SK81996A3 - Device for connecting radiators, in particular centrally - Google Patents

Device for connecting radiators, in particular centrally Download PDF

Info

Publication number
SK81996A3
SK81996A3 SK819-96A SK81996A SK81996A3 SK 81996 A3 SK81996 A3 SK 81996A3 SK 81996 A SK81996 A SK 81996A SK 81996 A3 SK81996 A3 SK 81996A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
connection
housing
heater
heating
valve
Prior art date
Application number
SK819-96A
Other languages
English (en)
Inventor
Reinhard Blab
Original Assignee
Kermi Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kermi Gmbh filed Critical Kermi Gmbh
Publication of SK81996A3 publication Critical patent/SK81996A3/sk

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • F24D19/0017Connections between supply and inlet or outlet of central heating radiators
    • F24D19/0019Means for adapting connections
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D19/00Details
    • F24D19/0002Means for connecting central heating radiators to circulation pipes
    • F24D19/0056Supplies from the central heating system
    • F24D19/0058Supplies from the central heating system coming out the floor
    • F24D19/0063Supplies from the central heating system coming out the floor under the radiator

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Steam Or Hot-Water Central Heating Systems (AREA)
  • Valve Housings (AREA)
  • Pipe Accessories (AREA)
  • Quick-Acting Or Multi-Walled Pipe Joints (AREA)
  • Moulding By Coating Moulds (AREA)
  • Manufacturing Of Electrical Connectors (AREA)
  • Cooling, Air Intake And Gas Exhaust, And Fuel Tank Arrangements In Propulsion Units (AREA)
  • Wire Bonding (AREA)
  • Surface Heating Bodies (AREA)

