(3-propylthioureido)thiofen-3-karboxylátu ve formě žlutého prášku o teplotě tání 122-124 °C.
Příklad P-8
-Butyl- 2 -thioxo- 2, 3 -dihydro-ÍH- thieno [2, 3-d]pyrimidin-4 -on
O
H [slouč. 10.4)
V sulfonační baňce se přidá 0,2 g (0,0049 mol) asi. 60% disperze hydridu sodného k 20 ml absolutního tetrahydrofuránu.* Potom se přikape 1,29 g (0,0047 mol) methyl 2 -(3-butylthioureido)thiofen-3-karboxylátu rozpuštěného v 10 ml absolutního tetrahydrofuránu tak, aby vnitřní teplota zůstala konstantní na 25 °C. Směs se míchá při teplotě varu 3 hodiny a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu vodní vyvěvy a zbytek se převede do směsi ethylacetát/voda. Po přidání kyseliny octové se směs extrahuje třikrát ethylácetátem a organická vrstva se potom suší nad síranem sodným. Po odpaření rozpouštědla ve vakuu vodní vývěvy se získá 1,06 g 3-butyl-2-thioxo-2,3dihydro-lH-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu ve formě hnědého prášku o teplotě tání 200203 °C.
Příklad P-9
-Me thylsulf anyl - 3 -propyl-3H-thi eno [2, 3- d] pyr imi din-4-on
O
V sulfonační baňce se přidá 2,9 g (0,072 mol) asi 60% disperze hydridu sodného k 50 ml absolutního tetrahydrofuránu. Potom se • · · · · φ · · φ φ • φφφφ φφφ přikape 17,7 g (0,069 mol) methyl 2-(3propylthioureido)thiofen3-karboxylátu rozpuštěného v 100 ml absolutního tetrahydrofuranu tak, aby vnitřní teplota zůstala konstantní na 25 °C. Směs se míchá při teplotě varu 5 hodin a po ochlazení na teplotu místnosti se přikape 10,9 g (0,077 mol) methyljodidu, rozpuštěného v 10 ml tetrahydrofuranu. Potom se směs míchá další 2 hodiny při teplotě varu.. Po dokončení reakce se tetrahydrofuran odpaří ve vakuu vodní vývěvy a zbytek se převede do ethylacetátu. Organická vrstva se promyje dvakrát vodou a potom se suší nad síranem sodným. Po odpaření rozpouštědla ve vakuu vodní vývěvy se získá surový produkt, který se čistí pomocí vyluhování v n-hexanu. Získá se 15,1 g 2methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu ve formě nažloutlého prášku o teplotě tání 94-96 °C.
Příklad P-10
2-Propoxy-3 -propyl -3H-thieno [2, 3-d]pyrimidin-4 -on
N' [slouč. 2.40]
V sulfonační baňce se míchá 12,5 g (0,15 mol) propylátu sodného a 12,0 g (0,05 mol) 2-methylsulfanyl-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu v 120 ml absolutního n-propanolu 4 hodiny v dusíkové atmosféře při teplotě varu. Pootm se n-propanol odstraní ve vaskuu vodní vývěvy a zbytek se převede do směsi ethylacetát/voda a organická vrstva se dvakrát extrahuje vodou. Organická vrstva se suší nad síranem sodným a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu vodní vývěvy za získání surového produktu, který se potom čistí pomocí chromatografie na silikagelu (eluent: ethylacetát/hexane = 1:3). Získá se 6,7 g 2-propoxy-325
propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu ve formě hnědé pryskyřice CH NMR údaje v tabulce 11).
Příklad P-ll
6-Chlor-2 -propoxy-3 -propyl -3H- thieno [2, 3 -d]pyrimidin-4-one
Cl S N O (slouč. 2.41]
V sulfonační baňce se přidá 10,1 g (0,04 mol) 2-propoxy-3 propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu k míchanému roztoku 50 ml absolutního pyridinu. Vnitřní teplota se potom zvýší na 70 až 75 °C a během 10 minut se v malých dávkách přidá 9,0 g (0,07 mol) N-chlorsukcinimidu (NCS) . Po 2 hodinách míchání při 70 až 75 °C se pyridin odstraní ve vakuu vodní vývěvy a zbytek se převede do ethylacetátu. Po dvojnásobném promyti studeným zředěným vodným roztokem kyseliny chlorovodíkové, sušení nad síranem sodným a odpaření rozpouštědla ve vakuu vodní vývěvy se získá surový produkt. Po čištění surového produktu pomocí kolonové chromatografie na silikagelu (eluent: ethylacetát/hexan = 1:5), se získá 7,8 g 6-chlor-2-propoxy-3-propyl3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-onu ve formě bílého prášku o teplotě tání 62-65 °C.
Sloučeniny uvedené v následující tabulce je možné připravit analogickým způsobem nebo pomocí jiných postupů, které odpovídají způsobům uvedeným výše:
0« 0 0 ·'» 0·
00 · 0 00 ·
0000 0 0 00
0 0000 0000 0
0 0 0 0 0
00 0· ·· ·· 0· • 0 0 0 • · · · • 0 000 • 0 · • 0 ··
Tabulka 1
R2
R,
Sl. r2 Ri r3 R4 Fyz. úda
č. t. t. °c
1.1 SMe Et H H
1.2 SMe n-propyl H H 142-144
1.3 SMe n-propyl Cl H 118-121
1.4 SMe n-propyl Br H 138-141
1.12 SMe i-propyl H H olej Ή-NMR
1.13 SMe i-propyl Cl H 91-93
1.14 SMe i-propyl Br H 93-96
1.19 OMe Et H H
1.20 OMe n-propyl H H
1.21 OMe n-propyl Cl H
1.22 OMe n-propyl Br H
1.23 OMe n-propyl SMe H
1.28 OCF2H n-propyl H H
1.29 ocf2h n-propyl Cl H
1.30 OCFsH n-propyl Br H
1.31 OEt n-propyl H H
1.32 OEt n-propyl Cl H
1.33 OEt n-propyl Br H
1.37 OEt n-propyl F H
1.40 O-n-propyl n-propyl H H 42-45
1.41 O-n-propyl n-propyl Cl H 84-86
1.42 O-n-propyl n-propy, Br H 82
1.50 O-n-propyl i-propyl H H olej 1H,NMR
1.51 O-n-propyl i-propyl Cl H olej 'H-NMR
1.52 O-n-propyl i-propyl Br H olej ’H-NMR
1.58 O-i-propyl n-propyl H H
1.59 O-i-propyl n-propyl Cl H
1.60 O-i-propyl n-propyl Br H
1.61 O-n-propyl n-butyl H H
1.62 O-n-butyl n-butyl H H
1.63 O-n-hexyl n-propyl H H
1.71 SMe CH2CH=CH2 H H
1.72 SMe ch2ch=ch2 Cl H
1.73 SMe ch2ch=ch2 Br H
1.74 SMe ch2c=ch H H
1.75 SMe ch2ceeech Cl H
1.76 SMe ch2cčEEch Br H
1.77 SMe cyklopropyl H H
1.78 SMe cyklopropyl. Cl H
1.79 SMe cyklopropyl Br H
1.83 O-n-propyl n-propyl I H
1.84 O-n-propyl CH2CH=CH2 H H
1.85 O-n-propyl ch2ch=ch2 Cl H
1.86 O-n-propyl ch2ch=ch2 Br H
1.87 O-n-propyl ch2c=ch H H
1.88 O-n-propyl ch2ceech Cl H
1.89 O-n-propyl ch2c=ch Br H
• ·
9 • · • · · • * • · • · · • · « 9
99
9 9 9
9 99
9999 · • · · ·· 99
.90 O-n-propyl cyklopropyl H H
.91 O-n-propyl cykLopropyl Cl Br
.92 O-n-propyl cyklopropyl Br H
.96 O-n-propyl n-butyl Cl H
97 O-n-butyl n-butyl Cl H
98 O-n-propyl n-pentyl Ή H
99 O-n-propyl n-pentyl Cl H
100 O-n-butyl n-pentyl H H
101 O-n-butyl n-pentyl Br H
• · to ···
Tabulka 2
O • ·· · • ·· to to · ··· ·· · ·· ·· ·· • to· • ·· • to · • · • to ·· ·· • ·· · to to ·· • ···· · • · · • to ··
Slouč.R2 č. R, Ra R4 Fyz. údaje t.t., °c
2.1 SMe Et H H
2.2 SMe n-propyl H H «
2.3 SMe n-propyl Cl H
2.4 SMe n-propyi Br H
2.12 SMe i-propyl H H
2.13 SMe i-propyl Cl H
2.14 SMe i-propyl Br H
2.19 OMe Et H H
