CZ181499A3 - Způsob výroby homogenního směsného plynu s fluoridem sírovým a zaříuení k jeho provádění - Google Patents

Způsob výroby homogenního směsného plynu s fluoridem sírovým a zaříuení k jeho provádění Download PDF

Info

Publication number
CZ181499A3
CZ181499A3 CZ19991814A CZ181499A CZ181499A3 CZ 181499 A3 CZ181499 A3 CZ 181499A3 CZ 19991814 A CZ19991814 A CZ 19991814A CZ 181499 A CZ181499 A CZ 181499A CZ 181499 A3 CZ181499 A3 CZ 181499A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
gas
compressor
gas mixture
mixing station
gases
Prior art date
Application number
CZ19991814A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ298163B6 (cs
Inventor
Michael Pittroff
Hans-Peter Wickel
Reiner Distel
Heinz-Joachim Belt
Original Assignee
Solvay Fluor Und Derivate Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Solvay Fluor Und Derivate Gmbh filed Critical Solvay Fluor Und Derivate Gmbh
Publication of CZ181499A3 publication Critical patent/CZ181499A3/cs
Publication of CZ298163B6 publication Critical patent/CZ298163B6/cs

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F23/00Mixing according to the phases to be mixed, e.g. dispersing or emulsifying
    • B01F23/10Mixing gases with gases
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C01INORGANIC CHEMISTRY
    • C01BNON-METALLIC ELEMENTS; COMPOUNDS THEREOF; METALLOIDS OR COMPOUNDS THEREOF NOT COVERED BY SUBCLASS C01C
    • C01B17/00Sulfur; Compounds thereof
    • C01B17/45Compounds containing sulfur and halogen, with or without oxygen
    • C01B17/4507Compounds containing sulfur and halogen, with or without oxygen containing sulfur and halogen only
    • C01B17/4538Compounds containing sulfur and halogen, with or without oxygen containing sulfur and halogen only containing sulfur and chlorine only
    • C01B17/4553Sulfur hexachloride
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F23/00Mixing according to the phases to be mixed, e.g. dispersing or emulsifying
    • B01F23/10Mixing gases with gases
    • B01F23/19Mixing systems, i.e. flow charts or diagrams; Arrangements, e.g. comprising controlling means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F35/00Accessories for mixers; Auxiliary operations or auxiliary devices; Parts or details of general application
    • B01F35/20Measuring; Control or regulation
    • B01F35/22Control or regulation
    • B01F35/221Control or regulation of operational parameters, e.g. level of material in the mixer, temperature or pressure
    • B01F35/2211Amount of delivered fluid during a period
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F25/00Flow mixers; Mixers for falling materials, e.g. solid particles
    • B01F25/40Static mixers
    • B01F25/42Static mixers in which the mixing is affected by moving the components jointly in changing directions, e.g. in tubes provided with baffles or obstructions
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B01PHYSICAL OR CHEMICAL PROCESSES OR APPARATUS IN GENERAL
    • B01FMIXING, e.g. DISSOLVING, EMULSIFYING OR DISPERSING
    • B01F25/00Flow mixers; Mixers for falling materials, e.g. solid particles
    • B01F25/60Pump mixers, i.e. mixing within a pump

