CS270216B2 - Immatocide and insecticide and method of their efficient substances production - Google Patents

Immatocide and insecticide and method of their efficient substances production Download PDF

Info

Publication number
CS270216B2
CS270216B2 CS869309A CS930986A CS270216B2 CS 270216 B2 CS270216 B2 CS 270216B2 CS 869309 A CS869309 A CS 869309A CS 930986 A CS930986 A CS 930986A CS 270216 B2 CS270216 B2 CS 270216B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
compound
formula
atom
asymmetric carbon
carbon atom
Prior art date
Application number
CS869309A
Other languages
English (en)
Other versions
CS930986A2 (en
Inventor
Alain Chene
Pascal Caruhel
Original Assignee
Rhone Poulenc Agrochimie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc Agrochimie filed Critical Rhone Poulenc Agrochimie
Priority to CS874111A priority Critical patent/CS270225B2/cs
Publication of CS930986A2 publication Critical patent/CS930986A2/cs
Publication of CS270216B2 publication Critical patent/CS270216B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/10Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/22Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom rings with more than six members
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D309/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings
    • C07D309/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D309/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D309/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings
    • C07D309/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D309/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D309/06Radicals substituted by oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D335/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D335/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings

Description

(57) Nematocidní prostředek obsahující Jako účinnou látku sloučeninu obecného vzorce I, v němž n je číslo 1 nebo 2, X znamená kyslík nebo síru, R znamená vodík nebo popřípadě halogenovaný C-UK-alkyl, R-, a R? znamenají vždy vodík neb· C--C^-^lkyl a Y znamená halogen nebo zbytek ÓSOÍR f kde R'je C-j-C.-alkyl nebo C1-C.-alkyIreny 1, nebo Její enantlomer^či diaetereomer. bále se popisuje způsob výroby těch látek vzorce 1, kde Y znamená halogen, spočívající v reakci sloučeniny obecného vzorce III a halogenačním činidlem zavádějícím chlor nebo brom ve významu symbolu Y a v případné následující reakci tohoto produktu a fluoridem nebo Jodidem alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy.
270 216 (11) (13) B2 (51) Int. CL 4
A 01 N 43/08
A 01 N 43/10
A 01 N 43/16
A 01 N 43/18
/I/ /III/
CS 270 216 B2
Vynález popisuje nematocidní prostředky, jejich použití při ochraně rostlin, heterocýklické deriváty, které lze používat v těchto prostředcích jako účinné látky, a způsob výroby těchto účinných látek.
Shora zmíněné prostředky obsahují jako účinnou látku alespoň jednu sloučeninu obec-
něho vzorce I (CH2] 1 v (I)
ve kterém
n je celé Číslo o hodnotě 1 nebo 2,
X představuje atom kyslíku nebo atom síry, substituenty R^, které mohou být stejné nebo rozdílné, jsou vybrány ze skupiny zahrnující atom vodíku a popřípadě halogenové alkylové zbytky a 1 až 3 atomy uhlíku,
R1 a R2» které mohou být stejné nebo rozdílné, znamenají vždy atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 atomy uhlíku a
Y znamená atom halogenu nebo skupinu OSOgR^ kde R'předatavuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylfenylovou skupinu β 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo, pokud tato sloučenina obsahuje asymetrický atom uhlíku, některý z jejích enantiomerů nebo, pokud tato sloučenina obáahuje více než jeden asymetrický atom uhlíku, některý z jejích diastereomerů nebo některý z odpovídajících enantiomerů!
Ty sloučeniny, které obsahují jeden asymetrický atom uhlíku, existují ve dvou enantlome rnich formách R a S. V takovémto případě je třeba na shora uvedený obecný vzorec pohlížet tak, že definuje rovněž směs obou těchto forem, a to bud v ekvivalentních podílech (raoemát) nebo v takovém poměru, že některý z těchto enantiomerů převládá.
Sloučeniny obsahující více než jeden asymetrický atom uhlíku existují v diastereomerních formách, přičemž každý dlastereomer obecně existuje ve dvou enantiomerních formách. V takovýchto případech je třeba na 8hora uvedený obecný vzorec pohlížet tak, že definuje rovněž smě8 diastereomerů a enantiomerů, a to buď v ekvivalentním poměru nebo v takovém poměřu, kdy jedna ze složek převládá.
Výhodné prostředky podle vynálezu obsahují jako účinnou látku alespoň jednu sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém n je celé Číslo o hodnotě 1 nebo 2,
X znamená atom kyslíků,
R^ a R? znamenají vždy atom vodíku nebo methylovou skupinu a
Y představuje atom halogenu.
Kromě výše zmíněných prostředků je předmětem vynálezu rovněž způsob výroby účinných látek obecného vzorce I, ve kterém n, R^, Rg, R* а X mají shora uvedený význam a Y znamená atom halogenu, nebo, pokud tyto sloučeniny obsahují asymetrický atom uhlíku, jejich enantiomerů nebo, pokud tyto sloučeniny obsahují více než jeden asymetrický atom uhlíku, jejich diastereomerů nebo odpovídajících enantiomerů в tím omezením, Že nemohou současně
X představovat atom kyslíku a
R , R1 a R2 гпагпепа^ atomy vodíku, který se vyznačuje tím, že sé sloučenina obecného vzorce III
CS 270 216 B2
