CS228938B2 - Fungicide and method of preparing active component thereof - Google Patents

Fungicide and method of preparing active component thereof Download PDF

Info

Publication number
CS228938B2
CS228938B2 CS826052A CS605282A CS228938B2 CS 228938 B2 CS228938 B2 CS 228938B2 CS 826052 A CS826052 A CS 826052A CS 605282 A CS605282 A CS 605282A CS 228938 B2 CS228938 B2 CS 228938B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
acid
optionally
compounds
hydrogen
Prior art date
Application number
CS826052A
Other languages
English (en)
Inventor
Joerg Dr Stetter
Karl H Prof Dr Buechel
Paul Ernst Dr Frohberger
Paul Dr Reinecke
Wilhelm Dr Brandes
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS228938B2 publication Critical patent/CS228938B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • C07D233/60Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms with hydrocarbon radicals, substituted by oxygen or sulfur atoms, attached to ring nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Předložený vynález se · týká fungicidního prostředku, který obsahuje jako účinnnou složku nový substituovaný azolylfenoxyderivát dále uvedeného obecného vzorce I. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových · fungicidně účinných substituovaných azolylfenoxyderivátů obecného vzorce I.
Je již známo, že ve fenylové části substituované 3,3-dimethyl-l-(lmidazzl-l-yl)- popřípadě - (1,2,4-triazzMlyl) -1-fenoxybutan-2-ony a -oly mají obecně dobré fungicidní vlastnosti (srov. DE-AS · 22 01 063, DE-AS 23 24 010, DE-OS 23'25156 a DE-OS 23 33354). Účinek těchto sloučenin však není, zejména pří nízkých aplikovaných množstvích a koncentracích, vždy ve všech indikačních oblastech zcela uspokojivý.
Nyní byly nalezeny nové substituované zzoly-fenoxyderiváty obecného vzorce I /?£ l R O-N=C
v němž
A znamená atom dusíku nebo skupinu CH,
B znamená ketoskupinu nebo skupinu —CH(OH)—,
R1 znamená zlkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo Уzlogenfeny-ovou skupinu,
R2 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R’ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
X znamená vodík, halogen nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, jakož i jejich adiční soli s kyselinami, které mají cenné fungicidní vlastnosti.
Sloučeniny vzorce I se mohou vyskytovat v syn- nebo antiformě; převážně vznikají jako směsi obou forem.
Ty sloučeniny vzorce I, v němž B znamená skupinu —CH(OH)—, mají dva asymetrické atomy uhlíku; mohou se tudíž vyskytovat také v obou geometrických isomerech ^hraoa erytУrO(forma), které mohou vznikat v různých vzájemných poměrech. V obou případech se vyskytují jako optické isomery. Veškeré isomery spadají pod rozsah tohoto vynálezu.
Předmětem vynálezu je fungicidní prostředek, který se vyznačuje tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden substituovaný azolylfenoxyderivát obecného vzorce I nebo jeho adiční sůl s kyselinou.
Podle vynálezu se nové substituované azolylfenoxyderiváty obecného vzorce I, jakož i jejich adiční soli s kyselinami vyrábějí tím, že se halogenetherketony obecného vzorce II
R2 ^^-O-CF-CO-R^
X Hal (II) v němž
R1, R2, R3 а X mají shora uvedené významy a
Hal znamená halogen, uvádějící v reakci s 1,2,4-triazolem nebo imidazolem, popřípadě ve formě solí s alkalickými kovy, popřípadě v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu a popřípadě v přítomnosti ředidla, při teplotách od 20 do 150 °C, načež se popřípadě získané ketoderiváty obecného vzorce la
R l R O-N-C
X
O-CHrCO-R1
v němž
R\ R2, R3, А а X mají shora uvedený význam, podle známých metod obvyklým způsobem redukují a na takto získané sloučeniny obecného vzorce I se pak popřípadě aduje kyselina.
Nové substituované azolylfenoxyderiváty mají silné fungicidní vlastnosti. Přitom vykazují sloučeniny podle vynálezu překvapivě vyšší účinek než ze stavu techniky známé ve fenyíové části substituované 3,3-dimetyl-l-(imidazol-l-yl)- popřípadě -(1,2,4-triazol-l-fenoxybutan-2-ony a oly, které jsou po stránce chemické a co do účinku nejblíže srovnatelnými sloučeninami. Látky podle vy nálezu představují tudíž obohacení techniky.
Substituované azolylfenoxyderiváty podle vynálezu jsou obecně definovány vzorce I. V tomto vzorci mají obecné symboly následující výhodné významy:
R1 znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenfenylovou skupinu,
R2 znamená vodík, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R3 znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
X znamená vodík, halogen nebo přímou rozvětvenou alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
А а В mají významy uvedené pod vzorcem I.
Zvláště výhodné jsou sloučeniny obecného vzorce I, v němž
R1 znamená terc.butylovou skupinu nebo jednou nebo dvakrát, stejnými nebo rozdílnými atomy fluoru nebo chloru substituovanou fenylovou skupinu,
R2 znamená vodík, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu,
R3 znamená methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-prapylovou skupinu, n-butylovou skupinu,
X znamená vodík, fluor, chlor, brom, jod nebo methoxyskupinu,
А а В mají významy Uvedené pod vzorcem I.