Description

Způsob a zařízení-na přípravu homogenního oměoného plynu s-S-Fb
CV xaruZímv Itjeko pkOy&tfíei/tv
Oblast techniky
Vynález se vztahuje na způsob výroby v podstatě homogenní, komprimované plynové směsi s SF6 a na k tomuto účelu použitelnou, zejména mobilní směšovací stanici.
Dosavadní stav techniky
V principu lze plyny oddělené od sebe přeměnit na homogenní plynovou směs tím, že se zavedou do nějaké nádrže a vyčká se dostatečně dlouhou dobu, až se difúzí vytvoří odpovídající homogenní plynová směs. Protože však tento způsob vyžaduje extrémně dlouhou dobu, nedá se takový způsob technicky využít. Samozřejmě lze smísení pozorovat i tehdy, když se zavedou proudy plynu do stacionárního směšovače a/nebo do společného potrubí. Avšak promísení není vždy takové, aby se docílené směsi mohly označovat jako „homogenní“, zejména tehdy, když je snaha smísit plyny s velkým rozdílem hustoty, například takové, které obsahují SF6. Takovou plynovou směsí je směs SF6 (hexafluoridu síry) a N2 (dusíku). SF6 jako plyn má hustotu 6, 18g/l, plynný dusík má hustotu 1, 170 g/1, oboje určené při 15°C a 1 absolutním baru ( normální podmínky ve smyslu této přihlášky). Takové plynové směsi se například používají jako isolační plyn pro elektrické zemní kabely. Přitom je zvláštním problémem, že plynové směsi (potřebné ve velkém množství) se musí vyrábět na místě. Pokud by se používaly v továrně předem vyrobené plynové směsi, musely by se dopravovat v plynových láhvích pod velkým tlakem, aby byly náklady na dopravu pokud možno malé; to však není možné, protože podíl SF6 by vykondensoval a došlo by k rozkladu směsi.
• · 4 · · ·
• 4
-2Podstata vynálezu
Je úkolem předloženého vynálezu udat způsob, kterým lze vyrábět homogenní komprimované plynové směsi z SF6 a jiných plynů se značně rozdílnou hustotou. Je rovněž úkolem vynálezu, navrhnout pro tento účel vhodnou směšovací stanici, zejména pro tento účel vhodnou mobilní směšovací stanici. Dalším úkolem bylo navržení směšovací stanice chráněné proti znečištění a povětrnostním vlivům. Tyto úkoly byly vyřešené vynálezeekým způsobem a vynálezeckou směšovací stanicí.
Vynálezecký způsob předvídá výrobu v podstatě homogenních, komprimovaných plynových směsí z odděleně přiváděných plynů, přičemž je jedním plynem SF6 a další plyn nebo plyny mají hustotu, která leží při normálních podmínkách nejméně 4 g/1 pod hustotou SF6, při které se oddělené plyny předmísí a vytvoří se nehomogenní plynová směs, nehomogenní plynová směs se zavede do statického směšovače a/nebo do vyrovnávací nádoby, plynová směs se z vyrovnávací nádoby, případně ze statického směšovače zavede do kompresoru, ze kterého proudí v podstatě homogenní komprimovaná plynová směs, přičemž se, je-li předvídána vyrovnávací nádoba, přivádí část z kompresoru proudící homogenní, komprimované směsi zpětným potrubím zpět do vyrovnávací nádoby.
Vynálezecký způsob umožňuje vyrábět homogenně smíšené plynové směsi na místě použití. Není proto již nutné dodávat homogenně smíšené plynové směsi z výrobního závodu.. Další výhodou je, že se mohou zpracovávat velká průtočná množství (například více než 200 Nm3 za hodinu); přitom je stupeň směšování na průřezech použitého potrubí. Je možné dávkované dodávání hotové homogenní plynové směsi.
Předvídá-li se statický směšovač a vyrovnávací nádoba, pak je výhodné vésti plyn nejdříve statickým směšovačem a pak vyrovnávací nádobou.
Podle upřednostněného provedení se provádí způsob za použití vyrovnávací nádoby a do zpětného potrubí se osazuje regulační ventil. Tímto regulačním ventilem se seřizuje zpětné zavádění části plynové směsi na požadovanou hodnotu. Tento způsob provedení má • · · · • ·
-3tu výhodu, že kompresor může býti provozován pod plynovou zátěží a že se přídavně dále zlepší promísení. Regulační ventil se může například nastavit tak, že se předem určený podíl objemu z kompresoru vystupujícího komprimovaného plynu zavádí zpět.