ОН (III) ve kterém η, X, Rx> Rx а maJl shora uvedeni* význam, nechá reagovat э halogenačním činidlem, jako a thionylchloridem, osychloridem· fosforečným, chloridem fosforitým, chloridem fosforečným, bromidem foeforitým nebo oxybromidem fosforečným, v přítomnosti akceptoru kyseliny, jako terciárního aminu nebo pyridinu, získaná sloučenina obecného vzorce I, v níž Y znamená chlor nebo brom, se popřípadě podrobí reakci s činidlem obecného vzorce
Μ - Y ve kterém
M znamená atom alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy a
Y představuje atom jodu nebo fluoru, a výsledný produkt se izoluje ve formé individuálního enantiomeru, diastereomeru nebo jejich směsi. Tento postup ee provádí o sobě zmíněnými metodami (viz mimo jiné zejména J, March, Advanced Organic Chemietry, 3· vydání, ed. John Wiley and Soně, 1985, str. 381 až 334).
Některé ze sloučenin obecného vzorce III jsou známé a některé jsou nové· V případě nových sloučenin se jedná o látky obecného vzorce III, v němž
R-p R^, R*, X a n mají shora uvedený význam в tím omezením, Že současně neznamenají n číslo 1 nebo 2, X kyslík nebo síru a R^, Rg a R x atomy vodíku·
Ty sloučeniny obecného vzorce I, v němž Y představuje atom halogenu, je možno připravit také tak, že se sloučenina obecného vzorce IV
/IV/ » ve kterém η, X, R^, R^, R2 a R'mají shora uvedený význam, nechá o sobě známým způsobem (viz zejména předcházející citaci, str. 382) reagovat ee solí obecného vzorce
M - hal ve kterém hal znamená atom halogenu a
M představuje atom alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy, zejména lithie, sodíku nebo draslíku.
Sloučeniny obecného vzorce IV jsou, s výjimkou 2-(hydroxymethyl)tetrahydropyran-tosylátu nové. Tyto látky je možné připravit reakcí sloučeniny obecného vzorce V r'so2ci /V/ ve kterém
R' má shora uvedený význam,
CS 27ο 216 B2 зе sloučeninou obecného vzorce III v přítomnosti akceptoru kyseliny, jako vhodné báze, například terciárního aminu nebo pyridinu (viz zejména J. March, Advanced Organic Chemistry,
3. vydání, ed. John Wiley and Sons, 1985, str. 357 až 358).
Další způsob výroby účinných látek obecného vzerče 1 je předmětem našeho souvisejícího Československého patentového spisu č. 27O 225.
Přípravu některých sloučenin podle vynálezu.a nematocidní vlastnosti prostředků, které tyto sloučeniny obsahují jako účinné látky, ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
Struktury výsledných produktů byly potvrzeny NMR spektrografií nebo/a ΐδ spektrografií nebo/a hmotovou spektrografií nebo/a mikroanalýzou.
Přiklad l
Příprava 2-( brommethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 1)
Do baňky s kulatým dnem, o objemu 250 ml, se předloží 120 ml toluenu, 62 g bromidu fosforitého a 11,5 g pyridinu, směs se ochladí pod 0 °C a za míchání ве к ní přidá 80 g 2-(hydroxymethyl)tetrahydropyranu a 4,6 g pyridinu. Během přidávání se teplota udržuje pod 0 °C. V míchání se při shora uvedené teplotě pokračuje ještě jednu hodinu, pak se směs nechá ohřát na teplotu místnosti a nechá se stát přes noo. Reakční směs se zfiltruje, promyje se toluenem a odpaří ве к suchu. Oranžově žlutý kapalný zbytek poskytne destilací ve vakuu 2,4 kPa 35,5 g bezbarvé kapaliny o teplotě varu 74 °C/2,4 kPa, tvořené 2-brommethyltetrahydropyranem vzorce
Příklad 2
Příprava 2-(brommethyl)tetrahydrofuranu (sloučenina 2)
Reakce se provádí analogickým postupem jaks v příkladu 1 s tím, že se namísto 2-(hyroxymethyl)tetrahydropyranu použije 2-(hydroxymethyl) tetrahydrofuran. Získá se 60,0 g bezbarvého kapalného 2-(brommethyl)tetrahydrofuranu e teplotě varu 70 °C/2,4 кPa, odpovídajícího vzorci
Příklad 3
Příprava bis(2,6-brommethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 3)
Pracuje se analogickým postupem jako v příkladu 1, za použití 5,0 g cis-bis(2,6-hydroxymethyl)tetrahydropyranu, 6,1 g bromidu fosferitého, 1,3 g pyridinu a 30 ml toluenu. Získá se 0,7 g bílého práškového cis-biв(2,б-brommethyl)tetrahydropyranu o teplotě tání 37 °C, odpovídajícího vzorci
Příklad 4
Příprava 2-(l-bromethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 4)
Reakce se provádí analogickým postupem jako v příkladu 1, в tím, že se namísto 2(hydroxymethyl)tetrahydropyranu použije 2-(l-hydroxyethyl)tetrahydropyran. Získá se 23 g
CS 270 216 B2 bezbarvé kapaliny o indexu lomu Пр = 1,4855. Tento produkt je tvořen 2-(1-bromethyl)tetrahydropyranem vzorce
ve formě směsi dvou diaetereomerů v poměru 55:45.
Příklad 5
Příprava 2-(chlormethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 5)
К roztoku 30 g 2-(hydroxymethyl) tetrahydropyranu ve 44 ml pyridinu se za udržování teploty reakční směsi zhruba na 40 až 45 °C přidá 22 ml thiony 1 chloridu. Výsledná směs ae za míchání 8 hodin zahřívá na teplotu 45 °C, olejovitý materiál se vyjme etherem, etherová fáze se promyje vodou, pak nasyceným roztokem hydregenuhliČitanu sodného a nakonec nasyceným roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem sodným a zahustí se. Kapalný zbytek skytne destilací ve vakuu 2 kPa 20,2 g bezbarvé kapaliny o teplotě varu 55 °C/2 kPa, rené 2-( chlormethyl)tetrahydropyranem vzorce potvo-
1) a chlaPříkladó
Příprava 2-(jodmethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 6)
