WO2004080862A1 - 支援システム、サーバ、翻訳方法及びプログラム - Google Patents

支援システム、サーバ、翻訳方法及びプログラム Download PDF

Info

Publication number
WO2004080862A1
WO2004080862A1 PCT/JP2004/003263 JP2004003263W WO2004080862A1 WO 2004080862 A1 WO2004080862 A1 WO 2004080862A1 JP 2004003263 W JP2004003263 W JP 2004003263W WO 2004080862 A1 WO2004080862 A1 WO 2004080862A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
language
instruction information
delivery
terminal
destination
Prior art date
Application number
PCT/JP2004/003263
Other languages
English (en)
French (fr)
Inventor
Mitsuo Tomioka
Hiroshi Yanagawa
Yukio Yamamoto
Mitsuaki Taniguchi
Tetsuji Aoki
Kazunori Uchiyama
Tomoyuki Nakayama
Dai Suzuki
Takeshi Eguchi
Original Assignee
Ricoh Company, Ltd.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ricoh Company, Ltd. filed Critical Ricoh Company, Ltd.
Priority to CA002519098A priority Critical patent/CA2519098A1/en
Priority to US10/548,804 priority patent/US8200516B2/en
Priority to EP04720144A priority patent/EP1604924A4/en
Publication of WO2004080862A1 publication Critical patent/WO2004080862A1/ja

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/06Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
    • G06Q10/063Operations research, analysis or management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/06Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
    • G06Q10/063Operations research, analysis or management
    • G06Q10/0631Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/08Logistics, e.g. warehousing, loading or distribution; Inventory or stock management
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q10/00Administration; Management
    • G06Q10/08Logistics, e.g. warehousing, loading or distribution; Inventory or stock management
    • G06Q10/083Shipping
    • G06Q10/0831Overseas transactions