Jednotlivě lze kromě sloučenin uvedených v příkladech, které ilustrují způsob výroby účinných látek, jmenovat následující sloučeniny obecného vzorce Ib
lib)
R2 (СНз)зС(СНз)зС(СНз)зС©&
(СНз)зС-
R3 А В
СНз СН со
СНз N со
СНз СН СНОН
СНз. N СНОН
СНз СН со
СНз N со
СНз СН СНОН
СНз N СНОН
Použije-li se jako výchozích látek například l-brom-3,3-dimethyl-l- (4-methoxyiminomethylfenoxy)butan-2-onu a 1,2,4-triazolu, průběh reakce znázornit následujílze pak cím reakčním schématem сну-^сн
Γ=Γ N o-ch-co-c (chxl-hn i
Br 03 + báze
- HBr сньо-ы=сн
Použije-li se jako výchozích látek například 3,3-dimethyl-l-(4-methoxyiminomethylfenoxy )-1-(1,2,4-triazol-l-yl)butan-2-onu a
O~CH-CO~C(CHJ.
I 3 ' íl 1?
N----1 ^natriumborhydridu, pak lze průběh redukce znázornit následujícím reakčním schématem
CH30-N=CH~(O^--0-Ch-C0-C (CH^ + Na-В Ни
----------=>
.CH^CH^
Halogenetherketony, které se používají jako výchozí látky při provádění postupu podle vynálezu jsou obecně definovány vzorcem II. V tomto vzorci znamenají symboly R1, R2, R3 а X ty zbytky, které již byly v souvislosti s popisem sloučenin vzorce I podle vynálezu uváděny jako výhodné pro uvedené symboly. Hal znamená výhodně fluor, chlor nebo brom.
Halogenetherketony obecného vzorce II nebyly dosud známé. Tyto sloučeniny se však mohou získat známým způsobem tím, že se fenoly obecného vzorce IV
RZ
2> '
R °-N-’csC^\ XWOH (IV) v němž
R2, R3 а X mají shora uvedený význam, uvádějí v reakci s halogenketony obecných vzorců Va, popřípadě Vb
НаГ—CH2—CO—R1 (Va) popřípadě
НаГ—CHF—CO—R1 (Vb) v nichž
НаГ znamená chlor nebo brom a
R1 má shora uvedený význam, v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, jako například acetonu, a v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu, jako například uhličitanu draselného.
Při použití halogenketonu obecného vzorce Va se zbylý aktivní atom vodíku pak vymění obvyklým způsobem za chlor nebo brom.
Fenoly obecného vzorce IV jsou známé, popřípadě se mohou získat obecně obvyklým způsobem (srov, také příklady provední).
Halogenketony obecných vzorců Va a Vb jsou známé (srov. například DE-OS 22 01 063, DE-OS 23 25 156 a DE-OS 29 37 595) popřjpadě se mohou získat o sobě známým způsobem. Halogenketony obecného vzorce Va se získají tím, že se к odpovídajícím ketonům přidá chlor nebo brom v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, jako například etherů nebo chlorovaných uhlovodíků, při teplotě místnosti, nebo se odpovídající ketony uvádějí v reakci s obvyklými chloračními činidly, jako například se sulfurylchloridem, při teplotě 20 až 60 °C. Halogenketony obecného vzorce Vb se získávají tím, že se v halogenketonech obecného vzorce Va vymění brom popřípadě chlor obvyklým způsobem za fluor a ve vzniklých odpovída jících fluorketonech se jeden z obou aktivních atomů vodíku vymění shora popsaným způsobem za brom nebo chlor.
Pro reakci postupem podle vynálezu přicházejí jako ředidla v úvahu inertní organická rozpouštědla. К těm náleží výhodně ketony, jako diethylketon a zejména aceton a methylethylketon; nitrily, jako propionitril, zejména acetonitril; alkoholy, jako ethanol nebo isopropanol; ethery, jako tetrahydrofuran nebo dioxan; benzen; toluen; formamidy, jako zejména dimethylformamid; a halogenované uhlovodíky.
Reakce podle vynálezu se provádí popřípadě v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu. Přidávat lze všechna obvykle použitelná anorganická nebo organická činidla к vázání kyselin, jako uhličitany alkalických kovů, například uhličitan sodný, uhličitan draselný a hydrogenuhličitan sodný, nebo nižší terciární alkylaminy, cykloalkylaminy nebo aralkylaminy, například trlethylamin, Ν,Ν-dimethylcyklohexylamin, dicyklohexylamin, Ν,Ν-dimethylbenzylamin, dále pyridin a diazabicykloóktan.
Výhodně se používá příslušného nadbytku triazolu, popřípadě imidazolu.
Reakční teploty se mohou při postupu podle vynálezu měnit ve velkém rozmezí. Obecně se pracuje při teplotách mezi 20 až asi 150 °C, výhodně při 20 až 120 °C. Za přítomnosti rozpouštědla se pracuje účelně při teplotě varu příslušného rozpouštědla.
Při provádění postupu podle vynálezu se používá na 1 mol sloučenin vzorce II výhodně 2 mol triazolu, popřípadě imidazolu a 1 až 2 mol činidla vázajícího kyselinu. Za účelem izolace sloučenin vzorce I se rozpouštědlo oddestiluje, zbytek se vyjme organickým rozpouštědlem a promyje se vodou. Organická fáze se vysuší síranem sodným a ve vakuu se zbaví rozpouštědla. Zbytek se čistí destilací, popřípadě překrystalováním nebo tvorbou soli a překrystalováním.
Při výhodném provedení postupu podle vynálezu se mohou sloučeniny vzorce II, v němž Hal znamená fluor, uvádět v reakci také přímo v tavenině při teplotách mezi 100 a 200 °C s 1,2,4-triazolem nebo imidazolem.