Во 50 ml acetonitrilu se vnese 5,4 g 2-(bremmethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 4.5 g jedidu sodného, reakční směs se za míchání 14 hodin zahřívá к varu pod zpětným dičem, pak se nechá zchladnout na teplotu místnosti, vysrážený bromid sodný se odfiltruje a filtrát se odpaří к suchu. Hnědě zbravený zbytek poskytne destilací ve vakuu vodní vývěvy (1,6 kPa) 3 g hnědého kapalného produktu o teplotě varu 88 °C/1,6 kPa, tvořeného 2( j odmethyl)tetrahydroxypyranem vzorce
Příklad 7
Příprava 2-(tosyloxymethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 7)
Do 60 ml pyridinu se vnese 35 g 2-(hydroxymethyl) tetrahyd ropy ran, směs se za míchání ochladí na 5 °C a za udržování teploty pod 10 °C se к ní po částech přidá 69 g tosy1chloridu. Po skončeném přidávání se v míchání při 5 *C pokračuje ještě jednu hodinu, pak se směs nechá ohřát na teplotu místnosti, míchá se ještě 2 hodiny, načež se nechá přes noc 9tát. Reakční směs se vylije na led a extrahuje se toluenem. Toluenová fáze se promyje 10% kyselinou chlorovodíkovou a vodou, vysuší se síranem sodným a zahustí se. Získá se 33 g bílé pevné látky o teplotě tání 73 °C, tvořené 2-( tosyloxymethyl)tetrahydropyranem vzorce
Ό’
CS 270 216 B2
Příklad 6
Příprava 2-(fluormethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 8)
Do 60 ml ethylenglykolu se vneee 13,5 g 2-(tosyloxymethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 7) a 13,5 g fluoridu draselného, reakční směs se za míchání/ 3 hodiny zahřívá na 130 °C, pak se ochladí na teplotu místnosti, zředí ée 200 ml vody a extrahuje se dvakrát vždy 100 ml etheru. Spojené etherické extrakty se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří se к suchu. Zbytek poskytne po destilaci za atmosférického tlaku 1,8 g bezbarvé kapaliny vroucí za atmosférického tlaku při 110 GC a tvořené 2-(fluormethyl)tetrahydropy ránem vzorce
Příklad 9
Příprava 2-(mesyloxymethyl)tetrahydropyranu (sloučenina 9)
Reakce se provádí analogickým postupem jako v příkladu 7 э tím, že ee namísto tosylchloridu použije meeylchlorid. Získá se 22 g viskozního olejovitého 2-(mesyloxymethyl) tetrahydropyránu odpovídajícího vzorci
^C-NMR (62,90MHz, deuterochloroform, hodnotyoTv ppm oproti tetramethylsilanu): 75,1, 72,4, 68,3, 37,5, 27,3, 25,5, 22,8.
Analogickým způsobem jako v předcházejících příkladech lze připravit rovněž následující sloučeniny 6f6-dimethyl-2-(jodmethyl)tetrahydropyran (sloučenina 10) vzorce
CH
o teplotě varu 34 °C/2,7 Pa a indexu lomu η^θ R 1,5110j
2-(©/,</-dimethyl-o<-brommethyl)tetrahydropyran (sloučenina 11) vzorce
69,0, 68,0, 30,7, 30,1, 26,9, 25,8, 23,5;
5,5-dimethyl-2-(brommethyl)tetrahydropyran (sloučenina 12) o teplotě varu 48 °C/6,7 Pa, odpovídající vzorci *
CH
i
CS 270 216 32 diastereomer A (sloučenina 13) a diastereomer В (sloučenina 14)
2-brommethyl-6-methyltetrahydropyranu vzorce
i^C-NMR (62,90 MHz, deuterochloroform,· hodnotyd/v ppm oproti tetramethylsilanu): isomer A; 77,1, 74,6, 35,6, 33,0, 29,5, 23,5, 21,6; .
isomer B: 7Ó,6, 67,9, 34,2, 31,1, 28,0, 19,4, 19,1.
Obdobně Jako výše lze dále připravit sloučeniny 15 až 17, odpovídající obecnému vzorci
sloučenina R1 r2 R ί xl Rx2 Rx3 R A x4 v Rx6 Rx7 Rx8
151) H H H . H H H H H CH^ ch3
sloučenina R1 R2 R ... xl Rx2 R ·> x3 Rx4 Rx5 Rx6 Rx7 Rx8
162) 173) H H H C2H5 H H H H H H H H CH3 H H H H H H H
Legenda: ^kapalina o indexu lomu η^θ = 1,4870;
^kapalina o indexu lomu η^θ = 1,4855 (směs diastereomerů v poměru 70:30);
^kapalina o indexu lomu n^0 « 1,4855 (směs diastereomerů v poměru 55:45).
Příklad Ю
Příprava 2-(brommethyl)tetrahydrothiopyranu (sloučenina 37)
Reakce se provádí analogickým postupem jako v příkladu 1 s tím, že se namísto 2(hydroxymethyl)tetrahydropyranu použije 2-(hydroxymethyl)tetrahydrothiopyran. Získá se 109 g bezbarvé kapaliny vroucí při 58 °C/66,7 Pa, tvořené 2-(brommethyl)tetrahydrothiopyranem vzorce
Příklad 11
Test nematocidní účinnosti in vitro (ovicidní a larvicidní účinek)
Kořeny rostlin rajčete, zamořené hrubá 2,5 měsíce, se omyjí a nahrubo rozsekají. Ze zlomku kořenů se za použití síta o velikosti otvorů 20 um izolují vajíčka háďátka Meloidogyne incognita. Připraví se suspenze v destilované vodě, obsahující zhruba 4000 vajíček nesoucích embrya nebo 4000 larev v každém mililitru.
Testovaná sloučenina se rozpustí v acetonu nebo se z ní připraví suspenze v deštilo
CS 270 216 B2 váné vid*, к níž bylo přidáno 0,02 % kondenzačního produktu ethylenoxidu ee sorbitolmonooleátem, obsahujícího 20 mol ethylenoxidu. Tyto preparáty se pak naředí destilovanou vedou £ získání roztoků nebo suspenzí o různé koncentraci účinné látky.
ni roztoku nebo suspenze testované sloučeniny se v hemolytické zkumavce smísí s 1 ml suspenze vajíček nebo larev hádátka Meloidogyne ineognita. Po protřepání se tato směs nanese na mikroskopické podložní sklíčko se 3 prohlubněmi. Pro každou koncentraci ee stanovení provede pětkrát.
Tato sklíčka se umístí na podložku do Pětriho misky, na jejímž dně je položen vlhký filtrační papír, aby se zabránilo vysýchání nosného prostředí v průběhu pokusu. Za 5 až 8 dnů po zahájení pokusu se každé sklíčko prozkoumá pod zvětšovacím sklem a vypočítá se mortalita vajíček nebo larev hádátka v procentech. '
Při shora popsaném uspořádání pokusu bylo zjiStěno, že sloučeniny 1 a 2 v dávce 100 ppn způsobují celkovou resp. 50% mortalitu vajíček resp. larev, a že sloučenina 1 v dávce 200 ppm úplně potlačí líhnutí vajíček. Dokonce i v dávce 10 ppm způsobuje sloučenina 1 totální mortalitu larev hádátka Meloidogyne ineognita.
Dávka 100 ppm odpovídá aktivitě komerčních srovnávacích látek, jako je například preparát ethoprophos.
