CZ20014415A3 - Místně podávané prostředky ke sníľení nitroočního tlaku - Google Patents

Místně podávané prostředky ke sníľení nitroočního tlaku Download PDF

Info

Publication number
CZ20014415A3
CZ20014415A3 CZ20014415A CZ20014415A CZ20014415A3 CZ 20014415 A3 CZ20014415 A3 CZ 20014415A3 CZ 20014415 A CZ20014415 A CZ 20014415A CZ 20014415 A CZ20014415 A CZ 20014415A CZ 20014415 A3 CZ20014415 A3 CZ 20014415A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
intraocular pressure
groups
angiotensin
methyl
salts
Prior art date
Application number
CZ20014415A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ300553B6 (cs
Inventor
Tomihisa Yokoyma
Takashi Shiokari
Original Assignee
Sankyo Company Limited
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sankyo Company Limited filed Critical Sankyo Company Limited
Publication of CZ20014415A3 publication Critical patent/CZ20014415A3/cs
Publication of CZ300553B6 publication Critical patent/CZ300553B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/41641,3-Diazoles
    • A61K31/41781,3-Diazoles not condensed 1,3-diazoles and containing further heterocyclic rings, e.g. pilocarpine, nitrofurantoin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0014Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/0012Galenical forms characterised by the site of application
    • A61K9/0048Eye, e.g. artificial tears
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/06Antiglaucoma agents or miotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/02Inorganic compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K47/00Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
    • A61K47/06Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
    • A61K47/16Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing nitrogen, e.g. nitro-, nitroso-, azo-compounds, nitriles, cyanates
    • A61K47/18Amines; Amides; Ureas; Quaternary ammonium compounds; Amino acids; Oligopeptides having up to five amino acids

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Description

Vynález se týká nového místně podávaného prostředku, který vykazuje aktivitu při snižování nitroočního tlaku.
Stav techniky
Je známo, že antagonisté angiotensinu II při místním podání snižují nitrooční tlak. (EP 795 326, EP 631 780, WO 95/21 609, WO 91/15 206 atd.). Zvláště následující sloučeniny jsou známé jako representativní léky.
9999 99 • « · • · 9 · · • · 9 · ·· ···
9« • 9 9 9 • 9 9
9 9 • 99
9999
Popis vynálezu
Na základě výsledků různých výzkumů příprav a farmakologií místních prostředků obsahujících antagonisty angíotensinu II, bylo ve vynálezu zjištěno, že aktivitu antagonistů angíotensinu II při snižování nitroočního tlaku lze zvýšit přidáním jednoho či více derivátů borité kyseliny a jednoho či více derivátů ethylendiamintetraoctové kyseliny do prostředku. Takto byl ustanoven vynález.
Vynález se týká :
(1) místně podávaného prostředku ke snížení nitroočního tlaku, který obsahuje antagonistů angíotensinu II, boritou kyselinu a ethylendiamintetraoctovou kyselinu.
Takový prostředek je (2) prostředkem, v kterém je antagonista angíotensinu II sloučenina následujícího obecného vzorce I nebo její farmakologicky přijatelná sůl nebo její derivát;
kde R1 je skupina následující struktury Ia, Ib, Ic, Id, Ie nebo If:
• 9
9 9 99 • 9 9
9 9 • 9 9 ♦ ·♦ 9 ·· ··
(3) prostředkem, ve kterém je R1 skupina struktury Ia, Ib nebo Ic;
(4) prostředkem, ve kterém je sloučenina obecného vzorce I vybrána ze skupiny obsahující
4-( 1 -hydroxy-1 -methy lethy l)-2-propyl- { 4-[2-(tetrazol-5 -yljfeny ljfeny 1} methy 1-imidazol-5-karboxylovou kyselinu a
2-ethoxy-1 - [2' -(1 H-tetrazol-5 -yl)bifenyl-4-yl]methyl-1 H-benzimidazol-7-karboxylovou kyselinu;
(5) přídavným prostředkem, který obsahuje konzervační prostředek; a (6) prostředkem, ve kterém je konzervačním prostředkem paraben.
Dalším objektem vynálezu je vypracování způsobu snížení nitroočního tlaku, který zahrnuje podání prostředku, jak je popsáno v kterémkoli z výše popsaných bodů 1 až 6, a obsahuje farmakologicky účinné množství antagonisty angiotensinu II podaného teplokrevnému živočichu (výhodně člověku). Zvláště je objektem vynálezu způsob snížení nitroočního tlaku způsobeného glaukomem ( patří sem glaukom s normálním nitroočním tlakem) nebo oční hypertenzí.
Ve vynálezu výraz „boritá kyselina“ zahrnuje boritou kyselinu a sloučeniny ekvivalentní borité kyselině. Sloučenina ekvivalentní borité kyselině je sloučenina, ze které vzniká boritý ion při rozpouštění ve vodě. Příklady takových sloučenin jsou anhydrid borité kyseliny (B2O3), tetraboritá kyselina(H2B4O7), stejně jako farmakologicky přijatelné soli borité ··♦· ·· ·· · ·· ·· • · · · · #· · · · · ····♦· · · · • · ··« · · · · · · • · · · 4 · · · · · *· ·* ·♦ ··· ·· ···· kyseliny, anhydridu borité kyseliny a tetraborité kyseliny. Výhodné jsou deriváty borité kyseliny, anhydrid borité kyseliny, borax a dekahydrát boritanu sodného. Výhodnější je boritá kyselina.
Tyto deriváty borité kyseliny lze použít samostatně, nebo jako kombinaci dvou či více těchto derivátů.
Výraz „ethylendiamintetraoctová kyselina“ zahrnuje ethylendiamintetraoctovou kyselinu a sloučeniny ekvivalentní ethylendiamintetraoctové kyselině. Sloučenina ekvivalentní ethylendiamintetraoctové kyselině je sloučenina, ze které při rozpuštění ve vodě vzniká ethylendiamintetraoctový ion. Takové sloučeniny zahrnují farmakologicky přijatelné soli ethylendiamintetraoctové kyseliny, vhodné příklady těchto solí jsou dihydrát ethylendiamintetraacetátu disodného, trihydrát ethylediamintetraacetátu trisodného a tetrahydrát ethylendiamintetraacetátu tetrasodného. Nejvýhodnější je dihydrát ethylendiamintetraacetátu disodného.
Tyto deriváty ethylendiamintetraoctové kyseliny lze použít samostatně nebo jako kombinaci dvou nebo více těchto derivátů.