Je účelné předvídat pojistné zařízení, které registruje dosažení hranice plnění v naplňovaném elektrickém kabelu nebo v naplňované tlakové láhvi a kompresor vypíná. Může to býti například přetlakový ventil, který se při předem určeném tlaku otvírá a účelně rovněž vypíná kompresor. Přetlakové potrubí může býti spojené s vyrovnávací nádobou. Tímto řešením zůstává vypouštěný plyn v oběhu.
Přednostně lze vynálezecký způsob používat pro výrobu směsí plynů, které mají velký rozdíl hustoty a to nejméně 4,5 g/1. Způsob je zvláště vhodný na výrobu homogenních plynových směsí, které obsahují SF6 a N2 nebo se z nich skládají. Takové směsi plynů se například používají jako isolační plyn elektrických zemních kabelů.
Kompresor se seřídí tak, ze dodává plynovou směs o požadovaném tlaku. Plynové směsi se SF6 a N2, které se mají použít jako uvedený isolační plyn v zemních kabelech, se přednostně používají při absolutním tlaku 1 až 13 barů. Zejména se používají při tlaku v oblasti 7 až 13 absolutních barů.
Regulace množství plynů, které se přivádějí aby vytvořily plynové směsi určitého složení, se přednostně provádí hmotnostními průtokoměry. To je zvláště u plynů s velkým rozdílem hustoty výhodné; množství plynů se mohou exaktně regulovat i při (vlivem denní a roční doby) měnících se teplotách.
Zvláště vhodný je vynálezecký způsob pro výrobu v podstatě homogenních komprimovaných plynových směsí, které obsahují 3 až 50, přednostně 3 až 20 obj.-% SF6 a ve zbytku do 100 obj.-% N2. Přednostně se liší požadovaný obsah SF6 při odběru vzorku o ±0, 7 obj.-% od té hodnoty, která představuje ideální promísení. Případně se zvýší podíl zpětným potrubím do vyrovnávací nádoby zpět vedeného již smíšeného plynu. Analýza se může provádět například plynovou chromatografií.
-4Upřednostněné provedení vynálezeckého způsobu předvídá, že se vyrobí SF6 a N2 obsahující nebo z těchto složená plynová směs a tato se zavede jako isolační plyn do elektrických zemních kabelů.
Dalším předmětem vynálezu je směšovací stanice, která je využitelná pro vynálezecký způsob výroby plynových směsí z SF6 a podstatně lehčích plynů. Tato směšovací stanice se skládá z těchto dílů : z minimálně dvou přívodních potrubí pro přivádění plynů určených k míšení; z plynového potrubí pro společné odvádění smíšených plynů; ze stacionárního směšovače a/nebo z vyrovnávací nádoby, do které ústí plynové potrubí pro odvádění předmísených plynů; z plynového potrubí spojujícího vyrovnávací nádobu, případně stacionární směšovač s kompresorem, kterým se plynová směs přivádí z vyrovnávací nádoby nebo ze stacionárního směšovače do kompresoru; z kompresoru, ve kterém se z vyrovnávací nádoby nebo ze stacionárního směšovače odváděná plynová směs komprimuje a homogenizuje; z odběrného potrubí pro odvádění homogenní komprimované plynové směsi z kompresoru; pokud je k dispozici vyrovnávací nádoba, ze zpětného potrubí spojeného s odběrným potrubím z kompresoru a s vyrovnávací nádobou; z regulačního ventilu ve zpětném potrubí. Přívodní potrubí plynů určených k míšení může býti spojené T-kusem s plynovým potrubím pro společné odvádění plynů. Upřednostněné provedení směšovací stanice obsahuje vyrovnávací nádobu a zpětné potrubí s regulačním ventilem.
Příklad provedení vynálezu
Obrázek 1 znázorňuje jednoduchou směšovací stanici. Tato obsahuje :
Dvě přívodní potrubí I, 2; dva ventily 3, 4 pro regulaci průtokového množství plynů; plynové potrubí 5 pro odvádění předmísených plynů; vyrovnávací nádobu 6; kompresor 7; plynové potrubí 8 mezi vyrovnávací nádobou 6 a kompresorem 2; odběrné potrubí 9; zpětné potrubí 10 mezi vyrovnávací nádobou a kompresorem; regulační ventil 11 ve zpětném potrubí; ventil 12 pro regulaci odebíraného množství homogenní plynové směsi.