Příklad 12 .
Test nematocidní účinnosti na hádátko Meloidogyne ineognita (pokus ve skleníku)
Stejně jako v předcházejícím pokusu ee ze zamořených kořenů rostlin rajčete získají za použití síta vajíčka pokusného hádátka. Připraví во vodná suspenze obsahující v každém mililitru destilované vody zhruba 1500 vajíček, z nichž alespoň 10 až 15 % obsahuje embrya. Připraví ae směs stejných dílů říčního písku, kompostu a půdy a do této směsi se vmísí suspenze vajíček hádátka v takovém množství, aby každý litr výsledné půdy obsahoval zhruba 3000 vajíček. *
Testovaná sloučenina se bud rozpustí v aoetonu, roztok se smísí s attapulgitem a směs se po homogenizaci zamíchá do kontaminované půdy, nebo se rozpustí ve vodě a výsledný roztok se přímo zapraví do kontaminované půdy.
Kontaminovanou a oěetřenou půdou se naplní květináče (pro každou dávku se pokus opakuje dvakrát), které se na dva týdny umístí do vlhké komory (průměrná teplota 20 °C, průměrná relativní vlhkost 100 %). Do každého květináče se pak zasadí 2 eazenice rajčete (Lycoperaicum esculentum, var. Marmande), staré zhruba 1 měsíc. Půda v květináčích se pravidelnou zálivkou udržuje ve vlhkém stavu.
Po 3 až 4 týdnech se rostliny vytrhnou a jejich kořeny se promyjí vodou. Nematocidní účinnost se vyhodnocuje vizuálně a udává se jako procentická hodnota snížení počtu hálek na kořenech rostlin pěstovaných v ošetřené půdě vzhledem к počtu hálek na kořenech rostlin pěstovaných v neošetřené půdě.
Při shora uvedeném uspořádání pokusu bylo zjiStěno, že sloučenina 1 má v dávce 10 kg/ /ha účinnost 100 % a sloučeniny 2 až 6 mají v dávce 50 kg/ha 90% účinnost. Ve shora uvedené dávce nejsou sloučeniny podle vynálezu fytotoxické.
Ke srovnávacím účelům byl testu popsaném v příkladu 12 podroben methyl-isothiokyanato-2-pyran známý z amerického patentového spisu č. 2 946 720. V dávce 50 kg/ha nevykazovala tato látka vůbec žádnou účinnost, zatímco vSechny testované látky podle vynálezu vykazují úplnou (vyšší než 90 %) účinnost.
Shora uvedené příklady jasně ilustrují vynikající nematocidní vlastnosti prostředků podle vynálezu. Zmíněné prostředky je tedy možno používat к potírání nematodů parazitujících na rostlinách. Popisované prostředky se s výhodou aplikují v dávkách pohybujících se od C,5 do 50 kg účinné látky na hektar, zejména od 1 do 25 kg/ha. .
CS 270 216 B2
V praxi se sloučeniny podle vynálezu zřídkakdy používají samotné, ale nejčastěji tvoří součást prostředků, které jsou předmětem vynálezu. Tyto prostředky, které je možno používat к ochraně rostlin proti parazitujícím nematodům a hmyzu, obsahují jako účinnou složku shora popsanou sloučeninu podle vynálefeu v. kombinaci s pevným nebo kapalným ředidlem nebo/a povrchově aktivním činidlem použitelným v zemědělství. Používají se zejména obvyklé inertní nosiče a běžná povrchově aktivní činidla.
Prostředky podle vynálezu mohou rovněž obsahovat všechny druhy dalších pomocných. látek, jako jsou například ochranné koloidy, adhesiva, zahuštovadla, thixotropní-činidla, penetrační činidla, stabilizátory, komplexotvorná Činidla apod., jakoř1 jiné známé účinné látky в pesticidními vlastnostmi (zejména nematocidy, insekticidy'nebo fungicidy), látky napomáhající růstu rostlin (zejména hnojivá) nebo látky regulující růst rostlin. Obecně je možno sloučeniny podle vynálezu kombinovat se všemi pevnými nebo kapalnými přísadami, jak to odpovídá běžným technikám používaných při výrobě obdobných prostředků.
Aplikační dávky se mohou pohybovat v širokých mezích a závisejí zejména na rozsahu zamoření a na povětrnostních podmínkách.
Prostředky obsahující 0,5 až 5000 ppm účinné látky se obecné považují za velmi vhodné (tyto hodnoty platí pro prostředky vhodné к aplikaci). Rozmezí 0,5 až 5000 ppm odpovídá rozmezí 5x10“^ až 0,5 % hmotnostních.
Prostředky určené к skladování a přepravě účelněji obsahují od 0,5 do 95 % hmotnostních účinné látky.
Prostředky podle vynálezu, vhodné pro použití v zemědělství, mohou tedy obsahovat účinné látky podle vynálezu v širokém koncentračním rozmezí pohybujícím se od 5x10”do * 95 % hmotnostních.
Jak již bylo uvedeno, používají se sloučeniny podle vynálezu obvykle v kombinaci s nosiči, a popřípadě s povrchově aktivními činidly.
Výrazem “nosič” se v daném případě míní organický nebo anorganický, přírodní nebo syntetický materiál, s nímž se účinná látka kombinuje к usnadnění aplikace na rostliny, na jejich semena nebo na půdu či do půdy. Tento nosič je tedy obecně inertní a musí být přijatelný v zemědělství, zejména pro ošetřované rostliny. Nosič může být pevný (hlinky, přírodní nebo syntetické silikáty, oxid křemičitý, křídy, pryskyřice, vosky, pevná minerální hnojivá apod.) nebo kapalný (voda, alkoholy, ketony, ropné frakce, aromatické nebo parafinické uhlovodíky, chlorované uhlovodíky, zkapalněné plyny apod.).
Povrchově aktivním činidlem může být emulgátor, dispergátor nebo smáčedlo ionogenního nebo neionogenního typu. Jako příklady vhodných činidel lze uvést soli polyakrylových kyselin, soli lignosulfonových kyselin a soli fenolsulfonových a naftalensulfonových kyselin, produkty polykondensáct ethylenexidu в mastnými kyselinami, mastnými alkoholy, aminy mastné řady nebo substituovanými fenoly (zejména в alkylfenely či arylfenoly), seli esterů sulfojantarové kyseliny, deriváty taurinu (zejména alkyltauráty) a estery kyseliny fosforečné s kondenzačními produkty ethylenoxidu a alkoholy či fenoly. Přítomnost alespoň jednoho povrchově aktivního činidla je obecně zásadně nutná v případě, že účinná látka nebo/a inertní nosič nejsou ve vodě rozpustné a jako nosné prostředí к přípravě aplikační formy má sloužit jako voda.
Prostředky podle vynálezu je možno vyrábět v široké paletě pevných nebo kapalných forem. Jako vhodné formy pevných prostředků lze uvést popraše, v nichž se obsah účinné složky pohybuje až de 100 $.
Jako formy kapalných prostředků nebo prostředků, jež se zpracovávají na kapalné aplikační preparáty, je možno uvést roztoky, zejména ve vodě rozpustné koncentráty, emulgovatelné koncentráty, emulze, suspenzní koncentráty, aerosoly, smáčitelné prášky (nebo stříkací prášky), granuláty a pasty.
Emulgovatelné nebo rozpustné koncentráty nejČastěji obsahují 10 až 80 % účinné látky,
CS 270 216 B2 zatímco emulze či roztoky vhodné к přímé aplikaci obeahují 0,001 až 20 % účinné látky. Kromě rozpouštědla a účinné látky mohou emulgovatelné koncentráty obsahovat v případě potřeby vhodné korozpouětědlo s 2 až 20 $ vhodných přisaj,například stabilizátorů, povrchově aktivních činidel, zejména emulgátorů, penetračních činidel, inhibitorů korose, barviv a adheziv.
Z těchto koncentrátů je možno zředěním vodou získat emulze o libovolné žádané koncentraci, které jsou zvláSt vhodné pro aplikaoi na užitkové rostliny.
Suspenzní koncentráty, které lze rovněž aplikovat postřikem, se připravují tak, aby vznikl stabilní tekutý produkt nevytvářející usazeniny, a obvykle obsahují Ю až 75 % účinné složky, 0,5 až 15 % povrchově aktivních činidel, 0,1 až 10 % thixotropních činidel, O až 10 % vhodných přísad, jako protlpěnovýoh přísad, inhibitorů korose, stabilizátorů, penetračních činidel a adheziv, a jako nosič vodu nebo organickou kapalinu, v níž je účinná látka jen málo rozpustilá nebo vůbec nerozpustná. Ve zmíněném nosiči mohou být rozpuštěny určité organické pevné látky nebo minerální seli, kteréžto přísady mají za úkol napomáhat prevenci sedimentace nebe působit jako činidla proti zmrznutí vody.
Jako příklady ee uvádějí následující složení několika vodných suspenzí podle vynálezu.
Příklad A
Připraví se vodná suspenze o následujícím Složení:
účinná látka (sloučenina 1) smáčedla (polykondenzát ethylenoxidu se syntetickým alkoholem se 13 atomy uhlíku) dispergátor (sůl kondenzačního produktu ethylenoxidu s polyarylfenolfosfátem) přísada proti zamrzání (propylonglykol) zahuStovadlo (pólysacharid) biocidní prostředek 4-(hydroxymethyl)benzoát sodný voda
Tímto způsobem se získá tekutý suspenzní konoentrát.
Příklad В
Vodná suspenze
Připraví se vodná suspenze o následujícím složení: účinná látka (sloučenina 1) smáčedlo (polykondenzát ethylenoxidu s alkylfenolem) dispergátor (naftalensulfonát sodný) přísada proti zamrzání (propylonglykol) zahuStovadlo (pólysacharid) biooid (formaldehyd) voda
Příklad C
Vodná suspenze
Připraví se vodná suspenze o následujícím složení:
účinná látka (sloučenina 1) smáčedlo (polykondenzát ethylenoxidu ee syntetickým alkoholem se 13 atomy uhlíku) dispergátor (lignosulfonát sodný) přísada proti zamrzání (močovina)
500 g/litr g/litr g/litr
100 g/litr
1,6 g/litr
3,3 g/litr doplnit do 1 litru
100 g/litr g/litr g/litr
100 g/litr g/litr g/litr doplnit do 1 litru
250 g/litr
Ю g/litr g/litr g/litr
CS 270 216 B2 zahuštovadlo (pólysacharid) 2,5 g/litr biocid (formaldehyd) i g/litr voda doplnit do 1 litru
SmáČitelné prášky (nebo stříkací prášky) ее obvykle připravují tak, aby obeahovaly 20 až 95 % účinné složky a obvykle obsahují, kromě pevného nosiče, 0 až 5 % smáčedla, 3 až Ю % dispergátoru a popřípadě 0 až 10 % jednoho nebo několika stabilizátorů nebo/a jiných přísad, jako penetračních činidel, ádheziv, činidel proti spékání, barviv apod·
Jako příklady se uvádějí následující složení několika smáčitelných prášků.
Příklad
50% smáčitelný prášek účinná látka (sloučenina 1) , kondenzační produkt ethylenoxidu s mastným alkoholem (smáčedlo) kondenzační produkt ethylenoxidu se styrylfenolem (dispergátor) křída (inertní nosič)
Příklad
10% smáčitelný prášek účinná látka (sloučenina 1) rozvětvený syntetický oxoalkohol se 13 atomy uhlíku, kondenzovaný s 8 až 10 molekvivalenty ethylenoxidu (smáčedlo) neutrální lignosulfonát vápenatý (dispergátor) uhličitan vápenatý (inertní plnidlo)
Příklad
75% smáčitelný prášek
Tento smáčitelný prášek obsahuje stejné ale v následujících poměrech: účinná látka smáčedlo diepergátor uhličitan vápenatý (inertní plnidlo)
Příklad
90% smáčitelný prášek účinná látka (sloučenina 1) kondenzační produkt ethylenoxidu s mastným alkoholem (smáčedlo) kondenzační produkt ethylenoxidu se styrylfenolem (dispergátor)
Příklad
50% smáčitelný prášek účinná látka (sloučenina 1) směs anionických a neionických povrchově aktivních činidel (smáčedla) %
2,5 % %
42.5 %
В %
0,75 % %
do 100 %
P složky jako preparát v předcházejícím příkladu, %
1,50 % % do 100 %
G %
% %
H %
2.5 %
CS 270 216 B2 neutrální lignoBulfonát sodný (diepergátor) 5 % kaolinová klinka (inertní nosič) 42,5 £
К zíekání těchto postřikových prášků či smáčitelných prášků se účinná látka důkladně promíeí s dalšími látkami ve vhodné míchačce a $mís se rozemílá v mlýnech nebo jiných vhodných drtičích, čímž se získají postřikové prášky s výhodnou smáčivostí a suspendovatelností. Tyto prášky jo možno suspendovat ve vodě v libovolné žádané koncentraci a vzniklou suspenzi je možno velmi výhodně použít, zejména к aplikaci na .listy rostlin.
Sloučeniny podle vynálezu se s výhodou zpraoovávají na pelety, které je možno dispergovat ve vodě, a které rovněž spadají do rozsahu vynálezu. *
Tyto dispergovatelné polety, jejichž sypná měrná hmotnost se obooně pohybuje hhruba mezi 0,3 a 0,6, mají obvykle velikost částic pohybující se mezi ooa 150 a 200Ó/um, s výhodou mezi 300 a 1500 yum.
Obsah účinné složky v těchto palotách se obecně pohybuje zhruba mezi 1 £ a 90 %, в výhodou mezi 25 % a 90 jí·
Zbytek pelety (roep· granulo) jo převážně tvořen pevným plnidlem a popřípadě povrchově aktivními látkami, které granuli propůjčují dispergovatelnost ve vodě. Shora zmíněné granule mohou být v zásadě dvojího typu, a to podle toho, zda plnidlo, které je v nich obsaženo, jo nebo není rozpustné ve vodě. Plnidlo rozpustné ve vodě může být anorganioké, ale s výhodou jo organioké· Vynikajíoíoh výsledků bylo dosaženo e močovinou. V případě nerozpustného plnidla se s výhodou jedná o anorganickou látku, například kaolin nebo bonton! t. Toto plnidlo je v granulátu provázeno povrohově aktivními činidly (v množe tví od 2 do 20 % hmotnostních, vztaženo na hmotnost granulátu), z nichž yíoe než poloviční množství tvoří alespoň jeden v podstatě anionioký diepsrgátor, jako polynaftalensulfonát alkalického kovu, popřípadě kovu alkalioké zeminy nebo lignosulfonát alkaliokého kovu nebo kovu alkalioké zeminy, a zbývajíoí část jo pak tvořena noionogenními nebo anionickými smáčodly, jako alkylnaftalensulfonáty alkalických kovů nebo alkylnaftalensulfonáty kovů alkaliokých zemin.
Jo možno přidávat i jiné pomocné látky, jako činidla proti pěnění, i když přítomnost těchto pomocných látek není nezbytně nutná.
Granulát podle vynálezu jo možno připravovat smísením potřebných složek a následující granulaoí, kterou jo možno provádět několika různými technikami známými v daném oboru (například v bubnovém granulovaoím zařízení, ve vznosu, v atomieeru, vytlačováním apod.). Shora zmíněná příprava se pak obecně zakončí drosním a proeátím na velikost čáetio ve shora uvedených mezích.
Granulát se s výhodou vyrábí vytlačováním, za použití postupu popsaného v následujíoíoh příkladech.
Příklad I
Bispergovatolný granulát obsahující 90 účinné látky
V míchačce se smísí 90 % hmotnostních účinné látky (sloučenina 1) s 10 Jí močoviny ve tvaru perliček.· Směs se pak rozmělní ve váloovém drtiči s ozubenými válo! a získaný prážek so zvlhčí ooa 8 hmotnostními vody. Vlhký prážek se zpracuje vytlačováním na válcovém vy· tlačovacím zařízení, vzniklé granulo so vysuší, rozdrtí a prošijí tak, žo se isolují pouze granule o velikosti mezi 150 a 2000 um.
Příklad J
Dispergovatelné granule obsahujíoí 75 % účinné látky
V míchačce se smísí následujíoí složky:
účinná látka (sloučenina 1) 75 %
CS 2Ϊ0 216 B2 smáČedlo (alkylnaftalensulfonát sodný) 2 % dispergátor (polynaftaleneulfonát eodný) 8 % ve vodě nerozpustné inertní plnidlo (kaolin) 15 %
Tato směs se granuluje ve fluidním loži v přítomnosti vody, granulát se vysuší, drtí a prosívá. Izolují ee granule o velikosti mezi Q,16 a 0,40 mm.
Tyto granule je možno používat Jako takové, nebo rozpuštěné či dispergované ve vodě, v množství odpovídajícím žádané dávce. Granule lze rovněž používat к přípravě směsí s jinými účinnými látkami, zejména β fungicidy, které jsou ve formě smáčitelného prášku, granulí nebo vodné suspenze.
Granule vhodné к aplikaci pohazováním mají velikost mezi 0,1 a 2 mm a lze je vyrábět aglomerací nebo impregnací. Tyto granule obecní obsahují 0,5 až 25 % účinné látky a 0 až 10 % přísad, jako stabilizátorů, činidel používaných к zpomalování uvolňování účinné látky, pojidel a rozpouštědel. *
Dva příklady složení takovéhoto granulátu jsou uvedeny dále.
Příklady K1 а K2
K1 K2
účinná látka 50 g 200 g
propylenglykol 50 g 50 g
cetyl-polyglykolether 2,5 8 2,5 g
polyethylenglykol 35 g 35 g
kaolin (velikost částic 0, ,3-0,8 mm) 910 g 760 g
Sloučeniny podle vynálezu lze rovněž upravovat na enkapeulované organické roztoky, zejména za použití mezifázové polymerace, nebo na kapele opatřené polymerním povlakem, například na bázi kombinace polyamid-polýmočovina nebo polyamid-močovina. Tyto kapsle jsou ve formě koncentrované vodné disperze, kterou je možno v době aplikace ředit na postřikovou směs.
Jak již bylo řečeno, spadají do rozsahu vynálezu rovněž vodné disperze a emulze, například prostředky získané zředěním smáčitelného prášku nebo emulgovatelného koncentrátu podle vynálezu vodou. Takto získané emulze mohou být typu voda v oleji nebo olej ve vodí a mohou mít i hustou konzistenci, jako konzistenci majonézy.
Vynález rovněž popisuje způsob ošetřování užitkových rostlin к jejich ochraně proti fytopathogenním nemátódům a hmyzu.
Tento způsob spočívá v tom, že se namísto, kde se tyto plodiny pěstují nebo budou pěstovat, aplikuje účinné množství prostředku obsahujícího jako aktivní složku sloučeninu obecného vzorce I. Výrazem účinné množství se míní množství postačující к potlačení a zničení nematodů a hmyzu přítomného na těchto užitkových rostlinách. Tyto dávky se ovšem mohou pohybovat v širokých mezích, v závislosti na potíraném Škůdci, na druhu užitkové rostliny, na klimatických podmínkách a na použité sloučenině.
V praxi se obecně dociluje dobrých výsledků s prostředky obsahujícími účinnou látku v koncentraci 1 g/hl až 500 g/hl, což v zásadě odpovídá dávkách účinné látky na jednotku plochy pohybující se zhruba od 10 g/ha do 5000 g/ha.
PŘEDMĚT VYNÁLEZU

Claims (6)

1. Nematocidní prostředek к ochraně rostlin proti hádátkům, vyznačující ee tím, Že jako účinnou látku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I
CS 27ο 216 B2 ve kterém * n je celé číslo o hodnotě 1 nebo 2,
X představuje atom kyslíku nebo atom síry, . . .
eubotituenty Βχ, které mohou být stojné nebe rozdílné, jsou vybrány ze skupiny zahrnu jící atom vodíku a popřípadě halogenované alkylové zbytky s 1 až 3 atomy uhlíku, R^ a B2, které mohou být stojné nebo rozdílné, znamenají vSdy atom vodíku nebo alkylovou skupinu obsahující 1 až 3 atomy uhlíku a .
X znamená atom halogenu nebe skupinu OSOgR,' kdo R'představujo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkylfenylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylové části, nebo, pokud tato sloučenina obsahuje asymetrický atom uhlíku, některý z jejích enantiomerů nebe, pokud tato sloučenina obsahuje více než jeden asymetrioký atom uhlíku, některý z jejích diastereomerd nebo některý z odpovídajících onantiomerů.
2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu shora uvedeného obecného vzoroe I, ve kterém n jo oelé číslo o hodnotě 1 nebo 2,
X znamená atom kyslíku,
Βχ, R^ a B2 znamenají vždy atom vodíku nebo methylovou skupinu a
X představuje atom halogenu.
3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje alespoň jednu sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém η, X, Rj, R2 а X mají význam jako v bodu 1 a substituonty Βχ, které mohou být stojné nebo rozdílné, jsou vybrány ze skupiny zahrnující atom vodíku a alkylové zbytky s 1 až 3 atomy uhlíku, <
nebo, pokud tato sloučenina obsahuje asymetrický atom uhlíku, některý z jojíoh enantlomord nebo, pokud tato sloučenina obsahuje víoe než jeden asymetrioký atom uhlíku, některý z jejích diastoreomord nebo některý z odpovídajících onantiomerů.
4. Prostředek podle bodu 3, vyznačujíoí se tím, že jako účinnou látku obsahuje 2-/ (brommethyl) tetrahydropyran.
5. Způsob výroby účinných látek ebooného vzoroe I podle bodu 1, ve kterém n, Rp R2, Rx а X mají význam jako v bodu 1 а X znamená atom halogenu, nebo, pokud tyto sloučeniny obsahují asymetrický, atom uhlíku. Jejich onantiomerů nebo, pokud tyto sloučeniny obsahují víoe než jeden asymetrioký atom uhlíku, jejich diastereomerů nebo odpovídajíoíoh enantiomerd в tím omezením, že nemohou současně
X představovat atom kyslíku a
Rx, Rj. a R2 znamenat atomy vodíku, vyznačujíoí se tím, že se sloučenina obecného vzorce IIX
CS 270 216 B2 r2 · (ni) ve kterém η, X, Rx, R^ a R2 mají shora uvedený význam, · nechá reagovat 8 halogenačním činidlem, jako β thionylohloridem, oxychloridem fosforečným, chloridem fosforitým nebo bromidem fosforitým, v přítomnosti akceptoru kyseliny, získaná sloučenina obecného vzorce I, v níž Y znamená chlor nebo brom, se popřípadě podrobí reakci β činidlem obecného vzorce
M - Y ve kterém
M znamená atom alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy a
Y představuje atom jodu nebo fluoru, a výsledný produkt se izoluje ve formě individuálního enantiomerů, diatereomerC nebo jejich směsi·
6. Způsob podle bodu 5, vyznačený tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin shora uvedeného obecného vzorce I, v němž n, R^, R2, R* а X mají význam jako v bodu 3 a Y znamená atom halogenu, nebo, pokud tyto sloučeniny obsahují asymetrický atom uhlíku, jejich enantiomerů nebo, pokud tyto sloučeniny obsahují více než jeden asymetrický atom uhlíku, jejich diastereomerů nebo odpovídajících enantiomerů s tím omezením, ' že nemohou současně
X představovat atom kyslíku a
CS869309A 1985-12-16 1986-12-15 Immatocide and insecticide and method of their efficient substances production CS270216B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS874111A CS270225B2 (en) 1985-12-16 1987-06-04 Method of tetrahydropyran or furane derivatives production

