CZ20013577A3 - Inhibitory komplementních proteáz s nízkou molekulovou hmotností - Google Patents

Inhibitory komplementních proteáz s nízkou molekulovou hmotností Download PDF

Info

Publication number
CZ20013577A3
CZ20013577A3 CZ20013577A CZ20013577A CZ20013577A3 CZ 20013577 A3 CZ20013577 A3 CZ 20013577A3 CZ 20013577 A CZ20013577 A CZ 20013577A CZ 20013577 A CZ20013577 A CZ 20013577A CZ 20013577 A3 CZ20013577 A3 CZ 20013577A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
carbon atoms
group
hydrogen
alkylaryl
Prior art date
Application number
CZ20013577A
Other languages
English (en)
Inventor
Heinz Hillen
Martin Schmidt
Helmut Mack
Werner Seitz
Andreas Haupt
Johann-Christian Zechel
Andreas Kling
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ20013577A3 publication Critical patent/CZ20013577A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/18Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for pancreatic disorders, e.g. pancreatic enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/02Drugs for dermatological disorders for treating wounds, ulcers, burns, scars, keloids, or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P21/00Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system
    • A61P21/04Drugs for disorders of the muscular or neuromuscular system for myasthenia gravis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P5/00Drugs for disorders of the endocrine system
    • A61P5/14Drugs for disorders of the endocrine system of the thyroid hormones, e.g. T3, T4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • A61P7/02Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07BGENERAL METHODS OF ORGANIC CHEMISTRY; APPARATUS THEREFOR
    • C07B43/00Formation or introduction of functional groups containing nitrogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07KPEPTIDES
    • C07K5/00Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof
    • C07K5/04Peptides containing up to four amino acids in a fully defined sequence; Derivatives thereof containing only normal peptide links
    • C07K5/06Dipeptides
    • C07K5/06008Dipeptides with the first amino acid being neutral
    • C07K5/06078Dipeptides with the first amino acid being neutral and aromatic or cycloaliphatic
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K38/00Medicinal preparations containing peptides

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Genetics & Genomics (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Psychiatry (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká peptidových látek, způsobu jejích přípravy a jejich použití jako komplementních inhibitore. Jsou to zejména látky mající jako koncovou skupinu guanidlnovou nebo amidinovou skupinu. Zvláště se vynález týká inhibitorů komplementních proteáz Cis a Clr.
Dosavadní stav techniky
Aktivace komplementního systému vede přes kaskádu přibližně 30 proteinů nakonec, kromě jiného, k lysí buněk. Současně se uvolňují molekuly, které, jako například C5a, mohou vést k zánětlivým reakcím. Za fyziologických podmínek zajišťuje komplementní systém obranu proti cizím tělesům, například virům, houbám, bakteriím a rakovinovým buňkám. K aktivaci různými cestami dochází zpočátku proteázami. Aktivace umožňuje, aby tyto proteázy aktivovaly jiné molekuly komplementního systému, které pak mohou inaktivovat proteázy. Za fyziologických podmínek je tento systém - podobně jako srážení krve - pod kontrolou regulátorových proteinů, které působí proti nadměrné aktivaci komplementního systému. V těchto případech není intervence k inhibici komplementního systému výhodnáV některých případech však komplementní systém nadměrně reaguje a to přispívá k patofyziologii poruch. V těchto případech je léčebný zásah do komplementního systému inhibici nebo modulací přehnané reakce žádoucí- Inhibice komplementního systému je možná v různých úrovních v komplementním systému a inhibicí různých efektorů. Literatura obsahuje příklady inhibice sérových proteáz v úrovni Cl pomocí inhibitoru Cl-esterázy stejně jako inhibice v úrovni konvertáz C3- a C5-pomocí roz9 9 • 9
9999 99 pustného komp 1 emeritního receptorů CR1 (sCRl), inhibici na úrovni C5 pomocí protilátek a inhibici na úrovni C5a pomocí protilátek nebo antagonistů. Nástroji, používanými k dosažení inhibice v uvedených příkladech, jsou proteiny. Vynález popisuje látky s malou molekulovou hmotností, kterých se používá k inhibici komplementního systému.
Obecnou aktivaci komplementního systému je třeba očekávat v každé zánětlivé poruše, která je spojena se zavlečením neutrofilních krevních buněk. Očekává se proto, že zlepšení patofyziologického stavu bude dosaženo u všech těchto poruch inhíbicí částí komplementního systému.
Aktivace komplementu je spojena s následujícími poruchami patofyziologických stavů (Liszewski, M-K, Atkinson J-P, Exp. Opin. Invest. Drugs 7(3): str. 324 až 332, 1998; Morgan B.P., Biochemical Society Transactions 24, str. 224 až 229, 1996;
Morgan B.P., Critical Review in Clinical Laboratory Sciences 32 C3), str. 265 až 298, 1995; Hagmann V.K. Šindelář R.D., Annual reports in medicinal chemistry 27= od str. 199, 1992; Lucchesi B.R., Kilgore K.S.=Immunopharmacology 38, str.27 až 42, 1997; Makrides S.C.= Pharmacological Revíews 50(l):str. 59 až 85, 1998).
- reperfusní poranění po íschemiích; ischemlcké stavy během například operací s pomocí přístrojů srdce-plíce; oparací, při kterých jsou srdeční cévy zaštípnuty obecně k zabránění hlavního krvácení; infarkt myokardu; tromboembolický mozkový infarkt; plicní trombosy, a pod;
- odmítání hyperakutního orgánu; zvláště při xenotransplantac ích;
- selhání orgánu, například při násobné poruše orgánu nebo ARDS Cadult respirátory distress syndrome - syndrom dýchací úzkosti dospělých);
- poruchy způsobené poraněním (lebeční trauma) nebo ranohočet-
ným poraněním například popálením;
- anafylaktický šok;
- sepse; “vascular leak syndrome; v případě sepse a po léčení biologickými činidly, jako je interleukin-2 nebo po transplantacích;
- Alzheimerova nemoc a jiné zánětllvé neurologické poruchy, jako je myastenia graevis, rozptýlená skleróza, mozkový lupus Gui1lain-Barrův syndrom; meningitis; encefalitis;
- systemický lupus erythematosus (SLE);
- rheumatická arthritida a jiné zánětlivé poruchy reumatoidní skupiny, například Bencetflv syndrom; juvenilní reumatoidní arthritida;
- záněty ledvin různého původu, například g1omeru1onefrltis, lupus nefrití;
- pankreatitida;
- astma; chronická bronchltida;
- komplikace během dialýzy v případě selhání ledvin;
- vasculitis; thyroiditida;
- ulcerativní colitis a jiné zánětlivé poruchy zažívacího traktu;
- autoimunitní poruchy;
- je možné, že komplement hraje roli ve spontánních potratech, založených na imunologických odpudivých reakcích (Giacomucci E. , Bulletti C., Polli V-, Prefetto R.A. , Flamignl C.» Immunologically mediated abortion (IMA). Journal of Steroid Blochemistry & Molecular Biology 49(2-3)=str. 107 až 121, 1994); je možné, že modulace immunologické odpudivé reakce je dosaženo inhibici komplementního systému a zde je míra potratů příslušně snížena;
- aktivace komplementu hraje roli v případě vedlejších účinků u drog; zmínit je možno terapie založené na liposomech, kterých ss používá například k léčení rakoviny; hypersensitivní reakce byly pozorovány u pacientů, kteří byli léčeni drogovými prostředky obsahujícími liposomy (Transfusion 37, str. 150, 1997). Aktivace komplementního systému byla prokázána i ♦ · · · · · · · · · * • 9 9 9 9 9 9 9999 99 999 999 99 99 9 u jiných excipientů použitých v drogových prostředcích, například Cremophor EL (Szebeni K. a kol., Journal of the National Cancer Institute 90(4) 1998); aktivace komplementu může být proto zodpovědná za anafylaktoidní reakce pozorované v některých případech; inhibiče komplementního systému, například shora zmíněnými inhibitory Cl, by proto měla zmírnit vedlejší účinky léčiv založených na aktivaci komplementního systému a snížit výsledné hypersensitivní reakceU vyjmenovaných poruch je prokázána aktivace komplementního systému.
Syntesa komplementních proteinů ve speciálních chorobných tkáních nebo orgánech indikuje účast komplementního systému v pathofyziologii těchto poruch. V případě například infarktu myokardu byla tedy zjištěna intenzivní další syntesa četných komplementních proteinů v myokardu (Yasojima K-, Schwab C., McGeer E.G., McGeer P.L.: Circulation Research 83= str. 860 až 869, 1998). To bylo také zjištěno při zánětlivých poruchách mozku, například u rozptýlené sklerózy a bakteriální meningitidy a colitidy.
Poznatek, že k úplné aktivaci komplementu došlo, je možno prokázat detekcí komplexu buněčné lyse ve tkáni a detekcí rozpustilé SC5b-9 nebo jiných produktů aktivace komplementu, například faktoru Bb, C3a, C4a, C5a, C3b, C3d v plasmě. Odpovídajícími testy bylo možno předvést kromě jiného, podílení komplementního systému v atherosklerose, stejně jako doložit souvislost například s infarktem myokardu, s nestabilní angínou pektoris a s transplantací orgánů.
Zvýšené hladiny komplementních proteinů v krvi, jako je C3 nebo C4, souvisí s různými kardiovaskulárními poruchami, jako jsou například selhání srdce, stejně jako diabetes. Stejná závislost se předpokládá pro zvýšení TNF v případě selhání • · srdce. Počáteční studie o léčení selhání srdce inhibitory TNF (rozpustný TNF receptor, protilátky) byly hodnoceny pozitivně.
TNF se vylučuje například po stimulaci komplementním faktorem
C5a.
Bylo možno ukázat, že inhibice působení C5a zabraňuje uvolňování
TNF (XVII
International Complement Vorkshop,
P.Vard, abstrakt
č. 324 v Molecular Immunology 35 (411 6-7),
1998). Podle toho je možné léčení poruch, charakteristických zvýšenými hladinami komplementních proteinů, inhibitory popsanými v této publikaci, jako léčení poruch, charakteristických zvýšenými hladinami TNF.
Kromě toho byla účast komplementu ukázána v případě aterosklerotických potíží (Atherosclerosis 132, str. 131 až 138, 1997). Dílčí komplikace, způsobené rychlými atherosklerotickými procesy, se vyskytují například v orgánech po transplantaci. Tyto procesy jsou nejčastěji důvodem chronického selhání transplantovaných orgánů v klinické medicíně. V budoucnosti, se také uvažovalo vedle transplantací z lidských orgánů (allotransplantations) s použitím transplantátů z jiných druhů (xenotransplantů).
Proto je žádoucí léčení uvedených chorob nebo patolofyziologických stavů komplementními inhibitory, zejména léčení inhibitory o nízké molekulové hmotnosti.
FUT a deriváty FUTu jsou amidinofenolovými estery a amídinonaftolovými estery a jsou popisovány jako komplementní inhibitory (například Immunology 49(4)-·str. 685 až 691, 1983).
Sérové proteázy se dostávají do komplementního systému třemi různými cestami aktivace: cestou tradiční, alternativní a cestou MBL (Arlaud G.J. a kol-, Advances in Immunology 69, od str. 249, 1998). V příslušných cestách mají rozhodnou úlohu na začátku kaskádyInhibitory odpovídajících sérových proteáz mohou intervenovat jak kompletně inhiblčním způsobem tak modulačním způsobem (částečnou inhibicí), byl-li komplement pathofyziologicky aktivován.
Některé proteázy různých aktivačních cest jsou obzvlášt vhodné pro inhibování komplementního systému. Ze třídy sérových proteáz podobných trombinu, jsou to komplementní proteázy Clr a Cis v tradiční cestě, faktor D a faktor B v alternativní cestě a MflSP I a MftSP II v cestě MBL. Inhibice těchto proteáz pak vede k obnovení fyziologické kontroly komplementního systému ve shora uvedených poruchách nebo pathofyziologických podmínkách.
Tradiční cesta komplementního systému je obvykle aktivována protilátkami, které se vázaly na antigen. Ve fyziologických podmínkách napomáhá tato cesta komplementního systému v obraně proti cizím tělesům, která jsou rozpoznána protilátkami. Přehnaná reakce vede však k poškození tkání a těla. Těmto poškozením je možno zabránit inhibováním tradiční cesty. Podle dosavadních poznatků je aktivace komplementního systému cestou protilátek očekávána během hyperakutního odmítnutí orgánu a obzvláště v případě xenotransplantací; v případě reperfusních poranění po ischemiích (možná cestou protilátek IgM a neoepitopu: literatura: Journal of Exp. Med. 183, str. 2343 až 2348, 1996; Carroll.XVII International Complement Workshop, Rodes 1998), například v případě infarktu myokardu, jiných trombotických poruch nebo dlouhodobých vaskulárních oklusí, jak je to obvyklé například během operací; v případě anafylaktického šoku; v případě sepse; v případě SLE; v případě poruch v oblasti reumatoidní arthritidy, zánětů ledvin různého původu; vaskulitidy, všech autoimunních poruch a alergií. Obecně je třeba očekávat poranění různých orgánů způsobená aktivací komplementního systému v případě každé poruchy, na které se účastní cirkulační imunitní komplexy. Vynález se také týká • φ φ φ · φ ·· φ • · · φ φ · ·· ♦ · φ φ • φ · φ · φφφ φ φφφφ φ φ φ · φ φ φ · φ φ φ φ φ φφφφ φφ φφφ φφφ φφ φφφ prevence těchto poranění popsanými inhibitory Cl.
K aktivaci komplementního systému tradiční cestou dochází za pathofyziologických podmínek částečně za spolupůsobení protilátek. Příkladem je Alzheimerova nemoc a nespecifikovaná aktivace této cesty jinými proteázaml. jak se vyskytují například v terapii lyse po infarktu myokardu. V těchto případech dochází také k omezování poškození dosaženého popsanými inhibitory Cl.
Aktivace klasické cesty byla předvedena například detekcí aktivovaných proteinů, například Clq v napadené tkáni (například Circulation Research 83, str. 860, 1998). Pathofyzlologický podíl komplementního systému je podstatnější, použije-li se inhibitorů, které inhlbují pouze tradiční cestu v komplementním systému. Fyziologickým inhibitorem k tomu účelu je inhibitor esterázy Cl (protein je popsán v knize The Complement Systém, vydavatelé Rother, Till, Hansch; Springer od str. 353, 1998). Za pomoci tohoto inhibitoru byla účast tradiční cesty a možnost terapeutické intervence prokázána a experimentálně doložena. Podrobněji jsou dále uvedeny některé prameny:
1. Bauernschmitt R., Bohrer Η., Hagl S., Rescue therapy with Cl-esterase inhibitor concentratě after emergency coronary surgery for failed PTCA. Intensive Care Medicine 24(6), str. 635 až 638, 1998.
2. Khorram-Sefat R., Goldmann C., Radke A. Lenartz A., Mottaghy K., Afify Μ., Kupper V-, Klosterhalfen B., The therapeutlc effect of Cl-inhibitor on gut-derived bacterial translocation after thermal injury. Shock 9(2), str. 101 až 108, 1998).
3. Niederau C., Brinsa R., Niederau Μ., Luthen R., Strohmeyer G., Ferrell L.D., Effects of Cl-esterase inhibitor in three • · • · • · models of acute pancreatitis. Internátiona1 Journal of Pancreatology. 17(2), str. 189 až 196, 1995.
4. Hack E.C., Ogilvie AC., Eisele B. , Jansen P.M. , Vagstaff J. Thijis LG.,Inltial studies on the administration of Cl-esterase Inhibitor to patients with septic shock or with a vascular leak syndrome induced by interleukin-2-therapy. Progress in Clinical & Biological Research 388, str. 335 až 357, 1994.
5. Dalmasso A.P. , Platt J.L, Prevention of complement-mediated activation of xenogeneic endothelial cells in an in vitro model of xenograft hyperacute rejection by Cl-inhibitor. Transplantation 56(5= str. 1171 až 1176, (1993).
6. Nurnberger V-, Michelmann I-, Petřík K. Holthausen S., Villers R., Lauermann G. , Eisele B. , Delvos U., Burdach S., Gobel U., Activity of Cl-esterase inhibitor in patients with vascular leak syndrome after bone marrow transplantation. ftnnals of Hematology 67(1), str. 17 až 21, 1993.
7. Buerke Μ., Prufer D., Dahm Μ., Oelert Η., Meyer J., Darius H-, Blocking of classical complement pathway inhibits endothelial adhesion molecule expression and preserves ischemic myocardium from reperfusion injury. Journal of Pharmacology & Expeimental Therapeutics. 286(1), str. 429 až 438, 1998.
8. Nissen M.H., Bregenholt S., Nording J.A., Classon M.H., Clesterase inhibitor blocs T lymphocyte proliferation and cytotoxic T lymphocyte generation in vitro. International Immunology 10(2), str. 167 až 173, 1998.
9. Salvatierra A., Velasco F., Rodrigues Μ., fllvarez A. Lopez-Pujol A., Guerrero R., Cl-esterase inhibitor prevents early pulmonary dysfunction after lung transplantation in the dog. Američan Journal of Respirátory & Critical Care
Medicine. 155(3).str. 1147 až 1154 . (1997).
10. Horstlck G.. Helmami A. Gotze 0.. Hafner G.. Berg O.. Boehmer P., Becker P.. Darlus H.. Rupprecht HJ., Loos M-. Bhakdl S., Meyer J. , Kempski 0. Intracoronary application of Cl esterase Inhibitor improves cardiac function and reduces myocardial necrosis in an experimental model of ischemia and reperfusion. Circulation 95(3), str. 701 až 708, 1997).
11. Heckl-Ostreicher B. , Vosnik K. , Kirschfink M. , Protection of porcine endothelial cells from complement-mediated cytotoxicity by the human complement regfulators CD59, Cl inhibitor and soluble complement receptor type 1. Analysis in a pig-to-human in vitro model relevant to hyperacute xenograft rejecion. Transplantation 62(11), str. 1693 až 1696, 1996.
12. Niederau C., Brinsa R., Niederau M., Luthen R., Strohmeyer G. Farrell LD., Effects of Cl-esterase inhibitor in three models of acute pantreatitis. International Journal of Pancreatology 17(2), str. 189 až 196, 1995.
13. Buerke M-, Murohara T., Lefer AM. Cardioprotective effects of Cl esterase inhibitor in myocardial ischemia and reperfusion circulation. 91(2), str. 393 až 402, 1995.
14. Hack CE., Ogilvie AC., Eisele B., Jansen PM., Wagstaff J., Thijs LG.- Initial studies on the administratlon of Cl-esterase inhibitor to patients with septic shock oř with a vascular leak syndrome induced by interleukin-2 therapy. Progres in Clinical & Biological Research 388, str. 335 až 357, 1994.
15. Delasso A.P., Platt J.L.. Prevention of complement-mediated activaction of xenogenetic endothelial cells in an in vitro model of xenograft hyperacute rejection by Cl inhibitor. Transplantation 56(5), str. 1171 až 1176, 1993.
Guerrero R., Velasco F., Rodriguez M., Lopez A., Rojas R-, Alvarez M.A., Villalba R., Rubio V., Torres A., del Časti llo D. Endotoxin-induced pulmonary dysfuncion is prevented by Cl-esterase inhibitor. 91(6), str. 2754 až 2760, červen 1993.
Žádoucí jsou inhibitory, které inhibují Cis a/nebo Clr. nikoliv však faktor D. S výhodou by neměly inhibovat MftSP-I a lysové enzymy, jako je t-PA a plasmin.
Dědičná porucha, dědičný angioneurotický edem, který je způsobován nedostatkem Cl-esterázového inhibitoru, se léčí zpravidla podáváním Cl-esterázového inhibitoru. Zde popsané léčení Cl-inhibitory, za jistých okolností jako přídavná medlkace, je pravděpodobné vyžití tohoto vynálezu.
Přednost se dává zvláště látkám, které účinně inhibují Cis a Clr.
Vynález objasňují, nijak však neomezují následující farmakologické příklady.
Příklad A
Barevný test substrátu k inhibici Clr
Reakční činidla: Clr z lidské plasmy, aktivovaný, dvouřetězcové formy (čistota: přibližně 95% podle gelu SDS). Aktivita cizích proteáz nezjistitelná. Substrát: Cbz-Gly-Arg-S-Bzl, produkt číslo VBAS012, (obchodní produkt společnosti PolyPeptide,
D-38304 Volfenbilttel, Německo). Barevné reagční činidlo: DTNB (5,5d i n i t.robi s-2-n i trobenzoová kyselina) (č. 43760, Fluka,
CH-9470 Buchs, Švýcarsko). Pufr=150 mM Tris/HCl pH«=7,50.
Barevný test substrátu k inhibici Clr
Postup testu: Barevný test substrátu ke zjištění aktivity Cis se provádí na 96-důlkových mikrotitračních destičkách.
μΐ roztoku inhibitoru ve 20¾ DMSO (DMSO zředěný 15 milimolarní Tris/HCl pH = 7,50) se přidá do 140 μΐ testového pufru, který obsahuje Cis v konečné koncentraci 0,013 U/ml a DTNB s konečnou koncentrací 0,27 mM/Ι. Inkubace se provádí 10 minut při teplotě 20 až 25 C.
Test se zahájí přidáním 50 μΐ 1,5 mi 1imolárního roztoku substrátu ve 30¾ DMSO (konečná koncentrace 0,375 mmol/l). Po třio cetiminutové inkubační době při teplotě 20 až 25 C se měří absorbance každého dfilku při 405 nm ve dvoupaprskovém deskovém fotometru proti slepé zkoušce (bez enzymu).
Kriteria měření: IC5O: požadovaná koncentrace inhibitoru ke snížení amidolytické aktivity Clr na 50 fc.
Statistické vyhodnocemí: Závislost absorbance na koncentraci inhibitoru slouží jako základ pro výpočet.
Příklad B
Materiál a způsob: Barevný test substrátu pro inhibici Cis
Reakční činidla: Cis z lidské plasmy, aktivovaný, dvouřetězcové formy (čistota-’ přibližně 95¾ podle gelu SDS). Aktivita cizích proteáz nezjistitelná. Substrát:
Cbz-Gly-Arg-S-Bzl, produkt číslo VBAS012, (obchodní produkt společnosti PolyPeptide, D-38304 Volfenbiittel, Německo). Barevné reagční činidlo: DTNB (5,5 dinitrobis-2-nitrobenzoová kyselina) (číslo 43760, Fluka, CH-9470 Buchs, Švýcarsko).
Pufr=150 mM Tris/HCl pH=7,50.
Postup testu: Barevný test substrátu ke zjištění aktivity Cis se provádí na 96-důlkových mikrotítračních destičkách.
pl roztoku inhibitoru ve 20% DMSO (DMSO zředěný 15 milimolarní Tris/HCl pH = 7,50) se přidá do 140 jul testového pufru, který obsahuje Cis v konečné koncentraci 0,013 U/ml a DTNB s konečnou koncentrací 0,27 mM/Ι. Inkubace se provádí 10 minut při teplotě 20 až 25 C..
Test se zahájí přidáním 50 μΐ 1,5 mi 1ímolárního roztoku substrátu ve 30% DMSO (konečná koncentrace 0,375 mmol/1). Po třicet im i nutové inkubační době při teplotě 20 až 25 C se měří absorbance každého důlku při 406 nm ve dvoupaprskovém mikrotitrovém deskovém fotometru proti slepé zkoušce (bez enzymu).
Kriteria měření: ICso: požadovaná koncentrace inhibitoru ke snížení amidolytické aktivity Cis na 50 %.
Statistické vyhodnocení: Závislost absorbance na koncentraci inhibitoru slouží jako základ pro výpočet.
Příklad C
Detekce inhibice komplementu v tradiční cestě hemolytickým testem
Měření možného komplementu inhibitorů se provádí na základě diagnostických testů, pomocí testu k měření tradiční cesty (Complement., A practical Approach: Oxford University Press, od str. 20, 1997). Jako zdroje komplementu se použije lidského séra. Test stejného typu se však provede pomocí různých sér ostatních druhů obdobným způsobem. Jako indikátorového systému se použije ovčích erythrocytů. Lyse těchto buněk a hemoglobinu, závislá na protilátkách, která se postupně objevuje jsou mírou aktivity komplementu.
Reakční činidla, biochemlkálie=
verona1 Měrek # 2760500
NA Verona1 Měrek # 500538
chlorid sodný Měrek # 1,06404
chlorid hořečnatý x 6Hz0 Baker # 0162
chlorid vápenatý x 6H2O Riedel de Haen # 31307
želatina Měrek # 1,04078.0500
EDTA Roth # 8043.2
Alseverflv roztok Gibco # 15190-044
pen i c i 11 i n Grtinenthal # P1507 10 Mega
amboceptor Behring # ORLC
Zásobní roztoky:
VBS zásobní roztok:
2,875 g/1 Verona1 1,875 g/1 Na
Ca/Mg zásobní roztok:
EDTA zásobní roztok:
Verolal: 42,5 g/1 NaCl
0,15 M Ca+t, 1 M Mg++
0,1 M pH 7,5
Pufry:
GVBS pufr= zředěný VBS zásobní roztok 1=5 s Fin Aqua; rozpuštěná 1 g/1 želatina s malým množstvím pufru za zvýšené teploty
GVBS++ pufr: zředěný zásobní roztok Ca/Mg 1:1000 v pufru GVBS
GVBS/EDTA pufr:
zředěný EDTA zásobní roztok 1=10 v pufru GVBS
Biogenické složky:
- Ovčí erythrocyty (SRBC): ovčí krev se smísí 1+1 (objemově) s Alseverovým roztokem a přefiltruje se přes skleněnou vlnu a 1/10 objemu zásobního roztoku EDTA + 1 špetka pěnici 11 inu. Lidské sérum: po odstranění koagulováných frakcí odstředěním o při teplotě 4 C se uloží podíly supernatant při teplote -70 • ·φ * • · · · • · · • ··«· •4» ·«····
C. Všechna měření se provedou v jedné šarži- Zjistí se odchylky v porovnání se sérem jiných testovaných subjektů.
Postup:
1. Senzitizace erythrocytfl
- SRBC se promyjí třikrát pufrem GVBS. Počet buněk se nastaví na 5.00E+08 buněk/ml v pufru GVBS/EDTA. Přidá se amboceptor ve zředění 1=600 a SRBC se senzitizuje protilátkami třiceti- o
minutovou inkubací při teplotě 37 C za míchání. Buňky se _ o promyjí třikrát pufrem GVBS při teplotě 4 C, převedou se do pufru GVBS'r+ a nastaví se na počet buněk 5x10® .
2. Pokus lyse:
- Inhibitory se předběžně inkubují v různých koncentracích s lidským sérem nebo se séry jiných druhů ve vhodném zředění (například 1=80 pro lidské sérum; vhodným je takové zředění, při kterém se dosáhne přibližně 80% lyse sérem) v GVBS++ 10 o
minut při teplotě 37 C v objemu 100 pl. Pak se přidá 50 pl sensitizovaného SRBC v GVBS++. Po 1-hodinové inkubaci při teplotě 37 C za míchání se SRBC oddělí odstředěním (5 minut při otáčkách 2500/min, při teplotě 4 C). 130 pm supernatantu prostého buněk se vnese na 96-důlkovou destičku. Vyhodnocení se provede měřením při 540 nm oproti pufru GVBS++.
K vyhodnocení se použije absorbence při 540 nm.
(1): pozadí: buňky bez séra (3): 100% lyse, buňky se sérem (X): naměřené hodnoty s testovanou látkou
Výpočet: (X) - (1) x 100 % lyse = (3) (1)
4 0 • 0 • 4 00
9 · • « 90 00 « · 0
0 0 0 0 0 0
• 00 0 0 0 • 0 ·
9 0 0 0 9 0
0090 00 • 00 000 *· *>
Příklad D
Testování inhibitorů na inhibicí proteázového faktoru D
V alternativní cestě komplementního systému má faktor D ústřední úhohu. V důsledku nízké plasmové koncentrace faktoru D tvoří enzymatický krok zahrnující štěpení faktoru B faktorem D určení rychlosti alternativní cesty aktivace komplementu. Vzhledem k omezující úloze, kterou má tento enzym v alternativní cestě, je faktor D cílem pro inhibici komplementního systému.
Obchodně dostupný substrát Z-Lys-SBzlxHCl se přemění en zymovým faktorem D. (Kam C.L. a kol., J. Biol. Chem. 262, str. 3444 až 3451, 1987). Detekce rozštěpeného substrátu se provádí reakcí s Ellmannovým činidlem. Detekce provádí spektrofotometríčky. Reakce se
To umožňuje měření kinetiky enzymu.
Materiál
Chemikálie:
faktor D Calbiochem
Ellmannovo činidlo Sigma
Z-Lys-SBzlxHCl (=substrát) Bachem zjištěného produktu se může sledovat on line.
341273
D 8130
M 1300 mg/ml (MeOH) chlorid sodný
Riedel-De-Háen 13423
Triton-X-100 flldrich
23,472-9
Tr i s(hydroxymethy1)aminomethan
Měrek dimethy1formámid (DMF)
Puf r mM
150 mM
0,01¾ pH 7,6
Tris
NaCl
Triton-X-100
Zásobní roztoky:
substrát 20 MM (8,46 mg/ml - 16,92 μΐ (50 mg/ml + 83.1 μΐ H2O
Ellmannovo činidlo 10 mM (3,963 mg/ml) v DMF
faktor D 0,1 mg/ml
vzorky (1nh i b i tory) 10-2 M v DMSO
Postup:
šarže:
slepá zkouška: 140 μΐ pufru + 4,5 μΐ substrátu (0,6 mM) + 4,5 μΐ Ellmannova činidla (0,3 mM)
kladná kontrola: 140 μΐ pufru + 4,5 μΐ substrátu (0,6 mM) + 4,5 μΐ Ellmannova činidla (0,3 mM) + 5 μΐ faktoru D
měření vzorku: 140 μΐ pufru + 4,5 μΐ substrátu (0,6 mM) + 4,5 μΐ Ellmannova činidla (0.3 mM) + 1,5 μΐ vzorků (10~4 M) 5 μΐ faktoru D
Šarže se pipetou přenesou na mikrotoitrační destičky. Po smísení pufru, substrátu a Ellmannova činidla (případně inhibitorů), se započne enzymová reakce přidáním v každém případě 5 pl faktoru D. Inkubace při teplotě místnosti trvá 60 minut.
Měření:
Měří se při 405 nm 1 hodinu ve 3-minutových intevalech.
Vyhodnocení =
Výsledek se vynese do grafu. Změna absorbence za minutu (údaje delta OD za minutu; sklon) slouží k porovnání inhibitorů, takže je z toho možno stanovit hodnoty Ki inhibitorů. V tomto testu probíhá také test serlnového proteázového inhibitoru FUT-175; (Futhan obchodní produkt společnosti Torii, Japonsko, jako účinného inhibitoru).
• · · ·
Příklad E
Detekce inhibice komplementu v alternativní cestě hemolytickým testem (Complement, A practlcal Approach; Oxford University Press, od str. 20, 1997). Test se provádí podobně jako klinický test. Test může být modifikován přídavnou aktivací pomocí například Zymosan nebo Cobra Venom Factorem.
Materiál:
EGTA (ethylenbis(oxyethylennitrilo)tetraoctová kyselina) chlorid hořečnatý x 6 HaO chlorid sodný
D-glukóza
Verona1
Na Verona1
VBS zásobní roztok (5x)
Boehringer Mannheim 1093053 MERCK 5833.0250
MERCK 1,06404.1000
Cerestar
MERCK 2760500
MERCK 500538 želatin Veronalovy pufr PD Dr.KirschfInk;
želatina
Tr i s (. hy dromethy 1) am i nome than chlorid vápenatý universita Heidelberg
Inst. for Immunology
MERCK 1,04078.0500
MERCK 1,08382.0100
MERCK Art.2382
Lidské sérum se se buď odebere od různých dodavatelů (například Sigma), nebo se získá od testovaných jedinců v BASF Siid casualty department.
Získá se krev morčat a zředí se 2=8 v citrátovém roztoku. Použije se několik šarží bez zřejmých rozdílů.
Zásobní roztoky;
VBS zásobní roztoky: 2,875 g/1 Verona1 1,875 g/1 NaVeronal:
42,5 g/1 NaCl
GVBS: zředěný VBS zásobní roztok 1=5 s vodou (Fin Aqua) + 0,1 % želatiny se zahřeje až do rozpuštění, pak se ochladí
100 mM EGTft: pomalu se 38,04 mg EGTA v 500 ml Fin Aqua upraví na pH 7,5 10M NaOH až do rozpuštění a doplní se na 1 1
Mg-EGTA: 5 ml nebo 100 mM EGTA 3,5 ml nebo 100 mM MgC12 10,4 ml GVBS 31,1 ml 5¾ glukózového roztoku
Solanka: 0,9% NaCl ve vodě (Finn Aqua)
GTB: 0,15 mM CaCl2 141 mM NaCl 0,5 mM MgCl2 + 6 H2O 10 mM Trls 0,1 % želatiny PH 7,2 až 7,3
Postup1.Příprava buněk:
Erythrocyty z krve morčat se promyjí několikrát odstředěním (5 minut) počet otáček 1000/min) s GTB až do vyčeření supernatantu- Počet buněk se upraví na 2 x 109 buněk/ml
2. Postup:
Jednotlivé šarže se inkubují 30 minut při teplotě 37 C za míchání. Inkubace se pak ukončí 480 jul ledově studeného roztoku fyziologické solanky a buňky se oddělí odstřeďováním 5 minut při otáčkách 5000/mln. Odměří se 200 yl supernatantu při 405 nm přemístění na mikrotitrační destičku a vyhodnotí se ve fotometru míkrotitrační destičky.
• · · ·
Pipetační schéma (množství v μΐ)
Pozadí (-sérum) 100¾ lyse 100¾ lyse + faktor D Pozad í + faktor D (-sérum) Max. lyse (voda)
buňky 20 20 20 20 20
sérum 1 = 4 20 20
Mg-EGTA 480 480 480 480
faktor D 0,5 pg 0,5 jug
solanka
(k zastavení? 480 480 480 480
voda 980
Vyhodnocení:
K vyhodnocení se použije hodnot OD (1): pozadí: buňky bez séra (3): 100¾ lyse + faktor D; buňky se sérem (X)= naměřené hodnoty s testovanou látkou
Výpočet: (X) - (1) x 100 % lyse = (3) - (1)
Vynález se týká peptidfl a peptidomimetických látek, způsobu jejich přípravy a jejich použití jako inhibitorfl komplementu. Jsou to hlavně látky mající jako koncovou amidinovou nebo guanidinovou skupinu.
Vynález se týká také použití známých látek, obsahujících amidinovou skupinu, k přípravě inhibitorfl komplementu, zvláště inhibitorů Cis a Clr.
Vynález se týká také použití známých a nových látek majících guanidinovou koncovou skupinu pro přípravu inhibitorfl
komplementu, zvláště inhibitorů Cis a Clr.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je použití chemicky stálých sloučenin obecného vzorce I
A-B-D-E-G-K-L (I) kde znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s □ až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a RA3 znamená atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RA2 a RA3 spolu popřípadě vytvářejí kruh se 3 až 7 atomy uhlíku, nebo A znamená skupinu RA,40C02 , kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA^0C0NRA2, N02, RA^C0NRA2, RA10, RA2RA3N, RA1S, HO-SO2, RA2RA3N-S02, atom chloru, fenoxyskupinu, atom bromu, atom fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P. RA1-N(0H)-C0, RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými subtituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -CCH2>ib~Lb-(CH2)mBkde znamená
1B O, 1, 2, nebo 3,
0, 1, 2, 3, 4 nebo 5,
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze
souboru zahrnujícího skupinu methylovou» trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC- kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, a kde znamená nB 0, 1 nebo 2, pb 0, 1 nebo 2, qB 1,2 nebo 3,
RB1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB50C0, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo znamená RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu
RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, flurou nebo trif1uormethy1ovou skupinu, rB1 a rB2 raohou být také spolu svázány,
TB skupinu CH2. atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
XB atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
I
YB skupinu =CH~, =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-C1, í
ZB skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-C1, í
UB skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-0-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
I
VB skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-O-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod ί1u, dále také skupinu -(CH2>ib-Lb-Mb-Lb-(CH2)mB~ kde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
Lb na sobě nezávisle stejnou nebo různou shora charakterizovanou skupinu
Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2, CH2-CH2, CH2-O, O-CH2. CH2-S, S-CH2, CO, SO2, CH=CH nebo C=C, dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamanty1-CH2-. -2-adamanty1-CH2-. skupinu vzorce
A-B dále také skupinu
jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02 jednoduchou vazbu nebo skupinu
--N--(CH2)1E (CH2)kE pEl
kde znamená kE O, 1 nebo 2,
1E O, 1 nebo 2, mE 0,1,2 nebo 3, nE 0,1 nebo 2,
PE 0, 1 nebo 2,
RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, zvláště fenylovou nebo naftylovou, skupinu heteroarylovou, zvláště pyridylovou, thienylovou, imidazolylovou nebo indolylovou, nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substitueňty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE40C0-CH2-. kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alky1ary1ovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až ž atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, zvláště fenylovou nebo naftylovou, skupinu heteroarylovou, zvláště pyridylovou, furylovou thienylovou, imldazolylovou nebo indolylovou, dále znamená skupinu tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, nebo skupinu cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substitueňty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxylovou sku26 plnu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE2 znamená skupinu
CH(CH3)0H nebo CH(CF3)2
RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, zvláště fenylovou nebo naftylovou, skupinu heteroarylovou, zvláště pyrldylovou, thienylovou, imidazolylovou nebo indolylovou, nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
RE1 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4, CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, a skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě spolu vázány vazbou a skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou ,
RE2 dále znamená CORES, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkyl aryl ovou skupinu s 0 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu, dále znamená RE2 skupinu CONR^R^, kde znamená RE6 a RE7 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo alkylarylovou se 0 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu,
E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
pokde znamená 1® 2, 3, 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je atomem kyslíku, síry, skupinou NH, skuaž 3 atomy uhlíku, skupinou CHOH, pod í1u, případě nahrazena pinou N-alkylovou
CHOalkylovou s až atomy uhlíku alkylovem
C(alkylovou>2 s až atomy uhlíku
CH(alkylovou) s CHF, CHCI nebo CF2, až atomy uhlíku alkylovém alkylovem podílu» skupinu RG2
nebo (CH2)pg /\
CH -CH
kde znamená
mG 0, 1 nebo 2,
nG 0, 1 nebo 2,
pG 0, 1, 2, 3 nebo 4
rGI atom nebo vodíku, skupinu skupinu alkýlovou s arylovou, 1 až 6 atomy uhlíku
rG2 atom nebo vodíku» skupinu skupinu alkýlovou s arylovou, 1 až 6 atomy uhlíku
rGI a RG2 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skupinu -CH=CH-CH=CH znamená dále skupinu rG4
kde znamená qG 0,1 nebo 2, rG □, 1 nebo 2,
3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu arylovou,
R*54 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu arylovou, zvláště fenylovou nebo naftylovou skupinu,
K znamená skupinu NH-(CH2)nK-QK kde znamená nK 0, 1, 2 nebo 3,
QK skupinu alkylovou se 2 až 6 atomy uhlíku, s přímým nebo s rozvětveným řetězcem, přičemž až dvě skupiny CH2 jsou popřípadě nahrazeny atomem kyslíku nebo síry, skupinu vzorce
ZK--χκ
(CH2)pkx WK — (CHzJnK7
(CH2)qKx WK-(CH2)nKZ kde znamená
RK1atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, hydroxylovou, alkyloxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru nebo bromu,
RK2atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru nebo bromu.
atom kyslíku, atomy uhlíku, síry, skupinu NH nebo alkylovou s 1 až 6
YK skupinu =CH- i nebo =C-C1, í , =C-alkylovou s 1 6 atomy uhlíku, =N-
ZK skupinu =CH- 1 nebo =C-C1, 1 , =C-alkylovou s 1 6 atomy uhlíku, =N-
skupinu =CH- 1 , =C,-al kyl ovou s 1 6 atomy uhlíku, =N-
· 9 · • 4 · • · • · • 4 nebo =C-0-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovem pod ί1u.
I
VK skupinu =CH-. =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =N30
nebo =C-0-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod ί1u,
VK skupinu
CH nebo přičemž ve druhém případě neznamená L guanidinoskupinu, nK O, 1 nebo 2, pK O, 1 nebo 2, qK 1 nebo 2, skupinu vzorce
NH or
NH--rLI
--NH
NH
NHRL1 kde znamená
RL1 atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu O-(CH2>o-3-fenylovou, 00-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alky1arylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, jejich tautomerfl, farmakologicky použitelných solí nebo progrog pro přípravu drog k léčení nebo profylaxi poruch, u kterých se dostaví úleva nebo vyléčení částečnou nebo úplnou inhibicí Cis nebo Clr.
Výraz alkylová skupina s 1 až x atomy uhlíku zahrnuje všechny alkylové skupiny s přímým nebo s rozvětveným řetězcem až do počtu x atomfi uhlíku.
Výraz cykloalkýlová skupina se 3 až 8 atomy uhlíku zahrnuje karbocyklické nasycené skupiny se 3 až 8 atomy uhlíku.
Výraz arylová skupina zahrnuje karbocyklické aromatické skupiny se 6 až 14 atomy uhlíku, zvláště skupinu fenylovou, 1-naftylovou a 2-naftylovou.
Výraz heteroarylová skupina zahrnuje aromatické pětičlenné nebo šestičlenné skupiny mající alespoň jeden heteroatom ze souboru zahrnujícího atom dusíku, kyslíku a síry, zvláště skupinu pyridylovou, thienylovou, fůrylovou thiazolylovou nebo imidazolylovou, přičemž dva aromatické kruhy jsou popřípadě konjugovány, jako například v případě skupiny indolové, N-alkylindolové s 1 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu, benzothiofenové, benzothiazolové, benzimidazolové, chinolinové nebo isochino1 lnové skupiny.
Výraz alkylarylová skupina s x až y atomy uhlíku v alkylovém podílu zahrnuje karbocyklické aromatické skupiny, které jsou vázány na skelet prostřednictvím alkylové skupiny s x, x+1, ... y-1 nebo y atomy uhlíku.
Vynález se dále týká sloučenin, které obsahují strukturní prvek
Φ· kde G, K, a L mají shora uvedený význam. S výhodou G-K-L má shora uvedený význam pro níže uvedené nové sloučeniny. Tento strukturální fragment je hodnotnou složkou inhibitorů a zvláště Cis-inhibitorů a/nebo Cir- -inhibitorů.
Vynález se dále týká meziproduktů obecného vzorce
kde A, B, D, E, G a K mají význam pro následující nové sloučeniny obecného vzorce I.
Tyto nové meziprodukty se používají pro přípravu sloučenin obecvného vzorce I a jsou hodnotnými stavebními bloky pro přípravu serinproteázových inhibitorů.
Sloučeniny obecného vzorce mohou být ve volné formě nebo ve formě svých solí s fyziologicky přijatelnými kyselinami. Jako příklady takových kyselin se uvádějí kyselina chlorovodíková, citrónová, vinná, mléčná, fosforečná, methansulfonová, octová, mravenčí, maleinová, fumarová, jantarová, hydroxyjantarová, sírová, glutarová, asparagová, pyrohroznová, benzoová, glykuronová, šťavelová, askorbová a acetylglycin.
Nové sloučeniny obecného vzorce I jsou konkurenčními inhibitory komplementního systému, zvláště Cis a dále Cir·Nové sloučeniny podle vynálezu se mohou podávat různou cestou, například orálně, parenterálně Csubkutanně, intrave•φ • · e
·· ·· · « ·· · ·· · · ·· • · · · • · · · · • 9 · · ·«· *· ··· ··«· nožně, intramuskulárně, intraperitoneálně nebo rektálně) o sobě známými způsoby. Mohou se také podávat ve formě par nebo sprejů nosně hrtanovou cestou.
Podávaná dávka závisí na věku, stavu a hmotnosti ošetřovaného jedince a na cestě podání. Denní dávka na osobu účinné látky je zpravidla přibližně 10 až 2000 mg v případě orálního podání a přibližně 1 až 200 mg v případě parenterálního podání. Tato dávka se může podávat ve formě dvou až čtyř jednotlivých dávek jednou denně ve formě s prodlouženým uvoňováním.
Sloučeniny mohou být ve formě pevných nebo kapalných farmaceutických prostředků, jako jsou tablety, filmem povlečené tablety, kapsle, prášky, granule, povlečené tablety, čípky, roztoky, msti, krémy nebo spreje. Tyto farmaceutické prostředky se připravují o sobě známými způsoby. Účinná látka se může zpracovávat s běžnými farmaceutickými excipienty, jako jsou pojidla, plnidla, konzervační přísady, rozptylovací činidla pro tablety, regulátory tečení, změkčovadla, smáčedla, dispergovadla, emulgátory, rozpouštědla, difuzní povlaky, antioxidanty, a/nebo hnací čindila (H. Sucker a kol., Pharmazeutische Technologie, Thieme-Verlag, Stuttgart, 1978). Takto získané aplikační formy obsahují účinnou látku ve hmotnostním množství 0,1 až 99
Prodrogami se míní sloučeniny, které se převádějí in vivo (například v prvním metabolizačním kroku) na farmaceuticky aktivní sloučeninu obecného vzorce I.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce A-B-D-E-G-K-L a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uve34
děném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a RA3 znamená atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA-40C0NRA2 , kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4CONRA2, RA10, RA2RA3N, HO-SO2, fenoxyskupinu, RA2RA3NS02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, NO2, RA1-N(OH)CO- nebo skupinu
RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, methoxyskupinu a nitroskupinu,
B skupinu -(CH2)ib-Lb-(CH2>mB- kde znamená
1B 0. 1, 2, nebo 3, mB 0, 1 nebo 2,
Lb skupinu
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0, 1 nebo 2, pB 0,1 nebo 2, • · · · qB 1,2 nebo 3,
RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s □ až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo znamená RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nítroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podídílu nebo alky1heteroaryl s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
TB skupinu CH2, atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-al37
kýlovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
RB1’ atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroaryl s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylcykloalkylovou s O až 3 v alkylovém podílu a se 3 až 8 v cykloalkýlovém podílu,
XB atom kyslíku, síry, pinu s 1 až 6 atomy skupinu NH nebo N-alkylovou skuuhlíku,
YB skupinu =CH- , =N~, í nebo =C-C1,
ZB skupinu =CH- , =N-, 1 nebo =C-C1,
UB skupinu =CH- nebo =N >
VB skupinu =CH- nebo =N >
B dále také skupinu -CCH2)ib-Lb-Mb-Lb-(CH2)mB_ kde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
Lb na sobe nezávisle stejnou nebo rfiznou shora charakterizovanou skupinu
Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2. CH2-CH2, CH2-O, O-CH2, CH2-S, S-CH2 . CO, SO2 , CH=CH nebo CsC, dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamanty1-CH2-, -2-adamantyI-CH2-, skupinu vzorce
RB7 kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu
O
- C - , rB O, 1, 2, nebo 3 a
RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, ft-B dále také skupinu
O
i • ·
D jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu S02 nebo NRD1S02
jednoduchou vazbu nebo skupinu rE2
I (CH2)mE
--N--(CH2)ie
I (CH2)kE
I
REl
(CH2)nE rE3 (CH2)pE
kde znamená kE 0, 1 nebo2,
1E O, 1 nebo2, mE O, 1, 2 nebo 3, nE O, 1 nebo2,
PE 0, 1 nebo2,
RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, zvláště fenylovou nebo naftylovou, skupinu pyri dylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru.
chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE^OCO-CHz-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovem podílu,
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou thienylovou, Imldazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyrany1Ονου, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky loxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CH(CH3)0H nebo CHCCF3>2,
RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s í až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4, CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, a skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě spolu vázány vazbou a skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
RE2 dále znamená C0RE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo 0-alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R, dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His, D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2, 3. 4 nebo 5. skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, CF2 , CHF nebo CHCalkylovou) s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu rG2
nebo (CH2)pG /\ CH -CH
kde znamená
mG 0, 1 nebo 2,
nG 0, 1 nebo 2,
PG 1 nebo 3,
1 a R02 atom vodíku, pGi a rG2 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skup!
nu -CH=CH-ΕΗ=ΌΗ znamená dále skupinu
RG4
kde znamená qG 0,1 nebo 2, rG O, 1 nebo 2,
R*33 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku,
RG4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
K znamená skupinu NH-CCIfe ínK-Q8 kde znamená nK 1 nebo 2,
QK skupinu vzorce
XK atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou s 1 až atomy uhlíku,
YK skupinu =CH-, =C-alkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku, <=Nnebo =C-C1,
- 43 Ζκ skupinu í
=CH-, =C-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku,
-jiného =C-C1,
L skupinu vzorce
nebo
--NH
NH
NHRl1 kde znamená
RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu 0-CCH2>o-3-fenylovou, CO-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce
A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerfl, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu, RA40C0NRA2, RA4C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2, RA2RA3N—SO2» atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-. nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NCONRA3, přičemž je arylový podíl vé všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -(CH2)ib-Lb-CCH2)mB~ kde znamená
1B 0, 1, 2, nebo 3, mB 0,1. 2, nebo 3,
Lb skupinu
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethy1o-
vou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0,1 nebo 2, pB O, 1 nebo 2, qB 1,2 nebo 3»
RBi alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkýlovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
RBi a RB2 také spolu dohromady vazbu,
RB2'atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylcykloalkýlovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu
B dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamantyl-CH2-, -2-adamanty1-CH2-, skupinu vzorce
B dále také skupinu
- (CH2 > 1B -LB1 -MB -LB2 - C CH2 )mB kde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
LB1 a LB2 na sobě nezávisle skupinu vzorce
přičemž na každý kruhový systém je popřípadě nakondenzována fenylová skupina, a kde znamená
nB 0, 1 nebo 2,
PB 0, 1 nebo 2,
qB 1, 2 nebo 3,
RB1 atom vodíku (pouze pro LB2), alkylovou skupinu s 1
až 6 atomy uhlíku (pouze pro LB2 ), alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu nebo alkylcykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
RB2 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alky 1ovém pod í1u,
RB2* atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylcykloalkylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém pod í1u,
RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RB6 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trif1uormethy1ovou skupinu,
RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
TB skupinu CHa, atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo
N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
XB atom kyslíku, síry, skupinu
NH, nebo N-alkylovou až 6 atomy uhlíku
YB skupinu =CH-,
I =C-alkylovou az atomy uhlíku.
nebo =C-C1
ZB skupinu =CH-, i
=C-alkýlovou az atomy uhlíku =Nnebo =C-C1,
UB skupinu =CH-,
C-alkýlovou až atomy uhlíku =NI nebo =C-O-alkýlovou s 1 až 3 atomy uzhlíku v alkylovém pod ί1u, í
VB skupinu =CH-, =C-alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-O-alkýlovou s 1 až 3 atomy uzhlíku v alkylovém pod ί1u,
RB1 a RB2 tvoří také popřípadě spolu dohromady vazbu
- 49 MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2.
CH2-CH2, CH2-O, O-CH2, CH2-S, S-CH2 . CO, SQ2, CH=CH nebo C=C,
B dále také skupinu
kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu 0 rB O, 1, 2, nebo 3 a
RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
A-B dále také skupinu
jednoduchou vazbu nebo znamená RD1 atom vodíku, skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02.
B-D skupinu vzorce
• 9 jednoduchou vazbu nebo skupinu
--N--(CH2)iE
I (CH2)kE rEI rE2
rE3 kde znamená kE 0, 1 nebo2,
1E O, 1 nebo2, mE O, 1, 2 nebo 3, nE 0,1 nebo2,
PE 0, 1 nebo2,
RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, naftylovou, pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo rflzné substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky1oxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE40C0-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
• 4 4 * 44 4
• 4 • 4 ·· »4 4 4 4 4
* • 4 4 4 ·
• · 4 · 4 4 4 4
* • 4 4
4444 • 4 »44 • 44 ·♦ 4 4 4
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CH(CH3>0H nebo CH(CF3>2.
RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky loxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4. CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
RE2 dále znamená C0RE5, kde znamená RE5 hydroxy1ovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo 0-alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R,
E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His, D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
»· a · ··
• · • · M 44 4 4 4
4 · 4 4 4 4
4 * ··· < 4 4 4 4 4
4 4 4 4
4444 4 a *44 4 44 44 4
G skupinu
kde znamená 1G 2, 3, 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, CHF nebo CH(alkylovou) s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu rG2
nebo (CH2)pG /\
CH -CH
kde znamená
mG 0, 1 nebo 2,
nG 0, 1 nebo 2,
pG 1 nebo 3,
rgi a R62 atom vodíku,
R61 a R*52 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skupinu -CH=CH-CH=CH
G znamená dále skupinu RG4 rg3 I \ (CH2)rG (CH2)qG |
kde znamená
qG 0, 1 nebo 2,
rG 0, 1 nebo 2,
RG3 atom vodíku, skupinu alkylovou s í až 6 atomy uhlíku
cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku,
4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
K znamená skupinu NH-CCH2)nK-QK kde znamená nK nebo 2,
QK skupinu vzorce
i yK ZK
XK atom kyslíku, síry, skupinu
NH nebo N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku YK
C-alkyl s 1 až atomy uhlíku, =N-.
nebo »C-C1,
ZK skupinu =CHI =C-alkyl s 1 az atomy uhlíku
N-, nebo =C-C1,
L skupinu vzorce
ΛΝΗ el>o _HH _/NH ,
NH--RL1 \
NHRL1 kde znamená
RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu O-CCIfe >o-3-fenylovou, C0alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alkylarylovou s 1 až 5 atomy uhlíku v alkylovém podílu.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerfl, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory- V uvedených sloučeninách znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-SO2 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NCO, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo
alky1arylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu» nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4CONRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2.
RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-NCOH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -<CH2>ib-Lb-(CH2)mB~ kde znamená
1B 0, 1, 2, nebo 3, mB 0,1, 2,3,4 nebo 5,
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená
RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RB6 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
TB skupinu CH2. atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
XB atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
I
YB skupinu =CH-, =N-, =C-C1,
ZB skupinu =CH-, =N~, =C-C1,
UB skupinu =CH- nebo =N~,
VB skupinu =CH- nebo =N-,
B dále také skupinu
kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4 a
RB7 alkýlovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až atomy uhlíku,
A-B skupinu vzorce
dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamantyl-CH2-, -2-adamantyl-CH2-, skupinu vzorce
dále také skupinu
kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu
O rB O, 1, 2, nebo 3 a
RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
D jednoduchou vazbu nebo skupinu NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylo vém podílu, dále D znamená skupinu NRD1S02,
E jednoduchou vazbu nebo skupinu RE2
I (CH2)„e
--N--(C (CH2)kE RE1
(CH2)nE I rE3
kde znamená
kE 0, 1 nebo 2,
1E 0, 1 nebo 2,
mE 0,1,2 nebo 3
nE 0, 1 nebo 2,
pE 0, 1 nebo 2,
rei atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku,arylovou skupi-
nu, zvláště skupinu skupinu fenylovou, naftylovou, dále znamená skupinu pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE4OCO-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CH(CH3>0H nebo CH(CF3>2,
RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku, přičemž tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4, CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
RE2 dále znamená C0RE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alky1oxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo 0-alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R,
E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2, 3, 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, CF2, CHF nebo CH(alkylovou) s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu
(CH2) G /\ nebo
CH -CH
kde znamená
mG 0, 1 nebo 2,
nG 0, 1 nebo 2,
pG 1 nebo 3,
RG1 a RG2 atom vodíku.
rgi a RG2 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skupi-
nu -CH=CH-CH«CH
G znamená dále skupinu RG4
kde znamená
qG 0, 1 nebo 2,
rG 0, 1 nebo 2,
R*33 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku,
R6-4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou» znamená skupinu NH-CCH2)nK-QK kde znamená ηκ 1 nebo 2,
QK skupinu vzorce
XK
atom kyslíku, síry, skupinu
NH nebo
N-alkýlovou s 1 až atomy uhlíku.
YK skupinu =CHI =C-alkyl s až atomy uhlíku.
nebo =C-C1,
ZK —C-alkyl s az atomy uhlíku.
=N-, nebo =C-C1,
L skupinu vzorce
nebo
--NH //NH 'NHRL1 kde znamená
RL1atom vodíku, skupinu hydroxy1ovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu O-<CH2>o-3-fenylovou, C0alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce
A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerfl, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-SCfe s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s í až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4C0NRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2,
RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -CCH2)ib-Lb-(CH2)mB~ kde znamená • ·
1® O, 1. 2, nebo 3, mB 0, 1 nebo 2,
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R800C-, kde znamená R® atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0, 1 nebo 2,
PB O, 1 nebo 2,
RB1 alky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v a1kýlovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku ·
• * • «
0 0 • 0 • 0 • 00 0
000 v cyk1oa1ky1ovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RB6 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
RB1' atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, a1ky1heteroary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém pod í1u,
RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
XB atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
YB skupinu =CH- nebo =N-,
• 9 «1 · • 9 9 9 · 9 • 9 9 9 99 9 99 9 9 • 9 » 99 9
9«· 9 9 9 • · 9 9
• *99» • 99 9 9*9 9 999 9 9 »4 • 99«
ZB skupinu =CH- nebo =N-
UB skupinu =CH- nebo =N-
VB skupinu =CH- nebo =N-
B dále také skupinu
-CCHz >1B-LB-MB-LB-(CH2 >mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
Lb na sobě nezávisle shora uvedené skupiny,
MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2, CH2-CH2, CH2-0, 0-CH2, CH2-S, S-CH2, CO, S02, CH=CH nebo CsC,
B dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamanty1-CH2-, -2-adamanty1-CH2-, skupinu vzorce
B dále také skupinu
kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkýlovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
B dále také skupinu ·· o
• φ φφφφ φ φ
RB9 kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu rB 0, 1, 2, nebo 3 a
RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
A-B skupinu vzorce
D jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovem podílu, dále D znamená skupinu S02 nebo NRD1S02, jednoduchou vazbu nebo skupinu
--N—— (CH2)1E (CH2)kE
Re1
·· • · · ·
kde znamená kE O nebo 1,
1E 0 nebo 1» mE 0 nebo 1, nE 0 nebo 1,
PE O nebo 1,
RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, arylovou zvláště skupinu fenylovou nebo naftylovou, skupinu pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkyovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, nebo dále RE1 znamená skupinu RE4OCO-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranýlovou, tetrahydrothiopyranýlovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CH(CH3)0H nebo CH(CF3>2,
RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fe nylovou,
RE2 a rbi popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu CCH2 >o—4. CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2.
skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
RE2 dále znamená CORE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo □-alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R,
E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2, 3, 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou CF2» CHF nebo CH(alkylovou) s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu
kde znamená
-..
mG 0, 1 nebo 2,
nG 0, 1 nebo 2,
RCl a R62 vždy atom vodíku
G znamená dále skupinu RG4 I
RG3^ 1 (CH2)rG
0
kde znamená rG 0 nebo 1,
3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku,
R*34 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
K znamená skupinu NH-(CH2>nK-QK kde znamená
n* 1 nebo 2,
QK skupinu vzorce
ZK- — XK XK
Λ XjT
γΚ YK--<
XK atom kyslíku, síry,
γκ skupinu =CH~, =C-alkyl s až atomy uhlíku
ZK skupinu =CH~, =C-alkyl s 1 až 3 atomy uhlíku,
L skupinu vzorce
nebo
--NH
NH /
NHRl1 kde znamená
RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu 0-CCH2>o-3-fenylovou, C0alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo C02-alky1arylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerfi, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkýlovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkýlcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkyla72 ·
rylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alky1arylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4C0NRA2, RA10, fenoxyskuplnu, RA2RA3N, HO-SO2,
RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N<OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NCONRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -CCH2>ib-Lb-CCH2)mBkde znamená
1B 0, 1 nebo 2, mB 0, 1 nebo 2,
Lb skupinu
(CH2)pB (CH2)nB
F
F
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylΟνου, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R800C-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB O nebo 1, pB 0 nebo 1,
RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s í až 6 atomy nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
B dále také skupinu
- (CH2 ) 1B-LB-MB-LB - CCH2 )mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
Lb na sobě nezávisle shora uvedené skupiny,
MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CHa , CH2-CH2, CH2-O, O-CH2 , CH2-S, S-CH2 , CH=CH nebo C=C,
B dále také skupinu -l-adamantyl-CH2-, -2-adamantyl-CH2-, skupinu vzorce
kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cyk1oa1ky1ovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
B dále také skupinu
H χΒ1_(CH2 ) rB~
I rBS
kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu 0
- c - , r® O, 1, 2, nebo 3 a
RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
A-B skupinu vzorce
jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02, jednoduchou vazbu nebo skupinu
RE2
I (CH2)mE
H-γ 'o
RE1 RE 3 U kde znamená • · · · mE O nebo 1,
RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, re2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, přičemž tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CHCCH3)0H nebo CHCCF3 >2 ,
RE3 atom vodíku, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R, dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem síry, skupinou CHCH3, skupinu
RG2
(CH2)nG
N kde znamená mG 1, nG O,
1 a R02 vždy atom vodíku,
K znamená skupinu NH-CCH2>nK~QK kde znamená nK 1,
QK skupinu vzorce
XK atom síry,
YK skupinu =CH- nebo =N~,
ZK skupinu =CH- nebo =N-,
L skupinu vzorce
nebo
--NH
NH
NHRl1 kde znamená
RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, a1koxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2 -alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alky1arylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce
A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerů, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4C0NRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2,
RA2RA3N—S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -CCH2)ib-Lb-(CH2)mBkde znamená
1B O nebo 1, mB 0, 1 nebo 2,
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená
nB 0 nebo 1,
pB 0 nebo 1,
RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v lu, alky1heteroarylovou s 0 až 3 atomy lovém podílu, alkylcykloalkýlovou s 0 1íku v alkylovém podílu a se 3 až alkylovém podíuhlíku v alkyaž 3 atomy uh8 atomy uhlíku
v cykloalkylovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB50C0, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
XB atom kyslíku nebo síry,
YB skupinu =CH- nebo =N~,
ZB skupinu =CH- nebo =N-,
B dále také skupinu
-CCH2)1B~Lb-MB-LB-(CH2)mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená Lb na sobě nezávisle shora uvedené skupiny a skupiny
Μβ jednoduchou vazbu, atom kyslíku, skupinu CH2-S, S-CH2.
CO, SO2 , CH2-O, dále také skupinu
kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cyk1oa1ky1ovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
B dále také skupinu 1-fluorenylovou, 1-adamantylovou nebo
1-adamantyl-CH2-,
A-B 2-pyridyl-CH2-, 2-benzothienylovou, 3-benzothienylovou.
skupinu vzorce
jednoduchou vazbu nebo skupinu
CO nebo SO2,
E jednoduchou vazbu nebo skupinu
99 • 4 · « 9« ·
• · • 4 • · 49 t 6 • 9
• * 6 9 9
696 6 6 • «
« 9 9
··· · • 9 b·· 69 9 4 6 99
RE2
--N--
| '0
RE1 RE3
kde znamená
RE1 atom vodíku nebo methylovou skupinu.
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, thlenylovou, CH(CH3>0H nebo CH(CF3)2.
RE3 atom vodíku, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě spolu vázány vazbou, skupiny R152 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R, dále znamená skupinu D-Lys, D-Orn,
D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3, skupinu
• 9 9
• · • · ·· • 9 ··
• · • 9
• 9· e • ·
« 9
99« 9 ·· ··· ··· • · • 9
kde znamená mG 1, nG O
1 a RG2 vždy atom vodíku, znamená skupinu NH-CCH2)nK~QK kde znamená nK 1,
QK skupinu vzorce
XK atom síry,
YK skupinu =CH- nebo =N~,
ZK skupinu =CH- nebo =N-,
L skupinu vzorce
nebo
--NH
NH--RL1
NHRl1 kde znamená
RL1atom vodíku nebo skupinu hydroxy1ovou
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerů, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4CONRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2,
RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -(CH2>ib-Lb-(CH2)mB~ kde znamená
1B 0, 1 nebo 2, mB 0, 1 nebo 2,
Lb skupinu
přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0,1 nebo 2,
PB 0, 1 nebo 2,
RB1 a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod i 1u,
RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu, • ·
dále také skupinu l-adamantyl-CH22-adamantyl-CH2- nebo skupinu dále také
-(CH2)iB-LB1-MB-LB2-CCH2)mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
LB1 a LB2 na sobě nezávisle
kde znamená nB O, 1 nebo 2, pB 0, 1 nebo 2,
Rb1 atom vodíku (pouze pro LB2), skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku (pouze pro LB2), alkylarylovou s O az 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylονου s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkýlovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkylovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu.
• · · ·
RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou,heteroarylovou, RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená skupinu RB6-O, kde znamená R6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
XB atom kyslíku nebo síry,
YB skupinu =CH- nebo =N~,
ZB skupinu =CH- nebo =N-,
RB1 a RB2 také popřípadě spolu vazbu,
Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, atom síry, skupinu CH2, CH2-CH2, CH2-O, O-CH2, CH2-S, S-CH2, CO, SO2, CH=CH nebo CsC,
B dále také skupinu
RB9
Φ · • · • φ φ
φφφφ φ· kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu 0
- c - , rB 0, 1, 2, nebo 3 a
RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
A-B skupinu vzorce
D jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02,
B-D skupinu
E skupinu
--N---I (CH2)kE
Re1
kde znamená
kE 0 nebo 1,
mE 0 nebo 1,
nE 0 nebo 1,
pE 0 nebo 1.
RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, naftylovou, pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou,
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, skupinu CH(CH3>0H nebo CH(CF3>2,
RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R,
E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2, 3 nebo 4, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3, skupinu
RG2 RG1
\^c'· | (CH2)nG (CH2)mG Λγ
NZ 0
kde znamená
mG 1,
nG 0 nebo 1,
R01 a R®2 vždy atom vodíku,
G znamená dále skupinu rG4
kde znamená
0° 0 nebo 1, rG □ nebo 1,
R63 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku,
4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
K znamená skupinu NH-CCH2)nK-QK kde znamená nK 1,
QK skupinu vzorce
X*
XK atom kyslíku nebo síry,
YK skupinu =CH- nebo =N~,
ZK skupinu =CH- nebo =N-,
L skupinu vzorce
nebo
--NH
NH
NHRl1 kde znamená
RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, CO-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alkylarylovou s 1 až 5 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce φ· ·· · φ ♦·.
• · · φ · · φ · φ ♦. «
A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerů, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují. Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, RA,4C0NRA2 , kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, fenoxyskupinu. RA2RA3N, HO-SO2» RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substitueňty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -<CH2)iB-LB-(CH2)mBkde znamená
1B 0 nebo 1,
raB 0, 1 nebo 2
'>CH2)nB přičemž každý shora uvedený kruhový nakondenzovanou fenylovou skupinu, systém má popřípadě která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R800C-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB □ nebo 1,
PB O nebo 1,
B dále také skupinu 1-adamanty1-CH2-. 2-adamantyl-CH2- nebo
dále také skupinu
-(CH2 >ib-Lb1-Mb-LB2-(CH2)«bkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená LB1 a LB2 na sobě nezávisle
kde znamená
nB 1,
PB 0 nebo 1,
RB1 atom vodíku (pouze pro LB2 ), skupinu alkýlovou s 1 až
6 atomy uhlíku (pouze pro LB2), a1ky1ary1ovou s 0 až
atomy uhlíku v alkylovém podílu, a1kylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
RB2 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
RB3 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, RB50, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
RB4 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
RB1 a RB2 také popřípadě spolu vazbu,
MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, atom síry, skupinu
CHz , CH2-CH2, CH2-O, 0-CH2, CH2-S, S-CH2,
CO, SO2 ,
A-B skupinu 2-pyridyl-CH2-. 2-benzothienylovou, skupinu
jednoduchou vazbu nebo skupinu
CO nebo SO2,
E skupinu
RE2
RE1 atom vodíku, rEI
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, skupinu CH(CH3)0H nebo CHCCF3 )2 ,
RE3 atom vodíku.
skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou.
dále znamená skupinu D-Lys, D-Orn, D-Dab, D-Dap nebo
D-Arg,
G skupinu
kde znamená
1® 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3. skupinu
kde znamená mG 1, n® 0,
1 a R®2 vždy atom vodíku.
znamená skupinu NH-(CH2)nKQK kde znamená nK 1,
Φ* •
Φ
Φ
Φ Φ
Φ
Φ
QK skupinu vzorce
XK atom síry, γκ skupinu =CHnebo
N-,
ZK skupinu =CHnebo =N-, skupinu vzorce • ΦΦ φ Φ φ Φ
ΦΦΦ
Φ • Φ
ΦΦ φ φ Φ •· •· φΦ φ* Φ
nhrl1 kde znamená
RL1atom vodíku nebo skupinu hydroxy1ovou.
Vynález se také týká nových sloučenin obecného vzorce
A-B-D-E-G-K-L jejich tautomerů, fyziologicky přijatelných solí a prodrog a drog, které tyto nové sloučeniny obsahují- Tyto sloučeniny jsou vhodné jako zvláště dobré komplementní inhibitory. V uvedeném obecném vzorci znamená
A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylary lovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, RA4CONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, fenoxyskuplnu, RA2RA3N, HO-SO2. RA2RA3N-SO2, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-NCOH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
B skupinu -CCH2>ib-Lb-CCH2)mBkde znamená
1B O nebo 1, mB 0,1 nebo 2,
LB skupinu
každý shora uvedený kruhový přičemž
systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu,
RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku ·· • ♦ ·
♦ · · • · • ·♦ · arylovou, RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo alkylarylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u
Rb3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu.
RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s í až 6 atomy uhlíku, RB6-O, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
XB atom kyslíku nebo síry,
YB skupinu =CH- nebo=N-,
ZB skupinu =CH- nebo=N-,
UB skupinu =CH- nebo=N-,
VB skupinu =CH- nebo=N-,
B dále také skupinu kde znamená qB O, 1 nebo 2, RB7 alkylovou skupinu s 1 až atomy uhlíku nebo cykloalkýlovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
A-B skupinu vzorce
100
D jednoduchou vazbu,
E skupinu RE2
rei R“ kde znamená
RE1 atom vodíku,
RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou nebo tetrahydrothiopyranýlovou, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány až třemi stejnými nebo odlišnými skupinami ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku a atom fluoru, nebo RE2 znamená skupinu CH<CH3>0H nebo CH(CF3 )2 .
RE3 atom vodíku.
skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě spolu vázány vazbou.
- 101 pokud je asymetricky substituován je stavební blok E s výhodou v konfiguraci R, dále znamená skupinu D-Lys, D-Orn, D-Dab, D-Dap nebo
D-Arg,
G skupinu
kde znamená 1G 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3, skupinu RG2
kde znamená nG 0 rgi a pG2 vždy atom vodíku,
K znamená skupinu NH-(CH2 ínK-Q*1 kde znamená nK 1,
102
QK skupinu vzorce
XK atom kyslíku nebo síry,
YK skupinu =CH- nebo =N-,
ZK skupinu =CH- nebo =N-,
L skupinu vzorce
--NH
NH
NHRL1 kde znamená
RL1atom vodíku nebo skupinu hydroxylovou
Pokud neznamená RL1 atom vodíku ve sloučenině obecného vzorce I, jsou tyto sloučeniny prodrogami, které vytvářejí formu amidinové nebo guanidinové sloučeniny za podmínek in vivo. Pokud sloučeniny obecného vzorce I obsahují esterové skupiny, působí sloučeniny in vivo jako prodrogy, ze kterých se vytvářejí odpovídající karboxylové kyseliny.
Kromě sloučenin objasněných v příkladech, jsou následující sloučeniny velice výhodné a mohou se připravit dále uvedenými způsoby:
103
• 0 ·
• · • ·
0 ·
00 0 ·
• 0« · 004
0 ' 00
·· 0 ·
é 0
• ·
« 00« • • · • ··>
1. C6H5-CsC-CO-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
2. C6H5-OC-CO- (D) Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
3. C6H5-C=C-CO-(D)allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
4. C6H5-OC-CO- (D) Pro-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
5. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
6. C6H5-OC-CO-(D) (2-(3-Thienyl))gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
7. C6H5-CsC-CO-(D)Phg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
8. C6H5-CsC-CO-(D) (2-Me)Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
9. C6H5-C=C-CO-Aib-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
10. C6H5-CsC-CO-Acpc-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof'
11. C6H5-C=C-CO-Achc-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
12. C6H5-C=C-CO-(D)(2-(2-Furanyl))gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
13. C6H5-OC-CO-(D)(N-Me)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
14. C6H5-C=C-CO-(D)Nva-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
15. C6H5-OC-CO- (D) Thr-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
16. C6H5-C=C-CO- (D) (Tetrahydro-4-thiopyranyl) gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
17. 4-HOOC-C6H4-CH2- (D) Cpg-Pyr-NH-CH2-5- ( 3-am) -thiof
18. 4-HOOC-C6H4-CHn- (D) 2- (2-Thienyl) gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio f
19. 4-HOOC-C6H4-CH2- (D) 2- (3-Thienyl) gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
20. 4-HOOC-C6H4-CH2- (D) Phg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
21. 4-HOOC-C6H4-CH2-(D) ( 2-Me)Chg-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiojf
22. 4-HOOC-C6H4-CH2-Aib-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
23. 4-HOOC-C6H4-CH2-Achc-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
24. 4-HOOC-C6H4-CH2-(D) (2-(2-Furanyl)) gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
25. 4-HOOC-C6H4-CH2- (D) Thr-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thioph
26. 4 -HOOC-C6H4-CH2- (D) (Tetrahydro-4-thiopyranyl) gly-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
27. C6H5-C=C-CO-(D)Cpg-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
28. C5H5-C=C-CO-(D)Ile-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
29. C6H5-C=C-CO-(D)allo-lle-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
30. C6H5-C=C-CO-(D)Pro-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
- 104 -
«·
• 9 • · ··
• ·
··· ·
ι>
• ·4· ·· • ··
··
··
··
• ·
»·· ··
31. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)thiof
32. C6H5-C=C-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)thicr f
33. CeHs-CsC-CO-(D)Phg-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio_f
34. C6H5-CsC-CO-(D) (2-Me)Chg-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thio; f
35. C6H5-CsC-CO-Aib-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio/
36. C6H5-CsC-CO-Acpc-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f
37. C6H5-CsC-CO-Áchc-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
38. C6H5-CsC-CO-(0)(2-(2-Furanyl))gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)thio f
39. C6H5-OC-CO- (D) (N-Me)Val-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio£
40. C6H5-C=C-CO- (D)Abu-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
41. C6H5-OC-CO-(D)Nva-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio £
42. C6H5-CsC-CO-(D)Thr-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
43. C6H5-OC-CO- (D) (Tetrahydro-4-thiopyranyl) gly-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thioph
44. C6H5-C=C-CO-(D)Cpg-(3S)-3-MePro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
45. C6H5-C=C-CO-(D)Ile-L-(3S)-3-MePro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
46. C6H5-C=C-CO-(D)2-(2-Thienyl)gly-((3 S)-3-Me)Pro-NH-CH2-5(3-am)-thiof
47. C6H5-C=C-CO-(D)2-(3-Thienyl)gly-((3S)-3-Me)Pro-NH-CH2-5(3-am) -thiof
48. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-((3S)-3-Me)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio £
49. C6H5-C=C-CO-(D)(Tetrahydro-4-thiopyranyl)gly-((3S)-3-Me)- Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio, £
50. C6H5-OC-CO- (D)Cpg- (trans-4-F)Pro-NH-CH2-5-( 3-am) -thiof
51. C6H5-CsC-CO-(D)Val-(trans-4-F)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
52. C6H5-CeC-CO-(D)2-(2-Thienyl)gly-(trans-4-F)Pro-NH-CH2-5(3-am) -thiof'
53. C6H5-CsC-CO-(D)2-(3-Thienyl)gly-(trans-4-F)Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio/
54. C6H5-C=C-CO-(D)Chg-(trans-4-F)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio £
55. C6H5-CsC-CO-(D)Cpg-(cis-4-F)-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
56. C6H5-CsC-CO-(D)Val-(cis-4-F)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
57. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-(cis-4-F)Pro-NH-CH2-5(3-am)-thiof
58. CeHs-CsC-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-(cis-4-F)Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio/
59. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-(cis-4-F)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio £
60. C6H5-C=C-CO-(D)Cpg-(5-Me)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
61. C6H5-C=C-CO-(0)Val-(5-Me)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
62 . C6H5-C=C-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-(5-Me)Pro-NH-CH2-5-( 3-am)-thio/
- 105 -
63. C6H5-C-C-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-(5-Me)Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
64. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-(5-Me)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
65. C6H5-C=C-CO-(D)Cpg-Ohii-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
66. CgHs-CEC-CO-(D)Val-Ohii-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
67. C6H5-C=C-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-Ohii-l-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
68. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-Ohii-l-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
69. C6H5-C=C-CO-(D)Chg-Ohii-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
70. C6H5-OC-CO-(D)Cpg-Ohi-2-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
71. C6H5-OC-CO- (D) Val-Ohi-2-CO-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
72. C6H5-OC-CO-(D) (2-(2-Thienyl))gly-Ohi-2-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
73. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-Ohi-2-CO-NH-CH2-5(3-am)-thio f
74. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-Ohi-2-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
75. C6H5-OC-CO- (D) Cpg-Ind-2 -CO-NH-CH2 -5 - (3 -am) -thio; f
76. C6H5-C=C-CO-(D)Val-Ind-2-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio/f
77. C6H5-C=C-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-Ind-2-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
78. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-Ind-2-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
79. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-Ind-2-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
80. C6H5-CeC-CO-(D)Cpg-Dhi-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
81. C6H5-C=C-CO-(D)Val-Dhi-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
82. C6H5-OC-CO-(D) (2-(2-Thienyl))gly-Dhi-l-CO-NH-CH2-5(3-am)-thiof
83. C6H5-C=C-CO-(D)(2-(3-Thienyl))gly-Dhi-l-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thioph
84. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-Dhi-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio;f .
85. C6H5-C=C-CO-(D)Cpg-Ohii-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
86. C6H5-CsC-CO-(D)Val-Ohii-l-CO-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
87. C6H5-CsC-CO-(D)(2-(2-Thienyl))gly-Ohii-l-CO-NH-CH2-5(3-am)-thiof
88. C6H5-OC-CO-(D) (2-(3-Thienyl) )gly-Ohii-l-CO-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
89. C6H5-CsC-CO-(D)Chg-Ohii-l-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
90. (D)HOOC-CH(CH2—C5H5)-Gly-Pyr-NH-CH2~5-(3-am)-thio f
91. HOOC-CH(CH2-C5H5)-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
92. (D)HOOC-CH(CH2-C6H5)-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
93. HOOC-CH(CH2-C6H5)-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
94 . (D) HOOC-CH (CH2-C6H10) -Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
95. HOOC-CH(CH2-C6H10 ) -Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
• ·
- 106 -
96. (D) HOOC-CH (CH2-C6H10) - (D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f
97. HOOC-CH (CH2-C6H10 ) - (D) Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
98. (D) HOOC-CH(CH2-C6H5) -Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
99. HOOC-CH (CH2-C6H5)-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
100. (D) HOOC-CH (CH2-C6H5) - (D) Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
101. HOOC-CH (CH2-C6H5)-(D)Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
102. (D) HOOC-CH (CH2-C6H10) -Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
103. HOOC-CH ( CH2-C6Hio ) -Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
104. (D) HOOC-CH (CH2-C6H10) - (D) Val-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio £
105. HOOC-CH (CH2-C6Hio) - (D) Val-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
106. (D)HOOC-CH(C6H5) -Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
107. HOOC-CH(CgHs)-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
108. (D) HOOC-CH (ΟβΗιο) -Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
109. HOOC-CH(C6Hio)-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
110. (D) HOOC-CH(C6H1o ) -Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
111. HOOC-CH (CgHjo) -Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
112. HOOC- (CH2) 5- (N-CH2-C6H5) Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
113. HOOC-(CH2)5-(N-CH2-C6Hio)Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
114. HOOC- (CH2) 4- (N-CH2-C6H5) Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
115. HOOC-(CH2) 4-(N-CH2-C6H10)Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
116. HOOC- (CH2) 5- (N-C6H5) Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
117. HOOC- (CH2) 5- (N-C6H10)Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
118. HOOC- (CH2 ) 4- (N-C6H5)Gly-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thiof
119. HOOC- (CH2) 4- (N-C6H10 )Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thicf
120. HOOC- (CH2) 4-SO2- (N-CH2-C6H5) Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
121. HOOC- (CH2) 4-SO2- (N-CH2-C6H10) Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
122. HOOC- (CH2) 3-SO2- (N-CH2-C6H5 )Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
123. HOOC- (CH2) 3—SO2— (N-CH2-C6H10 )Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
124. 4-HOOC-C6H4-SO2-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
125. 3-HOOC-C6H4-SO2-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
126. 4-HOOC-C6H4-SO2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
127. 3-HOOC-C6H4-SO2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
128. 4-H00C-C6H4-S02-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
129. 3-H00C-C6H4-S02-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
130. 4-H00C-C6H4-S02-D-Val-Pro-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
131. 3-H00C-C6H4-S02-D-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
132. MeHNOC-p-C6H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
133. H2NO2S-p-C6H4CH2- ( D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
134. BzHNO2S-p-C6H4CH2- (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
135. 5-Tetrazolyl-p-C6H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
107 ··· ·
136. HO-CH2-p-C6H4CH2- (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof'
137. HOOC-p-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (4-Me-3-am) -thio f
138. HOOC-P-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-Me-2-am) -thio f
139. HOOC-P-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-3- (6-am)-pico
140. HOOC-P-C6H4CH2- (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thio f
141. HOOC-P-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am) -f ur
142. HOOC-p-C6H4CH2- (D)Chg-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
143. HOOC-p-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am-4-Cl) -thiof
144. HOOC-P-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am-3-Cl) -thio f
145. HOOC-p-C6H4CH2-{D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-fur
146. HOOC-m-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thiof
147. HOOC-m-C6H4CH2- {D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
148. HOOC-m-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-3- (6-am) -pi ko
149. MeOOC-m-C6H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-2-( 4-am)-thiaz
150. H2NCO-m-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
151. HO3S-m-C6H4CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
152. H2NO2S-m-C6H4CH2- (D) Cha-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thiof
153. HO3S—m-C6H4CH2- (D)Cha-Pyr-NH-CH2-5-(2-am) -thio f
154. (5-Tetrazolyl) -m-C6H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
155. trans-(4-HOOC-C6H10CH2)-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
156. HOOC-o-C6H4CH2-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
157. 4-Benzyloxy f .enyl-NH-C(0)-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio f
158. 4-.F.enoxy fenyl-NH-C(O)-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
159. 4-(6'-Methyl-2'-benzothiazolyl)-phenyl-NH-C(0)-(D)-Ala-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thio f
160. MeOC(0) -(CH2 )5-NHC(0)-(D)-Ala-Pyr-5-(3-am)-thio f
161. 4-Benzyloxy f enyl-NH-C(0)-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
162. 4- Fienoxyj_f enyl-NH-C(0)-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
163. 4-(6'-Methyl-2'-benzothiazolyl)-phenyl-NH-C(0)-Gly-Pro-NHCH2-5-(3-am)-thio f
164. MeOC(0)-(CH2)s-NHC(0)-Gly-Pyr-5-(3-am)-thio f
165. 4-K!arboxybenzen^sulfonyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
166. 3-K!arboxybenzenésulfonyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof *
167. 4-Methoxycarbonylbenzenesulfonyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
168. 3-Methoxycarbonylbenzenésulfonyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
169. 4-Acetamidobenzen’ěsulf onyl- (D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
108 ··· · · ··· • · · · a · ·· · · · • · · · · · · «··· ·· ··· ··· · · · · ·
170. 3-Acetamidobenzen^sulf onyl- (D) -Ala-Pyr-NH— CH2-5- (3-am)-thiof
171. 4-F.enylbenzenésulfonyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thicf
172. 173. 4-^arboxybenzenésulfonyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof' ' 3-Karboxybenzen^sulfonyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thicf 1
174. 4-Methoxykarbonylbenzenesulfonyl-(D) -Ala-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
175. 3-Methoxykarbonylbenzenesulfonyl-(D) -Ala-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
176. 4-Acetamidobenzenžsulfonyl-(D) -Ala-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
177. 3-Acetamidobenzenesulfonyl-(D) -Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thiof
178. 4-Carboxybenzenesulfonyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
179. 3-Carboxybenzenesulfonyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
180. 4-Methoxykarbonylbenzenesulfonyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
181. 3-Methoxykarbonylbenzenesulfonyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
182. 4-Acetamidobenzenesulfonyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
183. 3-Acetamidobenzenesulfonyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f
184. 4-E\enylbenzenesulfonyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thic f
185. 4-Karboxybenzenesulfonyl-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
186. 3-^arboxybenzenesulfonyl-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
187. 4-Methoxykarbonylbenzenesulfonyl-Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
188. 3-Methoxykarbonylbenzen$sulfonyl-Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
189. 4-Acetamidobenzeněsulfonyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
190. 3-Acetamidobenzenpsulfonyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
191. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thioí
192. 4- Ftenylbenzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
193. 4- F.enylphenylacetyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
194. 2-(Benzylthio)-benzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
195. 3-~F'.enylpropionyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
196. 4- F.enylbutyryl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
197. 5-F enylvaleryl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
198. ( 3- Fienyl)-acryloyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
199. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thicf
200. 3-(4-Methoxykarbonyl(-pheny1)-acryloyl-(D)-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
201. 4-Methoxykarbonylbenzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
109 ···· ·· • · · • · ·
202. 6 - (Acetylamino) —pyridyl—3-karbonyl- (D) -Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
203. 3-(3‘-Pyridyl)-akryloyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
204. HOOC-p-C6H4-C=C-CO- (D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio f
205. HOOC-m-C6H4-CsC-CO- (D) -Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
206. 4-(4 ' -Amino_fenoxy)-benzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
207. 3-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio/
208. 4-(2'-Chloro-4'-aminophenoxy)-benzoyl—(D)-Ala-Pyr—NH-CH2—5— (3-am)-thiof
209. 5-, penylethynyl-nikotinoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
210. 4-.Fienylethynyl-benzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
211. 3-Phenylethynvl-benzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
212. 3-Benzoylbenzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
213. 4-Benzoylbenzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thicf
214. 4-~p.enylbenzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
215. 4-F enyl.f enylacetyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
216. 2- (Benzylthio)-benzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
217. 3-F enylpropionyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
218. 4- penylbutyryl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
219. 5- F enylvaleryl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
220. Cinnamoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f
221. C6H5-CsC-CO-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
222. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
223. 4-Methoxykarbonylcinnamoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
224 . 4-Methoxykarbonylbenzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio; f
225. 6-(Acetylamino)-pyridyl-3-karbonyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
226. 3-(3 ' -Pyridyl)-akryloyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
227. HOOC-p-C6H4-C=C-CO-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
228. HOOC-m-C6H4-C=C-CO-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thiof
229. 4-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
230. 3-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
231. 4-(2'-Chloro-4'-amino f enoxy)-benzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5~ (3-am)-thiof
232 . 5- F.enylethynyl-nikDtinoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
233. 4- penylethynyl-benzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
234 . 3- Fenylethynyl-benzoyl-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
235. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
• · · · ♦ · ··
110 • · · · · ··· • ···· · · · · · · • · · · · · · ···· ·· ··· ··· ♦· ···
236. 4- pienylbenzoyl-(D)-Ala-Pýr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
237. 4- F enylif enylacetyl- (D) -Ala-Pyr-NH-CH2~5- (2-am) -thiof
238. 4-.F.enyl;f enylacetyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
239. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
240. 4-Benzoylbenzoyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
241. 4- F.enylbenzoyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
242. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
243. 4- Ftenylbenzoyl-(D)-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
244. 4- F enyl]f enylacetyl-(D)-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
245. 3- (3' -Pyridyl) -acryloyl- (D) -Asp-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
246. 4 - (4 ' -Amino;/ .enoxy) -benzoyl- (D) -Asp-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
247. 3- (4 · -Aminoví .enoxy) -benzoyl- (D) -Asp-Pyr-NH-CH2-5 (3-am)-thiof
248. 4- (2‘-Chloro-4'-amino f enoxy)-benzoyl-(D)-Asp-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
249. 3-Benzoylbenzoyl-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
250. 4-Benzoylbenzoyl-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
251. 4- pienylbenzoyl-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
252. 4- Ftenyljt enylacetyl-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
253. C6H5-C=C-CO-Asp-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
254. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Ala-Pyr-NH-3-(6-am) -pico
255. 4-Benzoylbenzoyl-(D) -Ala-Pyr-NH-3-(6-am) -pico
256. 4-ýienylbenzoyl-(D) -Ala-Pyr-NH-3-(6-am)-pico
257. 4-Jbeny l f enylacetyl-(D) -Ala-Pyr-NH-3 -(6-am)-pico
258. C6H5-OC-CO- (D) -Ala-Pyr-NH-3- (6-am) -pico
259. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
260. 4-Fenylphenylacetyl-(D)-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
261. 3-Benzoylbenzoyl-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
262. 4-Benzoylbenzoyl-Arg-Pyr-NH-CH2~5-(3-am)-thio f
263. 4-_penylbenzoyl-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
264. 4-1 Fenyl f ienylacetyl-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
265. C6H5-C^C-CO-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
266. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
267. 4- F.enylbenzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
268. 4--Fenyl/ enylacetyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
269. 2-(Benzylthio)-benzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
270. 3- Fenylpropionyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio;f
271. 4- Fenylbutyryl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
272. 5- Fenylvaleryl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
273. Cinnamoyl-(D)-Val~Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
« · · · * ·· ·· · ♦ ·* • · · · · • · · · · · • · « · · • · · · · · · .· ···
111« ·
274. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio f
275. 4-Methoxykarbonylcinnamoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
276. 4-Methoxykarbonylbenzoyl- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
277. 6-(Acetylamino)-pyridyl-3-karbonyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio f
278. 3-(3'-Pyridyl)-akryloyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
279. HOOC-p-C6H4-C=C-CO- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
280. HOOC-m-C6H4-C=C-CO- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
281. 4-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
282. 3-(4'-Amino_f enoxy)-benzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
283. 4- (2' -Chloro-4 ‘ -amino_f .enoxy) -benzoyl- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
284. 5- Fenylethynyl-nikotinoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)thicf
285. 4 - p.eny lethyny 1-benzoy 1- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-5 - (3 -am) -thio f
286. 3- Fienylethynyl-benzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
287. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
288. 4- penylbenzoyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
289. 4-Júenylf íenylacetyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
290. 4- F.enylf ienylacetyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thio f
291. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5- (2-am) -thiojf
292. 4-Benzoylbenzoyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thio f
293. 4- Fenylbenzoyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thio;f
294. C6H5-C=C-CO-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
295. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
296. 4- pienylbenzoyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
297 . 4· Fienyl f enylacetyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
298. 3 — (3-Pyridyl)-akryloyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
299. 4-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof
300. 3-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof
301. 4-(2'-Chloro-4'-amino f enoxy)-benzoyl-(D)-Lys-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
302. 3-Benzoylbenzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
303 . 4-F.enylbenzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
304 . 4- F.enyl f enylacetyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
305. 2-(Benzylthio)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
306 . 3- Fienylpropionyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5- ( 3-am) -thiof
»·· · · · · · • · · · • 4 · · · ··· ··
112
307. 4- _F_enylbutyryl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio] f
308. 5· Fienylvaleryl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
309. (3-^Fenyl)-akryloyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio £
310. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
311. 3-(4-Methoxykarbonyl- f enyl)-acryloyl-Gly-Pyr-NH- CH2-5- (3-am) -thio f
312. 4-Methoxykarbonylbenzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
313. 6-(Acetylamino) -pyridyl-3-karbonyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio f
314. 3-(3 '-Pyridyl)-akryloyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
315. HOOC-p-C6H4-OC-CO-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio. f
316. HOOC-m-C6H4-C=C-CO-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
317. 4- (4 · -Amine £ enoxy) -benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
318. 3-(4 '-Amine f enoxy)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
319. 4-(2'-Chloro-4'-amino f enoxy)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
320. 5- _rienylethynyl-nik!otinoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
321. 4- F.enylethynyl-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio £
322. 3- Ftenylethynyl-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio_£
323. HOOC-p-C6H4-CsC-CO-Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
324. HOOC-m-C6H4-C=C-CO-Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
325. 5- Fenylethynyl-nikotinoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
326. 4- Fenylethynyl-benzoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
327. 3- _Fienylethynyl-benzoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
328. 3-Benzoylbenzoyl- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
329. 4-Benzoylbenzoyl- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
330. 4'-~p.enylbenzoyl- (D) -Val-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
331. 4- Fienyl_f enylacetyl-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-2-(4-am)-thiaz
332. 3-Benzoylbenzoyl- (D) -Ala-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz·
333. 4-Benzoylbenzoyl- (D) -Ala-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
334. 4-F .eny lbenzoyl- (D) -Ala-Pyr-NH-CH2-2 - (4 -am) -thiaz
335. 4- F.enyl f enylacetyl-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-2-(4-am)-thiaz
336. 3-Benzoylbenzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-2-( 4-am)-thiaz
337. 4 -Benzoylbenzoy l-Gly-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
338. 4- Fienylbenzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-2-( 4-am)-thiaz
339. 4- F.enyl f enylacetyl-Gly-Pyr-NH-CH2-2-(4-am)-thiaz
340 . 3-Benzoylbenzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
341. 4-Benzoylbenzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
342. 4-Phenylbenzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
343. 4-Phenyl f enylacetyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
344. 2-(Benzylthio) -benzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
• · ·· • 4
113 α · · «
345. 3- Fienylpropionyl-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio] i
346. 4- F.enylbutyryl-Val-Pyr-NH-CH2~5-(3-am)-thioif
347. 5-: Fenylvaleryl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
348. (3- F enyl )-akryloyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
349. C6H5-CsC-CO-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
350. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
351. 3-(4-Methoxykarbonyl- f enyl)-akryloyl-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f
352. 4-Methoxjkarbonylbenzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
353. 6-(Acetylamino)-pyridine-3-karbonyl-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
354. 3- (3' -Pyridyl) -akryloyl-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
355. HOOC-p-C6H4-C^C-CO-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio;/
356. HOOC-m-C6H4-C=C-CO-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
357. 4-(4 '-Amino/ .enoxy)-benzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
358. 3-(4' -Amine f enoxy) -benzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
359. 4-(2 '-Chloro-4 '-amino f enoxy)-benzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio f
360. 5- Fenylethynyl-nikotinoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio/
361. 4- F enylethynyl-benzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
362. 3- Fienylethynyl-benzoyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
363. 3-Benzoylbenzoyl-Sar-Pyr-NH-CH2~5-( 3-am) -thio f
364. 4-F.enylbenzoyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
365. 4- Fienyl_£ enylacetyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
366. 3- Fienylpropionyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
367. 4-1Fenylbutyryl-Sar-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
368. 5-: Fienylvaleryl-Sar-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
369. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
370. 6-(Acetylamino)-pyridyl-3-karbonyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
371. 3- (3 ' -Pyridyl) -aeryloyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
372. 4-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-Sar-Pyr-NH-GH2-5-( 3-am)-thio f
373. 3- (4 ' -Amino/ enoxy) -benzoyl-Sar-Pyr-NH-CH2~5- (3-am) -thiof
374. 4- (2 ' -Chloro-4 ' -amino f enoxy)-benzoyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio_f
375. 3-Benzoylbenzoyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
376. 4-Benzoylbenzoyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-( 3-am) -thio f
377. 4-Phenylbenzoyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
378. 4-Phenyl/ enylacetyl-Sar-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
379 . 3- Fienylpropionyl-Sar-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
380. 4- Fenylbutyryl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
381. 5- Fenylvaleryl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
- 114 -
382 . C6H5-OC-CO-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
383. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
384. 6-(Acetylamino)-pyridine-3-karbonyl-Sar-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
385. 3-(3 ' -Pyridyl)-akryloyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
386. 4 —(4'-Amine f enoxy)-benzoyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
387. 3- (4 ' -Aminof enoxy)-benzoyl-Sar-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thiojf
388. 4 - (2 '-Chloro-4'-amino f enoxy)-benzoyl-Sar-Pro-NHCH2-5-(3-am)-thio f
389. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-(N-Me) Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio^f
390. 4-Benzoylbenzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
391. 4-Phenylbenzoyl-(D) -(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
392. 4-Phenylf enylacety1-(D)-(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio; f
393. 3-1 F.enylpropionyl- (D)-(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
394 . 4-j jr.enylbutyryl-(D) - (N-Me) Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) - thio f
395. 5-lFienylvaleryl-(D) - (N-Me) Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio] f
396. C6H5-OC-CO- (D) - (N-Me) Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiojf
397. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-(D)-(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
398. 6-(Acetylamino)-pyridy1-3- karbonyl-(D)- (N-Me) Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f
399. 3-(3'-Pyridyl)-akryloyl-(D)-(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio^f
400. 4-(4' -Amino_f enoxy)-benzoyl-(D)-(N-Me) Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thic £
401. 3-(4'-Amino f enoxy)-benzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am) -thio; f
402. 4-(2'-Chloro-4‘-amino; f enoxy)-benzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
403. 3-Benzoylbenzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
404. 4-Benzoylbenzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
405. 4- Fienylbenzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
406. 4-) Fienyl f .eny lacetyl- (D) - (N-Me) Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio £
407. 3-: Fienylpropionyl-(D) -(N-Me) Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio£
408. 4-: Fienylbutyryl-(D) - (N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5-( 3-am) -thiof
409. 5- Fienylvaleryl-{D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
410. C6H5-CsC-CO- (D) -(N-Me) Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
411. 3-Benzyloxykarbonylpropiony1-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio f
412. 6-(Acetylamino)-pyridyl-3-karbony1-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NHCH2-5 - (3-am) - thio; f
* ·
115 ·· ·» · ♦ ··♦ ·· ·♦ · • · · · · t • · · 9 · · · · · • 9 · · · ··· ·· ··· ··· ·· ··♦
413. 3-(3'-Pyridyl)-a kryloy1-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thiof
414 . 4-(4'-Aminophenoxy)-benzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio f
415. 3-(4'-Aminophenoxy)-benzoyl-(D)—(N-Me)Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio f
416. 4-(2'-Chloro-4'-amine f enoxy)-benzoyl-(D)-(N-Me)Ala-Pro-NHCH2-5-(3-am)-thio f
417. 3-Benzoylbenzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f
418. Cinnamoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
419. C6H5-CEC-CO-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
420. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thio; f
421. 4-Methoxykarbonylcinnamoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thioif
422. 4-Methoxykarbonylbenzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio £
423. 6-(Acetylamino)-pyridy1-3-karbony1-B-Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio f
424 . 3-(3'-Pyridyl)-akryloyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f
425. HOOC-p-C6H4-CsC-CO-B-Ala-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
426. HOOC-m-C6H4-CsC-CO-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
427 . 4-(4'-Aminophenoxy)-benzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am)-thio f
428. 3-(4'-Amino fenoxy)-benzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5(3-am) -thio f
429. 4-(2'-Chloro-4'-aminophenoxy)-benzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
430. 5- Fienylethynyl-nikotinoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
431. 4- Fienylethynyl-benzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
432. 3- Fienylethynyl-benzoyl-B-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio- f
433. 3-Benzoylbenzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
434 . 4- Fienylbenzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
435. 4- Fienylphenylacetyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
436. 2-(Benzylthio)-benzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
437 . 3- Fienylpropionyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
438. 4- Fienylbutyryl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
439. 5- Fienylvaleryl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
440. 3-Benzyloxykarbonylpropionyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f
441. 4-Methoxy karbonylcinnamoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio£
442. 4-Methoxykarbonylbenzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
443 . 6-(Acetylamino)-pyridyl-3-karbonyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
444. 3-(3'-Pyridyl)-akryloyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
445 . HOOC-p-C6H4-C=C-CO-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
··
116
446. HOOC-m-C6H4-C=C-CO-B-Ala-Pyr-NH--CH2-5- (3-am) -thio^f
447. 4-(4'-Amino fenoxy)-benzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
448. 3-(4'-Amino £.enoxy)-benzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thio; f
449. 4-(2'-Chloro-4'-amino f ienoxy)-benzoy1-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5(3-am)-thiof
450. 5- Fienylethynyl-nikotinoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
451. 4- Fienylethynyl-benzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
452. 3-: F.enylethynyl-benzoyl-B-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
453. 4-HOOC-C6H4-CH2-(D)Cpg-Dhi-l-CO-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
454. 4-HOOC-C6H4-CH2- (D)Cpg-Ohii-l-CO-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
455. 4 -HOOC-C6H4-CH2- (D) Cpg- (5-Me) Pro-NH-CH2-5- (3 -am) -thic f
456. 4 -HOOC-C6H4-CH2- (D) Cpg-cis- (4-F) Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thio; f
457. 4-HOOC-C6H4-CH2-(D)Cpg-trans-( 4-F) Pro-NH-CH2-5-( 3-am) thio f
458. 4-HOOC-C6H4-CH2-(D)Cpg-(3S) (3-Me)Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thioi.f
459. 4-HOOC-C6H4-CH2-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-( 2-am)-thiof
460. 4-HOOC-C6H4-CH(CH3)-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
461. 4-HOOC-C6H4-CO- (D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
462. 4-HOOC-C6H4-CH (CH3) - (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio/
463. 4 -HOOC-C6H4-CH2- (N-Me) (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3 -am) -thio f
464 . 4-HOOC-C6H4-C(CH3)2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
465. 4-HOOC-3-Me-C6H4-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
466. 4-HOOC-2-Me-C6H4-CH2- (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
467. 4-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio/
468. 3-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio; f
469. 4-HOOC-C6H4-CH (CH3) - (D) Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
470. 4-HOOC-C6H4-CH2-(N-Me) (D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -tfiio;f
471. 4-HOOC-C6H4-C (CH3) 2-(D) Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
472. 4-HOOC-3-Me-C6H4-CH2-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
473. 4-HOOC-2-Me-C6H4-CH2-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
474. 4-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D) Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
475. 3-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D) Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
476. 4-HOOC-C6H4-CH(CH3) - (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thicf
477. 4-HOOC-C6H4-CH2- (N-Me) (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
478. 4-HOOC-C6H4-C (CH3) 2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thio f
479. 4-HOOC-3-Me-C6H4-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
480. 4-HOOC-2-Me-C6H4-CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thiof
481. 4-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D)Chg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thiof
482. 3-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D) Chg-Pyr-NH-CH2-5- ( 2-am) -thiof
• ·
117
483. 4 -HOOC-C6H4 -CH (CH3 ) - (D) Cpg-Pyr-NH-CH2 -5 - (2 -am) -thiOf
484. 4-HOOC-C6H4-CH2-(N-Me) (D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am) -thiof
485. 4-HOOC-C6H4-C(CH3)2-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thic£
486. 4-HOOC-3-Me-C6H4-CH2-(D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof
487. 4 -HOOC-2 -Me -C6H4 -CH2 - (D) Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (2 -am) -t hiof
488. 4-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D jCpg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am) -thio] f
489. 3-HOOC-CH2-C6H4-CH2- (D)Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thio f
490. HOOC-p-C6H4-CH(CH3) -D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
491. HOOC-p-C6H4- (CH2) 2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thic £
492. HOOC-p-CH2-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
493. p-Karboxy-tetrafluorobenzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thio f
494. p-^arboxy-2‘-F-benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio_f
495. p-Karboxy-2‘-methoxy-benzyl-D-Val-Pyr-NH- CH2—5—(3-am) -thio JE
496. p-Carboxy-3‘-methoxy-benzyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f
497. H2O3P-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio; f
498. 5-COOH-indan-l-yl-D-Val-Pyr-NH-5-(3-am)-thio; £
499. 6-COOH-indan-l-yl-D-Val-Pyr-NH-5-(3-am)-thio f
500. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-4-amb
501. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thic f
502. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-4-( 2-am)-thiof
503. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-3-( 6-am)pico
504. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -fur
505. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am-4-Cl)-thio;f
506. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am-3-Cl)-thio; £
507. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-2- (4-am) -thiaz
508. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-2- (5-am) -thiaz
509. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 2-am)-thiaz
510. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-4- (2-am) -thiaz
511. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am-4-Me)-thio f
512. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- ( 2-am-4-Me) -thio f
513. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-2-(4-guan)-thiaz
514. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-2-(5-guan)-thiaz
515. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-guan) -thio f
516. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (2-guan) -thio f
517. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-(4-guan) benzyl
518. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH- (CH2 ) 4-am
519. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH- (CH2) 5-am
520. HOOC-p-C6H4-CH2-D-VaÍ-Pyr-ŇH-(ČH2 j3-am
521. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH- (CH2) 4-guan
522. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH- (CH2 ) 5-guan
523 . HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH- (CH2) 3-guan
524 . HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-3-amb
525. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-C (NHCH3) =NCH3 ) -thio f
526. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-C (NH2)=NCH3)-thiojf
118 • ·· ····
527 . HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Pic-NH-CH2-5-( 3-am)-thio í
528. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Aze-NH-CH2-5- (3-am) -thio/.
529. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-N-Me-Ala-NH-CH2-5- (3-am)-thio1
530. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-4,4-Dif luoro-Pro-NH-CH2-5- ( 3-am) -thio f
531. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Val-Thz-4-CO-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
532. HOOC-p-CeH4-CH2-D-(2-CF3)Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f
533. HOOC-p-C6H4-CH2-D-(3-CF3)Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
534. HOOC—p-C6H4-CH2-D-3,3- (CF3) 2-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio;f
535. HOOC-p-C6H4-CH2-D-2-Methyl-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
536. (p-CH3)-Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
537. (p-Ethyl) -benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio/
538. (p-Propyl) -benzoyl-D-Val~Pyr~NH-CH2-5- (3-am) -thio f
539. (p-Butyl) -benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
540. (p-Isopropyl )benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
541. (p-tBu) Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5 - (3 -am) -thio f
542. (p-Pentyl) benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio’f
543. (p-Hexyl)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
544. (p-Trif luoromethyl)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio/
545. (o-Methyl) benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thioph
546. (o-Trif luoromethyl)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
547. (o-Methoxy)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
548. (o-Dimethyl)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
549. (o-Dimethoxy) benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3 -am) -thio/
550. (p-Methoxy )benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio; f
551. (p-Ethoxy)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thioif
552. (p-Propoxy )benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
553. (p-Isopropoxy)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio/
554. (p-Butyloxy)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
555. (p-tert-Butoxy)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio/
556. (p-Aminomethyl)benzoyl- D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
557. 2,6-Dichloro; f enyl-CH2CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
558. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
559. 2,6-Dichloro f ienyl-CH2CO-D-allo-Ile-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f
560. 2,6-Dichloro f ienyl-CH2CO-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio/
561. 2,6-Dichlorc f ienyl-CH2CO-D-hexafluoro-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
562. 2,6-Dichloro/ ienyl-CH2CO-D-Thr-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio;f
563. 2,6-Dichloro f :enyl-CH2CO-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
564. 2,6-Dichloro r.enyl-CH2CO-D-2-methyl-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thicf
565. 2,6-Dichloro f ienyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-4-amb
566. 2,6-Dichloro fhenyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am) -thio f
567. 2,6-Dichloro f ienyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-3-(6-am)pico
568. 2,6-Dichloro f .enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 2-am) -fur
569. 2,6-Dichloro/ enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am-4-Cl)-thiof
570. 2,6-Dichlorophenyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(2-am-3-Cl)-thio f
571. 2,6-Dichloro] f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-2-(4-am)-thiaz
572 . 2,6-Dichloro] f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-2-(5-am)-thiaz
573. 2,6-Dichloro] f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiaz
119 ····
574. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-4-(2-am)-thiaz
575. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-2-(4-guan) -thiaz
576. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-2-( 5-guan) -thiaz
577 . 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val- “*vr-NH-CH2-5- (3-guan) -thio f
578. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-guan)-thiof
579. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-4-(2-am)-thio f
580. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-(4-guan)benzyl
581. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-(CH2) 4-am
582. 2,6-Dichlorc f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-(CH2) 5-am
583. 2,6-Dichloro f eny1-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-(CH2) 3-am
584. 2,6-Dichloro f eny1-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-(CH2) 4-guan
585. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH- (CH2) 5-guan
586. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-(CH2)3-guan
587. 2,6-Ďichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-3-amb
588. 2,6-Dichlorc f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-C(NHCH3) =NCH3) -thiotf
589. 2,6-Dichlorc f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NHCH2-5 - ( 3-C (NH2) =NCH3 ) -thiof
590. lR-Indanyl-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
591. lR-lndanyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
592. lR-Indanyl-D-Thr-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio; f
593. lR-Indanyl-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
594. lR-Indanyl-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
595. lR-Indanyl-D-hexafluoro-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
596. lR-Indanyl-D-2-methyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
597. lR-Indanyl-CO-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
598. lR-Indanyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
599. lR-Indanyl-CO-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
600. lR-Indanyl-CO-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
601. lS-Indanyl-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
602. lS-Indanyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
603. lS-Indanyl-D-Thr-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
604. lS-Indanyl-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f
605. lS-Indanyl-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
606. lS-Indanyl-D-hexafluoro-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
607. lS-Indanyl-D-2-methyl-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
608. lS-Indanyl-CO-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
609. lS-Indanyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
610. lS-Indanyl-CO-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
611. lS-Indanyl-CO-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof
612. (5,6-Dimethyl) -l-indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
613. (5,7-Dimethyl) -l-indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
614 . (p-Aminomethyl) -benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
615. (o-Karboxy) -benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
616. (m-Karboxy) -benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio f
617. (p-Karboxy)-benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
618. (p-Karboxy-methyl) -benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- ( 3-am) -thio f
619. 2-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- ( 3-am) -thio f
620. (2,4,6-Trimethoxy)-benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
621. Tetrahydrona_f thyl(1S)-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
622 . Tetrahydrona f thyl(IR) -CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
623. 2,6-Dibromoi.í· enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
- 120 -
624. 2,6-Ditrifluoromethyl- f ienyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
625. 3-Indolyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
626. N-Methyl-3-indolyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
627. 3-Benzothienyl- CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof .
628. (5- £irboxy)-lR-indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
629. (6-'K.rboxy) -lR-indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
630. (4-'K.rboxy-2,6-dichloro)benzyl-C0-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio/
631. (5-j^arboxy)-lS-indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
632. (6-Karboxy) -lS-indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
633. (5-Karboxy)-lR-indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thicj'
634. (6-Karboxy) -lR-indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
635. (5-Karboxy) -lS-indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio /
636. {6-Karboxy )-lS-indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio f
637. (P-CH3)-Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thicf
638. (p-Ethyl) -benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
639. (p-Propyl)-benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
640. (p-Butyl) -benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio f
641. (p-Isopropyl) benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thic f
642. (p-tBu) Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thioph
643. (p-Pentyl) benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio; f
644. (p-Hexyl)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
645. (p-Trif luoromethyl) benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
646. (o-Methyl)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
647. (o-Trif luoromethyl) benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thioph
648. (o-Methoxy)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio/
649. (o-Dimethyl)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiopf
650. (o-Dimethoxy)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
651. (p-Methoxy )benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
652. (p-Ethoxy)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thio/
653. (p-Propoxy)benzyl-CO-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio;f
654. (p-Isopropoxy)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio;f
655. (p-Butoxy )benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof
656. (p-tert-Butoxy) benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thic f
657. (p-CN) -Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof
658. (p-Dimethylamino)-benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
659. (p-Methoxy)-benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f
660. (p-Ethoxy) -benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
661. (p-Propoxy)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thic f
662. (p-Isopropoxy)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
663. (p-Butoxy )benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof
664. (p-tert-Butoxy)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
665. (p-Pentoxy)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
666. (p-Trif luoromethyl )benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thioT
667. (p-Ethyl) benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3 -am) -thio; f
668. (p-Propyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
669. (p-Butyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
670. (p-tert-Butyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio f
671. (p-Pentyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
672 . (p-Hexyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f
673. (p-MeSO2)Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
Φ φ·
121-
674. (p-Nitro)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2~5- (3-am) -thiof
675. (p-K arboxy)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham) -thio
676. (p-K arboxy)benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham)-thio f
677. (p-K arboxy)benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
678. (p-K arboxy )benzyl-D-Nva-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham) -thiof
679. (p-£arboxy)benzyl-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
680. (p-K arboxy )benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham)-thiof
681. (p-Kirboxy)benzyl-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiopf
682. (p- K arboxy) benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2 -5- (3 -ham) -thio_f
683. (p- K arboxy) benzyl-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5- (3 -ham) -thio Jf
684. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio £
685. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
686. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
687. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-Nva-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
688. 2,6-Dichlorobenzyl-ČO-D-tLeu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
689. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiopf
690. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thio f
691. 2,6-Dichlorobenzyl-CO-D-Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
692. p-Benzoyl-benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiof
693. (p-Phenyl-NH-CO-NH)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio.f
694. 2,4,6-Trimethyl-benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thio f
695. Benzhydryl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thic f
696. (p-K arboxy )benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thio f
697. (p-COOMe)Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2~5-(3-ham) -thio; f
698. (p-COOEt)Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thio f
699. (p-COOPr)Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiof
700. (p-COOiPr )Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham)-thio/
701. (p-COOtBu) Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thio f
702. (p-COOCy kLohexyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thio_f
703. (p-COOCyil<Lopentyl)benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2~5- (3-ham) -thio f
704. (p-COOMe) Benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thio /
705. (p-COOEt )Benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham) -thio f
706. (p-COOPr) Benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3 -ham) -thio f
707. (p-COOiPr )Benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham) -thiojf
708. (p-COOtBu) Benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thio f
709. (p-COOCy |d.ohexyl)benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thiojf
710. (p-COOCy klopentyl) benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2 -5 - (3-ham) -thio f
711. (p-COOMe j Benzy l-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiop f
712 . (p-COOEt )Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thiopf
713. (p-COOPr) Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiopf
714 . (p-COOiPr )Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2~5-(3-ham) -thio f
715. (p-COOtBu) Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thio f
716. (p-COOCyclohexyl)benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
717 . (p-COOCyclopentyl)benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
718. (p-COOMe)Benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) - thio/
719. (p-COOEt )Benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham) -thio;f
720. (p-COOPr)Benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiojf
721. (p-COOiPr)Benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
722 . (p-COOtBu)Benzyl-D-lle-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
723 . (p-COOCyklohexyl)benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
724 . (p-COOCyklopentyl)benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
725 . (p-COOMe)Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thio f
122
726. (p-COOEt)Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiop f
727. (p-COOPr)Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiop f
728. (p-COOiPr)Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
729. (p-COOtBu)Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
730. (p-COOCyclohexyl)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CEQ-5-(3-ham)-thiof
731. (p-COOCyclopentyl)benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
732. (p-COOMe)Benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio·^-
733. (p-COOEt)Benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
734. (p-COOPr)Benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
735. (p-COOiPr)Benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
736. (p-COOtBu)Benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
737. (p-COOCyclohexyl)benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
738. (p-COOCyclopentyl)benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
739. (p-COOMe)Benzoyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio %
740. (p-COOEt)Benzoyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
741. (p-COOPr) Benzoyl-rD-Abu-Pyr-NH-CH2-5 - (3-ham) -thio /
742. (p-COOiPr)Benzoy1-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
743. (p-COOtBu)Benzoyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
744. (p-COOCyklohexyl)benzoy1-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
745. (p-COOCyclopentyl)benzoyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
746. (p-COOMe)Benzoyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio; f
747. (p-COOEt)Benzoyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
748. (p-COOPr)Benzoyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
749. (p-COOiPr) Benzoy l-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham) -thiof'
750. (p-COOtBu)Benzoyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio£
751. (p-COOCyclohexyl)benzoyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
752. (p-COOCyclopentyl)benzoyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
753. (p-COOMe)Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
754. (p-COOEt)Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
755. (p-COOPr)Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
756. (p-COOiPr)Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
757. (p-COOtBu)Benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
758. (p-COOCyklohexyl)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
759. (p-COOCy .tlopentyl)benzyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio; f
760. (p-COOMe)Benzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
761. (p-COOEt)Benzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
762. (p-COOPr)Benzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
763. (p-COOiPr)Benzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
764. (p-COOtBu)Benzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
765. (p-COOCy‘kLohexyl)benzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham)-thiof·
766. (p-COOCyklopentylbenzyl-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
767. (p-COOMe)Benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio fv
768. (p-COOEt)Benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio'f'
769. (p-COÓPr)Benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/.
770. (p-COOiPr)Benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
771. (p-COOtBu)benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5- (3-ham)-thio/..
772 . (ρ-COOCy fclohexyl)benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
773. (ρ-COOCy klopentyl)benzyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio/
774 . (p-COOMe)Benzyl-CO-D-lle-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
775. (p-COOEt)Benzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
- 123 -
4* • 4 9 44
• r • · • 4 ♦ « ·
4 4 4 4
··· 4 4 • · ·
4 4 4 4 4
44·« 44 • * 4 • 4 « 4 4 «
776. (p-COOPr )Benzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-( 3-ham)-thio]f'
777. (p-COOiPr)Benzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
778. (p-COOtBu)Benzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
779. (p-COOCyklohexyl)benzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
780. (p-COOCyklopentyl)benzyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham) -thiof
781. 5-EtOOC-lR-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
782. 6-EtOOC-lR-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thiojf
783. 5-EtOOC-lR-Indanyl-D-Val-Pyr~NH-CH2-5-(3-ham)-thiof
784. 6-EtOOC-lR-Indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
785. 5-EtOOC-lS-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
786. 6-EtOOC-lS-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
787. 5-EtOOC-lS-Indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thio f
788. 6-EtOOC-lS-Indanyl-D-Val-Pyr-NH-CH2~5-(3-ham)-thio f
789. 4-(Benzylamino-methyl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof
790. 4-(Cy klohexylmethylamino-methy1)-benzoy1-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
791. 4-(Isobutylamino-methyl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
792. 4-(Isopropylamino-methyl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thicf
793. 4-(Benzylamino-methy1)-benzoy1-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am) -thiojf
794. 4-(Cy klohexylmethylamino-methy1)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
795. 4-(Isobutylamino-methyl)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
796. 4-(Isopropylamino-methyl)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof
797. 4-(Cy klohexylmethylamino-methy1)-benzoyl-D-Abu-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thioph
798. 4-(Benzylamino-methvl)-benzoyl-D-Abu-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio f
799. 3-(Benzylamino-methvl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f
800. 3-(Cy<kLohexylmethylamino-methyl)-benzoy1-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio/
801. 3-(Isobutylamino-methyl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio/
802. 3-(Isopropylamino-methyl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof
803. 3-(Benzylamino-methyl)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof
804. 3-(Cyklohexylmethylamino-methyl)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof
805. 3-(Isobutylamino-methyl)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio/
806. 3-(Isopropylamino-methyl)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
807. 4-(Benzylamino-methvl)-f enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thiof
808. 4-(Cyklohexylmethylamino-methyl)-f .enylacetyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(2-am)-thiof
809 . 4-(Isobutylamino-methyl)- f .enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thiof
0# ·« « ··
a · · • 0 · < 0 a
124 - • · · # ··· · « < • 0 • • · · 0 0# · • · · • a •
···· ·· t 0 0 00· a· 0*0
810. 4-(Isopropylamino-methyl)- f enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (2-am) -thio; f
811. 4-(Benzylamino-methyl)-f lénylacety1-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thio f
812. 4-(Cyklohexylmethylamino-methyl)-f .enylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thio^f
813. 4-(Isobutylamino-methyl)- f .enylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thio f
814. 4-(Isopropylamino-methyl)-f enylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thiof
815. 4-(Benzylamino-methyl) - f íenylacety1-D-Abu-Pyr-NHCH2-5- (2-am) -thiof
816. 4 - (Cyklohexylmethylamino-methyl) -pheny lacety 1-D-Abu-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thio £
817. 4-(Benzylamino-methyl)-_f enylácety1-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio f
818. 4-(Cyklohexylmethylamino-methyl)-f enylacety1-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thiof
819. 4-(Isobutylamino-methyl) - f ienylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thicf
820. 4-(Isopropylamino-methyl) - f enylacety1-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
821. 4-(Benzylamino-methyl)- £ ienylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
822. 4-(Cyklohexylmethylamino-methy1)-j: enylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
823. 4-(Isobutylamino-methyl)- f enylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
824. 4-(Isopropylamino-methyl)-f enylacetyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
825. 4-(Benzylamino-methyl)- f enylacetyl-D-Abu-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
826. 4- (Cyid-ohexylmethylamino-methyl) - f .enylacetyl-D-Abu-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
827. 3- [ 4-(Benzylamino-methyl)- £ tenyl}-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
828. 3-[4-(Cy klohexylmethylamino-methyl)-f enyl1-propionyl-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
829. 3-[4-(Isobutylamino-methyl)-f enyl]-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
830. 3-[4-(Isopropylamino-methyl)- f .enyl]-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
831. 3-[4-(Benzylamino-methyl)-phenyl]-propionyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
832. 3-(4-(Cyklohexylmethylamino-methy1)- f enyl 1-propionyl-D-AlaPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
833. 3-[4-(Isobutylamino-methyl)- f enyl]-propionyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio;f
834. 3 - [ 4-(Isopropylamino-methyl)-phenyl]-propionyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof
835. 3-(4-(Benzylamino-methyl)-phenyl]-propionyl-D-Abu-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof
836. 3-(4-(1sopropylylamino-methyl)-phenyl]-propionyl-D-Abu-Pyr- NH-CH2-5—(3-am)-thiof
837 . 3-[ 4-(Cyklohexylmethylamino-methyl) - f enyl]-propionyl-D-AbuPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
125
·· ·· · • ·* ·
• · • · ·· ·· • ·
• · • ·
··· · • · ·
• ·
···· ·· «·· 4·· ·· • 4«
838. 3-[4-(Benzylamino-methyl)- f ieny1]-propionyl-D-Abu-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thiof
839. 3-[4-(Isopropylylamino-methyl)-phenyl]-propionyl-D-Abu-PyrNH-CH2-5-(2-am) -thio^f
840. 3-[4-(Cyklohexylmethylamino-methyl)-f enyl]-propionyl-D-Abu- Pyr-NH-CH2-5- (2-am) -thio]f
841. 3-[4-(Benzylamino-methyl)-f enyl]-propiony1-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thicf
842. 3[4(isopropylamino-methyl)- £ enyl]-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(2-am)-thio’f
V následujícím textu se používají tyto zkratky:
Abu 2-aminomáselná kyselina
AIBN azob i s i sobutyron i tr i 1
Ac acety1
Acpc 1-aminocyklopentan-l-karboxylová kysel lna
Achc 1-aminocyklohexan-l-karboxylová kysel ina
Aib 2-am i no i somáse1ná kysel i na
Ala alanin
β-Ala β-alanin O-aminopropionová kyselina)
am am i d i no
amb am i d i nobenzy1
4-amb 4-amidinobenzy1 (p-amidinobenzyl)
Arg arginin
Asp asparagová kyselina
Aze azetidin-2-karboxylová kyselina
Bn benzy1
Boc terc-butoxykarbony1
Bu butyl
Cbz benzy1oxykarbony1
Cha cyk1ohexy1a1an i n
Chea cyk1ohepty1a1an i n
Cheg cykloheptylglycin
Chg cyklohexylglycin
Cpa cyk1openty1a1an i n
Cpg cyklopentylglycin
d dublet
Dab 2,4-diaminomáselná kyselina
Dap 2,3-diaminopropionová kyselina
126
TLC chromatografie v tenké vrstvě
DCC d i cyk1ohexy1karbod i i m i d
Dcha d1cyk1ohexylamin
DCM d i cyk1ohexy1močov i na
Dhi-l-COOH 2,3-dihydro-lH-isoindol-l-karboxylová kyselina
DMF d i methy1formam i d
DIPEA d i i sopropy1ethy1am i n
EDC N’-(3-dimethylaminopropyl)-N-ethylkarbodiimid,
Et ethyl
Eq ekvivalent
Gly glycin
Glu glutamová kyselina
f ur f uran
guan guanidino
ham hydroxyam i d i no
HCha homocyk1ohexylalanin, 2-amino-4-cyk1ohexy1máse1ná kyselina
His histidin
HOBt hydroxybenzotr i azo1
HOSucc hydroxysukc i n i m i d
HPLC vysokovýkonná kapalinová chromatografie
Hyp hydroxyprolin
Ind-2-C00H indolin-2-karboxylová kyselina
iPr 1sopropy1
Leu leucin
Soln roztok
Lys lysin
m multlplet
Me methyl
MPLC středně tlaková kapalinová chromatografie
MTBE methyl-terc-butylether
NBS N-bromsukcinimid
Nva norvalin
0hi-2-C00H oktahydroindiol-2-karboxylová kysel lna
Ohl-l-COOH oktahydroindiol-l-karboxylová kyselina
127
Orn ornitin
oxaz oxazo1
p-amb P-amidinobenzy1
Ph fenyl
Phe fenylalanin
Phg fenylglycin
Pie pipekolinová kyselina
piko pikolyl
PPA anhydrid propylfosfonové kyseliny
Pro prolin
Py pyridin
Pyr 3,4-dehydroprolin
q kvartet
RT teplota místnosti
RP-18 reverzní fáze C-18
s singlet
Sar sarkosin (N-methylglycin)
sb singlet široký
t triplet
t terciární
tBu terciární butyl
terč terciární
TBAB tetrabuty1amon i umbrom i d
TEA triethylamin
TFA trifluoroctová kyselina
TFFA anhydrid trifluoroctové kyseliny
th i az thiazol
Thz-2-C00H 1,3-thiazolidin-2-karboxylová kysellna
Thz-4-C00H 1,3-thiazolidin-4-karboxylová kyselina
thiof thiofen
1-Tic 1-tetrahydroisochinolinkarboxy1ová kyselina
3-Tic 3-tetrahydroisochinolinkarboxylová kyselina
TOTU 0-C kyanoethoxykarbonymethy1en)am i no-N,N,N' N' -tetramethy1uroň i umtetraf1uorborát
Z benzy1oxykarbony1
128
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou připravovat podle následujících schémat 1 až 3
Stavební bloky A-B-D, E, G a K se s výhodou připravují odděleně a používají se ve vhodné chráněné formě (schéma 1 až
3); v každém případě jsou ortogonální chránící skupiny kompatibilní s použitým způsobem přípravvy P nebo Px).
P = chránící skupina, (P) = chránící skupina nebo atom vodíku
Schéma 1 popisuje způsob lineární syntézy molekuly I eliminací chránící skupiny z P-K-Lx (kde znamená Lx skupinu CONH2 , CSNH2. CN nebo C(=NH)-NH-COORx a Rx znamená chránící skupinu nebo polymerní nosič s mezerníkem (syntéza v pevné fázi)), kopulací aminu H-K-Lx na N-chráněnou aminokyselinu P-G-OH za získání P-G-K-Lx, eliminací chránící skupiny z koncového atomu dusíku za získání H-G-K-Lx, kopulací na N-chráněnou aminokyselinu P-E-OH za získání P-E-G-K-Lx, eliminací
129
chránící skupiny P za získání H-E-G-K-Lx, následnou kopulací nebo alkylací s necháněným nebo s chráněným (P)-A-B-D-U stavebním blokem (kde znamená U odstupující skupinu) nebo redukční alkylací s (P)-A-B-D’-U (kde znamená U aldehyd nebo keton) nebo Michaelovou adicí se vhodným derivátem (P)-A-B-D-C=C za získání (P)-A-B-D-E-G-K-Lx. Pokud znamená Lx amidoskupinu, může se převádět případně v chráněném stavu dehydratací anhydridem trifluoroctové kyseliny na odpovídající nitrilovou skupinu. Amidinové syntézy pro benzamidinové, pikoly1amidinové, thienylamidinové, furylamidinové a thiazolylamidinové sloučeniny strukturního typu I z odpovídajících karboxamidů, nitrilů, thioamidů karboxylové kyseliny a hydroxyamidinů jsou popsány v četných patentových spisech (například světový patentový spis číslo VO 95/35309, VO 96/178860, V0 96/24609, VO 96/ 25426, VO 98/06741 a VO 98/09950). Všechny chránící skupiny se pak eliminují- Jestliže znamená Lx C(=NH)NH-mezerníkový polymerní nosič, odštěpují se tyto sloučeniny od polymerního nosiče v končeném stupni a aktivní sloučenina se tak uvolní.
Schéma 2 popisuje způsob lineární syntézy molekuly
130
I kopulací, alkylací, redukční aminací nebo Michaelovou adicí H-E-P se vhodnými neoháněnými nebo chráněnými (Px)-A-B-D stavebními bloky [(Px)-A-B-D-U (kde znamená U odstupující skupinu) nebo (Px)-A-B-D’-U (kde znamená U aldehyd nebo keton) nebo (Px)-A-B-D-C=C] za získání (Px)-A-B-D-E-P. Následnou eliminací C-koncové chránící skupiny se získá (Px)-A-B-D-E-OH, kopulací s H-G-P se získá (Px)-ft-B-D-E-G-P, další eliminací C-koncové chránící skupiny se získá (Px)-A-B-D-E-G-OH a kopulací s H-K-Lxx (kde znamená Lxx skupinu CONH2, CSNH2, CN, NH-C(=NH)NH2, C(=NH)NHRxx (kde znamená Rxx atom vodíku nebo chránící skupinu) se získá (Px)-A-B-D-E-G-K-Lxx. Konverze tohoto produktu na konečný produkt se provádí podobně jako podle schéma 1. Syntézní sekvence podle schéma 2 je také vhodná pro syntézu v pevné fázi, pokud A-B-D stavební blok má odpovídající kotvicí skupinu, například karboxylovou skupinu nebo am i noskup i nu.
Schéma 3
/ΛΤΤ tT
UH H L*
L* NH
NH2
NH2
Schéma 3 popisuje velmi účinný způsob přípravy sloučenin obecného vzorce I konvergentní syntézou. Vhodně chráněné stavební bloky (Px)-A-B-D-E-OH a H-G-K-L* nebo H-G-K-L** se navzájem kopulují a získný meziprodukt (Px)-A-B-D-E-G-K-Lx a (Px)-A-B-D-E-G-K-Lxx se nechávají reagovat podle schéma 1 za získání konečného produktu.
131
Používanými N-koncovými chránícími skupinami jsou Boc, Cbz nebo Fmoc a N-koncovými chránícími skupinami jsou skupina methylesterová, terc-butylesterová a benzylesterová, Amidinovými chránícími skupinami pro santézu v pevné fázi jsou s výhodou skupina Boc, Cbz a skupiny od nich odvozené. Pokud meziprodukty obsahují olefinové dvojné vazby, jsou nevhodnými chránící skupiny, které se eliminují hydrogenolyticky.
Žádoucí kopulační reakce a obvyklé reakce pro zavádění a eliminaci chránících skupin se provádějí za o sobě známých podmínek chemie peptidfi (napríkad M. Bodanszky, A. Bodanszky, The Practice of Peptide Synthesis, 2. vydání, Spinger Verlag, Heidelberg, 1994).
Chránící skupiny Boc se eliminují za použití systému dioxan/kyselina chlorovodíková nebo TFA/DCM, chránící skupiny Cbz se eliminují hydrogenolyticky za použití fluorovodíku a chránící skupiny Fmoc se eliminují za použití piperidinu. Hydrolýza esterových skupin se provádí hydroxidem lithným v alkoholovém rozpouštědle nebo v systému dioxan/voda. terč-Butylester se štěpí trifluoroctovou kyselinou nebo systémem dioxan/kyselina chlrovodíková.
Reakce se monitoruje chromatografií v tenké vrstvě za použití následujících mobilních fází =
A. DCM/MeOH
B. DCM/MeOH
95:5
9:1
C. DCM/MeOH 8-2
D. DCM/MeOH 50% HOAc 40:10:5
E. DCM/MeOH 50% HOAc 35:15:5
Pokud se uvažuje o separaci sloupcovou chromatografií, provádí se taková separace na silikagelu a používají se shora uvedené mobilní fáze.
132 • φ φ φ φ · · · φ · · • · φ φ φ · ·
Φ·ΦΦ ·· φφφ ··· Φ· φφφ
Dělení reverzní fázovou chromatografií HPLC se provádí za použití systému acetonitri 1voda a pufru HOAc.
Výchozí sloučeniny se mohou připravovat následujícími způsoby:
Stavební bloky A-B-D
Sloučeniny, vhodné jako stavební bloky A-B-D, jsou většinou obchodně dostupné, jako například terc-butyl-«-bromacetát, methylsulfonylchloríd, benzensulfonylchlorid, kyselina 4chlorsulfony1benzoová, skořicová, hydroskoricová, 5-bromvalerová, fenylpropiolová. 4-fenylmáselná, 5-fenylvalerová, 4-fenylbenzoová a 4-bifenyloctová kyselina. Pokud mají tyto sloučeniny několik funkčních skupin, zavádějí se na potřebná místa chránící skupiny. Popřípadě se funkční skupiny převádějí na reaktivní nebo na odstupující skupiny (jako jsou například skupiny esterové, smíšených anhydrldů a sulfonylchloridové) k umožnění vhodných chemických vazeb s jinými stavebními bloky.
Stavební bloky E se připravují následujícím způsobem:
Sloučeniny, vhodné jako stavební bloky E, to jsou například glycin, (D)- a (L)-alanin, (D)- a (L)-valin, (D)-fenylalanín, (D)-cyklohexylalanin a (D)-cykloheptylglycin jsou obchodně dostupné buď ve formě volných kyselin, sloučenin chráněných Boc nebo ve formě odpovídajících methylesterů.
Cyklohexylglycin a cykloheptylglycin se připravují reakcí cykloheptanonu nebo cklopentanonu s ethy1isonitrilacetátem o sobě známými způsoby (H. J. Prátorius, J. Flossdorf, M. Kula, Chem. Ber. 108, str. 3079, 1985 nebo Schollkopf a R. Meyer,
Liebigs Ann. Chem. str, 1174, 1977). Do těchto aminokyselin se popřípadě zavádějí chránící skupiny na koncový dusík nebo uhlík.
133
Stavební bloky G se připravují následujícím způsobem:
Sloučeniny, vhodné jako stavební bloky G, to jsou například CL)-prolln, (L)-4,4-difluorprolin, CL)-3-methylprolin, (L)-5-methylprolin, (L)-3,4-dehydroprolin, (L)-oktahydroindol-2-karboxylová kyselina, CL)-thiazolidin-4-karboxylová kyselina a (L)-azetldinkarboxylová kyselina, jsou obchodně dostupné bud' ve formě volných kyselin, sloučenin chráněných Boc nebo ve formě odpovídajících methylesterů. Methyl-(-)-thiazolidin-2karboxylát se připravuje způsobem, který popsal R.L. Johnson a E-E. Smissman (J. Med. Chem. 21, str. 165, 1978).
Stavební bloky G se připravují následujícím způsobem:
p-Kyanobenzy1am i n
Tento stavební blok se připravuje způsobem popsaným ve světovém patentovém spise číslo VO 95/35309.
3-C6-Kyano)pikolylamin
Tento stavební blok se připravuje způsobem popsaným ve světovém patentovém spise číslo VO 96/25426 a WO 96/24609.
5-Am i noroethy1-2-kyanoth i ofen
Tento stavební blok se připravuje způsobem popsaným ve světovém patentovém spise číslo VO 95/23609.
5-Aminomethy1-3-kyanothlofen
Tento stavební blok se připravuje způsobem popsaným ve světovém patentovém spise číslo VO 96/178602-Am i nomethy1th1azo1-4-th1okarboxam i d
Tento stavební blok se připravuje způsobem, který popsal G. Videnov, D- Kaier, C. Kempter a G. Jung (Angew. Chemie, 108, str. 1604, 1996), přičemž se chránící skupina odstraňuje ze sloučeniny chráněné skupinou Boc etherovou chlorovodíkovou kyselinou v dichlormethanu-
• ·
134
5-Am i nomethyI-2-kyanofuran
Tento stavební blok se připravuje způsobem popsaným ve světovém patentovém spise číslo VO 96/17860.
5-Am i nomethy1-3-kyanof uran
Tento stavební blok se připravuje způsobem popsaným ve světovém patentovém spise číslo VO 96/17860.
5-Am i nomethy1-3-methy1th i ofen-2-karbon1tr i 1
a) 5-Formyl-3-methylthiofen-2-karbonitri1
Přidá se 112 ml (179 mmol) 1,6 molárního roztoku n-butyl1 ithia v n-hexanu v průběhu 20 minut do roztoku ochlazeného na -78 °C 25,1 ml (179 mmol) diisopropylaminu ve 400 ml tetrahydrofuranu. Roztok se nechá ohřát na teplotu -35 C a znovu se ochladí na -78 °C a roztok 20,0 g (162 mmol) 2-kyano-3-methylthiofenu v 80 ml tetrahydrofuranu se pomalu přikape při této teplotě- Barva roztoku se změní na tmavo červenou. V míchání se pokračuje po dobu 45 minut, 63 ml (811 mmol) dimethy1formamidu se přidá pomalu po kapkách a reakčni směs se míchá dalších 30 minut. Pro zpracování se roztok 27 g kyseliny citronoo vé a 160 ml vody přidá při teplotě -70 C. Reakčni směs se odpaří na rotační odparce, přidá se 540 ml nasyceného roztoku chloridu sodného a směs se extrahuje třikrát 250 ml diethyletheru. Spojené organické extrakty se vysuší síranem hořečnatýmPo odfiltrování sušicího činidla se rozpouštědlo oddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy a zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (mobilní fáze: 4=1 hexan:ethylacetát). Získá se 23 g (94 % teorie) žádané sloučeniny.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de) S = 2,4 (s, 3H), 8,0 (s, 1H), 9,8 (s, 1H).
• ·
135
b) 5-Hydroxymethyl-3-methylthiofen-2-karbonitri1
Přidá se 5,75 g (152 mmol) borhydridu sodného v krátké době při teplotě místnosti do roztoku 23 g (152 mmol) 5-formyl-3-methylthiofen-2-karbonitrilu. Míchá se po dobu 5 minut, reakční směs se odpaří za sníženého tlaku vodní vývěvy, zbytek se vyjme do ethylacetátu, směs se extrahuje 5% roztokem kyseliny citrónové a nasyceným roztokem chloridu sodného, organická fáze se vysuší síranem hořečnatým, sušicí činidlo se odfiltruje, rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy za teploty místnosti. Získá se 24 g žádané sloučeniny ve formě tmavo červeného oleje, který stále ještě obsahuje rozpouštědlo a který se používá pro další reakci bez čištění. 1H-NMR (270 MHz, DMSO-de): 5 = 2,4 (s, 3H), 4,7 (m, 2H), 5,9 (m, 1H), 7,0 (s, 1H).
c) 5-Brommethy1-3-methylthiofen-2-karbonitri 1
Přidá se 44 g (167 mmol) trifenylfosfinu do roztoku 24 g (152 mmol) 5-hydroxymethy1-3-methylthiofen-2-karbonitrilu ve 180 ml tetrahydrofuranu. Roztok 55 g (167 mmol) tetrabrommethanu ve 100 ml tetrahydrofuranu se přidá. Reakční směs se míchá po dobu 90 minut při teplotě místnosti. Směs se odpaří na rotační odparce za sníženého tlaku vodní vývěvy a zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (mobilní fáze: 8=2 hexan:ethylacetát). Získá se 34 g žádané sloučeniny, která stále ještě obsahuje trochu rozpouštědla.
^H-NMR (270 MHz, DMSO-ds)= 6 - 2,4 (s, 3H), 5,0 (s, 2H), 7,3 (s, 1H).
d) 5-N,N-bis(terc-Butoxykarbony1)aminomethyl-3-methylthiofen-2-karbon i tr i 1
Přidá se 5,0 g (167 mmol) hydridu sodného (80% v minerálním oleji) v krátké době do roztoku 33,8 g (152 mmol) 5-brom136 methyl-3-methylthiofen-2-karbonitrilu ve 255 ml tetrahydrofuranu ochlazeného na O C. Roztok 36,4 g (167 mmol) di-terc-butyl im i nod i karboxylátu ve 255 ml tetrahydrofuranu se přidá po kapkách, přičemž teplota nestoupne nad 5 C. Reakční směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a míchá se pres noc. Reakční směs se zahříváním udržuje po dobu dalších tří hodin na teplotě 35 C k ukončení reakce, nechá se ochladit na teplotu místnosti a 510 ml nasyceného roztoku chloridu amonného se pomalu přidá- Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy, zbytek se několikrát extrahuje ethylacetátem a spojené organické extrakty se promyjí nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem horečnatým a odpaří se na rotační odparce. Získá se 57,6 g olejovitého zbytku, který stále ještě obsahuje di-terc-butyliminodikarboxylát a kterého se používá jakožto surového produktu pro další reakci.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de)- 8 = 1,45 (s, 18H), 2,35 (s, 3H),
4,85 (s, 2H), 7,05 (s, 1H).
e ) 5-Aminomethy1-3-methylthiofen-2-karbonitri 1hydroch1orid
Rozpustí se 52,6 g 5-N,N-bis(terc-butoxykarbonyl)aminomethyl-3-methylthiofen-2-karbonitrilu (surový produkt podle odstavce d) (ne více než 139 mmol) v 950 ml ethylacetátu a
A směs se ochladí na teplotu O C. Roztok se nasytí plynným chlorovodíkem a po 10 minutách se vyloučí bílá sraženina. Směs se míchá po dobu dvou hodin při teplotě místnosti a po dobu o
jedné hodiny při teplotě 30 C, získaná suspenze se odpaří na rotační odparce, zbytek se míchá s diethy1etherem, rozpouštědlo se odfiltruje a pevný zbytek se suší při teplotě místnosti za sníženého tlaku. Získá se 24,7 g (94 teorie) žádané sloučeniny ve formě bílého prášku.
^H-NMR (270 MHz, DMSO-de) 8 - 2,4 (s, 3H), 4,25 (s, 2H), 7,3 (s, 1H), 8,8-9,0 (bs, 3H).
13C-NMR (DMSO-de): 15,0 (CH3), 36,4 (CH2), 104,8 (C-2), 113,8 (CN), 131,5 (C-4), 142,8 (C-5), 149,6 (C-3).
137
5-Am i nomethy1-3-ch1orth i ofen-2-karbon i tr i 1hydrochlori d
Tato sloučenina se připravuje podobným způsobem jako 5-aminomethyl-3-methylthiofen-2-karbonitri1, používaný 3-chlor-2-kyanothiofen se připravuje dehydratací 3-chlorthiofen-2-karboxamidu (obchodně dostupná sloučenina) kyselinou trifluoroctovou.
5- Am i nomethy1-4-methy1th i ofen-3-th i okarboxam i d
a) Ethyl-2-amino-3-kyano-4-methy1thiofen-5-karboxylát
Ethy1-2-amino-3-kyano-4-methy1thiofen-5-karboxylát se připravuje způsobem popsaným v publikaci Organikum 19. vydání, Dt. Verlag der Vissenschaften. Leipzig, Heidelberg, Berlin, 1993, kapitola 6, str. 374 až 375. Používá se 130 g (1,0 mmol) ethylacetoacetátu, 66 g (1,0 mmol) malonodinitrilu, 32 g (1,0 mmol) síry a 80 g (0,92 mmol) morfolinu.
^H-NMR (270 MHz, DMSO-de) 6 = 1,25 (t, 3H), 2,3 (s, 3H), 4,2 (q, 2H), 7,9 (bs, 2H).
b) Ethy1-4-kyano-3-methy1th í ofen-2-karboxy1át
Roztok 20,5 g (97,5 mmol) ethyl-2-amino-3-kyano-4-methylthiofen-5-karboxylátu v 600 ml 1=1 směsi acetonitrilu a dimeto hylformamidu se ochladí na teplotu 5 C a 15,7 g (146 mmol) terc-butylnitritu se přidá po kapkách, reakční směs se zahřeje a začne Intenzivní vývoj plynu. Reakční směs se míchá po dobu sedmi hodin při teplotě místnosti, směs se odpaří na rotační odparce za značně sníženého tlaku, zbytek se čistí sloupcovou chromatografii (mobilní fáze= dichlormethan). Získá se 9,1 g (48 % teorie) žádané sloučeniny ve formě žlutého oleje.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de) S = 1,3 (t, 3H), 2,55 (s, 3H), 4,3 (q, 2H), 8,8 (s, 1H).
138
99 99 99
9 9 9 9 9 9
9 999 9 9 9 9
9 9 9 9 9
9999 «9 * 9 9 9 9 9 9
c) 5-Hydroxymethy1-4-methy1thiofen-3-karbonitri 1
Přidá se 2,44 g (64 mmol) 1 ithiumaluminiumhydridu v kráto ké době při teplotě O C do roztoku 25,1 g (129 mmol) ethyl-4-kyano-3-methylthiofen-2-karboxylátu ve 400 ml tetrahydrofuranu. V míchání se pokračuje po dobu pěti hodin při teplotě místnosti, nadbytek redukčního činidla se rozruší přidáním 0,5 N kyseliny chlorovodíkové, reakční směs se odpaří za sníženého tlaku vodní vývěvy, zředí se vodou a extrahuje se třikrát ethylacetátem. Spojené organické fáze se promyjí jednou 0,5 N kyselinou chlorovodíkovou a jednou nasyceným roztokem chloridu sodného. Organická fáze se vysuší síranem hořečnatým, sušicí činidlo se odfiltruje a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy při teplotě místnosti. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (mobilní fáze = 95=5 dichlormethan: methanol). Získá se 16,1 g (83 % teorie) žádané sloučeniny ve formě světle žlutého oleje.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de)= 6 = 2,2 (s, 3H), 4,6 (d, 2H), 5,7 (m, 1H), 8,35 (s, 1H).
d) 5-Brommethyl-4-methylthiofen-3-karbonitri1
Přidá se 30 g (115 mmol) trifenylfosfinu při teplotě 5 C do roztoku 16 g (104 mmol) 5-hydroxymethy1-4-methylthiofen-3-karbonitrilu ve 300 ml tetrahydrofuranu. Přidá se roztok 38 g (115 mmol) tetrabrommethanu ve 100 ml tetrahydrofuranu. Míchá se přes noc při teplotě místnosti. Reakční směs se odpaří na rotační odparce za sníženého tlaku vodní vývěvy. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (mobilní fáze: 1=1 petroleumether:dichlormethan). Získá se 17 g (76 % teorie) žádané sloučeniny ve formě žlutého oleje.
iH-NMR (270 MHz, DMSO-de) 8 = 2,25 (s, 3H), 5,0 (s, 2H), 8,5 (s, 1H).
139 ·· ·« · · ·· · • · 1 * ♦ · ·· · · ·· ··· · · · · · • ··· ♦ · · · · · · • · · · · · · ···· ·· ··· ··· ·· ··♦
e) 5-Ν,N-bis(terc-Butoxykarbony 1 )aminomethy1-4-methylthiofen-3-karboni tri 1
Přidá se 3,5 g <103 mmol) hydridu sodného (prostého oleje) v krátké době do roztoku 17,2 g (79,5 mmol) 5-brommethyl-4-methylthiofen-3-karbonitrilu ve 250 ml tetrahydrofuranu, ochlazeného na teplotu 0 C. Roztok 22,5 g (103 mmol) di-terc-butyliminodikarboxylátu ve 100 ml tetrahydrofuranu se přidá o po kapkách, přičemž teplota nestoupne nad 5 C. Reakční směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a míchá po dobu dvou hodin. Pomalu se přidá 400 ml nasyceného roztoku chloridu amonného. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy, zbytek se zředí malým množstvím vody, několikrát se extrahuje ethylacetátem a spojené organické extrakty se promyjí nasyceným roztokem amoniumdichloridu a nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se na rotační odparce. Získá se 28 g oleje, který stále ještě obsahuje di-terc-butyliminodikarboxylát a kterého se používá jakožto surového produktu pro další reakci.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de) 8 - 1,4 (s, 9H), 1,45 (s, 9H) , 2,3 (s, 3H), 4,8 (s, 2H), 8,4 (s, 1H).
f) 5-N,N-bis(terc-Butoxykarbonyl)aminomethyl-4-methylthiofen-3-th1okarboxam i d
Surový produkt (maxímálmě 79 mmol) podle odstavce e) se rozpustí ve 280 ml pyridinu a 140 ml triethylaminu a směs se nasytí sirovodíkem při teplotě místnosti. Žlutá barva roztoku se změní na zelenou- Reakční směs se míchá přes noc při teplotě místnosti. Pro dokončení reakce se sirovodík probublává po dobu dalších 15 minut a v míchání se pokračuje po dobu dalších dvou hodin při teplotě místnosti- Nadbytek sirovodíku se vypudí proudem dusíku v prací věži. Reakční směs se odpaří na rotační odparce, produkt se vyjme do ethylacetátu, promyje se několikrát 20% roztokem hydrogensÍránu sodného, vysuší se síraném horečnatým a odpaří se na rotační odparce. Získá se 27 g světle žluté tuhé pěny, které se použije bez dalšího čištění v následujícím reakčním stupni.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de) S - 1,4 (s. 18H), 2,15 (s, 3H), 4,8 (s, 2H), 7,5 (s, 1H). 9.3 (bs, 1H) , 9,75 (bs, 1H).
140 g ) 5-Aminomethy1-4-methylthiofen-3-thiokarboxamidhydroch1orid
Rozpustí se 27 g 5-N,N-bis(terč-butoxykarbony1)aminomethyl-4-methylthiofen-3-thiokarboxamidu (surový odstavce f)) (ne více než 70 mmol) ve 400 ml směs se ochladí na teplotu 0 C. Roztok se produkt podle ethylacetátu a nasytí plynným chlorovodíkem, přičemž se po 10 minutách vyloučí bílá sraženi na. Směs se míchá po dobu dvou hodin při teplotě místnosti, sraženina se odfiltruje a promyje se ethylacetátem. Pevný zbytek se suší při teplotě místnosti za sníženého tlaku. Získá se
13,6 g (87 % teorie) žádané sloučeniny ve formě bílého prášku. EI-MS-- M+ = 186
5-Am i nomethy1-4-ch1orth i ofen-3-th i okarboxami d
a) 5-Formy1-4-chlorthiofen-3-karbonitri 1
Přidá se po kapkách 35 g (325 mmol) terc-butylnitritu při teplotě místnosti do roztoku 53,0 g (250 mmol) 2-amino-4-chlor-5-formylthiofen-3-karbonitrilu (způsob přípravy této sloučeniny je popsán v patentovém spise číslo DB 3738910) v 600 ml 1=1 směsi acetonitrilu a dimethy1formámidu, reakční směs se zahřeje ze 20 na 37 Ca začne intenzivní vývoj plynu.
o
Reakční směs se ochladí na teplotu 25 Ca míchá se po dobu sedmi hodin při teplotě místnosti, černý roztok se odpaří ve na rotační odparce za zněčně sníženého tlaku a zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (mobilní fáze= dlchlormethan). Získá se 29 g (68 % teorie) žádané sloučeniny ve formě žlutého oleje 1H-NMR (270 MHz, DMSO-de): 6 = 9,1 (s, 1H), 10,0 (s, 1H).
141 * « · φ φ φ · · * φφφ φφφ φ · φφφ φ φφφφ · · ·· · ♦ • φ φφφφ® φφφφ φφ φφφ φφφ ··> ··*
b) 5-Hydroxymethyl-4-chlorthiofen-3-karbonitriI
Přidá se 6,3 g (166 mmol) borhydridu sodného v krátké době při teplotě 5 C do roztoku 28,5 g (166 mmol) 5-formyl-4-chlorthiofen-3-karbonitrilu ve 400 ml absolutního methanolu. Reakční směs se mírně zahřeje a získá tmavě červenou barvu. Pozoruje se intenzivní vývoj plynu. Po deseti minutách se reakční směs odpaří za sníženého tlaku vodní vývěvy, zbytek se vyjme do 200 ml ethylacetátu, roztok se extrahuje 200 ml 1M kyseliny chlorovodíkové, organická fáze se promyje dvakrát 250 ml vody a nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým, vysoušeči činidlo se odfiltruje a rozpouštědlo se odddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy za teploty místnosti. Získá se 22 g (76 % teorie) žádané sloučeniny ve formě tmavo červeného oleje, kterého se použije bez dalšího čištění v následující reakci.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de) S = 4,65 (bs, 1H), 5,95 (t, 2H),
8.6 (s, 1H).
c) 5-Brommethy1-4-chlorthiofen-3-karbonitri1
Přidá se 36,1 g (137 mmol) trifenylfosfinu při teplotě 5
C do roztoku 21,7 g (125 mmol) 5-hydroxymethy1-4-chlorthiofen-3-karbonitrilu ve 250 ml tetrahydrofuranu. Přidá se roztok
45.6 g (137 mmol) tetrabrommethanu ve 100 ml tetrahydrofuranu. Míchá se přes noc při teplotě místnosti. Sraženina se odfiltruje, filtrát se odpaří na rotační odparce za sníženého tlaku vodní vývěvy. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (mobilní fáze: 1=1 petroleumether:dichlormethan). Získá se 26 g (88 % teorie) žádané sloučeniny ve formě oleje.
^H-NMR (270 MHz, DMSO-de) δ = 4,95 (s, 2H), 8,8 (s, 1H).
d) 5-N,N-bis(terc-Butoxykarbony1)aminomethyl-4-chlorthiofen-3-karbonitri1
142 «· ♦«♦ « · O 9·· • · Φ· • · ·· ·· • *· »>· ····· * ·Φ· •« » φ ·· t · ·· • · ♦ · ♦ φ φ ΦΦ
Μ· *» **·
Přidá se 6,9 g (159 mmol) hydridu sodného (prostého oleje) v krátké době do roztoku 25,0 g (106 mmol) 5-brommethyl-4-chlorthiofen-3-karbonitrilu ve 300 ml tetrahydrofuranu, o
ochlazeného na teplotu O C. Roztok 34,4 g (159 mmol) di-terc-butyliminodikarboxylátu ve 1OO ml tetrahydrofuranu se přidá po kapkách, přičemž teplota nestoupne nad 5 C. Reakční směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a míchá po dobu dvou hodin. Pomalu se přidá 300 ml nasyceného roztoku chloridu amonného. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku vodní vývěvy, zbytek se zředí malým množstvím vody, třikrát se extrahuje ethylacetátem a spojené organické extrakty se promyjí nasyceným roztokem chloridu amonného a nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se na rotační odparce. Získá se 51,3 g oleje, který stále ještě obsahuje d1-terc-butyliminodlkarboxylát a zbytek rozpouštědla a kterého se používá jakožto surového produktu pro další reakci. 1H-NMR (270 MHz, DMSO-de)- 8 = 1.4 (s, 9H), 1,45 (s, 9H), 4,8 (s, 2H), 8,65 (s, 1H).
e) 5-N,N-bis(terc-Butoxykarbonyl)aminomethy1-4-methylthiofen-3-thiokarboxamid
Část surového produktu (maximálmě 39,4 g, 106 mmol), získaného podle odstavce d) se rozpustí ve 400 ml pyridinu a 40 ml triethylaminu a směs se nasytí sirovodíkem při teplotě místnosti. Žlutá barva roztoku se změní na zelenou. Reakční směs se míchá přes noc při teplotě místnosti- Nadbytek sirovodíku se vypudí proudem dusíku v prací věži. Reakční směs se vlije do ledem vychlazeného 20% roztoku hydrogensÍránu sodného a extrahuje se třikrát ethylacetátem. Organická fáze se promyje několikrát 20% roztokem hydrogensíranu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se na rotační odparce. Získá se 49 g produktu obsahujícího rozpouštědlo, který se použije bez dalšího čištění v následujícím reakčním stupni.
1H-NMR (270 MHz, DMSO-de) 8 « 1,4 - 1,45 (s, 18H), 4,8 (s, 2H),
143
49 ♦ · 9 ··
• · <9· • · ··
* ··· · • ·
··<· ·· ··· ··· <···
7,75 (s, 1H), 9,4 (bs, 1H), 10,0 (bs, 1H).
f) 5-Aminomethy1-4-chlorthiofen-3-thiokarboxamidhydrochlorid
Rozpustí se 38 g surového produktu, získaného způsobem podle odstavce e) (ne více než 93 mmol) ve 400 ml ethylacetátu o a směs se ochladí na teplotu 0 C. Roztok se nasytí plynným chlorovodíkem, přičemž se po 10 minutách vyloučí bílá sraženina. Jelikož reakce dosud neproběhla dokonale, přidá se 200 ml ethylacetátu, roztok se opět nasytí plynným chlorovodíkem a míchá se přes noc při teplotě místnosti. Sraženina se odfiltruje a promyje se petroleumetherem a suší se při teplotě místnosti za sníženého tlaku. Získá se 21,1 g žádané sloučeniny ve formě bílého prášku, který obsahuje chlorid amonný jakožto nečistotu.
El-MS: - 206.
5-Am i nomethy1-2-guan i d i noth i azo1b i shydroch1or i d
a) N-Ftaloy 1 -5-aminomethy 1 -2-guanidinot.hiazol
Roztok 31 g (130 mmol) N-ftaloy1-3-amino-2-chlorpropionaldehydu (S. Marchais a kol.,Tetrahedron Letters 39, str. 8085 až 8088, 1998) a 15,4 g (130 mmol) amidinothiomočoviny ve 200 o ml butanolu se udržuje 75 minut na teplotě 110 C v prostředí dusíku, načež se reakční směs odpaří za sníženého tlaku (100 o
Pa, teplota lázně 50 C) a do zbytku se přidá dichlormethan a koncentrovaný amoniak. Část produktu se vysráží z vody. Tato část se čistí spolu s částí získanou z dichlormethanové fáze po vysušení a odpaření sloupcovou chromatografií na (silikagelu; mobilní fáze: dichlormethan s obsahem methanolu vzrůstajícím z 0 na 5 %). Převážně čisté frakce se nechají vykrystalovat z acetonu, přičemž se získá 12,3 g žádané sloučeniny.
144 • ·
b) 5-Aminomethy1-2-guadinothiazolbishydrochlorid
Roztok 5 g (16,6 mmol) N-ftaloy1-5-ainomethy1-2-guadinothiazolu a 4,15 g (83 mmol) hydrazinhydrátu ve 100 ml methanolu se míchá 1 hodinu v prostředí dusíku při teplotě místnosti, načež se reakční směs odpaří za sníženého tlaku (1100 Pa, teplota lázně 50 C) a do zbytku se přidává 70 ml vody a 20% kyselina chlorovodíková do dosažení hodnoty pH 1, ftálylhydrazid se vysráží a odfiltruje. Filtrát se odpaří za sníženého tlaku a zbytek se společně destiluje třikrát s methanolem, vysuší se za sníženého tlaku při teplotě 50 Ca nechá se vykrystalovat z ethanolu. Získá se 3,7 g žádané sloučeniny.
5-Amino-3-amidinothiofenbishydrochlorid
Syntéza této sloučeniny se začíná reakcí 5-aminomethy1-3kyanothiofenu (V0 96/17860) s (Boc)20 k získání 5-terc-butoxykarbonylaminomethyl-3-kyanothiofenu, převedením nitrilové skupiny na odpovídající thioamidovou skupinu přidáním sirovodíku, methylací thioamidové skupiny methyl jodidem, reakcí s octanem amonným za získání na odpovídajícího amidinu, načež se odstraňuje chránící skupina kyselinou chlorovodíkovou a isopropanolem a získá se 5-aminomethy1-3-amidinothiofenbishydrochlorid.
3-Am i d i no-5-[N-1-(4,4-d i methy1-2,6-d i oxocyk1ohexy1 i den)ethy11am i nomethy1th i ofenhydroch1or i d
Vychází se z 3-amidino-5-aminomethylthiofenbishydrochloridu (1,3 g, 5,7 mmol) v dimethy1formámIdu (15 ml) a přidá se N,N-diisopropy1ethylamin (0,884 g, 6,84 mmol). Míchá se 5 minut při teplotě místnosti, přidá se 2-acetyldimedon (1,25 g, 6,84 mmol) a trimethylorthoformát (3,02 g, 28,49 mmol). V míchání se pokračuje 2,5 hodiny při teplotě místnosti, dimethylformamid se odstraní za silně sníženého tlaku a zbytek se míchá opatrně s DCM (5 ml) a s petroletherem (20 ml). Rozpouštědlo se
145
dekantuje ze světle žlutavého produktu a pevná látka se vysuší o za sníženého tlaku při teplotě 40 C- Výtěžek 1,84 g (5,2 mmol, 91 % teorie).
1H-NMR (400 MHz, [DelDMSO, 25 °C, TMS): 6- 0,97 (s,6H), 2,30 (s, 4H), 2,60 (s,4H), 4,96 (d. J= 7Hz, 2H), 7,63 (s, 1H), 8,60 (s,lH), 9,07 (široké, 2H), 9,37 (široké, 1H).
Syntesa stavebních bloků
A-B-D-E-OH (v příslušně chráněné formě):
Bloky vytvářející E se částečně převedou na odpovídající benzylestery (nebo methylestery) a vážou se na příslušně chráněné bloky tvořící A-B-D-U (U je odstupující skupina). V případě sloučenin majících ještě volnou skupinu N-H chrání se Boc-skuplnou, benzyesterová skupina se odstraní hydrogenolýzou (nebo se hydrolyzuje odpovídající methy1esterová skupina) a stavební blok A-B-D-E-OH se čistí krystalizací, vysrážením soli nebo sloupcovou chromatografií. Tento způsob je popsán například pro tBu00C-CH2-(Boc)(D)Cha-OH ve světovém patentovém spise číslo V0 98/06741.
A-B-D-E-G-OH (v příslušně chráněné formě):
Příprava stavebních bloků A-B-D-E-G-OH v příslušně chráněné formě je popsána například pro N-Boc-N-(terc-butoxykarbonylmethylen)-(D)-cyklohexylalany1-3,4-dehydroprolin ve světovém patentovém spise číslo V0 98/06741.
H-G-K-CN
Příprava stavebního bloku H-G-K-CN je popsána například pro proly1-4-kyanobenzylamid ve světovém patentovém spise číslo W0 95/35309, pro 3,4-dehydroprolyl-4-kyanobenzylamid ve světovém patentovém spise číslo W0 98/06740 a pro 3,4-dehydro146 • · · · • · · · · · · · · · · · prolyl-5-(2-kyano)thienylmethylamid ve světovém patentovém spise číslo VO 98/06741.
V následujících příkladech jsou uvedeny komplementní inhibitory:
Příklad 1
CF3-CH2-S02-(D)Phe-Pro-NH-p-amb.CH3 COOH (VO 96/17860 příklad 13.)
Příklad 2 n-Okty1-S02-(D)Phe-Pro-NH-p-amb.CH3 COOH
CVO 96/17860 příklad 14.)
Příklad 3
3-Py-S02-CD)Phe-Pro-NH-p-amb.CH3 COOH
CVO 96/17860 příklad 4.)
Příklad 4
CH3-S02-CD)Cha-Pyr-NH-p-amb.CH3 COOH (Příprava obdobná jako podle VO 96/17860 příklad 1/)
FAB-MS: (M+H+) = 476
Příklad 5
H-(D)Val-Pro-NH-p-amb.2HC1 (VO 95/35309 příklad 151.)
Příklad 6
Boc-(D)Asp(OBn)-Pro-NH-p-amb.CH3 COOH
147 (VO 95/35309 meziprodukt příkladu 179.) FAB-MS: (M+H+) = 552
Příklad 7
2-Cs H10-CH2-Cly-Pro-NH-p-amb.2HC1 (Příprava obdobná jako podle VO 95/35309 příklad 166.)
FAB-MS: (M+H+) = 444
Příklad 8
Cg H5-CH2-CH2-CO-Gly-Pro-NH-p-amb.HI (Příprava obdobná jako podle WO 95/35309 příklad 6.)
FAB-MS: (M+H*) = 436
Příklad 9
C6 H5-(CH2)3-CO-Gly-Pro-NH-p-amb.HI (Příprava obdobná jako podle VO 95/35309 příklad 6.)
FAB-MS: (M+H+) = 450
Příklad 10 (D)(4-Me)Pic-Pro-NH-p-amb-2CH3COOH (Příprava obdobná jako podle V0 95/35309 příklad 112-)
FAB-MS- (M+H+) = 372
Příklad 11
H-(D)3-Tic-Pro-NH-p-amb.2CH3COOH (VO 95/35309 příklad 112.)
Příklad 12
H03S-(CH2)3-(D)Phe-Pro-NH-p-amb-HCI (Příprava této sloučeniny se provede alkylací H(D)Phe-Pro-NH-CH2 -pCe H^-CN s
148 • · · • · » · · • · • ·· · ·♦
S02-CH2-CH2-CH2-o nitrilová skupina se převede na amidinoskupinu hydrogenací hydroxyam i d i nového mezi produktu.)
FAB-MS:(M+H+) =516
Příklad 13
CH3-SO2-CD)-Cha-Pyr-NH-3-(6-am) p i co. CH3COOH (VO 96/24609 příklad 8.)
Příklad 14
CH3-SO2-(D)-Chg-Pro-NH-3-(6-am)plco.CH3COOH (WO 96/24609 příklad 6.)
Příklad 15
C6H5-CH2-SO2-(D)-Cha-Pyr-NH-3-(6-am)pico.CH3COOH (Příprava je obdobná jako ve VO 96/24609 příklad 8.)
FAB-MS: (M+H+) = 553
Příklad 16
HOOC-CH2-SO2-CD)-Chg-Pro-NH-3-(6-am)p i co.CH3 COOH (VO 96/24609 příklad 10.)
Příklad 17
CH3 OOC-CH2-SO2-CD)-Chg-Pro-NH-3-C 6-am)p ico.CH3 COOH (VO 96/24609 meziprodukt v přípravě příkladu 10.)
FAB-MS: <M+H+) = 523 • · :
149
Příklad 18
HOOC-CH2-(D)-Chg-Pyr-NH-3-(6-am)p i co.CH3 COOH (Příprava je obdobná jako ve VO 96/25426 příklad 93;
popsaná jako vedlejší produkt v syntese podle příkladu 95.)
FAB-MS=(M+H+) « 443
Příklad 19
HOOC-CH2-HCha-Pyr-NH-3-(6-am)pico (Příprava je obdobná jako ve WO 96/25426 příklad 93.)
FAB-MS:(M+H+) =471
Příklad 20
Boc-NH-p-CeH4CH2-S02-(D)Cha-Pyr-NH-3-(6-am)pico.CH3COOH
a) Methyl N-(4-nitrobenzylsulfonyl)-(D)-cyklohexylalanin
Přikape se 2,6 g (25 mmol) triethylaminu, 2,6 g (25 mmol) N-methylmorfolinu a roztok 5,9 g (25 mmol) p-nitrobenzylsulfonylchloridu (J-E. Macor a kol. THL 33, str. 8011, 1992) v 50 ml dichlormethanu při teplotě 0 C za míchání do roztoku 5,53 g (25 mmol) methyl-(D)-cyklohexylalaninhydrochloridu ve 150 ml dichlormethanu a 10 ml acetonitrilu. V míchání se pokračuje 30 minut, načež se žlutý reakční roztok promyje vodou, 5% roztokem kyseliny citrónové, 5% roztokem hydrogenuhličitanu sodného a opět vodou vysuší se síranem sodným a roztok se destiluje za sníženého tlaku. Získá se 10 g světle žlutavého oleje.
b) Methy1-N-(4-aminobenzylsulfony1)-(D)-cyklohexylalanln
Shora uvedený olej se rozpustí ve 250 ml methanolu, přidá se 1,5 g 10% palladia na uhlí a hydrogenuje se vodíkem při teplotě místnosti- Po odfiltrování katalyzátoru za odsávání se methanol oddestiluje za sníženého tlaku a ke konci započne
150 • · · · • · · · · · · · » * · · krystalizace. Methanolem navlhčený zbytek se zbaví methanolu rozpuštěním v dichlormethanu a znovu se odpaří a po dispergování v systému toluen-‘n-hexan 1 = 4 se odfiltruje za odsávání. Izoluje se 8 g žádané sloučeniny <90 % teorie) na bázi D-cyklohexylalaninhydrochloridu v podobě zažloutlých krystalů o teplotě tání 134 až 136 C, TLC-’ (9=1) dich 1 ormethan aceton .
c) Methy1-N-(4-terc-butoxykarbony1aminobenzy1su1fony1) - ( D ) -cyk1ohexy1a1an i n
Roztok 7,95 g <22,45 mmol) shora uvedené sloučeniny a 5,4 g (24,7 mmol) B0C2O v 80 ml tetrahydrofuranu se udržuje 10 hodin na teplotě zpětného toku v prostředí dusíku. Tmavě hnědý zbytek po odstranění rozpouštědla se čistí na sloupci silikagelu (eluční Činidlo: 50=2,5 dichlormethan/aceton). Izoluje se 8,85 g žádané sloučeniny (86,7 % teorie) v podobě bílých krystalů o teplotě tání 143 až 144 C, (TLC=47=3 dichlormethanaceton) ze stejných frakcí po zpracování n-hexanem.
d) N-(4-terc-Butoxykarbony1aminobenzy1su1fony1)-(D)-cyk1ohexy lalanin
Za míchání se přikape 40 ml 1 n roztoku hydroxidu lithného při teplotě 5 C do roztoku 8,85 g (19,5 mmol) shora uvedeného esteru v 70 ml dioxanu a míchá se 20 hodin při teplotě místnosti. Podle TLC (9=1 dichlormethan/aceton) jsou stále ještě zjistitelné stopy esteru. Po přikapání IN HC1 se hodnota pH upraví na 8, dioxan se v podstatě oddestiluje a zbytek se zředí 1 litrem vody. Vodná fáze se upraví na hodnotu pH 2 přidáním roztoku hydrogenuhličitanu draselného pokryje se vrstvou 500 ml ethylacetátu a míchá se 2 hodiny. Organická fáze se oddělí, promyje se vodou a vysuší se síranem sodným. Zbytek po oddestilování rozpouštědla se digeruje za zvýšené teploty s 1,2-dichlorethanem k odstranění zbytků esteru. Po filtraci za odsávání a promytí n-hexanem se izoluje 7,1 g žádané slou151
ceniny v podobě bílých krystalů o teplotě tání 186 až 187 C (za rozkladu). TLC = 20 = 5 = 1 dichlormethan = aceton = kysel ina octová.
e) B0CNH-P-C6H4CH2-SO2-(D)Cha-Pyr-NH-3-(6-CN)pico
Přidá se po kapkách 5,8 g diisopropylaminu a následně 11 ml (15 mmol) 50¾ roztoku anhydridu kyseliny propanfosforečné o
v ethylacetátu při teplotě O C do suspense 4,4 g (10 mmol) N-(4-terč-butoxykarbony1am i nobenzy1s u1fony1)-(D)-cyk1ohexy1a1aninu a 2,7 g (10 mmol) 3,4-dehydroprolyl-(3-(6-kyano)picolyl)amidu (připraveného z Boc-3,4-dehydroprolyl-(3-(6-karboxamido)pikolylamídu (V0 96/25426) dehydratací anhydridem kyseliny trifluoroctové a následným odstraněním Boc-skupiny) v 70 ml dichlormethanu a v míchání se pokračuje 3 hodiny při teplotě 0
C. Organická fáze se promyje vodou, 5¾ roztokem hydrogenuhličítánu sodného a 5¾ roztokem kyseliny citrónové, vysuší se síranem sodným a odpaří se k suchu. Zbylý olejovitý zbytek se čistí sloupcovou chromatografii (eluční činidlo: 45=5=4 dichlormethan =aceton=methanol). Zbytek po eluování se odpaří a o převede se na 5 g bílého prášku o teplotě tání 175 až 180 C (za rozkladu) zpracováním etherem.
f) B0C-NH-P-CH6H4CH2-SO2-(D)Cha-Pyr-NH-3-(6-am)-pico.CH3COOH
Roztok 3,12 g (4,8 mmol) Boc-NH-p-CHeH4-CH2-SO2-(D)Cha-Pyr-NH-3-(6-CN)-pico a 0,94 g (5,8 mmol) L-acetylcysteinu v 6 ml methanolu se zahřívám udržuje po dobu čtyř hodin na teplotě o
C za provádění amoniakem. K odstrannění amoniaku se methanol oddestiluje a zbytek se opět vyjme do 50 ml methanolu a převede se na acetát iontoměničem (octan na polymerním nosiči, Fluka 00402). Po odehnání methanolu se zbytek čistí sloupcovou chromatografii (eluční činidlo: 43=7=1,5 (dlchlormethan=methanol=50%· kyselina octová). Získá se 2,25 g žádané sloučeniny v podobě světle nažloutlého prášku zpracováním čistého acetátu
152 ethylacetátem. FAB-MS= 668 (M+H+).
Příklad 21
H2N-p-CH6H4CH2-S02-(D)Cha-Pyr-NH-3-(6-am)-pico-HCl
Pozpustí se 1,7 g (2,3 mmol) sloučeniny z příkladu 20 v 10 ml isopropanolu a 4,5 ml 4 N kyseliny chlorovodíkové a roztok o se udržuje tři hodiny na teplotě 50 C. Po odehnání rozpouštědla se zbytek zpracuje etherem a vysrážený hydrochlorid se odfiltruje za odsávání. Hydrochlorid se rozpustí ve 200 ml isopropanolu s přidáním malého množství vody za zvýšené teploty, přidá se aktivní uhlí a roztok se zf11 truje a odpaří se na objem přibližně 40 ml. Vysrážený hydrochlorid sloučeniny se odfiltruje za odsávání, získá se 1,65 g světle zažloutlých krystalů. TLC = 43=7=2 dichlormethan:methanol=50¾ kyselina octová; FAB-MS= (M+H+) = 568
Příklad 22
B0C-NH-P-CH6H4-CH2-SO2-(D)Chg-Pyr-NH-3-(6-am)-pico.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle příkladu 20.)
FAB-MS: (M+H4) - 654
Příklad 23
NH2-P-CH6H4-CH2-SO2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-3-(6-am)-pico.HCI (Připravuje se obdobně jako podle příkladu 21.)
FAB-MS: (M+H+) = 554
Příklad 24
H00C-(CH2>5-(D>Chg-Pro-NH-3-(6-am)-pico.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle W0 95/35309, příklad 221.) FAB-MS: (M+H*) = 501
153
Příklad 25
C2 Hs OOC-(CH2 >5-(D)Chg-Pro-NH-3-(6-am)-p i co.CH3 COOH (Připravuje se obdobně jako podle VO 95/35309, příklad 221.) FAB-MS= (M+H+) = 529
Příklad 26
HOOC- ( CH2 )·4 — ( D ) Chg-Pro-NH-3 - (6-am)-p i co. CH3 COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 95/35309, příklad 221.) FAB-MS: (M+H+) = 487
Příklad 27 t-BuOOC-(CH2)3 -(D)Chg-Pro-NH-3-(6-am)-píco.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle VO 95/35309, příklad 221, stupeň c).) FAB-MS: (M+H+) = 529
Příklad 28 (CeH5-CH2)2-Gly-Pyr-NH-3-(6-am)-pico.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 96/25426, příklad 33 ze (CeH5-CH2)2 Gly-OH a H-Pyr-NH-CH2-3-(6-am)-pico.)
FAB-MS: (M+H+) - 483
Příklad 29
H00C--CH2)2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof (VO 98/06741, příklad 3.)
Příklad 30
H00C-CH2-CH2-(D)Cha-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-thiof-CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle VO 98/06741, příklad 1.) FAB-MS: (M+H+) = 479
154
Příklad 31
H00C-CH2-(D)Chg-Aze-NH-CH2-5-(2-am)-thiof (Připravuje se obdobně jako podle VO 98/06741, příklad 3-)
FAB-MS: (M+H+) = 436
Příklad 32
HOOC-CH2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof. CH3COOH (VO 98/06741, příklad 1.)
Příklad 33
HOOC-CH2-(D)Cha-Thz-4-C0-NH-CH2-5-(2-am)-thiof.2HC1 (Připravuje se obdobně jako podle VO 98/06741, příklad 1.)
FAB-MS: (M+H+) - 482
Příklad 34
HOOC-CH2-(D)Cha-Pro-NH-CH2-5-(2-am)-fur.CH3 COOH (Připravuje se obdobně jako podle VO 98/06741, příklad 10.)
FAB-MS: (M+H+) - 448
Příklad 35
HOOC-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-2-(4-am)-thiaz.2HC1 (VO 98/06741, příklad 22.)
Příklad 36
HOOC-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am-3-Cl)-thiof.2HC1 (Připravuje se obdobně jako podle VO 98/06741, příklad 3.)
FAB-MS: (M+H+) = 482
155
9 · • · 9
• · • · 99
9 9 9
··· · 9
• · · · ·· 999
Příklad 37
HOOC-CH2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-5-(2-am-3-Cl)-thiof.2.HC1 (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 1.)
FAB-MS= (M+H+) - 496
Příklad 38
HOOC-CH2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-2-(3-am)-thiof.CH3COOH (V0 98/06741, příklad 5.)
Příklad 39
HOOC-CH2-(D)Chg-Aze-NH-CH2-5-(3-am)-thiof (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.)
FAB-MS: (M+H+) = 436
Příklad 40
HOOC-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof. CH3COOH (WO 98/06741, příklad 8.)
Příklad 41
HOOC-CH2 ~(D)Cheg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-1h i of.CH3 COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.)
FAB-MS: (M+H+) = 462
Příklad 42
HOOC-CH2-Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof. CH3 COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.)
FAB-MS: (M+H+) = 434
156
Příklad 43
HOOC-Clfe-(D)Chg-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.) FAB-MS= (Μ+1ΓΌ = 450
Příklad 44
HOOC-CH2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-fur.CH3 COOH (WO 98/06741, příklad 13.)
Příklad 45
HOOC-CH2-(D)Chg-Thz-2-C0-NH-CH2-5-(3-am)-thiof (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 5.) FAB-MS: (M+H+) = 468
Příklad 46
HOOC-CH2-(D)Cha-Thz-2-C0-NH-CH2-5-(3-am)-thiof.2.HC1 (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.) FAB-MS-- (M+H+) - 482
Příklad 47
HOOC-CH2-(D)Cha-(L)0hi-2-C0-NH-CH2-5-(3-am)-thiof.HC1 (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.) FAB-MS: (M+H+) =518
Příklad 48
HOOC-CH2-(D)Chg-(L)0hi-2-C0-NH-CH2-5-(3-am)-thiof.HC1 (Připravuje se obdobně jako podle W0 98/06741, příklad 5.)
FAB-MS: (M+H+) = 504
157
Příklad 49
H00C-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(4-C1-3-am)-thiof.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle VO 98/06741, příklad 5.) FAB-MS: (M+H+) = 482
Příklad 50
HOOC-CH2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-5-Í4-C1-3-am)-thiof.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 8.) FAB-MS: (M+H+) = 496
Příklad 51
H00C-CH2-(D)Chg-Pyr-2-NH-CH2-5-(4-Me-3-am)-thiof.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 5.) FAB-MS: (M+H+) = 462
Příklad 52
H00C-CH2-(D,L)Cpg-Pyr-NH-CH2-5-(3-Me-3-am)-thiof.CH3COOH (Připravuje se obdobně jako podle WO 98/06741, příklad 5.) FAB-MS: (M+H+) - 448
Příklad 53
H00C-CH2-(D)Cha-Pyr-2-NH-CH2-5-(3-Me-2-am)-th i of.CH3 COOH (Připravuje se obdobně jako podle W0 98/06741, příklad 8.) FAB-MS: (M+H*) = 462
Příklad 54
N-(Hydroxykarbonylmethy1en)-(D)-cyk1ohexy1a1any1-3,4-dehydropro1y1-[5-(2-guan idino)thi azo1y1methy1]am i db i shydroch1or i d
158
• · ·
a ) N- (terč-Butoxykarbony1methy1en-(N-Boc) - ( D )-cyk1ohexy1a1any1-3,4-dehydroprolyl-[5-(2-guan i d i no)th i azo1ylmethy1]am i d
Vychází se ze 7,28 g (15,15 mmol) N-(t-Bu02C-CH2)-(N-Boc)(D)-Cha-Pyr-OH. 3,7 g (15,15 mmol) 5-aminomethyl-2-guanidinothiazolbishydrochloridu a 7,8 g (10,3 ml, 60,6 mmol) diisopropylethylaminu v 90 ml dichlormethanu a 6 ml dlmethy1formamldu a postupně se po malých dávkách přidá 6,46 g (19,7 mmol) TOTU, přičemž se teplota udržuje na 20 C. Po 90 minutách (kdy podle chromatografie v tenké vrstvě je reakce ukončena) se reakční směs odpaří za mírných podmínek za sníženého tlaku a zbytek se vyjme do ethylacetátu, roztok se postupně extrahuje vodou, zředí se kyselinou chlorovodíkovou (pH 1,5) a nasytí se roztokem chloridu sodného (třikrát), organická fáze se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se za sníženého tlaku. Surový produkt (9,3 g) se čistí sloupcovou chromatografií na slikagelu (mobilní fáze methylenchlořid s obsahem methanolu vzrůstajícím od 0 do 5 t). Prakticky čisté frakce (3,2 g) se dále čistí krystalizací ze směsi hexan-ether a získá se 2,7 g žádané sloučeniny.
b) N - (Hydroxykarbony1methy1en)-(D)-cyk1ohexy1a1any1-3,4-dehydroproly1-[5-(2-guanidino)thiazolylmethy1]amidbishydrochlorid
Míchá se 2,7 g (4,03 mmol) N-(terc-butoxykarbonylmethy
1en-(N-Boc)-(D)-cyk1ohexy1a1any1-3,4-dehydroprolyl-[5-(2-gua nidino)thiazolylmethyl]amidu ve 190 ml dichlormethanu a 50 ml 5M roztoku kyseliny chlorovodíkové v etheru 17 hodin při teplotě místnosti a sraženina se oddělí- Reakční směs se odpaří za sníženého tlaku, společně se destiluje několikrát s dichlormethanem a nakonec se opatrně míchá ve směsi 1-1 ether: dichlormethan, čímž se získají 2,2 g žádané sloučeniny.
FAB-MS (M+H+): 478.
159
Příklad 55
HOOC-p-CeH4CH2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
Sloučenina se připraví obdobně jako podle příkladu 56, přičemž se vychází z methyl-D-cyklohexylalaninhydrochloridu. Získá se bílý amorfní prášek, FAB-MS )m-h+) = 538.
N-(terč-Butoxykarbonyl)-N-(4-terc-butoxykarbony1benzy1)-D-cyklohexylamin jakožto meziprodukt v krystalické formě má teplotu tání 119 *C.
Příklad 56
HOOC-p-CeH4-CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
a) Methy1-N-(terč-butoxykarbony1benzy1)-D-cyk1ohexy1glyc in
Roztok 10 g (48,2 mmol) methyl-D-cyklohexylglycinhydrochlorldu, 13,1 g (38,3 mmol) terc-butyl-4-brommethylbenzoátu (A. Rosowsky a kol., J. Med. Chem. 32, str. 709, 1989) a 15,6 g (121 mmol) diisopropylethylaminu v 50 ml dimethylformamidu se míchá 16 hodin při teplotě místnosti.
Po přidání 300 ml vody se reakční směs extrahuje methy1-terc-butyletherem (MTBE) a organická fáze se promyje 5% roztokem citrónové kyseliny a vodou, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se k suchu. Olejovitý zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: 50=1 dichlormethan/MTBE) a získá se 11,5 g (66% teorie) žádané sloučeniny v podobě bezbarvého oleje.
b) Methy1-N-(terc-butoxykarbonyl)-N-(4-terc-butoxykarbonylbenzyl )--D-cyk1ohexylglycin
Roztok 11,5 g (31,8 mmol) shora uvedené sloučeniny, 10,4
160 g (47,7 mmol) di-terč-butyldikarbonátu a 1,5 ml dlisopropylethylaminu se míchá 40 hodin při teplotě místnosti v prostředí dusíku. Aceton1trii se oddestilule a zbytek se vyjme do MTBE a roztok se promyje 5% roztokem citrónové kyseliny a vodou, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se k suchu. Po čištění sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: 99=2 dichlormethan: aceton) se získá 14 g (95% teorie) žádané sloučeniny v podobě bezbarvého oleje.
c) N-(terč-Butoxykarbony1)-N-(4-terč-butoxykarbonylbenzyl)-D-cyk1ohexy1g1yc i n
Přikape se 60 ml IN roztoku hydroxidu sodného při teplotě 10 °C do roztoku 14 g (30,3 mmol) shora uvedené sloučeniny o v dloxanu a míchá se 20 hodin při teplotě 40 C. Hodnota pH roztoku se upraví na 8 přidáním kyseliny citrónové, dioxin se oddestlluje a vodná fáze se extrahuje MTBE, okyselí se dalším přidáním kyseliny citrónové a extrahuje se několikrát MTBE. Spojené MTBE extrakty se vysuší síranem hořečnatým, rozpouštědlo se oddestiluje a zbytek se nechá vykrystalovat zpracováním vodou nasyceným n-hexanem. Výtěžek: 7,2 g žádané sloučeniny (53 % teorie), teplota tání 154 C, Rf=0,39 (95=5 dichlormethan=methanol.
d) N-(terč-Butoxykarbony1)-N-(4-terč-butoxykarbony1benzy1)-D-cyklohexylglycy1-3,4-dehydroprolin
Přikape se 5,3 g (40,5 mmol) diisopropylethylaminu, následně 10 ml 50% roztoku anhydrldu propanfosforečné kyseliny v ethylacetátu při teplotě 0 C do suspense 4,1 g (9 mmol) shora uvedené sloučeniny a 1,5 g (9 mmol) methyl-3,4-dehydroprolinhydrochloridu ve 40 ml dichlormethan a směs se míchá dvě hodiny při teplotě 0 C a 12 hodin při teplotě místnosti. Zpracování je stejné jako v příkladu 20 e). Po čištění sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: 50:5 dichlormethan/ether • ·» * «· · · · · · · · » · · · • · · · <··« ·* 4» 4
161
• 4 r
9 · t · • e
* ·
6 • 4« ·
A 4
A · ·· *94
se izoluje 2,1 g (41,2 % teorie) světle zažloutlého amorfního prášku. Hydrolýza k získání kyseliny se provede obdobně jako o ve stupni c), reakční doba tři hodiny a reakční teplota 10 C jsou postačitelné. Izoluje se 1,8 g žádané sloučeniny v podobě bílého amorfního prášku, TLC 50=1 ether:octová kyselina.
e) N-Boc-N-(t-BuOOC-p-CeH4CH2)-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiofacetát
Přidá se 0,68 g (6,6 mmol) N-methylmorfolinu při teplotě O C v prostředí dusíku do suspenze 1,8 g (3,3 mmol) shora uvedené kyseliny a 0,75 g (3,3 mmol) 5-aminomethy1-3-amidinothiofendihydrochloridu. Přísadou 1,9 g (5,8 mmol) 0-[kyano(ethoxykarbony1)methylenamino]-N,N,N , N -tetramethyluroniumtetrafluorborátu (TOTU) dojde k rychlému vyčeření roztoku, který se míchá tři hodiny. Žlutý reakční roztok se odpaří za sníženého tlaku při teplotě 35 až 40 C a zbytek se digeruje třikrát s diisopropyletherem a po rozpuštění v methanolu se převede na octan iontoměničem (octan na polymerním nosiči, Fluka 00402). Po odpaření ředidla se surový octan čistí sloupcovou chromatograf i í (eluční činidlo'-40:10:0,5 dichlormethan : methanol:50% kyselina octová). Izoluje se 1,8 g žádané sloučeniny v podobě bílého amorfního prášku, FAB-MS (M-H+) = 580.
f) HOOC-P-C6H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
Rozpustí se 1,8 g shora uvedené amidinové sloučeniny ve 12 ml ledové kyseliny octové, 12 ml 4 N HC1 v dioxanu, přidá se 0,5 ml vody a směs se nechá stát 2,5 hodiny při teplotě místnosti.
Po odehnání rozpouštědla se zbytek zpracuje acetonitri lem za vyloučení dihydrochloridu. Dihydrochlorid se rozpustí ve vodě k převedení na monohydrochlorid a hodnoty pH se upraví na 4,5 slabě zásaditým iontoměničem (3-4 pryskyřice, BioRad).
- 162 Vodný roztok se lyofilizuje po zpracování aktivním uhlím. Získá se 1,0 g žádané sloučeniny jakožto lyofi 1izovaný rodukt, který se převede do krystalického stavu zpracováním isopropanolem; produkt má teplotu tání 230 až 233 (za rozkladu).
FAB-MS (M+H*) « 524.
00 0 0 00
9 · 0 0 00 00 0 0
0 0 0
• 00 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0
• 090 00 090 0β0 00 0
Příklad 57
MeOOC-p-Ce H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof.HCI
Probublává se 0,75 g (20 mmol) chlorovodíku roztokem 1,1 g (2 mmol) sloučeniny popsané v příkladu 56 v 70 ml methanolu a udržuje se pod zpětným chladičem 8 hodin.
Hodnota pH vychladlého roztoku se upraví na 6 slabě zásaditým iontoměničem (3-X4 pryskyřičný BioRad), methanol se oddestiluje a viskozní olejovitý zbytek se převede zpracováním acetonitri lem na slabě zažloutlý monohydrochlorid, který se může odfiltrovat za odsávání- Rozpuštěním v methanolu, zpracováním aktivním uhlím a odstraněním methanolu destilací, nakonec přidáním acetonitri lůse izoluje 1,9 g žádané sloučeniny v podobě bílých krystalů o teplotě tání 215 až 220 C (za rozkladu). FAB-MS (M+H*) = 538. TLC = 20=5=1 dichlormethan=methanol /50¾ kyselina octová.
Příklad 58
H2Ν-CO-p-CeH4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof.HCL
Rozpustí se 0,6 g sloučeniny z příkladu 57 ve 40 ml meto hanolu a roztok se udržuje čtyři dny na teplotě 45 C za probublávání amoniaku. Po odehnání rozpouštědla se roztok čistí sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: 35=15=2,5 dichlormethan/methanol/50¾ kyselina octová). Zbytek se rozpustí ve vodě, hodnota pH roztoku se upraví na 2 IN kyselinou chlo163 • ···· · · ·· · • C · · · ·
4444 ·· 44« 4·· 44 · rovodíkovoum, odpaří se k suchu a zbytek se znovu vlije do vody a hodnota pH se upraví na 6 slabě alkalickým iontoměničem a po zpracování aktivním uhlím se lyofilizuje. Získá se 0,28 g žádané sloučeniny v podobě bílého amorfního prášku, FAB-MS (M-H+) - 523.
Příklad 59
HOOC-m-CeH4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
Uvedená sloučenina se získá obdobně jako podle příkladu
56. Vychází se z terc-butyl-3-brommethylbenzoátu (N. Shirai a kol., J. Org. Chem. 55, str. 2767, 1990). Bílý amorfní prášek. FAB-MS (M+H+) - 524.
Příklad 60
HOOC-P-C6H4CH2-(D)Cha-Pyr-NH-3-(6-am)-pico.HC1
Připravuje se reakcí N-(terc-butoxykarbonyl)-N-(4-tercbutoxkarbonylbenzy1)-D-cyklohexylalaninu (příklad 55) s 3,4dehydroproly1-(3-(6-kyano)pikoly1)amidu (příklad 20, stupeň e) a vytvořením amidinu (příklad 20, stupeň f) a odstraněním chrániči skupiny (příklad 56, stupeň f). Bezbarvý amorfní prášek, FAB-MS (M+H+) = 533.
Příklad 61
HOOC-p-CeH4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-3-(6-am)-pico.HC1
Příprava je obdobná jako podle příkladu 60. Výchozí materiál , N-(terc-butoxykarbony1)-N-(terč-butoxykarbony1benzyl)-D-cyklohexylglycin, je popsán v příkladu 56, stupně a) až c). Bezbarvý amorfní prášek, FAB-MS (M+H+) = 519.
164
Příklad 62
Ν-(4-Hydroxykarbony1feny1su1fony1) - ( D )-cyk1ohexy1 g 1 ycy 13,4-dehydroprolyl-[5-(3-amidino)thi eny1methy11am i d
Tato sloučenina se připraví kopulací (PPA, dichlormethan) H-Pyr-NH-CH2-5-(3-CN)thiofu s Boc(D)Chg-OH za získání Boc(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-CN)thiofu, odstraněním chránící skupiny (HC1 v isopropanolu) a reakcí (dichlormethan, DIPEA) se 4-H00C-C6H4-S02C1 za získání 4-HOOC-C6H4-SO2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-CN)thiof. Po převedení nitri lově skupiny na amidinovou skupinu a čištění MPL chromatografií se získá žádaná sloučenina v podobě bílého amorfního prášku.FAB-MS (M+H+) - 574.
Příklad 63
N-(3-Hydroxykarbonylfenylsulf ony1)-(D)-cyk1ohexy1g1ycy1-3,4-dehydroprolyl-[5-(3-amidino)thienylmethy11 amid
Tato sloučenina se připraví kopulací (PPA, dichlormethan) H-Pyr-NH-CH2-5-(3-CN)thiofu s Boc(D)Chg-OH za získání Boc(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-CN)thiofu, odstraněním chránicí skupiny (HC1 v isopropanolu) a reakcí (dichlormethan, DIPEA) se 3-HOOC-C6H4-SO2CI za získání 3-HOOC-C6H4-SO2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-CN)thiof. Po převedení nitrilové skupiny na amidinovou skupinu a čištění MPL chromatografií se získá žádaná sloučenina v podobě bílého amorfního prášku. FAB-MS (M+H+) - 574.
Příklad 64 t-BuOOC-p-CeH4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiofacetát
a) N-(-terc.Butoxykarbony1benzyl)-D-cyklohexylglycin
Přikape se 96,3 ml (96,3 mmol) IN roztoku hydroxidu sod
165 • · o
ného při teplotě 10 C do roztoku 29 g (80 mmol) methyl-N-(4-terč-butoxykarbonylbenzy1)-D-cyklohexylglycinu (příklad 56, stupeň a) a v míchání se pokračuje 48 hodin při teplotě místnosti. Po přidání dalšího 0,3 ekvivalentu IN hydroxidu sodného o
se směs míchá dalších 10 hodin při teplotě 50 C. Přidáním 5¾ roztoku citrónové kyseliny se hodnota pH roztoku upraví na přibližně 8, diooxan se oddestiluje a vodná fáze se extrahuje MTBE a okyselí se dalším přidáním kyseliny citrónové. Vysrážená kyselina se vyjme do ethylacetátu, vodná fáze se extrahuje několikrát ethy1acetátem, spojené ethylacetátové extrakty se vysuší síranem hořečnatým, rozpouštědlo se oddestiluje a kyselina nakonec vykrystaluje. Výtěžek: 17,5 g bílých krystalů <63 o % teorie), teplota tání vyšší než 225 C (za rozkladu).
b) N-<terč-Butoxykarbonyl)-3,4-dehydroprolyl-E2-(4-hydroxyamidino)thienylmethy1]amid
Přidá se 8 g koncentrovaného amoniaku do suspenze 15,6 g (224,5 mmol) hydroxylamídhydrochlořidu ve 300 ml ethanolu, míchá se 30 minut, vysrážený chlorid amonný se odfiltruje za odsávání a přidá se 30 g <90 mmol) N-<terc-butoxykarbonyl)3,4-dehydroproly1-[2-<4-kyano)-thienylmethyl1 amidu <V0 98/ 06741, příklady 1 a 5) a míchá se přes noc při teplotě místnosti. Výchozí materiál není již zjistitelný <chromatografie v tenké vrstvě, mobilní fáze: dichlormethan/methanol 9/1 nebo dichlormethan/methanol/koncentrovaný amoniak, 4,5/5/0,3).
Po oddestilování rozpouštědla se zbytek zpracuje 300 ml dichlormethanu, roztok se promyje vodou a vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vysuší se síranem sodným. Po odpaření se získá 31,5 g <95,5 % teorie) amorfního zbytku, RF 0,32 <dichlormethan/methanol)[lacuna]/1, FAB-MS 366 <M+).
c) N-<terč-Butoxykarbonyl)-3,4-dehydroproly1-[2-<4-hydroxy am i d i no)th i eny1methy1]am i d
166 • · · · · · · · · · · • · · · · · · • ···· · · · · · • · · · · · • · · · · · ·»· ··· · · ·
Rozpustí se 31,5 g <86 mmol) shora uvedené hydroxyamid1nové sloučeniny ve 300 ml ledové kyseliny octové v prostředí dusíku, a přidá se 17 g zinkového prášku (méně než 10 pm) při teplotě 40 až 50 Ca míchá se 6 hodin při teplotě 40 C. Již není zjistitelný žádný výchozí materiál chromatografií v tenké vrstvě (mobilní fáze:dichlormethan/methanol, 9/1). Po odstranění pevných látek filtrací za odsávání a promytí ledovou kyselinou octovou se octová kyselina v podstatě oddestiluje s přidáním toluenu ke konci. Zbytek se vyjme do 350 ml vody, hodnota pH se upraví IN roztokem hydroxidu sodného na 7 a směs se extrahuje jednou 180 ml MTBE. Po přidání 200 ml dichlormethanu se vodná fáze upraví na hodnotu pH 12, dichlormethanová fáze se oddělí a opět se provede extrakce a spojené dichlormethanové fáze se vysuší síranem hořečnatým. Po destilaci, RF 0,35 (dichlormethan = methanol : 50% octová kyselina, 12 = 3=1),
FAB-MS: 350 (M+).
d) 3,4-Dehydropro1y1-[2-(4-am i d1no)th i enylmethy11am i dd i hydrochlorid
Suspenduje se 28,4 g (81 mmol) shora uvedeného amidinu ve 450 ml isopropanolu a přidá se 1215 ml 4 N kyseliny chlorovodíkové v dioxanu za míchání; v krátké době vznikne čirý roztok, ze kterého se pomalu vysráží dihydrochlorid. Reakční směs se míchá tři hodiny při teplotě místnosti a krystaly se odfiltrují za odsávání a promyjí se důkladně studeným isopropanolem a nakonec MTBE. Po vysušení se získá 19,5 g (74,4 % teorie) hygroskopického dihydrochloridu, RF 0,53 (dichlormethan=methanol: voda: trif luoroctová kyselina 24 = 9=1 = 0,5), FAB-MS-- 250 (M-*-), teplota tání 220 až 223 C (za rozkladu).
e) t-BuOOC-p-CóH4CH2-ÍD)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiofacetát
N-(4-terč-Butoxykarbony1benzyl)-(D)-cyklohexylglycin (stu167 • · · · 4 4 · · · ♦ · • · · · · · · ♦ 4··· · 4 44 4 • 4 4 · 4 4
4·44 44 444 ·44 ·· 4 peň a) a 3,4-dehydroprolyl-12-(4-amidi no)thienylmethy1Jamiddi hydrochlorid se kopulují obdobně jako podle příkladu 56, stupeň e), k získání žádaného produktu. Bílý amorfní prášek.
FAB-MS= 579 (M+).
Příklad 65
H00C-p-C6 H4CH2 -(D)Va1 -Pyr-NH-CH2 -5 - ( 3-am)t.hiof HC1
a) Methy1-N-(4-terč.-butoxykarbony1benzyl)-D-valin se připraví reakcí methy1-D-valinhydrochloridu a terc-butyl-4-brommethylbenzoátu obdobně jako podle příkladu 56, stupeň a. Sloučenina se získá v 74¾ výtěžku po chromatografickém čištění. FAB-MS 321 (M+) .
b) N-(4-terč.-Butoxykarbony1benzyl)-D-valin
Hydrolýza se provede obdobně jako podle příkladu 64, stupeň o
a). Bílé krystaly o teplotě tání 224 až 226 C (za rozkladu).
FAB MS = 307 (M+).
c) t-BuOOC-p-CeH4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiofacetát
N-(4-terc.-Butoxykarbonylbenzyl)-D-valin a 3,4-dehydroproly1-12-(4-amidino)thieny1methy11amiddihydrochlorid (příklad 64, stupeň c) se kopulují obdobně jako podle příkladu 56, stupeň e). Po čištění sloupcovou chromatografii (eluční činidlo: dichlormethan:methanol:50¾ kyselina octová, 20=5=1). Izoluje se 3,1 g bílého amorfního prášku, FAB-MS= 539 (M+).
d) HOOC-P-C6H4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof HC1
Hydrolýza terc-butylesteru se provedo obdobně jako podle příkladu 56, stupeň f). Po vysušení vymrazováním se izoluje 1,6 g lyofi 1izovaného produktu, FAB-MS= 483 (M+).
168
Obdobně jako podle příkladu 56 až 64 se získají následující sloučeniny:
Příklad 66
HOOC-m-CeH4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof-HC1
Bílý amorfní prášek: FAB-MS: 483 (M+).
Příklad 67
H00C-p-C6H4CH2-<D)tBu-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.acetát
Bílý amorfní prášek: FAB-MS: 511 (M-··).
Příklad 68
HOOC-p-CeH4CH2-(D)tBu-Gly-Pyr-NH-CH2~5-(3-am)thiof.HC1
Bílý amorfní prášek: FAB-MS: 497 (M+).
Příklad 69
HOOC-P-C6H4CH2-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.HC1
Bílý amorfní prášek: FAB-MS: 441 (M+).
Příklad 70
HOOC-m-CeH4CH2-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.HC1 Bílý amorfní prášek: FAB-MS= 441 (M+).
Příklad 71
H2N-P-C6H4CH2-SO2-(D)Cha-Pyr-NH-CH2-(3-am)thiof.HC1
N-(4-terč-Butoxykarbony1am i nobenzy1s u1f ony1)-D-cyk1ohexylalanin (příklad 20, stupeň d)) a 3,4-dehydroprolyl-[2-(4-amidino)thienylmethyl]amiddihydrochlorid (příklad 64, stupeň c) se kopuluje obdobně jako příkladu 56, stupeň c) a terc-butoxykarbonylová chránící skupina se odstraní obdobně jako podle příkladu 21. Bílý amorfní prášek: FAB-MS: 572 (M*).
Příklad 72
169
H2N-p-C6H4CH2-S02-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-(3-am)thiof.HCl
Příprava je obdobná jako podle příkledu 20 a 21. Meziprodukty met.hyl-N-(nitrobenzylsulfonyl )-(D)-cyklohexylglycin a N-(4-aminobenzylsulfonyl)-(D)-cyklohexylglycin se získají v podobě světle zažloutlých krystalů o teplotě tání 137 a 181 C. Bílý amorfní prášek: FAB-MS: 558 (M+).
Příklad 73
H2N-p-CeH4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.2HC1
Příprava je obdobná jako podle příkledu 20 a 21. Meziprodukty:
methyl-N-(4-nitrobenzylsulfonyl)-(D)-valin, v podobě světle za žloutlých krystalů o teplotě tání 98 až 100 C.
FAB-MS: 330 (M+); methyl-N-(4-aminobenzylsulfonyl)-(D)-valin, světle zažloutlé krystaly o teplotě tání 96 až 98 °C. FAB-MS: 300 (M+);
met hy 1 - N- ( 4 - terč -but-oxy karbony 1 am i nobenzy 1 su 1 f ony 1) - ( D ) - va 1 i n, bílé krystaly o teplotě tání 150 až 152 C (i-propanol); N-(4-terc.butoxykarbonylaminobenzylsulfonyl)-(D)-valIn, o bezbarvé krystaly o teplotě tání 177 až 180 C (za rozkladu), FAB-MS: 386 (M+).
Konečný produkt se izoluje lyofilizací.
FAB-MS: 558 (M+).
• ·
170
Příklad 74
H2N-SO2-P-Ce H4CH2-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.HC1
a) Methyl N-(4-sulfonamidobenzy1)-D-cyklohexylglycin
Přikape se 7,3 g diisopiOpylethylaminu při teplotě místnosti do roztoku 5,2 g (25 mmol) methyl-D-cyklohexylglyclnhydrochloridu a 5,5 g (22 mmol) 4-bromomethylbenzensulfonamidu (J. Amer. Chem. Soc. 79, str. 4232, 1957) ve 30 ml dimethylformamidu, teplota se zvýší na 26 C. Bezbarvý roztok se nechá stát přes noc při teplotě místnosti. Žádný výchozí materiál není zjistitelný (TLC, dichlormethan/ether, 5/2). Po zředění 100 ml ledové vody se odfiltruje bílá sraženina za odsávání, promyje se vodou a rozpustí se v ethylacetátu. Ethylacetátová fáze se promyje několikrát roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a rozpouštědlo se oddestiluje. Zbytek se překrystaluje z 50 ml isopropanolu. Získá se 4,8 g (64 % teoo rie) bílých krystalů o teplotě tání 113 až 114 C. FAB-MS: 340 (M+)
b) N-(4-Sulfonamidbenzy1)-D-cyklohexylglycin
Suspenduje se 4,0 g (11,8 mmol) shora uvedeného esteru v 50 ml vody, uvede se do roztoku přísadou 35 ml IN roztoku hydroxidu sodného a nechá se stát přes noc při teplotě místnosti- Hodnota pH 5 se nastaví přikapáním 10% kyseliny chlorovodíkové a jemná sraženina se oddělí. Produkt, který se dá snadno odfiltrovat za odsávání, se získá krátkým ohřevem na teplotu 80 C, pomalým ochlazením na teplotu místnosti a třicet iminutovým mícháním za chlazení v ledové lázni. Po odfiltrování za odsávání se sraženina promyje studenou vodou k odstranění chloridů, načež se digeruje s 50 ml acetonu, znovu se odfiltruje za odsávání, načež se několikrát promyje směsí aceton/ether a usuší se. Získá se 3,6 g (93,5 % teorie) bílého
171 prášku, který je extrémně nerozpustný.
c) H2N-S02-P-C6H4CH2-<D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-<3-am)thiof HC1
Kopulace k získání konečného produktu se provede obdobně jako podle příkladu 56, stupeň e). Získá se 1 g lyofi 1izovaného produktu, FAB-MS= 558 CM4).
Příklad 75
HO3S-P-C6H4CH2-<D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-<3-am)thiof
Nechá se reagovat 4-brommethylbenzensulfonová kyselina CF. Med. Chem. 33 , str. 2437, 1990) s methyl D-cyklohexylglycinhydrochloridem obdobně jako podle příkladu 74 a reakční produkt se hydrolyzuje a kopuluje se 3,4-dehydroprolyl-[2-<4-amidino)thienylmethyl]amiddihydrochloridem. Získá se bílý amorfní prášek, FAB-MS: 559 <M+).
Příklad 76
HO-p-Ce H4CH2-CD)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.2HC1
a) Methyl N-(4-terc.-butoxybenzy1)-D-cyklohexylglycin
Rozpustí se 5,2 g C25 mmol) methyl D-cyklohexylglycinhydrochloridu ve 200 ml toluenu za mírného ohřevu, přidá se triethylamin a reakční směs se míchá po dobu jedné hodiny. Triethylamínhydrochlořid se odfiltruje za odsávání a promyje se toluenem, filtrát odpaří na 70 ml, přidá se 4,5 g <25 mmol) p-terc-butoxybenzaldehydu a 0,1 ml ledové kyseliny octové a směs se udržuje 2,5 hodiny na teplotě zpětného toku za oddělování vody. Toluen se oddestiluje za sníženého tlaku, zbytek se rozpustí v 50 ml methanolu, přidá se 1,5 g <25 mmol) ledové kyseliny octové, rychle se přidá 0,9 g kyanborhydridu sodného
172 při teplotě 5 C (kontrola TLC: dichlormethan/E20, 25/1). Methanol se oddestiluje a do zbytku se přidá nadbytek 5% hydrogenuhličitanu sodného a směs se extrahuje etherem. Po promytí etherové fáze chloridem sodným se vysuší síranem sodným a ether se oddestiluje, olejnatý zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: 25=1 CH2CI2/E2O). Výtěžek: 4,3 g (51 % teorie), bezbarvý olej. FAB-MS: 333 (M4).
Obdobně jako podle příkladu 74 se uvedený ester hydrolyzuje, kopuluje se s 3,4-dehydroprolyl-[2-(4-amldino)thienylmethy1]amiddihydrochloridem a terc-butylová skupina se odstraní kyselinou chlorovodíkovou- Získá se amorfní bílý prášek. FAB-MS: 495 (M+).
Příklad 77
H0-p-C6H4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.2HC1
Příprava je obdobná jako podle příkladu 76. Bílý amorfní prášek, FAB-MS: 455 (M+).
Příklad 78
HOCH2-P-C6H4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thlof.HCI
Příprava s výchozí sloučeninou 4-(hydroxymethyl)benzy1chloridem (J. Org. Chem. 61, 449, 1996) obdobně jako podle příkladu 76. Bílý amorfní prášek, FAB-MS: 469 (M+).
Příklad 79
02N-p-CeH4CH2~(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.HCI
Příprava je obdobná jako podle příkladu 76. Slabě zažloutlý amorfní prášek, FAB-MS: 484 (M+).
173 • · Φ · · φ·· ♦ ··· « φ · · · · · * » 9 9 9 9 9
9999 99 999 *·· ·· ···
Příklad 80
HOOC-p-CeH4CH2-(D)Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof.HC1
4- (. terč -Butoxykarbony 1) benzy lsulfonylchlorid
Suspenze 15 g (55 mmol) terc-butyl 4-bromomethylbenzoátu a 6,95 g (55 mmol) siříčitanu sodného ve 28,5 ml vody a 13.5 o
DME se udržuje 4 hodiny na teplotě 80 až 90 C za míchání, po přidání 0,4 g Adogenu®. Po vychladnutí na teplotu místnosti se přidá 100 ml vody, dvakrát se provede extrakce se 100 ml MTBE, do vodné fáze se přidá 250 ml methanolu, vysrážené soli se odfiltrují za odsávání a filtrát se odpaří za sníženého tlaku olejovou vývěvou až do konce. Zbytek se digeruje se 200 ml methanolu, nerozpustné pevné podíly se odfiltrtují za odsávání a methanol se oddestiluje ke konci po opakovaném přidání systému ethanol/toluen. Zbytek (16,1 g) se suspenduje ve 200 ml dichlormethanu, přidá se 0,8 g tetraethy1benzylamoniumchloridu, při teplotě 0 C se přikape 15 g oxalyldichloridu a 30 minut se zahřívá pod zpětným chladičem. Nerozpustný materiál se odfiltruje za odsávání a dichlormethanová fáze se promyje 5% roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vysuší se síranem sodným a oddestiluje se. Zpracováním n-hexanem se izoluje 6,6 g bílých krystalů o teplotě tání 82 až 83 C.
Obdobně jako podle příkladu 76 se reakce provede s methy1-D-valinhydrochloridem, provede se hydrolýza k získání kyseliny a kopulace s 3,4-dehydroprolyl-[2-(4-amidino)thienylmethyl]amiddihydrochloridem a terc-butylesterová skupina se odstraní. Bílý amorfní prášek, FAB-MS'- 547 (M+).
Příklad 81
HOOC-p-Ce H4CH2-SO2-(D)Chg-Pyr-NH~CH2-5-(3-am)thiof HC1
174 • φ ·9 Φ · ·· • φ φ ·> ·· ·· · · · • Φ · 9 · · · φ ·Φ Φ · Φ · ·· · φ Φ ΦΦΦΦ
Φφφφ ·· ΦΦΦ ΦΦΦ Φ· ·
Příprava je obdobná jako podle příkladu 80 a 76. Bílý amorfní prášek. FAB-MS: 587 (M+).
Příklad 82
Trans-H00C-4-cyklohexylmet-hyl-Gly-Pyr-NH-CHa-5-(3-am)thiof . 2HC1
a) Trans-4-[N-(o-nitrofenylsulfonyl)]aminomethylcyklohexankarboxy1ová kyšelina
Roztok 29.9 g (0.135 mol) o-nitrobenzensulfony1chloridu ve 150 ml dioxanu a 150 ml IN roztoku hydroxidu sodného se společně přikape při teplotě 4 C (ledová lázeň) do roztoku 14,13 g (0,09 mol) trans-4-(aminomethy1)cyklohexankarboxylové kyseliny ve dvofázovém systému sestávajícím z 90 ml 1 N hydroxidu sodného a 90 ml dioxanu. Po ukončení mírně exotermické reakce se směs míchá 30 minut při teplotě místnosti, oddělená sraženina se odfiltruje sacím filtrem a promyje se malým množstvím ledové vody a filtrát se odpaří za sníženého tlaku, za dalšího vysrážení soli. Spojená množství soli se digerují s etherem, rozpustí se ve vodě, okyselí se ÍM hydrogensÍránem draselným a extrahují se ethylacetátem. Ethylacetátová fáze se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem sodným a odpaří se za sníženého tlaku. Zbytek se překrystaluje z acetonitrilu. Výtěžek: 27,4 g (89 % teorie), teplota tání 179 C.
b) Terc-Butyl-trans-4-[N-(o-nitrofenylsulfonyl)]aminomethylcyk1ohexankarboxy1át
Přikape se 11,3 g (90 mmol) oxalyldichloridu při tepote 0 C do roztoku 20,4 g (60 mmol) uvedené sloučeniny a 0,1 ml dimethylfoormamidu ve 350 ml dichlormethanu a směs se zahřívá až do ukončení vývoje plynu. Po oddestilování dichlormethanuke konci s přísadou toluenu - se zbytek rozpustí ve 20 ml dichlormethanu a přikape se do roztoku 6,1 g (83 mmol) terc-bu175 tanolu a 9,4 g (119 mmol) pyridinu v 60 ml dichlormethanu při chlazení ledem. Reakční směs se nechá stát 24 hodin při teplotě místnosti, promyje se IN roztokem hydrogensíranu draselného, vodou a hydrogenuhličitaném sodným, vysuší se síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje. Zbytek se překrystaluje ze systému cyklohexanethylacetát (95=5) a získá se 9,3 g světle zažloutlých krystalů, teplota tání 114 C.
c) terc-Butyl t.rans-4-[N-(o-nitrofenylsulfonyl )-N-methoxykarbonylmethy1)]aminomethylcyklohexankarboxylát
Roztok 2,68 g (6,7 mmol) uvedeme sloučeniny a 1,23 g (7,6 mmol) methylbromacetátu v 50 ml dimethylfoormamidu se míchá přes noc při teplotě místnosti s přísadou 1,85 g (13,4 mmol) práškového uhličitanu draselného (TLC = ethylacetát/hexan, 1/1). Přidá se 100 ml vody a reakční směs se několikrát extrahuje ethylacetátem, spojené extrakty se promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje. Po čištění sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: ethylacetát:n-hexan, 1=1) a krystalizaci ze systému ether /n-hexan se získá 2,6 g (82,3 % teorie) zažloutlých krystalů o teplotě tání 123 až 124 C.
d) terč-Butyl-trans 4-[N-(o-nitrofenylsulfonyl)-N-(hydroxykarbony lmethy 1 )1aminomethylcyklohexankarboxylát
Methylesterová skupina uvedené sloučeniny se hydrolyzuje obdobně jako podle příkladu 20, stupeň d). Získá se viskosní žlutý olej, FAB-MS: 456 (M+). TLC: ethylacetát/n-hexan/ledová kyselina octová, 34/15/1,5.
e) trans-t-Bu00C-4-Cyklohexylmethyl-(o-N02-C6H4CH2(Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof
Uvedená kyselina se kopoluje s 3,4-dehydropropyl-[2-(4-kya176 ···· · · ·· • · · · · ♦ ♦· ·♦♦ • · · · * · · « ·♦· · ♦ · · · · no)thieny1methyl1amidhydrochlořidem obdobně jako podle příkladu 20, stupeň e). Amorfní zažloutlý zbytek, FAB-MS: 671 (M+).
TLC: dichlormethan/aceton/methanol, 45/5/1.
f ) trans-t-Bu00C-4-Cyklohexylmethyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-N)thiof
Roztok 3,5 g (5,5 mmol) uvedené sloučeniny a 0,7 g (6,35 mmol) thiofenolu v 10 ml dimethy1formámidu se míchá přes noc při teplotě místnosti s přísadou 2,5 g (18,1 mmol) práškového uhličitanu draselného. Do žluté reakční směsi se přidá 100 ml ledové vody extrahuje se 4x35 ml ethylacetátu, ethylacetátové extrakty se promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem sodným a získaný viskosní žlutý olej se po oddestilování rozpouštědla čistí sloupcovou chromatogtafií (eluční činidlo: 50:4 dichlormethan:methanol). Získá se 2,3 g zažloutlého amorfního zbytku. FAB-MS: 486 (M+).
g) trans-H00C-4-Cyklohexylmethyl-Gly-Pyr-NH-5-(3-am)thiof.2HC1
Amidin se připraví obdobně jako podle příkladu 64, stupeň
b) a c). Hydrolysa terc-butylesteru se provede 4N kyselinou chlorovodíkovou v dioxanu. Získá se 1,1 g lyofi 1izovaného produktu, FAB-MS: 447 (M+). TLC= dichlormethan/Me0H/50* ledová kyselina octová, 35/15/6.
Příklad 83 trans-H00C-4-Cyklohexylmethy1-(D)Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)thiof. 2HC1
Přikape se 1,9 ml (11 mmol) anhydridu trifluormethansulfonové kyseliny a pak 1,2 g (11 mmol) 2,6-lutidinu při teplotě -8 C do roztoku 1,72 g (10 mmol) methyl S-hexahydromandelátu za míchání. Po dvacetiminutovém míchání při teplotě 0 C (TLC Et20/n-hexan, 3/2) se přikape roztok 5,3 g (24,9 mmol) terč177
-butyl-trans-4-(aminomethyl)cyklohexankarboxylátu a 2,6 g <20 mmol) diisopropylethylaminu ve 20 ml dichlormethanu a v mícháo ní se pokračuje po další dvě hodiny při teplotě O Ca přes noc při teplotě místnosti (TLC = dichlormethan/ether, 25/3). Reakční roztok se promyje vodou, dvakrát 10 ml IN kyseliny chlorovodíkové a 5% hydrogenuhličitaném sodným a vysuší se síranem sodným, rozpouštědlo se oddestiluje a zbytek se čistí sloupcovou chromatografií (eluční činidlo: dichlormethan/ether 10=1). Izoluje se 2,7 g světle žlutavého oleje, který se hydrolyzuje obdobně jako podle příkladu 56, stupeň c) a vzniklá kyselina se kopuluje obdobně jako ve stupni e) s 3,4-dehydroproly1-[2-C4- amidino)thienylmethyllamlddihydrochloridem. Po hydrolyse terč-butylesterové skupiny 4N kyselinou chlorovodíkovou v dioxanu se zbytek vysuší vymrazením, čímž se získá nažloutlý amorfní prášek, FAB-MS: 529 (M+). TLC= dichlormethan: methanol=50% kyselina octová, 35:15=3.
Příklad 84
4-Benzoylbenzoy1-Ala-Pro-5-(3-am)-thiof
a) Suspendují se 3 g (1,62 mmol) p-nitrofeny1karbonátu Vangovy pryskyřice (Novabiochem, substituce 0,54 mmol/g) ve 20 ml dimethy1formámidu a protřepává se s 1,15 g (3,24 mmol) 4-amidino-2-[N-1-Í4,4-dimethy1-2,6-dioxocyklohexy1 iden)ethy11aminomethylthiofenhydrochloridu a 4,48 ml (32,4 mmol) triethylaminu čtyři dny při teplotě místnosti- Pevná látka se odfiltruje za odsávání a promyje se dimethy1formámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem. Pryskyřice se zpracuje 0,5 M roztokem octanu amonného v methanolu (3x10 minut), promyje se methanolem, dimethy1formámidem a dichlormethanem a vysuší se za sníženého tlaku při teplotě místnosti. K odstranění Dde chránící skupiny se pryskyřice zpracuje 20 ml 2% roztoku hydrazinhydrátu v dimethy1formámidu 5 minut při teplotě místnosti. Pevná látka se odfiltruje za odsávání a promyje se dimet178
·« * « • · • · · • · »· hylformámidu DMF. Chrániči skupina se odstraňuje dvakrát. Zbytek se promyje dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem a vysuší se za sníženého tlaku při teplotě místnosti. (Získá se 2,84 g).
b) Roztok 0,088 mmol 2-(lH-benzotriazol-1-y1)-l,1,3,3-tetramethyluroniumtetrafluorborátu v 0,5 ml dimethylformamidu se přidá při teplotě místnosti do 0,044 mmol pryskyřice ze stupně a), 0,088 mmol Fmoc-Pro-0H a 0,088 mmol N,N-diisopropy1ethylaminu v 1,5 ml dimethylformamidu a směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti. Pevná látka se odfiltruje za odsávání a promyje se dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem. Chrániči skupina Fmoc se odstraní 2 ml roztoku 10 % (1,8-diazabicyklo-[5.4.0]undec-7-en), 2 % piperidinu a 88 % dimethylformamidu (3 min). Pryskyřice se odfiltruje za odsávání a promyje se dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem.
c) Pryskyřice ze stupně b) se suspenduje v roztoku 0,088 mmol Fmoc-Ala-0H a 0,088 mmol N,N-diisopropylethylaminu v 1,5 ml dimethylformamidu, přidá se roztok 0,088 mmol 2-(lH-benzotriazol-1-y1)-1,1,3,3-tetramethyluroniumtetrafluorborátu v 0,5 ml dimethylformamidu a směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti. Pevná látka se pak odfiltruje za odsávání a promyje se dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem. Chrániči skupina Fmoc se odstraní 2 ml roztoku 10 % (1,8-diazabicykIo[5.4.0]undec-7-en)u, 2 % piperidinu a 88 % dimethylformamidu (3 min). Pryskyřice se odfiltruje za odsávání a promyje se dimethy1formámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem.
d) Pryskyřice ze stupně c) se suspenduje v roztoku 0,088 mmol 4-benzoylbenzoové kyseliny v 1 ml dichlormethanu a 0,088 mmol diisopropylkarbodiimidu v 0,5 ml dimethylformamidu. Směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti. Pevná látka se odfil-
179 truje za odsávání a promyje se dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem. Odděleni produktu od nosiče se provede zpracováním systémem 95=5 trifluoroctová kyselina=voda (1 hodina při teplotě místnosti). Výtěžek: 13 mg.
FAB-MS: M+H+ 532 (vypočteno: 532).
Následující sloučeniny se připraví obdobně jako podle příkladu 84, kde například r-edukční animace pryskyřice může být provedena například 4-karboxybenzaldehydem nebo jinými aldehydy za standardních podmínek s kyanoborhydridem sodným v 1¾ AcOH/DMF místo konečné kopulace.
Příklad 85
3- Benzoy1benzoy1-Gly-Pro-NH-CH2-5- (3-am)-th i of
ESI-MS [M+H]+ 518
Příklad 86
4- Benzoy1benzoy1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 518
Příklad 87
4-Feny1benzoy1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 490
Příklad 88
4-Fenylfenylacety1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+-H14 504
Příklad 89
2-(Benzy1thio)benzoy1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 536
180
• 4 9 99
• · 9 9 ·· • 9 9 9 9 9
9 9 · 9 9
·«· · 9 • 9 9
* 9 9 a 9
a ··· • 9 • 9 · 9 9 9 9 9 • 9 9
Příklad 90
3- Fenylpropiony1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 442
Příklad 91
4- Feny lbutyry 1 -Gly-Pro-NH-CH2 -5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 456
Příklad 92
5- Fenylvaleryl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS LM+H]+ 470
Příklad 93
Cinnamoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+HJ+ 440
Příklad 94
Ce Ηδ-C=C-C0-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 438
Příklad 95
9-Fluorenon-4-karbony1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS ΓΜ+HV 516
Příklad 96
3-Benzy1oxykarbony1prop i ony1-G1y-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-th i of
ESI-MS [M+H]+ 500
Příklad 97
4-Methoxykarbonylcinnamoy1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
181
00 »0
• 0 • · »0 • > 0 0
• · 0 0
··· 0 0 0 9 0 0 0
0 0 0 0 0
···· ·« 00Φ 0·· 00 »··
ESI-MS [Μ+Η]+ 498
Příklad 98
4-Methoxykarbonylbenzoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 472
Příklad 99
2- (4 -Chlor-3 -nitrobenzoyl)benzoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)~ thiof
ESI-MS [M+HJ+ 597
Příklad 100
6-(Acetylamino)pyridyl-3-karbony1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS IM+H1+ 472
Příklad 101
3- (3 -Pyridyl)akryloy1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 441
Příklad 102
4- Acet.y 1 am i nobenzoy 1 -G ly-Pro-NH-CH2 -5 - ( 3-am ) - th i of
ESI-MS [M+H1+ 471
Příklad 103
4-(4 -Aminofenoxy)benzoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]·*· 521
Příklad 104
4-(2 -Chlor-4 -aminofenoxy)benzoyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS 1M+H]+ 555
182 φφφφ · · ····· • · · φ φ φφ φ φφφφ φ · φφφ
Příklad 105
4-Aminobenzoy1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 486
Příklad 106 (4-Aminofeny1)acety1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 443
Příklad 107 (4-Aminofeny1thio)acetyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 475
Příklad 108
2- (Pyrid-3-yl)acetyl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 429
Příklad 109
3- (4 -Aminobenzoy1)butyryl-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 499
Příklad 110
4- Benzoylbenzoyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 560
Příklad 111
4-Fenylfenylacety1-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]* 546
Příklad 112
4-Feny1fenylacety1-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
183 • ··· · · · · · · • · · · · · ···· ·· ··· ··· ·· ·
ESI-MS [M+H1+ 518
Příklad 113
4-Benzoylbenzoyl-β-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 532
Příklad 114
4- Benzoy1benzoy1-(D)-A1a-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-th i of
ESI-MS [M+H1+ 532
Příklad 115
2- (Benzy1th i o)benzoy1-(D)-A1a-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-th i of
ESI-MS [M+HJ+ 550
Příklad 116
5- Fenylvalery1-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 512
Příklad 117
5-Fenylvalery1-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 484
Příklad 118
5-Feny1va1ery1-A1a-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+HJ+ 484
Příklad 119
3- Fenylpropionyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 484
184
Příklad 120
4-Fenylbutyry1-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H V 498
Příklad 121
4-Fenylbutyryl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+HJ+ 470
Příklad 122
4-Feny1benzoyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]“* 532
Příklad 123
4-Feny1benzoyl-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 504
Příklad 124
4-Feny1benzoyl-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 532
Příklad 125
3-Feny1propionyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 456
Příklad 126
2-(Benzylthio)benzoyl-(D)-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-th iof
ESI-MS [M+H1+ 578
Příklad 127
5-Feny1valery1-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
185
ESI-MS [M+H1+ 512
Příklad 128
4-FenyTfenyTacetyT-0-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]4 518
Příklad 129
4-Fenylbenzoyl-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS LM+H1+ 504
Příklad 130
4-Feny1fenylacetyl-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 546
Příklad 131
4-Fenylfenylacetyl-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 518
Příklad 132
3-Feny1propi ony1-A1a-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+HJ+ 456
Příklad 133
3- Feny1prop i ony1-β-Α1a-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+Hl* 456
Příklad 134
4- Fenylbutyryl-β-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS ÍM+HJ+ 470
186
Příklad 135
5-Fenylvaleryl-p-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS 1M+H1+ 484
Příklad 136
4-Benzoy1benzoyl-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 560
Příklad 137
4-Fenylbenzoy1-p-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS IM+HU 504
Příklad 138
3-Fenylpropionyl-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 484
Příklad 139
4-Fenylbutyry1-Val-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS 1M+HJ4 498
Příklad 140
2-(Benzy1th i o)benzoy1-Va1-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-th i of
ESI-MS [M+H]+ 578
Příklad 141
2-(Benzy1thio)benzoy1-Ala-Pro-NH-CHa-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H1+ 550
Příklad 142
4-Benzoy1benzoy1-(D)-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof »
187 • · · ··· • 99 9 · ·
ESI-MS [M+Hl* 530
Příklad 143
4-Benzoy1benzoy1 - ( D )-Va1-Pro-NH-CH2-5 - ( 3-am)-th i of
ESI-MS [M+HJ+ 558
Příklad 144
4-Benzoy1benzoy1-Sar-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]’*' 530
Příklad 145
C6H5-C=C-C0-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+HJ+ 436
Příklad 146
Ce H5-C«C-C0-Sar-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-th i of
ESI-MS [M+H]+ 450
Příklad 147
C6H5-C=C-C0-(D)-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]·*· 478
Příklad 148
CgHs-C=C-C0-(D)-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]+ 450
Příklad 149
4-Fenylbutyry1-Ala-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
ESI-MS [M+H]·*· 470
188
Příklad 150
Me0C(0)-(CH2)5-NHC(0)-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thiof
a) Suspenduje se 0,044 mmol pryskyřice z příkladu 64, stupeň b) v roztoku 0,088 mmol Fmoc-Gly-OH a 0,088 mmol N,N-diisopropylethylaminu v 1,5 ml dimethylformamidu, 0,088 mmol 2-(lH-benzotriazol-1-y1)-1,1,3,3-tetramethyluroníumtetraf1uor borátu v 0,5 ml dimethylformamidu se přidá a směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti- Pryskyřice se pak odfiltruje za odsávání a promyje se dimethylformamidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem- Chránící skupina Fmoc se odstraní 2 ml roztoku 10 % (1,8-diazabicyklo[5.4.01undec-7-en)u, 2 % piperidinu a 88 % dimethy1formámidu (3 min). Pak se zbytek odfiltruje za odsávání a promyje se dimethy1formámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem (3 min). Pryskyřice se odfiltruje za odsávání a promyje se dimethy1formámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem.
b) Pryskyřice se suspenduje v 1 ml dichlormethanu a přidá se 0,088 mmol methy1-6-isokyanátkaproátu v 0,5 ml dimethylformamidu. Směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti. Pevná látka se odfiltruje za odsávání a promyje se dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlormethanem. Oddělení produktu od nosiče se provede zpracováním systémem 95=5 trifluoroctová kyselina/voda (1 hodina při teplotě místnosti). Výtěžek: 18 mg HPLC-MS: M+H+ 481 (vypočteno: 481).
Příklad 151
Feny1sulfony1-Gly-Pro-NH-CH2-5-(3-am)thiof
Suspenduje se 0,01 mmol pryskyřice z příkladu 150, stupeň a) v 0,2 ml systému 1=1 dichlormethan/dimethylformamid a přidá se 10,4 jul (0,06 mmol) N,N-di isopropylethylaminu a roztoku 2,5 μΐ (0,02 mmol) benzensulfonylchloridu ve 200 jul 1-1 dichlor189 • « methan/dimethylformamid. Směs se míchá dvě hodiny při teplotě místnosti. Pevná látka se pak odfiltruje za odsávání a promyje se dimethylformámidem, dichlormethanem, methanolem a dichlořme thanem. Oddělení produktu od nosiče se provede zpracováním systémem 95=5 trifluoroctová kyselina/voda (1 hodina při teplotě místnosti). Výtěžek: 4,6 mg HPLC-MS: M+H+ 450 (vypočteno: 450) .
Příklad 152
3-[4-(2,5-Dichlorbenzyloxy)fenyl1propionyl(-D-Val-Pyr-NH-CH2-
5-(3-am)thiof
a) Suspenduje se 0,2 mmol 2-chlortrityl-3-(4-hydroxyfenyl)propionové kyseliny ve formě pryskyřice v roztoku 262 mg (1 mmol) trifenylfosfinu ve 2 ml tetrahydrofuranu. Po přidání roztoku 2 mmol 2,5-dichlorbenzylalkoholu ve 2 ml tetrahydrofuranu se přidá po částech 408 jul (2 mmol) di isopropy lazodikarboxylátu ve 200 jul tetrahydrofuranu během 30 minut za míchání. Po inkubaci 20 hodin se pryskyřice odfiltruje za odsávání a promyje se tetrahydrofuranem. Stupeň a) se opakuje.
b) Ke zpracování se pryskyřice odfiltruje za odsávání a promyje se tetrahydrofuranem, pak methanolem a dichlormethanem. Produkt se odštěpí od substrátu trifluoroethanolem, kyselinou octovou a dichlormethanem (1=1=3) během 45 minut. Po odpaření za sníženého tlaku se pryskyřice rozpustí v octové kyselině a vysuší se vymrazením. Výtěžek 31 mg.
(Odkaz: Krchňák V., Flegelova, Z. , Veichsel A-S. a Lebl M. Tetrahedron Lett. 36, str. 6193, 1995).
c) Kyselá složka se kopuluje s TBTU na systém polymer/ H-D-Val-Pyr-NH-CH2-5 -(3-am)thiof, jak je popsáno v příkladu 84. Po odstranění systémem trifluoroctová kyselina-voda (95=5) (1 hodina při teplotě místnosti) se získá produkt.
(ESI-MS [M+H1+ 656).
190 ··· ·
Následující sloučeniny se připravují obdobně jako posáno ve shora uvedených příkladech:
153. 4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 628
154 . 4-(2-Chloro-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS (M+H]+ 594
155. 3-[4-(2-Chloro-benzyloxy)- f ienyl]-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am) -thicrf ESI-MS [M+H]+ 622
156. 3-[4-(4-Nitro-benzyloxy)- f tenyl]-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 633
157. 3-[4-(4-Methoxycarbonyl-benzyloxy)- f enyl]-propionyl-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thioi f ESI-MS [M+H]+ 646
158. 3-[4-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)-phenyl]propionyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio f ESI-MS [M+H]* 674
159. 3-[4-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)-f tenyl]-propionylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]4· 664
160. 4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)- f tenylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]- 642
161. 4-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy) -f ienylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof. ESI-MS [M+H]4· 653
162. 4-(4-Nitro-benzyloxy)-f enylacetyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]4 619
163. 4-(4-Methoxycarbonyl-benzyloxy)- f~.enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio; f ESI-MS [M+H]4- 632
164. 4-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)- f enylacetylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]4- 660
165. 4-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)-f íenylacetyl-D-Val-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]4· 650
166. 4-(4-Chloro-benzyloxy)-fenylacetyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]4- 608
167. 5-(4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)-f enyl]-5-oxo-pentanoylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]* 698
191 • ·
168. 5-(4-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy)-f enyl)-5-oxo-pentanoylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio f ESI-MS [M+H]+ 709
169. 5[ 4 (4-Nitro-benzyloxy) - f enyl ] -5-oxo-pentanoyl-D-Val-PyrNH-CH2~5—(3-am)-thicf ESI-MS [M+H]+ 675
170. 5[4( 4-Methox^karbony 1-benzyloxy) - /ienyl ]-5-oxo-pentanoylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thiof ESI-MS (M+H]+ 688
171. 5-(4-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)-£ enyl]-5-oxopentanoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio £ ESI-MS [M+H]+ 715
172. 5- [ 4 - ( 2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)--£ enyl]-5-oxo-pentanoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof ESI-MS [M+H]+ 706
173. 5-(4-Benzyloxy- fienyl)-5-oxo-pentanoyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 630
174. 5-(4-(4-Chloro-benzyloxy)-f enyl]-5-oxo-pentanoyl-D-ValPyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio;f ESI-MS [M+H]·*· 664
175. 2-(4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)-f enoxy]-propiony1-D-Val-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 672
176. 2-[4-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy) - f enoxy]-propionyl-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 683
177. 2-(4-(2-Chloro-benzyloxy) - f enoxy]-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 638
178. 2-(4-(4-Nitro-benzyloxy)- fenoxy]-prj>pionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am) -thiof ESI-MS [M+H]+ 649
179. 2-(4-(4-Methoxy karbony1-benzyloxy) - f .enoxy]-propiony1D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio; f ESI-MS [M+H]+ 662
180. 2-[4-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)- f enoxy ] -propionyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f ESI-MS [M+H]+ 690
181. 2-[4-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)- f enoxy]-propionylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS (M+H]+ 680
182. 2-(4-Benzyloxy- f enoxy)-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thicf ESI-MS (M+H]+ 604
183 . 2-[4-(4-Chloro-benzyloxy)-f tenoxy]-propiony1-D-Val-Pyr-NHCH2-5- ( 3-am) -thioj f ESI-MS [M+H]+ 638
>· ·· * · ·· • φ · · ·· ·· φφφ — 192 “* ® φφ® ® · φ·φ· φ φ φφφ· «φφφ ·· φφφ φφφ ·· ·
184. 2-[4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)- f enyl]-3-methyl-butyryl-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 585
185. 2-(4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)-f enyl]-3-methyl-butyrylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio.f ESI-MS [M+H]+ 684
186. 2-[4-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy)-f enyl]-3-methyl-butyrylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 695
187. 2-(4-(4 -Nitro-benzyloxy) - f .eny 1 ] -3-methyl-butyry 1-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 661
188. 2-(4-(4-Methoxycarbony1-benzyloxy)-f .enyl]-3-methy1butyryl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 674
189. 2-[4-( 4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)-f enyl]-3methyl-butyryl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiop f ESI-MS [M+H]+ 702
190. 2-( 4-Benzyloxy-f íenyl) -3-methyl-butyry.l-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]* 616
191. 2-(4-(4-Chloro-benzyloxy)- f enyl ] -3-methyl-butyry1-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]* 650
192. 2-[4-(2,5-Dichloro-benzyloxy)- f enoxy]-propionyl-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]* 573
193. 2-[4-(4-Nitro-benzyloxy)- f enoxy]-propionyl-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]* 550
194. 2-(4-(4-Methoxycarbony1-benzyloxy) — f enoxy]-propiony1-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]* 563
195. 2-[4-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)-f enoxy]-propiony1Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]* 581
196. 2- ( 4-Benzyloxy-if íenoxy) -propionyl-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thiof ESI-MS [M+H]* 505
197 . 2-[4-(4-Chloro-benzyloxy)-]f íenoxy]-propionyl-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio £ ESI-MS [M+H]* 539
198. 2-(4-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy)- fienoxyJ-propionyl-Pyr- NH-CH2-5-(3-am)-thio]f ESI-MS [M+H]* 596
199. 3-(2,5-Dichloro-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]* 628
• «
193
200. 3-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxyj-benzoyl-D-val-pyr-NH- CHz-S- ( 3-am)-thioph ESI-MS [M+H]+ 639
201. 3-(2-Naphthylmethoxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 610
202. 3(4-Methyl-3-nitro-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCHz-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 619
203. 3-(4-Nitro-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio; f ESI-MS [M+H]T 605
204. 3-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl)-benzyloxy)-benzoyl-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 646
205. 3-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio £ ESI-MS [M+Hp 636
206. 3-Benzyloxybenzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thioph ESI-MS [M+H]* 560
207. 3-(4-Chlorobenzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H] 594
208. 3-(2,5-Dichloro-benzyloxy)- f enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 642
209. 3-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy)· f enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thio.f ESI-MS [M+H]+ 653
210. 3-(4-Methyl-3-nitro-benzyloxy)- £ ínylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 633
211. 3-(4-Nitro-benzyloxy)-£ enylacetyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 619
212. 3-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)-f enylacetylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 660
213. 3-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)- / enylacetyl-D-Val-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]* 650
214. 3-Benzyloxy- f enylacetyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thioph ESI-MS [M+H]+ 574
215. 3-(4-Chloro-benzyloxy)- f ienylacetyl-D-Val-Pyr-ΝΗCH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 608
216. 3-(3-(2,5-Dichloro-benzyloxy)- £ enyl]-acryloyl-D-Val-PyrNH-CH2-5-(3-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 654
194 « » ·* r • · ·♦ ♦ 4·· • · · · · • - · · · · · • · « · · · · » t · * · * * ·
217. 3-[3-(4-Chloro-3-nitro-benzyloxy)- f .enyl]-akryloyl-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio £ ESI-MS [M+H]+ 665
218. 3-[3-(4-Methyl-3-nitro-benzyloxy)- £ enyl]-akryloyl-D-ValPyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio^f ESI-MS [M+H]+ 645
219 . 3-[ 3-(4-Nitro-benzyloxy)- f lenyl]-aeryloyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f. ESI-MS [M+H]+ 631
220. 3-[3-(4-Fluoro-3-trifluoromethyl-benzyloxy)- f enyl]akryloyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio £ ESI-MS [M+H]+ 672
221. 3 - [ 3-(2-Chloro-3-isopropyl-benzyloxy)- f <enyl]-akryloylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 662
222. 3-(3-Benzyloxy- f .enyl)-akryloyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 586
223. 4- f enylbenzen^sulfonyl-P-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 538
224 . 4-fenylbenzenésulfonyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+HJ- 538
225. 4-f enylbenzenésulfonyl-Sar-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]~ 538
226. 4- f’ienylbenzen$sulfonyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio f ESI-MS [M+H]+ 524
227. C6H5-CsC-CO-p-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 450
228. C6H5-CsC-CO-D-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio· f ESI-MS [M+H]+ 494
229. C6H5-CsC-CO-D-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 535
230. 4-Benzoylbenzoyl~P-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio £ ESI-MS [M+H]+ 530
231. 4-Benzoylbenzoyl-D-Asp-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 574
232. 4-Benzoylbenzoyl-D-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 615
233 . C6H5-CsC-CO-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 436
234 . C6H5-CsC-CO-P-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 450
235. C6H5-OC-CO-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]+450
236. C6H5-OC-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 478
237 . 4-Benzoylbenzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio j ESI-MS [M-ř-H]+ 516
238. 4-Benzoylbenzoyl-P~Ála-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 530
-195
•· • 0
• · • t Φ ·
• ·
— · • «« β
• » >· ♦
··
v IQ
φφ • · ··
Φ
* ·
·«· *·* K Φ
239. 4~Ben2oylbenzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 530
240. 4-Benzoylbenzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof ESI-MS [M+H]+ 558
241. 4-Benzoylbenzoyl-D-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 587
242 . 4-Benzoylbenzoyl-D-Orn-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f ESI-MS [M+H] 573
243 . 4-Benzoylbenzoyl-D-His-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+Hp 596
244 . 4-Benzoylbenzoyl-D-Dab-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 559
245. 4-Benzoylbenzoyl-D-Dap-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]- 545
246. 4-Benzoylbenzoyl-D-Arg-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 615
247. 4-Benzoylbenzoyl-D-Lys-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H] 587
248. 4-Benzoylbenzoyl-D-Orn-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]* 573
249. 4-Benzoylbenzoyl-D-His-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]' 596
250. 4-Benzoylbenzoyl-D-Dab-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thic f ESI-MS [M+H]* 559
251. 4-Benzoylbenzoyl-D-Dap-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f ESI-MS [M+H]* 545
252. 9,10,10-Trioxo-9,10-dihydro-10I^-thioxanthene-3-karbonylD-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio £ ESI-MS [M+H] 592
253 . 9,10,10-Trioxo-9,10-dihydro-10I^-thioxanthene-3-karbonylGly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]' 578
254 . 9,10,10-Trioxo-9, lO-dihydro-lOl^-thioxanthene-3-^arbonylD-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 620
255. 9,lO-Dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-fcarbonyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5- (3-am) -thic f . ESI-MS [M+H]+ 556
256. 9,10-Dioxo-9,10-dihyďro-anthracene-2-carbonyl-Gly-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 542
257. 9,10-Dioxo-9,10-dihydro-anthracene-2-carbonyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 584
258. 4-Benzoylbenzoyl-D-Ser-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 546
259 . 4-Aminobenzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 441
260. 4-Methylaminobenzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 455
• · ·
- 196 • ·
261. 4-Aminobenzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 469
262. 4-Methylaminobenzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]+ 483
263. 3-Aminobenzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 469
264. 4-(4-HOOC-Benzoyl)-benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f ESI-MS [M+H]' 602
265. 4-(3-Phenyl-ureido)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]’ 560
266. 3-(3-Benzyl-ureido)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 574
267. 3-(3- F-enyl-ureido)-benzoy1-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 560
268. 4-(3- Fienyl-ureido)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 546
269. 3-(3-Benzyl-ureido)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 560
270. 3-(3- Fienyl-ureido)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 546
271. 3-(3-Benzoyl-ureido)-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 574
272. 4-(3- penyl-ureido)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 588
273. 3-(3-Phenyl-ureido)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio £ ESI-MS [M+H]+ 588
274. 3-[3-(3-Acetyl- f lény1)-ureido)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio_f ESI-MS [M+H]+ 630
275. 4-Benzyloxy-benzoyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f. ESI-MS [M+H}+ 532
276. 4-(4-Chloro-benzyloxy)-benzoyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 566
277. 3-(4-Benzyloxy-f tenyl)-propionyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 560
278. 3-[4-(4-Chloro-benzyloxy)-phenyl]-propionyl-D-Ala-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 594
279. 4-Benzyloxy-benzoyl-Gly-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio £. ESI-MS [M+H]+ 518
• ·
- 197 -
280. 4-(4-Chloro-benzyloxy)-benzoyl-Gly-Pyr~NH- CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 552
281. 3-(4-Benzyloxy- £ enyl)-propionyl-Gly-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 546
282. 3-[4-(4-Chloro-benzyloxy) - f .enyl]-propionyl-Gly-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 580
283. 4-Benzyloxy-benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 560
284. 4-(4-Chloro-benzyloxy)-benzoyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+Hf 594
285. 3- (4-Benzyloxy-phenyl)-propionyl-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 588
286. 3-[4-(4-Chloro-benzyloxy)- f enyl]-propionyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f ESI-MS [M+H]+ 622
287. Phenyl-CsC-CO-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 518
288. Phenyl-C=C-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio £ MS [M+H]+ 466
289. 4-Benzoylbenzoyl-D-Abu-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 546
290. 4-Benzoylbenzoyl-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 598
291. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Pro-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 482
292. HOOC-p-C6H4-CH2-D,L-Thienyl ( 3 ) glycine-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 524
293. p-COOH-Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f MS (M+HJ+ 470
294. 4-Benzoyl-benzoyl-Acpc-Pyr-ŇH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 570
295. 4-Benzoyl-benzoyl-N-Me-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio.f MS [M+H]+ 572
296. p-Karboxy-benzyl-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f MS [M+H]+ 498
297. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Nva-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+HJ+ 484
298. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Leu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thio;f MS [M+H]+ 498
299. 4-Benzoylbenzoyl-D-Nva-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thicf MS [M+H]+ 558
300. p-Karboxy-benzyl-D-Ala-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio'f MS [M+H]+ 456
-198 • · · · • · · · · · ·
301. p-Karboxy-benzyl-Acpc-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 496
302. HOOC-p-C6H4-CH2-N-Me-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiojf MS [M+H]+ 498
303. p-Benzoyl-benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 530
304 . 2-Karboxy-benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 470
305. (4-COOH-CH=CH)-Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 496
306. 4-Karboxy-benzyl-D-Abu-3-Me-Pro-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 486
307. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Abu-5-Me-Pro-NH-CH2-5- (3-am) -thio f MS [M+H]+ 486
308. 2-(CarboxyMethoxy)-benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 500
309. Benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 426
310. 4-(CarboxyMethoxy)-benzyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof' “ MS [M+H]+ 500
311. Benzenesulfonyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 490
312. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-( 2-am) -thiojf MS [M+H]+ 470
313. 4-Benzoyl-benzoyl-D-Pro-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thicf MS [M+H]+ 556
314. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Pro-Pyr-NH-CH2-5-( 2-am)-thiof MS [M+H]+ 482
315. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Pip-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiOf MS [M+H]+ 473
316. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Abu-Pro-NH-CH2-5-(3-am) -thiof MS [M+H]+ 472
317. 4-fcarboxy-benzyl-D-allo-Ile-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio/... MS (M+H]+ 498
318. 2-HOOC-thienyl(5)-CH2-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 476
319. 2-COOH-furanyl(5)-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 460
320. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Nle-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thiof MS [M+H]+ 498
321. Benzoyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 440
322. 4-MeSO2-C6H4-CH2-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiof MS [M+H]+ 504
323 . Ftenylsulfonyl-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 530
324 . ; Fenylacetyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 454
325 . F.enylsulfonyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am) -thiof MS [M+H]+ 476 ' 1
• · • · ·
- 199 -
326. 1-Na j thyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 504
327. 2-Haf thyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof i MS [M+H]+ 504
328. l-Indanyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am) -thio]£ MS [M+H]+ 480
329. Benzhydryl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 530
330. 2-Cl- Fenyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 488
331. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 524
332. 2-Methyl-f enyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio;f, MS [M+H]+ 468
333. Bi f enyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 530
334. p-Methyl-f enyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 468
335. 3-Methyl- f enyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio; f MS [M+H]+ 468
336. 2-Nitro-phenyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 499
337. l-Fluorenyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 542
338. 2-Br-Phenyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 534
339. 2-Fluoro-f enyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 472
340. 2-. F.enyl-isobutyryl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thiof' MS [M+H]+ 482
341. p-Benzyloxy-benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 560
342. 2,6-Dichlorophenyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thio f MS [M+H]+ 524
343. 2,6-Dichlorojf enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 538
344. 2,6-Dichloro- £ :enyl-CH2CO-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio./ MS [M+H]+ 578
345. 1-Na f thyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 490
346. Cyklopentyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 446
347. l-Adamantyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 498
348. Cyklohexyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thiof MS [M+H]+ 460
349. 2-Thienyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 460
350 . 2-Naf ithyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 490
• · ·
- 200 -
351. 1-Na£ thyl-CH2-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 476
352. 2-Na f thyl-CH2-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 476
353. Benzyloxykarbonyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiojf MS [M+H]+ 470
354. 4-MeOOC-Benzyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-ham)-thicf MS [M+H]+ 514
355. 2- Fienyl-2-hydroxy-acetyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 470
356. 2- Flenyl-2-methoxy-acetyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 484
357. 2-(p-Isobutyl- f enyl)propionyl-D-Abu-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 524
358. (S)-2-: F.enyl-propionyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 468
359. (R)-2- Fienyl-propionyl-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+HJ+ 468
360. 3-Pyridyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 455
361. f enyl-O-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thicf MS (M+H]+ 470
362 . l-Adamantyl-CH2CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+HJ+ 512
363. 2,4,6-Trimethyl f 3nyl-CH2C0-D-Abu~Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiO f MS [M+H]+ 496
364 . p-Pentoxy-benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thicf MS [M+H]+ 540
365. p-Benzyloxy- f 3nyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 574
366. l-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 494
367. 2,6-Dichloro f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof MS [M+H]+ 538
368. 2-Benzothienyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 496
369. HOOC-p-C6H4-CH2-D-Nva-Pyr-NH-3- (6-am) -pico MS [M+H]+ 465
370. 2-Tetrahydrona fthyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 494
371. l-Indanyl-CO-D-Ile-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thicf MS [M+H]+ 508
372. 1-Benzocyklobutan. -CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio;/ MS [M+H]+ 466
373. 1-Benzocyklobutan· -CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 480
• · ·
201
374. 2,4,6-Trimethylfenyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 510
375. 1-Indanyl-CO-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 534
376. l-Indanyl-CO-D-Leu-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thic f MS [M+H]+ 508
377. l-Indanyl-CO-D-Phe-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 542
378. l-Anthracenyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio;f MS [M+H]+ 540
379. Benzenésulfonyl-D-Cha-Pyr-NH~CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 558
380. p-Hexyloxy-benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS (M+H]+ 554
381. 2—(p—( fenoxy) fenyl)-acetyl-D-Val-Pyr-NH- CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 560
382. (R)-l-Indanyl-CO-D-Abu-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 480
383. l-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5- (2-am)-thicf MS [M+H]+ 494
384. (S)-l-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 494
385. Butylsulfonyl-D-Phe-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 518
386. ( 3,5-Bistrifluoromethyl) f enyl(1)-CH2CO-D-Val-Pyr-NH- CH2-5- (3-am) -thiof MS [M+H]+ 604
387. (3-Trifluoromethyl) f .enyl(1)-CH2CO-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof MS [M+HJ+ 536
388. 1-Phenyl-cyklopropyl(1)-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am)-thiojf MS (M+H]+ 494
389. (S)-l-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 494
390. p-Isopropyl-Fienyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio f MS [M+H]+ 510
391. p-Butoxy f enyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 540
392. f enyl-CH(iPr)-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 510
393. 1-(4-Cl-' p enyl)-cyclobut-l-ylCO-D-Val-Pyr-NHCH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 542
394. 2-Karboxy-thien-5-yl-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 490
395. 1- F enyl-cyklopent-l-yl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 522
« · * ·
-202 -
396. 1-Adamantyl-CH2CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thic f MS [M+H]+ 526
397. l-Fluorenyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiOf MS [M+H]+ 542
398. Benzhydryl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 544
399. (R)-l-lndanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thiof MS [M+H]+ 494
400. (S)-l-Indanyl-CO-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(2-am)-thicf' MS [M+H]+ 494
401. p-COOH-Benzoyl-D-Vaí-Pyr-NH-CH2-5- (3-am)-thio £ MS [M+H]+ 498
402. 2-karboxy-5-furyl-CH2-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-( 3-am) -thio MS [M+H]+ 474
403. p-COOMe-Benzoyl-D-Val-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 512
404 . m-COOH- Fenyl-SO2-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thiof MS [M+H]+ 574
405 . p-COOH- Fienyl-SO2-D-Chg-Pyr-NH-CH2-5-(3-am)-thio;f MS [M+H]+ 574
Hodnoty inhibice Cis a Cir pro některé sloučeniny jsou uvedeny v následující tabulce
Příklad číslo Cis IC50 [jrnnoll podle příkladu B Cl r IC50 [jumol] podle příkladu A
29 0,6 0,9
22 0,6 0,9
23 0,8 0,5
24 0,8 >100
42 1 0,7
49 1 1
21 1 4
20 2 0z6
35 2 2
41 2 2
15 2 3
26 2 >100
50 3 20
4 3 30
44 3 40
51 3 40
- 203 -
Příklad číslo Cis IC50 lumoll podle příkladu B D . Cis IC50 [pmoll podle příkladu A
52 4 10
17 4 40
7 4 >100
38 5 10
30 5 >100
6 6
25 6 50
1 6 >100
8 6 >100
18 7 10
54 8
5 10
39 10 2
31 10 3
43 10 6
13 10 30
45 20 6
53 20 8
27 20 10
46 20 40
2 20 50
34 20 70
9 20 >100
28 20 >100
16 20 >100
10 20 >100
14 20 >100
32 30 10
19 30 30
48 30 50
3 30 >100
11 30 >100
12 30 >100
35 40 20
33 40 40
47 50 10
204
Sloučenina podle příkladu 367 je obzvláště výhodným a aktivním komplementním inhibitore.
Průmyslová využitelnost
Peptidové sloučeniny, zvláště sloučeniny s guanidinovou nebo amidlnovou koncovou skupinou pro výrobu drog pro ošetřování poruch, které se zmírňují nebo léčí částečnou nebo kompletní inhibicí Cis nebo Cir·-
VŠETFČKA /El V°KÁTNÍ ^CELÁft A *fcLfew' OVORČÍK KALENSKÝ
A partneři Sky 120 00 Praha 2, Málkova 2
Česká republika

Claims (16)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použití chemicky stálých sloučenin obecného
    A-B-D-E-G-K-L (I) kde znamená
    A atom vodíku, alkýlovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroary lovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a RA3 znamená atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RA2 a RA3 spolu popřípadě vytvářejí kruh se 3 až 7 atomy uhlíku, nebo A znamená skupinu RA40C02, kde znamená RA4 skupinu alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, N02. RA4CONRA2, RA10, RA2RA3N, RA1S, HO-SO2 . RA2RA3N-S02, atom chloru, fenoxyskupinu, atom bromu, atom fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P, RA1-N(OH)-CO, RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými subtituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -(CH2)ib-Lb-(CH2)mB~ kde znamená
    206
    1B 0, 1, 2, nebo 3, mB 0,1,2,3,4 nebo 5,
    LB skupinu
    RB3 přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou βθΟΟΟ- kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, a kde znamená
    207
    • « 9 · • ·· 4 · « · kr • Φ • ·· • v « • · « · r ·· • * * • 4 ··· k · «· ·
    nB 0, 1 nebo 2,
    PB 0,1 nebo 2, qB 1,2 nebo 3,
    RB1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1cykloalkylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, a1ky1heteroary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
    RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo znamená RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu
    RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, flurou nebo trifluormethylovou skupinu,
    - 208 RB1 a RB2 mohou být také spolu svázány,
    TB skupinu CH2, atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    XB atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, «
    I
    YB skupinu =CH-, =C-alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-C1, í
    ZB skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-C1 , í
    UB skupinu =CH-, =C-alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-0-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u, í
    VB skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, =NI nebo =C-0-alkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
    B dále také skupinu -(CH2)ib-Lb-Mb-Lb-(CH2)mB kde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    LB na sobě nezávisle stejnou nebo různou shora charakterizovanou skupinu
    MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2 »
    CH2-CH2. CH2-O. O-CH2 . CH2-S, S-CH2 . CO, SO2, CH=CH nebo CsC,
    209
    B dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamanty1-CH2-, -2-adamantyl-CH2-, skupinu vzorce
    A-B skupinu jednoduchou vazbu nebo skupinu CO,
    0C0, NRD1-CO. kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02 jednoduchou vazbu nebo skupinu RE2 (CH2)raE kde znamená
    --N--(CH2)ie (CH2)kE RE1 (CH2)nE RE3 kE O, 1 nebo 2,
    210
    1E 0, 1 nebo 2, mE 0, 1 , 2 nebo 3, nE 0, 1 nebo 2, PE 0, 1 nebo 2, rbi atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku. cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylo-
    vou, skupinu heteroarylovou, nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE40C0-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, skupinu heteroarylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE2 znamená skupinu CH(CH3>0H nebo CH(CF3>2
    RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, • · · ·
    211 cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, skupinu heteroarylovou, nebo skupinu cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
    RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4. CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, a skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě spolu vázány vazbou a skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou ,
    RE2 dále znamená CORE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s □ až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále znamená RE2 skupinu CONRE6RE7, kde znamená RE6 a RE7 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo a1ky1ary1ovou se O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
    E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
    G skupinu kde znamená 1G 2, 3, 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, sku212 • ·
    pinou N-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, skupinou CHOH, CHOalkylovou s 1 3 atomy uhlíku v a1ky1ovém pod í1u, CCalkylovou>2 s 1 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u, CHCalkylovou) s 1 3 atomy uhlíku v a1ky1ovém pod í1u,
    CHF, CHCI nebo CF2, skupinu kde znamená
    0, 1 nebo 2, 0, 1 nebo 2, 1. 2, , 3 nebo RG1 atom vodíku.
    4, skupinu alkylovou s nebo skupinu arylovou.
    2
    1 atom nebo vodíku, skupinu skupinu alkylovou s arylovou.
    a R®2 také spolu znamená dále skupinu kde znamená dohromady (CH2)pG /\ CH -CH až 6 atomy uhlíku až 6 atomy uhlíku popřípadě vytvářejí skupiRG4 o
    213 • · qG O, 1 nebo 2, rG 0,1 nebo 2,
    3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu ary1ovou,
    R*5-4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu arylovou, zvláště fenylovou nebo naftylovou skupinu,
    K znamená skupinu NH-CCH2>nK-QK kde znamená nK 0,1,2 nebo 3,
    QK skupinu alkylovou se 2 až 6 atomy uhlíku, s přímým nebo s rozvětveným řetězcem, přičemž až dvě skupiny CH2 jsou popřípadě nahrazeny atomem kyslíku nebo síry, skupinu vzorce (CH2)pK\ WK-(CH2)nK/ nebo (CH2)qK\ WK-(CH2)nK' kde znamená
    RK1atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, hydroxylovou, alkyloxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru nebo bromu,
    RK2atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru nebo bromu.
    214
    XK atom kyslíku, síry, skupinu
    NH nebo N-alkylovou s
    1 až
    6 atomy uhlíku, YK =C-alkýlovou az atomy uhlíku, =Nnebo =C-C1
    ZK =C-alkýlovou az atomy uhlíku, =Nnebo =C-C1
    UK skupinu =CHI =C-a1ky1ovou až atomy uhlíku, =Nnebo =C-O-alkylovou s 1 až atomy uhlíku v alkylovém pod í1u vk skupinu =CH-, =C-alkylovou
    1 až 6 atomy nebo =C-O-alkýlovou s 1 až atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
    VK skupinu
    CH — nebo
    215 přičemž ve druhém případě neznamená L guanidinoskupinu, nK O, 1 nebo 2,
    PK O, 1 nebo 2, qK 1 nebo 2,
    L skupinu vzorce nebo
    --NH
    NH
    NHRL1 kde znamená
    RL1 atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu 0-CCH2)o-3-fenylovou, C0-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, Ctfe -alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo CCfe-alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, jejích tautomerfl, farmakologicky použitelných solí nebo pro«Α· ^rog pro přípravu drog k léčení nebo profylaxi poruch, u kterých se dostaví úleva nebo vyléčení částečnou nebo úplnou inhibicí Cis nebo Clr.
  2. 2. Použití chemicky stálých sloučenin obecného vzorce I podle nároku 1 pro přípravu drog pro ošetřování a profylaxi následujících poruch a nemocí
    - reperfusní poranění po ischemiích; ischemické stavy během například operací s pomocí přístrojů srdce-plíce; oparací, při kterých jsou srdeční cévy zaštípnuty obecně k zabránění hlavního krvácení; infarkt myokardu; tromboembolický mozkový infarkt; plicní trombosy, a podobné stavy;
    • φ
    216
    - odmítání hyperakutního orgánu; zvláště při xenotransplantac ích;
    - selhání orgánu, například při násobné poruše orgánu nebo při syndromu dýchací úzkosti dospělých;
    - poruchy způsobené poraněním Clebeční trauma) nebo mnohočetným poraněním například popálením;
    - anafylaktický šok;
    - sepse; “vascular leak syndrome; v případě sepse a po léčení biologickými činidly, jako je interleukin-2 nebo po transplantacích;
    - Alzheimerova nemoc a jiné zánětlivé neurologické poruchy, jako je myastenia graevls, rozptýlená skleróza, mozkový lupus Gui1lain-Barrův syndrom; meningitis; encefalitis;
    - systemický lupus erythematosus;
    - rheumatická arthritida a jiné zánětlivé poruchy reumatoidní skupiny, například Bencetův syndrom; juvenilní reumatoidní arthritida;
    - záněty ledvin různého původu, například glomerulonefritis, lupus nefriti;
    - pankreatitida;
    - astma; chronická bronchitida;
    - komplikace během dialýzy v případě selhání ledvin;
    - vasculitis; thyroiditida;
    - ulcerativní colitis a jiné zánětlivé poruchy zažívacího traktu;
    - autoimunitní poruchy;
    - spontánní potraty.
    3. Sloučenina obecného vzorce I A-B-D-E-G-K-L Cl) kde znamená A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku. skupinu alkyl -SO2 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde zna- mená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy
    217 uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo Λ znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a RA3 znamená atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4CONRA2, RA10, RA2RA3N, HO-SO2. fenoxyskupinu, RA2RA3NS02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, N02, RA1-N(OH)CO- nebo skupinu
    RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, methoxyskupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -(CH2)ib-Lb-<CH2)mBkde znamená
    1B O, 1, 2, nebo 3, mB 0, 1 nebo 2,
    Lb skupinu rBI
    I
    ----c---I rB2 (CH2)pB (CH2)nB rB2 rBI-
    21&
    RB3 přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0,1 nebo 2, pB 0, 1 nebo 2, qB 1,2 nebo 3 »
    RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky219 lovem podílu, alkylcykloalkýlovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
    RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo znamená RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podídílu nebo alkylheteroary1 s O až 3 atomy uhlíku v alky 1ovém pod í1u,
    TB skupinu CH2, atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
    RB1' atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém • · • φ · · · ·
    220 ··· · podílu nebo a1ky1heteroary1 s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylcykloalkylovou s O až 3 v alkylovém podílu a se 3 až 8 v cykloalkylovém podílu,
    RB1 a RB2 jsou popřípadě spolu vázány,
    XB atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku.
    YB skupinu =CH-, =N-, nebo =C-C1,
    I
    ZB skupinu =CH~, =N-, nebo =C-C1,
    UB skupinu =CH- nebo =N-,
    VB skupinu =CH- nebo =N-,
    B dále také skupinu -(CH2)ib-Lb-Mb-Lb-CCH2)mB~ kde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    LB na sobě nezávisle stejnou nebo různou shora charakterizovanou skupinu
    MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2, CH2-CH2, CH2-O, O-CH2, CH2-S, S-CH2, CO, SO2, CH=CH nebo C=C,
    B dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamantyl-CH2-, -2-adamanty1-CH2-, skupinu vzorce
    221 • ·
    B dále také skupinu -Τ’ ''CH- rB7 l - (CH2)hB
    kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkýlovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
    B dále také skupinu kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu 0 t·
    - C - , rB O, 1, 2, nebo 3 a
    RB9 atom vodíku nebo alkýlovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A-B skupinu jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy
    222 uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02, jednoduchou vazbu nebo skupinu
    RE2 1 (CH2)mE N ( CH2 ) JE - l (CH2)pE--- (CH2)kE 1 <CH2)nE 0 1 RE1 1 RE3
    kde znamená kE 0, 1 nebo 2, 1E 0, 1 nebo 2, mE 0, 1, 2 nebo 3, nE 0, 1 nebo 2, pE 0, 1 nebo 2, rEI atom vodíku. skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku
    cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu arylovou, skupinu pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE4OCO-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, al-
    223 - «· ««- • · 0 · r ·· A 0 00 0 0» 0 0 • 0 0 «0 0 • · * - φ * 9 0 0 > ··· · 0 Λ 0 0 • · • 000 ·· 0 0«> ♦ ·< Λ 0 ·*·
    kýlovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, fůrylovou thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranýlovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky loxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CHCCH3>OH nebo CH(CF3>2,
    RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
    RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4, CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, a skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě spolu vázány vazbou a skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
    RE2 dále znamená CORE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo 0-alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
    E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg, kde znamená 1G 2, 3, 4 nebo 5, skupina CHa kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, CF2, CHF nebo CH(alkylovou) s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu kde znamená nebo (CH2)pG /\
    CH -CH
    roG O, 1 nebo 2. nG 0, 1 nebo PG 1 nebo 3,
    1 a R®2 atom vodíku,
    1 a R62 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skupinu -CH=CH-CH=CH
    G znamená dále skupinu RG4 RG3 \ (CH2)rG
    (CH2)qG I kde znamená • ·
    225,*Λ β • ·
    qG 0, 1 nebo 2, pG 0, 1 nebo 2, RG3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku. rG4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu f eny1ovou.
    Κ znamená skupinu NH-CCH2JnK-QK kde znamená nK 1 nebo 2,
    QK skupinu vzorce ZK--XK χκ nebo t γΚ---
    XK atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou s 1 až
    6 atomy uhlíku.
    YK skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, =Nnebo =C-C1,
    ZK skupinu =CH-, =C-alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku, =Nnebo =C~C1, skupinu vzorce
    226 nebo
    --NH
    NH
    NHRL1 kde znamená
    RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu O-CCH2)o-3-fenylovou, CO-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu»» CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo CO2-alky1arylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu.
    její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
    4- Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L Cl) kde znamená
    A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-SO2 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NCO, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a RA3 znamená atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, RA4CONRA2, kde
    227 ,*· • · · • ··· znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, RA2RA3N, HO-SO2. fenoxyskupinu, RA2RA3NS02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, Η2Ο3Ρ-» NO2» RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, methoxyskupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -CCH2 )j.b-Lb-(CH2 )mB- kde znamená
    1B 0» 1, 2, nebo 3, mB 0, 1, 2, nebo 3,
    LB skupinu přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylo228 Γ· vou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou βθΟΟΟ-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená ··· · 9 9 · · • · · · · · · · · · · • · .····» ···· ·· ··· ··· ·· ··«
    nB 0, 1 nebo 2, pB 0, 1 nebo 2, qB 1, 2 nebo 3,
    RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1cykloalkýlovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, a1ky1heteroary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
    RB1 a RB2 také spolu dohromady vazbu,
    RB2'atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylcykloalkylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu dále také skupinu -1-adamantylovou,
    -2-adamantylovou, -1skupinu vzorce
    -adamanty1-CH2-. -2-adamanty1-CH2-, r
    229 *B dále také skupinu
    -CCH2>iB-LB1-MB-LB2-(CH2)mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    LB1 a LB2 na sobě nezávisle skupinu vzorce
    RBl přičemž na každý kruhový systém je popřípadě nakondenzo vána fenylová skupina, a kde znamená
    230 nB 0, 1 nebo 2,
    PB 0, 1 nebo 2, qB 1,2 nebo 3,
    RB1 atom vodíku (pouze pro LB2 ) , alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku (pouze pro LB2 ) , alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alky1cykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
    RB2 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alky 1ovém pod í1u,
    RB2’ atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylcykloalkylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkylovém podílu,
    RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s □ až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    TB skupinu CH2 , atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
    XB atom kyslíku, síry, skupinu
    NH, nebo N-alkýlovou až 6 atomy uhlíku, YB skupinu =CH-,
    I =C-a1ky1ovou az atomy uhlíku, nebo =C-C1,
    ZB =C-a1ky1ovou atomy uhlíku, =Nnebo =C-C1,
    UB skupinu =CH~, =C-a1ky1ovou az atomy uhlíku, =N-
    nebo =C-O-alkýlovou s vém pod í1u, 1 3 atomy uzlil íku v alkylo- í VB skupinu =CH-, =C-alkylovou i s 1 až 6 atomy uh 1 íku, =N- nebo =C-O-alkýlovou s vém pod í1u, 1 3 atomy uzhlíku v a1 kýlo-
    RB1 a RB2 tvoří také popřípadě spolu dohromady vazbu,
    Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2 ,
    CHb-Clk, Clfe-O, 0-CH2, CH2-S, S-CH2 , CO, S02 , CH=CH nebo C=C,
    232
    B dále také skupinu kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu rB O, 1, 2, nebo 3 a
    RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A-B skupinu
    D jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu S02 nebo NRD1S02,
    B-D skupinu vzorce
    B4
    CO-233
    E jednoduchou vazbu nebo skupinu (CH2)mE
    O (CH2)nE
    I rE3
    2,
    2.
    RE2
    --N--(CH2)l· (CH2)kE rEI kde znamená kE O, 1 nebo
    1E 0, 1 nebo mE 0, 1, 2 nebo 3, nE O, 1 nebo 2,
    PE O, 1 nebo 2,
    RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, naftylovou, pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE40C0-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém pod í1u,
    234
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou , pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranýlovou, tetrahydrothiopyranýlovou , přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky loxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyskupinu, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CHCCH3>0H nebo CH(CF3)2,
    RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
    RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4. CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
    RE2 dále znamená CORE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo 0-alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-0rn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
    G skupinu kde znamená 1G 2, 3» 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je po235 případě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, CHF CF2 , nebo CHCalkylovou) s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu (CH2)pG /\
    CH -CH nebo mG 0,1 nebo 2, nG O, 1 nebo 2, pG 1 nebo 3,
    51 a R®2 atom vodíku,
    R*51 a R*32 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skupinu -CH=CH-CH=CH
    G znamená dále skupinu RG4 kde znamená qG O, 1 nebo 2, rG
    O, 1 nebo 2, až 6 atomy uhlíku.
    236 • « * 9
    9 <*ik
    V «
    4 · • * • 4 4
    Λ · •· a
    44·· • ·· • ·· • ·· •· * ·
    RG3 atom vodíku, skupinu a1ky1ovou s cykloalkylovou se 3 atom vodíku, skupinu cykloalkylovou se 3 fenylovou.
    až 8 atomy uhlíku, alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku až 8 atomy uhlíku nebo skupinu znamená skupinu NH-CCH2)nK~QK kde znamená nK
    1 nebo 2, skupinu vzorce γκ--ZK
    XK atom kyslíku, síry, skupinu
    NH nebo N-alkylovou s 1 až 6 γΚ
    ZK atomy uhlíku nebo =C-C1, skupinu =CH~, I nebo =C-C1,
    L skupinu vzorce ýNH =C-alkyl s 1 —C-alkyl s 1 nebo az až
  3. 3 atomy uhlíku.
    3 atomy uhlíku ,NH
    NH —(z =N-, =N-,
    NH--rLI nhrli
    237 • · · • «·· · • · ·»·· ·· « · ·. · ·· ♦« · ··· • · · ·· • » » · ·· • · · ·· *·· »»· ··4*« kde znamená
    RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu 0-(CH2>o-3-fenylovou, C0alkýlovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo CO2-alky1arylovou s 1 až 5 atomy uhlíku v alky 1ovém pod í1u, její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
    5. Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L (I) kde znamená
    A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a RA3 znamená atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, RA4CONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, RA2RA3N, HO-SO2, fenoxyskupinu, RA2RA3NS02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, N02, RA1-N(OH)CO- nebo skupinu • ·
    RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylovy podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, methoxyskupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -(CHz>íb_Lb-(CH2>mBkde znamená
    238
    1B 0, 1. 2, nebo 3, mB 0, 1, 2, 3, 4 nebo 5
    přičemž každý shora uvedený kruhový nakondenzovanou fenylovou skupinu, systěm má popřípadě která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze
    239 • · souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethýlovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená
    RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RBS atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    TB skupinu CH2, atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
    XB atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, í
    YB skupinu =CH-, =N-, =C-C1,
    I
    ZB skupinu =CH-, =N-, =C-C1,
    UB skupinu =CH- nebo =N-,
    VB skupinu =CH- nebo =N~,
    B dále také skupinu • · · ·
    240 kde znamená hB í, 2, 3 nebo 4 a RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkýlovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
    A-B skupinu vzorce dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamantyl-CH2-, -2-adamanty1-CH2-. skupinu vzorce kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu
    O
    - c - ,
    241 • · rB □, 1, 2, nebo 3 a
    RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    D jednoduchou vazbu nebo skupinu NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu NRD1S02.
    E jednoduchou vazbu nebo skupinu rE2
    --N--(C
    I (CH2)kE RE1 kde znamená (CH2)mE kE O, 1 nebo2,
    1E 0, 1 nebo2, mE 0,1,2 nebo 3, nE O, 1 nebo2,
    PE O, 1 nebo2,
    RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, arylovou, pyridylovou. thienylovou nebo skupinu cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou sku
    242 • · • · · · pinou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu, nebo dále RE1 znamená skupinu RE40C0-CH2~, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, fůrylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranýlovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alky loxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CIKCH3 )0H nebo CH(CF3)2,
    RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, přičemž tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu,
    RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu CCH2)o-4, CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH==CH-CH2 , skupiny RE1 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
    RE2 dále znamená CORE5, kde znamená RE5 hydroxylovou skupinu, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo 0• · 00 • · · 0
    0 0 0
    0 ··· 0 0 0000 00
    -alkylarylovou skupinu s 1 až
    243
    3 atomy uhlíku v alky1ovém pod ί1u, dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu,
    D-Lys, D-Orn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg, skupinu kde znamená f
    1G 2
  4. 4 nebo
  5. 5, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou NH, CF2 , CHF nebo CHCalkylovou) s 1 až
    3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu kde znamená mG
    0, 1 nebo nG
    O, 1 nebo
    PG nebo 3 rGI
    2,
    2, (CH2)pG /\
    CH -CH
    R02 atom vodíku, rGI
    R*52 také spolu dohromady popřípadě vytvářejí skupinu -CH=CH-CH=CH
    G znamená dále skupinu RG4
    kde znamená qG 0, 1 nebo 2, rG 0, 1 nebo 2, RG3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku. rG4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
    K znamená skupinu NH-CCH2>nK~QK kde znamená nK 1 nebo 2,
    QK skupinu vzorce γκ — ZK
    XK atom kyslíku, síry, skupinu NH nebo N-alkylovou s 1 až
  6. 6 atomy uhlíku, í
    YK skupinu =CH-, =C-alkyl s 1 až 6 atomy uhlíku, “N-,
    245 nebo =C-C1,
    ZK skupinu =CH-, =C-alkyI s 1 až 6 atomy uhlíku, =N-,
    I nebo =C-C1,
    L skupinu vzorce nebo
    --NH
    NH
    NHRL1 kde znamená
    RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu 0-(CH2>o-3-fenylovou, C0alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo CO2-alky1arylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu.
    její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
    6. Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L (I) kde znamená
    A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-SO2 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkyla• ·
    246 pylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4CONRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2, RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -(CH2>ib-Lb-(CH2)mB_ kde znamená
    1B 0, 1, 2, nebo 3, mB 0,1 nebo 2,
    LB skupinu RB1 Rb2 rb1'
    247 přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou ΚθΟΟϋ-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0,1 nebo 2,
    PB 0,1 nebo 2,
    RB1 alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1cykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod ί1u,
    RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podí* · • ·0
    248 ·>··
    000 0 lu, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB1’ atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alky1cykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu,
    RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
    XB atom kyslíku, síry, skupinu NH, nebo N-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
    YB skupinu =CH- nebo=N-,
    ZB skupinu =CH- nebo=N-,
    UB skupinu =CH- nebo=N~,
    VB skupinu =CH- nebo=N-,
    B dále také skupinu
    -(CH2 )ib-Lb-Mb-Lb-CCH2 >«ibkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    Lb na sobě nezávisle shora uvedené skupiny,
    Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2,
    CH2-CH2, CH2-O, 0-CH2 , CH2-S, S-CH2 , CO, S02, CH=CH nebo C=C,
    249 dále také skupinu -1-adamantylovou, -2-adamantylovou, -1-adamantyl-CH2-, -2-adamantyl-CH2~, skupinu vzorce dále t
    kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
    B dále také skupinu kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu
    O
    - C - .
    250
    • w 0 ·· 4 • « • 9 0 0 • 0 0 0 0 « 0 0 0 0 0 000 · 0 0 • 0 4 0 0 4 0 0 ·*·· 00 •0 0 «00 00 « € 0
    rB 0, 1, 2, nebo 3 a
    RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A-B skupinu vzorce
    D jednoduchou vazbu nebo znamená RD1 atom vodíku, uhlíku nebo vém pod ί1u, skupinu CO, 0C0. NRD1-CO, kde skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy s O až 3 atomy uhlíku v alkylonebo NRD1SO2, alkylary1ovou dále D znamená skupinu SCI2
    E skupinu RE2 ( CH2)mE ---N--ÍCH-> br- / | \ n2 ) 1^ (CH2)pE--ά (CH2)kE I (CH2)nE 1 RE1 RE3
    kde znamená kE O nebo 1,
    1E 0 nebo 1, mE 0 nebo 1, nE 0 nebo 1,
    251 pE O nebo 1,
    RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, arylovou, pyridyl ovou, thienylovou nebo skupinu cyk1oa1kyovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nakondenzovanou fenylovou skupinou, nebo dále RE1 znamená skupinu RE40C0-CH2-, kde znamená RE4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku nebo alkylarylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RE2 at,om vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranýlovou, přičemž všechny tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkyloxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru a bromu nebo skupinu CH(CH3>0H nebo CH(CF3>2,
    RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
    RE2 a RB1 popřípadě spolu také vytvářejí můstek mající skupinu (CH2)o-4, CH=CH, CH2-CH=CH nebo CH=CH-CH2, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
    E dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg, skupinu kde znamená f
    1G 2, 3, 4 nebo 5, skupina CH2 kruhu je
    Φ· popřípadě nahrazena atomem kyslíku, síry, skupinou CF2,
    CHF nebo CH(alkylovou) s
    1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, skupinu
    kde znamená mG 0, 1 nebo 2, nG 0, 1 nebo 2, RCl a rG2 vždy
    atom vodíku,
    G znamená dále skupinu kde znamená
    253 rG O nebo 1,
    3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku.
    cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku.
    R64 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
    K znamená skupinu NH-(CH2^nK-QK kde znamená nK 1 nebo 2»
    QK skupinu vzorce
    ZK--χκ
    XK atom kyslíku nebo síry, yk skupinu =CH=C-alkyl s 1 až 3 atomy uhlíku, =N-,
    ZK skupinu =CH-, =C-alkyl s 1 až 3 atomy uhlíku, =NL skupinu vzorce nebo
    --NH
    NH
    NHRL1 kde znamená
    RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu 0-CCH2>o-3-fenylovou, CO• «
    254 alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
    CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo CO2-alky1arylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alky 1ovém pod í1u, její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
  7. 7- Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L (I) kde znamená
    A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4C0NRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2.
    RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupi255 nu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
    B skupinu - (CH2)ib-Lb-(CH2)mBkde znamená
    1B 0, 1 nebo 2, mB 0, 1 nebo 2,
    LB skupinu (CH2)pb (CH2)nB RB1
    I RB2 přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nekondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R800C-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB O nebo 1,
    PB O nebo 1,
    256
    RB1 alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkylovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskup i nu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
    RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
    B dále také skupinu
    -(CH2)ib-Lb-Mb-Lb-(CH2)mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    Lb na sobě nezávisle shora uvedené skupiny,
    MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, síry, skupinu CH2, CH2-CH2, CH2-0, 0-CH2, CH2-S, S-CH2, CH=CH nebo C=C,
    B dále také skupinu -1-adamanty1-CH2~» -2-adamantyl-CH2-.
    skupinu vzorce
    257
    B dále také skupinu kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku,
    B dále také skupinu kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu rB □, 1, 2, nebo 3 a
    RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A-B skupinu vzorce
    258
    • · · · • · · · 9 9 9 9 9 99 9 · 9 999 99 9· 99 9 · 9 · · 9 • · 9 9 9 9 9 · · · • · · · · · · · 0 JI 0 II ' β //\\ 0 0 0 D jednoduchou vazbu nebo skupinu co, oco, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy
    uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1S02, E skupinu RE2
    kde znamená mE 0,1,2 nebo 3,
    RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, přičemž tyto skupiny mají popřípadě až tři stejné nebo různé substituenty ze souboru zahrnujícího alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru nebo skupinu CHCCH3 >0H nebo CH(CF3 >2 ..
    RE3 atom vodíku.
    • · skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány
    259 · · φ φ φ 'φφφ vazbou, dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
    G skupinu kde znamená 1G 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena atomem síry, skupinou CHCH3 , skupinu
    RG2 kde znamená RG1 | | (CH2)nG (CH2 ) mG N ' 0 1 mG 1, nG 0, rGI a R02 vždy atom vodíku.
    znamená skupinu NH-CCH2>nK~QK kde znamená nK 1.
    QK skupinu vzorce
    260 i
    XK atom s í ry,
    YK skupinu =CH- nebo =N-,
    ZK skupinu =CH- nebo =N-,
    L skupinu vzorce nebo
    --NH
    NH
    NHRL1 kde znamená
    RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, CO-alkylovou s 1 až
    6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo C02-alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
  8. 8. Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L kde znamená (I) /
    atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA10C0, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy
    261 uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo a1ky1ary1ovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4C0NRA2, RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, H0-S02. RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-. nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -(CH2>ib-Lb-(CH2)mB_
    kde znamená 1B 0 nebo 1, mB 0, 1 nebo LB skupinu
    262 přičemž každý shora uvedený kruhový nakondenzovanou fenylovou skupinu, systém má popřípadě která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R800C-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB O nebo 1, pB O nebo 1,
    RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1cykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alky1ovém pod í1u,
    RB3 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB5OCO, kde znamená RB5 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
    263
    XB atom kyslíku nebo síry, YB skupinu =CH- nebo =N-, ZB skupinu =CH- nebo =N~,
    B dále také skupinu
    -(CH2)ib-Lb-Mb-Lb-(CH2)mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    Lb na sobě nezávisle shora uvedené skupiny a skupiny rB4 RB2
    MB jednoduchou vazbu, atom kyslíku, skupinu CH2-S, S-CH2, CO, SO2, CH2-O,
    B dále také skupinu *
    * · * · » · • · »*
    264
    4« '··♦ kde znamená hB 1, 2, 3 nebo 4, RB7 alkylovou skupinu s až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkýlovou skupinu se 3 až atomy uhlíku,
    B dále také skupinu 1-f1uorenylovou, 1-adamantylovou nebo
    1-adamanty1-CH2-,
    A-B 2-pyridy1-CH2~, 2-benzothienylovou, 3-benzothienylovou, skupinu vzorce jednoduchou vazbu nebo skupinu CO nebo SO2,
    E skupinu rE2 kde znamená
    RE1 atom vodíku nebo methylovou skupinu,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, thienylovou,
    CH(CH3>0H nebo CHCCF3>2,
    265
    99 ·· 9 « • « ·· 9 • . 9 Λ·· 9 9 9 99» a 99 9 99
    9 99 9 a · 9 • fc · · • · ·· a ···
    RE3 atom vodíku, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a R*33 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
    E dále znamená skupinu D-Lys, D-Orn, D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
    G skupinu kde znamená
    1« 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3, skupinu kde znamená
    mG 1 nG
    R01 a R*32 vždy atom vodíku,
    266
    4 * 9 «· 9 · ·· ·· φ • • 9 9 9 • · 9 A B · 9 4 ··· » 9 9 • ···« 9 «4 999 44· 99 999
    znamená skupinu NH-(CH2InK-Q^ kde znamená nK
    1,
    QK skupinu vzorce f
    XK yk skupinu =CHnebo =N-,
    ZK skupinu =CHnebo =N-, skupinu vzorce kde znamená její
  9. 9.
    kde
    NHRLl
    RL1 atom vodíku nebo skupinu hydroxy1ovou, tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
    Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L (I) znamena atom vodíku, alkýlovou skupinu s 1 až
    6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-Slfe s 1 až 6 atomy uhlíku
    RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkýlovou s 1 až
    12 atomy « · • ·
    267 uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroaryl ovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, RA4C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2, RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trif1uormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu,
    B skupinu -(CH2)ib-Lb-(CH2)mB- kde znamená
    1B O, 1 nebo 2, mB O, 1 nebo 2,
    F
    F
    268 přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trifluormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě substituována skupinou R®OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená nB 0,1 nebo 2.
    PB 0,1 nebo 2,
    RB1 alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, a1ky1ary1ovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylheteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu,
    RB1 a RB2 spolu také popřípadě znamenají vazbu,
    B dále také skupinu 1-adamanty1-CH2-, 2-adamanty1-CH2- nebo skupinu dále také skupinu
    -(CH2 > iB-LB1-MB-LB2-(CH2)mB269 • * kde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    LBí a lb2 na sobě nezávisle
    kde znamená nB □ , 1 nebo 2, 0, 1 nebo 2,
    RB1 atom vodíku (pouze pro LB2 ) , skupinu alkylovou s 1 až
    6 atomy uhlíku (pouze pro LB2 ), alkylarylovou s 0 až
    3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s □ až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkýlovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v a1ky1ovém pod í1u,
    RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou,heteroarylovou, RB50C0, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená R6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
    270
    RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    XB atom kyslíku nebo síry,
    YB skupinu =CH- nebo =N~,
    ZB skupinu =CH- nebo =N-,
    RB1 a RB2 také popřípadě spolu vazbu,
    Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, atom síry, skupinu
    CHa. CH2-CH2, CH2-O, O-CH2. CH2-S, S-CHz . CO, SO2,
    CH=CH nebo C=C,
    B dále také skupinu kde znamená XB1 vazbu, atom kyslíku, síry nebo skupinu 0 te
    - c - , rB O, 1, 2, nebo 3 a
    RB9 atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,
    A-B skupinu vzorce • 0 • 0 '•00
    271 • 000 jednoduchou vazbu nebo skupinu CO, 0C0, NRD1-CO, kde znamená RD1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, dále D znamená skupinu SO2 nebo NRD1SO2,
    B-D skupinu
    E skupinu RE2
    kde znamená kE 0 nebo 1, mE 0 nebo 1, nE 0 nebo 1,
    PE O nebo 1, • · • · · ·
    272
    RE1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, naftylovou, pyridylovou, thienylovou nebo skupinu cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku s nekondenzovanou fenylovou skupinou,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou» pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranylovou, skupinu CH(CH3>0H nebo CHCCF3>2,
    RE3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu f eny1ovou, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, skupiny RE2 a RE3 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou, dále znamená skupinu D-Asp, D-Glu, D-Lys, D-Orn, D-His,
    D-Dab, D-Dap nebo D-Arg,
    G skupinu kde znamená 1G 2, 3 nebo 4, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3, skupinu
    RG2
    RG1 | i (Cfí2)nG • ·
    273 kde znamená mG 1, nG O nebo 1,
    1 a R°2 vždy atom vodíku,
    G znamená dále skupinu kde znamená qG O nebo 1, rG O nebo i,
    R*33 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku,
    R*3-4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku nebo skupinu fenylovou,
    K znamená skupinu NH-(CH2jnK-Cř kde znamená
    QK skupinu vzorce
    XK γκ--zK
    274
    XK atom kyslíku nebo síry,
    YK skupinu =CH- nebo =N-,
    ZK skupinu =CH- nebo =N-,
    L skupinu vzorce
    NH ---(/ 'nhrli kde znamená
    RL1atom vodíku, skupinu hydroxylovou, CO-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku v alkylovém podílu, CO2-alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo CO2-alkylarylovou s 1 až 5 atomy uhlíku v alkylovém podílu, její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
  10. 10. Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L Cl) kde znamená
    A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-S02 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA1OCO, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkýlovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cyk1oa1ky1ovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylhete275 roarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA4OCONRA2, RA4CONRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2. RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, H2O3P-, nitroskupinu, skupinu RA1-N(OH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu, skupinu -(CH2)ib-Lb-CCH2)mB kde znamená
    1B 0 nebo 1, mB O, 1 nebo 2,
    LB skupinu (CH2)pb (CH2)nB přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována až dvěma stejnými nebo různými skupinami ze souboru zahrnujícího skupinu methylovou, trif1uormethylovou, atom bromu, chloru a fluoru nebo je popřípadě sub• · · 4 stituována skupinou R8OOC-, kde znamená R8 atom vodíku nebo skupinu alkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku a kde znamená
    276 n® O nebo 1,
    PB O nebo 1, dále také skupinu 1-adamanty1-CH2-, 2-adamanty1-CH2- nebo dále také skupinu
    -(CH2)ib-Lb1-MB-LB2-(CH2>mBkde 1B a mB mají shora uvedený význam a kde znamená
    LB1 a LB2 na sobě nezávisle kde znamená
    PB 0 nebo 1,
    RB1 atom vodíku (pouze pro LB2), skupinu alkylovou s 1 až
    6 atomy uhlíku (pouze pro LB2), alkylarylovou s O až
    2.77
    3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alky1heteroarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, alkylcykloalkylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkylovém podílu, hydroxylovou skupinu nebo methoxyskupinu,
    RB2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s O až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v a1ky1ovém pod í1u,
    RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, RB60, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru, bromu, nitroskupinu nebo trifluormethy lovou skupinu,
    RB4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu,
    RB1 a RB2 také popřípadě spolu vazbu,
    Mb jednoduchou vazbu, atom kyslíku, atom síry, skupinu
    CH2 , CH2-CH2, CH2-0, 0-CH2 , CH2-S, S-CIfe. CO, SO2,
    A-B skupinu 2-pyridyl-CH2-, 2-benzothienylovou, skupinu
    D jednoduchou vazbu nebo skupinu CO nebo SO2· ,
    B-D skupinu
    278
    • 0 00 00 • 0 0 0 0 0 Φ 0 0 4 • 0 • 0 0 0 0 0 0 090 · 0 0 • 0 0 0 0 0 • 0 9 • 000 0 0 0 0 0 • 00 • 0 000
    E skupinu
    RE1 atom vodíku,
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou se 3 až 8 atomy uhlíku, skupinu fenylovou, pyridylovou, furylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranylovou, tetrahydrothiopyranýlovou, skupinu CHCCH3)OH nebo CHCCF3>2»
    RE3 atom vodíku, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě také spolu vázány vazbou,
    E dále znamená skupinu D-Lys, D-Orn, D-Dab, D-Dap nebo
    D-Arg,
    G skupinu kde znamená 1G 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě
    279 nahrazena skupinou CHCH3, skupinu
    RG2 kde znamená R« 1 | (CH2)nG <cíťG/V NZ 0 1 mG 1. nG 0, RCl a R62 vždy atom vodíku,
    znamená skupinu NH-(CH2^nK-Qn kde znamená nK 1,
    QK skupinu vzorce
    YKZK
    XK atom síry,
    YK skupinu =CH- nebo =N-,
    ZK skupinu =CH- nebo =N-,
    L skupinu vzorce nebo
    --NH
    NH
    NHRl1 • · · • ··· kde znamená
    280
    RL1 atom vodíku nebo skupinu hydroxy1ovou, její tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
  11. 11.
    Sloučenina obecného vzorce I
    A-B-D-E-G-K-L
    Cl) kde znamená
    A atom vodíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu alkyl-SO2 s 1 až 6 atomy uhlíku, RA10C0, kde znamená RA1 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 12 atomy uhlíku, cykloalkýlovou se 3 až 8 atomy uhlíku, alkylcykloalkylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu a se 3 až 8 atomy uhlíku v cykloalkýlovém podílu nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA2RA3NC0, kde znamená RA2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo alkylheteroarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, RA3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 0 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA40C0NRA2, RA4C0NRA2, kde znamená RA4 skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu, nebo A znamená skupinu RA10, fenoxyskupinu, RA2RA3N, HO-SO2> RA2RA3N-S02, atom chloru, bromu, fluoru, skupinu tetrazolylovou, Η2Ο3Ρ-» nitroskupinu, skupinu RA1-NCOH)CO- nebo skupinu RA1RA2NC0NRA3, přičemž je arylový podíl ve všech případech popřípadě substituován dvěma stejnými nebo různými substituenty ze souboru zahrnujícího atom fluoru, chloru, bromu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, methylovou skupinu a nitroskupinu.
    281
    B skupinu -CClfe >ib-Lb-(CH2 >mBkde znamená
    1B □ nebo 1, mB 0, 1 nebo 2,
    LB skupinu přičemž každý shora uvedený kruhový systém má popřípadě nakondenzovanou fenylovou skupinu,
    RB3 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, arylovou, RB50C0, kde znamená RB5 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo alkylarylovou s 1 až 3 atomy uhlíku v alkylovém podílu nebo RB3 znamená skupinu RB6-0, kde znamená RB6 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, nebo RB3 znamená atom fluoru, chloru bromu, nitroskupinu nebo trifluormethylovou skupinu.
    RB-4 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku,
    RB6-0, atom chloru, bromu, fluoru nebo trifluormethylovou skupinu.
    XB atom kyslíku nebo síry, YB skupinu =CH- nebo =N~, ZB skupinu =CH- nebo =N~,
    282
    UB skupinu =CH- nebo =N-,
    VB skupinu =CH- nebo =N-,
    B dále také skupinu kde znamená qB O,
    6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, ft-B skupinu vzorce
    D jednoduchou vazbu,
    E skupinu
    RE2 kde znamená
    RE1 atom vodíku, • 0
    283
    RE2 atom vodíku, skupinu alkylovou s 1 až 6 atomy uhlíku, cyk1oa1ky1ovou se 3 až 8 atomy uhlíku, fenylovou, pyridylovou, fůrylovou, thienylovou, imidazolylovou, tetrahydropyranýlovou nebo tetrahydrothiopyranylovou, přičemž tyto skupiny jsou popřípadě substituovány až třemi stejnými nebo odlišnými skupinami ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku a atom fluoru, nebo RE2 znamená skupinu CHCCH3)0H nebo CHCCF3 >2 .
    RE3 atom vodíku, skupiny RE1 a RE2 jsou popřípadě spolu vázány vazbou,
    E dále znamená skupinu D-Lys, D-Orn, D-Dab, D-Dap nebo
    D-Arg,
    G skupinu kde znamená 1G 2 nebo 3, skupina CH2 kruhu je popřípadě nahrazena skupinou CHCH3 » skupinu rG2 kde znamená
    284 mG 1, nG O
    R61 a R02 vždy atom vodíku, znamená skupinu NH-CCH2)nK-QK kde znamená nK 1,
    QK skupinu vzorce
    YK— ZK
    XK atom kyslíku nebo síry,
    YK skupinu =CH- nebo =N-,
    ZK skupinu =CH- nebo =N-,
    L skupinu vzorce nebo
    ΛΝΗ
    NH --// 'NHRL1 kde znamená
    RL1 atom vodíku nebo skupinu hydroxy1ovou, její
  12. 12.
    hu je tautomery, farmakologicky přijatelné soli a prodrogy.
    Droga, vyznačující se tím, že obsasloučenina obecného vzorce I podle nároku 3 až 11 a
    285 farmaceuticky přijatelné nosiče a excipienty.
  13. 13. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 3 až 11 pro výrobu drog pro ošetřování poruch, které se zmírňují nebo léčí částečnou nebo kompletní inhibicí Cis nebo Cir-
  14. 14. Použití sloučeniny obecného vzorce I podle nároku 3 až 11 pro výrobu drog pro ošetřování nebo profylaxi následujících poruch a nemocí
    - reperfusní poranění po ischemiích; ischemické stavy během například operací s pomocí přístrojů srdce-plíce; oparací, při kterých jsou srdeční cévy zaštípnuty obecně k zabránění hlavního krvácení; infarkt myokardu; tromboembolický mozkový Infarkt; plicní trombosy, a podobné stavy;
    - odmítání hyperakutního orgánu; zvláště při xenotransplantac ích;
    - selhání orgánu, například při násobné poruše orgánu nebo ARDS (adult respirátory distress syndrome - syndrom dýchací úzkosti dospělých);
    - poruchy způsobené poraněním Clebeční trauma) nebo mnohočetným poraněním například popálením;
    - anafylaktický šok;
    - sepse; vascular leak syndrome; v případě sepse a po léčení biologickými činidly, jako je interleukin-2 nebo po transplantacích;
    - Alzheimerova nemoc a jiné zánětlivé neurologické poruchy, jako je myastenia graevis, rozptýlená skleróza, mozkový lupus Gui1lain-Barrův syndrom; meningitis; encefalitis;
    - systémický lupus erythematosus;
    - rheumatická arthritida a jiné zánětlivé poruchy reumatoidní skupiny, například Bencetův syndrom; juvenilní reumatoidní arthritida;
    - záněty ledvin různého původu, například glomerulonefritis, lupus nefriti;
    286 ·* • · · ·
    9 *··
    9 9999
    999999
    9 ·
    9··
    - pankreatitida;
    - astma; chronická bronchitida;
    - komplikace během dialýzy v případě selhání ledvin;
    - vasculitis; thyroiditida;
    - ulcerativní colitis a jiné zánětlivé poruchy zažívacího traktu;
    - autoimunitní poruchy;
    - spontánní potraty.
  15. 15. Sloučenina obecného vzorce I podle nároku 3 až 11, kde znamená L kyanoskupinu, skupinu vzorce nebo
  16. 16. Použití sloučeniny se strukturním prvkem -G-K-L, kde
    G, K a L mají význam uvedený v nároku 3 až 11, pro přípravu drog, které částečně nebo kompletně inhibují Cis nebo Cir-
CZ20013577A 1999-04-09 2000-03-28 Inhibitory komplementních proteáz s nízkou molekulovou hmotností CZ20013577A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19915930 1999-04-09

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20013577A3 true CZ20013577A3 (cs) 2002-07-17

Family

ID=7903946

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20013577A CZ20013577A3 (cs) 1999-04-09 2000-03-28 Inhibitory komplementních proteáz s nízkou molekulovou hmotností

Country Status (22)

Country Link
US (1) US6683055B1 (cs)
EP (1) EP1169338B1 (cs)
JP (1) JP4489976B2 (cs)
KR (1) KR20010108477A (cs)
CN (1) CN1351609A (cs)
AT (1) ATE281466T1 (cs)
AU (1) AU4111700A (cs)
BG (1) BG105978A (cs)
BR (1) BR0009678A (cs)
CA (1) CA2369378A1 (cs)
CZ (1) CZ20013577A3 (cs)
DE (1) DE50008510D1 (cs)
HK (1) HK1045846A1 (cs)
HU (1) HUP0203167A3 (cs)
IL (1) IL145771A0 (cs)
MX (1) MXPA01010114A (cs)
NO (1) NO20014876L (cs)
PL (1) PL351441A1 (cs)
SK (1) SK14232001A3 (cs)
TR (1) TR200102913T2 (cs)
WO (1) WO2000061608A2 (cs)
ZA (2) ZA200107890B (cs)

Families Citing this family (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1355810A (zh) * 1999-04-09 2002-06-26 巴斯福股份公司 凝血酶抑制剂的前体药物
JP2004506648A (ja) * 2000-08-11 2004-03-04 コーバス インターナショナル, インコーポレイテッド ウロキナーゼおよび血管形成の非共有結合性インヒビター
ATE517910T1 (de) * 2000-08-11 2011-08-15 Wilex Ag NICHT-KOVALENTE INHIBITOREN VON UROKINASE UND BLUTGEFÄßBILDUNG
WO2003070229A2 (de) * 2002-02-22 2003-08-28 MAX-PLANCK-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. Verwendung von proteinaseinhibitoren zur behandlung von autoimmunerkrankungen
AU2003220222A1 (en) 2002-03-13 2003-09-29 Signum Biosciences, Inc. Modulation of protein methylation and phosphoprotein phosphate
EP1499306A4 (en) 2002-04-12 2007-03-28 Merck & Co Inc BICYCLIC AMIDE
EP2266606B1 (en) * 2003-05-15 2014-09-10 Genentech, Inc. Methods and compositions for the prevention and treatment of sepsis
TW200519105A (en) * 2003-10-20 2005-06-16 Lg Life Science Ltd Novel inhibitors of DPP-IV, methods of preparing the same, and pharmaceutical compositions containing the same as an active agent
CN1304568C (zh) * 2004-07-05 2007-03-14 中国人民解放军第二军医大学 新型人补体C1r样丝氨酸蛋白酶类似物,其编码序列及用途
US7923041B2 (en) 2005-02-03 2011-04-12 Signum Biosciences, Inc. Compositions and methods for enhancing cognitive function
CA2601777A1 (en) * 2005-02-03 2006-08-10 Signum Biosciences, Inc. Compositions and methods for enhancing cognitive function
US7385066B2 (en) * 2005-03-16 2008-06-10 Janssen Pharmaceutica N.V. Thiophene sulfoximines, compositions thereof, and methods of treating complement-mediated diseases and conditions
EP2282735B1 (en) 2008-04-21 2019-01-16 Signum Biosciences, Inc. Pp2a modulators for treating alzheimer, parkinson, diabetes
CN102464701B (zh) * 2010-11-08 2015-10-21 上海医药工业研究院 一类新型化合物、其制备方法及用途
US9079929B2 (en) 2011-10-14 2015-07-14 Bristol-Myers Squibb Company Substituted tetrahydroisoquinoline compounds as factor XIa inhibitors
EP2766345B1 (en) 2011-10-14 2016-03-16 Bristol-Myers Squibb Company Substituted tetrahydroisoquinoline compounds as factor xia inhibitors
LT2766346T (lt) 2011-10-14 2017-06-12 Bristol-Myers Squibb Company Pakeistieji tetrahidroizochinolino junginiai, kaip faktoriaus xia inhibitoriai
EP2906541B1 (en) 2012-10-12 2017-11-22 Bristol-Myers Squibb Company Guanidine and amine substituted tetrahydroisoquinoline compounds as factor xia inhibitors
DK2906551T3 (en) 2012-10-12 2018-05-22 Bristol Myers Squibb Co CRYSTALLIC FORMS OF A FACTOR XIA INHIBITOR
WO2014059202A1 (en) 2012-10-12 2014-04-17 Bristol-Myers Squibb Company Guanidine substituted tetrahydroisoquinoline compounds as factor xia inhibitors
JP6479763B2 (ja) 2013-03-25 2019-03-06 ブリストル−マイヤーズ スクイブ カンパニーBristol−Myers Squibb Company 第xia因子阻害剤としての置換アゾール含有のテトラヒドロイソキノリン
WO2015116886A1 (en) 2014-01-31 2015-08-06 Bristol-Myers Squibb Company Macrocycles with hetrocyclic p2' groups as factor xia inhibitors
NO2760821T3 (cs) 2014-01-31 2018-03-10
ES2714283T3 (es) 2014-09-04 2019-05-28 Bristol Myers Squibb Co Macrociclos de diamida que son inhibidores de FXIa
US9453018B2 (en) 2014-10-01 2016-09-27 Bristol-Myers Squibb Company Pyrimidinones as factor XIa inhibitors
AU2020245434A1 (en) * 2019-03-22 2021-09-30 Achillion Pharmaceuticals, Inc. Pharmaceutical compounds for the treatment of complement mediated disorders

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3738910A1 (de) 1987-11-17 1989-05-24 Basf Ag Tributylammoniumsalz von 1,1-dicyano-2-hydroxy-3-chlorprop-1-en, ein verfahren zu seiner herstellung sowie ein verfahren zur herstellung von 2-amino-4-chlor-3-cyano-5-formylthiophen
AU675981B2 (en) * 1992-12-02 1997-02-27 Bristol-Myers Squibb Company Guanidinyl-substituted heterocyclic thrombin inhibitors
SE9301916D0 (sv) * 1993-06-03 1993-06-03 Ab Astra New peptides derivatives
DE4421052A1 (de) * 1994-06-17 1995-12-21 Basf Ag Neue Thrombininhibitoren, ihre Herstellung und Verwendung
DE4443390A1 (de) * 1994-12-06 1996-06-13 Basf Ag Neue dipeptidische p-Amidinobenzylamide mit N-terminalen Sulfonyl- bzw. Aminosulfonylresten
KR19980702112A (ko) 1995-02-10 1998-07-15 페라 스타르크,요헨 카르크 트롬빈 억제제
MX9706069A (es) * 1995-02-17 1997-10-31 Basf Ag Nuevos inhibidores de la trombina.
AR005245A1 (es) * 1995-12-21 1999-04-28 Astrazeneca Ab Prodrogas de inhibidores de trombina, una formulación farmaceutica que las comprende, el uso de dichas prodrogas para la manufactura de un medicamento y un procedimiento para su preparacion
DE19632773A1 (de) 1996-08-14 1998-02-19 Basf Ag Neue Thrombininhibitoren
DE19632772A1 (de) * 1996-08-14 1998-02-19 Basf Ag Neue Benzamidine
DE19635674A1 (de) 1996-09-03 1998-03-05 Basf Ag Verfahren zur Herstellung von Amidinen
US6653340B1 (en) * 1997-06-03 2003-11-25 Biocryst Pharmaceuticals, Inc. Compounds useful in the complement, coagulat and kallikrein pathways and method for their preparation
JP2002501081A (ja) * 1998-01-26 2002-01-15 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト トロンビンインヒビター
EP1049673A1 (de) * 1998-01-26 2000-11-08 Basf Aktiengesellschaft Heterocyclische amidine als kallikrein protease inhibitoren

Also Published As

Publication number Publication date
BG105978A (bg) 2002-07-31
ATE281466T1 (de) 2004-11-15
AU4111700A (en) 2000-11-14
JP2002542164A (ja) 2002-12-10
IL145771A0 (en) 2002-07-25
ZA200107978B (en) 2003-03-26
PL351441A1 (en) 2003-04-22
NO20014876L (no) 2001-12-04
ZA200107890B (en) 2003-11-26
HK1045846A1 (zh) 2002-12-13
MXPA01010114A (es) 2002-07-30
SK14232001A3 (sk) 2002-06-04
CA2369378A1 (en) 2000-10-19
JP4489976B2 (ja) 2010-06-23
EP1169338B1 (de) 2004-11-03
BR0009678A (pt) 2002-01-22
CN1351609A (zh) 2002-05-29
DE50008510D1 (de) 2004-12-09
KR20010108477A (ko) 2001-12-07
HUP0203167A3 (en) 2003-09-29
HUP0203167A2 (hu) 2003-02-28
EP1169338A2 (de) 2002-01-09
US6683055B1 (en) 2004-01-27
WO2000061608A2 (de) 2000-10-19
TR200102913T2 (tr) 2002-01-21
WO2000061608A3 (de) 2001-01-11
NO20014876D0 (no) 2001-10-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20013577A3 (cs) Inhibitory komplementních proteáz s nízkou molekulovou hmotností
CA2338524C (en) Inhibitors of urokinase and blood vessel formation
JPH11503455A (ja) トロンビン阻害剤
JP2021506823A (ja) ミトコンドリア標的化ペプチド
JPH02174797A (ja) ペプチド誘導体およびその用途
JPS5951936B2 (ja) ペプチジル−ng−カルボキシ−アルギニンアルデヒド誘導体
HU224731B1 (en) Pyrimidinyl derivatives as interleukin inhibitors and pharmaceutical compositions containing them
US7144902B1 (en) Prodrugs of thrombin inhibitors
WO1999037668A1 (de) Thrombininhibitoren
WO1997015190A1 (en) Thrombin inhibitors
ES2309328T3 (es) Inhibidores de factor de coagulacion xa, produccion y utilizacion de los mismos.
WO1999037611A1 (de) Heterocyclische amidine als kallikrein protease inhibitoren
US6407067B1 (en) Salts of thrombin inhibitors
JPS595150A (ja) 抗微生物性ジスルフイドプロドラツグ
JP2002541254A (ja) トロンビンインヒビターのプロドラッグ
JPS61122298A (ja) アミノチオールペプチド類
WO2002030940A2 (de) Niedermolekulare inhibitoren von serinproteasen mit polyhydroxyalkyl- und polyhydroxycycloakylresten
CZ20002463A3 (cs) Nové inhibitory trombinu
CZ2001276A3 (cs) Inhibitory urokinázy a farmaceutický prostředek, který je obsahuje