SK50096A3 - Benzocyclopentanoxyzolidinones which contains hetero-atom, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances - Google Patents

Benzocyclopentanoxyzolidinones which contains hetero-atom, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances Download PDF

Info

Publication number
SK50096A3
SK50096A3 SK500-96A SK50096A SK50096A3 SK 50096 A3 SK50096 A3 SK 50096A3 SK 50096 A SK50096 A SK 50096A SK 50096 A3 SK50096 A3 SK 50096A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
straight
formula
different
Prior art date
Application number
SK500-96A
Other languages
English (en)
Inventor
Andreas Stolle
Dieter Haebich
Stephan Bartel
Bernd Riedl
Martin Ruppelt
Hanno Wild
Rainer Endermann
Klaus-Dieter Bremm
Hein-Peter Kroll
Harald Labischinski
Klaus Schaller
Hans-Otto Werling
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE19544106A external-priority patent/DE19544106A1/de
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of SK50096A3 publication Critical patent/SK50096A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/52Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D263/54Benzoxazoles; Hydrogenated benzoxazoles
    • C07D263/58Benzoxazoles; Hydrogenated benzoxazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D419/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen, oxygen, and sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D419/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen, oxygen, and sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D419/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen, oxygen, and sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic System
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6558Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom containing at least two different or differently substituted hetero rings neither condensed among themselves nor condensed with a common carbocyclic ring or ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic System
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6564Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms
    • C07F9/6581Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms having phosphorus and nitrogen atoms with or without oxygen or sulfur atoms, as ring hetero atoms
    • C07F9/6584Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having phosphorus atoms, with or without nitrogen, oxygen, sulfur, selenium or tellurium atoms, as ring hetero atoms having phosphorus and nitrogen atoms with or without oxygen or sulfur atoms, as ring hetero atoms having one phosphorus atom as ring hetero atom
    • C07F9/65842Cyclic amide derivatives of acids of phosphorus, in which one nitrogen atom belongs to the ring