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka zariadenia najmä pre stredové pripojenie vykurovacieho telesa podľa význaku nároku 1
Doterajší stav techniky
V súčasnej dobe sú vykurovacie telesá pripojované prevážne na svojom konci na potrubné systémy patentového domu, najmä jednorúrkové alebo dvojrúrkové systémy s prítokom a odtokom. Pritom sa stále znovu vyskytuje, že na základe stavebných nedostatkov, stavebných zmien alebo rôznych inštalačných prianí, musia byť vykurovacie telesá inštalované nie na uvažovanom mieste, ale i s inými veľkosťami rozmerov, alebo s primerane inými, od plánu sa odchyľujúcimi stavebnými opatreniami. Na to majú tiež používané prípojné systémy vedľa ventilov, prítokových a odtokových prípojok a podobných zariadení, ďaleko do dokonalosti.
Aby mohlo byť okrem toho zaistené symetrické usporiadanie vykurovacieho telesa vo vnútri výklenku pre vykurovacie teleso, prípadne úseku steny alebo podobného útvaru, bolo už navrhnuté prípojné zariadenie pre stredové pripojenie vykurovacieho telesa, ktoré sa skladá z najviac kompaktného puzdra s prítokovými a odtokovými prípojkami a prípojkou na primerane upravené vykurovacie teleso so
-2stredovým prípojom. Síce sa dá týmto zariadením pre stredové pripojenie vykurovacieho telesa upustiť od prípojného úseku na okraji vykurovacieho telesa, a nad to zaistiť stredové pripojenie vykurovacie extrémne prípojné stredové prítok a seba, že musí byť vykurovacieho telesa teleso, avšak toto ťažké a vel'ké, takže v praxi zariadenie pripoj eným odtok tohto napríklad u dodatočne vo vnútri vykurovacej dosky usporiadaná dostatočne vykurovacím pripojeného doskového vykurovacieho v strede prípojné nie skryť pod, telesom. I zariadenia výklenku pre zariadenie je možné prípadne
Mimo toho tak tesne vedľa telesa s doskou je toto za, leží deliaca stena, aby sa zaistilo, že teplonosné médium, ktoré má pretekať vykurovacou doskou, neprestúpi . v prevažujúcej miere bezprostredne z prítoku do odtoku ventilu, takže by vykurovacie teleso nemohlo funkčne správne pracovať. Toto stavebné opatrenie na vykurovacom telese je však takisto veľmi drahé a nákladné.
Nakoniec musia byť u známych prípojných zariadení a najmä u vyššie zmieneného prípojného zariadenia pre stredové pripojenie vykurovacieho telesa použité do ventilových sediel ventily, slepé hrdlá a podobné diely, pričom ventilové sedlá musia byť vsadené do hrdiel prípojného zariadenia. Pritom je väčšinou buď letované alebo je používané lisované uloženie alebo obdobný spôsob. S tým spojené opatrenia sú však takisto veľmi drahé a nákladné. Tesniace plochy, pripoj ovácie závity a tak ďalej, ktoré prispievajú s príslušnými úsekmi ventilu pripojeného do ventilového sedla k účinnému spojeniu musia byť zhotovené extrémne čisto a vyrobené a usporiadané vo vnútri malých výrobných tolerancií. Tiež toto je podstatnou nevýhodou známych prípojných zariadení a najmä tiež vyššie diskutovaného prípojného zariadenia pre stredové pripojené vykurovacie teleso.
Zo spisu G 89 01 051.5 je známe vykurovacie teleso,
-3najmä radiátor, ktorý je stredové pripojený na potrubný systém systému ústredného vykurovania. Prítok a odtok tohto vykurovacieho telesa začína v podstate uprostred a končí vždy na hornom, prípadne spodnom bočnom konci známeho vykurovacieho telesa. Vykurovacie teleso je pritom pripojované pomocou vopred zhotovenej škatule, ktorá svojím prípojom daného druhu slúži ako medzikus medzi prípojnými potrubiami systému ústredného vykurovania a prípojnými potrubiami známeho vykurovacieho telesa.
Zo spisu G 88 10 080.4 je známa zvarovaná armatúra pre vykurovacie teleso vo vykurovacích zariadeniach s dvoj rúrkovým systémom, ktorá má ventil, prípojné potrubie a pripoj ovácie teleso. V odtokovej prípojke prípojného telesa tejto známej zvarovanej armatúry je usporiadaný ventil, ktorý je uvažovaný kolmo k odtokovému hrdlu odtokovej prípojky. Pritom uvedený ventil sa skladá z valcového telesa axiálne prestaviteľného pomocou závitu, ktorý pôsobí zároveň so zodpovedajúcim priečnym usporiadaním odtokového hrdla. Toto zariadenie je však vytvorené len pre zvislý, jednostranný prípoj vykurovacieho telesa, a nemôže byť používané pre stredové pripojenie vykurovacieho telesa.
Zo spisu DE-A-36 32 223 je známe zariadenie podľa význaku patentového nároku 1. Toto má vedľa prítokovej prípojky ako i odtokovej prípojky pre privádzanie a odvádzanie teplonosného média v prítoku a odtoku usporiadané puzdro, ktoré je zriadené pre uchytenie ventilu. Puzdro obsahuje viac otvorov, ktorými je teplonosné médium zavediteľné do vykurovacieho telesa a z neho odvediteľné. Toto zariadenie pre pripojenie -vykurovacieho telesa môže byť takisto na vykurovacom telese pripojené iba bočné, takže sa tiež vzhľadom na toto prípojné zariadenie pre vykurovacie telesá vyššie uvedené uskutočnenia zhodujú.
Úlohou predloženého vynálezu je návrh zariadenia pre najmä stredové pripojovanie vykurovacieho telesa, ktoré nemá
-3a vyššie uvedené nevýhody. Najmä má zariadenie podľa vynálezu umožňovať stredový prípoj bez rozsiahlych stavebných opatrení na vykurovacom telese. Ďalej má byť vykurovacie teleso s prípojným zariadením navrhnuté pre stredové pripojenie, ktoré sprostredkuje opticky pozitívny dojem a je ľahko vyrobiteľné.
-4Podstata vynálezu
Táto úloha je riešená zariadením so znakmi uvedenými v patentových nárokoch 1 a vykurovacím telesom so znakmi uvedenými v patentovom nároku 6.
Výhodné uskutočnenia zariadenia podľa vynálezu, prípadne vykurovacieho telesa podľa vynálezu vychádzajú zo závislých nárokov.
Výhody dosiahnuteľné vynálezom spočívajú na tom, že medzi prítokom zariadenia a aspoň jedným puzdrom je usporiadaný prvý úsek potrubia, ktorý sa v podstate rozprestiera cez približne polovicu dĺžky vykurovacieho telesa, na ktorom je zariadenie pripojiteľné. Týmto spôsobom je vykurovacie teleso síce vo svojom strede pripojiteľné pomocou prípojného zariadenia, avšak teplonosné médium vstupuje na jednom konci vykurovacieho telesa, takže nebezpečie Nepožaduje akékoľvek skratu pre prúd teplonosného média neexistuje, sa, aby vo vykurovacom telese boli uvažované deliace dosky, aby vo vykurovacom telese zabezpečovali vedenie teplonosného média, najmä vody alebo obdobné látky.
Ďalej môže byť podľa vynálezu uvažovaný v puzdre aspoň jeden otvor, ktorým môže teplonosné médium do vykurovacieho telesa regulované vtekať, napríklad cez uvažovaný ventil.
Ďalej spočívajú výhody dosiahnuteľné vynálezom na tom, že zariadenia podľa telesa majú aspoň a/alebo v odtoku, vynálezu pre pripojovanie vykurovacieho jedno puzdro usporiadané v prítoku pričom aspoň jeden úsek potrubia je usporiadaný medzi prítokovou prípojkou a puzdrom, a puzdro má aspoň jeden otvor, ktorým môže vtekať teplonosné médium, a pričom na odtokovej prípojke je usporiadané ďalšie puzdro, do ktorého je zasaditeľná napríklad zátka, ventil alebo
-5podobné ústrojenstvo.