Při dalším výhodném provedení postupu podle vynálezu se mohou sloučeniny obecného vzorce I, v němž В znamená skupinu CH(OH), získat také tím, že se nejdříve redukují halogenetherketony vzorce II, v němž Hal znamená fluor, postupem podle vynálezu, a potom se reakční produkt uvádí v reakci podle vynálezu s 1,2,4-triazolem nebo imidazolem.
Redukce postupem podle vynálezu se provádí obvyklým způsobem, například reakcí s komplexními hydridy, popřípadě v přítomnosti ředidla, nebo reakcí s isopropoxidem hlinitým v přítomnosti ředidla.
Pracuje-li se s komplexními hydridy, pak přicházejí jako ředidla pro reakci podle vynálezu v úvahu polární organická rozpouštědla. К těm náležejí výhodně alkoholy, jako methanol, ethanol, butanol, isopropanol, a ethery, jako diethyleíher nebo tetrahydrofuran. Tato reakce se provádí obecně při teplotách 0 až 30 °C, výhodně při 0 až 20 °C, Za tím účelem se používá na 1 mol ketonu vzorce la asi 1 mol komplexního hydridu, jako natriumborhydridu nebo lithilumalanátu. Za účelem izolace redukovaných sloučenin vzorce I se zbytek vyjme zředěnou chlorovodíkovou kyselinou, potom se roztok zalkalizuje a extrahuje se organickým rozpouštědlem. Další zpracování se provádí obvyklým způsobem.
Pracuje-li se s isopropoxidem hlinitým, pak přicházejí jako ředidla pro reakci podle vynálezu v úvahu výhodně alkoholy, jako isopropanol, nebo inertní uhlovodíky, jako benzen. Reakční teploty se mohou opět měnit v širokém rozsahu, obecně se pracuje při teplotách mezi 20 a 120 °C, výhodně mezi 50 a 100 °C.
Za účelem provádění této reakce se používá na 1 mol ketonu vzorce la asi 0,3 až 2 mol isopropoxidu hlinitého. Za účelem izolace . redukovaných sloučenin vzorce I se nadbytečné rozpouštědlo odstraní ve vakuu a vzniklé aluminiumderiváty se rozloží zředěnou sírovou kyselinou nebo hydroxidem sodným. Další zpracování se provádí obvyklým způsobem.
K výrobě fyziologicky snášitelných adičních solí sloučenin vzorce I s kyselinami přicházejí v úvahu výhodně následující kyseliny: halogenovodíkové kyseliny, jako například chlorovodíková kyselina a bromovodíková kyselina, zejména chlorovodíková kyselina, dále fosforečná kyselina, dusičná kyselina, sírová kyselina, jednosytné a dvojsytné karboxylové kyseliny a hydroxykarboxylové kyseliny, jako například octová kyselina, maleinová kyselina, jantarová kyselina, fumarová kyselina, vinná kyselina, citrónová kyselina, salicylová kyselina, sorbová kyselina, mléčná kyselina, jakož i sulfonové kyseliny, jako např. p-toluensulfonová kyselina a 1,5-naftalendisulfonová kyselina. Adiční soli sloučenin vzorce I s kyselinami se mohou zskávat jednoduchým způsobem podle obvyklých metod pro tvorbu selí, například rozpuštěním sloučeniny vzorce I ve vhodném inertním rozpouštědle a přidáním kyseliny, například chlorovodíková kyseliny, a známým způsobem se izolují, například odfiltrováním a popřípadě se čistí prsmývnním inertním organickým rozpouštědlem.
Účinná látky podle vynálezu mají silný mikrobictom účinek a mohou se používat k potírání nežádoucích mikroorganismů pro praktické účely. Účinné látky jsou vhodné jako prostředky k ochraně rostlin.
Fungtoidní prostředky se při ochraně rostlin používají k potírání hub náležejících do tříd Plasmsdisphoromycetfs, Oomycetes,
Chytridiomycetes, Zygomycftfs; Ascomycetes. Basldiomycetes, Deuteromycetes.
Dobrá snášitelnost účinných látek v koncentracích nutných k potírám chorob rostlin dovoluje ošetřování nadzemních částí rostlin, semenáčků a osiva, jakož 1 půdy.
Jako prostředky k ochraně rostlin se mohou úč’uuó látky podle vynálezu používat se zvláště dobrým úspěchem k potírání houbových chorob obilovin, jako k potírání padlí travního (Erysiphe graminisj a prohovitosti ječmene (Drechslera graminea a Pyrenophora teres), jakož i k potírání chorob typu rzí, jako například k potírání původce rzi fazolové (Uromyces appendiculatus) a strupovitostí, jako například k potírání původce strupovitos^ jabloní (Venturia inaequalis). Kromě toho se mohou účinné látky podle vynálezu používat také s dobrým úspěchem proti dalším chorobám rostlin, jako například proti původci chorob vyvolávaných houbami Puccinia, ' Leptosphaeria, Cochliobolus a Pyreuophora. Účinné látky podle vynálezu vykazují také dobré široké spektrum účinků in vitro.
Účinné látky se mohou převádět na obvyklé prostředky, jako jsou roztoky, emulze, smáčitelné prášky, suspenze, prášky, popraše, pěny, pasty, rozpustné prášky, granuláty, aerosoly, koncentráty na bázi suspenzí a emulzí, pudry k ošetřování osiva, přírodní a syntetické látky impregnované účinnými látkami, účinné látky enkapsulované v polymerních látkách a v obalech pro osivo, dále na prostředky se zápalnými přísadami, jako jsou zakuřovací patrony, dózy, spirály a další, jakož i prostředky ULV pro rozptyl mlhou za studená a za tepla.