Description

HETEROATÓM OBSAHUJÚCE BENZOCYKLOPENTÁNOXAZOLIDINÓNY, SPÔSOB ICH VÝROBY, ICH POUŽITIE A FARMACEUTICKÝ PROSTRIEDOK
TIETO LÁTKY OBSAHUJÚCI
Oblasť techniky
Vynález sa týka heteroatóm obsahujúcich benzocyklopentánoxazolidinónov, spôsobu ich výroby a ich použitia ako liečiv, najmä ako antibakteriálnych liečiv.
Doterajší stav techniky
Z publikácií US 5 254 577, US 4 705 799, EP 311 090, US 4 801 600, US 4 921 869, US 4 965 268, EP 312 000 a C.H. Park a kol., J. Med. Chem. 35, 1156 (1962) sú známe N-aryloxazolidinóny s antibakteriálnymi účinkami.
Okrem toho sú známe 3-(dusík-substituovaný)fenyl-5-8-amidometyloxazolidín-2-óny z EP-A1-609 905.
Ďalej sú v PCT-A-93 08 179 popísané deriváty oxazolidinónu s inhibičným účinkom na monoaminooxidázu.
Podstata vynálezu
Predmetom predloženého vynálezu sú heteroatóm obsahujúce benzocyklopentánoxazolidinóny všeobecného vzorca I (I) v ktorom znamená azidoskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca
-OR2, O-SO2R3 alebo -NR4R5, pričom
R2 znamená priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 8 uhlíkovými atómami alebo ochrannú skupinu hydroxyskupiny,
R3 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu, ktorá je prípadne substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 4 uhlíkovými atómami a
R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu so vždy až 8 uhlíkovými atómami alebo ochrannú skupinu aminoskupiny, alebo
R4 a R5 znamenajú skupinu alebo -SC^-R^, vzorca -CO-R6, P (0) (OR7 ) (OR8 )
pričom
R6 znamená cykloalkylovú alebo halogénom substituovanú
cykloalkylovú skupinu so vždy 3 až 6 uhlíkovými atómami,
trifluórmetylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxylovú skupinu s až 8 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, benzyloxyskupinu alebo vodíkový atóm, alebo
R6 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 8 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, atómom halogénu alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo priamou alebo rozvetvenou tioalkylovou alebo acylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami, alebo
Π Ί Ί skupinu vzorca -NR R ,
R10 a R11 alebo rôzne a znamenajú vodíkový skupinu alebo priamu alebo až 6 uhlíkovými pričom sú rovnaké atóm, fenylovú rozvetvenú alkylovú skupinu s atómami, alebo päťčlenný aromatický heterocyklus s až 3 heteroatómami zo skupiny zahrňujúcej síru, dusík a/alebo kyslík, ktorý je prípadne substituovaný priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami,
R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami a
R9 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s 'až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
A znamená zvyšok vzorca
OH
M pričom
G, L a M sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm halogénu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo skupinu -CO-NR17R18, pričom
R17 a R18 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
R12 znamená vodíkový atóm, cykloalkylkarbonylovú alebo cykloalkylovú skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami, priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 10 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, azidovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, pyridylovou skupinou, atómom halogénu, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 6 uhlíkovými atómami, benzyloxykarbonylovou skupinou, arylovou skupinou so 6 až 10 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami a/alebo skupinou vzorca -(CO)C-NR19R20, R21-N-SO2~R22, R23R24-n-SO2-, R25-S(O)d- alebo
pričom znamená číslo 0 alebo 1,
R19, R20 a R21 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, alebo tvoria spoločne s dusíkovým atómom päťčlenný až šesťčlenný nasýtený heterocyklus s prípadne ďalším heteroatómom zo skupiny zahrňujúcej dusík, síru a/alebo kyslík, ktorý sám môže byť prípadne na ďalšom dusíkovom atóme substituovaný priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo acylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami,
R23 a R24 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, d znamená číslo 0, 1 alebo 2,
R24 a R25 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu, alebo
R12 znamená zvyšok vzorca
alebo alebo znamená skupinu vzorca -COCC13, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR26, pričom
R26 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná arylovou skupinou s až 10 uhlíkovými atómami, alebo znamená skupinu vzorca -(CO)e-NR27R28, -NR29-SO2R30, r31r32_n_Sq2 alebo R33-s(O)f, pričom e má význam uvedený vyššie pre c a je s ním rovnaký alebo rozdielny,
R27, R28 a R29 majú významy uvedené vyššie pre R19, R20 a R21 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
R31 a R32 majú významy uvedené vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaký alebo rozdielny, a