Výraz „antagonisté angiotensinu II“ výhodně označuje sloučeniny následujícího obecného vzorce I nebo jejich farmakologicky přijatelné soli:
kde R1 je skupina následující struktury Ia, Ib, Ic, Id, Ie nebo If:
·>·· ··
♦ · · • · ·
Výhodněj ší sloučeniny j sou 4-( 1 -hydroxy-1 -methylethyl)-2-propyl-1 - {4-[2-(tetrazol-5-yl)fenyl]fenylmethylimidazol-5-karboxylová kyselina a 2-ethoxy-l-[2'-(lH-tetrazol-5-yl)bifenyl-4-yl]methyl-lH-benzimidazol-7-karboxylová kyselina, nebo jejich farmakologicky přijatelné soli.
Výraz “farmakologicky přijatelné soli ve vynálezu označuje soli, které se připravují reakcí sloučeniny výše popsaného obecného vzorce 1, derivátů borité kyseliny nebo ethylendiamintetraoctové kyseliny a báze. Příklady takových solí zahrnují soli kovů, mezi které patří sodná sůl, draselná sůl, lithná sůl, atd., soli kovů alkalických zemin, jako jsou vápenatá sůl, hořečnatá sůl, atd., hlinité soli a železité soli, atd.; soli aminů zahrnující anorganické soli, jako jsou amonné soli, organické soli, jako jsou t-oktylaminové soli, dibenzylaminové soli, morfolinové soli, glukosaminové soli, fenylglycinalkylesterové soli, ethylendiaminové soli, N-methylglukaminové soli, guanidinové soli, diethylaminové soli, triethylaminové soli, dicyklohexylaminové soli, Ν,Ν'-dibenzylethylendiaminové soli, chlorprokainové soli, prokainové soli, diethanolaminové solí, N-benzylfenethylaminové soli, piperazinové soli, tetramethylamonné soli, tris(hydroxymethyl)aminomethanové soli, atd.; a aminokyselinové soli, jako jsou glycinové soli, lysinové soli, argininové soli, omithinové soli, soli glutamové kyseliny, soli aspartové kyseliny, atd. Výhodné jsou soli kovů, výhodnější jsou sodné a draselné soli.
«··· ·· • · · · « · • · * « · • · · · · · • · · · · · ·· ·· • · • · · • · • · • · • · · ft · ·
Deriváty borité kyseliny, ethylenediamintetraoctové kyseliny a sloučeniny výše popsaného obecného vzorce 1 nebo jejich farmakologicky přijatelné soli příležitostně absorbují vodu tak, že absorbovaná voda je v nich obsažena, tj. tvoří hydráty, což jim udílí stabilitu při stání na vzduchu nebo při rekrystalizaci. Takové hydráty jsou zahrnuty ve vynálezu. Pokud má sloučenina 1 hydroxylové skupiny anebo karboxylové skupiny, pak takovou sloučeninu lze převést na její deriváty modifikací těchto skupin, čili na farmaceuticky přijatelné deriváty sloučeniny obecného vzorce 1 vytvořené výše zmíněným způsobem. Takové deriváty zahrnují estery hydroxylových skupin, ethery hydroxylových skupin, estery karboxylových skupin a amidy karboxylových skupin a zbytky takových esterových, etherových nebo amidových skupin zahrnují obecné chránící skupiny nebo chránící skupiny, které lze odštěpit biologickou cestou v živých tělech.
Výraz obecné chránící skupiny označuje ve vynálezu chránící skupiny, které lze odštěpit chemickými způsoby, jako jsou hydrogenace, hydrolysa, elektrolysa, fotolysa, atd.
Výraz obecné chránící skupiny zahrnující zbytky esterů hydroxylových skupin a etherů hydroxylových skupin výhodně označuje alifatické acylskupiny (výhodně nižší alifatické acylskupiny, které mají 1 až 6 atomů uhlíku) a zahrnují alkanoylskupiny, jako jsou formyl, acetyl, propionyl, butyryl, isobutyryl, pentanoyl, pivaloyl, valeryl, isovaleryl, oktanoyl, nonanoyl, dekanoyl, 3-methylnonanoyl, 8-methylnonanoyl, 3-ethyloktanoyl, 3,7-dimethyloktanoyl, undekanoyl, dodekanoyl, tridekanoyl, tetradekanoyl, pentadekanoyl, hexadekanoyl, 1-methylpentadekanoyl, 14-methyl pentadekanoyl,
13,13-dimethyltetradekanoyl, heptadekanoyl, 15-methylhexadekanoyl, oktadekanoyl,
1-methylheptadekanoyl, nonadekanoyl, eikosanoyl, heneikosanoyl, atd., halogenalkylkarbonylové skupiny, jako jsou chloracetyl, dichloracetyl, trichloracetyl, trifluoracetyl, atd., nižší alkoxyalkylkarbonyl skupiny Jako je methoxyacetyl, atd., nenasycené alkylkarbonyl skupiny Jako jsou akryloyl, propioloyl, methakryloyl, krotonoyl, isokrotonoyl, (E)-2-methyl-2-butenoyl atd.; aromatické acylskupiny zahrnující arylkarbonylové skupiny, jako jsou benzoyl, a-naftoyl, β-naftoyl, atd., halogenarylkarbonylové skupiny, jako jsou 2-brombenzoyl, 4-chlorbenzoyl, atd., nižší alkylarylkarbonylové skupiny , jako jsou 2,4,6-trimethylbenzoyl, 4-toluoyl, atd., nižší alkoxyarylkarbonylové skupiny, jako jsou 4-anisoyl, atd., nitroarylkarbonylové skupiny, jako jsou 4-nitrobenzoyl, 2-nitrobenzoyl, atd., nižší alkoxykarbonylarylkarbonylové skupiny, jako je 2-(methoxykarbonyl)benzoyl, atd. a arylarylkarbonylové skupiny, jako je 4-fenylbenzoyl, atd.; alkoxykarbonylové skupiny zahrnující nižší alkoxykarbonylové skupiny, ·«·« 1*· ·· • · · « · • · * · e • · · » · · • · « · · · ·· ·· ·· »· »t 9 9 9 9
9 9
9 9 9 • · · jako jsou methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, propoxykarbonyl, butoxykarbonyl, s-butoxykarbonyl, t-butoxykarbonyl, isobutoxykarbonyl, atd., nižší alkoxykarbonyl skupiny substituované atomy halogenů nebo nižší trialkylsilyl skupiny, jako jsou