Tyto prostředky se vyrábějí známým způbem, například smísením účinných látek s plnidly, tj. s kapalnými rozpouštědly, plyny, které jsou za tlaku kapalné nebo/a pevnými nosnými látkami, popřípadě za použití povrchově aktivních prostředků, tj. ehulgátorů nebo/a dispergátorů nebo/a zpěňovacích prostředků. V případě použití vody jako nosné látky se mohou jako pomocná rozpouštědla používat například také organická rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako xylén, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty nebo chlorované alifatické uhlovodíky, jako chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methyleuchlsr.id, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jako butanol nebo glykol, jakož i jejich ethery a etsery, ketony, jako aceton, methylfthylkftsu, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, iako dimethylformamid a dimethylsulfoxld, jakož i voda; zkapalněnými plynnými nosnými látkami nebo plnidly jsou takové kapaliny, které jsou za obvyklé teploty a za atmosférického tlaku plynnými látkami, jako jsou například aerosolové propelanty, jako halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a oxid uhličitý; jako pevné nosné látky přicházejí v úvahu: například přírodní kamenné moučky, jako kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapul. .. ..... .
git, montmorilonit nebo diato-mit a syntetické kamenné moučky, jako vysoce disperzní kyselina křemičitá, oxid hlinitý a křemičitany; jako pevné nosné látky pro granuláty přicházejí v úvahu: například drcené a frakcionované přírodní minerály, jako vápenec, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, . jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček, jakož i granuláty z organického materiálu, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné palice a tabákové stonky; jako emulgátory nebo/a zpěňovací prostředky přicházejí v úvahu například: neionogenní a anionické emulgátory, jako jsou polyoxyethylenestery mastných kyselin, polyoxyethylenethery mastných alkoholů, například alkylarylpolyglykolethery, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, jakož i hydrolyzáty bílkovin; jako dispergátory přicházejí v úvahu například: lignin ze sulfitových odpadních louhů a methylcelulóza.
Používat se mohou v těchto prostředcích také adhezíva, jako karboxymethylcelulóza, přírodní a syntetické práškové, zrnité nebo latexovité polymery, jako arabská guma, polyvinylalkohol, polyvinylacetát.
Dále se k uvedeným prostředkům mohou přidávat barviva, jako anorganické pigmenty, například oxid železitý, oxid titaničitý, ferrokyanidová modř a organická barviva, jako alizarinová barviva, azobarviva, kovová ftalocyaninová barviva a stopové prvky, jako soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.
Prostředky obsahují obecně mezi 0,1 a 95 % hmotnostními účinné látky, výhodně mezi 0,5 a 90 % hmotnostními účinné látky.
Účinné látky podle vynálezu mohou být v těchto prostředcích nebo v různých aplikačních formách přítomny ve směsi s dalšími. účinnými látkami, jako jsou . fungicidy, baktericidy, . insekticidy, akaricidy, nematocidy, . herbicidy, ochranné látky proti ozobu ptáky, růstové . látky, látky určené pro výživu rostlin . a prostředky ke zlepšení struktury půdy.
Účinné látky se mohou aplikovat jako . takové, ve formě prostředků nebo ve formě aplikačních forem připravených z těchto koncentrovaných prostředků, jako jsou přímo upotřebitelné roztoky, emulze, .suspenze, prášky, pasty a granuláty. Aplikace se provádí obvyklým způsobem, například zaléváním, ponořováním, postřikem, zamlžováním, odpařováním, formou injekcí, suspendováním, natíráním, poprašováním, posypáváním, mořením za sucha, mořením za vlhka, mořením za mokra, mořením v suspenzi nebo inkrustací.
Při ošetřování částí rostlin se mohou koncentrace účinných látek v aplikačních formách měnit v širokém rozmezí. Obecně se používá koncentrací mezi 1 a 0,0001 % hmotnostního, výhodně mezi 0,5 a 0,001 % ’ hmotnostního.
Při moření osiva je obecně zapotřebí 0,001 až 50 g účinné látky na 1 kg osiva, výhodně 0,01 až 10 g účinné látky na 1 kg osiva.
Při ošetřování půdy je zapotřebí koncentrace účinné látky od 0,00001 do 0,1 % hmotnostního, výhodně od 0,0001 . do 0,02 % hmotnostního, a to místě, kde má být účinku dosaženo.
Příklady ilustrující způsob výroby účinných látek:
Příklad 1
O-CH-CO-ClCH^
K tavenině 68 g (1 mol] imidazolu, která byla získána při teplotě 150 °C, se za míchání přikape 220 g (0,82 mol] 3^^(^ii^u^t^liyl-l-fluor-1- (4-methoxyiminomethy lfenoxy) butan-2-onu. Reakční směs se dále míchá 3 hodiny při teplotě 150 °C, potom se reakční směs vylije do vody a vodná fáze se několikrát extrahuje methylenchloridem. Po vysušení síranem sodným se rozpouštědlo odstraní ve vakuu. Zbude tmavý olej, který po nějaké době prokrystaluje. Získá se 210 .g (81 procent teorie) 3,3-dimethylll-(imidazol-l-yl) -1- (4-methoxyiminomethy lfenoxy) butan-2-onu o teplotě tání 73 až 80 °C.
Výroba výchozí látky:
F
Ke směsi 151 g (1 mol) O-methyloximetheru . 4-hydroxybenzaldehydu a 154 g . (1,1 . mol] jemně rozpráškovaného uhličitanu draselného v. acetonu se za míchání přikape 217. g (1,1 mol) l-brom-l-fluor-3,3-dimethylbutan-2-onu. . Po ukončení slabě exotermní reakce ’ se . reakční směs dále míchá ještě 3 hodiny. Po odfiltrování anorganické sraženiny se roztok zahustí a zbytek se destiluje . ve vakuu. Získá se 229 g (78 . % teorie) 3,3-dimethyl-l-fluor-l- ( 4-methoxyiminomethylfenoxy )butan-2-onu o teplotě varu 155 °C/13,3 Pa.
Příklad 2
OH O N= C^^^)^-O-(C H-C H-C(CH )3
5,65 g (0,018 mol) 3,3-dimethylll-(imida( zol-l-yl j -1- (4-methoxyiminomethylfenoxy) butan-2-onu (příklad 1) se rozpustí v metha228938 nolu a k tomuto roztoku se při teplotě místnosti po částech přidá 2,3 g (0,06 mol) natriumborhydridu. Reakční směs se míchá 6 hodin při teplotě místnosti, potom se reakční směs vylije do vody a provede se extrakce methylenchloridem. Methylenchloridová fáze se vysuší síranem sodným a potom se zahustí. Získá . se 4,1 g (72 % teorie) 3,3-dimethyl- (imidazol-l-yl )-1-( 4-methoxyiminomethylfenoxy)butan-2-olu o teplotě tání 37 až 45 stupňů Celsia.
Příklad 3
Analogicky se získá 3,3-dimethyl-l-3-methoxyiminomethylfenoxy) -1- (1,2,4-tr iazol-1-yl)butan-2-on.
Teplota tání: 89 až 95 °C.
Výroba výchozí látky:
příklad R2 X A číslo |
R3Q—N = C— ch=n~och6
Směs 24,4 g (0,2 mol) 3-hydroxybenzaldehydu, 18,4 g (0,22 mol) O-methylaminhydrochloridu a 22,2 g (0,22 mol) triethylaminu se zahřívá ve 200 ml ethanolu 4 hodiny pod zpětným chladičem. Po odpaření rozpouštědla se odparek rozdělí mezi vodu a methylenchlorid, organická fáze se vysuší síranem sodným a zahustí se. Získá se 23,1 g (77 °/o ' teorie) O-methyloximetheru 3-hydroxybenzaldehydu o teplotě tání 50 až 56 °C.
Analogickým způsobem a v souhlase s postupy podle vynálezu se získají v dále uvedené tabulce shrnuté sloučeniny obecného vzorce I
В R1 teplota tání (°C)
4 4—CH = N—OCH3 H N
5 2—CH = N—OCH3 4,6—C12 N
6 3—CH = N—OCH5 5—OCH3 N
7 4—C=N—OCH3 H N
CH3
8 2—CH = N—OCH3 4—Br N
9 2—CH = N—OCH3 H N
10 4—CH = N—OCH3 2—OCH3 N
11 4—CH = N—OCH3 H N
12 2—CH = N—OCH3 4,6—C12 N
13 3—CH = N—OCH3 5—OCH3 N
14 2—CH = N—OCH3 4—Br N
15 4—C—N—OCH3 gg- 1 ’ H N
·.· · ; 1 CH3
16 2—CH = N—OCH3 H N
17 3—CH = N—OCH3 H N
18 4—CH = N—OCH3 2—OCH3 N
19 3—CH=N—OCH3 H CH
20 3—CH = N—OCHs H CH
21 4-ОЛ/-ОСН* A H N
©
22 4-GN-OCH^ é> H CH
CO C(CH3)5 viskózní olej
CO C(CH3)3 93 — 98
co C(CH3)3 91— 96
co C(CH3)5 83— 90
co C(CH3)3 131 — 137
co C(CH3)3 55— 67
co C(CH3)3 93 — 110
CH(OH) C(CH3)3 viskózní olej
CH(OH) C(CH3)3 105 — 124
CH(OH) C(CH5)3 viskózní olej
CH(OH) C(CH3)3 52— 70
CH(OH) C(CH3)3 121 — 136
CH(OH) C(CH3)3 105 — 141
CH(OH) C(CH3)3 viskózní olej
CH(OH) C(CH3)5 111 — 140
CO C(CHs)3 viskózní olej
CH(OH) C(CH3)3 viskózní olej
CO C(CHs)3 88 — 92
co С(СНз)з nD 20 1,5542
А В R1 příklad číslo
R2
X
R3Q—N = C— teplota tání (°O)
4—CH = N—OCH3 H
4— C~N—ОСЩ I ' H N
1 CH3
4—CH = N—OCI-I3 2—0CH3 N
4-ON-OCH* H N
(0)
4—C=N—OCH·, H CH
1 CH3
4—CH = N—OCH3 H N
4—CH = N—OCH3
2—OCH3 N
4—CH = N—OC2HS H
4—CH = N—OC2H5 H
4—CH = N—OC2H5 H
N N
CH
V následujících příkladech bylo jako srovnávacích látek použito dále uvedených sloučenin:
viskózní olej viskózní olej viskózní olej
CH(OH) C[CH3)3 sklovitý produkt
CO C(CH3)3 no20 = 1,5421
CH(OH)
CH(OH) ct
Ct ct
Zoyci.
— 55
53— 54
CO C(CHs)3
CH(OH) C(CH3)3
CO C(CH3)3 viskózní olej — 96 viskózní olej
Ct
-CH-CO-C (CH33 fí 7/
N -—1
OH
-^CyH-o-cH-CH-C(CH)3
3' 3 (9)= a
OH C1A> O-CH-C-C(CH).
PFíklad A
Test na padlí (Erysiphe) (ječmen) / ošetření osiva
Účinné látky se aplikují ve formě suchého mořidla. Mořídlo se připraví smísením příslušné účinné látky s kamennou moučkou za vzniku jemně rozpráškované směsi, která, zajišťuje rovnoměrné rozdělení na. povrchu osiva.
Osivo se protřepává 3 minuty s mořidlem v uzavřené skleněné láhvi, a tím se provede moření. Ječmen se zaseje v množství 3 X 12 zrn 2 cm hluboko- do standardní půdy. 7 dnů po zasetí, když mladé rostliny dosáhly stadia prvního listu, popráší se rostliny sporami Erysiphe graminis f. sp. hordei.
RoHtttny se potom umístí do skleníku při teplotě asi 20 °C a při relativní vlhkosti vzduchu asi 80 °/o, aby se příznivě ovlivnil vývoj kupek padlí.
dnů po' inokúlaci se provede vyhodnocení.
Zřetelnou převahu v účinnosti vůči stavu techniky vykazují při tomto testu například sloučeniny podle následujících příkladů provedení: 2 a 11.
Výsledky jsou uvedeny v následující tabulce A
Tabu 1k a A
Test na padlí (Erysiphe) (ječmen) / ošetření osiva účinná látka použité množství účinné látky v mg/kg osiva napadení chorobou v % neošetřených kontrolních rostlin
OH
O-CH-CH-C(CH3)2
2500
100,0
(A) (známá)
1000
12,5 _ OH
H CO-N- C^O^-0“CH-CH-C(CHh\
(11) П ij N----1
P říklad B
Test na pruhovitost (Drechslera graminea) (ječmen) — ošetření osiva (syn. Helminthosporium gramineum)
Účinné látky se aplikují ve formě suchého mořidla. Mořidlo se připraví smísením příslušné účinné látky s kamennou moučkou za vzniku jemně rozpráškované směsi, která zajišťuje rovnoměrné rozdělení na povrchu osiva.
Za účelem moření se infikované osivo pro1000 0,0 třepává 3 minuty s mořidlem v uzavřené skleněné láhvi.
Osivo se vloží do prosáté, vlhké 'standardní půdy, .v uzavřených Petriho miskách, které se udržují v chladničce 10 dnů při teplotě 4 °C. Přitom začne klíčení ječmene a popřípadě také spor houby. Potom se předklíčený ječmen zaseje v množství 2 X 50 zrn 3 cm hluboko do standardní půdy a rostliny se pěstují ve skleníku při teplotě -asi 18 °C v secích skříních, které se denně vystavují 15hodinovému světlu.
Asi 3 týdny po zasetí se provede vyhodnocení rostlin na příznaky pruhovitosti.
Zřetelnou převahu v účinnosti vůči stavu Výsledky jsou uvedeny v následující tatechnlky vykazují při tomto testu například bulce B:
sloučeniny podle následujících provedení: 1.
Tabulka B
Test na pruhovitost (Drechslera graminea) (ječmen) — ošetření osiva (syn. Helminthosp.orium gramineum) účinná látka použité množství účinné látky v mg/kg osiva chorobné rostliny v % z celkem vzešlých rostlin nemořeno
(známá)
500
500
(1)
25.4
24.4
0,0
Příklad C
Protektivní test na Pyrenophora teres (ječmen) rozpouštědlo:
100 dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:
0,25 dílu hmotnostního alkylarylpolyglykoletheru
K získání vhodného účinného přípravku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Za účelem testování protektivního účinku se postříkají mladé rostliny účinným pří pravkem. Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny popráší suspenzí konidií Pyrenophora teres. Rostliny se udržují 48 hodin při teplotě 20 °C a při 100% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační komoře.
Rostliny se potom umístí do skleníku při teplotě asi 20 °C a relativní vlhkosti vzduchu asi 80 %.
dnů po inokulaci se provede vyhodnocení testu.
Zřetelnou převahu v účinnosti oproti stavu techniky vykazují při tomto testu například sloučeniny podle následujících příkladů provedení: 1, 4, 2 a 11.
Výsledky jsou uvedeny v tabulce C.
Tabulka C koncentrace účinné látky v postřikové suspenzi v % hmotnostních napadení chorobou v °/o neošetřených kontrolních rostlin
Protektivní test na Pyrenophora teres (ječmen) účinná látka
' ort
I -СН-СН-С(СН3)3 ó *----N (C) (známá)
Ct
0,025
70,0
-i ОУ-о-сн-со-асн^
N-----1 (D) (známá)
h.ccnc-^&^o-ch--0-- ÍC-H £i
L---n (1)
Ч^С0~r~Ch 0~-H--0~-(СН^ъ
HA
0,025
0,025
0,025
100,0
0,0
10,0 (4)
0,025
15,0 (2)
0,025
15,0 '3'3 (11)
P ř í k 1 a d D
Protektivní test na rez fazolovou (Uromyces) (keříčkový fazol) rozpouštědlo:
4,7 dílu hmotnostního acetonu emulgátor:
0,3 dílu hmotnostního alkylarylpolyglykoletheru
K získání vhodného účinného přípravku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným' množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.
Za účelem testování protektivního účinku se postříkají mladé rostliny účinným přípravkem až do orosení. Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny inokulují vodnou suspenzí uredospór původce rzi fazolové (Uromyces appendiculatus) a ponechají se 1 den ve tmavé vlhké komoře při teplotě 20 až 22 stupňů Celsia a při 100'% relativní vlhkosti vzduchu.
RosUiny se potom udržují za intenzivního osvětlování 9 dnů při teplotě 20 až 22 °C a při relativní vlhkosti vzduchu 70 až 80 % ve skleníku.
dnů po inokulaci se provede vyhodnocení. .....
Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce D.
Tabulka D
Protektivní test na rez fazolovou (Uromyces) (keříčkový fazol) účinná látka napadení v % při koncentraci účinné látky 0,001 %
OH Cl
(E) známá)
H3C0-N=CH
(4) • OH
Hó CO-N=CH O-CH- CH- С (СН3)3
(2)
H.CO-N^CH3
-(11)
Příklad E
Test na strupovitost jabloní (Venturia inaequalis) (jabloň) — protektivní účinek rozpouštědlo:
4,7 dílu hmotnostního acetonu emulgátor:
0,3 dílu hmotnostního alkylarylpolyglykoletheru
Za účelem získání vhodného účinného přípravku se smísí 1 'díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát se zředí s vodou na požadovanou koncentraci.
Ke stanovení protektivní účinnosti se postříkají mladé rostliny účinným přípravkem až do stadia orosení. Po oschnutí . postřikové vrstvy se rostliny inokulují vodnou suspenzí konidií strupóvitosti jabloní (Venturia inaequalis) a potom se ponechají 1 den při tep228938
26 lotě 20 °C a při 100.% relativní vlhkosti vzduchu v inkubační komoře.
Rostliny se potom umístí do skleníku při teplotě 20 °C a při relativní vlhkosti vzduchu asi 70 %.
dnů po inokulaci se provede vyhodnocení pokusu.
Zřetelnou převahu v účinku oproti stavu techniky vykazují při tomto testu například sloučeniny podle následujících příkladů provedení: 1, 4, 2 a 11.
Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce E.
Tabulka E účinná látka
Test na strupovitost jabloní (Venturia inaequalis) (jabloň) — protektivní účinek napadení v % při koncentraci účinné látky 0,001 %

Claims (2)

1. Fungicidní prosteedek, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden substituovaný azolylfenoxyderivát obecného vzorce I
RZ o-ch-b-R
I
1' i7 (!)
X znamená vodík, fluor, chlor, brom, jod nebo methoxyskupinu,
A a B mají významy uvedené v bodě 1, nebo její adiční sůl s kyselinou.
3. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, jakož i adičních solí sloučenin vzorce I s .kyselinami, vyznačující se tím, že se halogenetherketo-ny obecného vzorce II
Ro-n= v němž
A znamená atom dusíku nebo skupinu CH, B znamená ketoskupinu nebo skupinu CH(OH)
R1 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenfenylovou skupinu,
R2 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylovou skupinu,
R3 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a
X znamená vodík, halogen nebo alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo jeho adiční sůl s kyselinou.
2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce I, v němž v němž
CH-CO-R I
Hal (ii)
R1, R2, R3 a X mají význam uvedený v bodě 1, a
Hal znamená halogen, nechají reagovat s 1,2,4-triazolem nebo imidazolem, popřípadě ve formě solí s alkalickými kovy, popřípadě v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu a popřípadě v přítomnosti ředidla, při teplotách od 20 do 150 °C, načež se popřípadě získané ketoderiváty obecného vzorce Ia
Ο-CH-CO-R
R1 znamená terc.butylovou skupinu nebo jednou nebo dvakrát, stejně nebo různě fluorem nebo chlorem substituovanou fenylovou skupinu,
R2 znamená vodík, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu,
R3 znamená methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, n-butylovou skupinu, (íaJ v němž
R1, R2, R3, , A а X mají význam uvedený v bodě 1, redukují a na takto získané sloučeniny vzorce I se popřípadě ještě poté aduje kyselina.
CS826052A 1981-08-17 1982-08-17 Fungicide and method of preparing active component thereof CS228938B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19813132335 DE3132335A1 (de) 1981-08-17 1981-08-17 Substituierte azolyl-phenoxy-derivate, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS228938B2 true CS228938B2 (en) 1984-05-14

Family

ID=6139410

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS826052A CS228938B2 (en) 1981-08-17 1982-08-17 Fungicide and method of preparing active component thereof

Country Status (24)

Country Link
US (1) US4472416A (cs)
EP (1) EP0076370B1 (cs)
JP (1) JPS5839670A (cs)
KR (1) KR890001547B1 (cs)
AR (1) AR231833A1 (cs)
AT (1) ATE20058T1 (cs)
AU (1) AU549479B2 (cs)
BR (1) BR8204776A (cs)
CA (1) CA1185981A (cs)
CS (1) CS228938B2 (cs)
DD (1) DD206528A5 (cs)
DE (2) DE3132335A1 (cs)
DK (1) DK168818B1 (cs)
EG (1) EG15752A (cs)
ES (1) ES515031A0 (cs)
GR (1) GR76255B (cs)
HU (1) HU190409B (cs)
IE (1) IE53871B1 (cs)
IL (1) IL66542A0 (cs)
NZ (1) NZ201578A (cs)
PL (1) PL133290B1 (cs)
PT (1) PT75398B (cs)
TR (1) TR21372A (cs)
ZA (1) ZA825912B (cs)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3237400A1 (de) * 1982-10-08 1984-04-12 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Substituierte 1-hydroxyethyl-triazolyl-derivate
DE3470881D1 (de) * 1983-12-20 1988-06-09 Ciba Geigy Ag Microbizides
DE3427844A1 (de) * 1984-07-27 1986-02-06 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Substituierte hydroxyalkyl-azole, verfahren zu ihrer herstellung sowie diese enthaltende antimykotische mittel