Obzvlášť, výhodné je, ak taká odtoková prípojka má puzdro, do ktorého je nasadíteľná napríklad zátka, ventil alebo podobný diel. Pritom sa dajú s ohľadom na vedenie nosiča tepla a stabilitu a centricitu zariadenia podľa vynálezu ďalej u vykurovacieho telesa docieliť vynikajúce prednosti, ak je medzi odtokovou prípojkou a puzdrom uvažovaný druhý úsek potrubia, ktorý sa rozprestiera v podstate cez polovicu dĺžky vykurovacieho telesa, na ktoré je zariadenie pripojíteľné. Týmto spôsobom môže teplonosné médium vtekať na jednom konci vykurovacieho telesa a na druhom konci vykurovacieho telesa byť z neho odvádzané, takže teplonosné médium je vedené nútene celým vykurovacím telesom a vyžarovacie plochy vykurovacieho telesa môžu byť optimálne využité, aby bola požadovaná modifikácia stávajúcich vykurovacích telies pomocou akýchkoľvek vodiacich plechov alebo obdobných dielov.
Tiež opticky vzniká celkom zvláštny výhodný dojem najmä vtedy, ak sú prvý a druhý úsek potrubia vytvorené v podstate tak, že je zariadenie voči prítokovej a odtokovej prípojke v podstate symetrické. Týmto spôsobom je možné usporiadať vykurovacie teleso, ľahostajne, akú veľkosť v relácii ku murovanému výklenku alebo obdobnému útvaru má, vždy centrický, prípadne symetricky vo výklenku pre vykurovacie teleso. Prirodzene môžu byť akceptované malé odchýlky od symetrie, ktoré by však mali najmä ležať len vo vnútri výrobných tolerancií.
Puzdra uvažované na prítoku, prípadne odtoku, by mali byť v podstate, najmä však celkom identické. Tým vzniká celkom značná výhoda, že je možné naskrutkovať jeden, prípadne vždy jeden ventil ako na puzdro prítoku, tak i na puzdro odtoku, zatiaľ čo môže byť medzi iným tiež jedno z puzdier naslepo upevnené prírubou na svojom ventilovom sedle. Týmto spôsobom môže byť, ako sa niekedy vzácne stáva
-6pri zámene prítokov a odtokov vo vnútri novej, prípadne starej stavby, alebo pri renovačných prácach, celkom jednoducho spolu zamenený zodpovedajúcim zaskrutkovaním prítok a/alebo odtok, takže bez akýchkoľvek stavebných alebo obdobných opatrení, aby muselo byť zaistené vybratie vykurovacieho telesa a výmena armatúr, môže byť celkom jednoducho presadený ventil z jedného puzdra do druhého, aby mohol byť zaistený vecne správny stredový prípoj vykurovacieho telesa. Rovnako tak sa presadí slepá zátka z jednej strany na druhú. Tiež môžu byť uvažované ventilové sedlá s ventilmi v obidvoch puzdrách.
Prítoková a odtoková prípojka sú usporiadané na najmä spoločnom doskovitom prídržnom zariadení, ktoré je upevniteľné na vykurovacom telese a/alebo na stene budovy, prípadne držiaka upevnenom v a/alebo na stene budovy. Tým sa dá výhodným spôsobom na priradenom vykurovacom telese upevniť nie len prípojné zariadenie podľa vynálezu, ale mimo toho môže byť samé vykurovacie teleso upevnené pomocou príslušným spôsobom vytvorenej dosky, prípadne pomocou dier pre skrutky a tak ďalej, na zemi miestnosti, prípadne budovy alebo prípadne na doske okna výklenku pre vykurovacie teleso.
Puzdra, do ktorých môže byť upevňovaný tiež ventil, prípadne slepá zátka alebo podobný diel, majú aspoň vždy jedno, najmä vždy dve voči svojmu príslušnému prívodu v podstate o 90 stupňov zahnuté hrdlá, pričom jedno hrdlo puzdra je najmä smerované v smere na pripojiteľné vykurovacie teleso, prípadne obidve alebo viac hrdiel puzdra je zahnuté tak, že sú pripojiteľné na dve alebo viac dosiek doskového vykurovacieho telesa.
Ďalej je tiež možné vykurovacie segmenty vykurovacieho telesa, napríklad dosky doskového vykurovacieho telesa, vzájomne spojiť a prípojné zariadenie podľa vynálezu, prípadne jeho hrdla, pripojiť v bezprostrednej blízkosti,
-Ίprípadne aspoň v účinnom spojení, s týmito spojovacími potrubiami uvažovanými na vykurovacom telese.
Do puzdier je naskrutkované najmä ventilové sedlo alebo sedlo pre slepý prípoj alebo podobný diel. Takéto sedlo sa dá potom výhodne použiť, ak vnútorné plochy puzdra nemôžu byť často zhotovované s požadovanou precíznosťou, aby mohli byť k dispozícii tesniacej plochy a podobné útvary, ktoré sa môžu požadovaným spôsobom spojiť s ventilom alebo obdobným dielom. Preto môže byť vopred daný typ ventilu adaptovaný pomocou rôznych ventilových sediel na najrôznejšie puzdra. Pritom musí mať ventilové sedlo vždy tesniace plochy, prípadne drážky pre tesniace diely, ako sú napríklad O-krúžky alebo obdobné diely.
Zvláštne výhody sa tu dajú docieliť tým, ak je ventilové sedlo aspoň miestne zhotovované pomocou nastriekaných úsekov z plastového materiálu. Pritom sú najmä tesniace plochy predurčené pre tento podľa vynálezu použiteľný spôsob.
Ventilové sedlo sa môže napríklad skladať výlučne alebo skoro1 výlučne z nastriekaných plastových materiálov. Pritom je do puzdra zavádzaný tŕn, prípadne nástroj na vstrekovanie, a dutiny sú vystrekované. Pritom sa dajú pomocou zodpovedajúcich nástrojov vytvárať i komplikované tvary, napríklad zadné rezy a podobné tvary. Pre takéto účely sú používané od seba roztiahnuteľné nástroje, ktoré sú zavádzané do zodpovedajúceho puzdra zariadenia podľa predloženého vynálezu a rozťahované. Plast je vstrekovaný, a potom čo je plast aspoň čiastočne vytvrdnutý, môže byť roztiahnutý nástroj vo svojom priemere, prípadne vo svojich rozmeroch zmenený tak, že môže byť z nastrieknutého tvaru, prípadne nastrieknutého ventilového sedlci alebo podobného útvaru vytiahnutý.
Zvláštne výhody ďalej vznikajú, ak nastreknuté plochy, najmä tesniace plochy a podobné útvary, sú vyrábané z dvoch,
-8najmä však viac vrstiev plastu, pričom rôzne vrstvy plastu majú rozdielne vlastnosti. Tak sa dá napríklad aspoň miestne do puzdra zariadenia podľa predloženého vynálezu nastriekať najprv jedna vrstva z tvrdého plastu, napríklad tvrdého PVC alebo podobného materiálu, potom by mohol byť nasledovne aspoň do oblasti tesniacich plôch nanesený mäkký plast, guma alebo obdobný materiál. Medzi tvrdým a mäkkým plastom, prípadne gumovým materiálom, by mohol byť pre zlepšenie prilipnutia obidvoch vrstiev na sebe uvažovaný ešte prostriedok umožňujúci dobré prilipnutie prípadne prilipnutie sprostredkujúca médzivrstva, prípadne prechodová vrstva. Tá môže byť tiež vytváraná tak, že sa prechádza prakticky od jedného druhu plastu ku druhému tým, že po ukončení tvrdej vrstvy plastu je kontinuálne do tvrdého plastu primiešavaný mäkký plast, až je nakoniec nastrekovaný takmer výlučne alebo len výlučne mäkký plast.
Pri zvláštnych požiadavkách na pevnosť môžu byť do plastu vstrekované tiež kovové diely. Tak môžu byť napríklad uvažované vopred umiestnené a prípadne na vstrekovacom nástroji, ktorý môže byť najmä roztiahnuteľný usporiadané závitové objímky alebo obdobné útvary, ktoré môžu byť vstrekované priamo, alebo pomocou zakotvujúceho článku, do plastovej vrstvy.
Porovnateľné spôsoby sú známe zo spisu EP 0 196 407 Al, spisu EP 0 315 749 Al a spisu EP 0 235 396, ktorých obsahom zverejnenia tým bolo učinené tiež k obsahu zverejnenia patentovej prihlášky.