2,2,2-trichlorethoxykarbonyl, 2-trimethylsilylethoxykarbonyl, atd.; tetrahydropyranylové nebo tetrahydrothiopyranylové skupiny, jako jsou tetrahydropyran-2-yl,
3- bromtetrahydropyran-2-yl, 4-methoxytetrahydropyran-4-yl, tetrahydrothiopyran-2-yl,
4- methoxytetrahydrothiopyran-4-yl, atd.; tetrahydrofuranylové nebo tetrahydrothiuranylové skupiny , jako jsou tetrahydrofuran-2-yl, tetrahydrothiuran-2-yl, atd.; silylové skupiny zahrnující nižší trialkylsilylové skupiny, jako jsou trimethylsilyl, triethylsilyl, isopropyldimethylsilyl, t-butyldimethylsilyl, methyldiisopropylsilyl, methyl-di-t-butylsilyl, triisopropylsilyl, atd., nižší trialkylsilyl skupiny, kde 1 nebo 2 alkylové skupiny jsou nahrazeny 1 nebo 2 arylovými skupinami, jako jsou difenylmethylsilyl, difenylbutylsilyl, difenylisopropylsilyl, fenyldiisopropylsilyl, atd.; alkoxymethylové skupiny zahrnující nižší alkoxymethylové skupiny, jako jsou methoxymethyl, 1,1-dimethyl-l-methoxymethyl, ethoxymethyl, propoxymethyl, isopropoxymethyl, butoxymethyl, t-butoxymethyl, atd., nižší alkoxymethylové skupiny, jako je 2-methoxyethoxymethyl, atd., halogenované nižší alkoxymethylové skupiny, jako jsou 2,2,2-trichlorethoxymethyl, bis(2-chlorethoxy)methyl, atd.; substituované ethylskupiny zahrnující nižší alkoxyethylové skupiny, jako jsou 1-ethoxyethyl, l-(isopropoxy)ethyl, atd., halogenethylové skupiny, jako je 2,2,2-trichlorethyl, atd.; arylalkylové skupiny zahrnující nižší alkylskupiny substituované 1 až 3 arylovými skupinami, jako jsou benzyl, a-naftylmethyl, β-naftylmethyl, difenylmethyl, trifenylmethyl, α-naftyldifenylmethyl, 9-anthrylmethyl, atd., nižší alkylskupiny substituované 1 až 3 arylovými skupinami, přičemž arylskupina je substituována jednou nebo více nižšími alkyl skupinami, nižšími alkoxyskupinami, nitroskupinami, halogenskupinami nebo kyanoskupinami, např. 4-methylbenzyl, 2,4,6-trimethylbenzyl, 3,4,5-trimethylbenzyl, 4-methoxybenzyl, 4-methoxyfenyldifenylmethyl, 2-nitrobenzyl, 4-nitrobenzyl, 4-chlorbenzyl, 4-brombenzyl, 4-kyanobenzyl,atd.; alkenyloxykarbonylové skupiny, jako jsou vinyloxykarbonyl, allyloxykarbonyl, atd.; a arylkyloxykarbonylové arylskupiny substituované 1 nebo 2 nižšími alkoxyskupinami nebo nitroskupinami, např. benzyloxykarbonyl, 4-methoxybenzyloxykarbonyl, 3,4-dimethoxybenzyloxykarbonyl, 2-nitrobenzyloxykarbonyl, 4-nitrobenzyloxykarbonyl, atd.
Výraz obecné chránící skupiny zahrnuje zbytky esterů karboxylových skupin a výhodně označuje nižší alkylskupiny, jako jsou methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, ·«·· <9« • « * • · · *9 · · • · · 9 ·* ·· ·· ·· ♦
*•9 ·· • 9 • · • · • · • 9>
« · · · • · · · · · • 9 9 ·· 9449 s-butyl, t-butyl, n-pentyl, isopentyl, 2-methylbutyl, neopentyl, 1-ethylpropyl, n-hexyl, 4-methylpentyl, 3-methylpentyl, 2-methylpentyl, 1-methylpentyl, 3,3-dimethylbutyl,
2.2- dimethylbutyl, 1,1-dimethylbutyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl,
2.3- dimethylbutyl, 2-ethylbutyl, atd.; nižší alkenylskupiny jako jsou vinyl, 2-propenyl,
1- methyl-2-propenyl, 2-methyl-2-propenyl, 2-ethyl-2-propenyl, 2-butenyl, l-methyl-2-butenyl,
2- methyl-2-butenyl, l-ethyl-2-butenyl, 3-butenyl, l-methyl-3-butenyl, 2-methyl-3-butenyl, l-ethyl-3-butenyl, 2-pentenyl, l-methyl-2-pentenyl, 2-methyl-2-pentenyl, 3-pentenyl,
1- methyl-3-pentenyl, 2-methyl-3-pentenyl, 4-pentenyl, l-methyl-4-pentenyl,
2- methyl-4-pentenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, atd.; nižší alkinylskupiny, jako jsou ethinyl, 2-propinyl, l-methyl-2-propinyl, 2-butinyl, l-methyl-2-butinyl,
1- ethyl-2-butinyl, 3-butinyl, l-methyl-3-butinyl, 2-methyl-3-butinyl, l-ethyl-3-butinyl,
2- pentinyl, l-methyl-2-pentinyl, 3-pentinyl, l-methyl-3-pentinyl, 2-methyl-3-pentinyl,
4- pentinyl, l-methyl-4-pentinyl, 2-methyl-4-pentinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 4-hexinyl,
5- hexinyl, atd.; halogenované nižší alkylskupiny , jako jsou trifluormethyl, trichlormethyl, difluormethyl, dichlormethyl, dibrommethyl, fluormethyl, 2,2,2-trichlorethyl, 2,2,2-trifluorethyl, 2-bromethyl, 2-chlorethyl, 2-fluorethyl, 2,2-dibromethyl, atd.; hydroxylované nižší alkylskupiny, jako jsou 2-hydroxyethyl, 2,3-dihydroxypropyl,
3- hydroxypropyl, 3,4-dihydroxybutyl, 4-hydroxybutyl, atd.; nižší alifatické acylalkylové skupiny, jako je acetylmethyl, atd.; arylalkylové skupiny zmíněné výše; a silylové skupiny zmíněné výše.
Výraz chránící skupiny, které lze odštěpit biologickou cestou jakou je hydrolýza v živých tělech označuje chránící skupinu, kterou lze odštěpit hydrolýzou nebo stejným způsobem v živých tělech za tvorby původní sloučeniny nebo její farmakologicky přijatelné soli. Zda skupina je nebo není chránící skupinou, kterou lze odštěpit biologickou cestou jakou je hydrolýza v živých tělech , lze určit podáním takového derivátu intravenosní injekcí testovaným živočichům jako jsou krysy nebo myši, poté následuje zkouška tělní tekutiny a zjištění původní sloučeniny nebo její farmakologicky přijatelné soli.