2.20 OMe n-propyl H H ole j 1H-NMR
2.21 OMe n-propyl Cl H 87-89
2.22 OMe n-propyl Br H
2.28 OCF2H n-propyl H H
2.29 ocf2h n-propyl Cl H
2.30 ocf2h n-propyl Br H
2.31 OEt n-propyl H H olej 'H-NMR
2.32 OEt n-propyl Cl H 68-71
2.33 OEt n-propyl Br H 103-107
2.37 OEt n-propyl F H
2.40 O-n-propyl n-propyl H H pryskyřice ’H-NMR
2.41 O-n-propyl n-propyl Cl H 62-65
2.42 O-n-propyl i-butyl Cl H olej
ο< ω • · • ftft ft • · · · « « ftftft • · · ·· 99
9 9 9 9 ·· . ft • ft*
99
9 9 9
9' 9 99
999 9 9 '99 9
99
2.50 O-n-propyl i-propyl H H olej 1H-NMR
2.51 O-n-propyl i-propyl Cl H 76-78
2.52 O-n-propyl i-propyl Br H
2.58 O-i-propyl n-propyl H H
2.59 O-i-propyl n-propyl Cl H
2.60 O-i-propyl n-propyl Br H
2.61 O-n-propyl n-butyi H H olej 1H-NMR
2.62 O-n-butyl n-butyl H H olej Ή-NMR
2.63 O-n-hexyl n-propyl H H
2.71 SMe ch2ch=ch2 H H
2.72 SMe ch2ch=ch2 Cl H
2.73 SMe ch2ch=ch2 Br H
2.74 SMe ch2c=ch H H
2.75 SMe ch2c=ch Cl H
2.76 SMe ch2c=ch Br H
2.77 SMe cyklopropyl H H
2.78 SMe cyklopropyl Cl H
2.79 SMe cyklopropyl Br H
2.83 O-i-butyl n-propyl Cl H
2.84 O-n-propyl CH2CH=CH2 H H
2.85 O-n-propyl ch2ch=ch2 Cl H
2.86 O-n-propyl ch2ch=ch2 Br H
2.87 O-n-propyl ch2c=ch H H
2.88 O-n-propyl CH,C^CH Cl H
2.89 O-n-propyl ch2c=ch Br H
2.90 O-n-propyl cyklopropyl H H 73-75
• · ·· ♦ · • · · * • · · · • · · · ·· • · · ·« • · · · • »· · • · · ft ·« ·» · . · ·· ·· • · · · · • · · · ·
·..···· · • · ·
2.91 O-n-propyl cyklopropyl Cl Br
2.92 O-n-propyl cyklopropyl Br H 128-130
2.96 OMe n-propyl F H
2.97 OMe n-butyl H H
2.98 OMe n-butyl Cl H
2.99 OMe i-propyl H H olej
2.100 OEt n-propyl I H
2.101 OEt n-butyl H H olej Ή-NMR
2.102 OEt n-butyl Cl H olej 1H-NMR
2.103 OEt n-pentyl H H
2.104 OEt n-pentyl Br H
2.105 O-n-propyl n-propyl I H 93-95
2.106 O-n-propyl n-butyl Cl H 82-84
2.107 O-n-propyl n-butyl Br H 68-70
2.108 O-n-propyl n-butyl I H 80-82
2.111 O-n-butyl n-propyl H H olej ’H-NMR
2.112 O-n-butyl n-propyl Cl H 49-51
2.113 O-n-butyl n-propyl Br H 59-64
2.118 SMe n-butyl H H olej 1H-NMR
2.129 O-n-butyl n-butyl Cl H olej
2.130 O-n-butyl n-butyl Br H olej
2.131 O-n-butyl i-butyl Cl H
2.132 O-n-butyl i-butyl Br H
2.133 O-n-propyl i-butyl Br H
2.134 O-ethyl i-butyl Cl H
2.135 O-ethyl i-butyl Br H
2.136 O-i-butyl n-propyf Br H
2.137 O-n-propyl i-butyl Cl H olej
2.138 O-n-propyl i-butyl Br H olej
Tabulka 3 fcfc fc* fcfc fcfc fcfc fcfc • fcfcfc fcfcfcfc fcfcfcfc • fcfc fc · fcfc fc · fcfcfc • · fcfcfcfc· * fcfcfcfc fcfcfcfc · fcfc fcfcfc fc fcfcfc • fcfcfc fcfc fcfc fcfc fcfc
Slouč. č. . r2 Ri r3 Fyz. údaj t.t. °C
3.1 SMe Et H H
3.2 SMe n-propyl H H 130-133
3.3 SMe i-propyl H H
3.4 SMe n-butyl H H
3.5 SMe n-propyl Cl Cl
3.6 SMe n-propyl Br Br
3.7 OMe n-propyl H H
3.8 OMe n-propyl Cl Cl
3.9 OMe n-propyl Br Br
3.10 OEt n-propyl H H
3.11 OEt n-propyl Cl Cl
3.12 O-n-propyl n-propyl H H olej
'H-NMR
3.13 O-n-propyl i-propyl H H
3.14 O-n-propyl n-propyl Cl Cl
3.15 O-n-propyl n-propyl Br Br 90-93
3.16 O-n-propyl i-propyl Cl Cl olej
3.17 O-n-propyl n-propyl F F
3.18 O-n-propyl n-butyl H H
3.19 O-i-propyl n-propyl H H
3.20 O-i-propyl n-propyl Cl Cl
3.21 O-i-propyl n-propyl Br Br
«0 00 00 00 00 • 0 0 0 · 0 0.0 .0. 0 0 0 0 00 0 · 00 · 00·0 0 0 000 0 0 0 000 0 000 0 1 00 0 00 0 -000
00 00 00 00 0·
3.22 O-n-butyl n-propyl H H
3.23 O-n-butyl i-propyl H H
3.26 SMe Cl Cl H
3.27 SMe Br Br H
3.28 SMe CH2CH=CH2 H H
3.29 SMe ch2ch=ch2 Br H
3.30 SMe ch2c~ch H H
3.31 SMe ΟΗ.ΟΞΟΗ Br H
3.32 SMe H H H
3.33 SMe Cl Cl H
3.36 O-n-propyl n-propyl Cl H
3.37 O-n-propyl n-propyl Br H
3.38 O-n-propyl CH2CH=CH2 H H
3.39 O-n-propyl ch2ch=ch2 Br H
3.40 O-n-propyl ch2c=ch H H
3.41 O-n-propyl ch2ceech Br H
3.42 O-n-propyl cyklopropyl H H
3.43 O-n-propyl cyklopropyl Cl H
3.46 O-n-propyl n-propyl H Cl 93-95
3.47 O-n-propyl n-propyl H Br 91-93
3.51 O-n-butyl n-propyl H H 70-71
3.52 O-n-butyl n-propyl H Br
3.53 O-n-butyl n-butyl H H
3.54 O-n-butyl n-butyl H Cl
99
9 9 9
9 9 9 • 9 999 9
9 9
99
Tabulka 9 ·· ·· ·· • · ·
9 9 • 999 9
9
99
9 9 · • 9 99
999 9 9
9 9
99
R,
Slouč. č. R R, Ra Fyz. úda t. t .3C
9.1 Me n-propyl H 123-126
9.2 Et n-propyl H
9.3 n-propyl n-propyl .H
9.4 Me n-propyl Cl
9.5 Me n-propyi Br
9.6 Me n-butyl H 109-111
9.7 Et n-butyl H
9.8 Me n-butyl Cl
9.9 Me n-butyl Br
9.10 Me n-pentyl H 80-82
9.11 Me n-hexyl H
Tabulka 10 ·· ··
Slouč. č. R, r3 Fyz. údaje t.t. °c
10.1 n-propyl H 224-228
10.2 n-propyl Cl
10.3 n-propyl Br
10.4 n-butyl H 200-203
10.5 n-butyl Cl
• 10.6 n-butyl Br
10.7 n-pentyl H 195-198
10.8 n-hexyl H
• · · ·
A A · A • ·
Α· 4
Tabulka 11
Číslo 1H NMR údaje (ppm/multiplicita/počet protonů); rozpouštědlo CDC13 1.12 1.47/d/6H; 4.06/S/3H; 5.48/m/lH; 6.96/d/1H; 7.34/d/1H
1.51 1.08/Í/3H; 1,48/d/6H; 1.86/m/2H; 4.38/m/2H; 5.48/m/1 H; 6.94/s/1 H
1.52 1.07/V3H; 1.48/d/6H; 1.86/m/2H; 4.48/m/2H; 5.49/m/1H; 7.09/s/1H
2.20 0.97/V3H; 1,69/m/2H; 4.03/V2H; 4.07/s/3H; 6.98/d/1 H; 7.36/d/1 H
2.31 0.96/t/3H; 1.47/V3H; 1,69/m/2H; 4.04/V2H; 4.50/q/2H; 6.95/d/1 H; 7.34/d/1 H
2.40 0.97/t/3H; 1,06/t/3H; 1,70/m/2H; 1,85/m/2H; 4.04/V2H; 4.40/V2H; 6.96/d/1 H;
7.34/d/1 H
2.61 0.96/t/3H; 1.07/t/3H; 1.39/m/2H; 1.70/m/2H; 1.85/m/2H; 4.10/t/2H; 4.39Λ/3Η; 7.12/d/1 H; 7.68/d/1H
2.62 0.93-1,03/2xt/6H; 1.37-1.83/m/8H; 4.07/t/2H; 4.44/V2H; 6.95/d/1 H; 7.33/d/1 H
2.99 1,47/d/6H; 4.07/s/3H; 5.48/s/1 H; 6.95/d/1 H; 7.34/d/1 H
2.101 0.96/V3H; 1.34-1,45/m/5H; 1.65/m/2H; 4.07/V2H; 4.48/q/2H; 6.95/d/1H; 7.34/d/1 H
2.102 0.95/V3H; 1.33-1.43/m/5H; 1.63/m/2H; 4.05Λ/2Η; 4.47/q/2H; 7.16/s/lH
2.111 0.93-1,03/2xt/6H; 1.44-1,83/m/6H; 4.04/Í/2H; 4.44/Í/2H; 6.95/d/1 H; 7.34/d/1 H
2.118 0.98/t/3H; 1.41/m/2H; 1.75/m/2H; 2.62/S/2H; 4.12Λ/2Η; 7.05/d/1H; 7.38/d/1H
3.12 0.96/V3H; 1.05/t/3H; 1.68/q/2H; 1.83/q/2H; 3.99/t/2H; 4.36/V3H; 7.15/d/1 H;
8.17/d/1 H • · • ·
Příklady prostředků pro sloučeniny obecného vzorce I
Příklad F-1,1 až F-1,3: Emulgovatelné koncentráty
Složky F-1,1 F-1,2 F-1,3
sloučenina z tabulky 1 až 3 25 % 40 % 50 %
dodecylbenzensulfonát vápenatý 5 % 8 % 6 %
polyethylenglykolether ricínového oleje
(36 mol ethylenoxy jednotek) 5 % - -
tributylfenolpolyethylenglykolether
(30 mol ethylenoxy jednotek) - 12 % 4 %
cyklohexanon - 15 % 20 %
směs xylenů 65 % 25 % 20 %
Emulze o jakékoli požadované koncentraci se může připravit zředěním těchto koncentrátů vodou.