Rozumie sa samo sebou, že technika nastrekovania, prípadne vystrekovania určitých úsekov, vo vnútri prípojných, prípadne vykurovacích armatúr, vodných potrubí a podobných zariadení, najmä v odbore vykurovacej techniky, má celkom značné výhody, pretože už nie je požadované vyrábať v jednotlivých kusoch komplikované a drahé sedlá a obdobné diely z mosadze a pomocou komplikovaných
-9a náchylných spôsobových krokov upevňovať v puzdre.
Samozrejme môžu byť plastom nastrekované tiež vonkajšie oblasti ľubovoľných armatúr, aby sa dal týmto spôsobom bez komplikovaných opracovateľských krokov vytvoriť pre armatúry slušný a proti korózii a obdobným vplyvom rezistentný vonkajšok, prípadne zariadenie pre pripojovanie. U obvyklých prípojných zariadení a obdobných ústrojenstiev je naproti tomu požadované vonkajšie plochy, a podľa okolností i vnútorné plochy, ohromovať, aby mohol byť zaistený trochu príjemný vonkajšok. Používané spôsoby chrómovania, prípadne chrómovacej techniky, sú však z hľadiska životného prostredia a s ohľadom na zdravie obsluhujúcich osôb natoľko nepriaznivé, že v dohľadnej dobe už nebude chrómovanie armatúr, prípojných garnitúr alebo podobných ústrojenstiev možné, prípadne takejto práce musia byť vykonávané zvlášť špatné ochrannými pracovníkmi v rozvojových zemiach.
Preto je spotreba energie pri chrómovaní natoľko nevýhodná, že náklady proti výrobe armatúr sú často vyhradzované v prevyšujúcej miere esteticky podmienenej koncovej práci.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Ďalej je predložený vynález bližšie vysvetlený na základe popisu výhodných tvarov uskutočnenia pri použití vzťahových značiek na pripojených -výkresoch, ktoré zverejňujú ďalšie výhody a znaky podľa predloženého vynálezu, pričom znázorňujú na obr. 1 prípojné zariadenie, ktoré je vytvorené podľa predloženého vynálezu, čiastočne v pozdĺžnom reze a čiastočne v bočnom pohľade, na obr. 2 tvar uskutočnenia podľa obr. 1 v pôdorysnom pohľade, na obr. 3 vykurovacie teleso, najmä doskové vykurovacie teleso, ktoré je opatrené zariadením vybaveným podľa vynálezu, na obr. 4 vykurovacie teleso so zariadením uskutočneným podľa
-10vynálezu, ktoré je uvažované na spodnom konci vykurovacieho telesa, na obr. 5 bočný pohľad na vykurovacie teleso, u ktorého je zariadenie podľa predloženého vynálezu takisto uvažované na spodnom úseku vykurovacieho telesa, na obr. 6a ventilové sedlo podľa predloženého vynálezu v pozdĺžnom reze, na obr. 6b ventilové sedlo s tradičným tesniacim zariadením podľa predloženého vynálezu, na obr. 7a puzdro do ktorého je vsaditeľné ventilové sedlo, prípadne ventil, s prípojným hrdlom, čiastočne v pozdĺžnom reze a čiastočne v pôdorysnom pohľade, a na obr. 7b prierez puzdrom podľa obr. 7a, pričom prierez reže otvory, ktorými môže byť uchopené ventilové sedlo, najmä ventilové sedlo podľa obr. 6a, obr. 6b.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Na obr. 1 je znázornené prípojné zariadenie 10, najmä pre stredové pripojenie vykurovacieho telesa. Zariadenie 10 má vtok, prípadne prítok 12, ako i odtok 14, obidva sú namontované, prípadné držané v montážnej doske 24. Medzi prítokové a odtokové prípojky 12, 14 a na ne vždy pripojené puzdra 20a. 20b sú uvažované úseky 16. 18 potrubia, ktoré príslušné puzdra spojujú s príslušnými prítokovými a odtokovými prípojkami 12., 14.
Úseky 16. 18 potrubia majú dohromady približne dĺžku, akú má vykurovacie teleso, ktoré je na zná2:ornené zariadenie 10 pripojované. Len montážny odstup, ktorý je uvažovaný na doske 24 medzi prítokovou a odtokovou prípojkou, môže viesť k tomu, že obidva úseky 16. 18 potrubia sú vo svojej celkovej dĺžke kratšie ako pripojiteľné vykurovacie teleso, pričom doplnkovo môžu mať svojimi rozmermi ešte význam rozmery puzdier 20a. 20b. prípadne prípojné hrdlá 22 pre zalícovanie ventilového sedla, prípadne ventilu, viď. nasledujúce obrázky.
-11Puzdra 20a. 20b majú v danom prípade vždy štyri otvory. Na jednom otvore je pripojený vždy jeden z prvých, prípadne z druhých úsekov potrubia, napríklad pomocou letovania na tvrdo, zvarovania, alebo pomocou zlisovania. Dve prípojné hrdlá 24 sú uvažované vždy na puzdro 20a. prípadne na puzdro 20b. pomocou ktorých je vykurovacie teleso pripojované na systém potrubia, napríklad ústredného vykurovania alebo podobného zariadenia.
Naproti príslušným otvorom ústia prítoku, prípadne odtoku, je na príslušných puzdrách 20a. 20b uvažovaný otvor 22, ktorý môže bezprostredne prichytávať ventil alebo slepú zátku alebo obdobný diel, alebo môže byť vytvorený k uchyteniu ventilového sedla alebo podobného útvaru. Pritom môž byť vo vnútri puzdra 20a. 20b uvažované lievikovité ústrojenstvo 21, ako je napríklad redukcia, do ktorej sa dá na mieru presne vletovať, navariť, alebo vlisovať ventilové sedlo, najmä ale prinajmenšom nastaviť.
Ventilové sedlo je požadované preto, pretože tesniace plochy a najmä rozmerovo stále úseky potrubia sa dajú sotva vytvoriť v puzdrách 20a. 20b. alebo len so zvýšenými nákladmi. Neskoršie vsaditeľné ventilové sedlo sa dá zhotoviť s ďaleko priaznivejšími nákladmi, i keď montáž ventilového sedla vo vnútri puzdra je ako skôr relatívne nákladná.
Na obr. 2 je zariadenie podľa obr. 1 znázornené z iného pohľadu. Rovnako, prípadne funkčne rovnaké diely sú dané rovnakými vzťahovými číslami. Toto priebežne platí i pre nasledujúce obr. 3 až obr. 7b.
Na obr. 2 je k poznaniu tvar montážnej dosky 24 z inej perspektívy, pričom sú viditeľné najmä montážne diery, prípadne montážne otvory 24a. Hrdlá 30 usporiadané na puzdrách 20a. 20b majú na svojich voľných koncoch najmä znateľne špicatý úsek. Takýto úsek sa hodí najmä pre spôsob zvárania oblúkom, u ktorého sú za vyššie až veľmi vysokej
-12prítlačnej sily pomocou prúdu krátkodobé vytvárané vel'mi vysoké teploty, ktoré vedú ku zvareniu, najmä bez vzniku viditeľného zvaru. Viditeľné je tiež to, že valcové symetrické osy úsekov 16., 18 potrubia, montážnych hrdiel 22 a pripojených hrdiel 24 ležia v rovine vytýčenej ich valcovými osami.
Na obr. 3 je znázornené vykurovacie teleso 100a podľa vynálezu so zariadením 10 podľa vynálezu, viď obr. 1 a obr.
2. Pritom môže byť vykurovacie teleso podľa obr. 3 takisto znázorňované ako v pôdorysnom pohľade, tak i v pohľade od spodku. Vykurovacie teleso 100a má v danom prípade tri vykurovacie dosky 102. Je však tiež možné vyrobiť zodpovedajúce vykurovacie teleso len s jednou vykurovacou doskou, s dvomi alebo štvormi alebo viac vykurovacími doskami 102. Tiež každý iný druh vykurovacích telies môže byť zodpovedajúcim spôsobom vybavený prípojným zariadením 10, a tým sa stať predmetom predloženého vynálezu.
Odtoková prípojka 14 je s puzdrom 20a spojená pomocou úseku 18 potrubia. Do puzdra 20a je priamo alebo pomocou prípojného hrdla, tu znázorneného, tesne vsadený prípadne zaskrutkovaný ventil 104. Puzdro 20a je spojené s vykurovacími doskami 102 pomocou prípojných hrdiel 30.