Výraz chránící skupiny, které lze odštěpit biologickou cestou jakou je hydrolýza v živých tělech zahrnuje zbytky esterů hydroxylových skupin a etherů hydroxylových skupin, výhodně označuje karbonyloxyalkylové skupiny, například nižší l-(acyloxy)alkyl skupiny zahrnující nižší alifatické (l-acyloxy)alkyl skupiny Jako jsou formyloxymethyl, acetoxymethyl, propionyloxymethyl, butyryloxy methyl, pivaloyloxymethyl, valeryloxymethyl, isovaleryloxymethyl, hexanoyloxymethyl, 1-formyloxyethyl, ······ ·« · ·· ·· ·· · · · 4 · · ·· · • · · · ·· · · · · ·· · · · · · · · · · · · · ·
1-acetoxyethyl, 1-propionyloxyethyl, 1-butyryloxy ethyl, 1-pivaloyloxyethyl,
1-valeryloxyethyl, 1-isovaleryloxy ethyl, 1-hexanoyloxyethyl, 1-formyloxypropyl, 1-acetoxypropyl, 1-propionyloxypropyl, 1-butyryloxypropyl, 1-pivaloyloxypropyl, 1-valeryloxypropyl, 1-isovaleryloxypropyl, 1-hexanoyloxypropyl, 1-acetoxybutyl, 1-propionyloxybutyl, 1-butyryloxybutyl, 1-pivaloyloxybutyl, 1-acetoxypentyl, 1-propionyloxypentyl, 1-butyryloxypentyl, 1-pivaloyloxypentyl, 1-pivaloyloxyhexyl, atd., nižší l-(cykloalkylkarbonyloxy)alkylové skupiny, jako jsou cyklopentylkarbonyloxymethyl, cyklohexylkarbonyloxymethyl, 1 -cyklopentylkarbonyloxyethyl,
-cyklohexylkarbonyloxyethyl, 1 -cyklopentylkarbonyloxypropyl,
-cyklohexylkarbonyloxypropyl, 1 -cyklopentylkarbonyloxybutyl,
1-cyklohexylkarbonyloxybutyl, atd., nižší aromatické (l-acyloxy)alkyl skupiny, jako je benzoyloxymethyl, atd.; nižší alkoxykarbonyloxyalkylové skupiny , jako jsou methoxykarbonyloxymethyl, ethoxykarbonyloxymethyl, propoxykarbonyloxymethyl, isopropoxykarbonyloxymethyl, butoxykarbonyloxymethyl, isobutoxykarbonyloxymethyl, pentyloxykarbonyloxymethyl, hexyloxykarbonyloxymethyl, cydohexyloxykarbonyloxymethyl, cyklohexyloxykarbonyloxy(cyklohexyl)methyl,
-(methoxykarbonyloxy)ethyl, 1 -(ethoxykarbonyloxy)ethyl, 1 -(propoxykarbonyloxy)ethyl,
-(isopropoxykarbonyloxy)ethyl, 1 -(butoxykarbonyloxy)ethyl,
-(isobutoxykarbonyloxy)ethyl, 1 -(t-butoxykarbonyloxy)ethyl,
-(pentyloxykarbonyloxy)ethyl, 1 -(hexyloxykarbonyloxy)ethyl,
-(cyklopentyloxykarbonyloxy)ethyl, 1 -(cyklopentyloxykarbonyloxy)propyl,
-(cyklohexyloxykarbonyloxy)propyl, 1 -(cyklopentyloxykarbonyloxy)butyl,
-(cyklohexyloxykarbonyloxy)butyl, 1 -(cyklohexyloxykarbonyloxy)ethyl,
-(ethoxykarbonyloxy)propyl, 1 -(methoxykarbonyloxy)propyl, 1 -(ethoxykarbonyloxy)propyl, 1 -(propoxykarbonyloxy)propyl, 1 -(isopropoxykarbonyloxy)propyl,
-(butoxykarbonyloxy)propyl, 1 -(isobutoxykarbonyloxy)propyl,
-(pentyloxykarbonyloxy)propyl, 1 -(hexyloxykarbonyloxy)propyl,
-(methoxykarbonyloxy)butyl, 1 -(ethoxykarbonyloxy)butyl, 1 -(propoxykarbonyloxy)butyl,
-(isopropoxykarbonyloxy)butyl, 1 -(butoxykarbonyloxy)butyl,
-(isobutoxykarbonyloxy)butyl, 1 -(methoxykarbonyloxy)pentyl,
-(ethoxykarbonyloxy)pentyl, 1 -(methoxykarbonyloxy)hexyl, 1 -(ethoxykarbonyloxy)hexyl, atd.; oxodioxolenylmethylové skupiny, jako jsou (5-fenyl-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl)methyl, [5-(4-methylfenyl)-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl]methyl, * · [5-(4-methoxy feny l)-2-oxo-1,3 -dioxoIen-4-yl] methyl, [5-(4-fluorfenyl)-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl]methyl, [5-(4-chlorfenyl)-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl]methyl, (2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl)methyl, (5-methyl-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl)methyl, (5-ethyl-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl)methyl, (5-propyl-2-oxo-l,3-dioxolen-4-yl)methyl, (5 -i sopropyl-2-oxo-1, 3-dioxolen-4-yl)methy 1, (5 -butyl-2-oxo-1,3 -dioxolen-4-yl)methyl, atd.; ftalidylové skupiny , jako jsou ftalidyl, dimethylftalidyl, dimethoxyftalidyl, atd.; nižší alifatické acylskupiny zmíněné výše; aromatické acylskupiny zmíněné výše;
zbytky soli monoesteru jantarové kyseliny; zbytky solí fosforečné kyseliny;
zbytky skupiny tvořících estery, jako jsou aminokyseliny; karbamoylskupiny;
karbamoylskupiny substituované 1 nebo 2 nižšími alkylskupinami; a l-(acyloxy)alkyloxykarbonyl skupiny, jako jsou pivaloyloxymethyloxykarbonyl, atd. Výhodné jsou karbonyloxyalkylové skupiny.