Příklad F-2: Emulgovatelný koncentrát
Složky F-2 sloučenina z tabulky 1 až 3 10 % oktylfenolpolyethylenglykolether (4 až 5 mol ethylenoxy jednotek) 3 % dodecylbenzensulfonát vápenatý 3 % polyethylenglykolether ricínového oleje (36 mol ethylenoxy jednotek) 4 % cyklohexanon 30 % směs xylenů 50 %
Emulze o jakékoli požadované koncentraci se může připravit zředěním těchto koncentrátů vodou.
·· ·· ·· ·· ·· · · • . · · · · · · ···· ···· β··· ·♦·· • · ··· ♦ · · ··· · ···· · -- Λ Λ Λ · · · ·
38 Příklady F-3,1 až F-3,4: Roztoky • ’ · · · »· · · · · • · ·· ·· • · • ·
Složky F-3,1 F-3,2 F-3,3 F-3, 4
sloučenina z tabulky 1 až 3 80 % 10 % 5 % 95 %
propylenglykolmonomethylether 20 % - - -
polyethylenglykol (relativní
molekulová hmotnost: 400 atomo-
vých hmotnostních jednotek) 70 % - -
N-methylpyrrolid-2-on - 20 % - -
epoxidovaný kokosový olej - - 1 % 5 %
benzin (rozmezí varu: 160-190 °C) - - 94 % -
Roztoky jsou vhodné pro použití ve formě mikrokapek
Příklady F-4,1 až F-4,4: Granule
Složky F-4,1 F-4,2 F-4, 3 F-4, 4
sloučenina z tabulky 1 až 3 5 % 10 % 8 % 21 %
kaolin 94 % - 79 % 54 %
vysoce dispergovaná kyselina 1 % - 13 % 7 %
křemičitá
attapulgit - 90 % - 18 %
Nové sloučeniny se rozpustí v dichlormethanu, rozpráší na nosič a rozpouštědlo se potom odstraní < roztok se destilací ve
vakuu. Příklady F-5,1 a F-5,2 : Popraše
Složky F-5,1 F-5, 2
sloučenina z tabulky 1 az 3 2 % 5 %
vysoce dispergovaná kyselina 1 % 5 %
křemičitá
mastek 97 % -
kaolin - 90 %
Prášky pro okamžité použiti se získají dokonalým promísením všech složek.
• ·
Příklady F-6,1 až F-6,3: Smáčítelné prášky
• · · · • · · · · • · · ·· ··
Složky F-6,1 F-6, 2 F-6, 3
sloučenina z tabulky 1 až 3 25 % 50 % 75 %
ligninsulfonát sodný 5 % 5 % -
laurylsulfonát sodný 3 % - 5 %
diisobutylnaftalensulfonát sodný - 6 % 10 %
oktylfenolpolyethylenglykolether
(7 až 8 mol ethylenoxy jednotek) - 2 % -
vysoce dispergovaná kyselina
křemičitá 5 % 10 % 10 %
kaolin 62 % 27 % -
Všechny složky se smísí a směs se dobře rozemele ve vhodném mlýnu za vzniku smáčítelného prášku, který se může zředit vodou za vzniku suspenze o jakékoli požadované koncentraci.
♦ · · • · · · · · • · · · · · « ··· · · · 1
Příklady biologického testování: Fungicidní působení
Příklad B-l: Působení proti Puccinia graminis na pšenici
a) Reziduálně ochranné působení dnů po vysetí se rostliny pšenice postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, · vodnou postřikovou směsí obsahující účinnou sloučeninu v koncentraci 0,02 % připravenou ze smáčitelného práškového testované sloučeniny, a o 24 hodin později se infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době 48 hodin při 95 až 100% relativní vzdušné vlhkosti a teplotě 20° C se rostliny umístí do skleníku s teplotou 22° C. Po 12 dnech po nákaze se vyhodnotí napadení houbou.
b) Systémové působení dnů po vysetí se k rostlinám pšenice nalije vodná postřiková směs obsahující 0,006 % účinné látky, vztaženo na objem půdy, připravená ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. Dává se pozor na to, aby postřiková směs nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin. O 48 hodin později se rostliny infikují suspenzí uredospor houby. Po inkubační době trvající 48 hodin při 95 až 100% relativní atmosférické vlhkosti a teplotě 20° C se rostliny umístí do skleníku s teplotou 22° C. Po 12 dnech po nákaze se vyhodnotí napadení houbou.
Sloučeniny z tabulek 1 až 3 vykazují dobrou aktivitu.
Příklad B-2: Působení proti Colletotrichum lagenarium na okurkách
Rostliny okurek se pěstují po dobu 2 týdnů, a poté se postříkají postřikovou směsí o koncentrací 0,002 % připravenou ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. 0 dva dny později se rostliny infikují suspenzí spor houby, : · · · · · · · ·
.. ·· ........
obsahující 1,5 x 10s spor/ml, a inkubují se po dobu 3 6 hodin při teplotě 23° C a vysoké vzdušné vlhkosti. V inkubaci se poté pokračuje při normální vzdušné vlhkosti a při teplotě přibližně 22 ° C. Vzniklé napadení houbou se vyhodnotí 8 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 3 vykazuí dobrou aktivitu.
Příklad B-3: Reziduálně ochranné působení proti Venturia inaequalis na jabloních
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce 10 až 20 cm se postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, postřikovou směsí obsahující 0,02 % účinné látky připravené ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny. 0 24 hodin později se infikují suspenzí konidií houby. Rostliny se inkubuj í po dobu 5 dnů při relativní vzdušné vlhkosti 90 až 100 % a na dalších 10 dnů se umístí do skleníku s teplotou 20 až 24° C. Vzniklé napadení houbou se vyhodnotí 8 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 3 vykazuí dobrou aktivitu.
Příklad B-4: Působení proti Erysiphe graminis na ječmeni
a) Reziduálně ochranné působení
Rostliny ječmene o výšce přibližně 8 cm se postříkají až do stavu, kdy dochází ke skapávání postřiku, vodnou postřikovou směsí obsahující 0,02 % účinné látky připravenou ze smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny, a o 3 až 4 dny později se popráší konidiemi houby. Infikované rostliny se umístí do skleníku s teplotou 22° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.
b) Systémové působení
K rostlinám ječmene o výšce přibližně 8 cm se nalije vodná postřiková směs obsahující 0,002 % účinné látky připravená ze ·· ·· • · · · • · ♦ · • · ··· · • · · ·· ·· ·· • · · • · · • · • · · ·· *· ··· ·· *· • · * · • · ·· a aaa a a a a a smáčitelného práškového prostředku testované sloučeniny, vztaženo na objem půdy. Dává se pozor na to, aby postřiková směs nepřišla do styku s nadzemními částmi rostlin., O 48 hodin později se rostliny popráší konidiemi houby. Infikované rostliny se umístí do skleníku s teplotou 22° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.
V porovnání s kontrolními rostlinami je napadení rostlin ošetřených sloučeninami obecného vzorce I 1,40, 1,41, 1,42,
1,50, 1,51, 1,52, 1,97, 2,20, 2,21, 2,31, 2,32, 2,33, 2,40,
2,41, 2,42, 2,50, 2,51, 2,61, 2,62, 2,83, 2,90, 2,92, 2,99,
2,101, 2,102, 2,105, 2,106, 2,107, 2,108, 2,111, 2,112, 2,113,
2,129, 2,130, 2,131, 2,132, 2,133. 2,134, 2,135, 2,136, 3,12, 3,15, 3,16, 3,46, 3,47 a 3,51, 20% nebo nižší. Následující sloučeniny vykazují vynikající účinnost: 2,41, 2,42, 2,83, 2,106, 2,107, 2,112, 2,113, 2,129, 2,130, 2,131, 2,132, 2,133,
2,134, 2,135, 2,136.
Příklad B-5: Působení proti Podosphaera leucotricha na výhoncích jabloní
Jabloňové semenáčky s čerstvými výhonky o délce přibližně 15 cm se postříkají postřikovou směsí obsahující 0,06 % účinné látky. Po 24 hodinách se ošetřené rostliny infikují suspenzí konidií houby a poté se umístí do komory s řízenými podmínkami prostředí při relativní vzdušné vlhkosti 70 % a teplotě 20° C. Napadení houbou se vyhodnotí 12 dnů po infekci.
Sloučeniny z tabulek 1 až 3 vykazují dobrou účinnost. Následující sloučeniny jsou zvlášú silně účinné: 2,41, 2,42, 2,83, 2,106, 2,107, 2,112, 2,113, 2,129, 2,130, 2,131, 2,132, 2,133, 2,134, 2,135, 2,136 (0-5 % napadení).