• · · · · • 0 • · · · ·
-5Směšovací stanice může míti další užitečné díly, jako jsou jeden nebo více manometrů, reduktory tlaku, průtokoměiy, přetlakové ventily, automatické odstavování kompresoru, odběrná místa pro odběr zkušebních vzorků nebo odběrné místo homogenní plynové směsi. Je zvláště výhodné, má-li zařízení hmotnostní průtokoměry pro možnost regulace průtokového množství plynů. Taková zařízení docilují přes značné rozdíly hustoty plynů exaktní výsledky nezávisle na teplotě ( denní době, roční době ) při které jsou provozovaná..
Směšovací stanice může býti provedená jako mobilní stanice. Obsahuje pak výše popsanou směšovací stanici a podvozek, na kterém je namontovaná směšovací stanice. Podvozkem může býti například nákladní automobil nebo přívěs nákladního automobilu. Takové řešení je výhodné tím, že se směšovací stanice může volně pohybovat podle postupu kladení zemních kabelů určených k isolování.
Směšovací stanice může dále obsahovat : aspoň jedno držení pro uložení plynových tlakových láhví jednoho nebo více nesmíšených plynů; přípojky na připojení plynové tlakové láhve pro plnění homogenní komprimované plynové směsi.; aspoň jedno držení pro takovou plynovou tlakovou láhev.
Mimoto může míti ochranné prostředky proti vnějším vlivům. Mohou se například předvídat nástavby s plachtou, která by chránila před znečištěním a povětrnostními vlivy.
Vynálezecký způsob bude obrázkem 2/2 blíže vysvětlen. Hexafluorid síry a dusík se zavádějí z nádoby hexafluoridu síry NH, případně z nádoby dusíku NN výpamíkem V, manometrem M a reduktorem R do směšovače plynů SP. Tlak mezi manometrem a reduktorem tlaku činí 9 až 15 barů. Ve směšovači plynů se oba plyny zavádějí přes hmotnostní průtokoměry a redukční ventily do společného potrubí 5. Tlakový rozdíl mezi M a statickým směšovačem S činí minimálně 3 bary. Statickým směšovaěem S se předmísený plyn zavádí do vyrovnávací nádoby 6 a z vyrovnávací nádoby proudí plyn potrubím 8 do kompresoru 7. Část plynu proudícího potrubím 9 z kompresoru se potrubím JO a regulačním ventilem 11 zavádí zpět do vyrovnávací nádoby. Tlak v potrubí 9 dosahuje • · « ·· · · · · · · · · ···· ··· · · · · • · · · · · · · · · 9 • « ·· · · · ······ • · · · · « · ···· ··· ·· ··· ·· ··
-6až 13 barů (t.j. 14 barů absolutních). Odběrnými místy vzorků 13, 13\ 13” se mohou odebírat vzorky pro rozbory plynů. Průtočné množství v potrubí 9 činí 5 až 250 Nm3/h. Potrubím 9 se homogenní směs plynů plní do zde nezakreslené plynové láhve. Regulační ventil JJL se nastaví tak, aby se docílil požadovaný stupeň promísení - o co více podílu objemu proudí zpět, o to ideálnější je promísení, ale samozřejmě o to menší je také množství dodávané komprimované plynové směsi. Komprimovaný plyn se uzavíracím ventilem 14 zavádí k naplňovaným předmětům (například do elektrického kabelu nebo do plynové tlakové láhve).
Průtočná množství z nádoby hexaflouridu síry případně z nádoby dusíku se seřídila tak, aby poměr objemů SF6 : N2 činil přesně 5 : 95. Odběrným místem vzorků 13 se odebral vzorek plynu, který podle rozboru obsahoval 6,7 obj.-% SF6 a 93,3 obj.-% N2. To naznačuje nedokonalé promísení. Vzorky odebrané přímo za vyrovnávací nádobou plynů a z plynové láhve vykazovaly obsah 5 obj.-% SF6 a 95 obj-% N2 a dokládají optimální promísení.
Pokus byl opakován při nastaveném poměru objemů SF6 : N2 na 15 : 85. Přímo za směšovačem plynů odebraný vzorek prokázal obsah 16,7 obj.-% SF6 a 83,3 obj.-% N2. Za vyrovnávací nádobou odebraný vzorek obsahoval 15,7 obj.-%, z plynové láhve odebraný vzorek 15,8 obj.-% SF6. Odchylka od ideální hodnoty 15 obj.-% se vysvětluje tím, že směšovač plynů byl provozován v mezní oblasti a že se proto poměr objemů SF6 : N2, přesto že byl nominálně nastaven na 15 : 85, nalézal efektivně přibližně u 15,7 : 84,3 a promísení tedy bylo ideální.