Na druhou stranu, chránící skupiny, které lze odštěpit biologickou cestou jakou je hydrolýza v živých tělech zahrnují „estery karboxylových skupin, výhodně označuje tento výraz nižší alkoxyalkylové skupiny, jako jsou methoxyethyl, 1-ethoxyethyl,
1- methyl-l-methoxyethyl, l-(isopropoxy)ethyl, 2-methoxyethyl, 2-ethoxyethyl,
1,1-dimethyl-l-methoxy ethyl, ethoxymethyl, n-propoxymethyl, isopropoxymethyl, n-butoxymethyl, t-butoxymethyl, atd., nižší dialkoxyalkylové skupiny, jako je
2- methoxyethoxymethyl, atd., nižší aryloxyalkylové skupiny, jako je fenoxymethyl, atd., halogenované nižší alkoxyalkylové skupiny Jako jsou 2,2,2-trichlorethoxymethyl, bis(2-chlorethoxy)methyl, atd.; nižší alkoxykarbonylalkylové skupiny, jako je methoxykarbonylmethyl, atd.; nižší kyanoalkylové skupiny, jako jsou kyanomethyl, 2-kyanoethyl, atd.; nižší alkylthiomethylové skupiny, jako jsou methylthiomethyl, ethylthiomethyl, atd.; arylthiomethylové skupiny, jako jsou fenylthiomethyl, naftylthiomethyl, atd.; případně halogenované nižší alkylsulfonylalkylové skupiny , jako jsou 2-methansulfonylethyl, 2-trifluormethansulfonylethyl, atd.; arylsulfonylalkyl skupiny , jako jsou 2-benzensulfonylethyl, 2-toluensulfonylethyl, atd.,; l-(acyloxy)alkylové skupiny zmíněné výše; ftalidylové skupiny zmíněné výše; nižší alkylskupiny zmíněné výše; karboxyalkylové skupiny, jako je karboxymethyl, atd.; a zbytky skupin v molekulách aminokyselin tvořících amidy, jako je fenylalanin, atd.
♦ ·
Způsob provedení vynálezu
Místně podávaný vynalezený prostředek k snížení nitroočního tlaku lze připravit obvyklým způsobem při použití jednoho nebo více antagonistů angiotensinu II, jednoho nebo více derivátů borité kyseliny, ethylendiamintetraoctové kyseliny. Oční prostředek lze například použít ve formě vhodné k místnímu podání jako jsou oční kapky a bezvodé oční suspenze, gely, oční masti, atd. Při přípravě takových prostředků se přidává farmakologicky přijatelný nosič k zmíněným přísadám. Neplatí žádné omezení pro použití nosičů, pokud jsou běžně přidávány k očním prostředkům a ilustrativně zahrnují inertní rozpouštědla, konzervační prostředek, isotonická činidla, pufřová činidla, činidla k regulaci pH, zahušťovadla, surfaktanty, masťové základy a podobně.
Příklady inertních rozpouštědel zahrnují vodná rozpouštědla, jako jsou voda, Ringerův roztok, isotonické solné roztoky, atd., nebo olejová rozpouštědla, jako jsou ricinový olej, olivový olej, sezamový olej, sojový olej, kapalný parafin, propylenglykol, β-oktyldodekanol atd.
Příklady konzervační prostředek zahrnují parabeny, jako jsou methylparaben, ethylparaben, propylparaben, butylparaben, atd., benzaikoniumchlorid, chlorhexidin, benzethoniumchlorid, benzylalkohol, sorbová kyselina a její soli, thimerosal, chlorobutanol, atd. Výhodné jsou parabeny, benzaikoniumchlorid a benzethoniumchlorid.
Pokud lze vynikajících konzervačních účinků dosáhnout užitím derivátů borité kyseliny a derivátů ethylendiamintetraoctové kyseliny ve směsi s parabeny, jsou parabeny nejvýhodnější.
Příklady isotonických činidel jsou chlorid sodný, mannitol, sorbitol, glycerin atd.
Příklady pufrových činidel jsou fosfáty, acetáty, citráty atd.
Příklady činidel k regulaci pH jsou chlorovodíková kyselina, octová kyselina, hydroxid sodný a podobně.
Příklady masťových základů jsou vazelína, plastibase (obchodní název), kapalný parafin atd.
Příklady zahušťovadel jsou methylcelulosa, karmelosa a její soli, hydroxyethylcelulosa, alginát sodný, karboxyvinylpolymer, polyvinylpyrrolidon a podobně.
Příklady surfaktantů jsou polyethylenglykol, propylenglykol, polyoxyethylenem ztužený ricinový olej, polysorbát atd.
K přípravě gelu lze použít například methylcelulosu, karmelosu a její soli, alginát sodný, hydroxypropylcelulosu, ethylenmaleinanhydridový polymer a podobně.
Co se týče vynalezeného prostředku k místnímu podávání, nižší limit obsahu antagonisty angiotensinu lije 0,001 % (výhodně 0,01%) a horní hranice obsahuje 10 % (výhodně 5 %), procenta jsou hmotnostní a jsou vztažena na celkovou hmotnost prostředku.
Dávka vynalezeného prostředku se liší v závislosti na stavu pacienta. Pokud je vynalezený prostředek použit například jako oční kapky, jedenkrát až šestkrát denně lze aplikovat jednu až několik kapek, výhodně 1 až 2 kapky (50 μΐ na kapku).
Vynalezený prostředek se podává teplokrevným živočichům, výhodně člověku.
Nejlepší způsob provedení vynálezu
Nyní bude následujícími příklady a experimenty popsán konkrétní způsob provedení vynálezu, avšak rozsah vynálezu není tímto nijak omezen.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Oční kapky
Horký roztok 6,6 mg methylparabenu a 3,6 mg propylparabenu v 14 ml vody k injekcím je ochlazen na teplotu místnosti a poté je vytvořen roztok přidáním 0,2 g borité kyseliny a 1 mg dihydrátu disodné soli ethylendiamintetraoctové kyseliny.
K tomuto roztoku bylo přidáno 0,1 g 4-(l-hydroxy-l-methylethyl)-2-propyl-l-{4-[2-(tetrazol-5-yl)fenyl]fenyl}methylimidazol-5-karboxylové kyseliny (viz „Sloučenina A“) a 61 mg chloridu sodného a poté bylo přidáno 0,4 ml vodného roztoku hydroxidu sodného o koncentraci 1 mol/1. Vodným roztokem hydroxidu sodného (koncentrace 1 mol/1) bylo upraveno pH výsledné směsi na pH = 7 a objem směsi byl doplněn vodou k injekcím na celkový objem 20 ml.
Tento roztok byl asepticky filtrován přes Membránový filtr (vyrobený u MELLIPORE Corp.) [Hydrofilní Durapor (materiál: hydrofilní polyvinylidendifluorid), 0,22 pm (v přihlášce viz „GV“)] a takto byl získán prostředek ve formě očních kapek.