• toto • to ·· » ·· · • ·· · » · ··· · ·· · toto ·· ·· ·· > ·· · ► to ·· ··· · · ·· · to* ··
Příklad B-6: Působení proti Plasmopara viticola na vinné révě
a) Reziduálně preventivní působeni
Řízky vinné révy odrůdy Chasselas se pěstují ve skleníku. 3 rostliny se ve stadiu 10 listů postříkají kapalinou obsahující účinnou látku v koncentraci 200 ppm. Po uschnutí postřiku na rostlinách se spodní strana listů .rostlin rovnoměrně infikuje suspenzí spor houby. Rostliny se poté umístí na 8 dnů do vlhké komory. Po uplynutí této doby jsou na kontrolních rostlinách jasně vyvinuté symptomy choroby. Počet a velikost infikovaných míst na ošetřených rostlinách se použije pro vyhodnocení účinnosti testovaných látek.
b) Kurátivní působení
Řízky vinné révy odrůdy Chasselas se pěstují ve skleníku a ve stadiu 10. listů se spodní strana listů infikuje suspenzí spor Plasmopara viticola. Rostliny se umístí na 24 hodin do vlhké komory a poté se postříkají kapalinou obsahující účinnou látku v koncentraci 200 ppm. Rostliny se poté umístí na dalších 7 dnů do vlhké komory. Po uplynutí této doby lze na kontrolních rostlinách pozorovat symptomy choroby. Počet a velikost infikovaných míst na ošetřených rostlinách se použije pro vyhodnocení účinnosti testovaných látek.
Sloučeniny z tabulek 1 až 3 vykazují dobrou účinnost.
Příklad B-7: Působení proti Uncinula necator na vinné révě
Výhodnky vinné révy staré 5 dnů se postříkají roztokem o koncentraci 200 ppm připraveným ze smáčítelného práškového prostředku testované sloučeniny. O 24 hodin později se rostliny infikují ze silně napadených listů vinné révy, které se setřesou na testované rostliny. Rostliny se potom inkubují při 26 °C a 60 % relativní vlhkosti. Hodnocení napadení houbou se provádí asi 15 dní po nakažení.
V porovnání s kontrolními rostlinami je napadení rostlin ošetřených sloučeninami obecného vzorce, například sloučeninami číslo ·· ·· fcfc ♦ · ·· *· I fcfc * fc fc* * * fcfc fc ··* ··♦· · · ··. | ' ··· · · · ··· · ··· · · ·» ·· • · ·· * * * ·· ··
1,40, 1,41, 1,42, 1,50, 1,51, 1,52, 1,97, 2,20, 2,21, 2,31,
2,32, 2,33, 2,40, 2,41, 2,42, 2,44, 2,50, 2,51, 2,61, 2,62,
2,83, 2,90, 2,92, 2,99, 2,101, 2,102, 2,105, 2,106, 2,107,
2,108, 2,111, 2,112, 2,113, 2,129, 2,130, 2,131, 2,132. 2,133,
2,134, 2,135, 2,136, 3,12, 3,15, 3,16, 3,46, 3,47 a 3,51, 20% nižší. Následující sloučeniny mají vynikající účinnost (žádné napadení): 2,41, 2,42, 2,83, 2,106, 2,107, 2,112, 2,113, 2,129,
2,130, 2,131, 2,132, 2,133, 2,134, 2,135, 2,136.

Claims (5)

1. Sloučenina obecného vzorce I
Rx je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku, alkenylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku, alkínylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku,, cykloalkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, každá z těchto skupin je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu;
R2 je skupina 0Rs;
R3 a R4 jsou nezávisle atom vodíku, atom halogenu;
R5 je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku nebo cykloalkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, každá z těchto skupin je nesubstituovaná nebo substituovaná atomem halogenu; a
A je thienylová skupina.
2. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 1, kde
Rx je alkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku, cyklopropylová skupina, cyklobutylová skupina;
R2 je skupina 0R5;
R3 a R4 jsou nezávisle atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu;
444 • 4 • 4 ·
4 4 4 • 4 • 4 • 4
4 4 4 • 4 4
4 4
4 4
4 4 4 4
4 4 44
44 4 4 4
4 4 4
44 44
R5 j e alkylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku.
3. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 2, kde
A je skupina thienyl[2,3-d],
Rx je alkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku,
R2 je skupina 0R5,
R3 a R4 jsou nezávisle atom vodíku, atom chloru, atom bromu, atom jodu a
Rs je alkylová skupina obsahující 2 až 6 atomů uhlíku.
4 . Sloučenina podle nároku 2 vybraná ze sady, kterou tvoří:
6-Chlor-2-propoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Chlor-2-propoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4on,
6-Chlor-2 -isobutoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3 -d]pyrimidin-4on,
6-Chlor-2-propoxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-propoxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Chlor-2-butoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-butoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Chlor-2-butoxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-butoxy-3-butyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Chlor-2-butoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-butoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-propoxy-3 -isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on, • 4
444 4 • 4 • · · • · ·
4 4
4 4 • 4 44
4 4 4 4
4 4 4 4
4 4 444
4» 4
44 44 ·'·
44 4 4 4 4
6-Chlor-2-ethoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-ethoxy-3-isobutyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on,
6-Brom-2-isobutoxy-3-propyl-3H-thieno[2,3-d]pyrimidin-4-on.
Prostředek pro kontrolu a prevenci škůdců vyznačující se tím, že obsahuje jako aktivní složku sloučeninu podle nároku 1 společně s vhodným nosičem.
Prostředek podle nároku 5 vyznačující se tím, že aktivní složkou je sloučenina obecného vzorce I podle kteréhokoli z nároků 2 až 4.
Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 pro přípravu prostředků pro ochranu rostlin proti napadení fytopatogennímí mikroorganismy.
Použití podle nároku 7, kde aktivní složkou je sloučenina obecného vzorce I podle kteréhokoli z nároků 2 až 4.
Způsob kontroly nebo prevence napadení šlechtěných rostlin fytopatogennímí mikroorganismy vyznačující se tím, še zahrnuje aplikaci sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 1 na rostliny, na jejich části nebo na místo jejich pěstování.
10 .
Způsob podle nároku 9vyznačuj ící zahrnuje aplikaci sloučeniny obecného kteréhokoli z nároků 2 až 4, jako aktivní
Způsob podle nároku 9vyznačuj ící fytopatogenním mikroorganismem je houba.
se t i m , že vzorce I, podle složky.
se t i m , že
11 .
·♦ • · ·« ·* ** ·* • ·· ’· · ·· · * * · · • · ··· · * · ♦ · ·· ·· • 9
99 99
99 9 99 9 9 · • · ♦ ·
12. Způsob přípravy sloučeniny podle nároku 1 vyznačující se tím, že zahrnuje
a) převedení a-amino-P-karboalkoxyheterocyklu obecného vzorce II, kde R3 a R4 má význam uvedený pro sloučeninu obecného vzorce I a R je alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku,
COOR pomocí thiofosgenu v alkalickém médiu a za přítomnosti rozpouštědla na isothiokyanát obecného vzorce III
III
b) reakci isothiokyanátu s aminem obecného vzorce NH^, kde Rx má význam uvedený pro sloučeninu obecného vzorce I, v přítomnosti rozpouštědla a, pokud je to nutné v přítomnosti báze, a po uzavření kruhu získání derivátu 2-thioxopyrimidin-4-onu obecného vzorce V
R,
c) nebo reakci aminu obecného vzorce II s 1-isokyanatoalkanem v přítomnosti rozpouštědla (alkoholu nebo dimethylformamidu) za získání meziproduktů thioureidothiofenů obecného vzorce IV
IV
0 0 · *
0 0 0 0
0 0 0 0 « 0000 »
0· 0
00 <0
00 »0 0 0· 0 • ·0 0 • 0 000 a jejich převedení na deriváty 2-thioxopyrimidin-4-onu obecného vzorce V;
d) převedení derivátu 2-thioxopyrimidin-4-onu v přítomnosti báze pomocí alkylhalogenidu vzorce R6-hal na sloučeninu obecného vzorce la
·>- ζ X/ 2 la H 0 kde R2 je skupina SR5; a R6 je alkylová skupina obsahuj ící 1 až 6 atomů uhlíku; a konečně e) nahrazení skupiny SR6 skupinou or5 pomocí reakce s alkoxidem kovu obecného vzorce MORS v přítomnosti alkoholu
obecného vzorce HORS a, popřípadě, v rozpouštědle, a kde Rs má význam uvedený pro obecný vzorec I.
13. Způsob přípravy sloučenin obecného vzorce 1.1 nebo 1.2 podle nároku 1 kde Rx a R2 mají význam uvedený pro obecný vzorec I a hal je atom halogenu, s výhodou atom chloru nebo bromu vyznačut í m , že zahrnuje halogenaci thieno[2,3-d]nebo thieno[3,4d]pyridin-4-onu N-chlorsukcin3 i c i se pyridin-4-onu imidem, N-bromsukcinimidem, chlorem nebo bromem v pyridinu nebo v mono-, di- nebo trialkylsubstituovaným pyridinem při teplotě v rozmezí 0 °C až teplota varu.
»· ·· • · · · • « · ·
9 99999
99 ·«
9 9 9 *
9 9 99
99 9 9 9
9 9 9
99 99
14. Sloučenina obecného vzorce IV kde
A je thienylová skupina,
Rx je alkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku,
R3 je atom vodíku, atom halogenu,
R4 je atom vodíku, atom halogenu, a
R je atom vodíku, alkylová skupina obsahující 1 až 6 atomů uhlíku.
15. Sloučenina obecného vzorce V kde
A je skupina thienyl[2,3-d],
Rx je alkylová skupina obsahující 3 až 6 atomů uhlíku,
R3 je atom vodíku, atom halogenu, a
R4 je atom vodíku, atom halogenu.