Claims (1)

1. Způsob výroby v podstatě homogenních komprimovaných plynových směsí tvořených SF6 a N2, z od sebe odděleně existujících plynů, přičemž se odděleně existující plyny předmísí za vytváření nehomogenní plynové směsi, nehomogenní plynová směs se zavede do statického směšovače /S/ a do vyrovnávací nádoby /6/, směs plynů se zavede z vyrovnávací nádoby /6/ do kompresoru /7/ a z kompresoru se odebírá v podstatě homogenní komprimovaná plynová směs, přičemž se zavádí část z kompresoru odváděné, v podstatě homogenní komprimované plynové směsi zpětným potrubím /10/ zpět do vyrovnávací nádoby /6/ a vytváří se v podstatě homogenní komprimované směsi plynů, které obsahují 3 až 50 obj.-% SF6, přednostně 3 až 20 obj.-% SF6 a do 100 obj.-% N2, přičemž se požadovaný obsah SF6v odebraném vzorku liší maximálně o ±0,7 obj.-% od té hodnoty, která odpovídá ideálnímu promísení.
Způsob podle nároku 1, v y z n a č uj í c í se vystupuje plynová směs s tlakem až 13 barů.
t í m, že z kompresoru /7/
Způsob podle nároku 1, v y z n a č uj í c í se tím kompresor.
že se používá bezmazný
Způsob podle nároku 3, vyznačující membránový kompresor.
se t í m, že se používá pístový nebo
5. Způsob podle nároku 1,vyznačující se tím, že ve zpětném potrubí /10/ je zabudován regulační ventil /11/, který reguluje požadovaný objemový podíl zpět proudící plynové směsi z odváděného komprimovaného plynu.
6. Způsob podle jednoho z předešlých nároků, vyznačující se t í m, že se vytváří plynová směs složená z SF6 a N2, která se zavádí jako isolační plyn do elektrických zemních kabelů.
„ZMĚNĚNÝ LIST’
44 4444
4 4 9 9 • 4
9 9 9
4444 4 • ·
7. Způsob podle nároku 1,vyznačující se tím, že se k míšení určené proudy plynů regulují hmotnostními průtokoměry.
8. Způsob podle nároku 1,vyznačující se tím, že se míšení provádí za použití mobilní směšovací stanice.
9. Směšovací stanice pro použití podle jednoho z nároků 1 až 8, která obsahuje : aspoň dvě přívodní potrubí /1,2/ pro přivádění plynů určených k promísení; plynové potrubí /5/ pro společné odvádění předmísenýcb plynů; stacionární směšovač /S/, do kterého ústí plynové potrubí /5/ pro společné odvádění předmísených plynů; vyrovnávací nádobu /6/; vyrovnávací nádobu /6/ s kompresorem /7/ spojující plynové potrubí /8/, kterým se zavádí plynová směs z vyrovnávací nádoby /6/ do kompresoru /7/; kompresor 77/ ve kterém se z vyrovnávací nádoby nebo ze stacionárního směšovače odváděná plynová směs homogenizuje a komprimuje; odběrné potrubí /9/ pro odvádění homogenní komprimované plynové směsi z kompresoru /7/; zpětné potrubí /10/, pro zpětné odvádění části z kompresoru vystupující, v podstatě homogenní komprimované plynové směsi do vyrovnávací nádoby /6/, propojující odběrné potrubí /9/ z kompresoru /7/ s vyrovnávací nádobou /6/; regulační ventil /11/ ve zpětném potrubí /10/.
10. Směšovací stanice podle nároku 9, v y z n a č uj í c í se t í m , že dále obsahuje: držení pro uložení plynových tlakových láhví jednoho nebo více nepromísených plynů; přípojky na připojení plynové tlakové láhve pro její plnění homogenní komprimovanou plynovou směsí; aspoň jedno držení pro takovou plynovou tlakovou láhev.
11. Směšovací stanice podle nároku 9 nebo 10,vyzná čující se tím, že je vybavená aspoň jedním dílem ze skupiny obsahující manometry /M/, reduktory tlaku /R7, průtokoměry, odběrné místo nebo odběrná místa vzorků /13,13’, 13’7.
„ZMĚNĚNÝ LIST’
44 · ·« · 4 4 ·«
4 4 4 4 4 4
4444 4 44 4
4 44 444 444
4 4 4 4 ·
44 444 44 44 • · • 4
4 4 ·«·· ···
-312. Směšovací stanice podle nároku 11, vy zn a č uj í c í se tím, že jako průtokoměry používá hmotnostní průtokoměry.
13. Mobilní směšovací stanice obsahující
a) směšovací stanici podle jednoho z nároků 9 až 12;
b) podvozek, přičemž je směšovací stanice namontovaná na podvozku.
14. Mobilní směšovací stanice podle nároku 13, vyznačující se tím, že jako podvozek slouží nákladní automobil.
15. Směšovací stanice podle jednoho z nároků 9 až 14, vyznačující se prostředky, které ochraňují směšovací stanici před vnějšími vlivy jako jsou znečištění a povětmost.
CZ0181499A 1996-11-28 1997-11-19 Zpusob výroby plynných smesí z oddelene existujících plynu a zarízení smesovací stanice k provádenítohoto zpusobu CZ298163B6 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19649254 1996-11-28