• · · ·
Příklad 2
Oční kapky
Příprava byla provedena stejným způsobem jako v příkladu 1, byla však použita 2-ethoxy-1 -[2'-( lH-tetrazol-5-yl)bifenyl-4-yl]methyl- lH-benzimidazol-7-karboxylová kyselina (viz „Sloučenina B“) namísto sloučeniny A a byl tak získán následující prostředek ve formě očních kapek.
Složení (mg/ml)
Sloučenina B 20
Methylparaben 0,33
Propylparaben 0,18
Boritá kyselina 10
EDTA-2Na 0,05
• * 4 4
•44 4 4 4 ··· ·· ·· 44 «44 44 4444 („EDTA-2Na“ označuje dihydrát disodné soli ethylendiamitetraoctové kyseliny. K výše popsanému bylo přidáno odpovídající množství hydroxidu sodného a chlorovodíkové kyseliny, takové, aby pH bylo 7).
Příklad 3
Oční kapky
Příprava byla provedena stejným způsobem jako v příkladu 1, byla však použita N-valeryl-N-[(2'-(lH-tetrazol-5-yl)bifenyl-4-yl)methyl]-valin (viz „Sloučenina C“) namísto sloučeniny A a byl tak získán následující prostředek ve formě očních kapek.
Složení (mg/ml)
Sloučenina C 39,1
Methylparaben 0,33
Propylparaben 0,18
Boritá kyselina 10
EDTA-2Na 0,05
Chlorid sodný 2,80
(„EDTA-2Na“ označuje dihydrát disodné soli ethylendiamitetraoctové kyseliny. K výše popsanému bylo přidáno odpovídající množství hydroxidu sodného a chlorovodíkové kyseliny, takové, aby pH bylo 7).
• 4 • ·
• 4 ·
4 4 • · ·
4444
Srovnávací příklady
K vyhodnocení vynalezených prostředků k místnímu podávání byly připraveny následující prostředky a pomocí experimentů popsaných níže srovnány s prostředky v příkladech popsaných výše.
Srovnávací příklad 1
V 14 ml vody k injekcím bylo rozpuštěno při zahřívání 6,6 mg methylparabenu a 3,6 mg propylparabenu.
K tomuto roztoku bylo přidáno 0,1 g sloučeniny A a 166,2 mg chloridu sodného a poté bylo přidáno 0,4 ml vodného roztoku hydroxidu sodného o koncentraci 1 mol/1 a směs byla za míchání rozpuštěna. Vodným roztokem hydroxidu sodného (koncentrace 1 mol/1) bylo upraveno pH výsledné směsi na pH = 7 a objem směsi byl doplněn vodou k injekcím na celkový objem 20 ml.
Tento roztok byl asepticky filtrován přes GV a takto byl získán prostředek ve formě očních kapek.
Srovnávací příklad 2
V 14 ml vody k injekcím bylo rozpuštěno při zahřívání 6,6 mg methylparabenu a 3,6 mg propylparabenu. Výsledný roztok byl ochlazen na teplotu místnosti a byl dále za tvorby roztoku míchán s 1 mg dihydrátu disodné soli ethylendiamintetraoctové kyseliny.
K tomuto roztoku bylo přidáno 0,1 g sloučeniny A a 166,2 mg chloridu sodného a poté bylo přidáno 0,4 ml vodného roztoku hydroxidu sodného o koncentraci 1 mol/1 a směs byla za míchání rozpuštěna. Vodným roztokem hydroxidu sodného (koncentrace 1 mol/1) bylo upraveno pH výsledné směsi na pH = 7 a objem směsi byl doplněn vodou k injekcím na celkový objem 20 ml.
Tento roztok byl asepticky filtrován přes GV a takto byl získán prostředek ve formě očních kapek.
Srovnávací příklad 3
V 14 ml vody k injekcím bylo rozpuštěno při zahřívání 6,6 mg methylparabenu a 3,6 mg propylparabenu. Výsledný roztok byl ochlazen na teplotu místnosti a byl dále za tvorby roztoku míchán s 0,2 g boříte kyseliny.
K tomuto roztoku bylo přidáno 0,1 g sloučeniny A a 166,2 mg chloridu sodného a poté bylo přidáno 0,4 ml vodného roztoku hydroxidu sodného o koncentraci 1 mol/1 a směs byla za míchání rozpuštěna. Vodným roztokem hydroxidu sodného (koncentrace 1 mol/1) bylo upraveno pH výsledné směsi na pH - 7 a objem směsi byl doplněn vodou k injekcím na celkový objem 20 ml.
Tento roztok byl asepticky filtrován přes GV a takto byl získán prostředek ve formě očních kapek.
Srovnávací příklad 4
Příprava byla provedena stejným způsobem jako u srovnávacích příkladů 1 až 3, namísto sloučeniny A byl však použita sloučenina B. Byly tak připraveny následující prostředky a, b a c ve formě očních kapek.
Složení (mg/ml)
Složka Prostředek a Prostředek b Prostředek c
Sloučenina B 20 20 20
Methylparaben 0,33 0,33 0,33
Propylparaben 0,18 0,18 0,18
Boritá kyselina - - 10
EDTA-2Na - 0,05 -
Chlorid sodný 5,41 - 5,41
(„EDTA-2Na“ označuje dihydrát disodné soli ethylendiamintetraoctové kyseliny. K výše popsanému bylo přidáno odpovídající množství hydroxidu sodného a chlorovodíkové kyseliny, takové, aby pH bylo 7).
Pokus
Účinky vynálezu ukazuje následující pokus.
Testovací příklad 1
Test na snižování nitroočního tlaku • 9 · 99 · · • · 99 « » ♦ · · · 9
Model zvýšeného nitroočního tlaku byl připraven užitím novozélandských bílých králíků, kteří váží 2 až 3 kg, dle metody popsané v Kurihara et al. (Ophtalmic Pharmacology, vol. 4, 62 až 64, 1990) a dále byly testovány prostředky na aktivitu při snižování nitroočního tlaku. Králíci byli celkově paralyzováni uretanem a nitrooční tlak byl měřen aplanačním pneumotonografem firmy Alcon.
Na králičí oči bylo působeno místně podávaným anestetikem a do sklivce bylo vstříknuto injekční jehlou (kalibr 30) 0,1 ml 5% vodného roztoku. Jeden a půl hodiny po injekci byl potvrzen vzrůst nitroočního tlaku a do oka bylo nakapáno 50 pl testovaného prostředku, (pro kontrolu byl nakapán fyziologický solný roztok).