CZ982884A 1996-03-11 1997-03-03 Deriváty pyrimidin-4-onu jako pesticidní látky, způsob jejich přípravy a agrochemické prostředky, které je obsahují CZ288498A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH63596 1996-03-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ288498A3 true CZ288498A3 (cs) 1998-12-16

Family

ID=4191613

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ982884A CZ288498A3 (cs) 1996-03-11 1997-03-03 Deriváty pyrimidin-4-onu jako pesticidní látky, způsob jejich přípravy a agrochemické prostředky, které je obsahují

Country Status (24)

Country Link
US (1) US6262058B1 (cs)
EP (1) EP0888359B1 (cs)
JP (1) JP2000506171A (cs)
KR (1) KR100482919B1 (cs)
CN (1) CN1213373A (cs)
AR (1) AR006154A1 (cs)
AT (1) ATE216999T1 (cs)
AU (1) AU716248B2 (cs)
BG (1) BG102764A (cs)
BR (1) BR9708314A (cs)
CZ (1) CZ288498A3 (cs)
DE (1) DE69712331T2 (cs)
DK (1) DK0888359T3 (cs)
EA (1) EA001148B1 (cs)
ES (1) ES2176697T3 (cs)
ID (1) ID16214A (cs)
IL (1) IL125589A0 (cs)
NZ (1) NZ331175A (cs)
PL (1) PL328777A1 (cs)
PT (1) PT888359E (cs)
TR (1) TR199801813T2 (cs)
TW (1) TW449462B (cs)
WO (1) WO1997033890A1 (cs)
ZA (1) ZA972041B (cs)

Families Citing this family (255)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2167586T3 (es) 1995-07-05 2002-05-16 Du Pont Pirimidinonas fungicidas.
GB9725445D0 (en) 1997-12-01 1998-01-28 Ciba Geigy Ag Organic compounds
WO1998049899A1 (en) 1997-05-08 1998-11-12 Agrevo Uk Limited Fungicides
GB9718737D0 (en) * 1997-09-04 1997-11-12 Ciba Geigy Ag Pesticide
GB9802355D0 (en) 1998-02-04 1998-04-01 Ciba Geigy Ag Organic compounds
AU4514799A (en) * 1998-06-19 2000-01-10 Syngenta Participations Ag Process for preparation of pyrimidinone derivatives
GT199900185A (es) 1998-11-06 2001-04-18 Novedosa pirimidin-4-enamina como fungicida.
GB9827162D0 (en) * 1998-12-10 1999-02-03 Novartis Ag Organic compounds
TW200306155A (en) 2002-03-19 2003-11-16 Du Pont Benzamides and advantageous compositions thereof for use as fungicides
DE60309166T2 (de) * 2002-06-11 2007-08-16 E.I. Dupont De Nemours And Co., Wilmington Mischungen von kondensierten pyrimidinonen und dinitrophenolischen verbindungen zur bekämpfung von mehltau
KR100967280B1 (ko) * 2002-06-11 2010-07-01 이 아이 듀폰 디 네모아 앤드 캄파니 흰가루병을 방제하는데 유용한 융합된 피리미디논과디니트로페놀 화합물의 혼합물
AU2003253417A1 (en) 2002-08-22 2004-03-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal (e.g. fungicidal) 1,2,3-triazole derivatives
US7022850B2 (en) 2003-05-22 2006-04-04 Bristol-Myers Squibb Co. Bicyclicpyrimidones and their use to treat diseases
JP2007511496A (ja) 2003-11-14 2007-05-10 メルク シャープ エンド ドーム リミテッド バニロイド−1受容体(vr1)の機能を調節する二環式ピリミジン−4−(3h)−オン類並びにその類似体及び誘導体
RU2447077C2 (ru) 2004-08-18 2012-04-10 Астразенека Аб Энантиомеры выбранных конденсированных пиримидинов и их применение для лечения и предотвращения злокачественного новообразования
US7338967B2 (en) 2004-09-10 2008-03-04 Syngenta Limited Substituted isoxazoles as fungicides
KR20060062673A (ko) * 2004-12-06 2006-06-12 신젠타코리아 주식회사 신규 수도용 매트 조성물 및 그 제조방법
US8188088B2 (en) 2006-06-16 2012-05-29 Syngenta Participations Ag Ethenyl carboxamide derivatives useful as microbiocides
KR20090026824A (ko) 2006-07-17 2009-03-13 신젠타 파티서페이션즈 아게 신규한 피리다진 유도체
WO2008013622A2 (en) 2006-07-27 2008-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal azocyclic amides
EP1920654A1 (en) 2006-09-13 2008-05-14 Syngeta Participations AG Novel pyridopyrazine N-oxides
WO2008037607A1 (de) * 2006-09-25 2008-04-03 Basf Se Carbonylgruppen-enthaltende heterocyclische verbindungen und deren verwendung zur bekämpfung von phytopathogenen pilzen
CN101541763A (zh) 2006-10-25 2009-09-23 先正达参股股份有限公司 新型哒嗪衍生物
CL2007003256A1 (es) 2006-11-15 2008-07-25 Du Pont Mezcla fungicida que comprende al menos tres compuestos diferentes; composicion fungicida que comprende dicha mezcla; y metodo para controlar una enfermedad en plantas causada por el patogeno fungico vegetal que comprende aplicar una cantidad de la m
WO2008091580A2 (en) 2007-01-25 2008-07-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal amides
EP2053045A1 (en) 2007-10-26 2009-04-29 Syngenta Participations AG Novel imidazole derivatives
EP2053044A1 (en) 2007-10-26 2009-04-29 Syngenta Participations AG Novel imidazole derivatives
EP2053046A1 (en) 2007-10-26 2009-04-29 Syngeta Participations AG Novel imidazole derivatives
GB0800762D0 (en) 2008-01-16 2008-02-27 Syngenta Participations Ag Novel pyridazine derivatives
EP2562167A1 (en) 2008-01-22 2013-02-27 Dow AgroSciences LLC 5-fluoro pyrimidine derivatives as fungicides
KR20150065958A (ko) 2008-01-25 2015-06-15 이 아이 듀폰 디 네모아 앤드 캄파니 살균제 복소환 화합물
US8618137B2 (en) 2008-12-02 2013-12-31 E I Du Pont De Nemours And Company Fungicidal heterocyclic compounds
AR075713A1 (es) 2009-03-03 2011-04-20 Du Pont Pirazoles fungicidas
GB0904315D0 (en) 2009-03-12 2009-04-22 Syngenta Participations Ag Novel imidazole derivatives
UA106889C2 (uk) * 2009-08-07 2014-10-27 ДАУ АГРОСАЙЄНСІЗ ЕлЕлСі Похідні n1-ацил-5-фторпіримідинону
JP2013501715A (ja) 2009-08-07 2013-01-17 イー・アイ・デュポン・ドウ・ヌムール・アンド・カンパニー 殺菌・殺カビ性ジフェニル−置換ピリダジン
EP2462134B1 (en) 2009-08-07 2014-05-07 Dow AgroSciences LLC N1-sulfonyl-5-fluoropyrimidinone derivatives
UA107671C2 (en) 2009-08-07 2015-02-10 Dow Agrosciences Llc N1-substityted-5-fluoro-2-oxopyrimidinone-1(2h)-carboxamide derivatives
UA112284C2 (uk) 2009-08-07 2016-08-25 ДАУ АГРОСАЙЄНСІЗ ЕлЕлСі Похідні 5-фторпіримідинону
IN2012DN00695A (cs) * 2009-08-07 2015-06-19 Dow Agroscience Llc
KR20120089644A (ko) 2009-08-12 2012-08-13 신젠타 파티서페이션즈 아게 살미생물성 헤테로사이클
UA107938C2 (en) 2009-08-12 2015-03-10 Syngenta Participations Ag Heterocycles with microbicidal properties
BR112012003970A2 (pt) 2009-08-25 2015-09-01 Syngenta Participations Ag N-alcoxicarboxamidas e seu uso como microbicidas
WO2011030094A2 (en) 2009-09-09 2011-03-17 Syngenta Limited Fungicidal mixtures
WO2011045355A1 (en) 2009-10-16 2011-04-21 Syngenta Participations Ag Novel microbiocides
TW201116212A (en) 2009-10-29 2011-05-16 Du Pont Heterobicycle-substituted azolyl benzene fungicides
WO2011051958A1 (en) 2009-10-30 2011-05-05 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazolones
GB0922376D0 (en) 2009-12-22 2010-02-03 Syngenta Participations Ag Novel compounds
US8629286B2 (en) 2009-12-22 2014-01-14 Syngenta Crop Protection, Llc Pyrazole derivatives
PT2521452E (pt) 2010-01-07 2015-02-24 Dow Agrosciences Llc Tiazolo[5,4-d]pirimidinas e a sua utilização como agroquímicos
AU2011204323B2 (en) 2010-01-07 2013-12-12 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal heterocyclic compounds
WO2011095459A1 (en) 2010-02-04 2011-08-11 Syngenta Participations Ag Pyridazine derivatives, process for their preparation and their use as fungicides
US8658644B2 (en) 2010-02-04 2014-02-25 Syngenta Crop Protection, Llc Pyridazine derivatives, processes for their preparation and their use as fungicides
CN102762540B (zh) 2010-02-18 2014-12-17 先正达参股股份有限公司 吡唑杀微生物剂
WO2011104183A1 (en) 2010-02-24 2011-09-01 Syngenta Participations Ag Novel microbicides
BR112012030122B1 (pt) 2010-05-28 2021-03-30 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de pirazolcarboxamida, método de controle ou prevenção de infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e composição para controle e proteção contra microrganismos fitopatogênicos
BR112012030747A2 (pt) 2010-06-03 2015-09-29 Bayer Ip Gmbh o-ciclopropilciclohexil-carboxanilidas e sua aplicação como fungicidas
EP2588456A1 (en) 2010-07-02 2013-05-08 Syngenta Participations AG Novel microbiocidal dioxime ether derivatives
BR112013001265A2 (pt) 2010-07-19 2016-05-17 Syngenta Participations Ag microbicidas
EP2595985A1 (en) 2010-07-19 2013-05-29 Syngenta Participations AG Isoxazole, isothiazole, furane and thiophene compounds as microbicides
AR082405A1 (es) 2010-07-29 2012-12-05 Syngenta Participations Ag Derivados microbicidas de eteres de dioximas
WO2012023143A1 (en) 2010-08-19 2012-02-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal pyrazoles
BR112013006671A2 (pt) 2010-09-23 2016-06-07 Syngenta Participations Ag microbiocidas21
US20130281467A1 (en) 2010-10-28 2013-10-24 Syngenta Participations Ag Novel microbicides
WO2012062844A1 (en) 2010-11-12 2012-05-18 Syngenta Participations Ag Novel microbiocides
WO2012065932A1 (en) 2010-11-15 2012-05-24 Bayer Cropscience Ag Decahydro-1,4-methanonaphthalen carboxamides