Na druhom prípojnom mieste, teda na odtokovej strane sú dotyčné vykurovacie dosky 102 upevnené na puzdre 20b zase pomocou prípojných hrdiel 30, pričom v puzdre 20b je uvažovaná, prípadne zaskrutkovaná slepá zátka 108. Puzdro 20b je s odtokovou prípojkou 12 spojené pomocou úseku 16 potrubia.
Teplonosné médium, ktoré je do vykurovacieho telesa zavádzané pomocou prítokovej prípojky 12, tečie úsekom 16 potrubia do puzdra 20a a tam je primerane uzavieracej prípadne otváracej polohe ventilu 104 vo svojom toku brzdené. Požadované prietokové množstvo vteká prípojnými hrdlami 1Q. do vykurovacích dosiek na jednom konci do
-12a vykurovacieho telesa, tečie cez vykurovacie dosky a je cez
-13prípojné hrdlá 30 na protiľahlej strane zase vyvádzané z vykurovacieho telesa 100a von. Použitý, prípadne ochladený nosič tepla tečie cez prípojné hrdlá 30 a puzdro 20b, ako i úsek 16 potrubia k odtokovej prípojke 14, a zase do systému potrubia nadväzujúceho na prípojky 12, 14, prípadne do systému potrubia ústredného vykurovania.
Tretia vykurovacia doska 102 je spojená s prípojným zariadením podľa vynálezu pomocou prípojných hrdiel 25.
Montážna doska 24 má v danom prípade veľkosť, ktorá je prispôsobená na vykurovacie teleso tak, že montážna doska môže byť zalícovaná presne medzi zvarované okraje vykurovacích dosiek. Týmto spôsobom sa montážna doska 24 celkom hodí najmä pre prípady, v ktorých má vykurovacie teleso stáť na montážnej doske 24.
Samozrejme môže byť vykurovacie teleso alternatívne alebo doplnkovo upevnené tiež pomocou lisovaných plechov tu bez vzťahových značiek, na nástenných držiakoch alebo statívoch alebo podobných zariadeniach umiestnených na stene alebo na zemi miestnosti, prípadne budovy. Prirodzene sa dá vykurovacie teleso 100a zavesiť i na montážnej doske 24 pomocou ich montážnych dier.
Znázornené prípojné zariadenie má najmä výhodu, že bočné nie sú na vykurovacom telese 100a k poznaniu žiadne prítokové a odtokové potrubia. Preto môžu byť prítokové a odtokové potrubia systému potrubia ústredného vykurovania alebo obdobného zariadenia uvažované stredovo, prípadne centrický, vo výklenku pre vykurovacie telesá, a vykurovacie telesá, ktoré sú vo výklenku pre vykurovacie telesá usporiadané, sedia takisto odhliadnúc od ich veľkosti, vždy centrický vo výklenku, takže sa získa esteticky presvedčivý dojem. Preto môžu byť puzdra 20a, 20b vytvorené identicky, takže ventil 104. prípadne slepá zátka 108. môžu byť spolu bezproblémovo vo svojej montážnej polohe zamieňané, aby týmto spôsobom mohli byť prípadne kompenzované akékoľvek
-14zámeny pri inštalácii systému s vykurovacím potrubím budovy, ak že bol napríklad zamenený prítok a odtok.
Na obr. 4 a obr. 5 je znázornené vykurovacie teleso 100b. ktoré je opatrené stredovou prípojkou vytvorenou podľa vynálezu. Zreteľne je stredové prípojné zariadenie u vykurovacieho telesa 100b usporiadané dole. Ináč súčasti znázornené na obr. 4 a obr. 5 súhlasia so súčasťami podľa obr. 1 až obr. 3.
Na obr. 6a je znázornené ventilové sedlo, ako môže byť usporiadané v puzdre 20a. 20b. pričom príslušné ventilové sedlo 50a. prípadne 50b, viď obr. 6b. môže byť do puzdra zavádzané otvorom 22.
Ventilové sedlo 50a podľa obr. 6a má v princípe vnútorné, prípadne vonkajšie obrysy, tak ako sú požadované, aby sa ventilové sedlo dalo vsadiť v tesniacej polohe do puzdra 20a. 20b. Preto má ventilové sedlo tesniace plochy, ktoré utesňujú voči vsaditeľnému ventilu.
U ventilového sedla 50a sú uvažované nastrieknuté tesniace plochy 52. ktoré sú v tesniacom zábere, najmä s voľnými okrajmi prípojného úseku 21 puzdra 20a. viď obr.
1. Ďalej môže ventilové sedlo 50a. do ktorého otvoru 56 je vsaditeľný, prípadne zaskrutkovateľný príslušný ventil, vstupovať cez ďalšiu nastrieknutú tesniacu plochu 54a do tesniaceho záberu s dielmi puzdra, prípadne prípojného úseku 21 alebo i úseku 18. prípadne 16 potrubia.
Obzvlášť výhodné je to, ak komplikované úseky prípojného hrdla sú v púzdre vopred uvažované nastrieknutím prípojného hrdla do príslušného puzdra 20a. 20b. Ak je prípojné hrdlo aspoň čiastočne nastrieknuté do svojho príslušného puzdra, nemôžu vopred nastať akékoľvek problémy s tesnením. Mimo toho odpadá komplikovaná výroba ventilového sedla, ktorého tesniace plochy a ktorého prietokové otvory pripúšťajú len veľmi malé tolerancie, aby umožňovali postačujúcu tesnosť a na druhej strane vopred dané
-15dávkovanie nosiča tepla ventilovým sedlom, riadené cez ventil usadený vo ventilovom sedle 50a.
Na obr. 6b je znázornené ventilové sedlo 50b. ktoré svojou funkciou zodpovedá ventilovému sedlu 50a. pričom však miesto nastrieknutých tesniacich plôch 52a, 52b podľa obr. 6a sú do O-drážok 52b. 54b uvažované tesniace O-krúžky. Preto môžu byť pritom celkom značnej časti ventilového sedla 50b zhotovované pomocou techniky striekania plastov.
Pokiaľ boli tesnenia 52a, 54a, viď obr. 6a, zhotovené vstrekovaním plastu, môžu byť mechanicky zaťažené časti, ktoré nemajú žiadnu tesniacu funkciu, vyrábané z tvrdého plastu, ako je napríklad PVC alebo obdobný materiál, zatiaľ čo úseky 52a. 54a, ktoré majú mať tesniacu funkciu, môžu byť vyrábané z mäkkého plastu, pričom prípadné, prilipnutie sprostredkujúcej vrstvy, prípadne prechodovej vrstvy, sa môžu skladať zo zmesi tvrdého a mäkkého plastu, prípadne s prísadami. Ďalej môžu byť tesniace plochy takisto uvažované gumovaním vulkanizáciou, alebo, podobnými postupmi.
U cenove priaznivej výroby takéhoto hrdla alebo i u ľubovoľných iných vnútorných výsteliek potrubných, prípadne vykurovacích armatúr alebo podobných zariadení, sa používajú najmä vstrekovacie nástroje, ktoré sa skladajú z pohyblivých prvkov, a týmto spôsobom umožňujú tiež komplikované štruktúry, ako napríklad zadné rezy alebo podobné útvary. Takéto nástroje sú odborníkovi principiálne známe, nie sú však v oblasti vykurovania na základe rôznych ťažkostí používané.
Prirodzene sa dajú týmito technikami miesto nanášania vnútorných vrstiev, prípadne vystrekovania, všeobecne výhodným spôsobom s plastom prípadne dodatočne tiež vyrábať vonkajšie obrysy prípojných armatúr, prípadne armatúr samotných, pričom nákladné, na energiu náročné a životné prostredie poškodzujúce, prípadne jedy vytvárajúce výrobné kroky môžu odpadnúť..
Na obr. 7a, 7b sú znázornené puzdra 20a. 20b s prípojnými hrdlami 24, ako i otvormi 22, 28 pre ventilové sedlo, prípadne pre príslušný úsek 16, 18 potrubia. Do otvorov 22. požadovanej geometriu, je zalícované ventilové sedlo, ktoré kvôli presnosti regulácie musí mať veľmi presnú ktorá čo možná najpresnejšie korešponduje s geometriou ventilu určeného k zalícovaniu.
Popísané znaky vedú v znázornenej kombinácii, najmä ale i v ďalších účelných kombináciách najmä k výrobne technickým výhodám a tým tiež k výhodám z hľadiska nákladov. Mimo toho sa dajú s ohľadom na znesiteľnosť výrobnej techniky životným prostredím docieliť celkom enormné pokroky. Estetický dojem vykurovacieho telesa pripojeného stredovo podľa vynálezu môže sám o sebe ďaleko lepšie postačovať zvýšeným estetickým nárokom, ako je tomu u známych prípojných zariadení.
Zastupuje:

Claims (3)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Zariadenie (10) pre pripojenie vykurovacieho telesa,
    - s prítokovou prípojkou (14) pre teplonosné médium,
    - s odtokovou prípojkou (12) pre teplonosné médium,
    - s prípojnými hrdlami (24) pre pripojenie vykurovacieho telesa,
    - s puzdrom (20a, 20b) usporiadaným v prítoku a prípadne v odtoku, napríklad k uchyteniu ventilu (104), pričom
    - puzdro (20a) má aspoň jeden otvor, ktorým je teplonosné médium, regulované napríklad ventilom (104), zavediteľné do vykurovacieho telesa (100a, 100b), a
    - medzi prítokovou prípojkou (12) a puzdrom (20a) je usporiadaný prvý úsek (16) potrubia, vyznačujúce sa tým, že medzi odtokovou prípojkou (14) príslušným prípojným hrdlom 30) je uvažovaný druhý úsek (18) potrubia, a že obidva úseky (16, 18) potrubia sa vždy rozprestiereijú v podstate cez polovicu dĺžky -vykurovacieho telesa, na ktoré je zariadenie pripojiteľné.
    Zariadenie podía nároku 1, vyznačujúce sa tým, že prvý a druhý úsek (16,
    18) potrubia sú tak, že zariadenie (10) je v podstate vytvorené v podstate symetrické.
  2. 3. Zariadenie podía nároku 1 alebo 2, vyznačujúce sa tým, že do puzdra je vsaditeíné, prípadne, pričom prípadne prítoková a/alebo odtoková prípojka (12, 14) sú usporiadané na
    -18najmä spoločnom doskovítom prídržnom zariadení (24), ktoré je upevniteľné na vykurovacom telese (100a, 100b) a/alebo na stene budovy, prípadne v a/alebo držiaku upevnenom na stene budovy.
    až 3, (20a, dve voči
    Zariadenie podľa niektorého vyznačujúce sa 20b) majú vždy aspoň jedno, svojmu príslušnému prívodu zahnuté hrdlá, pričom jedno usporiadané najmä v smere na teleso, prípadne obidve hrdlá (24) tak, že sú pripojiteľné na dve alebo dosiek (102) vykurovacieho telesa, vykurovacieho telesa (100a, 100b), puzdra prípadne puzdier j; (20a, 20b) aspoň jedno ventilové sedlo jeden slepý uzáver alebo i podobný diel, pričom tesniace plochy (52a, 54a) ventilového sedla sú najmä nastrieknuté a skladajú sa z plastového materiálu, prípadne gumového materiálu prípadne materiálu alebo iného podbbného materiálu.
    ' i (
    Zariadenie podľa nároku 4, vyznačuj tým, že ventilové sedlo čiastočne z plastu a/alebo je do puzdra v oblasti plastovými · prechodovou vrstvami, tvrdosti, v svojom z nárokov 1 tým, že puzdra najmä však vždy v podstate o 90 stupňov hrdlo puzdra (20a, 20b) je pripojiteľné vykurovacie puzdra sú zahnuté viac vykurovacích najmä doskového pričom najmä do je vždy vsadíteľné (50a, 50b), prípadne aspoň (20a, 20b), pričom tesniacich plôch i vrstvami latexového ú c e sa sa skladá (50a, 50b) bezprostredne vstrieknuté je prípadne plast najmä s viacero, najmä s dvoma je vyrobiteľný najmä aspoň jednou medzi za sebou nasledujúcimi majú prípadne rozdielne vrstva, prípadne vrstvy, vrstvou pričom vrstvy a prechodová zložení v podstate kontinuálne prechádzajú z materiálu vrstvy do materiálu vrstvy susednej vrstvy.
  3. 6. Vykurovacie teleso a najmä doskové vykurovacie teleso s aspoň jednou, dutinou (102) vhodnou pre vedenie teplonosného média, najmä vykurovacou doskou (102), vyznačujúce sa zariadením (10) podľa niektorého z nárokov 1 až 5.
SK819-96A 1993-12-30 1994-12-29 Device for connecting radiators, in particular centrally SK81996A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4345037A DE4345037C2 (de) 1993-12-30 1993-12-30 Vorrichtung zum Anschließen eines Heizkörpers, sowie mittenangeschlossener Heizkörper
PCT/EP1994/004336 WO1995018347A1 (de) 1993-12-30 1994-12-29 Vorrichtung zum insbesondere mittigen anschliessen eines heizkörpers, sowie verfahren zur herstellung bestimmter bereiche der vorrichtung und entsprechender heizkörper