Po nakapání byl každých 30 minut měřen nitrooční tlak. Snížení nitroočního tlaku (mmHg) bylo vypočteno z nitroočního tlaku ve skupině, u které byl nakapán testovaný prostředek, a z nitroočního tlaku ve skupině, ve které byl nakapán kontrolní prostředek.
Výsledky ukazují tabulky 1-1 a 1-2. (pozn.: složení každého prostředku použitého při pokusu ukazují tabulky 2-1 a 2-2, resp.)
Tabulka 1-1. Aktivita při snižování nitroočního tlaku
Snižování nitroočního tlaku (mmHg)
Testované prostředky 1 30 60 90 120 (min)
Prostředek 1 -0,6±l,0 -7,1±2,4 -6,9±3,0 -6,5±1,8 -1,5±1,8
Prostředek 2 -0,9±l,6 -4,3±3,2 -1,7±2,7 -2,6±3,4 2,0±l,6
Prostředek 3 -0,6±l,5 -5,0±2,5 -3,8±2,5 -3,2±2,5 0,3±l,9
Prostředek 4 -0,5±l,5 -4,1±2,5 -l,3±3,0 -2,3±2,2 2,0±2,3
Tabulka 1-2. Aktivita při snižování nitroočního tlaku
Snižování nitroočního tlaku (mmHg)
Testované prostředky 0 30 60 90 (min)
Prostředek 5 -0,3±2,l -8,3±2,3 -11,6±1,8 -9,5±2,1
Prostředek 6 0,l±l,6 -5,4±1,5 -6,6±2,3 -8,0±I,8
Prostředek 7 -0,l±l,6 -5,2±1,9 -9,0±2,0 -7,7±1,3
Prostředek 8 -0,2±l,0 -7,1±3,4 -6,2±3,0 -7,6±2,6
Tabulka 2-1. Složení jednotlivých prostředků (mg/ml)
Složka Prostředek 1 (Prostředek z příkladu 1) Prostředek 2 (Prostředek ze srovnávacího příkladu 1) Prostředek 3 (Prostředek ze srovnávacího příkladu 2) Prostředek 4 (Prostředek ze srovnávacího příkladu 3)
Sloučenina A 5 5 5 5
MP 0,33 0,33 0,33 0,33
PP 0,18 0,18 0,18 0,18
Boritá kyselina 10 - - 10
EDTA-2Na 0,05 - 0,05 -
NaCl 3,05 8,31 8,31 3,05
Tabulka 2-2. Složení jednotlivých prostředků (mg/ml)
Složka Prostředek 5 (Prostředek z příkladu 2) Prostředek 6 (Prostředek složení a, srovnávací příklad 4) Prostředek 7 (Prostředek složení b, srovnávací příklad 4) Prostředek 8 (Prostředek složení c, srovnávací příklad 4)
Sloučenina B 20 20 20 20
MP 0,33 0,33 0,33 0,33
PP 0,18 0,18 0,18 0,18
Boritá kyselina 10 - - 10
EDTA-2Na 0,05 - 0,05 -
NaCl 5 5,41 5,41 -
(V shora uvedených tabulkách „MP“ znamená methylparaben, „PP“ propylparaben a „EDTA-2Na“ označuje dihydrát disodné soli ethylendiamitetraoctové kyseliny. K výše popsanému bylo přidáno odpovídající množství hydroxidu sodného a chlorovodíkové kyseliny, takové, aby pH bylo 7).
Z výsledků prostředků 2 až 4 a prostředků 6 až 8 bylo zjištěno, že pokud jsou v kombinaci s antagonisty angiotensinu II použity samostatně deriváty borité kyseliny nebo samostatně
deriváty ethylendiamintetraoctové kyseliny, dochází k nevýraznému ovlivnění snižování nitroočního tlaku.
V kontrastu s těmito výsledky prostředek 1 obsahující současně deriváty borité kyseliny a deriváty ethylendiamintetraoctové kyseliny vykázal značnou aktivitu při snižování nitroočního tlaku ve srovnání s prostředky 2 až 4. Podobně prostředek 5 vykázal značnou aktivitu při snižování nitroočního tlaku ve srovnání s prostředky 6 až 8. Aktivita antagonistů angiotensinu II při snižování nitroočního tlaku tudíž značně vzrůstá při přídavku kombinace derivátů borité kyseliny a derivátů ethylendiamintetraoctové kyseliny, tak, jak ukazují tabulky 1-1 až 2-2.
Průmyslová využitelnost
Místně podávané vynalezené prostředky ke snižování nitroočního tlaku vykazují vynikající aktivitu při snižování nitroočního tlaku se slabými vedlejšími účinky a účinně snižují nitrooční tlak, který vzrůstá při glaukomu (zahrnuje i glaukom při normálním tlaku) a oční hypertenzi atd.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Místně podávaný prostředek ke snížení nitroočního tlaku vyznačující se tím , že obsahuje antagonistu angiotensinu II, boritou kyselinu a ethylendiamintetraoctovou kyselinu.
  2. 2. Místně podávaný prostředek ke snížení nitroočního tlaku podle nároku lvyznačující se tím , že antagonista angiotensinu lije sloučenina následujícího obecného vzorce I:
    kde R1 označuje skupinu, která má jednu z následujících struktur la, Ib, Ic, Id, Ie nebo If:
    nebo farmakologicky přijatelná sůl těchto derivátů.
    ·· ··
    9 * · · • ♦ · • ♦ · • · · • · ··· ·
  3. 3. Místně podávaný prostředek ke snížení nitroočního tlaku podle nároku 2vyznačující se tím , že R1 označuje skupinu, která má jednu ze struktur Ia, Ib nebo Ic.
  4. 4. Místně podávaný prostředek ke snížení nitroočního tlaku podle nároku 2vyznačující se tím , že sloučenina obecného vzorce I je vybraná z následujících sloučenin : 4-(l-hydroxy-l-methylethyl)-2-propyl-{4-[2-(tetrazol-5-yl)phenyl]phenyl}methylimidazol-5karboxylová kyselina a 2-ethoxy-l-[2'-(lH-tetrazol-5-yl)bifenyl-4-yl]methyl-lH-benzimidazol-7-karboxylová kyselina.
  5. 5. Místně podávaný prostředek ke snížení nitroočního tlaku podle nároků 1 až 4 vyznačující se tím , že dále obsahuje konzervační prostředek.