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8518816A FR2591593B1 (fr) 1985-12-16 1985-12-16 Composes heterocycliques oxygenes ou soufres de 5 a 7 chainons et substitues en position 2, compositions nematicides et insecticides les contenant et procede pour leur preparation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS930986A2 CS930986A2 (en) 1989-10-13
CS270216B2 true CS270216B2 (en) 1990-06-13

Family

ID=9325953

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS869309A CS270216B2 (en) 1985-12-16 1986-12-15 Immatocide and insecticide and method of their efficient substances production

Country Status (21)

Country Link
EP (1) EP0231714A1 (cs)
JP (1) JPS62148479A (cs)
CN (1) CN86108233A (cs)
AU (1) AU6653686A (cs)
BR (1) BR8606201A (cs)
CS (1) CS270216B2 (cs)
DD (1) DD262992A5 (cs)
DK (1) DK602986A (cs)
FI (1) FI865102A (cs)
FR (1) FR2591593B1 (cs)
HU (1) HUT44248A (cs)
IL (1) IL80980A0 (cs)
MA (1) MA20827A1 (cs)
NO (1) NO864972L (cs)
OA (1) OA08447A (cs)
PH (2) PH21726A (cs)
PL (1) PL149348B1 (cs)
PT (1) PT83944B (cs)
RO (1) RO96327B (cs)
TN (1) TNSN86160A1 (cs)
ZA (1) ZA869432B (cs)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ATE93857T1 (de) * 1988-01-06 1993-09-15 Uniroyal Chem Co Inc Herbizide heterozyklisch-alkylenchinoxalinyloxyphenoxy propansaeureester.
ZA906242B (en) * 1990-08-08 1991-07-31 Gerard Hynes Edward Wheels for vehicles
JP2007217001A (ja) * 2006-02-15 2007-08-30 Nippon Riku-Un Sangyo Co Ltd タンクコンテナ
CN112939939B (zh) * 2021-03-11 2023-12-26 西华大学 2-(4-氯苯基)吡啶类化合物及其在农药中的应用
CN112979620B (zh) * 2021-03-11 2023-11-10 湖南道仕医药科技有限公司 6-甲氧基吡啶衍生物及其在农药中的应用
CN112939938B (zh) * 2021-03-11 2023-12-12 陕西大美化工科技有限公司 2,4,6-三取代吡啶类化合物及其在农药中的用途

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR940599A (fr) * 1944-06-01 1948-12-16 Geigy Ag J R Produits anti-parasitaires à base d'éthers-oxydes
GB792163A (en) * 1955-02-21 1958-03-19 Air Liquide Heterocyclic thiocyanates and isothiocyanates, their inter mediates and methods of producing such compounds
US2946720A (en) * 1957-05-13 1960-07-26 Monsanto Chemicals Method of treating nematodes by treating with a heterocyclic methyl isothiocyanate
US3631181A (en) * 1970-07-13 1971-12-28 Texaco Inc Preparation of nitroalkyltetrahydrofurans

Also Published As

Publication number Publication date
FI865102A (fi) 1987-06-17
EP0231714A1 (fr) 1987-08-12
DD262992A5 (de) 1988-12-21
NO864972D0 (no) 1986-12-10
BR8606201A (pt) 1987-09-29
ZA869432B (en) 1987-08-26
CN86108233A (zh) 1987-09-23
AU6653686A (en) 1987-06-18
PH24070A (en) 1990-03-05
MA20827A1 (fr) 1987-07-01
RO96327B (ro) 1989-03-31
FR2591593B1 (fr) 1988-09-02
FI865102A0 (fi) 1986-12-15
PL149348B1 (en) 1990-02-28
OA08447A (fr) 1988-06-30
FR2591593A1 (fr) 1987-06-19
IL80980A0 (en) 1987-03-31
PT83944A (fr) 1987-01-01
PH21726A (en) 1988-02-05
PL263008A1 (en) 1988-07-21
JPS62148479A (ja) 1987-07-02
DK602986A (da) 1987-06-17
TNSN86160A1 (fr) 1990-01-01
DK602986D0 (da) 1986-12-15
PT83944B (fr) 1988-12-20
RO96327A (ro) 1989-03-30
CS930986A2 (en) 1989-10-13
NO864972L (no) 1987-06-17
HUT44248A (en) 1988-02-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
PL94954B1 (cs)
CZ281586B6 (cs) Derivát 2-anilinopyrimidinu, způsob jeho přípravy a fungicidní prostředek, který ho obsahuje
US4622323A (en) Fungicidal 2-cyanobenzimidazole derivatives
CS240993B2 (en) Fungicide and bectericide agent and its effective compound production method
CA1071226A (en) Carbamates
KR900004697B1 (ko) 2-(3-피리딜)-1,3,4-옥사디아졸류의 제조방법
CS227693B2 (en) Insecticide and method of its preparation
CS270216B2 (en) Immatocide and insecticide and method of their efficient substances production
CS219296B2 (en) Insecticide means and method of making the active substance
HU184822B (en) Insecticide and nematocide compositions containing asymmetric thiophosphonates
SU469231A3 (ru) Инсектицид,акарицид и нематоцид
CS270438B2 (en) Insecticide and nematocide
CS241084B2 (en) Herbicide
SE446929B (sv) Fungicid komposition innehallande vissa isotiouroniumfosfiter samt nya isotiouroniumfosfiter
PL150265B1 (en) Insecticide
PL138306B1 (en) Herbicide
US4931456A (en) Fungicidal oxime nicotinates
CS240995B2 (en) Insecticide agent and production method of its effective compound
EP0120480B1 (en) 4h-3,1-benzoxazine derivatives, process for producing the same and agricultural or horticultural fungicide containing the same
DE2642850A1 (de) 2,2-dimethyl-4,5-benzospiro(2,4)heptan- und 2,2-dimethyl-4,5-benzospiro (2,4)hepta-4,6-dien-1-carbonsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und schaedlingsbekaempfungsmittel
EP0203954B1 (en) Benzofuran derivatives, their preparation and their use as pesticides
CA1037049A (en) Succinic acid oximidophosphoric esters
EP0012157A1 (de) 1-Phenoxy-2-alkinyloxy-äthanverbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung, diese Verbindungen enthaltende Mittel und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schädlingen
IL37390A (en) Imidazolyl-alkyl-thiophosphates and thiophosphonates,their manufacture and their use as pesticides
HU185176B (en) Pesticide compositions and process for producing esters of cyclopropane-carboxylic acids as active agents