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ181499A3 true CZ181499A3 (cs) 2000-01-12
CZ298163B6 CZ298163B6 (cs) 2007-07-11

Family

ID=7812980

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ0181499A CZ298163B6 (cs) 1996-11-28 1997-11-19 Zpusob výroby plynných smesí z oddelene existujících plynu a zarízení smesovací stanice k provádenítohoto zpusobu

Country Status (18)

Country Link
US (1) US6105631A (cs)
EP (1) EP0946272B1 (cs)
JP (1) JP3654533B2 (cs)
KR (1) KR100492149B1 (cs)
CN (1) CN1089626C (cs)
AT (1) ATE221799T1 (cs)
CZ (1) CZ298163B6 (cs)
DE (3) DE59707937D1 (cs)
DK (1) DK0946272T3 (cs)
ES (1) ES2178025T3 (cs)
HK (1) HK1023301A1 (cs)
HU (1) HU222790B1 (cs)
NO (1) NO317040B1 (cs)
PL (1) PL187032B1 (cs)
PT (1) PT946272E (cs)
RU (1) RU2186613C2 (cs)
WO (1) WO1998023363A1 (cs)
ZA (1) ZA9710738B (cs)

Families Citing this family (30)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2787940B1 (fr) * 1998-12-24 2001-01-26 Air Liquide Methode de remplissage gazeux de lignes de transport de courant electrique a isolation gazeuse et procede de fabrication de lignes integrant une telle methode de remplissage
DE10125863A1 (de) * 2001-05-25 2002-11-28 Air Liquide Gmbh Verfahren zum Mischen von Gasen und Gasmischer
US6757607B2 (en) * 2001-08-23 2004-06-29 Spx Corporation Audit vehicle and audit method for remote emissions sensing
FR2835443B1 (fr) * 2002-02-01 2004-03-05 Commissariat Energie Atomique Procede et dispositif de melange de gaz
DE10229041A1 (de) * 2002-06-28 2004-01-22 Solvay Fluor Und Derivate Gmbh Herstellung homogener Gasgemische
JP4512913B2 (ja) * 2003-04-07 2010-07-28 旭有機材工業株式会社 流体混合装置
WO2007044073A2 (en) * 2005-04-26 2007-04-19 Brehon Energy Plc System and method for blending and compressing gases
US7547385B2 (en) * 2005-11-14 2009-06-16 Eden Innovations Ltd. Method and system for producing a supercritical cryogenic fuel (SCCF)
EP1813854A1 (en) * 2006-01-27 2007-08-01 L'AIR LIQUIDE, Société Anonyme pour l'Etude et l'Exploitation des Procédés Georges Claude Process and arrangement for filling high pressure gas containers using a filling tube
US7497191B2 (en) 2006-02-06 2009-03-03 Eden Innovations Ltd. System and method for producing, dispensing, using and monitoring a hydrogen enriched fuel
JP5521372B2 (ja) * 2009-04-03 2014-06-11 セントラル硝子株式会社 フッ素ガスのin−situガス混合および希釈システム
WO2013064410A1 (en) 2011-11-04 2013-05-10 Solvay Sa A method for dielectrically insulating active electric parts
EP2747092A1 (en) 2012-12-21 2014-06-25 Solvay SA A method for dielectrically insulating active electric parts
CN103143280B (zh) * 2013-01-31 2015-11-04 深圳供电局有限公司 一种特种气体发生装置
CN103591452B (zh) * 2013-09-30 2016-05-04 国家电网公司 高压电气设备用混合气体充气装置
EP3079156A1 (en) 2015-04-09 2016-10-12 Solvay SA Methods for dielectrically insulating electrical active parts
EP3079157A1 (en) 2015-04-09 2016-10-12 Solvay SA Methods for dielectrically insulating electrical active parts
EP3078657A1 (en) 2015-04-09 2016-10-12 Solvay SA Compounds for dielectrically insulating electric active parts