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK81996A3 true SK81996A3 (en) 1997-03-05

Family

ID=6506557

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK819-96A SK81996A3 (en) 1993-12-30 1994-12-29 Device for connecting radiators, in particular centrally

Country Status (7)

Country Link
EP (2) EP0737295B1 (sk)
AT (2) ATE158401T1 (sk)
CZ (1) CZ288237B6 (sk)
DE (3) DE4345037C2 (sk)
FI (1) FI962678A (sk)
SK (1) SK81996A3 (sk)
WO (1) WO1995018347A1 (sk)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19539222C1 (de) * 1995-10-23 1997-04-24 Baumann Gmbh Heizkörperanordnung
IT1287232B1 (it) * 1996-04-12 1998-08-04 Commital Sami Spa Gruppo di distribuzione per radiatori a piastre radianti
DE19621137C2 (de) * 1996-05-24 2000-08-03 Kermi Gmbh Adapter für mittigen Anschluß von Heizkörpern
IT1287867B1 (it) * 1996-10-02 1998-08-19 Commital Sami Spa Gruppo di distribuzione per radiatori a piastre radianti
DE19860781B4 (de) * 1998-12-30 2004-05-06 Kermi Gmbh Variabel anschließbarer Plattenheizkörper
DE20021519U1 (de) 2000-12-20 2001-03-29 Kermi Gmbh, 94447 Plattling Heizkörper mit einer mittig angeordneten Verteilergarnitur
DE10113125A1 (de) 2001-03-17 2002-09-19 Kermi Gmbh Heizkörper mit einer mittig angeordneten Ventilgarnitur
ITMI20042119A1 (it) * 2004-11-05 2005-02-05 Dl Radiators Spa Dispositivo di distribuzione del fluido di riscaldamento ad un radiatore a piastre radianti
EP2444757B1 (de) * 2010-10-23 2015-12-23 Zehnder Group International AG Heizkörper mit einer Anschlussbaugruppe