WO2012066122A1 (en) 2010-11-18 2012-05-24 Syngenta Participations Ag 2 - (pyridin- 2 -yl) -quinazoline derivatives and their use as microbicides
CN103228645A (zh) 2010-11-25 2013-07-31 先正达参股股份有限公司 杀微生物杂环
WO2012069601A1 (en) 2010-11-25 2012-05-31 Syngenta Participations Ag Substituted quinazolines as fungicides
WO2012093100A1 (en) 2011-01-05 2012-07-12 Syngenta Participations Ag Pyrazol-4-yl carboxamide derivatives as microbiocides
CN103347879A (zh) 2011-02-10 2013-10-09 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡唑衍生物
BR112013020270A2 (pt) 2011-02-10 2016-07-12 Syngenta Participations Ag derivados de pirazol microbicidas
CN103380123B (zh) 2011-02-21 2015-05-20 先正达参股股份有限公司 羧酰胺杀微生物剂
WO2012117021A2 (en) 2011-03-03 2012-09-07 Syngenta Participations Ag Novel microbiocidal oxime ethers
WO2013000941A1 (en) 2011-06-30 2013-01-03 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterocycles
EA025423B1 (ru) 2011-06-30 2016-12-30 Зингента Партисипейшнс Аг Микробиоцидные гетероциклы
ES2646725T3 (es) 2011-08-17 2017-12-15 Adama Makhteshim Ltd. Derivados 1-sustituidos de 5-fluoro-3,6-dihidro-6-imino-2(1H)-pirimidinona como agentes fungicidas para uso en protección de plantas
WO2013026900A1 (en) 2011-08-23 2013-02-28 Syngenta Participations Ag Pyridine derivatives as microbiocides
UY34279A (es) 2011-08-23 2013-04-05 Syngenta Participations Ag Compuestos heterocíclicos activos como microbiocidas, intermediarios, composiciones y usos
EP2763538A2 (en) 2011-10-07 2014-08-13 Syngenta Participations AG Method for protecting useful plants or plant propagation material
CN103889980A (zh) 2011-10-18 2014-06-25 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡唑衍生物
IN2014DN02890A (cs) 2011-10-18 2015-06-26 Syngenta Participations Ag
WO2013092460A1 (en) 2011-12-20 2013-06-27 Syngenta Participations Ag Cyclic bisoxime microbicides
WO2013127808A1 (en) 2012-03-02 2013-09-06 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
US20150065481A1 (en) 2012-03-02 2015-03-05 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
US20160007606A1 (en) 2012-03-02 2016-01-14 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
EP2641901A1 (en) 2012-03-22 2013-09-25 Syngenta Participations AG. Novel microbiocides
WO2013144224A1 (en) 2012-03-27 2013-10-03 Syngenta Participations Ag Acetylenic microbiocides
GB201211202D0 (en) * 2012-06-25 2012-08-08 Isis Innovation Antimicrobial compounds
WO2014060176A1 (en) 2012-10-16 2014-04-24 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
CN104995193A (zh) * 2012-12-20 2015-10-21 拜耳作物科学股份公司 作为杀螨剂和杀虫剂的芳基硫化物和芳基亚砜衍生物
CN104902757B (zh) 2012-12-28 2019-01-08 阿达玛马克西姆股份有限公司 N-(取代的)-5-氟-4-亚氨基-3-甲基-2-氧代-3,4-二氢嘧啶-1(2h)-羧酸酯衍生物
CN104994859B (zh) 2012-12-28 2018-10-26 阿达玛马克西姆股份有限公司 1-(取代的苯甲酰基)-5-氟-4-亚氨基-3-甲基-3,4-二氢嘧啶-2(1h)-酮衍生物
MX2015008444A (es) 2012-12-28 2015-09-23 Dow Agrosciences Llc Derivados de n-(sustituido)-5-flouro-4-imino-3-metil-2-oxo-3,4-dih idropirimidin-1 (2h)-carboximida.
NZ708981A (en) 2012-12-31 2020-01-31 Adama Makhteshim Ltd 3-alkyl-5-fluoro-4-substituted-imino-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one derivatives as fungicides
WO2014118142A1 (en) 2013-02-01 2014-08-07 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
EP2951167B1 (en) 2013-02-04 2017-01-25 Syngenta Participations AG Novel microbiocides
WO2014118143A1 (en) 2013-02-04 2014-08-07 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2014154530A1 (en) 2013-03-25 2014-10-02 Syngenta Participations Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2014167133A1 (en) 2013-04-12 2014-10-16 Syngenta Participations Ag Fungicides comprising boron
WO2014173880A1 (en) 2013-04-22 2014-10-30 Syngenta Participations Ag Novel microbiocides
WO2015003991A1 (en) 2013-07-12 2015-01-15 Syngenta Participations Ag Novel microbiocides
WO2015007451A1 (en) 2013-07-15 2015-01-22 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterobicyclic derivatives
WO2015055764A1 (en) 2013-10-18 2015-04-23 Syngenta Participations Ag 3-methanimidamid-pyridine derivatives as fungicides
US20170000132A1 (en) 2013-12-23 2017-01-05 Syngenta Participations Ag Benzoxaborole fungicides
NZ722439A (en) 2013-12-31 2018-01-26 Adama Makhteshim Ltd 5-fluoro-4-imino-3-(alkyl/substituted alkyl)-1- (arylsulfonyl)-3,4-dihydropyrimidin-2(1h)-one and processes for their preparation
JP6608366B2 (ja) 2013-12-31 2019-11-20 アダマ・マクテシム・リミテッド 真菌防除のための相乗的殺真菌性混合物および組成物
WO2015155075A1 (en) 2014-04-11 2015-10-15 Syngenta Participations Ag Fungicidal n'-[2-methyl-6-[2-alkoxy-ethoxy]-3-pyridyl]-n-alkyl-formamidine derivatives for use in agriculture
CN104151255B (zh) * 2014-07-22 2016-07-13 清华大学 一种多取代喹唑啉亚胺衍生物及其制备方法
US10934291B2 (en) 2014-09-25 2021-03-02 Duke University Kinase inhibitors and related methods of use
US10112902B2 (en) 2014-11-06 2018-10-30 Syngenta Participations Ag Fungicidal pyridylamidines
WO2016087593A1 (en) 2014-12-05 2016-06-09 Syngenta Participations Ag Novel fungicidal quinolinylamidines
CN111303116B (zh) 2015-03-27 2023-10-10 先正达参股股份有限公司 杀微生物的杂二环衍生物
CA2981773C (en) 2015-04-09 2022-03-15 The Penn State Research Foundation Synergistic benzoxaborole-containing anti-fungicidal composition
CN107922408B (zh) 2015-08-12 2020-09-01 先正达参股股份有限公司 杀微生物的杂二环衍生物
US9942082B2 (en) 2015-09-23 2018-04-10 Hughes Network Systems, Llc Modulation and coding for a high altitude platform
SI3356358T1 (sl) 2015-10-02 2020-09-30 Syngenta Participations Ag Mikrobiocidni derivati oksadiazola
WO2017067839A1 (en) 2015-10-23 2017-04-27 Syngenta Participations Ag Microbiocidal phenylamidine derivatives
WO2017067837A1 (en) 2015-10-23 2017-04-27 Syngenta Participations Ag Microbiocidal phenylamidine derivatives
CN108347936B (zh) 2015-10-28 2021-04-20 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
EP3371153A1 (en) 2015-11-04 2018-09-12 Syngenta Participations AG Microbiocidal anilide derivatives
US10640497B2 (en) 2015-12-02 2020-05-05 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
DK3389379T3 (da) 2015-12-15 2021-04-12 Syngenta Participations Ag Mikrobiocide phenylamidinderivater
JP2019504010A (ja) 2015-12-17 2019-02-14 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物オキサジアゾール誘導体
AU2017230782B2 (en) 2016-03-10 2021-04-08 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
WO2017157962A1 (en) 2016-03-15 2017-09-21 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112018069412B1 (pt) 2016-03-24 2022-09-20 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas, composição agroquímica, método de controle ou prevenção de infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso do referido composto
BR112018070568B1 (pt) 2016-04-08 2022-03-08 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas, composição agroquímica, método de controle ou prevenção da infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso do referido composto
WO2017178549A1 (en) 2016-04-12 2017-10-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2017178408A1 (en) 2016-04-15 2017-10-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal silicon containing aryl derivatives
LT3464284T (lt) 2016-05-30 2021-01-25 Syngenta Participations Ag Mikrobiocidiniai tiazolo dariniai
WO2017207757A1 (en) 2016-06-03 2017-12-07 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
AR108745A1 (es) 2016-06-21 2018-09-19 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol microbiocidas
CN109476651A (zh) 2016-07-22 2019-03-15 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
BR112019001229B1 (pt) 2016-07-22 2022-11-16 Syngenta Participations Ag Composto derivado de oxadiazol, composição agroquímica compreendendo o mesmo, método para controlar ou impedir infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso do referido composto como fungicida
JP2019526534A (ja) 2016-07-22 2019-09-19 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物オキサジアゾール誘導体
WO2018029242A1 (en) 2016-08-11 2018-02-15 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018055133A1 (en) 2016-09-23 2018-03-29 Syngenta Participations Ag Microbiocidal tetrazolone derivatives
US20200022370A1 (en) 2016-09-23 2020-01-23 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
MX2019003807A (es) 2016-10-06 2019-07-04 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol microbiocidas.