EP3384504B1 (en) 2015-12-04 2020-03-18 Solvay SA Methods for dielectrically insulating electrical active parts
KR20180088881A (ko) 2015-12-04 2018-08-07 솔베이(소시에떼아노님) 전기작동성 부품을 유전적으로 절연하기 위한 방법
EP3384505B1 (en) 2015-12-04 2020-02-26 Solvay SA Methods for dielectrically insulating electrical active parts
US11398321B2 (en) 2016-05-04 2022-07-26 Solvay Sa Methods for dielectrically insulating electrical active parts
FR3054018B1 (fr) * 2016-07-13 2018-08-10 L'air Liquide, Societe Anonyme Pour L'etude Et L'exploitation Des Procedes Georges Claude Distribution d'un melange gazeux dielectrique vers un appareillage haute tension
CN106287229B (zh) * 2016-10-21 2019-03-26 国网电力科学研究院武汉南瑞有限责任公司 一种绝缘混合气体充气系统及充气方法
WO2019188727A1 (ja) * 2018-03-26 2019-10-03 積水化学工業株式会社 有機物質の製造装置
CN109276976B (zh) * 2018-12-05 2023-07-04 国家电网有限公司 一种六氟化硫与氮气混合气体的回收装置及方法
CN110227380B (zh) * 2019-04-25 2021-11-16 滨州渤海活塞有限公司 一种重熔活塞用保护气混气装置
CN110314565B (zh) * 2019-08-07 2024-03-15 国网安徽省电力有限公司电力科学研究院 多功能c4f7n/co2混合气体配气系统、配气方法
FR3111086A1 (fr) * 2020-06-05 2021-12-10 Air Liquide Electronics Systems Installation et procédé de distribution d’un mélange de gaz pour le dopage de plaquettes de silicium
FR3131066B1 (fr) * 2021-12-20 2023-12-15 Air Liquide Electronics Systems Installation et procédé de distribution d’un mélange gazeux diélectrique vers un appareillage électrique à isolation gazeuse

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1244330B (de) * 1964-05-30 1967-07-13 Ruhrgas Ag Verfahren und Vorrichtung zur abschnittsweisen Umstellung eines dem Gastransport oder der Gasversorgung dienenden Rohrleitungsnetzes von Stadtgas auf Erdgas
GB1364841A (en) * 1971-08-12 1974-08-29 British Oxygen Co Ltd Fluid mixing
US4255124A (en) * 1978-10-05 1981-03-10 Baranowski Jr Frank Static fluid-swirl mixing
US4239396A (en) * 1979-01-25 1980-12-16 Condor Engineering & Manufacturing, Inc. Method and apparatus for blending liquids and solids
GB8428251D0 (en) * 1984-11-08 1984-12-19 Alcan Int Ltd Treating aluminium
DE3515072A1 (de) * 1985-04-26 1986-11-06 Gesellschaft für Strahlen- und Umweltforschung mbH, München, 8042 Neuherberg Anlage fuer die schadgaszufuhr zu einer expositions-kammer
DE3611589A1 (de) * 1986-04-07 1987-10-08 Tuchenhagen Otto Gmbh Statische mischvorrichtung
DE3716289A1 (de) * 1987-05-15 1988-11-24 Leybold Ag Einrichtung fuer die herstellung bestimmter konzentrationen gasfoermiger stoffe sowie zum mischen verschiedener gasfoermiger stoffe in einem vorgegebenen verhaeltnis
FR2631856B1 (fr) * 1988-05-31 1991-09-13 Rhone Poulenc Chimie Procede de melange et de compression de gaz, a debit controle, stable en debit et en composition, a partir d'au moins deux sources sous pression
US5137047A (en) * 1990-08-24 1992-08-11 Mark George Delivery of reactive gas from gas pad to process tool
DE9116615U1 (cs) * 1991-08-09 1993-04-08 Eci European Chemical Industries Ltd., Castleblayney, Ie
JP2573899B2 (ja) * 1992-05-14 1997-01-22 株式会社エフ・テックス 河川、湖沼等の浄化装置および油水分離装置
US5904190A (en) * 1997-06-17 1999-05-18 The Regents Of The University Of California Method to prevent explosions in fuel tanks

Also Published As

Publication number Publication date
KR20000053105A (ko) 2000-08-25
NO317040B1 (no) 2004-07-26
NO992554D0 (no) 1999-05-27
DE29720507U1 (de) 1998-02-19
ZA9710738B (en) 1998-07-31
CZ298163B6 (cs) 2007-07-11
RU2186613C2 (ru) 2002-08-10
DE19751207A1 (de) 1998-06-04
KR100492149B1 (ko) 2005-06-01
HUP0000101A3 (en) 2001-09-28
US6105631A (en) 2000-08-22
EP0946272B1 (de) 2002-08-07
JP2001504391A (ja) 2001-04-03
PL187032B1 (pl) 2004-05-31
EP0946272A1 (de) 1999-10-06
WO1998023363A8 (de) 2001-04-26
ES2178025T3 (es) 2002-12-16
HK1023301A1 (en) 2000-09-08
JP3654533B2 (ja) 2005-06-02
WO1998023363A1 (de) 1998-06-04
DE59707937D1 (de) 2002-09-12
CN1089626C (zh) 2002-08-28
CN1238712A (zh) 1999-12-15
ATE221799T1 (de) 2002-08-15
HUP0000101A2 (hu) 2000-05-28
HU222790B1 (hu) 2003-10-28
DK0946272T3 (da) 2002-09-09
PT946272E (pt) 2002-12-31
NO992554L (no) 1999-05-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ181499A3 (cs) Způsob výroby homogenního směsného plynu s fluoridem sírovým a zaříuení k jeho provádění
US20040056234A1 (en) Method of producing homogeneous gas mixtures
WO1998023363B1 (de) Herstellung homogener gasgemische mit sf¿6?
WO2018212889A3 (en) Methods and systems for making nanocarbon particle admixtures and concrete
RU99113340A (ru) Получение однородных газовых смесей sf6
DE112009005091B4 (de) Brennstoffsystem und Fahrzeug
Bacquart et al. Hydrogen fuel quality for transport–First sampling and analysis comparison in Europe on hydrogen refuelling station (70 MPa) according to ISO 14687 and EN 17124.
CN104031382B (zh) 用于灌浆的聚氨酯复合物及其应用
NZ210129A (en) Mixing liquid organic chemical and propellant for pressure vessel
EP2272384A1 (de) Verfahren und Vorrichtung zur Getränkeherstellung
Pittroff et al. Preparation of homogeneous gas mixtures with SF 6
CN1083461C (zh) 以液体二氧化碳为发泡剂制备聚氨基甲酸乙酯泡沫的方法
CN102675012B (zh) 生产炸药的工艺流程
CN206352148U (zh) 一种检修平台
EP4190434A1 (en) Method of direct ammonia injection and device
JP2001524599A (ja) マグネシウム合金炉プラントの運転方法
CN220397287U (zh) 一种焊接混合气现场配制装置
AU2017339047A1 (en) Methods and system for filling a suppressant container
DE102008034247B3 (de) Verfahren zur Herstellung von Asphalt
UA124838C2 (uk) Спосіб заправки висококиплячими компонентами палива верхнього ступеня ракети-носія
EP0265605A1 (de) Löschanlage für ein Feuerlöschfahrzeug
CN114921653A (zh) 三元锂电材料还原装置、控制方法及锂的回收方法
CN205202227U (zh) 直管聚氨酯保温管连续化生产设备
CN203400924U (zh) 一种用于污染土壤修复的混合匀化设备
DE3429010A1 (de) Verfahren und vorrichtung zur herstellung von z.b. als streckenbegleitdaemme dienenden baukoerpern im untertagebetrieb

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 19971119