Definitions

  • the present invention relates to a support system, server, translation method, and program for managing delivery operations in each country. Background art
  • the server may use a language used in Japan to provide delivery instructions to foreign staff (local staff terminals) (even if delivery instructions are displayed). , Local The person in charge will not understand.
  • the present invention has been made to solve the above problems, and an object of the present invention is to provide a support system, a server, a translation method, and a program that can appropriately support a delivery business and a collection business in each country. .
  • a support system is a support system in which a server and a terminal are connected via a network
  • An instruction information generating unit that generates instruction information for instructing collection of package delivery in a first language
  • An instruction information receiving unit that receives instruction information sent from the server
  • a language identification unit that identifies a second language used in the area belonging to the collection destination of the package for which delivery Z is instructed in accordance with the received instruction information
  • a translation unit for translating the instruction information in the specified language for translating the instruction information in the specified language
  • a display unit for displaying the translated instruction information.
  • the instruction information generation unit generates instruction information for instructing the delivery Z collection of the package in the first language (for example, the domestic language).
  • the instruction information transmitting unit transmits the generated instruction information to the terminal.
  • the instruction information receiving unit in the terminal receives the instruction information sent from the server.
  • the language identification unit identifies a second language (for example, a language different from the national language) used in the area belonging to the destination / collection destination of the package for which delivery / collection is instructed according to the received instruction information. You.
  • the translator translates the instruction information in the specified language.
  • the display shows the translated instructions Display information.
  • the user who uses the terminal in the area where the package is to be delivered Z can check the delivery Z collection instruction in the language used in that area, and can perform the delivery Z collection according to the delivery / collection instruction. It can be done easily.
  • the server can perform processing uniformly regardless of the language used in the delivery / collection area. As a result, it is possible to appropriately support the delivery collection work in each country.
  • the instruction information generation unit generates instruction information including at least an address indicating a delivery destination / collection destination,
  • the language specifying unit may specify a second language used in a region to which a delivery / collection address belongs according to information indicating a relationship between the region and the language used.
  • the translation unit may extract an item to be translated from the instruction information, and translate the extracted item in a language specified by the language specification unit.
  • the language specifying unit specifies the specified third language in place of the second language used in the area belonging to the delivery destination / collection destination when the third translated language is specified. May be.
  • a support system is a support system in which a server and a terminal are connected via a network
  • Instruction information generating means for generating instruction information for instructing collection of package delivery in a first language
  • Instruction information transmitting means for transmitting the instruction information generated by the instruction information generating means to the terminal;
  • the terminal is a
  • Instruction information receiving means for receiving instruction information sent from the server,
  • Language specifying means for specifying a second language used in an area belonging to the destination belonging to the collection destination to which delivery / collection is instructed in accordance with the instruction information received by the instruction information receiving means; It is characterized by comprising: a translating means for translating the instruction information in the language specified by the language specifying means; and a display means for displaying the instruction information translated by the translating means.
  • the instruction information generating means generates instruction information for instructing delivery / collection of a package in a first language (for example, a domestic language). Instructions!
  • the information transmitting means transmits the instruction information generated by the instruction information generating means to the terminal.
  • the instruction information receiving means receives the instruction information sent from the server.
  • the language identifying means is a second language (for example, different from a domestic language) used in the area belonging to the collection destination of the package for which the delivery is to be collected in accordance with the instruction information received by the instruction information receiving means. Language).
  • the translation means translates the instruction information in the language specified by the language specification means.
  • the display means displays the instruction information translated by the translation means.
  • users who use the terminal in the area where the package is delivered / collected can confirm the delivery / collection instruction in the language used in that area, and deliver / collect the package in accordance with the delivery / collection instruction. Can be easily performed.
  • the server can perform processing uniformly regardless of the language used in the area where the delivery Z is collected. As a result, it is possible to appropriately support delivery and collection work in each country.
  • the server according to the third aspect of the present invention includes:
  • a server connected to a predetermined terminal via a network
  • An instruction information generating unit for generating instruction information for instructing delivery / collection of a package in a first language
  • a language identifier that identifies a second language used in the area belonging to the destination / collection location of the package
  • a translation unit for translating the instruction information in the specified language; an instruction information transmission unit for transmitting the translated instruction information to the terminal;
  • the instruction information generation unit includes a finger for instructing the delivery Z collection of the package. Generating indication information in the first language (eg, national language).
  • the language specifying unit specifies a second language (for example, a language different from the national language) used in the area belonging to the destination / collection destination of the package.
  • the translator translates the instruction information in the specified language.
  • the instruction information transmitting unit transmits the translated instruction information to the terminal.
  • the instruction information generation unit generates instruction information including at least an address indicating a delivery destination Z collection destination,
  • the language specifying unit may specify a second language used in a region to which a delivery / collection address belongs according to information indicating a relationship between the region and the language used.
  • the translation unit may extract an item to be translated from the instruction information, and translate the extracted item into a language specified by the language specifying unit.
  • the server according to the fourth aspect of the present invention comprises:
  • a server connected to a predetermined terminal via a network
  • Instruction information generating means for generating instruction information for instructing delivery / collection of a package in a first language
  • a language identifying means for identifying a second language used in the area belonging to the destination / collection of the package
  • Translating means for translating the instruction information generated by the instruction information generating means in a language specified by the specifying means
  • Instruction information transmitting means for transmitting the instruction information translated by the translation means to a terminal; It is special that # is provided.
  • the instruction information generating means generates instruction information for instructing the delivery Z collection of the package in a first language (for example, a domestic language).
  • the language specifying means specifies a second language (eg, a language different from the national language) used in the area belonging to the destination / collection destination of the package.
  • the translation means translates the instruction information generated by the instruction information generation means in the language specified by the specification means.
  • the instruction information transmitting means transmits the instruction information translated by the translation means to the terminal. This allows users who use the terminal in the area where the package is delivered / collected to check the delivery / collection instruction in the language used in that area, and facilitate the delivery / collection of the package according to the delivery instruction. Can be done at any time. As a result, it is possible to appropriately support delivery Z collection work in each country.
  • the instruction information for instructing the delivery Z collection of the package is generated in the first language (for example, the domestic language).
  • the generated instruction information is transmitted from the server to the terminal.
  • the language identification process is performed in accordance with the instruction information sent to the terminal, the second language used in the region belonging to the destination / collection destination of the package to be delivered / collected (for example, a language different from the national language) Identify You.
  • the translation process translates the instruction information in the specified language.
  • the display step displays the translated instruction information on a terminal. As a result, the user who uses the terminal in the area where the package is to be delivered Z can be checked for the delivery and collection instructions in the language used in that area.
  • the server can perform the processing uniformly regardless of the language used in the delivery / collection area, which makes it possible to appropriately support the delivery / collection work in each country.
  • the translation method according to the sixth aspect of the present invention comprises:
  • a translation method in a server connected to a predetermined terminal via a network is a translation method in a server connected to a predetermined terminal via a network
  • a language identification process to identify a second language used in the region belonging to the destination / collection location of the package
  • An instruction information transmitting step of transmitting the translated instruction information to the terminal is a step of transmitting the translated instruction information to the terminal
  • the instruction information for instructing the delivery z collection of the package is generated in a first language (for example, a domestic language).
  • the language identification process identifies a second language (eg, a language different from the national language) used in the region belonging to the destination / collection location of the package.
  • the translation process translates the instruction information in the specified language.
  • the instruction information transmitting step transmits the translated instruction information to the terminal.
  • a user who uses the terminal in the area where the package is delivered / collected can confirm the delivery / collection instruction in the language used in that area, and the delivery / collection of the package according to the delivery / collection instruction. It can be done easily.
  • delivery / collection operations in each country can be appropriately supported.
  • a program according to a seventh aspect of the present invention is configured to cause a computer to function as the terminal, the server, or the like.
  • This program can be recorded on a computer-readable information recording medium such as a compact disk, a flexible disk, a hard disk, a magneto-optical disk, a digital video disk, a magnetic tape, and a semiconductor memory.
  • a computer-readable information recording medium such as a compact disk, a flexible disk, a hard disk, a magneto-optical disk, a digital video disk, a magnetic tape, and a semiconductor memory.
  • the above program can be distributed and sold via a computer communication network independently of the computer on which the program is executed.
  • the information recording medium can be distributed and sold independently of the computer.
  • FIG. 1 is a block diagram showing an example of a delivery support system according to an embodiment of the present invention.
  • FIG. 2 is a schematic diagram illustrating an example of package information stored in the package information storage unit.
  • FIG. 3 is a schematic diagram illustrating an example of vehicle allocation information stored in the vehicle allocation information storage unit.
  • FIG. 4 is a flowchart for explaining a delivery adjustment process and a delivery editing process according to the embodiment of the present invention.
  • FIG. 5 is a flowchart for explaining the details of the display data translation process.
  • FIG. 6 is a flowchart for explaining the delivery instruction process and the instruction request process according to the embodiment of the present invention.
  • FIG. 7 is a schematic diagram showing an example of a delivery instruction editing screen displayed on the instructor terminal.
  • FIG. 1 is a block diagram showing an example of a delivery support system applied to an embodiment of the present invention.
  • the delivery support system consists of a delivery support server 20 installed in Japan (for example, Japan) and an indicator terminal 3 1 located in each delivery area such as a foreign country where different languages are used. And a driver terminal 32 connected via a network 30.
  • the instructor terminal 31 is a terminal for editing delivery instructions and the like in the arranged delivery area, and is used by the instructor.
  • the instructor terminal 31 includes a control unit (CPU), a storage unit (RAM, ROM, hard disk, etc.), a communication unit, a display unit, an input unit, and the like (not shown).
  • the indicator terminal 31 having such a configuration transmits information input by the indicator to the delivery support server 20 via the network 30, and receives information sent from the delivery support server 20.
  • the instructor terminal 31 displays and can edit all delivery instructions and the like in the delivery area for which the instructor is responsible.
  • the instructor edits the delivery instruction and the like in consideration of the actual situation of the driver and the delivery vehicle.
  • the driver terminal 32 is a terminal that displays a delivery instruction or the like in the arranged delivery area, and is used by the driver.
  • the driver terminal 32 includes control means (CPU), storage means (RAM, ROM, hard disk, etc.), communication means, display means, and input means (not shown).
  • the driver terminal 32 having such a configuration receives the information sent from the delivery support server 20 via the network 30 and displays a delivery instruction screen and the like.
  • the driver delivers the package to the destination according to the displayed delivery instruction screen (contents of the delivery instruction).
  • the instructor terminal 31 and the driver terminal 32 store various programs (programs including a display data translation process described later) in the storage means, and the control means reads out the programs from the storage means and executes the programs. By doing so, the delivery instructions etc. are displayed in the language used in each delivery area. In other words, a process that includes display data translation processing
  • the program causes the indicator terminal 31 and the driver terminal 32 to function as destination specifying means, language specifying means, translating means, translatable language presenting means, designated language translating means, and the like.
  • the delivery support server 20 installed in Japan includes a management computer 21, a five-package information storage unit 22, and a dispatch information storage unit 23.
  • the management computer 21 includes control means (CPU), storage means (RAM, ROM, hard disk, etc.), and communication means (not shown).
  • the management computer 21 stores various programs (a program including a delivery adjustment process and a delivery instruction process described later) in a storage means, and the control means reads out and executes the program to execute the instruction.
  • the delivery instruction edit screen is transmitted to the terminal 31, and the delivery instruction screen is transmitted to the driver terminal 32.
  • the luggage information storage unit 22 stores luggage information 220 as shown in FIG.
  • the package information 222 includes information such as a package number, a delivery address, a delivery name, an item, weight, and a delivery date.
  • the package number is an identifier for identifying the package.
  • the delivery address indicates the delivery address of the package.
  • the destination name indicates the name of the destination of the package.
  • the item is a code indicating the type of package.
  • Weight indicates the weight of the package.
  • the delivery date indicates the date on which the package is to be delivered.
  • Such package information 222 is generated by the management computer 2021 based on predetermined order information when receiving an order for package delivery.
  • the baggage information storage unit 22 stores the baggage information 220 so that it can be retrieved from the management computer 21.
  • the vehicle allocation information storage unit 23 stores vehicle allocation information 230 as shown in FIG. As shown in the figure, the dispatch information 230 includes information such as a package number, a delivery date, a shipping base identifier, and a vehicle number.
  • the package number is an identifier for identifying the package.
  • the delivery date indicates the delivery date of the package.