DE3545034A1 (de) * 1985-12-19 1987-06-25 Bayer Ag Diastereomeres (a) des 3,3-dimethyl-1-(4-methoximinomethyl-phenoxy)-1-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan-2-ols
DE3618379A1 (de) * 1986-05-31 1987-12-03 Bayer Ag Verfahren zur herstellung eines azol-derivates
DE3620166A1 (de) * 1986-06-14 1987-12-17 Bayer Ag Verfahren zur herstellung von hydroxybenzaldoxim-o-ethern
DE3701715A1 (de) * 1987-01-22 1988-08-04 Bayer Ag Fungizide wirkstoffkombinationen
AUPQ105499A0 (en) 1999-06-18 1999-07-08 Biota Scientific Management Pty Ltd Antiviral agents
AUPR213700A0 (en) * 2000-12-18 2001-01-25 Biota Scientific Management Pty Ltd Antiviral agents
US20030165413A1 (en) * 2001-07-18 2003-09-04 Benjamin Scharifker Process to recover vanadium contained in acid solutions

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1571C (de) * 1877-12-14 OHM, Apotheker in Chemnitz und Dr. LANG in j Leer Einric htungen anDampf-Zerstäubungs-Apparaten
US4147791A (en) * 1972-01-11 1979-04-03 Bayer Aktiengesellschaft 1-Substituted-1,2,4-triazole fungicidal compositions and methods for combatting fungi that infect or attack plants
DE2324010C3 (de) * 1973-05-12 1981-10-08 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-Substituierte 2-Triazolyl-2-phenoxyäthanol-Verbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Pilzen
DE2325156A1 (de) * 1973-05-18 1974-12-05 Bayer Ag Fungizide und mikrobizide mittel
DE2333354C2 (de) * 1973-06-30 1983-12-15 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 2-Aryloxy-2-(imidazol-1-yl)-äthanole sowie deren Salze, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Fungizide
DE2600799A1 (de) * 1976-01-10 1977-07-14 Bayer Ag Acylierte triazolyl-0,n-acetale, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als fungizide
DE2745827A1 (de) * 1977-10-12 1979-04-26 Basf Ag Phenylazophenyloxy-triazolylverbindungen

Also Published As

Publication number Publication date
ES8306480A1 (es) 1983-06-01
JPS6146474B2 (cs) 1986-10-14
EG15752A (en) 1986-06-30
ZA825912B (en) 1983-06-29
KR840001141A (ko) 1984-03-28
PT75398A (en) 1982-09-01
AR231833A1 (es) 1985-03-29
IE53871B1 (en) 1989-03-29
GR76255B (cs) 1984-08-04
PT75398B (en) 1984-12-10
ATE20058T1 (de) 1986-06-15
AU8607782A (en) 1983-02-24
ES515031A0 (es) 1983-06-01
JPS5839670A (ja) 1983-03-08
IE821978L (en) 1983-02-17
US4472416A (en) 1984-09-18
DE3132335A1 (de) 1983-03-03
EP0076370A1 (de) 1983-04-13
EP0076370B1 (de) 1986-05-28
CA1185981A (en) 1985-04-23
DD206528A5 (de) 1984-02-01
KR890001547B1 (ko) 1989-05-08
PL133290B1 (en) 1985-05-31
DK364682A (da) 1983-02-18
TR21372A (tr) 1984-04-25
PL237928A1 (en) 1984-02-27
DK168818B1 (da) 1994-06-20
DE3271363D1 (en) 1986-07-03
HU190409B (en) 1986-09-29
AU549479B2 (en) 1986-01-30
BR8204776A (pt) 1983-08-02
IL66542A0 (en) 1982-12-31
NZ201578A (en) 1985-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
HU193883B (en) Fungicides comprising 1-(hydroxy-ethyl)-triazolyl derivatives as active substance and process for preparing 1-(hydroxy-ethyl)-triazolyl derivatives
PL109267B1 (en) Fungicide
JPH0133467B2 (cs)
CS236885B2 (en) Fungicide agent and processing of active components
CS214711B2 (en) Fungicide means
CS228938B2 (en) Fungicide and method of preparing active component thereof
NO801243L (no) Fluorerte 1-imidazolyl-butan-derivater og deres anvendelse som fungicider.
KR900008815B1 (ko) 1-아졸릴-3-피라졸릴-2-프로판올 유도체의 제조방법
HU193888B (en) Fungicide compositions containing hydroxy-alkyl-azol derivatives as active agents
HU193271B (en) Fungicide compositions containing azolyl-alkyl-terc-butyl-carbinol derivatives as active agents and process for producing azolyl-alkyl-terc-butyl-keton and -carbinol derivatives
CS195322B2 (en) Fungicide and method of preparing active substances therefor
JPH0422913B2 (cs)
CS219299B2 (en) Fungicide means and method of making the active substance
CS208679B2 (en) Fungicide means and method of making the active substance
CS220341B2 (en) Fungicide composition
FI74281C (fi) 2-azolylmetyl-1,3-dioxolan- och dioxanderivat, foerfarande foer framstaellning av dem och anvaendning av dem som fungicider.
HU191633B (en) Fungicide compositions containing 2-phenyl-2-/azolyl-methyl/-1,3-dioxepine derivatives as active agents and process for producing the active agents
CS219859B2 (en) Fungicide means and method of making the active agents
CS214752B2 (en) Fungicide means and method of making the active component
US4360529A (en) Combating fungi with trisubstituted benzyl oxime ethers
HU195079B (en) Fungicide compositions containing 3-/1,2,4-triazol-1-yl/-1-propene derivatives as active components and process for producing these derivatives
CS215022B2 (en) Fungicide means and method of making the active components
HU194701B (en) Fungicide compositions containing 1,3-bis-azolyl-2-propanol derivatives as active components
CS219858B2 (en) Fungicide means and method of making the active substances
JPH064599B2 (ja) ヒドロキシエチル‐アゾール誘導体