WO2018080859A1 (en) 2016-10-24 2018-05-03 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal oxadiazoles
AU2017355326C1 (en) 2016-11-02 2022-06-09 Paramount Products 1 Llc Adjuvant compositions for plant treatment chemicals
WO2018091430A1 (en) 2016-11-15 2018-05-24 Syngenta Participations Ag Microbiocidal phenylamidine derivatives
WO2018156457A1 (en) 2017-02-24 2018-08-30 Paramount Products 1 Llc Treatment for plants in conjunction with harvesting
UY37623A (es) 2017-03-03 2018-09-28 Syngenta Participations Ag Derivados de oxadiazol tiofeno fungicidas
JP2020514340A (ja) 2017-03-10 2020-05-21 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物オキサジアゾール誘導体
US10952436B2 (en) 2017-03-20 2021-03-23 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
WO2018178057A1 (en) 2017-03-31 2018-10-04 Syngenta Participations Ag Microbiocidal phenylamidine derivatives with improved plant safety properties
WO2018185013A1 (en) 2017-04-03 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018184982A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018184986A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018184985A1 (en) 2017-04-05 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112019021019B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbiocidas, composição agrícola, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso de um composto derivado de oxadiazol
BR112019020819B1 (pt) 2017-04-05 2023-12-05 Syngenta Participations Ag Composto de fórmula (i), composição agroquímica, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por micro-organismos fitopatogênicos e uso de um composto de fórmula (i)
BR112019020756B1 (pt) 2017-04-05 2023-11-28 Syngenta Participations Ag Compostos derivados de oxadiazol microbicidas, composição agroquímica compreendendo os mesmos, método para controlar ou prevenir a infestação de plantas úteis por microrganismos fitopatogênicos e uso desses compostos
WO2018185211A1 (en) 2017-04-06 2018-10-11 Syngenta Participations Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
WO2018206419A1 (en) 2017-05-12 2018-11-15 Syngenta Participations Ag Microbiocidal heterobicyclic derivatives
EP3630753A1 (en) 2017-06-02 2020-04-08 Syngenta Participations AG Microbiocidal oxadiazole derivatives
BR112020000470A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000456A2 (pt) 2017-07-11 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
BR112020000465B1 (pt) 2017-07-11 2024-02-20 Syngenta Participations Ag Derivados oxadiazol microbiocidas
WO2019011926A1 (en) 2017-07-11 2019-01-17 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE OXADIAZOLE DERIVATIVES
WO2019012001A1 (en) 2017-07-12 2019-01-17 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE OXADIAZOLE DERIVATIVES
BR112020000371A2 (pt) 2017-07-12 2020-07-14 Syngenta Participations Ag derivados de oxadiazol microbiocidas
BR112020000463A2 (pt) 2017-07-13 2020-07-21 Syngenta Participations Ag derivados oxadiazol microbiocidas
EP3447048A1 (en) 2017-08-23 2019-02-27 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
EP3681286B1 (en) 2017-09-13 2021-12-15 Syngenta Participations AG Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
JP7150009B2 (ja) 2017-09-13 2022-10-07 シンジェンタ パーティシペーションズ アーゲー 殺微生物性キノリン(チオ)カルボキサミド誘導体
BR112020004754A2 (pt) 2017-09-13 2020-09-15 Syngenta Participations Ag derivados de (tio)carboxamida de quinolina microbiocidas
ES2896598T3 (es) 2017-09-13 2022-02-24 Syngenta Participations Ag Derivados de quinolina (tio)carboxamida microbiocidas
CN111164076A (zh) 2017-09-13 2020-05-15 先正达参股股份有限公司 杀微生物的喹啉(硫代)甲酰胺衍生物
WO2019053010A1 (en) 2017-09-13 2019-03-21 Syngenta Participations Ag MICROBIOCIDE DERIVATIVES OF QUINOLINE (THIO) CARBOXAMIDE
US11241011B2 (en) 2017-09-13 2022-02-08 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline (thio)carboxamide derivatives
UY37912A (es) 2017-10-05 2019-05-31 Syngenta Participations Ag Derivados de picolinamida fungicidas que portan grupos terminales heteroarilo o heteroariloxi
UY37913A (es) 2017-10-05 2019-05-31 Syngenta Participations Ag Derivados de picolinamida fungicidas que portan un grupo terminal cuaternario
CN111344279B (zh) 2017-11-15 2023-07-07 先正达参股股份有限公司 杀微生物的吡啶酰胺衍生物
CN111356679A (zh) 2017-11-20 2020-06-30 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噁二唑衍生物
CN111406055B (zh) 2017-11-29 2023-09-22 先正达参股股份有限公司 杀微生物的噻唑衍生物
US11834466B2 (en) 2017-11-30 2023-12-05 5Metis, Inc. Benzoxaborole compounds and formulations thereof
WO2019110427A1 (en) 2017-12-04 2019-06-13 Syngenta Participations Ag Microbiocidal phenylamidine derivatives
TWI653410B (zh) 2017-12-07 2019-03-11 上銀科技股份有限公司 滾珠傳動組件預壓力診斷方法
WO2019121149A1 (en) 2017-12-19 2019-06-27 Syngenta Participations Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
BR112020021645A2 (pt) 2018-04-26 2021-01-26 Syngenta Participations Ag derivados de oxadiazol microbicidas
US11629129B2 (en) 2018-05-25 2023-04-18 Syngenta Participations Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
US20210269426A1 (en) 2018-06-29 2021-09-02 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal oxadiazole derivatives
US20210284633A1 (en) 2018-07-02 2021-09-16 Syngenta Crop Protection Ag 3-(2-thienyl)-5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazole derivatives as agrochemical fungicides
CN112689631A (zh) 2018-07-16 2021-04-20 先正达农作物保护股份公司 杀微生物的噁二唑衍生物
GB201812692D0 (en) 2018-08-03 2018-09-19 Syngenta Participations Ag Microbiocidal compounds
WO2020041200A1 (en) 2018-08-18 2020-02-27 Boragen Inc. Solid forms of substituted benzoxaborole and compositions thereof
ES2935972T3 (es) 2018-09-19 2023-03-13 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de quinolina carboxamida microbiocidas
WO2020070132A1 (en) 2018-10-06 2020-04-09 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives
WO2020070131A1 (en) 2018-10-06 2020-04-09 Syngenta Participations Ag Microbiocidal quinoline dihydro-(thiazine)oxazine derivatives
BR112021007156A2 (pt) 2018-10-17 2021-07-20 Syngenta Crop Protection Ag derivados de oxadiazol microbiocidas
AR116628A1 (es) 2018-10-18 2021-05-26 Syngenta Crop Protection Ag Compuestos microbiocidas
AR117200A1 (es) 2018-11-30 2021-07-21 Syngenta Participations Ag Derivados de tiazol microbiocidas
AR117183A1 (es) 2018-11-30 2021-07-14 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de tiazol microbiocidas
WO2020165403A1 (en) 2019-02-15 2020-08-20 Syngenta Crop Protection Ag Phenyl substituted thiazole derivatives as microbiocidal compounds
GB201903942D0 (en) 2019-03-22 2019-05-08 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
WO2020193618A1 (en) 2019-03-27 2020-10-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal thiazole derivatives
WO2020208095A1 (en) 2019-04-10 2020-10-15 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal picolinamide derivatives
BR112021023848A2 (pt) 2019-05-29 2022-01-04 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas
AR119011A1 (es) 2019-05-29 2021-11-17 Syngenta Crop Protection Ag DERIVADOS DE [1,3]DIOXOLO[4,5-c]PIRIDIN-4-CARBOXAMIDA, COMPOSICIONES AGROQUÍMICAS QUE LOS COMPRENDEN Y SU EMPLEO COMO FUNGICIDA PARA CONTROLAR O PREVENIR LA INFESTACIÓN DE PLANTAS ÚTILES
AR119009A1 (es) 2019-05-29 2021-11-17 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de alcoxipiridina y alcoxipirimidina microbicidas
BR112021023843A2 (pt) 2019-05-29 2022-01-04 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas
EP3994124A1 (en) 2019-07-05 2022-05-11 Syngenta Crop Protection AG Microbiocidal picolinamide derivatives
GB201910037D0 (en) 2019-07-12 2019-08-28 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
WO2021053136A1 (en) 2019-09-19 2021-03-25 Syngenta Crop Protection Ag Method for controlling fungus
CA3165597A1 (en) 2020-02-11 2021-08-19 Stephane BIERI Method of controlling fungi
AR121733A1 (es) 2020-04-08 2022-07-06 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas de tipo dihidro-(tiazina)oxazina de quinolina
BR112022020239A2 (pt) 2020-04-08 2022-11-22 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de quinolina di-hidro-(tiazina)oxazina microbiocidas