  • the shipping base identifier is an identifier for identifying a base for shipping the package.
  • the vehicle number is an identifier for identifying the vehicle that delivers the package.
  • the vehicle allocation information 230 is generated by the management computer 21 when allocating a delivery vehicle for each package based on the package information 220. Then, the vehicle allocation information storage unit 23 stores the vehicle allocation information 230 so as to be freely searched from the management computer 21.
  • the network 30 is, for example, the Internet or the like, and transmits various data between the delivery support server 20, the instructor terminal 31, and the driver terminal 32.
  • a delivery support server 20 located in Japan (for example, 'Japan') sends an indicator terminal 3 installed in a foreign delivery area in a different language to be used. A case where a delivery instruction or the like is transmitted to 1 and the driver terminal 32 will be described.
  • FIG. 4 is a flowchart for explaining a delivery adjustment process executed by the management computer 21 and a delivery editing process executed by the instructor terminal 31.
  • FIG. 5 is a flowchart for explaining in detail the display data translation process in the delivery editing process (instruction request process).
  • FIG. 6 is a flowchart for explaining a delivery instruction process executed by the management computer 21 and an instruction request process executed by the driver terminal 32.
  • the management computer 21 when the management computer 21 starts the delivery adjustment processing, the management computer 21 temporarily generates vehicle allocation information 230 based on the package information 220 (step S11).
  • the management computer 21 extracts the package information 220 whose delivery date is the current day from the package information storage unit 22. Then, the management computer 21 specifies the shipping base according to the delivery address. More specifically, the management computer 21 stores the area name and the shipping location identifier in association with each other, and specifies the shipping location identifier corresponding to the area name of the delivery address. The management computer 21 determines, for each shipping base, the vehicle on which the package is to be loaded. More specifically, the management computer 21 stores in advance the maximum load weight of each vehicle and the like, and loads the load based on the weight of the load to be shipped from the shipping base and the maximum load weight of the vehicle. ⁇ ⁇ Determine the vehicle to be used.
  • the management computer 21 tentatively generates, for each package, vehicle allocation information 230 in which a package number, a delivery date, a shipping base identifier, and a vehicle number of a vehicle to be loaded are set.
  • the vehicle allocation information 230 generated tentatively in this manner is stored in the vehicle allocation information storage unit 23 Bl5 '
  • the instructor terminal 31 requests the management computer 21 to edit the delivery instruction (step S12).
  • a dispatcher who edits a delivery instruction inputs a shipping base identifier indicating each shipping base belonging to the delivery area in charge to each of the dispatcher terminals 31 and requests the dispatcher terminal 31 to edit the delivery instruction. Is performed. That is, in response to the operation of the instructor, the instructor terminal 31 transmits editing request information including the shipping base identifier to the management computer 21.
  • the management computer 21 generates a delivery instruction in response to the editing request from the instructor terminal 31 (step S13). For example, the management computer 21 extracts the target vehicle allocation information 230 from the vehicle allocation information storage unit 23 in accordance with the shipping base identifier and the like included in the editing request information, and also extracts the package number of the extracted vehicle allocation information 230. The target package information 222 is extracted from the package information storage unit 22 based on the information. Then, the management computer 21 generates, based on the extracted information, all the delivery instructions in the delivery area assigned to the instructor.
  • the management computer 21 generates an editing screen for the delivery instruction indicated in the domestic language (step S14). For example, the management computer 21 extracts the screen information from a screen information storage unit (not shown) provided in the delivery support server 20 and sets each item of the screen based on the delivery instruction. Generate a word edit screen. The management computer 21 sends the generated editing screen to the instructor terminal 31 (step S15).
  • step S16 Upon receiving the editing screen, the instructor terminal 31 executes a display data translation process (step S16).
  • the display data translation process will be described with reference to FIG.
  • the instructor may want to display delivery instructions in a language other than the language normally used in the delivery area (the same applies to drivers described later).
  • the display language of the instructor terminal 31 can be specified (the same applies to the driver terminal 32 described later).
  • the indicator terminal 31 displays a list of selectable languages at the time of initial setting, and prompts the indicator to select an arbitrary language.
  • the instructor terminal 31 stores the designation of the language. '
  • the instructor terminal 31 determines whether or not a display language has been designated (step S21). That is, it is determined whether or not a display other than the language used in the delivery area is designated by the instructor. When determining that the display language is not specified, the instructor terminal 31 extracts the address of the destination from the delivery instruction (delivery instruction included in the editing screen). (Step S 2
  • the instructor terminal 31 extracts the address of the destination included in the delivery instruction, and specifies the area to which the destination belongs.
  • the destination to which delivery is instructed is specified by the destination specifying means (destination specifying step) from the destination address included in the delivery instruction.
  • the instructor terminal 3 1 specifies the language from the area to which the addressee belongs (step S 2 ).
  • the indicator terminal 31 stores a region and a language used in the region in advance in the storage unit in association with each other, and specifies the language used in the region to which the destination belongs.
  • the language used in the area to which the addressee belongs is specified by the language specifying means (language specifying step).
  • the instructor terminal 31 translates the editing screen in the specified language (step S2 Four ).
  • data to be translated is extracted from a delivery instruction edit screen, and the data is translated into a specified language. That is, the instructor terminal 31 translates the editing screen of the delivery instruction indicated in the domestic language into the language used in the region.
  • the translation means (translation step) translates the display of delivery instructions and the like (display of the domestic language) into the language used in the five regions.
  • the delivery instruction edit screen is composed of a title, description, item name, and other description display, and a detailed content display set from vehicle allocation information 230 and package information 22p. '
  • the description must be translated because it is in the national language.
  • the detailed contents display there is no need to translate the delivery address and the delivery destination name because the delivery address is the language used in the delivery destination. Also, items such as package numbers do not need to be translated because they are numeric alphabets. In other words, the instructor terminal 31 does not translate the detailed content display, but only translates the explanation display.
  • the delivery instruction edit screen is translated into English by the instructor terminal 31 as shown in FIG.
  • the instructor terminal 31 translates the explanation display consisting of the title 41, the description 44, the item names 42, 45, etc. into English on the display screen 40 shown in FIG.
  • the instructor terminal 3 1 displays the display 4 3
  • the instructor terminal 31 displays the translated data (edit screen) (step S25).
  • step S21 If it is determined in step S21 that the display language is specified, the indicator terminal 31 determines whether a domestic language is specified (step S26). .
  • step S 25 The data is displayed as it is using the received edit screen.
  • step S27 the instructor terminal 31 translates the editing screen in the specified language. Then, the process proceeds to step S25 to display the translated editing screen.
  • the indicator terminal 31 displays the edit screen of the delivery instruction in this way, it ends the display data translation process and returns to the delivery edit process of FIG.
  • the instructor examines a delivery instruction editing screen that is translated and displayed, and edits the delivery instruction and the like in consideration of the actual situation of the driver and the delivery vehicle. Thereafter, when the editing by the instructor is completed, the instructor terminal 31 sends the editing result to the management computer 21 (step S17).
  • the management computer 21 Upon receiving the editing result, the management computer 21 generates the adjusted vehicle allocation information 230 (step S18). In other words, the management computer 21 generates the vehicle allocation information 230 based on the editing result of the instructor, and stores it in the vehicle allocation information storage unit 23. As described above, the management computer 21 generates the editing screen of the delivery instruction in the domestic language as usual, and transmits it to the instructor terminal 31. On the other hand, the instructor terminal 31 identifies the area to which the destination belongs based on the address of the destination included in the received delivery instruction (edit screen), and uses the received delivery instruction edit screen in that area. Translated and displayed.
  • the instructor who uses the instructor terminal 31 in the delivery area where the package is delivered can confirm the delivery instruction and the like in the language used in the area, and can easily edit the delivery instruction and the like.
  • the management computer 21 can perform processing uniformly regardless of the language used in the delivery area to which the destination belongs.
  • the driver terminal 32 requests the management computer 21 for a delivery instruction (step S31).
  • the driver inputs the vehicle number of the delivery vehicle to be driven to the driver terminal 32, and makes the driver terminal 32 request a delivery instruction. That is, the driver terminal 32 transmits request information including the vehicle number to the management computer 21 in response to the driver's operation.
  • the management computer 21 generates a delivery instruction corresponding to the driver (delivery vehicle) in response to the instruction request from the driver terminal 32 (step S32). For example, the management computer 21 extracts the target vehicle allocation information 230 from the vehicle allocation information storage unit 23 according to the vehicle number and the like included in the request information, and based on the extracted vehicle allocation information 230 baggage number. Then, the target luggage information 222 is extracted from the luggage information storage unit 22. Then, the management computer 21 generates a delivery instruction corresponding to the driver from the extracted information.
  • the management computer 21 transmits a delivery instruction screen in a domestic language to the driver terminal 32 (step S33). For example, the management computer 21 generates a Japanese delivery instruction screen by setting each item on the screen based on the delivery instruction. Then, the generated delivery instruction screen is transmitted to the driver terminal 32.
  • step S34 Upon receiving the delivery instruction screen, the driver terminal 32 executes a display data translation process (step S34). That is, the driver terminal 32 similarly executes the above-described display data translation process of FIG.
  • the driver terminal 32 extracts the address of the destination from the delivery instruction and specifies the area to which the destination belongs.
  • the delivery instruction screen is translated and displayed in the specified language.
  • the management computer 21 generates the delivery instruction screen in the national language as usual, and transmits it to the driver terminal 32.
  • the driver terminal 32 specifies the area to which the destination belongs based on the destination address included in the received delivery instruction (delivery instruction screen), and converts the received delivery instruction screen into a language used in the area. Translate and display. For this reason, a driver who uses the driver terminal 32 in the delivery area where the package is to be delivered can check the delivery instruction and the like in the language used in that area, and can easily perform the delivery according to the delivery instruction and the like. be able to.
  • the management computer 21 can perform processing uniformly regardless of the language used in the delivery area to which the destination belongs.
  • the instructor terminal 31 and the driver terminal 32 extract data to be translated from a delivery instruction editing screen or a delivery instruction screen, and translate the data to be translated into an area to which the destination belongs. Translate to For this reason, it is possible to translate and display only the parts that need to be translated in a delivery instruction or the like.
  • the instructor terminal 31 and the driver terminal 32 translate and display the delivery instruction editing screen and the delivery instruction screen into the specified language. Therefore, the instructor or driver can confirm the delivery instruction or the like in the specified language.
  • the instructor terminal 31 and the driver terminal 32 use the delivery instruction and the like (delivery instruction editing screen and delivery instruction screen) received from the management computer 21 in the area.
  • delivery instruction editing screen for delivery instruction and delivery instruction screen
  • the delivery instruction May be translated and generated.
  • the management computer 21 when the management computer 21 generates the editing screen in the step S14 of the delivery adjustment processing shown in FIG. 4 described above, the management computer 21 specifies the language used in the area from the area to which the delivery address belongs, Generate an edit screen translated into the specified language. Then, the editing screen translated in step S15 is transmitted to the instructor terminal 31.
  • the instructor using the instructor terminal 31 in the delivery area to which the package is delivered can confirm the delivery instruction and the like in the language used in the area, and can easily edit the delivery instruction and the like. it can.
  • the display language can be specified on the instructor terminal 31 or the like, and when the display language is specified, the management computer 21 may generate an edit screen translated into the specified language. Les ,.
  • the delivery support server 20 is located in Japan, but the location of the delivery support server 20 is not limited to Japan and is arbitrary. Further, the language normally used by the delivery support server 20 is not limited to the domestic language, but may be arbitrary. That is, the delivery support server 20 generates a delivery instruction or the like using one common language, and appropriately translates the instruction into the language used in the delivery area to which the destination belongs in the instructor terminal 31 or the driver terminal 32. May be. Also, the delivery support server 20 translates according to the area where the indicator terminal 31 and the driver terminal 32 are located (the delivery area to which the destination belongs). In the above embodiment, the package is delivered to the destination. Although the delivery business has been described as an example, the present invention can be applied to a collection / delivery business for collecting packages as appropriate.
  • the delivery support server 20 may appropriately translate the language into the language used at the point where the luggage is collected (collection and delivery area) at the indicator terminal 31 and the driver terminal 32. Further, the delivery support server 20 may perform translation according to the area where the indicator terminal 31 and the driver terminal 32 are located (the point where luggage is collected).
  • the delivery area to which the delivery destination belongs is specified from the address of the delivery destination of the package, and translation is performed according to the delivery area to which the delivery destination belongs.
  • the relay point it may be translated into the language of the relay point.
  • the relay point identifier and the language specification are stored in association with the storage means provided in the delivery support server 20, and based on the relay point of the package.
  • Translate by specifying the language.
  • the terminal at the relay point performs translation
  • the relay point identifier and the designation of the language are stored in the terminal in association with each other, and the language is specified and translated based on the relay point of the package. In this case, even if the language used at the relay point of the package is different from the language used at the destination of the package, the worker at the relay point must work with the display translated into the language of the relay point. Can be.
  • the delivery area to which the delivery destination belongs is specified based on the address of the delivery destination of the package, etc., but the location information etc. where the indicator terminal 31 and the driver terminal 32 are currently located are described. Based on this, the delivery area to which the destination belongs may be specified.
  • the case where the edit screen of the delivery instruction or the delivery instruction surface is translated into the language used in the delivery area to which the destination belongs and displayed on the instructor terminal 31 or the driver terminal 32 is described.
  • what is to be translated is not limited to screens, etc., but is optional. For example, when a delivery instruction or the like is output by voice, 'the voice may be translated (converted) into a language used in the delivery area to which the destination belongs and output.

Abstract

管理コンピュータ(21)は、国内に配置され、また、指示者端末(31)や運転手端末(32)は、外国の配送地域に配置される。管理コンピュータ(21)は、国内言語にて表示される、荷物の配送指示を含んだ画面情報を生成し、指示者端末(31)や運転手端末(32)に送信する。指示者端末(31)等は、受信した画面情報の配送指示に含まれる届け先の住所から、届け先の属する地域にて使用される言語を特定し、そして、画面情報を特定した言語に翻訳して表示する。また、表示言語が指定されている場合に、指示者端末(31)等は、画面情報を指定された言語に翻訳して表示する。

Description

明細書
システム、 サーバ、 翻訳方法及ぴプログラム
技術分野
本発明は、 各国での配送業務を管理するための支援システム、 サーバ、 翻訳方 法及ぴプログラムに関する。 背景技術
従来より、 荷物の配送を行う配送サービスにおいて、 配送車両等を効率よく管 理するために、 種々の工夫がなされている。 例えば、 荷物の種類 (各車両が載積 する荷物)、 届け先、 及び、 配送条件 (届け先に届けるべき時間帯等) といった 情報をセンタに設置されたサーバにて一括して管理し、 所定の端末を通じて、 各 車両の運転手に対して適切に配送指示を行う。
近年、 事業の国際化に伴い、 国内を拠点とする業者が、 国内だけでなく外国に おいても配送業務を行うようになってきている。 このような場合、 荷物を配送す る地域の実情にあわせて、 各国にサーバを設置し、 各サーバにてそれらの国の配 送業務の管理を行うことも考えられる。 しかし、 各国にサーバをそれぞれ設置し ようとすると、 設備投資が増大してしまい、 経済的な負担が大きくなつてしま
5。
そのため、 国内に設置したサーバに、 外国における配送業務も管理させること が考えられる。 この場合、 設備投資の増大を抑制できるだけでなく、 各国の配送 業務を集中して管理するため、 より一層の効率化も期待できる。
し力 しながら、 通常国内と外国とでは使用される言語が異なるため、 国内のサ ーバに各国の配送業務を管理させようとすると、 種々の問題が生じ得る。 例え ば、 サーバが、 外国の担当者 (現地の担当者端末) に向けて、 国内で使用される 言語を使用して、 配送の指示等を行っても (配送指示等を表示しても)、 現地の 担当者が理解できないことになる。
本発明は、 上記問題点を解決するためになされたものであり、 各国の配送業務 や収集業務を適切に支援することのできる支援システム、 サーバ、 翻訳方法及び プログラムを提供することを目的とする。
発明の開示
上記目的を達成するため、 本発明の第 1の観点に係る支援システムは、· サーバと端末とがネットワークを介して接続された支援システムであって、 前記サーバは、
荷物の配送ノ収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成部と、
生成した指示情報を前記端末に向けて送信する指示情報送信部と、 を備え、 前記端末は、 ,
前記サーバから送られる指示情報を受信する指示情報受信部と、
受信した指示情報に従って、 配送 Z収集が指示される荷物の配送先ノ収集先に 属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特定部と、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳部と、
翻訳した指示情報を表示する表示部と、 を備える、
ことを特徴とする。
この発明によれば、 サーバにおいて、 指示情報生成部は、 荷物の配送 Z収集を 指示するための指示情報を第 1の言語 (例えば、 国内言語) にて生成する。 指示 情報送信部は、 生成した指示情報を端末に向けて送信する。 一方、 端末において 指示情報受信部は、 サーバから送られる指示情報を受信する。 言語特定部は、 受 信した指示情報に従って、 配送/収集が指示される荷物の配送先/収集先に属す る地域にて使用される第 2の言語 (例えば、 国内言語と異なる言語) を特定す る。 翻訳部は、 特定した言語にて指示情報を翻訳する。 表示部は、 翻訳した指示 情報を表示する。 これにより、 荷物の配送先 Z収集先の地域で端末を利用する利 用者は、 その地域で使用される言語により配送 Z収集指示を確認でき、 配送/収 集指示に従って荷物の配送 Z収集を容易に行うことができる。 また、 サーバは、 配送/収集の地域で使用される言語に関わらず、 一律に処理を行うことができ る。 この結果、 各国の配送ノ収集業務を適切に支援することができる。
前記指示情報生成部は、 少なくとも配送先/収集先を示す住所を含んだ指示情 報を生成し、
前記言語特定部は、 地域と使用言語との関係を示す情報に従って、 配送先/収 集先の住所が属する地域にて使用される第 2の言語を特定してもよい。
前記翻訳部は、 指示情報から翻訳すべき項目を抽出し、 抽出した項目を前記言 語特定部が特定した言語にて翻訳してもよい。
前記言語特定部は、 第 3の翻訳言語が指定されている場合に、 配送先/収集先 に属する地域にて使用される第 2の言語の代わりに、 指定された第 3の言語を特 定してもよい。
上記目的を達成するため、 本発明の第 2の観点に係る支援システムは、 サーバと端末とがネットワークを介して接続された支援システムであって、 前記サーバは、
荷物の配送ノ収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成手段と、
前記指示情報生成手段が生成した指示情報を前記端末に向けて送信する指示情 報送信手段と、 を備え、
前記端末は、
前記サーバから送られる指示情報を受信する指示情報受信手段と、
前記指示情報受信手段が受信した指示情報に従って、 配送/収集が指示される 荷物の配送先 Z収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特 定手段と、 前記言語特定手段が特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳手段と、 前記翻訳手段が翻訳した指示情報を表示する表示手段と、 を備える、 ことを特徵とする。
この発明によれば、 サーバにおいて、 指示情報生成手段は、 荷物の配送/収集 を指示するための指示情報を第 1の,言語 (例えば、 国内言語) にて生成する。 指 示'! 報送信手段は、 指示情報生成手段が生成した指示情報を端末に向けて送信す る。 一方、 端末において、 指示情報受信手段は、 サーバから送られる指示情報を 受信する。 言語特定手段は、 指示情報受信手段が受信した指示情報に従って、 配 送ノ収集が指示される荷物の配送先 Z収集先に属する地域にて使用される第 2の 言語 (例えば、 国内言語と異なる言語) を特定する。 翻訳手段は、 言語特定手段 が特定した言語にて指示情報を翻訳する。 表示手段は、 翻訳手段が翻訳した指示 情報を表示する。 これにより、 荷物の配送先,/収集先の地域で端末を利用する利 用者は、 その地域で使用される言語により配送/収集指示を確認でき、 配送ノ収 集指示に従って荷物の配送/収集を容易に行うことができる。 また、 サーバは、 配送 Z収集の地域で使用される言語に関わらず、 一律に処理を行うことができ る。 この結果、 各国の配送 収集業務を適切に支援することができる。
上記目的を達成するため、 本発明の第 3の観点に係るサーバは、
所定の端末とネットワークを介して接続されたサーバであって、
荷物の配送/収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成部と、 '
荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語 特定部と、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳部と、 ' 翻訳した指示情報を端末に向けて送信する指示情報送信部と、
を備えることを特徴とする。
この発明によれば、 指示情報生成部は、 荷物の配送 Z収集を指示するための指 示情報を第 1の言語 (例えば、 国内言語) にて生成する。 言語特定部は、 荷物の 配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語 (例えば、 国内言語と異 なる言語) を特定する。 翻訳部は、 特定した言語にて指示情報を翻訳する。 指示 情報送信部は、 翻訳した指示情報を端末に向けて送信する。 これにより、 荷物の 配送先/収集先の地域で端末を利用する利用者は、 その地域で使用される言語に より配送 Z収集指示を確認でき、 配送/収集指示に従って荷物の配送ノ収集を容 易に行うことができる。 この結果、 各国の配送 収集業務を適切に支援すること ができる。
前記指示情報生成部は、 少なくとも配送先 Z収集先を示す住所を含んだ指示情 報を生成し、
前記言語特定部は、 地域と使用言語との関係を示す情報に従って、 配送先/収 集先の住所が属する地域にて使用される第 2の言語を特定してもよい。
前記翻訳部は、 指示情報から翻訳すべき項目を抽出し、 抽出した項目を前記言 語特定部が特定した言語に翻訳してもよい。
第 3の翻訳言語が指定されている場合に、 配送先/収集先に属する地域にて使 用される第 2の言語の代わりに、 指定された第 3の言語を特定してもよい。 上記目的を達成するため、 本発明の第 4の観点に係るサーバは、
所定の端末とネットワークを介して接続されたサーバであつて、
荷物の配送/収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成手段と、
荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語 特定手段と、
前記特定手段が特定した言語にて、 前記指示情報生成手段が生成した指示情報 を翻訳する翻訳手段と、
前記翻訳手段が翻訳した指示情報を端末に向けて送信する指示情報送信手段 と、 を備えることを特 # [とする。
この発明によれば、 指示情報生成手段は、 荷物の配送 Z収集を指示するための 指示情報を第 1の言語 (例えば、 国内言語) にて生成する。 言語特定手段は、 荷 物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語 (例えば、 国内言語 と異なる言語) を特定する。 翻訳手段は、 特定手段が特定した言語にて、 指示情 報生成手段が生成した指示情報を翻訳する。 指示情報送信手段は、 翻訳手段が翻 訳した指示情報を端末に向けて送信する。 これにより、 荷物の配送先/収集先の 地域で端末を利用する利用者は、 その地域で使用される言語により配送/収集指 示を確認でき、 配送ノ収集指示に従って荷物の配送/収集を容易に行うことがで きる。 この結果、 各国の配送 Z収集業務を適切に支援することができる。
上記目的を達成するため、 本発明の第 5の観点に係る翻訳方法は、
サーバと端末とがネットワークを介して接続された支援システムにおける翻訳 方法であって、
荷物の配送 Z収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成工程と、
生成した指示情報をサーバから端末に送信する指示情報送信工程と、 端末に送られた指示情報に従って、 配送/収集が指示される荷物の配送先/収 集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特定工程と、 特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳工程と、
翻訳した指示情報を端末に表示する表示工程と、
を備えることを特徴とする。
この発明によれば、 指示情報生成工程では、 荷物の配送 Z収集を指示するため の指示情報を第 1の言語 (例えば、 国内言語) にて生成する。 指示情報送信工程 は、 生成した指示情報をサーバから端末に送信する。 言語特定工程は、 端末に送 られた指示情報に従って、 配送/収集が指示される荷物の配送先/収集先に属す る地域にて使用される第 2の言語 (例えば、 国内言語と異なる言語) を特定す る。 翻訳工程は、 特定した言語にて指示情報を翻訳する。 表示工程は、 翻訳した 指示情報を端末に表示する。 これにより、 荷物の配送先 Z収集先の地域で端末を 利用する利用者は、 その地域で使用される言語により配送 収集指示を確認で き、 配送 Z収集指示に従って荷物の配送 "収集を容易に行うことができる。 ま た、 サーバでは、 配送/収集の地域で使用される言語に関わらず、 一律に処理を 行うことができる。 この結果、 各国の配送/収集業務を適切に支援することがで さる。 ' 上記目的を達成するため、 本発明の第 6の観点に係る翻訳方法は、
所定の端末とネットワークを介して接続されたサーバにおける翻訳方法であつ て、
荷物の配送/収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成工程と、 .
荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語 特定工程と、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳工程と、
翻訳した指示情報を端末に送信する指示情報送信工程と、
を備えることを特徴とする。
この発明によれば、 指示情報生成工程は、 荷物の配送 z収集を指示するための 指示情報を第 1の言語 (例えば、 国内言語) にて生成する。 言語特定工程は、 荷 物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語 (例えば、 国内言語 と異なる言語) を特定する。 翻訳工程は、 特定した言語にて指示情報を翻訳す る。 指示情報送信工程は、 翻訳した指示情報を端末に送信する。 これにより、 荷 物の配送先/収集先の地域で端末を利用する利用者は、 その地域で使用される言 語により配送/収集指示を確認でき、 配送/収集指示に従って荷物の配送/収集 を容易に行うことができる。 この結果、 各国の配送/収集業務を適切に支援する ことができる。 上記目的を達成するため、 本発明の第 7の観点に係るプログラムは、 コンビュ ータを、 上記の端末やサーバ等として機能させるように構成する。
このプログラムは、 コンパクトディスク、 フレキシブルディスク、 ハードディ スク、 光磁気ディスク、 ディジタノレビデオディスク、 磁気テープ、 半導体メモリ 等のコンピュータ読取可能な情報記録媒体に記録することができる。
上記プログラムは、 当該プログラムが実行されるコンピュータとは独立して、 コンピュータ通信網を介して配布 '販売することができる。 また、 上記情報記録 媒体は、 当該コンピュータとは独立して配布 '販売することができる。 図面の簡単な説明
図 1は、 本発明の実施形態に係る配送支援システムの一例を示すブ口ック図で ある。
図 2は、 荷物情報記憶部に記憶される荷物情報の一例を示す模式図である。 図 3は、 配車情報記憶部に記憶される配車情報の一例を示す模式図である。 図 4は、 本発明の実施形態に係る配送調整処理及び、 配送編集処理を説明する ためのフローチヤ一トである。
図 5は、 表示データ翻訳処理の詳細を説明するためのフローチャートである。 図 6は、 本発明の実施形態に係る配送指示処理及び、 指示要求処理を説明する · ためのフローチヤ一トである。
図 7は、 指示者端末に表示される配送指示の編集画面の一例を示す模式図であ る。 発明を実施するための最良の形態
以下、 本発明の実施の形態に係る配送支援システムについて、 図面を参照して 詳細に説明する。 一例として、 国内 (例えば、 日本国) に設置されたサーバが、 各国 (国内及び外国) における配送業務を管理する場合について説明する。 (第 1の実施の形態)
図 1は、 この発明の実施の形態に適用される配送支援システムの一例を示すプ ロック図である。 図示するように、 配送支援システムは、 国内 (例えば、 日本 国) に設置された配送支援サーバ 2 0と、 使用される言語の異なる外国等の各配 送地域に配置された指示者端末 3 1、 運転手端末 3 2とが、 ネットワーク 3 0を 介して接続されて構成される。
指示者端末 3 1は、 配置された配送地域において、 配送指示等の編集を行う端 末であり、 指示者に使用される。 具体的に指示者端末 3 1は、 図示せぬ制御手段 ( C P U) , 記憶手段 (R AM、 R OM, ハードディスク等)、 通信手段、 表示手 段、 及び、 入力手段等を備えている。 このような構成の指示者端末 3 1は、 指示 者が入力する情報をネットワーク 3 0を介して配送支援サーバ 2 0に送信し、 ま た、 配送支援サーバ 2 0から送られた情報を受信して、 配送指示の編集画面等を 表示する。 なお、 指示者端末 3 1は、 指示者が担当する配送地域内全ての配送指 示等を表示し、 編集可能である。 そして、 指示者は、 運転手や配送車両の実情を 考慮して、 配送指示等を編集する。
運転手端末 3 2は、 配置された配送地域において、 配送指示等を表示する端末 であり、 運転手に使用される。 具体的に運転手端末 3 2は、 図示せぬ制御手段 ( C P U) , 記憶手段 ( R AM, R OM, ハードディスク等)、 通信手段、 表示手 段、 及び、 入力手段等を備えている。 このような構成の運転手端末 3 2は、 ネッ トワーク 3 0を介して配送支援サーバ 2 0から送られた情報を受信して、 配送指 示画面等を表示する。 運転手は、 表示された配送指示画面 (配送指示の内容) に 従って、 届け先に荷物を配送する。
これらの指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2は、 記憶手段に種々のプログラム (後述する表示データ翻訳処理を含むプログラム) を記憶しており、 制御手段が このプログラムを記憶手段から読み出して実行することにより、 各配送地域にて 使用される言語で配送指示等を表示する。 つまり、 表示データ翻訳処理を含むプ ログラムは、 指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2を、 送り先特定手段、 言語特定 手段、 翻訳手段、 翻訳可能言語提示手段、 及び、 指定言語翻訳手段等として機能 させるものである。
一方、 国内に設置された配送支援サーバ 2 0は、 管理コンピュータ 2 1と、 荷 5物情報記憶部 2 2と、 配車情報記憶部 2 3とを備えている。
管理コンピュータ 2 1は、 図示せぬ制御手段 (C P U)、 記憶手段 (R AM、 R OM, ハードディスク等)、 及び、 通信手段等を備えている。 管理コンビユー タ 2 1は、 記憶手段に種々のプログラム (後述する配送調整処理及び、 配送指示 処理を含むプログラム) を記憶しており、 制御手段がこのプログラムを読み出し 10て実行することにより、 指示者端末 3 1に配送指示の編集画面を送信し、 また、 運転手端末 3 2に配送指示画面を送信する。
荷物情報記憶部 2 2は、 図 2に示すような荷物情報 2 2 0を記憶する。 図示す るように荷物情報 2 2 0は、 荷物番号、 届け先住所、 届け先名称、 品目、 重量及 び納品日といつた情報から構成されている。
15 荷物番号は、 荷物を識別するための識別子である。 届け先住所は、 荷物の届け 先の住所を示す。 届け先名称は、 荷物の届け先の名称を示す。 品目は、 荷物の種 類を示すコードである。 重量は、 荷物の重量を示す。 納品日は、 荷物を納品する 予定の日を示す。
このような荷物情報 2 2 0は、 荷物の配送を受注した際に、 管理コンピュータ 20 2 1により、 所定の受注情報に基づいて生成される。 そして、 荷物情報記憶部 2 2は、 管理コンピュータ 2 1から検索自在に、 荷物情報 2 2 0を記憶する。 配車情報記憶部 2 3には、 図 3に示すような、 配車情報 2 3 0を記憶する。 図 示するように配車情報 2 3 0は、 荷物番号、 納品日、 出荷拠点識別子及び車両番 号といった情報から構成されている。
25 荷物番号は、 荷物を識別するための識別子である。 納品日は、 荷物の納品日を 示す。 出荷拠点識別子は、 荷物を出荷する拠点を識別するための識別子である。 車両番号は、 荷物の配送を行う車両を識別するための識別子である。
この配車情報 2 3 0は、 荷物情報 2 2 0に基づいて各荷物について配送車両を 割り振る際に、 管理コンピュータ 2 1により生成される。 そして、 配車情報記憶 部 2 3は、 管理コンピュータ 2 1から検索自在に、 配車情報 2 3 0を記憶する。 ネッ トワーク 3 0は、 例えば、 インターネット等からなり、 配送支援サーバ 2 0と、 指示者端末 3 1、 運転手端末 3 2との間で種々のデータを伝送する。
上述した構成の配送支援システムの動作について、 以下、 図 4〜図 6等を参照 して説明する。 なお、 一例として、 国内 (例えば、 '日本国) に配置された配送支 援サーバ 2 0 (管理コンピュータ 2 1 ) から、 使用される言語の異なる外国の配 送地域に設置された指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2に向けて、 配送指示等を 送信する場合について説明する。
図 4は、 管理コンピュータ 2 1が実行する配送調整処理及ぴ、 指示者端末 3 1 が実行する配送編集処理を説明するためのフローチャートである。 図 5は、 配送 編集処理 (指示要求処理) における表示データ翻訳処理を詳細に説明するための フローチャートである。 図 6は、 管理コンピュータ 2 1が実行する配送指示処理 及ぴ、 運転手端末 3 2が実行する指示要求処理を説明するためのフローチヤ一ト である。
最初に、 図 4等を参照して、 配送調整処理及び、 配送編集処理について説明す る。
まず、 管理コンピュータ 2 1は、 配送調整処理を開始すると、 荷物情報 2 2 0 に基づいて、 配車情報 2 3 0を仮生成する (ステップ S 1 1 )。
例えば、 管理コンピュータ 2 1は、 納品日が当日である荷物情報 2 2 0を荷物 情報記憶部 2 2から抽出する。 そして、 管理コンピュータ 2 1は、 届け先住所に 従って出荷拠点を特定する。 より詳細には、 管理コンピュータ 2 1は、 地域名称 と出荷拠点識別子とを対応付けて記憶しており、 届け先住所の地域名称に対応す る出荷拠点識別子を特定する。 管理コンピュータ 2 1は、 各出荷拠点について、 荷物を積載する車両を決定す る。 より詳細には、 管理コンピュータ 2 1は、 各車両の最大積載重量等を予め記 憶しており、 出荷拠点から出荷する荷物の重量と、 車両の最大積載重量とに基づ いて、 荷物を積载する車両を決定する。
そして、 管理コンピュータ 2 1は、 各荷物について、 荷物番号、 納品日、 出荷 拠点識別子、 及ぴ、 積載する車両の車両番号を設定した配車情報 2 3 0を仮に生 成する。 このようにして仮に生成された配車情報 2 3 0は、 配車情報記憶部 2 3 Bl5'|思 δ ΓΐΌ ο
一方、 指示者端末 3 1は、 配送編集処理を開始すると、 配送指示の編集を管理 コンピュータ 2 1に要求する (ステップ S 1 2 )。
例えば、 配送指示の編集を行う指示者は、 担当する配送地域に属する各出荷拠 点を示す出荷拠点識別子をそれぞれ指示者端末 3 1に入力して、 指示者端末 3 1 に配送指示の編集要求を行わせる。 つまり、 指示者端末 3 1は、 指示者の操作に 応答して、 出荷拠点識別子を含む編集要求情報を管理コンピュータ 2 1に送信す る。
管理コンピュータ 2 1は、 指示者端末 3 1からの編集要求に応答して、 配送指 示を生成する (ステップ S 1 3 )。 例えば、 管理コンピュータ 2 1は、 編集要求 情報に含まれる出荷拠点識別子等に従って、 配車情報記憶部 2 3から対象の配車 情報 2 3 0を抽出し、 また、 抽出した配車情報 2 3 0の荷物番号に基づいて荷物 情報記憶部 2 2から対象の荷物情報 2 2 0を抽出する。 そして、 管理コンビユー タ 2 1は、 抽出したこれらの情報から、 指示者が担当する配送地域内全ての配送 指示を生成する。
管理コンピュータ 2 1は、 国内言語で示される配送指示の編集画面を生成する (ステップ S 1 4 )。 例えば、 管理コンピュータ 2 1は、 配送支援サーバ 2 0に 備えられた画面情報記憶部 (図示せず) から画面情報を抽出し、 配送指示に基づ いて画面の各項目を設定することにより、 日本語の編集画面を生成する。 管理コンピュータ 2 1は、 生成した編集画面を指示者端末 3 1に向けて送信す る (ステップ S 1 5 )。
指示者端末 3 1は、 編集画面を受信すると、 表示データ翻訳処理を実行する (ステップ S 1 6 )。 以下、 この表示データ翻訳処理について、 図 5を参照して 説明する。
なお、 指示者が、 その配送地域にて通常使用される言語以外で、 配送指示等の 表示を希望する場合もある (後述する運転手も同様)。 この場合に対応して、 指 示者端末 3 1は、 表示言語の指定が可能となっている (後述する運転手端末 3 2 も同様)。 例えば、 指示者端末 3 1は、 初期設定時に、 選択可能な言語の一覧を 表示して、 指示者に任意の言語の選択を促す。 指示者が所望の言語を選択する と、 指示者端末 3 1は、 その言語の指定を記憶する。 '
図 5に示す表示データ翻訳処理において、 指示者端末 3 1は、 表示言語が指定 されているか否かを判別する (ステップ S 2 1 )。 つまり、 指示者により、 その 配送地域にて使用される言語以外の表示が指定されているか否かを判別する。 指示者端末 3 1は、 表示言語が指定されていないと判別すると、 配送指示 (編 集画面に含まれる配送指示) から届け先の住所を抽出する。 (ステップ S 2
2 )。 つまり、 指示者端末 3 1は、 配送指示に含まれる届け先の住所を抽出し、 届け先が属する地域を特定する。 言い換えれば、 送り先特定手段 (送り先特定ス テツプ) により、 配送指示に含まれる届け先の住所から、 配送が指示される送り 先を特定する。
指示者端末 3 1は、 届け先が属する地域から言語を特定する (ステップ S 2
3 )。 例えば、 指示者端末 3 1は、 予め記憶部に地域とその地域で使用される言 語とを対応付けて記憶しており、 届け先が属する地域で使用される言語を特定す る。 言い換えれば、 言語特定手段 (言語特定ステップ) により、 届け先の属する 地域で使用される言語を特定する。
指示者端末 3 1は、 特定した言語にて編集画面を翻訳する (ステップ S 2 4 )。 例えば、 配送指示の編集画面から翻訳すべきデータを抽出し、 そのデータ を、 特定した言語に翻訳する。 つまり、 指示者端末 3 1は、 国内言語で示される 配送指示の編集画面を、 その地域で使用される言語に翻訳する。 言い換えれば、 翻訳手段 (翻訳ステップ) により、 配送指示等の表示 (国内言語の表示) を、 そ 5 の地域で使用される言語に翻訳する。
具体的に配送指示の編集画面は、 タイ トル、 説明文、 項目名称等の説明表示 と、 配車情報 2 3 0や荷物情報 2 2 pからセットされた詳細内容表示とからなる ものとする。 '
この場合、 説明表示は、 国内言語にて示されるため翻訳する必要がある。 一 10方、 詳細内容表示については、 届け先住所及び届け先名称が、 届け先で使用され る言語であるため、 翻訳する必要がない。 また、 荷物番号等の項目も、 数字ゃァ ルファベットであるため翻訳する必要がない。 つまり、 指示者端末 3 1は、 詳細 内容表示について翻訳を行わずに、 説明表示についてだけ、 翻訳を行うものとす る。
15 一例として、 届け先が属する地域で使用される言語が英語である場合、 配送指 示の編集画面は、 指示者端末 3 1により図 7に示すように英語に翻訳される。 つ まり、 指示者端末 3 1は、 図 7に示す表示画面 4 0において、 タイ トル 4 1、 説 明文 4 4、 項目名称 4 2, 4 5等からなる説明表示を英語に翻訳する。 一方、 指 示者端末 3 1は、 配車情報 2 3 0や荷物情報 2 2 0からセットされた表示 4 3 ,
20 4 6からなる詳細内容表示を翻訳しない。
そして、 指示者端末 3 1は、 翻訳等したデータ (編集画面) を表示する (ステ ップ S 2 5 )。
また、 上述のステップ S 2 1にて、 表示言語が指定されていると判別した場合 に、 指示者端末 3 1は、 国内言語が指定されているか否かを判別する (ステップ 25 S 2 6 )。
指示者端末 3 1は、 国内言語が指定されていると判別すると、 ステップ S 2 5 に処理を進め、 受信した編集画面を用いて、 そのままデータを表示する。
一方、 国内言語が指定されていないと判別すると、 指示者端末 3 1は、 指定さ れた言語にて編集画面を翻訳する (ステップ S 2 7 )。 そして、 ステップ S 2 5 に処理を進め、 翻訳した編集画面を表示する。
指示者端末 3 1は、 このように配送指示の編集画面を表示すると、 表示データ 翻訳処理を終え、 図 4の配送編集処理に処理を戻す。
そして、 指示者は、 翻訳等されて表示される配送指示の編集画面を検討し、 運 転手や配送車両の実情を考慮して、 配送指示等を編集する。 その後指示者による 編集が終わると、 指示者端末 3 1は、 編集結果を管理コンピュータ 2 1に送信す る (ステップ S 1 7 )。
管理コンピュータ 2 1は、 編集結果を受信すると、 調整した配車情報 2 3 0を 生成する (ステップ S 1 8 )。 つまり、 管理コンピュータ 2 1は、 指示者の編集 結果に基づいて配車情報 2 3 0を生成し、 配車情報記憶部 2 3に記憶する。 このように、 管理コンピュータ 2 1は、 配送指示の編集画面を通常通り国内言 語で生成し、 指示者端末 3 1に送信する。 一方、 指示者端末 3 1は、 受信した配 送指示 (編集画面) に含まれる届け先の住所に基づいて届け先の属する地域を特 定し、 受信した配送指示の編集画面を、 その地域で使用される言語に翻訳して表 示する。
このため、 荷物の届け先の配送地域で指示者端末 3 1を使用する指示者は、 そ の地域で使用される言語により配送指示等を確認でき、 配送指示等の編集を容易 に行うことができる。 また、 管理コンピュータ 2 1は、 届け先が属する配送地域 で使用される言語に関わらず、 一律に処理を行うことができる。
この結果、 各国の配送業務を適切に支援することができる。
次に、 図 6を参照して、 配送指示処理及び、 指示要求処理について説明する。 まず、 運転手端末 3 2は、 指示要求処理を開始すると、 配送指示を管理コンビ ユータ 2 1に要求する (ステップ S 3 1 )。 ― 例えば、 運転手は、 運転する配送車両の車両番号を運転手端末 3 2に入力し て、 運転手端末 3 2に配送指示の要求を行わせる。 つまり、 運転手端末 3 2は、 運転手の操作に応答して、 車両番号を含む要求情報を管理コンピュータ 2 1に送 信する。
管理コンピュータ 2 1は、 運転手端末 3 2からの指示要求に応答して、 運転手 (配送車両) に対応した配送指示を生成する (ステップ S 3 2 )。 例えば、 管理 コンピュータ 2 1は、 要求情報に含まれる車両番号等に従って、 配車情報記憶部 2 3から対象の配車情報 2 3 0を抽出し、 また、 抽出した配車情報 2 3 0の荷物 番号に基づいて荷物情報記憶部 2 2から対象の荷物情報 2 2 0を抽出する。 そし て、 管理コンピュータ 2 1は、 抽出したこれらの情報から、 運転手に対応する配 送指示を生成する。
管理コンピュータ 2 1は、 国内言語で示される配送指示画面を運転手端末 3 2 に送信する (ステップ S 3 3 )。 例えば、 管理コンピュータ 2 1は、 配送指示に 基づいて画面の各項目を設定することにより、 日本語の配送指示画面を生成す る。 そして、 生成した配送指示画面を運転手端末 3 2に向けて送信する。
運転手端末 3 2は、 配送指示画面を受信すると、 表示データ翻訳処理を実行す る (ステップ S 3 4 )。 つまり、 運転手端末 3 2は、 上述した図 5の表示データ 翻訳処理を同様に実行する。
例えば、 運転手端末 3 2にて表示言語が指定されていない場合、 運転手端末 3 2は、 配送指示から届け先の住所を抽出し、 届け先が属する地域を特定する。 そ して、 届け先が属する地域から言語を特定すると、 特定した言語にて配送指示画 面を翻訳して表示する。
このように、 管理コンピュータ 2 1は、 配送指示画面を通常通り国內言語で生 成し、 運転手端末 3 2に送信する。 一方、 運転手端末 3 2は、 受信した配送指示 (配送指示画面) に含まれる届け先の住所に基づいて届け先の属する地域を特定 し、 受信した配送指示画面を、 その地域で使用される言語に翻訳して表示する。 このため、 荷物の届け先の配送地域で運転手端末 3 2を使用する運転手は、 そ の地域-で使用される言語により配送指示等を確認でき、 配送指示等に従った配送 を容易に行うことができる。 また、 管理コンピュータ 2 1は、 届け先が属する配 送地域で使用される言語に関わらず、 一律に処理を行うことができる。
この結果、 各国の配送業務を適切に支援することができる。
また、 上述したように、 指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2は、 配送指示の編 集画面や配送指示画面から翻訳すべきデータを抽出し、 その翻訳すべきデータ を、 届け先が属する地域の言語に翻訳する。 このため、 配送指示等において、 翻 訳が必要な部分だけを翻訳して表示できる。
また、 表示言語が指定されている場合に、 指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2 は、 配送指示の編集画面や配送指示画面を指定された言語に翻訳して表示する。 このため、 指示者又は運転手は、 指定した言語により配送指示等を確認できる。
(他の実施の形態)
上記の実施の形態では、 指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2が、 管理コンビュ ータ 2 1から受信した配送指示等 (配送指示の編集画面及び配送指示画面) を、 その地域で使用される言語に翻訳して表示する場合について説明した。 しかしな がら、 管理コンピュータ 2 1力 指示者端末 3 1及び運転手端末 3 2が配置され た地域 (届け先が属する配送地域) に応じて、 配送指示等 (配送指示の編集画面 及び配送指示画面) を翻訳して生成してもよい。
例えば、 管理コンピュータ 2 1は、 上述の図 4に示す配送調整処理のステップ S 1 4にて編集画面を生成する際に、 届け先の住所が属する地域からその地域で 使用される言語を特定し、 特定した言語に翻訳した編集画面を生成する。 そし て、 ステップ S 1 5にて翻訳した編集画面を指示者端末 3 1に送信する。
この場合も、 荷物の届け先の配送地域で指示者端末 3 1を使用する指示者は、 その地域で使用される言語により配送指示等を確認でき、 配送指示等の編集を容 易に行うことができる。 また、 指示者端末 3 1等にて表示言語の指定を可能とし、 表示言語が指定され ている場合に、 管理コンピュータ 2 1は、 指定された言語に翻訳した編集画面等 を生成してもよレ、。
上記の実施の形態では、 配送支援サーバ 2 0が国内に配置された場合について 説明したが、 配送支援サーバ 2 0の配置場所は、 国内に限らず任意である。 そし て、 配送支援サーバ 2 0が通常に使用する言語も国内言語に限らず任意である。 つまり、 配送支援サーバ 2 0は、 1つの共通言語を使用して配送指示等を生成 し、 指示者端末 3 1や運転手端末 3 2において届け先が属する配送地域で使用さ れる言語に適宜翻訳してもよい。 また、 配送支援サーバ 2 0側で、 指示者端末 3 1や運転手端末 3 2が配置された地域 (届け先が属する配送地域) に応じて翻訳 上記の実施の形態では、 届け先に荷物を配送する配送業務を一例として説明し たが、 荷物を収集する集配業務にも適宜適用可能である。
その場合、 配送支援サーバ 2 0は、 指示者端末 3 1や運転手端末 3 2において 荷物を収集する地点 (集配地域) で使用される言語に適宜翻訳してもよい。 ま た、 配送支援サーバ 2 0側で、 指示者端末 3 1や運転手端末 3 2が配置された地 域 (荷物を収集する地点) に応じて翻訳してもよい。
上記の実施の形態では、 荷物の届け先の住所等から届け先が属する配送地域を 特定し、 届け先が属する配送地域に応じて翻訳を行う場合について説明したが、 荷物が届け先以外で中継される場合に対応して、 中継地点では、 中継地点の言語 に翻訳するようにしてもよレ、。
例えば、 配送支援サーバ 2 0が翻訳を行う場合に、 配送支援サーバ 2 0に備え られた記憶手段に中継地点識別子と言語の指定とを関連付けて記憶しておき、 荷 物の中継地点に基づいて言語を特定して翻訳を行う。 また、 中継地点の端末側が 翻訳を行う場合に、 その端末に中継地点識別子と言語の指定とを関連付けて記憶 しておき、 荷物の中継地点に基づいて言語を特定して翻訳を行う。 この場合、 荷物の中継地点で使用される言語が荷物の届け先で使用される言語 と異なる場合にも、 中継地点での作業者は、 中継地点の言語に翻訳された表示に より作業を行うことができる。
上記の実施の形態では、 荷物の届け先の住所等に基づいて届け先が属する配送 地域を特定する場合について説明したが、 指示者端末 3 1や運転手端末 3 2が現 在位置する位置情報等に基づいて、 届け先が属する配送地域を特定してもよい。 上記の実施の形態では、 配送指示の編集画面や配送指示面面を届け先が属する 配送地域にて使用される言語に翻訳して指示者端末 3 1や運転手端末 3 2に表示 する場合について説明したが、 翻訳対象となるのは、 画面等に限られず任意であ る。 例えば、 配送指示等を音声にて出力する場合に、 'その音声を届け先が属する 配送地域にて使用される言語に翻訳して (変換して) 出力するようにしてもよ い。
以上説明したように、 本発明によれば、 各国の配送業務を適切に支援すること ができる。
本発明は、 ,2 0 0 3年 3月 1 4日に出願された、 特願 2 0 0 3 - 0 6 9 5 2 4 に基づき、 その明細書、 特許請求の範囲、 図面および要約書を含む。 上記出願に おける開示は、 本明細書中にその全体が参照として含まれる。