  6. 6. Místně podávaný prostředek ke snížení nitroočního tlaku podle nároku 5vyznačující se tím , že konzervačním prostředkem je paraben.
  7. 7. Způsob snížení nitroočního tlaku vyznačující se tím ,žese podá prostředek podle kteréhokoli z nároků 1 až 6 obsahujícího farmakologicky účinné množství antagonisty angiotensinu II teplokrevnému živočichu.
  8. 8. Způsob snížení nitroočního tlaku vyznačující se tím ,žese podá prostředek podle kteréhokoli z nároků 1 až 6 obsahujícího farmakologicky účinné množství antagonisty angiotensinu II člověku.
  9. 9. Způsob snížení nitroočního tlaku zvýšeného při glaukomu nebo oční hypertenzi vyznačující se tím , že se podá prostředek podle kteréhokoli z nároků 1 až 6 obsahujícího farmakologicky účinné množství antagonisty angiotensinu II teplokrevnému živočichu.
  10. 10. Způsob snížení nitroočního tlaku zvýšeného při glaukomu nebo oční hypertenzi vyznačující se tím ,žese podá prostředek podle kteréhokoli z nároků 1 až 6 obsahujícího farmakologicky účinné množství antagonisty angiotensinu II člověku.
CZ20014415A 1999-06-11 2000-06-09 Místne podávané prostredky ke snížení nitroocního tlaku CZ300553B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP16494599 1999-06-11

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20014415A3 true CZ20014415A3 (cs) 2002-04-17
CZ300553B6 CZ300553B6 (cs) 2009-06-17

Family

ID=15802847

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20014415A CZ300553B6 (cs) 1999-06-11 2000-06-09 Místne podávané prostredky ke snížení nitroocního tlaku

Country Status (24)

Country Link
US (1) US6777436B2 (cs)
EP (1) EP1186302B1 (cs)
KR (1) KR100611543B1 (cs)
CN (1) CN1198650C (cs)
AT (1) ATE295721T1 (cs)
AU (1) AU759513B2 (cs)
BR (1) BR0011477A (cs)
CA (1) CA2376780C (cs)
CZ (1) CZ300553B6 (cs)
DE (1) DE60020230T2 (cs)
ES (1) ES2242619T3 (cs)
HK (1) HK1042050A1 (cs)
HU (1) HUP0201466A3 (cs)
IL (2) IL146917A0 (cs)
MX (1) MXPA01012752A (cs)
NO (1) NO328211B1 (cs)
NZ (1) NZ516033A (cs)
PL (1) PL200009B1 (cs)
PT (1) PT1186302E (cs)
RU (1) RU2227740C2 (cs)
TR (1) TR200103603T2 (cs)
TW (1) TWI245639B (cs)
WO (1) WO2000076543A1 (cs)
ZA (1) ZA200109943B (cs)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4000505B2 (ja) * 1999-12-01 2007-10-31 第一三共株式会社 緑内障を治療するための併用剤
TW200304812A (en) * 2002-03-08 2003-10-16 Sankyo Co An eye drop containing a tetrazole derivative
US20050119299A1 (en) * 2002-03-08 2005-06-02 Sankyo Company, Limited Ophthalmic solutions containing tetrazole derivatives
EP1872783B1 (en) * 2005-04-21 2011-12-28 Santen Pharmaceutical Co., Ltd. Therapeutic agent for corneal/conjunctival disorder
ES2588437T3 (es) 2007-11-30 2016-11-02 Toltec Pharmaceuticals, Llc Composiciones y métodos para tratar infecciones vaginales y biopelículas vaginales patógenas

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1991015206A1 (en) * 1990-04-05 1991-10-17 E.I. Du Pont De Nemours And Company Treatment of glaucoma and ocular hypertension with imidazole angiotensin-ii receptor antagonists
CZ154994A3 (en) 1993-07-02 1995-09-13 Senju Pharma Co Visual hypotensive agent
DE69534339T2 (de) * 1994-02-08 2006-05-24 Novartis Ag Behandlung von normaldruckglaukom mit valsartan
DK1110551T3 (da) * 1994-03-16 2004-06-07 Sankyo Co Okulærtensionssænkende middel
JPH07324034A (ja) * 1994-05-30 1995-12-12 Toa Yakuhin Kk フマル酸ケトチフェン含有の点眼剤

Also Published As

Publication number Publication date
EP1186302A4 (en) 2004-03-24
WO2000076543A1 (fr) 2000-12-21
AU5108600A (en) 2001-01-02
NO328211B1 (no) 2010-01-11
HUP0201466A2 (en) 2002-09-28
NZ516033A (en) 2003-09-26
PL352161A1 (en) 2003-07-28
PT1186302E (pt) 2005-07-29
DE60020230T2 (de) 2006-03-09
KR20020015343A (ko) 2002-02-27
ES2242619T3 (es) 2005-11-16
IL146917A0 (en) 2002-08-14
KR100611543B1 (ko) 2006-08-10
CA2376780A1 (en) 2000-12-21
HUP0201466A3 (en) 2003-04-28
CN1198650C (zh) 2005-04-27
NO20016023D0 (no) 2001-12-10
AU759513B2 (en) 2003-04-17
ZA200109943B (en) 2003-03-03
BR0011477A (pt) 2002-03-19
ATE295721T1 (de) 2005-06-15
PL200009B1 (pl) 2008-11-28
US20020147211A1 (en) 2002-10-10
IL146917A (en) 2006-10-31
MXPA01012752A (es) 2002-07-02
TR200103603T2 (tr) 2002-05-21
CA2376780C (en) 2008-05-06
RU2227740C2 (ru) 2004-04-27
US6777436B2 (en) 2004-08-17
NO20016023L (no) 2002-01-29
DE60020230D1 (de) 2005-06-23
HK1042050A1 (en) 2002-08-02
EP1186302B1 (en) 2005-05-18
CZ300553B6 (cs) 2009-06-17
CN1368889A (zh) 2002-09-11
EP1186302A1 (en) 2002-03-13
TWI245639B (en) 2005-12-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20080221184A1 (en) Combined agents for treatment of glaucoma
EP1186302B1 (en) Ocular tension lowering composition for topical adminstration
JP4132798B2 (ja) 局所投与のための眼圧低下組成物
JP3790093B2 (ja) 局所投与用眼圧低下組成物
JP4431817B2 (ja) テトラゾール誘導体を含有する点眼剤
AU2003211863B2 (en) Ophthalmic solutions containing tetrazole derivatives
US20050119299A1 (en) Ophthalmic solutions containing tetrazole derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20110609