AR121734A1 (es) 2020-04-08 2022-07-06 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbicidas de tipo dihidropirrolopirazina de quinolina
GB202006399D0 (en) 2020-04-30 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202006386D0 (en) 2020-04-30 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal Compounds
GB202006480D0 (en) 2020-05-01 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202006606D0 (en) 2020-05-05 2020-06-17 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
UY39214A (es) 2020-05-19 2021-12-31 Syngenta Crop Protection Ag Compuestos herbicidas sustituídos con azufre
GB202007419D0 (en) 2020-05-19 2020-07-01 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal derivatives
CN115702153A (zh) 2020-06-03 2023-02-14 先正达农作物保护股份公司 杀微生物衍生物
CN111747960B (zh) * 2020-06-12 2022-07-26 中山大学 一种取代吡唑[3,4-d]嘧啶类化合物及其制备方法和应用
GB202012143D0 (en) 2020-08-05 2020-09-16 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal compounds
GB202014840D0 (en) 2020-09-21 2020-11-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal compounds
GB202018994D0 (en) 2020-12-02 2021-01-13 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal derivatives
GB202018996D0 (en) 2020-12-02 2021-01-13 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal derivatives
EP4263580A2 (en) 2020-12-21 2023-10-25 Syngenta Crop Protection AG Compositions comprising cyclotides and other insecticidal peptides and uses thereof
US20240076327A1 (en) 2020-12-21 2024-03-07 Syngenta Crop Protection Ag Pesticidal hexatoxin polypeptides and methods of use thereof
BR112023019532A2 (pt) 2021-03-27 2023-10-31 Syngenta Crop Protection Ag Derivados de amida isonicotínicos microbicidas
UY39696A (es) 2021-03-31 2022-10-31 Syngenta Crop Protection Ag Derivados microbiocidas de quinolin/quinoxalin-benzotiazina como agentes fungicidas, en particular c
JP2024515096A (ja) 2021-04-20 2024-04-04 シンジェンタ クロップ プロテクション アクチェンゲゼルシャフト 殺微生物キノリン/キノキサリンイソキノリン誘導体
IL308616A (en) 2021-06-01 2024-01-01 Syngenta Crop Protection Ag TETRAHYDROISOQUINOLINE MICROBIOCIDAL DERIVATIVES
CA3226468A1 (en) 2021-08-02 2023-02-09 Andrew Edmunds Microbiocidal pyrazole derivatives
AR126729A1 (es) 2021-08-10 2023-11-08 Syngenta Crop Protection Ag Mezcla fungicida
CA3233795A1 (en) 2021-10-14 2023-04-20 Stephane Andre Marie Jeanmart Imidazo[1,2-a]pyridine derivatives
AR127665A1 (es) 2021-11-18 2024-02-14 Syngenta Crop Protection Ag Derivados herbicidas
WO2023089049A2 (en) 2021-11-19 2023-05-25 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal isonicotinic amide derivatives
WO2023094303A1 (en) 2021-11-25 2023-06-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives
WO2023094304A1 (en) 2021-11-25 2023-06-01 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal heterobiaryl amide derivatives
AR127922A1 (es) 2021-12-15 2024-03-13 Syngenta Crop Protection Ag Derivados heterocíclicos bicíclicos microbiocidas
WO2023111215A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridine-substituted benzothiazine derivatives
WO2023110664A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal pyridone derivatives
WO2023110871A1 (en) 2021-12-17 2023-06-22 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2023118011A1 (en) 2021-12-22 2023-06-29 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal aza-heterobiaryl derivatives
WO2023139166A1 (en) 2022-01-19 2023-07-27 Syngenta Crop Protection Ag Methods for controlling plant pathogens
WO2023148206A1 (en) 2022-02-02 2023-08-10 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal n-amide derivatives
WO2023156323A1 (en) 2022-02-17 2023-08-24 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal quinolone derivatives
WO2023166067A1 (en) 2022-03-02 2023-09-07 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyridazinone amide derivatives
WO2023208710A1 (en) 2022-04-27 2023-11-02 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal 2-oxo-nicotinic acid derivatives
WO2023222768A1 (en) 2022-05-20 2023-11-23 Syngenta Crop Protection Ag A method of controlling weeds
WO2023232673A1 (en) 2022-06-01 2023-12-07 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal derivatives
WO2023232674A1 (en) 2022-06-01 2023-12-07 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal derivatives
WO2023232676A1 (en) 2022-06-01 2023-12-07 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal derivatives
WO2023247552A1 (en) 2022-06-21 2023-12-28 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal bicyclic heterocyclic carboxamide derivatives
WO2024018016A1 (en) 2022-07-21 2024-01-25 Syngenta Crop Protection Ag Crystalline forms of 1,2,4-oxadiazole fungicides
WO2024047202A1 (en) 2022-09-01 2024-03-07 Syngenta Crop Protection Ag Herbicidal pyridone derivatives
WO2024068950A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives
WO2024068947A1 (en) 2022-09-30 2024-04-04 Syngenta Crop Protection Ag Microbiocidal pyrazole derivatives

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1950990A1 (de) 1968-10-17 1970-05-14 Ciba Geigy Verfahren zur Herstellung von neuen triazacyclischen Verbindungen
DE2411273A1 (de) 1974-03-06 1975-09-18 Schering Ag Neue thieno eckige klammer auf 2,3-d eckige klammer zu pyrimidinone und verfahren zu ihrer herstellung
ZW11781A1 (en) 1980-06-27 1982-01-20 Hoffmann La Roche Pyrimidine derivatives
DD240892A1 (de) 1985-04-26 1986-11-19 Univ Halle Wittenberg Verfahren zur herstellung von in 3-stellung sauer substituierten 2-alkylthio-thieno/2.3-d/pyrimidin-4-onen
JPH07107056B2 (ja) 1987-01-30 1995-11-15 日清製粉株式会社 4(3h)−キナゾリノン誘導体、その製造方法およびそれを有効成分とする抗潰瘍剤
NZ267222A (en) * 1993-05-12 1996-10-28 Du Pont Quinazolinone derivatives and fungicidal compositions
US5753664A (en) * 1995-03-16 1998-05-19 Takeda Chemical Industries, Ltd. Heterocyclic compounds, their production and use
CN1071323C (zh) * 1995-06-30 2001-09-19 藤泽药品工业株式会社 缩肽衍生物或其盐的制造方法
ES2167586T3 (es) * 1995-07-05 2002-05-16 Du Pont Pirimidinonas fungicidas.

Also Published As

Publication number Publication date
DE69712331T2 (de) 2002-11-28
PT888359E (pt) 2002-10-31
EA001148B1 (ru) 2000-10-30
JP2000506171A (ja) 2000-05-23
DK0888359T3 (da) 2002-08-12
IL125589A0 (en) 1999-03-12
AU716248B2 (en) 2000-02-24
ZA972041B (en) 1997-09-29
ES2176697T3 (es) 2002-12-01
EP0888359A1 (en) 1999-01-07
BR9708314A (pt) 1999-08-03
DE69712331D1 (de) 2002-06-06
AU1925097A (en) 1997-10-01
TR199801813T2 (xx) 1998-12-21
ATE216999T1 (de) 2002-05-15
EA199800802A1 (ru) 1999-04-29
US6262058B1 (en) 2001-07-17
ID16214A (id) 1997-09-11
BG102764A (en) 1999-09-30
KR19990087690A (ko) 1999-12-27
CN1213373A (zh) 1999-04-07
TW449462B (en) 2001-08-11
AR006154A1 (es) 1999-08-11
EP0888359B1 (en) 2002-05-02
KR100482919B1 (ko) 2005-10-12
PL328777A1 (en) 1999-02-15
NZ331175A (en) 2000-02-28
WO1997033890A1 (en) 1997-09-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ288498A3 (cs) Deriváty pyrimidin-4-onu jako pesticidní látky, způsob jejich přípravy a agrochemické prostředky, které je obsahují
KR100585571B1 (ko) 피리미딘-4-온, 피리미딘-4-티온, 이들의 제조방법 및 당해 화합물을 포함하는 살진균제
US6617330B2 (en) Pyrimidin-4-enamine as fungicide
CA2039411A1 (en) Thienopyrimidine derivatives
NZ208972A (en) N-aminomethyl-3-phenyl-4-cyanopyrrole derivatives and microbicidal compositions
US6441169B1 (en) Pyrimidin-2-oxy-4-one and pyrimidin-2-oxy-4-thione derivatives
EP0790983A1 (en) Pesticidal pyridine thioamides
CA2246424A1 (en) Pyrimidin-4-one derivatives as pesticide
WO1993024468A1 (en) Pyrimidinyl- and triazinyl- salicyl- and picolylamides and the use, as herbicides, and preparation thereof
WO1995001975A1 (en) Pyrimidin-4-ylaminomethylquinoline derivatives as pesticides
CA2035729A1 (en) Microbicides
CZ2000762A3 (cs) Deriváty pyrimidin-2-oxy-4-onu a pyrimidin-2- oxy-4-thionu
CA1218372A (en) N-(2-nitrophenyl)-2-aminopyrimidine derivatives
CZ2000870A3 (cs) Nové deriváty pyrimidin-4-onu a pyrimidin-4- thionu pro použití jako fungicidy, způsob jejich přípravy a prostředky, které je obsahují
MXPA00002272A (en) Pyrimidin-2-oxy-4-one and pyrimidin-2-oxy-4-thione derivatives
MXPA00002413A (en) Novel pyrimidin-4-one and pyrimidin-4-thione as fungicide

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic