CZ20002695A3 - Protective clothing - Google Patents

Protective clothing Download PDF

Info

Publication number
CZ20002695A3
CZ20002695A3 CZ20002695A CZ20002695A CZ20002695A3 CZ 20002695 A3 CZ20002695 A3 CZ 20002695A3 CZ 20002695 A CZ20002695 A CZ 20002695A CZ 20002695 A CZ20002695 A CZ 20002695A CZ 20002695 A3 CZ20002695 A3 CZ 20002695A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
hard
layers
protective clothing
coated
layer
Prior art date
Application number
CZ20002695A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ292963B6 (cs
Inventor
Steffen Neu
Achim Fels
Christian Boettger
Wolfgang Polligkeit
Christoph Klingspor
Original Assignee
Twaron Products Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Twaron Products Gmbh filed Critical Twaron Products Gmbh
Publication of CZ20002695A3 publication Critical patent/CZ20002695A3/cs
Publication of CZ292963B6 publication Critical patent/CZ292963B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B13/00Soles; Sole-and-heel integral units
    • A43B13/02Soles; Sole-and-heel integral units characterised by the material
    • A43B13/10Metal
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H1/00Personal protection gear
    • F41H1/02Armoured or projectile- or missile-resistant garments; Composite protection fabrics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/24Resistant to mechanical stress, e.g. pierce-proof
    • A41D31/245Resistant to mechanical stress, e.g. pierce-proof using layered materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B13/00Soles; Sole-and-heel integral units
    • A43B13/02Soles; Sole-and-heel integral units characterised by the material
    • A43B13/12Soles with several layers of different materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B17/00Insoles for insertion, e.g. footbeds or inlays, for attachment to the shoe after the upper has been joined
    • A43B17/04Insoles for insertion, e.g. footbeds or inlays, for attachment to the shoe after the upper has been joined with metal insertions or coverings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A43FOOTWEAR
    • A43BCHARACTERISTIC FEATURES OF FOOTWEAR; PARTS OF FOOTWEAR
    • A43B7/00Footwear with health or hygienic arrangements
    • A43B7/32Footwear with health or hygienic arrangements with shock-absorbing means
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H5/00Armour; Armour plates
    • F41H5/02Plate construction
    • F41H5/04Plate construction composed of more than one layer
    • F41H5/0414Layered armour containing ceramic material
    • F41H5/0428Ceramic layers in combination with additional layers made of fibres, fabrics or plastics
    • F41H5/0435Ceramic layers in combination with additional layers made of fibres, fabrics or plastics the additional layers being only fibre- or fabric-reinforced layers
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10STECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10S428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10S428/911Penetration resistant layer
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/24Structurally defined web or sheet [e.g., overall dimension, etc.]
    • Y10T428/24355Continuous and nonuniform or irregular surface on layer or component [e.g., roofing, etc.]
    • Y10T428/24471Crackled, crazed or slit
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T442/00Fabric [woven, knitted, or nonwoven textile or cloth, etc.]
    • Y10T442/20Coated or impregnated woven, knit, or nonwoven fabric which is not [a] associated with another preformed layer or fiber layer or, [b] with respect to woven and knit, characterized, respectively, by a particular or differential weave or knit, wherein the coating or impregnation is neither a foamed material nor a free metal or alloy layer
    • Y10T442/2615Coating or impregnation is resistant to penetration by solid implements
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T442/00Fabric [woven, knitted, or nonwoven textile or cloth, etc.]
    • Y10T442/20Coated or impregnated woven, knit, or nonwoven fabric which is not [a] associated with another preformed layer or fiber layer or, [b] with respect to woven and knit, characterized, respectively, by a particular or differential weave or knit, wherein the coating or impregnation is neither a foamed material nor a free metal or alloy layer
    • Y10T442/2615Coating or impregnation is resistant to penetration by solid implements
    • Y10T442/2623Ballistic resistant
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T442/00Fabric [woven, knitted, or nonwoven textile or cloth, etc.]
    • Y10T442/20Coated or impregnated woven, knit, or nonwoven fabric which is not [a] associated with another preformed layer or fiber layer or, [b] with respect to woven and knit, characterized, respectively, by a particular or differential weave or knit, wherein the coating or impregnation is neither a foamed material nor a free metal or alloy layer
    • Y10T442/2861Coated or impregnated synthetic organic fiber fabric
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T442/00Fabric [woven, knitted, or nonwoven textile or cloth, etc.]
    • Y10T442/20Coated or impregnated woven, knit, or nonwoven fabric which is not [a] associated with another preformed layer or fiber layer or, [b] with respect to woven and knit, characterized, respectively, by a particular or differential weave or knit, wherein the coating or impregnation is neither a foamed material nor a free metal or alloy layer
    • Y10T442/2861Coated or impregnated synthetic organic fiber fabric
    • Y10T442/2893Coated or impregnated polyamide fiber fabric
    • Y10T442/2902Aromatic polyamide fiber fabric

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)
  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)
  • Treatments For Attaching Organic Compounds To Fibrous Goods (AREA)
  • Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
  • Radiation-Therapy Devices (AREA)
  • Woven Fabrics (AREA)
  • Gloves (AREA)

Description

Oblast^techniky
Vynález se týká ochranného oděvu, zejména oděvu pro ochra· nu proti zranění bodnutím a střelou, který sestává z více vrstev plošných útvarů z vysoce pevných materiálů.
?£®ava(UÍ_stav_techniky
Policejní a jiné bezpečnostní síly nejsou při svém nasazení stále více vystaveny nejen nebezpečí zranění střelou, ale v poslední době se musí také počítat stále více s útoky nožem, dýkou a jinými bodnými nástroji, které jsou také často vytvořeny jako jehla. Z toho vyplývající bezpečnostní požadavky policejních sil nemohou být dostatečně splněny obvyklými ochrannými vestami proti kulkám, které zpravidla patří ke standardní výstroji těchto skupin osob, protože neposkytují žádnou ochranu proti zranění bodnutím.
Proto byly vyvinuty speciální ochranné oděvy proti bodnutí, které měly především poskytovat ochranu proti takovým zraněním. Byly však provedeny také pokusy vytvořit ochranné oděvy, které by poskytovaly ochranu jak proti zranění bodnutím, tak také proti zranění střelou. Mnohé z těchto vytvořených návrhů sice postačují, bezpečnostním požadavkům policejních sil, avšak nejsou z hlediska vysoké hmotnosti a často chybějící pružnosti vhodné pro nasazení, při kterém se požaduje značná míra tělesné pohyblivosti.
Mimoto se policejními silami požaduje, aby ochranný oděv vytvářel ochranu nejen proti poranění nožem, dýkou a podobnými • · · «·»«»·* •· *· ··· ·· ·· ·«
-2hodnými nástroji, ale aby také poskytoval ochranu proti jehlo vitým bodným nástrojům, které jsou také částečně používány pro útoky proti policejním silám.
Pro výrobu ochranného oděvu proti bodnutí byla již navržena různá řešení tohoto problému, převážně při nasazení nebo společném využití aramidových tkanin, přičemž však všechna nebyla zcela uspokojivá.
Tak GB-A 2 283 902 popisuje ochranný oděv proti bodnutí, který je vytvořen z aramidových tkanin a na jehož povrchové ploše jsou upevněny kovové destičky. Takový oděv má velmi nepatrný nosný komfort, protože není zajištěna potřebná ohebnost a mimoto je třeba brát v úvahu vysokou hmotnost. Ochranný oděv v podobném provedení je také popsán v WO-A 91 - 06 821.
T DE-C 4 407 180 je popsáno využití kovové vložky, rterá je umístěna v polyuretanové matrici, přičemž toto uspořádání je navrženo pro ochranný oděv proti bodnutí. Tato kovová vložka je uspořádána ze sííovitých útvarů z ocelových řetízků. Nevýhoda tohoto druhu ochranného oděvu proti bodnutí spočívá v tom, že poskytuje ochranu jen proti bodným nástrojům s čepelem, jako proti nožům, dýkám atd., avšak nikoli proti velmi špičatým* ve tvaru jehly vytvořeným bodným nástrojům.
US-A 4 933 £31 popisuje napěněnou hmotou potaženou hustou tkaninu z vysoce pevných alifatických polyamidových vláken, která je vhodná zvláště pro ochranné oděvy proti řezu. Prostřednictvím tohoto provedení však nelze dosáhnout žádné ochra ny proti bodnutí, která by splňovala požadavky bezpečnostních sil.
Totéž platí pro ochranný oděv proti bodnutí, který je
- 3 • · · » · · · · · · ·· · ··· ·· *· «· navržen v EP-A 224 425 a který je vyroben ze sílového materiá lu z aramidových vláken. Také zde se nedosahuje žádných dosta tečných vlastností pro ochranu proti bodnutí. Navržený sííový materiál slouží spíže pro ochranu proti řezu.
Zvláště průdušný ochranný oděv proti bodnutí, který má být vyroben z těsných tkanin při nasazení tak zvané klimatické membrány, je popsán v US-A 5 308 689. Prostřednictvím zde navrženého provedení se však nedosahuje žádných dostatečných vlastností pro ochranu proti bodnutí.
Ochranný oděv proti bodnutí z překrývajících se destiček z plastické hmoty zesílené skelnými vlákny, které jsou uspořádány na textilním unášeči, popisuje WO 92 - 08 094. Takový ochranný oděv však neposkytuje vzhledem k chybějící ohebnosti požadovaný nosný komfort.
Mimoto již byl také vícekrát popsán ochranný oděv pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a střele v různých příkladech provedení.
E tomuto účelu je tak navrženo v US-A 5 562 264 použití extrémně hustých tkanin z poměrně jemných vláken. Prostřednictvím nich se má dosáhnout stejné ochrany jak proti zranění bodnutím, tak i střelou. Toto problémové řešení však nemůže uspokojit, protože pro výrobu tkaniny musejí být vynaloženy vysoké náklady a tkaní ve velmi hustném nastavení může vést k poškození vláken, čímž se především zhoršuje zadržovací účinek pro střely. Mimoto ne/také' u tohoto provedení ochrana proti bodnuti dostačující pro specifikaci všech zemí.
DE-A 4 413 969 je navržen ochranný oděv proti bodnutí z více vrstev kovových fólií. Prostřednictvím kombinace s la9 9 9 *999 • 9 9 9 9 9 99 9
9 999 9999
99 999 9« «9 99
- 4 • Μ · 9 « ·*· mináty z tkaniny z aramidových vláken se dosáhne také ochrany proti střelám. Kromě vysoké ceny za kovové fólie neposkytuje tento ochranný oděv také vzhledem k chybějíc! pružnosti uspokojivý nosný komfort. Mimoto je Šustění, způsobované kovovými fóliemi, nepříjemné při nošení. Obdobné provedení ochrannéno oděvu proti bodnutí je obsaženo v EP-A 640 807, ve kterém je navržen plošný útvar z úzkých pásků z kovových fólií.
2a pomoci termoplastické matricové pryskyřice do jedné desky vytvarovaný svazek z xkanin, například z aramidových vláκβη, je popsán v EP-A 597 165. Tento poměrně tuhý útvar neposkytuje požadovaný nosný komfort.
V WO 97 - 21 334 jsou navrženy termoplastickými pryskyřicemi povrstvené aramidové tkaniny pro kombinovaný ochranný oděv proti bodnutí a proti střelám. Prostřednictvím tohoto provedení se však nezíská žádný ochranný oděv proti bodnutí, který by splňoval podmínky přijatelných hmotnostních oblastí požadované bezpečnostními silami ve všech zemích.
Podle DE-A 4 214 543 je vyroben oděv, který slouží jako kombinovaný ochranný oděv proti zraněním střelou a bodnutím a mimoto má ještě poskytovat ochranu proti úderu, přičemž jsou zde vlastní ochranné vrstvy proti bodnutí vytvořeny z proti sobě navzájem posuvných kovových desek, které vytvářejí vnější vrstvu ochranného oděvu. Pod ní je upraven svazek tkanin jako ochrana proti kulkám. Také tento ochranný oděv má u kovových desek obvyklé nedostatky malé ohebnosti a relativně vysoké hmotnosti, což nepříznivé ovlivňuje nosný komfort.
V DE-U 94 08 834 je pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a proti střelám navržen svazek z na sobě uložených, střídajících se vrstev textilních plošných útvarů z aramidových vlá• 4 4 >44 4444 «· 44 444 44 44 44
- 5 ken a z kovového pletiva. Nevýhoda tohoto provedení spočívá v malé ochraně proti jehiovitým bodným nástrojům.
WO 96 - 03 277 popisuje ochranný oděv, který má nejméně jednu vrstvu plošného útvaru, na kterou je nanesena keramická vrstva prostřednictvím plazmatického vstřikového povrstvení. Prostřednictvím tohoto druhu ochranného oděvu se sice dosáhne dobrého ochranného účinku proti zranění bodnutím a střelou, avšak výroba je vzhledem ke zde použitému plazmatickému rozstřikovanému povrstvení komplikovaná a také ekonomicky nevýhodná. Mimoto může dojít při nanášení keramické vrstvy k dílčímu vzájemnému slinování keramických částic v důsledku vysokých teplot v plazmě, Čímž múze poněkud utrpět škody ochranný účinek proti bodným nástrojům. Mimoto se zde také vytvářejí dílčí problémy z hlediska odolnosti proti otěru.
Pro ochranný oděv bylo již také navrženo nasazení abrasivně působících materiálů. Tak má být možné podle GB-A 2 OSO 725 zvýšit účinek ochrany proti projektilům tím, že vnější vrstva antibalístického svazku obsahuje abrasivní materiál, jako kysličník hlinitý, karbid boru a jiné. Pokusy však ukázaly, Že s vrstvou takového materiálu se nedosáhne žádného pozitivního účinku v ochraně proti projektilům. Do jaké míry lze navrženým řešením zdokonalit vlastnosti ochrany proti bodnutí z uvedeného dokumentu nevyplývá. Mimoto neobsahuje žádné údaje o množství abrasivního materiálu a o způsobu výroby takové ochranné vrstvy.
Podle návrhu v US-A 5 087 499 se nanáší abrasivní materiál na aramidovou přízi, která se později fibriluje, ve velmi tenké vrstvě. Tím se má především dosáhnout ochrany proti poranění bodnutím prostřednictvím, chirurgických nástrojů. Prostřednictvím velmi tenké vrstvy,zveřejněné v tomto dokumentu, nelza
999
9 9 9 9 9 9999
99 999 99 ·· ··
- 6 v žádném případě dosáhnout ochrany proti zraněním nožem.
Také s až dosud navrženými abrasivními materiály se nepodařilo vytvořit v popsaných příkladech provedení ochranný oděv pro bezpečnostní síly, který by poskytoval dostatečnou ochranu proti zranění bodnutím, ale také ochranu proti střelám.
Z abstraktu Derwent 87 - 118 863 k JP-A-62 062 198 je zná mý materiál pro ochranný oděv proti střelám a nožům, u kterého jsou na jednu nebo více vrstev z aromatické polyamidové vláknové tkaniny navázány tvrdé keramické částice v množství o hod o
notě 200 - 800 g/m . Tyto vrstvy jsou naiaminovány na vnitřní nebo vnější vrstvu laminátového materiálu z aromatických polyamidových vláknových tkanin prostřednictvím lepidla, jako epoxydové pryskyřice. Tento oděv je sice vhodný pro ochranu proti bodnutí a střele, avšak je velmi tuhý a tak nemá dobrý nosný komfort.
Vynález si proto klade za úkol vyvinout ochranný oděv, který by nejen poskytoval shodnou ochranu proti zranění bodnutím nožem, dýkou a zejména jehlovým bodným nástrojům, přičemž by mimoto také ještě měl ve srovnáni se známými ochrannými odě vy proti zranění bodnutím při dobrém ochranném účinku dokonalejší nosný komfort.
Překvapivě bylo zjištěno, že tento úkol lze zvláště výhod ně vyřešit tak, když je v ochranném oděvu vytvořeném z více vrstev více než jedna z vrstev povrstvena vrstvou tvrdé látky, tvrdé látky jsou vázány do fenolových pryskyřic, močovinových pryskyřic, latexu v zesítěném a v nezesítěném tvaru, epoxydových pryskyřic nebo polyakrylátových pryskyřic, a přičemž tvr• 9 4 4
4 4 4 • 4 44
- 7 4 »
4 «4
IU «4 · ·
4 4 4
4 4
4 44 dými látkami povrstvené plošné útvary jsou po povrstvení zoheb· něny.
Ochranný oděv proti zranění bodnutím a střelou je obvykle vytvořen z více vrstev. Přitom jsou nasazeny kusy oděvu s různým počtem vrstev. Volba počtu vrstev je závislá na různých faktorech, jako potřebném ochranném účinku, požadovaném nosném komfortu, nákladech na oděv a podobně. Paušálně platí, že počet vrstev má být tak nízký, jak je to jen možné, ale tak vysoký, jak je to nutné z hlediska požadované ochrany.
Nezveřejněný WO 98/45 662 uvádí proti bodnutí pevný materiál, který sestává z unášeče povrstveného pevnými Částicemi, který je uspořádán na svazku plošných útvarů. Povrstvení sestává z abrasivních částic s průměrem o hodnotě 0,1 až 3 mm a svazek plošných útvarů je tlustší než 1,5 mm. Také podle WO 98/45 662 může být upraveno nasazení více povrstvených unášeČů. Pevné částice jsou však na unášeči naneseny živičným nebo polyuretan obsahujícím lepidlem.
Ochranné vrstvy ochranného oděvu proti bodnutí a střele jsou normálně vytvořeny z plošných vrstev z vysoce pevného materiálu. U těchto plošných vrstev se s výhodou jedná o textilní plošné vrstvy, zejména s výhodou o tkaniny. Kromě tkanin však mohou být použity také jiné textilní plošné útvary, jako sííovina, rounové látky, tkaninové vrstvy atd.
Jako netextilní plošné útvary přicházejí v úvahu pro nasazení zvláště fólie nebo tenké vrstvy napěněných látek.
Pod pojmem vysoce pevné materiály se rozumí materiály, které mají vysokou pevnost a poskytují dobrou ochranu proti působení střel a bodných nástrojů. Přitom se jedná především
- 8 • * 999 * »9 ·
9» »·
9 «99 9 · · • · · · · 9 r • 99 «9 99 99 o polymery, které jsou zpracovány do vláken.
Pro výrobu ochranných vrstev ochranného oděvu podle vynálezu přicházejí do nasazení s výhodou aramidová vlákna;, způsobem gelovéha předení upředená, polyimídová vlákna, polybenzoxazolová vlákna, plně aromatická polyesterová vlákna, vysoce pevná polyamidová vlákna, vysoce pevná polyesterová vlákna a vlákna s obdobnými vlastnostmi. Zvláště výhodná jsou aramidová vlákna.
Aramisová vlákna, která jsou také Často označována jako aromatická polyamidová vlákna, nalézají v ochranném oděvu mnohonásobné použití. Přitom se jedná o vláknové materiály z polyamidů, které se v podstatě vytvořejí prostřednictvím polykondenzace aromatických kyselin, případně jejich chloridů s aromatickými aminy. Zvláště jsou známa aramidová vlákna, která sestávají z poly-p-fenylen tereftalového amidu. Taková vlákna jsou například obchodně dostupná pod jménem známky Twaron.
Pod pojmem aramidová vlákna se nerozumí jen vlákna, která jsou vytvořena úplně z aromatických kyselinových, případně aminových komponentů, ale pod tímto označením se rozumí také vláknové materiály, jejichž polymer je vyroben z více než 50% části z aromatických kyselin a aromatických aminů a které kromě to no ještě obsahují alifatické, alicyklické nebo heterocyklické sloučeniny v Kyselinovém a/nebo aminovém podílu.
Tkaniny, které jsou výhodně nasazovány pro výrobu ochranných vrstev ochranného oděvu podle vynalezu mohou být s výhodou používaná aramidová vláKna v podobě hedvábných přízí nebo přízí ze spřádatelných vláken. Upřednostňována jsou spřádatelná vlákna. Spřádatelnými vlákny se rozumí také tkaniny, které jsou vyráběny tahacím procesem.
• * • · · · · · • · · · · · ·· ·· ♦ · «««
- 9 ♦ ··
Titry používané příze mají hodnotu mezi 200 až 3 400 dtex, s výhodou jsou titry mezi 400 a 1 500 dtex. Titry vláken jsou obvykle pod 5 dtex, s výhodou pod 1,5 dtex.
Tkaniny jsou s výhodou vyráběny v plátnové vazbě, ale lze také zvolit jiné vazby, jako například panamskou nebo tělesnou vazbu, případně lze zvolit i jiné vazby pro výrobu tkaniny.
Počet vláken se řídí podle nasazeného titru příze a podle požadované plošné hmotnosti tkaniny nasazované pro ochranné vrstvy. Plošné hmotnosti těchto tkanin mají být mezi 50 až 500
2 g/m , s výhodou mezi 100 až 300 g/m .
Tkanina používaná výhodně pro ochranný oděv podle vynálezu je například vyráběna v plátnové vazbě z příze s titrem o hodnotě 930 dtex. Počet vláken přitom činí 10,9/cm v osnově a útku. Prostřednictvím takového nastavení se získá tkanina o s plošnou hmotností o hodnotě zhruba 200 g/m ♦ Uviděné údaje je třeba považovat za příklad a nikoli jako omezující.
Chemická vlákna obvykle obsahují z výroby vláken úpravný proces, který mimo jiné také příznivě ovlivňuje vstupní vlastnosti příze při výrobě tkaniny. Před provedením dalšího opracování, například povrstvení pro přípravu nanesení tvrdé látky, se podrobí tkanina přicházející z tkacího stroje, tak zvaná hrubá stavová tkanina, ošetření praním. To se uskutečňuje normálně na Širokém pracím stroji, ale jinak mohou být nasazena také jiná široká prací ústrojí známá pro zdokonalování textilií. Prací podmínky, jako teplota praní, doba ošetřování a přídavky k prací lázni jsou odborníkovi známé. Prací podmínky se zvolí tak, aby zbývající obsah příprav po tomto ošetření byl menší než 0,1 %, Následně se uskutečňuje sušení tkaniny, které se obvykle provádí na napínacím rámu.
· · φ φ · • Φ ·
- 10 • « · t φ · · ·
I · · · φφ ··
Tkaniny, které se předpokládají pro vytvoření vlastních vrstev pro ochranu proti střelám v ochranném oděvu podle vynálezu a které nejsou opatřeny povrstvením tvrdou látkou, je možné v této podobě nasadit. V některých případech následuje po ošetření praním ještě hydrofobování, například při nasazení polymerické nebo polymerizovatelné fluorové karbonové sloučeniny.
Pro povrstvení tvrdou látkou přicházejí s výhodou v úvahu vyprané tkaniny, avšak je také možné nasadit tak zvané hrubé, tedy nevyprané tkaniny. Předběžný stupen k povrstvení tvrdou látkou tvoří předběžný nátěr nanesený na tkaninu. Ten je nutný z toho důvodu, aby se zabránilo vnikání spojovací vrstvy nanášené potom pro uložení pevné látky do nosné tkaniny.
Pro předběžný nátěr může být nasazen velký počet různých výrobků. Jako příklady zde mohou být uvedeny fenolová pryskyřice, močovincvá pryskyřice, latex v zesítěné nebo nezesítěné podobě, epoxydová pryskyřice nebo pólyakrylátová pryskyřice. Kromě dispergované pryskyřice nebo předběžných výrobků pro pryskyřici obsahuje povrstvovací hmota pro předběžný nátěr ještě plnidla v podílu o hodnotě 30 až 70 %. Jako plnidlo může být použit například karbonát kalcia.
Předběžný nátěr se nanáší v množství o hodnotě 40 až 100 g/m . Po odpaření kapaliny obsažené v natírací hmotě je na tkanině k dispozici jako předběžný nátěr ještě zhruba 30 až 75 g/m2.
Obvykle se uskutečňuje po nanesení předběžného nátěru mezilehlé sušení, například při teplotě o hodnotě 100 °C. Je však také možné pracovat mokře na mokro, to znamená nanášet následný hlavní nátěr bez mezilehlého sušení na předběžný nátěr.
Pro hlavní nátěr přicházejí v úvahu spojovací třídy, kte- 11 -
ré již byly konkrétně uvedeny pro předběžný nátěr. Přednostně jsou pro hlavní nátěr nasazovány fenolové pryskyřice. Je samozřejmé, že pro výrobky pro předběžný nátěr a pro hlavní nátěr lze stanovit také různé podmínky, jak je to podmíněno rozdíly v požadovaných výsledcích. Tak musí výrobek pro předběžný nátěr vytvořit uzavřený, pokud možno pružný film, aby se zabránilo vstupu pozdějšího hlavního nátěru do základního materiálu. Na rozdíl od toho musí být podstatnou vlastností výrobku vytvářejícího hlavní nátěr možnost optimálního navázání tvrdých látek.
Také v hlavním nátěru je obsažen podíl plniva, který může mít hodnotu 20 až 50 % celkového množství vazebního prostředku. Nanášecí množství pro hlavní nátěr je v mokru mezi až 150 g/m . Po vysušení má množství vazebního prostředku 2 hlavního nátěru hodnotu 60 až 120 g/m .
Pod pojmem tvrdé látky se rozumí anorganické substance s vysokým stupněm tvrdosti, které se také například používají v abraaivních vrstvách brousicích prostředků. Příklady k tomuto účelu tvoří karbid křemičitý, korund, kysličník hlinitý, Karbid wolframu, karbid titanu, karbid molybdenu, korund zirkonu, to je roztavený korund s obsahem 40 % kysličníku zirkoničitého, karbid boru nebo nitrid boru. Tomuto výpočtu tvrdých látek, který si nečiní žádný nárok na úplnost je třeba uvést, že se jedná o jmenování příkladů a nikoli o omezení'. S výhodou jsou pro vytvoření vrstvy tvrdé látky nasazeny karbid kře· mičitý a/nebo korund.
Uvedené substance jsou s výhodou nasazeny samy o sobě, ale je také možné pracovat se směsí různých tvrdých látek.
Pevné látky mohou být nasazeny v různých tvarech. z.výhod»· a « · · * * · · ·« · a ···«· ·· ··
- 12 novény jsou tak zvané blokové a špičaté tvary. U prvních uvedených se s výhodou jedná o kruhové Částicové tvary. Ty mají tu výhodu, že s nimi lze dosáhnout vysoké hustoty nasypání.
Tvar částic tvrdých látek však má určitý význam jen u větších průměrů částic, protože při menších průměrech částic nejsou rozdíly ve tvaru částic téměř patrné.
Nanášení tvrdých látek se uskutečňuje na spodní vrstvu opatřenou vazební vrstvou prostřednictvím metod obvyklých při nanášeni brousicích prostředků.
U těchto metod se s výhodou jedná o nasypávání tvrdých látek nebo o jejich nanášení v elektrickém poli. U první uvedené metody, která je zpravidla označována jako rozsypávání silou tíže, dopadají tvrdé látky z rozsypávací štěrbiny rozsypávací nálévky shora na tkaninový pás, který je opatřen předběžným nátěrem a hlavním nátěrem. Hustota rozsypávání je ovládána jednak prostřednictvím šířky rozsypávací štěrbiny a jednak z hlediska rychlosti pohybu podkladu.
U elektrostatické metody se uskutečňuje nanášení za pomoci elektrostatického pole. V něm se nasměrují částice tvrdé látky podél vektorových čar elektrostatického pole a pohybují se podél těchto vektorových čar k protilehlému pólu. Možnost pohybu Částic tvrdé látky v elektrostatickém poli je u technologie brousicích prostředků používána tak, že předběžným nátěrem a hlavním nátěrem opatřený podklad se posouvá podél horní elektrody skrz elektrostatické pole. Povrstvená strana podkladu je přitom přivrácená κ protilehlé elektrodě. Částice tvrdých látek, které jsou na spodní elektrodě, se pohybují v elektrostatickém poli zdola směrem vzhůru k protilehlé elektrodě a jsou tam ukotvovány do vazebního filmu podkladu.
Zavádění částic tvrdé látky do elektrostatického pole se • · ··
- 13 • •v ·· • · ·« uskutečňuje prostřednictvím nekonečného dopravního pésu, který se pohybuje podél spodní elektrody a na který je vně elektrostatického pole nasypávána tvrdá látka prostřednictvím nasypávací nálévky.
U elektrod se s výhodou Jedná o deskové elektrody, ale je možné nasadit také čárové a špičkové elektrody.
Další možnost zavádění vrstvy tvrdé látky je suspendování, které je také známé ve výrobě brousicích prostředků. Zde se tvrdé látky zavádějí do spojovací hmoty a v ní se nalévají nebo natírají na podklad.
Plošné útvary, povrstvené tvrdými látkami a určené pro ochranný oděv podle vynálezu, jsou s výhodou vyráběny při nasazení rozsypávání silou tíže, protože prostřednictvím této metody lze dosáhnout vysoké hustoty Částic pevné látky.
Po naneseni tvrdé látky se uskuteční vytvrzení vazebního filmu při teplotě o hodnotě zhruba 130 °C. Prostřednictvím odpaření kapaliny se poněkud zmenší tlouštka vazebního filmu, takže Částice tvrdé látky silněji vstupuji na povrchovou plochu povrstvované strany. Tohoto zmenšení tloušíky vazebního filmu se využívá také u způsobu suspendování, protože odpařením kapaliny a zmenšením tloušíky filmu se vytvoří možnost do vazební hmoty zasunuté pevné látky nechat dopadnout po vysušení na povrchovou plochu.
Kromě obvyklého vysušeni v horkém vzduchu, které se zpravidla používá při výrobě brousicích prostředků, je také' možné uskutečnit jiné způsoby pro vytvrzení vazebního filmu, jako například při využití elektronických paprsků, mikrovln, ultrafialového záření atd.
- 14 « *«·
Případně je také možné při výrobě tvrdými látkami povrstve ného plošného útvaru provést povrchové zapečetění vrstvy tvrdé látky, K tomu účelu se nanese na vrstvu tvrdé látky tenká vrstva elastomerického polymeru, což lze uskutečnit například nastříkáním disperze elastomeru. Další možnost se vytváří za pomoci naneseni válcem. Přitom se pohybuje válec skrz zásobní žlab, ve kterém je nanášená disperze. Po opuštění žlabu je z válce odebírán přebytek unášeného disperzního materiálu, například prostřednictvím stíracího nože, takže na nanášecím válci vzniká tenký film, který je přenášen na vrstvu tvrdé látky.
Vytvrzení uzavírací vrstvy se uskutečňuje obdobným způsobem jako u vazební pojidlové vrstvy, s výhodou prostřednictvím vysušení.
Jako poslední pracovní proces se provádí ohýbací proces. Při ohýbání se jedná o definované rozlámání tuhé obložné vrstvy mechanickou cestou, přičemž se vytvářejí malé ostrůvky vazební pojidlové vrstvy včetně v této vrstvě zakotvených tvrdých látek na nosném materiálu. Při ohýbání vytvářenou pružnost tvrdými látkami povrstveného nosného materiálu je pravděpodobně třeba přisoudit přitom vytvářeným jemným trhacím strukturám v lepidlovém filmu. Podmínky pro ohýbání a pro k tomu potřebné stroje jsou v průmyslu brousicích prostředků obecně známé.
S výhodou se provádí při výrobě tvrdými látkami povrstveného plošného útvaru křížové ohýbání, to znamená, že se uskutečňuje ohýbací proces jak v podélném směru, tak také v příčném směru plošného útvaru.
Prostřednictvím ohýbání se dosahuje dobré pružnosti tvrdými látkami povrstveného plošného útvaru pro nasazení v ochranném oděvu podle vynálezu, což se velmi dobře projevuje v nos··· * • ·
- 15 ném komfortu tohoto oblečení.
Popsaným způsobem vyrobené,, tvrdými látkami povrstvené plošné útvary mají v závislosti na průměrech nasazených tvrdých látek tloušíky mezi 0,1 a 1,5 mm, s výhodou mezi 0,2 a 0,8 mm.
Určení tloušťky vrstvy tvrdé látky se provádí metodou pro měření tloušíky tkaniny, která je: známá v textilním průmyslu. Přitom se zjistí nejprve tloušíka nepovrstveného plošného útvaru a potom se zjistí tloušíka plošného útvaru povrstveného tvrdými látkami. Měření se přitom uskutečňuje podle DIN 53 353.
Z rozdílu tlouštěk potom vyplývá tloušíka vrstvy tvrdé látky.
Popsaným způsobem vyrobené, tvrdými látkami povrstvené plošné útvary se nasazují pro ochranné oděvy proti zranění bodnutím, jakož i pro ochranné oděvy, které poskytují kombinovanou ochranu proti zraněni bodnutím a střelou. S výhodou se k tomu účelu používají plošné útvary, které jsou povrstveny tvrdými látkami jen na jedné straně. Je však také možné zde používat plošné útvary povrstvené na obou stranách.
Ochranný oděv, který má poskytnout jen ochranu proti zranění bodnutím, je vyráběn z více než jedné vrstvy, s výhodou 2-20 vrstev, zvláště výhodně 6-15 vrstev plošných útvarů povrstvených tvrdými látkami. Tyto vrstvy jsou k tomu účelu položeny na sobě navzájem a vhodným, způsobem jsou přiříznuty pro oděv. Upevnění jednotlivých vrstev mezi sebou navzájem se uskutečňuje například prostřednictvím dvou, křížový tvar vytvářejících Švů o velikosti zhruba 10 cm uprostřed přířezu. Další možnost upevnění vrstev spočívá v bodovém přilepení.
Podstatná je ta skutečnost, že se neprovádí žádné tuhé spo • 9
9 * 9
9 • 9 9 ·
- 16 jení jednotlivých vrstev mezi sebou navzájem a že zůstává zachována pohyblivost jednotlivých vrstev.
Ukázalo se však také, že je rovněž možné upravovat vrstvy v ochranném oděvu bez vzájemného upevnění, protože u plošných útvarů povrstvených tvrdými látkami vzniká skluz vrstev mnohem méně než u nepovrstvených plošných útvarů. Vrstva pevné látky zřejmě vytváří, zejména u tvrdými látkami povrstvených, ale také u nepovrstvených sousedních vrstev, ukotvení v podobě řepíkového efektu, takže se do značné míry zabrání skluzu. To platí zejména tehdy, když jsou použity textilní plošné útvary, jako například tkaniny nebo sítěný materiál jako základní materiál pro povrstvení tvrdými látkami. U tkanin nebo sífových materiálů jsou k dispozici vlákny nepokryté volné prostory.
Do těch mohou vniknout tvrdé látky sousední vrstvy a v nich se ukotvit. U fólií s do značné míry uzavřenou povrchovou plochou to však není bud vůbec možné nebo je to možné jen v nepatrném měřítku.
Do svazku s 2 - 20 vrstvami sloučené a podle oděvu přiříznuté, tvrdými íáxkami povrstvené plošné útvary se umístí do pouzdra z fólie PVC nebo termoplastické polyuretanové fólie a do ní se'zavaří. Místo fólie může být také použita tkanina, například z polyamidových vláken, která je povrstvena svařitelnou polyuretanovou vrstvou, přičemž povrstvená strana tvoří vnitřní stranu.
Takto vytvořený svazek se potom uloží do pouzdra z bavlněné tkaniny nebo z tkaniny z polyesterové bavlněné směsné příze. K tomu účelu mohou být též použity směsné příze z viskozních vláken a m-aramidových vláken. Tato tkanina se zbarví a nebo se potiskne na té straně, která je při nošení vidět. Přitom je třeba dbát zejména na tu skutečnost, aby vlastní • · · · • · ··· • · · • fl fl· • •fl • flflfl • flfl fl • fl flfl
-17 ochranný svazek,, který sestává z plošných útvarů povrstvených tvrdými látkami, byl snadno odnímatelný„ aby se tak umožnilo nekomplikované čištění, zejména pouzdra.
U ochranného oděvu, který má sloužit jen pro ochranu proti zranění bodnutím, může být pod vlastními ochrannými vrstvami na straně přilehlé k tělu upravena polštářová vrstva. Ta by měla sestávat ze stlačitelného materiálu. K tomu účelu jsou vhodné například napěněné látky, pls£, jehlová pls£, nad sebou uložené vrstvy rounových látek, vlasové tkaniny, vlasové sítové materiály atd. Tyto polštářové vrstvy vytvářejí při působení bodného nástroje, například noze, pružící účinek, který může přispívat ke zmenšení proniknutí bodného nástroje. Mimoto odpružují při působení bodného nástroje tlak působící na tělo.
Pro výrobu těchto polštářových vrstev se s výhodou nasazu jí textilní plošné útvary, přičemž zvláště výhodné jsou jehlové plsti nebo rounové látky z vysoce pevných vláken. £ tomu účelu jsou vhodná zejména aramidové vlékna. Ta totiž vytvářejí kromě uvedeného efektu odpružení také ještě přídavnou ochranu proti bodnutí.
Plošné útvary, které jsou povrstveny tvrdými látkami, jsou v ochranném oděvu s výhodou uspořádány tak, že vrstva tvrdé látky je upravena na straně odvrácené od unášeče. Tímto způsobem se dosahuje při nasazení na jedné straně povrstvených plošných útvarů nejlepšího účinku ochrany proti bodnutí. Je však také možné uspořádat povrstvenou stranu směrem dovnitř, tedy přivrácenou k unášeči, a nebo zvolit uspořádání tvrdými látkami povrstvených vrstev ve svazku ochranném proti bodnutí na střídavých stranách.
Oděv, který má poskytovat kombinovanou ochranu proti bod• 9 9
999
9 9 » » « 9 9 * 9 9 9 9 *· 99 *·· ·· *· ·*
- 18 nutí a proti střelám, je vytvořen z více než jedné vrstvy, s výhodou z 2 - 20 vrstev, zvláště výhodně z 6 - 15 vrstev plošných útvarů, které jsou povrstveny tvrdou látkou, a z 6 - 50 vrstev nepovrstvených plošných útvarů. Počet vrstev nepovrstvených plošných útvarů v ochranném oděvu pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a střele je s výhodou 8-40, zvláště výhodně 16 - 35. Jako nepovrstvené plošné útvary jsou nasazovány zvláště tkaniny z aramidových vláken. Přitom jsou nepovrstvené aramidové tkaniny, které vytvářejí vlastní ochranný svazek proti střelám, uspořádány na straně přivrácené k tělu. Tyto tkaniny jsou vyráběny stejným způsobem, který byl popsán v předcházejícím pro aramidové tkaniny jako základní materiály pro povrstvení tvrdými látkami.
Ochranný svazek pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a proti střele je možné uspořádat tak, že vlastní vrstvy pro ochranu proti bodnutí, to jsou tvrdými látkami povrstvené vrstvy, jsou spojeny s nepovrstvenými aramidovými tkaninami. K tomu účelu jsou například na sebe navzájem položeny přířezy z 6-50 vrstev nepovrstvených aramidových tkanin. Přes ně je položeno 2-20 vrstev plošných útvarů povrstvených na jedné straně tvrdými látkami tak, že povrstvená strana tvoří horní stranu. Jednotlivé vrstvy takto vytvořeného svazku jsou například upevněny dříve popsaným způsobem ve tvaru kříže uspořádaným dvojitým švem nebo bodovým slepením.
Při výrobě ochranného oděvu je potom svazek, jak již bylo dříve popsáno, zavařen do fóliového pouzdra a potom je umístěn v tkaninovém pouzdru, například z tkaniny z polyesterové bavlněné směsné příze. Toto umístění se provede tak, že plošné útvary povrstvené tvrdými látkami jsou na straně odvrácené od unášeče, takže bodný nástroj nebo střela narazí nejprve na vrst * ·
4
- 19 vy povrstvené tvrdými látkami.
V předcházejícím popsanou konstrukci kombinovaného ochranného oděvu proti bodnutí a proti střelám je třeba považovat za výhodné provedení. Je totiž také možné, aby plošný útvar povrstvený tvrdými látkami byl uspořádán ve svazku obsahujícími celkově 8-70 vrstev, které nejsou upraveny jen na vnější straně ochranného oděvu, ale jsou například rozděleny po ochranném svazku a jsou upraveny vně, uprostřed a uvnitř. Uspořádání tvr_ dýmí látkami povrstvených vrstev také nemá zůstat omezeno jen na příklad provedení, u kterého vrstva s tvrdou látkou směřuje odvráceně od unášeče směrem navenek. Jsou totiž také možná opačná a střídavá uspořádání, přičemž je ale uspořádání s navenek směřující vrstvou tvrdé látky výhodné.
Zvláště výhodné provedení kombinovaného ochranného oděvu proti bodnutí a proti střele poskytuje varianta, která nachází volitelné využití pro ochranu proti jednomu druhu z těchto ohrožení, tedy pro ochranu proti zranění bodnutím nebo pro ochra nu proti zranění střelou. Může však být současně také nasazena pro ochranu proti oběma druhům ohrožení.
K tomu účelu se nejprve vytvoří vlastní svazek pro ochranu proti střele z 6 - 50 vrstev aramidové tkaniny nepovrstvené tvrdými látkami prostřednictvím přiložení vhodných přířezů na sebe a upevní se popsaným způsobem. Tento svazek se zavaří do fólie.
Mimoto se vytvoří svazek z 2 - 20 vrstev plošných útvarů povrstvených tvrdými látkami, který se také zavaří do fólie.
Pro uložení obou svazků se vytvoří pouzdro z například zbarvené nebo potištěné' polyesterové bavlněné tkaniny. Toto
9 » · ’ ” «9 999 99 9
9*9 9*99
9«9 99 * ··
- 20 • 9 · ·
9 99« • · 9 tkaninové pouzdro se opatří trhacím nebo zdrhovacím uzávěrem, aby se umožnilo jednoduché vložení, přípactně odebrání jednoho z obou svazků nebo obou svazků.
Pokud ma ochranný oděv poskytovat využití pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a proti střele, tak se oba svazky upraví například společně do jednoho pouzdra, které potom vytváří vnější vrstvu ochranné vesty, Uspořádáni vlastního svazku na ochranu proti bodnutí, teay svazku, který sestává z ploŠ ných útvarů povrstvených tvrdými látkami, se uskuteční s výhodou tak, že se upraví na té straně, která je odvracená od unášeče a ^terá je tedy nejprve vystavena útoku.
Pokud není ochrana proti bodnutí potřebná a očekává se jen ohrožení střelami, je možné vlastní svazek pro ochranu pro ti bodnutí s plošnými útvary povrstvenými tvrdými látkami odebrat a nasadit jen ochranný oděv se svazkem aramidových tkanin které nejsou opatřeny vrstvou tvrdé látky.
Analogicky se postupuje, když se očekává ohrožení jen poranění bodnutím. Y takovém případě se z oděvu odebere ochranný svazek proti střelám, který je tvořen nepovrstvenými aramidový mi tkaninami a tak tvoří ochranný svazek jen tvrdými látkami povrstvené plošné útvary. Účelné je v tomto případě zajistit přídavné zasunutí ve tvaru polštářové vrstvy do ochranného odě vu na tom místě, kde se před tím nalézal ochranný svazek proti střelám. Tato polštářová vrstva, která je uspořádána dříve popsaným způsobem, se v tomto případě také nalézá v pouzdru, například z fólie, čímž se zabezpečí jednoduché zasunutí, případně vyjmutí polštářové vrstvy.
Účinek vrstvy tvrdé látky při působení bodných nástrojů ještě nebyl dostatečně objasněn. Pozorování, která byla učině94 4 » · · · · • 4 4 0 4 9« »94 09 44 09
- 21 • 4 4 · * ··· · 9
99 na při pokusech, ukazují, že tvrdé látky vytvářejí proti bodnému nástroji, například noži, tak velký odpor, že je při nárazu na první ochrannou vrstvu poněkud bočně vychýlen. Následný odpor vzniká spodní vrstvou vrstvy tvrdé látky za předpokladu, že tato sestává ze vhodných materiálů, jako například aramidových vláken. Prostřednictvím tohoto kombinovaného účinku vrstvy s tvrdou látkou a spodní vrstvy se zmenší energie, se kterou bodný nástroj působí na ochranný oděv. Protože bodný nástroj- musí proniknout více vrstvami, ve kterých se vždy uskuteční uvedený pokles energie, nepostačuje v nejspodnějších vrstvách bodné energie již k tomu, aby umožnila průchod bodného nástroje a jeho vniknutí do těla.
Přídavný účinek vzniká pravděpodobně tím, že se ostrost ostří zmenšuje klouzáním podél částic tvrdé látky. Tím se snižuje možnost průniku skrz vespod následující vrstvy. Přitom se zdá, že zvláště příznivě působí ostrohranné Částice fvrdé xatky.
Ochranný účinek ukazuje závislost na průměrném průměru jádra částic tvrdé látky. Jako vhodná se ukázala oblast průměru o hodnotě 10 - 500 ^um. Výhodná je oblast o hodnotě 20 200 yum, zvláště výhodná je oblast o hodnotě 25 - 150 /Um.
V průmyslu brusných prostředků je částečně obvyklé klasifikovat tvrdé látky s počtem zrn. Zrnění P 220 podle PEPA odpovídá například v případě ušlechtilého korundu nebo karbidu křemičitého střednímu průměru zrna o hodnotě 66 yum. Samozřejmě podléhají průměry zrna rozptylu. Tak jsou například u uvedeného středního průměru zrna o hodnotě 66 /Um rozptyly, které obvykle podléhají normálnímu rozdělení a lze u nich očekávat hodnoty mezi zhruba 40 až 90 ^um.
Přitom se ukázalo, že s malými průměrnými průměry zrna
- 22 9 · · ·
9 β·9 «99 99« «9 pod hodnotou zhruba 10 ^um se již nedosahuje požadovaného ochranného účinku v požadované míře, protože malé Částice tvrdé látky mohou jen nepatrně působit popsaným způsobem. Uvedená mez o hodnotě zhruba 10 ^um ale neplatí všeobecně. Vždy podle celkové tloušíky vrstvy tvrdé látky může dojít k posuvu na jed nu nebo na druhou stranu. Překvapivě však bylo zjištěno, že ta ké větší průměrné průměry jádra nad hodnotu 500 yum neposkytují lepší ochranu proti bodnutí proti průměrům střední oblasti. To snad lze vysvětlit tím, že pokrytí nosného materiálu tvrdými látkami není u hrubých částic tak rovnoměrné jako u jemnějších Částic, takže celkově větší plocha nesestává z dostatečně pokrytých podílů nosného materiálu tvrdými látkami a tak vznikají relativně velká množství možností, aby bodný nástroj mohl proniknout bez podstatného omezení skrz tvrdé látky a skrz nos ný materiál.
Zkoušky vlastností ochrany proti bodnutí se uskutečnily v souladu se směrnicemi vydanými výzkumným a rozvojovým místem pro policejní techniku v tóunsteru. Přitom bylo provedeno* bodnutí nožem s oboustranně vybroušenými a sešpičatělými čepelemi, který měl hmotnost o hodnotě 2,6 kg. Testovací čepel musela na zkušební materiál působit energií o hodnotě 35 J, což odpovídá výšce pádu o hodnotě 1,35 m. Před každým pokusem bodnutí se nanášel na testovací čepel homogenní film lithiového mýdlového tuku.
Na materiál v pozadí byl za zkoušeným materiálem nanesen plastilinový blok. Vniknutí do tohoto bloku, případně vzniklé vyboulení jsou posuzovací parametry pro vlastnosti ochrany pro ti bodnutí. Podle směrnic platí podle německé policie takový materiál ochrany proti bodnutí, který má jako hloubku vniknutí menši než 20 mm, případně vyboulení pod 40 mm, jako vhodný pro výzbroj bezpečnostních sil.
«9 · • ·· » » w - ’ «« *·· · · · • ft » · · · · »6« 99 ·* ··
- 23 Kromě těchto bodných zkoušek s nožovým bodným nástrojem byly provedeny také zkoušky s jehlovým bodným nástro jem. K tomu účelu byl použit tak zvaný Icepick, který je popsán v americké normě pro zkoušky bodnutí. Přitom se posuzuje, zda je vhodný nástroj zastaven nebo zda projde zkouškou.
Pro zkoušky pokusných materiálů je měněna výška pádu a hmotnost pádu, Čímž se vytvářejí různé energie bodnutí. Zkouška se uskutečňuje také zde prostřednictvím posouzení průpichu. Při pokusech použitých výšek pádu a hmotností pádu odpovídají dále uvedené průpichové energie:
Hmotnost pádu v g Výška pádu v cm Energie průpichu v J
7 027 1 0,7
7 027 50 35
2 403 10 2,3
2 403 90 21,2
2 403 100 23,6
Zkouška ostřelování byla také provedena na podkladě směrnic vydaných výzkumným a rozvojovým místem pro policejní techniku Miinster.
Ostřelování zkoušeného materiálu se přitom uskutečňovalo z odstupu o hodnotě 10 m, přičemž se vždy zjištovala rychlost střely. Za vlastním zkoušeným materiálem byl upraven plastilinový blok. Za pomoci hloubky vniknuti do plastilinu byl posuzován tak zvaný traumatický účinek.
Jak bude ještě detailně ukázáno prostřednictvím příkladu provedení, lze ochranným oděvem podle vynálezu dosáhnout dobré ochrany proti bodným nástrojům. To platí nejen pro bodné nástroje s ostřím, jako nože, dýky atd., ale také pro jehlové bodné nástroje. Na rozdíl od dříve navržených ochranných oděvů proti bodnutí poskytuje ochranný oděv podle vynálezu na podkladě své
- 24 i · · · • « «·· « · · «· ·· « · · • « « «·· ·· « * · * « · · * ·« ·· relativně nízké hmotnosti,své poměrně malé tloušťky a své ohebnosti nosný komfort, což potřebují bezpečnostní síly při nasazení spojeném se značným tělesným zatížením.
To platí také tehdy, pokud jsou vrstvy pro ochranu proti bodnutí nasazeny v kombinaci s vrstvami pro ochranu proti střele pro kombinovaný ochranný oděv, to znamená pro oděv, který poskytuje ochranu jak proti bodným nástrojům, tak také proti střelám.
Příklady_grovedení_vynálezu
Pro výrobu speciálních vrstev pro ochranu proti bodnutí jsou aramidové tkaniny povrstvovóny vrstvou tvrdé látky. Tkanina je vyrobena z aramidových hedvábných přízí s titrem o hodnotě 930 dtex. Pro osnovy a útky byl použit stejný druh příze. Počet vláken činí vždy 10,5 vláken/cm. Tímto způsobem se získá tkanina s plošnou hmotností o hodnotě 198 g/m .
Tato tkanina byla vyprána a po mezilehlém vysušení byla povrstvena předběžným nátěrem z modifikovaného polyakrylátu.
Do disperze modifikované polyakrylátové pryskyřice bylo zapracováno 45 % uhličitanu vápenatého jako plniva. Množství předběžného nátěru bylo zvoleno tak, že mokré uložené množství mělo hodnotu 70 g/m , Po vysušení bylo na tkanině k dispozici uložené množství o hodnotě 53 g/m . Vysušení bylo uskutečněno při hodnotě 100 °C.
Návazně následuje nanesení vlastního vazebního nátěru, k čemuž najde použití disperze obsahující plnicí látku předchůdce fenolové pryskyřice. Množství pryskyřice přitom obnáší 70 a množství plnicí látky, to je uhličitanu vápenatého 30 %.
• φ* φ
··
- 25 Množství vazební vrstvy bylo zvoleno tak, aby množství mokrého . 2 pojivá mělo hodnotu 121 g/m a vysušená hmotnost měla hodnotu 2 g/m . Takto předem připravená tkanina byla zasunuta do rozstřikovací oblasti, kde byly nanášeny částice karbidu křemičitého s průměrným průměrem jádra o hodnotě 66 ^um, což odpovídá zrnění P 220. Návazně se uskutečnilo vytvrzení vazebního filmu při teplotě o hodnotě 130 °C. Potom byla tkanina povrstvená tvrdými látkami podrobena křížovému opracování.
Takto vyrobená, tvrdými látkami povrstvená tkanina byla dále zpracována na přířezy pro ochranné vesty. Přířezy byly vytvořeny uložením na sebe tři svazky s
a. 8 vrstvami /celková hmotnost zhruba 3 600 g/m /
b. 10 vrstev /celková hmotnost zhruba 4 450 g/m / a
c. 12 vrstev /celková hmotnost zhruba 5 300 g/m /.
Takto vyrobené svazky ochrany proti bodnutí byly podrobeny tes tu ochrany proti bodnutí s nožem výše popsaným způsobem, přičemž byly provedeny vždy tři jednotlivé zkoušky. Přitom byly obdrženy pro hloubku vniknutí do plastilinové vrstvy následující hodnoty:
a. 14 mm
b. 6 mm
c. 0 mm.
Přitom byly ve všech případech splněny specifikace, v důsledku kterých nesmí být hloubka průpichu větší než 20 mm.
Pro zkoušku schopnosti v odporu proti jehlovým bodným nástrojům bylo položeno navzájem nad sebou 10 vrstev tkanin povrstvených popsaným způsobem tvrdými látkami. Za těmito povrstvenými vrstvami bylo uspořádáno 28 vrstev neopracované tka niny. Při pádové hmotnosti o hodnotě 7 027 g došlo teprve při výšce pádu bodného nástroje o hodnotě 50 cm, což je bodná ener gie 35 J, k minimálnímu průpichu.
··· φφ
- 26 • · • φ φφ » Φ I · · · • φ φ φ φ φφ ·»
Ve srovnání s tím byl proveden odpovídající test s 28 vrstvami tkanin nepovrstvených tvrdými látkami. Zde byl již při výšce spádu o hodnotě 1 cm, to je energii průpichu 0,7 J, 2jištěn zřetelný průpich. Dokonce ani zvýšeni počtu vrstev na 38 nevedlo k dodatečnému zdokonalení. Také z<febyl registrován s nepatrnou energií průpichu o hodnotě 0,7 J zřetelný průpich.
Pro další propichovací test s jehlovým propichovacím nástrojem byla pádová hmotnost redukována na 2 403 g. Opět bylo do jednoho svazku navzájem spojeno: 10 vrstev tkaniny povrstvené tvrdými látkami popsaným způsobem, které byly podloženy 28 vrstvami nepovrstvené tkaniny a které byly podrobeny propichovací zkoušce. Při pádové výšce o hodnotě 10 cm, to je průpichová energie 2,3 J, nebyl zjištěn žádný průpich a ani zvýšení pádové výšky až na 90 cm, to je průpicnová energie 21,2 J, nevedlo k průpichu. Teprve při pádové výšce o hodnotě 100 cm, to je průpichová energie 23,6 J, došlo k nepatrnému průpichu.
Také zde bylo opět provedena porovnání se svazkem nepovrstvených tkanin. U svazku s 28 vrstvami došlo při výšce pádu o hodnotě 10 cm, to je průpichová energie 2,3 J, ke zřetelnému průpichu. Také při zvětšení počtu vrstev na 38 byl při této průpichové energii ještě zjištěn průpich.
Tato porovnání ukazují, jakého neočekávaného značného zdokonalení se dosahuje ochranným oděvem podle vynálezu v ochranném účinku nejen při ohrožení' nožovými bodnými nástroji, ale také především i při ohrožení jehlovými bodnými nástroji.
Protože ochranný oděv podle vynálezu nemá chránit jen proti zranění bodnutím, ale má poskytnout také ochranu proti zranění střelou, byl vytvořen ochranný svazek z 10 vrstev aramidové tkaniny, povrstvené tvrdými látkami popsaným způsobem.
··· · *
»· *«
- 27 « · * • ♦ ·· « φ • · * φ ··«
Ten byl uspořádán před svazkem ze 24 vrstev nepovrstvené ara2 midové tkaniny s plošnou hmotností o hodnotě zhruba 200 g/m . Tímto způsobem byl vytvořen ochranný svazek pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a střele. Uspořádání bylo uskutečněno tak, že vlastní ochranné vrstvy proti bodnutí, tedy aramidové tkaniny povrstvená tvrdými látkami, tvořily při pokusu ostřelování horní stranu, to znamená, že při ostřelu střela nejprve dopadla na vrstvy povrstvená tvrdými látkami.
Tento svazek, to je svazek B, Dyl vystaven testu ostřelování v dřívějším popsaném způsobu, přičemž ve srovnání k tomu byl ostřelován také svazek z 28 vrstev nepovrstvené tkaniny, to je svazek A. Přitom byly dosaženy dále uvedené výsledky:
Průstřel
Konstrukce Rychlost
Úhel
Hloubka
svazku ostřelu m/sec ostřelu vniknutí mm
Svazek A 415 90 31 ne
417 25 17 ne
Svazek B 414 90 26 ne
415 25 15 ne
Tyto pokusy ukázaly, že kombinovaným ochranným svazkem proti bodnutí a střele, který obsahuje vrstvy proti ochraně bodnutím podle vynálezu, není účinek ochrany proti střele ve srovnání s obvyklým svazkem pro ochranu proti střele zhoršen.

Claims (14)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Ochranný oděv, zejména oděv pro ochranu proti zranění bodnutím a/nebo střelou, který sestává z více vrstev plošných útvarů z vysoce pevných materiálů, vyznačující se tím, že více než jedna z vrstev je povrstvena vrstvou tvr dé látky, tvrdé látky jsou vázány do fenolových pryskyřic, močovinových pryskyřic, latexu v zesítěném nebo v nezesítěném tvaru, epoxydových pryskyřic nebo polyakrylátových pryskyřic, a přičemž tvrdými látkami povrstvené plošné útvary jsou po povrstvení zohebněny.
  2. 2. Ochranný oděv podle nároku 1, vyznačující se tím, že vrstvy povrstvené vrstvou tvrdé látky tvoří vnější vrstvy oděvu.
  3. 3. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 1 až 2, vyznačující se tím, že obsahuje 2 až 20 vrstev plošných útvarů, které jsou povrstveny vrstvou tvrdé látky.
  4. 4. Ochranný oděv, zejména ochranný oděv pro kombinovanou ochranu proti bodnutí a střele, podle nejméně jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že má 6 až 50 vrs tev nepovrstvené aramidové tkaniny a více než jednu vrstvu plošného útvaru povrstveného vrstvou tvrdé látky.
  5. 5. Ochranný oděv podle nároku 4, vyznačující se tím, Že má 6 až 5Q vrstev nepovrstvené aramidové tkaniny a 2 až 20 vrstev plošného útvaru povrstveného vrstvou tvrdé látky.
  6. 6. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 4 až 5, vy- 29 značující se tím, že vrstvy povrstvené vrst vou tvrdé látky jsou vytvořeny jako vyjmutelný balík.
  7. 7. Ochranný oděv, zejména ochranný oděv proti zranění bodnutím, podle nároku 1, vyznačující se tím, že jeho ochranné vrstvy sestávají jen z vrstev plošných útvarů ktere jsou povrstveny tvrdou látkou.
  8. 8. Ochranný oděv podle nároku 7» vyznačující se tím, že má za vrstvami povrstvenými tvrdou látkou na stra ně přivrácené k tělu nositele polštářovou vrstvu.
  9. 9. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že základní materiál vrstvami z tvrdé látky povrstvených vrstev je plošný útvar z aramidů, z vysoce pevných polyolefinů nebo z jiných vysoce pevných materiálů.
  10. 10. Ochranný oděv podle nároku 9, vyznačující se tím, že tkaniny plošného útvaru je z aramidové příze, z příze z polyetylenových vláken, která jsou upředena gelovým předením,, nebo z příze z jiných vysoce pevných vláken.
  11. 11. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že vrstvou tvrdé látky povrstvené plošné útvary mají na straně tvrdé látky tenkou vrstvu polymerového materiálu.
  12. 12. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že vrstva tvrdé látky sestává z karbidu křemičitého, z ušlechtilého korundu, z normálního korundu, z poloušlechtilého korundu, ze zirkonového korundu, z karbidu wolframu, z karbidu titanu, z karbidu mo00 0 0 0 0 0 0 0 0 00 00 000 00 00 00
    - 30 lybdenu, z karbidu boru, z nitridu boru nebo ze směsí těchto tvrdých látek.
  13. 13. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 1 až 12, vyznačující se tím, že tvrdé látky mají střední průměr zrna o hodnotě 10 až 500 ^um.
  14. 14. Ochranný oděv podle nejméně jednoho z nároků 1 až 13, vyznačující se tím, že tvrdými látkami povrstvené plošné útvary mají tloušíku o hodnotě 0,1 až 1,5 mm.
CZ20002695A 1998-01-22 1999-01-18 Ochranný oděv CZ292963B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19802242A DE19802242C2 (de) 1998-01-22 1998-01-22 Stich- und Kugelschutzkleidung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20002695A3 true CZ20002695A3 (en) 2001-05-16
CZ292963B6 CZ292963B6 (cs) 2004-01-14

Family

ID=7855294

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20002695A CZ292963B6 (cs) 1998-01-22 1999-01-18 Ochranný oděv

Country Status (27)

Country Link
US (1) US6656570B1 (cs)
EP (1) EP1058808B1 (cs)
JP (1) JP4176959B2 (cs)
KR (1) KR100585033B1 (cs)
CN (1) CN1093629C (cs)
AT (1) ATE229636T1 (cs)
AU (1) AU743770B2 (cs)
BR (1) BR9907152A (cs)
CA (1) CA2319165C (cs)
CO (1) CO4780058A1 (cs)
CZ (1) CZ292963B6 (cs)
DE (2) DE19802242C2 (cs)
DK (1) DK1058808T3 (cs)
EE (1) EE04601B1 (cs)
ES (1) ES2184409T3 (cs)
HR (1) HRP20000455B1 (cs)
HU (1) HU227648B1 (cs)
ID (1) ID26013A (cs)
IL (1) IL137163A (cs)
NO (1) NO318076B1 (cs)
PL (1) PL188950B1 (cs)
RU (1) RU2206858C2 (cs)
SK (1) SK284907B6 (cs)
TR (1) TR200002116T2 (cs)
WO (1) WO1999037969A1 (cs)
YU (1) YU49214B (cs)
ZA (1) ZA99408B (cs)

Families Citing this family (59)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2001029299A2 (en) * 1999-10-18 2001-04-26 Warwick Mills, Inc. Coated protective fabrics
GB9927674D0 (en) * 1999-11-23 2000-01-19 Aegis Eng Ltd Protective material
AT410142B (de) * 2000-11-27 2003-02-25 Astron Elastomerprodukte Ges M Einrichtung zum schutz von körperteilen vor eindringenden gegenständen
US7562612B2 (en) 2001-07-25 2009-07-21 Aceram Materials & Technologies, Inc. Ceramic components, ceramic component systems, and ceramic armour systems
US6681765B2 (en) * 2001-12-18 2004-01-27 Sheree H. Wen Antiviral and antibacterial respirator mask
ATE335982T1 (de) * 2002-02-08 2006-09-15 Teijin Twaron Gmbh Stichgeschütztes und antiballistisches material und verfahren zu dessen herstellung
US6845513B2 (en) * 2002-03-07 2005-01-25 Pacific Safety Products Inc. Ballistic body armor employing combination of desiccant and ballistic material
US20040048536A1 (en) * 2002-09-05 2004-03-11 Safeboard Ab Stab resistant article
DE10260149A1 (de) * 2002-12-20 2004-07-01 BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH Vorrichtung zur Bestimmung des Leitwertes von Wäsche, Wäschetrockner und Verfahren zur Verhinderung von Schichtbildung auf Elektroden
US7276458B2 (en) * 2003-01-27 2007-10-02 Sheree H. Wen Anti-ballistic fabric or other substrate
US7251159B2 (en) * 2004-01-09 2007-07-31 Broadcom Corporation Data encoding approach for implementing robust non-volatile memories
US7992221B2 (en) * 2004-01-12 2011-08-09 Matthew Aaron Sonner Ballistic combat uniform
WO2005084935A1 (en) * 2004-02-09 2005-09-15 Wen Sheree H Improved anti-ballistic fabric or other substrate
DK1766320T3 (da) * 2004-07-02 2009-05-04 Dsm Ip Assets Bv Fleksibel, ballistisk resistent konstruktion
ITPO20040005A1 (it) * 2004-10-14 2005-01-14 Lenzi Egisto Spa Soletta antiperforazione per calzature
US7838079B2 (en) * 2004-11-17 2010-11-23 Battelle Energy Alliance, Llc Coated armor system and process for making the same
US8272073B2 (en) 2005-02-17 2012-09-25 Stromgren Athletics, Inc. Athletic protective padding
DE102005018480B4 (de) * 2005-03-31 2008-05-08 Klaus Bachmann Verbundwerkstoff für Schutzbekleidung
US7825048B2 (en) * 2005-10-17 2010-11-02 Milliken & Company Puncture resistant composite
ITMI20052019A1 (it) * 2005-10-24 2007-04-25 Lanzi Egisto S P A Soletta antinfortunistica
FR2899088B1 (fr) * 2006-03-31 2008-06-27 Mauna Kea Technologies Soc Par "microscopie de fluorescence fibree a base de bleu de methylene."
US7884307B2 (en) * 2006-12-22 2011-02-08 Taiwan Textile Research Institute Electric heating textile
CN1971199B (zh) * 2006-12-25 2010-09-08 张振民 轻质可弯增效防弹防刺芯片及其制造方法
IL187265A0 (en) * 2007-11-08 2008-03-20 Nahum Rosenzweig A multilayer impact barrier
US20090255022A1 (en) * 2008-04-14 2009-10-15 Smith Barry L Molded Torso-conforming body armor including method of producing same
US8001999B2 (en) * 2008-09-05 2011-08-23 Olive Tree Financial Group, L.L.C. Energy weapon protection fabric
JP5498389B2 (ja) * 2008-09-29 2014-05-21 株式会社クラレ 耐衝撃性積層成形体およびその製造方法、ならびに耐衝撃材
WO2010046936A1 (en) * 2008-10-20 2010-04-29 Vela Technologies S.R.L. Unipersonale Puncture-resistant composite fabrics
US7958812B2 (en) * 2008-11-10 2011-06-14 Milliken & Company Flexible spike and ballistic resistant panel
AU2010276686B2 (en) 2009-05-04 2013-09-12 Ppg Industries Ohio, Inc. Composite materials and applications thereof
KR101115507B1 (ko) * 2009-10-30 2012-02-27 한국생산기술연구원 방검복
ES1076499Y (es) * 2012-02-23 2012-06-12 Fedur Sa Prenda de vestir anticorte y/o antipunzón
WO2013190115A1 (en) 2012-06-22 2013-12-27 Imerys Ceramic compositions comprising alumina
CN103750597B (zh) * 2013-11-22 2016-08-31 东华大学 一种柔性和高能量吸收的防刺割鞋底
JP6587607B2 (ja) * 2014-03-31 2019-10-09 Kbセーレン株式会社 繊維強化複合材料
DE202014103530U1 (de) 2014-07-11 2015-07-16 BLüCHER GMBH Schutzbekleidungseinheit mit vorzugsweise textiler Splitterschutzausrüstung
SG11201700543QA (en) * 2014-07-25 2017-03-30 X Technology Swiss Gmbh Textile piece of clothing with at least one abrasion-prevention zone provided with protector elements, and method for producing the same
CN105192933A (zh) * 2015-01-27 2015-12-30 福洹纺织实业江苏有限公司 一种新型防刺服
US10323908B2 (en) * 2015-05-08 2019-06-18 E I Du Pont De Nemours And Company Ballistic and stab resistant composite
US11085738B2 (en) 2016-02-10 2021-08-10 Pre Labs Inc. Ballistic body armor panels and methods of making same
DE102016202546A1 (de) 2016-02-18 2017-08-24 Deutsche Institute Für Textil- Und Faserforschung Denkendorf Verbundstruktur für den Stichschutz, Verfahren zur Herstellung einer Verbundstruktur, Stichschutzeinlage sowie Schutztextil
BE1023672B1 (nl) 2016-05-19 2017-06-12 Seyntex N.V. Flexibele, licht-gewicht antiballistische bescherming
DE202017100965U1 (de) 2016-12-23 2018-01-02 BLüCHER GMBH Schutzbekleidungseinheit
CN106767165A (zh) * 2017-01-16 2017-05-31 江苏安卡新材料科技有限公司 一种无机粉末涂层防刺布及其制备方法
US10513806B2 (en) 2017-08-08 2019-12-24 Milliken & Company Spike resistant package and article
US10513805B2 (en) 2017-08-08 2019-12-24 Milliken & Company Spike resistant package and article
CN108058469A (zh) * 2017-12-14 2018-05-22 东华大学 一种防刺防割柔性材料的制备方法
AU2020212532B2 (en) 2019-01-16 2022-06-30 Milliken & Company Multi-threat protection composite
US11707100B2 (en) 2019-01-16 2023-07-25 Milliken & Company Multi-threat protection composite
DE102019105392A1 (de) * 2019-03-04 2020-09-10 Mepa - Pauli Und Menden Gmbh Verwendung eines schleifwerkzeuges als schnittschutz, dichtset und verfahren
KR101981286B1 (ko) * 2019-03-21 2019-05-22 (주)와이지엠 곡면 방탄방패용 부재 및 이의 제조방법
CN110172833A (zh) * 2019-05-17 2019-08-27 福洹体育用品(苏州)有限公司 一种涂层防刺织物及其制备方法
RU195188U1 (ru) * 2019-07-09 2020-01-17 Акционерное общество "Государственный Рязанский приборный завод" Изделие из полиамида с защитным покрытием
WO2021043447A1 (de) 2019-09-03 2021-03-11 BLüCHER GMBH Textiles flächenmaterial mit splitter-, stich- und/oder schnittschutz
CN110500918B (zh) * 2019-09-27 2021-08-20 东华大学 微米尺度无机粉末逐层复合阶梯防刺树脂片及其制备方法与用途
CN110577726B (zh) * 2019-09-27 2021-10-26 东华大学 无机颗粒与热塑性树脂粉末混合铺层热熔压铸复合树脂片及其制备方法与应用
CN110567320B (zh) * 2019-09-27 2021-08-20 东华大学 无机颗粒梯度沉降成形的热塑性防刺割树脂片及其制备方法与应用
CN110669331B (zh) * 2019-09-27 2022-03-04 东华大学 无机颗粒表层密排碰撞隔挡式防刺割热塑性树脂片及其制备方法与应用
CN110654079B (zh) * 2019-09-27 2021-08-24 东华大学 无机颗粒与热塑性树脂粉末间隔铺层热熔压铸复合树脂片及其制备方法及用途

Family Cites Families (28)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2058120A (en) * 1933-03-01 1936-10-20 Johns Manville Colored fire-resistant fabric and method of making the same
US3707004A (en) * 1971-02-02 1972-12-26 John R Kapitan Ballistic resistant protective guard
GB2090725B (en) * 1981-01-06 1985-02-27 Lightweight Body Armour Ltd Body armour
US4550044A (en) * 1983-08-08 1985-10-29 Figgie International, Inc. Ballistic resistant armor panel and method of constructing the same
JPS6262198A (ja) * 1985-09-12 1987-03-18 株式会社 光陽社 防弾防刃用防護具
ES2013723B3 (es) * 1985-11-22 1990-06-01 Soc Civile D'inventeurs Spml Nueva estructura de malla con alta resistencia principalmente a la horadacion y al desgarramiento.
US4933231A (en) * 1989-02-06 1990-06-12 Mcguire-Nicholas Company, Inc. Abrasion resistant, high strength composite padded fabric material
GB8920800D0 (en) * 1989-09-14 1990-04-25 Ici Plc Composite armour materials
GB8925020D0 (en) * 1989-11-06 1989-12-28 Personnel Armoured Designs Lim Protective material
JP3119318B2 (ja) * 1989-11-21 2000-12-18 武男 大江 循環水路系の水質管理方法及び水質管理表
US5087499A (en) * 1990-05-09 1992-02-11 Sullivan Thomas M Puncture-resistant and medicinal treatment garments and method of manufacture thereof
WO1992008094A1 (en) * 1990-11-06 1992-05-14 Eurocourt Limited Improvements in or relating to body protecting clothing
US5677029A (en) * 1990-11-19 1997-10-14 Alliedsignal Inc. Ballistic resistant fabric articles
IL97282A (en) * 1991-02-20 1994-04-12 Israel State Composite protective body and its use
DE4214543A1 (de) * 1992-04-29 1993-11-04 Sst Sicherheits Und Systemtech Dynamischer, teilflexibler koerperschutz gegen schlag-, schuss- und stichwaffenangriffe
FR2693976B1 (fr) * 1992-07-22 1994-09-30 Eurocopter France Structure de fuselage pour hélicoptère.
EP0597165A1 (de) * 1992-11-09 1994-05-18 Tissu Rothrist AG Platte für Stich- und Kugelschutzkleidung
US5308689A (en) * 1993-02-10 1994-05-03 Junkosha Company, Ltd. Snag-resistant composite fabric
DE4329053C2 (de) * 1993-08-28 1998-02-12 Tissu Rothrist Ag Kugel- und stichwaffenfestes Material zur Herstellung von Kleidungsstücken
GB2283902B (en) * 1993-11-10 1997-11-05 T & N Technology Ltd Armour
DE4407180C1 (de) * 1994-03-04 1995-04-20 Mehler Vario System Gmbh Stichschutzeinlage für eine ein ballistisches Schutzpaket umfassende Schutzweste
DE4413969C2 (de) * 1994-04-21 1998-02-12 Peter Schmoelzing Stichschutz
DE9408834U1 (de) * 1994-05-30 1994-09-29 BATEX Technische Textilien GmbH, 01917 Kamenz Schutztextilie gegen Sticheinwirkung
IL114627A (en) * 1994-07-28 1999-03-12 Akzo Nobel Nv Protective clothing against stab and projectile wounds
EP0862722B1 (en) * 1995-11-20 2002-01-30 E.I. Du Pont De Nemours And Company Penetration-resistant composition
US5660913A (en) * 1995-12-13 1997-08-26 Safariland, Inc. Anti-ballistic protective composite fabric
US5776839A (en) * 1996-10-10 1998-07-07 Milliken Research Corporation Dilatant powder coated fabric and containment articles formed therefrom
NL1005731C2 (nl) * 1997-04-04 1998-10-07 Zeffex Plastics Bv Lichtgewicht en flexibel niet-metallisch steekwerend materiaal.

Also Published As

Publication number Publication date
BR9907152A (pt) 2000-10-24
EE04601B1 (et) 2006-02-15
CN1093629C (zh) 2002-10-30
SK10962000A3 (sk) 2001-02-12
CO4780058A1 (es) 1999-05-26
JP2002501166A (ja) 2002-01-15
KR20010034312A (ko) 2001-04-25
IL137163A (en) 2003-05-29
DE19802242A1 (de) 1999-08-05
US6656570B1 (en) 2003-12-02
AU743770B2 (en) 2002-02-07
CZ292963B6 (cs) 2004-01-14
EP1058808A1 (de) 2000-12-13
EE200000439A (et) 2001-08-15
AU2279999A (en) 1999-08-09
CA2319165A1 (en) 1999-07-29
HUP0102551A2 (hu) 2001-11-28
DE59903739D1 (de) 2003-01-23
IL137163A0 (en) 2001-07-24
DE19802242C2 (de) 1999-11-11
CN1288513A (zh) 2001-03-21
TR200002116T2 (tr) 2000-10-23
ATE229636T1 (de) 2002-12-15
WO1999037969A1 (de) 1999-07-29
HUP0102551A3 (en) 2003-01-28
PL341858A1 (en) 2001-05-07
NO318076B1 (no) 2005-01-31
NO20003697D0 (no) 2000-07-19
YU46400A (sh) 2002-10-18
HRP20000455B1 (en) 2003-12-31
RU2206858C2 (ru) 2003-06-20
YU49214B (sh) 2004-09-03
HU227648B1 (en) 2011-10-28
SK284907B6 (sk) 2006-02-02
NO20003697L (no) 2000-09-20
ES2184409T3 (es) 2003-04-01
HRP20000455A2 (en) 2001-08-31
KR100585033B1 (ko) 2006-06-01
ZA99408B (en) 1999-07-20
CA2319165C (en) 2007-03-20
PL188950B1 (pl) 2005-05-31
JP4176959B2 (ja) 2008-11-05
DK1058808T3 (da) 2003-03-31
ID26013A (id) 2000-11-16
EP1058808B1 (de) 2002-12-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ20002695A3 (en) Protective clothing
AU2005259387B2 (en) Flexible ballistic-resistant assembly
EP1595105B9 (en) Anti-penetration flexible composite material
TW201142105A (en) Enhanced ballistic performance of polymer fibers
WO2009151483A2 (en) Flexible knife resistant composite
EP2174090A2 (en) Composite ballistic fabric structures for hard armor applications
WO2008116303A1 (en) Coated multi-threat materials and methods for fabricating the same
CN103906875A (zh) 高搭接剪切强度、低背衬凹陷深度的ud复合材料和制造方法
WO2001029299A2 (en) Coated protective fabrics
KR102318679B1 (ko) 복합재 및 복합재를 포함하는 방탄 방호구 물품
KR20080021149A (ko) 중합체 줄무늬 코팅으로 방탄 성능이 향상된 직물
MXPA00007195A (es) Ropa protectora frente a punciones y balas
CN103906870A (zh) 低bfs复合材料及其制备方法

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20180118