Claims

請求の範囲
1 . サーバと端末とがネットヮ一クを介して接続された支援システムであつ て、
前記サーバは、
荷物の配送ズ収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成部と、
生成した指示情報を前記端末に向けて送信する指示情報送信'部と、 を備え、 ij記端末は、
前記サーバから送られる指示情報を受信する指示情報受信部と、
受信した指示情報に従って、 配送 Z収集が指示される荷物の配送先 Z収集先に 属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特定部と、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳部と、
翻訳した指示情報を表示する表示部と、 を備える、
ことを特徴とする支援システム。
2 . 前記指示情報生成部は、 少なくとも配送先 7収集先を示す住所を含んだ指 示情報を生成し、
前記言語特定部は、 地域と使用首語との関係を示す情報に従って、 配送先/収 集先の住所が属する地域にて使用される第 2の言語を特定する、
ことを特徴とする請求項 1に記載の支援システム。
3 . 前記翻訳部は、 指示情報から翻訳すべき項目を抽出し、 抽出した項目を前 記言語特定部が特定した言語にて翻訳する、
ことを特徴とする請求項 1に記載の支援システム。
4 .. 前記言語特定部は、 第 3の翻訳言語が指定されている場.合に、 配送先ノ収 集先に属する地域にて使用される第 2の言語の代わりに、 指定された第 3の言語 を特定する、 ことを特徴とする請求項 1に記載の支援システム。
5 . サーバと端末とがネットワークを介して接続された支援システムであつ て、
前記サーバは、
荷物の配送 Z収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成手段と、 ' .
前記指示情報生成手段が生成した指示情報を前記端末に向けて送信する指示情 報送信手段と、 を備え、
前記端末は、
前記サーバから送られる指示情報を受信する指示情報受信手段と、
前記指示情報受信手段が受信した指示情報に従って、 配送/収集が指示される 荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特 定手段と、
前記言語特定手段が特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳手段と、 前記翻訳手段が翻訳した指示情報を表示する表示手段と、 を備える、 ことを特徴とする支援システム。
6 . 所定の端末とネットワークを介して接続されたサーバであって、
荷物の配送/収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成部と、
荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語 特定部と、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳部と、
翻訳した指示情報を端末に向けて送信する指示情報送信部と、
を備えることを特徴とするサーバ。
7 . 前記指示情報生成部は、 少なくとも配送先ノ収集先を示す住所を含んだ指 示情報を生成し、 前記言語特定部は、 地域と使用言語との関係を示す情報に従って、 配送先 収 集先の住所が属する地域にて使用される第 2の言語を特定する、
ことを特徴とする請求項 6に記載のサーバ。
8 . 前記翻訳部は、 指示情報から翻訳すべき項目を抽出し、 抽出した項目を前 5記言語特定部が特定した言語に翻訳する、
ことを特徴とする請求項 6に記載のサーバ。
9 . 第 3の翻訳言語が指定されている場合に、 配送先ノ収集先に属する地域に て使用される第 2の言語の代わりに、 指定された第 3の言語を特定する、 ことを特徴とする請求項 6に記載のサーバ。
10 1 0 . 所定の端末とネットワークを介して接続されたサーバであって、
荷物の配送 Z収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成手段と、
荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語 特定手段と、
15 前記特定手段が特定した言語にて、 前記指示情報生成手段が生成した指示情報 を翻訳する翻訳手段と、
前記翻訳手段が翻訳した指示情報を端末に向けて送信する指示情報送信手段 と、
を備えることを特徴とするサーバ。
20 1 1 . サーバと端末とがネットワークを介して接続された支援システムにおけ る翻訳方法であって、
荷物の配送 Z収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成工程と、
生成した指示情報をサーバから端末に送信する指示情報送信工程と、
25 端末に送られた指示情報に従って、 配送 収集が指示される荷物の配送先ノ収 集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特定工程と、 特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳工程と、
翻訳した指示情報を端末に表示する表示工程と、
を備えることを特徴とする翻訳方法。
1 2 . 所定の端末とネットワークを介して接続されたサーバにおける翻訳方法 であって、
荷物の配送 Z収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成工程と、
荷物の配送先ノ収集先に属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語 特定工程と、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳工程と、
翻訳した指示情報を端末に送信する指示情報送信工程と、
を備えることを特徴とする翻訳方法。
1 3 . コンピュータを、
第 1の言語にて示される、 荷物の配送/収集を指示するための指示' I 報を外部 から受信する指示情報受信部、
受信した指示情報に従って、 配送/収集が指示される荷物の配送先ノ収集先に 属する地域にて使用される第 2の言語を特定する言語特定部、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳部、
翻訳した指示情報を表示する表示部、
として機能させることを特徴とするプログラム。
1 4 . コンピュータを、
荷物の配送 Z収集を指示するための指示情報を第 1の言語にて生成する指示情 報生成部、
荷物の配送先/収集先に属する地域にて使用される言語を特定する言語特定 部、
特定した言語にて指示情報を翻訳する翻訳部、 翻訳した指示情報を端末に向けて送信する指示情報送信部、 として機能させることを特徴とするプログラム。
PCT/JP2004/003263 2003-03-14 2004-03-12 支援システム、サーバ、翻訳方法及びプログラム WO2004080862A1 (ja)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CA002519098A CA2519098A1 (en) 2003-03-14 2004-03-12 Support system, server, translation method, and program
US10/548,804 US8200516B2 (en) 2003-03-14 2004-03-12 Support system, server, translation method and program
EP04720144A EP1604924A4 (en) 2003-03-14 2004-03-12 SUPPORT SYSTEM, SERVER, TRANSLATION METHOD, AND PROGRAM