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SE418107B (sv) * 1972-11-06 1981-05-04 Markaryds Metallarmatur Ab Anordning for anslutning av en vermeledningsradiator till en vermeanleggnings ledningssystem
DE2307056A1 (de) * 1973-02-13 1974-08-29 Kaeuffer & Co Gmbh Heizkoerperventilanordnung fuer zweirohr-zentralheizungssysteme
DE2949234A1 (de) * 1979-12-07 1981-06-11 Felix 7031 Gärtringen Auracher Ventil fuer einen heizkoerper einer einrohranlage
ZA815555B (en) * 1980-08-22 1982-08-25 Myson Group Ltd Radiators
DE3676328D1 (de) 1985-03-04 1991-02-07 Huels Chemische Werke Ag Verfahren zur herstellung eines festen verbundes zwischen formmassen auf basis von polyphenylenethern einerseits und doppelbindungen enthaltenden, mit schwefel vulkanisierbaren kautschuken andererseits.
DE3606473A1 (de) 1986-02-28 1987-09-03 Huels Chemische Werke Ag Bauteile aus polyphenylenethern und elastomeren, thermoplastisch verarbeitbaren styrolhaltigen blockcopolymeren sowie verfahren zu ihrer herstellung
DE3632223A1 (de) * 1986-09-23 1988-04-07 Oventrop Sohn Kg F W Anschlussarmatur fuer plattenheizkoerper
DE3737891A1 (de) 1987-11-07 1989-05-18 Huels Chemische Werke Ag Verfahren zur herstellung eines chemischen verbundes zwischen formmassen auf basis von polyphenylenethern einerseits und peroxidvulkanisierten ep(d)m-kautschuken andererseits
DE8715173U1 (de) * 1987-11-14 1988-03-17 König Metallwarenfabrik GmbH, 6470 Büdingen Armatur, die insbesondere ein Verbindungsstück und/oder ein Absperr- und Drosselventil ist, mit Präzisionsführungen und -sitzen, wie z.B. für Ventilteller oder andere Funktionsteile
AT389002B (de) * 1988-02-11 1989-10-10 Schwarz Anton Heizkoerper, insbesondere radiator
DE8810080U1 (de) * 1988-08-06 1989-11-30 F.W. Oventrop Arn. Sohn Kg, 5787 Olsberg Einschweißarmatur für Heizkörper
FR2637058B1 (fr) * 1988-09-27 1991-08-23 Martin Jean Radiateur de chauffage central a fixation rapide sans supports scelles
DE9001280U1 (de) * 1990-02-05 1990-04-12 Heizkörper Prolux AG, Oberbüren Plattenheizkörper bestehend aus wandartig zusammengesetzten Heizkörperplatten
AT402345B (de) * 1993-12-16 1997-04-25 Stelrad Radiatoren Gmbh Plattenradiator

Also Published As

Publication number Publication date
WO1995018347A1 (de) 1995-07-06
DE59404117D1 (de) 1997-10-23
CZ288237B6 (en) 2001-05-16
ATE158401T1 (de) 1997-10-15
EP0777093A1 (de) 1997-06-04
CZ172296A3 (en) 1997-04-16
FI962678A0 (fi) 1996-06-28
ATE166961T1 (de) 1998-06-15
DE4345037C2 (de) 2002-09-19
DE4345037A1 (de) 1995-07-06
EP0737295B1 (de) 1997-09-17
EP0777093B1 (de) 1998-06-03
FI962678A (fi) 1996-08-07
DE59406154D1 (de) 1998-07-09
EP0737295A1 (de) 1996-10-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1805377B1 (en) Shower arrangement
US3821818A (en) Prefabricated bathroom walls
CA2686543A1 (en) Water manifold system and method
EP0993584B1 (en) Distribution header for potable water and hot water space heating
SK81996A3 (en) Device for connecting radiators, in particular centrally
BR102013006745A2 (pt) Tap assembly, valve assembly and method for mounting a tap
MX2010008107A (es) Dispositivo para montar y conectar tuberia para instalacion sanitaria proporcionada detrás de una pared, y método correspondiente.
US3084349A (en) Tub filler faucet unit valve mount
CN215371103U (zh) 一种龙头的弯管结构和衬套连接组件
US3078476A (en) Multi-station plumbing fixture and outlet manifold therefor
JP2000328616A (ja) 給水栓の取付構造
US11479987B2 (en) Heating apparatus for pool liner repair and method
SK148196A3 (en) Heating device
CN106871231A (zh) 一种超薄铜铝复合踢脚线式散热器
CN213839990U (zh) 一种用于淋浴阀安装的预埋件
HUT72343A (en) Jointing system for radiators
CN112096962B (zh) 工业管道固定件适配器套件和方法
CN213268127U (zh) 用于立式水龙头的安装总成
KR20120134819A (ko) 혼합수전 체결장치
KR200324666Y1 (ko) 스팀 발생기용 장착패널
JPH1030261A (ja) 水栓接続金具及び水栓設備
CA2248527A1 (en) Reversible ejector tee
EP1880147A2 (en) Central heating system
JPH069090Y2 (ja) 水栓装置
KR20240093426A (ko) 난방 분배기 및 그 제조방법