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2003069524A JP2004280352A (ja) 2003-03-14 2003-03-14 文書データ翻訳方法及び文書データ翻訳プログラム
JP2003-69524 2003-03-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2004080862A1 true WO2004080862A1 (ja) 2004-09-23

Family

ID=32984619

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2004/003263 WO2004080862A1 (ja) 2003-03-14 2004-03-12 支援システム、サーバ、翻訳方法及びプログラム

Country Status (6)

Country Link
US (1) US8200516B2 (ja)
EP (1) EP1604924A4 (ja)
JP (1) JP2004280352A (ja)
CN (1) CN1787955A (ja)
CA (1) CA2519098A1 (ja)
WO (1) WO2004080862A1 (ja)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101205268B (zh) * 2006-12-19 2010-09-29 台橡股份有限公司 氢化共轭二烯聚合物的方法及氢化触媒组合物
US8312032B2 (en) 2008-07-10 2012-11-13 Google Inc. Dictionary suggestions for partial user entries
JP2010028394A (ja) * 2008-07-17 2010-02-04 Toyota Motor Corp 情報転送システム及び携帯端末並びに車載情報端末
JP5983030B2 (ja) * 2012-05-25 2016-08-31 富士ゼロックス株式会社 言語データ処理装置、電子機器及びプログラム
KR20150026338A (ko) * 2013-09-02 2015-03-11 엘지전자 주식회사 이동 단말기
JP5937561B2 (ja) * 2013-10-29 2016-06-22 富士フイルム株式会社 修理情報管理装置、修理情報管理プログラム、修理情報管理システム、修理情報管理方法
US11900305B2 (en) * 2014-04-29 2024-02-13 Vivint, Inc. Occupancy identification for guiding delivery personnel
US10971157B2 (en) * 2017-01-11 2021-04-06 Nuance Communications, Inc. Methods and apparatus for hybrid speech recognition processing
WO2020031739A1 (ja) * 2018-08-09 2020-02-13 ソニー株式会社 情報処理装置、および情報処理方法

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000172991A (ja) * 1998-12-09 2000-06-23 Fujitsu Ltd 車載型車両誘導装置及び通信サーバシステム並びに運送車両誘導システム
JP2000242718A (ja) * 1999-02-19 2000-09-08 Ntt Data Corp 商品配送システム、配送センタ、受付端末及び記録媒体
JP2002024480A (ja) * 2000-07-11 2002-01-25 Masahide Motohashi 多国語によるオンラインアンケートおよび機種に依存しない電子メールによる多国語翻訳サービスの実施法。
JP2002160809A (ja) * 2000-11-27 2002-06-04 Denso Corp 物流管理システム
JP2002193450A (ja) * 2000-12-27 2002-07-10 Toyota Motor Corp 輸送貨物の物流制御方法および物流制御システム

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3444525A (en) * 1966-04-15 1969-05-13 Gen Electric Centrally controlled multicomputer system
US5497319A (en) 1990-12-31 1996-03-05 Trans-Link International Corp. Machine translation and telecommunications system
JPH07175813A (ja) 1993-10-27 1995-07-14 Ricoh Co Ltd 複合通信処理装置
US6993471B1 (en) 1995-11-13 2006-01-31 America Online, Inc. Integrated multilingual browser
JP2001265700A (ja) 2000-03-16 2001-09-28 Matsushita Electric Ind Co Ltd 携帯通信端末装置
FR2809509B1 (fr) * 2000-05-26 2003-09-12 Bull Sa Systeme et procede d'internationalisation du contenu de documents a balises dans un systeme informatique
US20020077994A1 (en) * 2000-09-21 2002-06-20 Access Transport Services, Inc. System and associated methods for providing claimant services with prioritized dispatch
US20020143523A1 (en) 2001-03-30 2002-10-03 Lakshmi Balaji System and method for providing a file in multiple languages
US7693839B2 (en) * 2001-05-22 2010-04-06 Pitney Bowes Inc. System and method for obtaining and tracking up-to the-minute delivery locations of employees via a database system
US7155705B1 (en) * 2001-11-26 2006-12-26 Cisco Technology, Inc. Techniques for binding an application with a data exchange format based on tags in comments
US7180984B1 (en) * 2002-11-26 2007-02-20 At&T Corp. Mixed protocol multi-media provider system incorporating a session initiation protocol (SIP) based media server adapted to operate using SIP messages which encapsulate GR-1129 advanced intelligence network based information
US20040111272A1 (en) * 2002-12-10 2004-06-10 International Business Machines Corporation Multimodal speech-to-speech language translation and display

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000172991A (ja) * 1998-12-09 2000-06-23 Fujitsu Ltd 車載型車両誘導装置及び通信サーバシステム並びに運送車両誘導システム
JP2000242718A (ja) * 1999-02-19 2000-09-08 Ntt Data Corp 商品配送システム、配送センタ、受付端末及び記録媒体
JP2002024480A (ja) * 2000-07-11 2002-01-25 Masahide Motohashi 多国語によるオンラインアンケートおよび機種に依存しない電子メールによる多国語翻訳サービスの実施法。
JP2002160809A (ja) * 2000-11-27 2002-06-04 Denso Corp 物流管理システム
JP2002193450A (ja) * 2000-12-27 2002-07-10 Toyota Motor Corp 輸送貨物の物流制御方法および物流制御システム

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
See also references of EP1604924A4 *

Also Published As

Publication number Publication date
EP1604924A1 (en) 2005-12-14
CN1787955A (zh) 2006-06-14
CA2519098A1 (en) 2004-09-23
EP1604924A4 (en) 2010-05-26
US20060224393A1 (en) 2006-10-05
JP2004280352A (ja) 2004-10-07
US8200516B2 (en) 2012-06-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7310163B2 (en) Information input/output system, method and terminal therefor
US7387234B2 (en) Electronic business card processing device and method
EP0207468B1 (en) Method and user terminal for videotex
WO2004080862A1 (ja) 支援システム、サーバ、翻訳方法及びプログラム
JP3919570B2 (ja) 印刷システム、情報処理装置及び印刷方法
EP1376407A2 (en) System and method for storing information searched on the internet for portable audio apparatus
US7551308B2 (en) Communication apparatus, communication method, and memory medium for managing and displaying address management information
US7752257B2 (en) Information providing method, information providing system, and information server apparatus
US6725221B2 (en) Image data transfer method and system therefor
JP2004013576A (ja) 広域ネットワークを利用したデータ入力システム
US20040003120A1 (en) Digital data broadcasting program producing apparatus
US20030046379A1 (en) Network server apparatus, internet appliance terminal unit environment information managing method, and internet appliance terminal unit environment information managing program
JP2002014917A (ja) 印刷システム
US20030046227A1 (en) Method and system for instruction of fund transfer
JP2003169358A (ja) 情報提供システム、情報提供方法、携帯端末装置、基地局装置およびサーバ
JPH1063683A (ja) 手続案内システム
JPH09259085A (ja) データベースの管理方法、データベース管理装置及びデータベースシステム
JPH08235203A (ja) ファイル一覧の抽出方法とその装置
JP2002297493A (ja) メールシステム
CN107590170B (zh) 信息处理装置和信息处理方法
JP2002140243A (ja) ネットワークシステム、処理管理装置
JPH09167084A (ja) プログラム処理システム
JP2005018712A (ja) 印刷ネットワークシステム
JP2002024125A (ja) 電子メールによる広告のダイレクト・メール・システム
JP2000242714A (ja) データ集配信システム及び方法

Legal Events

Date Code Title Description
AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BW BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE EG ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NA NI NO NZ OM PG PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL SY TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): BW GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LU MC NL PL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
DPEN Request for preliminary examination filed prior to expiration of 19th month from priority date (pct application filed from 20040101)
WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2519098

Country of ref document: CA

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2004720144

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 20048129021

Country of ref document: CN

WWP Wipo information: published in national office

Ref document number: 2004720144

Country of ref document: EP

WWE Wipo information: entry into national phase

Ref document number: 2006224393

Country of ref document: US

Ref document number: 10548804

Country of ref document: US

WWP Wipo information: published in national office

Ref document number: 10548804

Country of ref document: US