R30 a R33 majú významy uvedené vyššie pre R22 a R25 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
D znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
E znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca NH,
T znamená kyslíkový atóm alebo skupinu NH a r13 a R^4 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, alebo
T znamená atóm síry, s tým opatrením, že R33 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12, ale neznamenajú vodíkový atóm, alebo v prípade, že R^2, R13 a R14 neznamenajú vodíkový atóm,
E a/alebo T znamenajú skupinu NR34, pričom
RJ^ ma s výnimkou vodíka význam uvedený vyššie pre Ra je s nim rovnaký alebo rozdielny, alebo
R34 znamená kyanoskupinu alebo skupinu vzorca -CO2R35, pričom
R35 znamená benzylovú alebo fenylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované nitroskupinou alebo atómom halogénu,
V a W majú význam uvedený vyššie pre D alebo vyššie uvedené skupiny N-R14 a je s nimi rovnaký alebo rôzny, a znamená číslo 1 alebo 2, b znamená číslo 0 alebo 1 a
R15 a R16 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, a ich tautomérne formy, izoméry a soli.
Tautoméria zlúčenín podlá predloženého vynálezu sa týka v závislosti od vyššie uvedených definícií substituentov E, T, R12, R13 a R14, možnosti presunutia exocyklických dvojitých väzieb do päťčlenného heterocyklu.
Fyziologicky neškodné soli heteroatóm obsahujúcich benzocyklopentánoxazolidinónov môžu byt soli týchto látok podlá predloženého vynálezu s minerálnymi kyselinami, karboxylovými kyselinami alebo sulfónovými kyselinami. Obzvlášť výhodné sú napríklad soli s kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou, kyselinou sírovou, kyselinou fosforečnou, kyselinou metánsulfónovou, kyselinou etánsulfónovou, kyselinou toluénsulfónovou, kyselinou benzénsulfónovou, kyselinou naftaléndisulfónovou, kyselinou octovou, kyselinou propiónovou, kyselinou mliečnou, kyselinou vínnou, kyselinou citrónovou, kyselinou fumarovou, kyselinou maleinovou alebo kyselinou benzoovou.
Ako soli možno uviesť soli s bežnými bázami, ako sú napríklad soli s alkalickými kovmi, výhodne sodné alebo draselné soli, soli s kovmi alkalických zemín, výhodne vápenaté a horečnaté soli alebo amóniové soli, odvodené od amoniaku alebo organických amínov, ako je napríklad dietylamín, trietylamín, etyldiizopropylamín, prokaín, dibenzylamín, N-metylmorfolín, dihydroabietylamín, 1-efenamín, alebo metylpiperidín.
Ako soli môžu okrem toho fungovať tiež reakčné produkty s alkylhalogenidmi s 1 až 4 uhlíkovými atómami, hlavne alkyljodidy s 1 až 4 uhlíkovými atómami.
Heterocyklus znamená všeobecne päťčlenný až šesťčlenný nasýtený alebo nenasýtený kruh, ktorý ako heteroatómy môže obsahovať až 3 atómy kyslíka, síry a/alebo dusíka. Výhodne je možné uviesť tienylovú skupinu, furylovú skupinu, pyrolylovú skupinu, pyrazolylovú skupinu, pyridylovú skupinu, pyrimidylovú skupinu, pyrazinylovú skupinu, pyridazinylovú skupinu, tiazolylovú skupinu, oxazolylovú skupinu, imidazolylovú skupinu, pyrolidinylovú skupinu, piperidinylovú skupinu alebo piperazinylovú skupinu.
K týmto patria tiež cez dusík viazané päťčlenné až šesťčlenné nasýtené heterocykly, ktoré okrem toho môžu obsahovať až dva atómy kyslíka, síry a/alebo dusíka, ako je napríklad piperidylová skupina, morfolinylová skupina, piperazinylová skupina alebo pyrolidinylová skupina. Obzvlášť výhodná je piperidylová skupina, morfolinylová skupina a pyrolidinylová skupina.
Ochranné skupiny hydroxyskupín znamenajú v rámci vyššie uvedenej definície všeobecne ochrannú skupinu zo skupiny zahrňujúcej trimetylsilylovú skupinu, triizopropylsilylovú skupinu, terc.-butyl-dimetylsilylovú skupinu, benzylovú skupinu, benzyloxykarbonylovú skupinu, 2-nitrobenzylovú skupinu, 4-nitrobenzylovú skupinu, terc.-butyloxykarbonylovú skupinu, allyloxykarbonylovú skupinu, 4-metoxybenzylovú skupinu, 4metoxybenzyloxykarbonylovú skupinu, tetrahydropyranylovú skupinu, formylovú skupinu, acetylovú skupinu, trichlóracetylovú skupinu, 2,2,2-trichlóretoxykarbonylovú skupinu, metoxyetoxymetylovú skupinu, [2-(trimetylsilyl)etoxy]metylovú skupinu, benzoylovú skupinu, 4-metylbenzoylovú skupinu, 4-nitrobenzoylovú skupinu alebo 4-fluórbenzoylovú skupinu, 4-chlórbenzoylovú skupinu alebo 4-metoxybenzoylovú skupinu. Výhodná je acetylová skupina, terc.-butyldimetylsilylová skupina alebo tetrahydropyranylovú skupina.
Ochranné skupiny aminoskupín v rámci predloženého vynálezu sú bežné, v chémii peptidov používané ochranné skupiny aminoskupín.
K týmto patria výhodne benzyloxykarbonylová skupina, 2,4dimetoxybenzyloxykarbonylová skupina, 4-metoxybenzyloxykarbonylová skupina, metoxykarbonylová skupina, etoxykarbonylová skupina, terc.-butoxykarbonylová skupina, allyloxykarbonylovú skupina, ftaloylová skupina, 2,2,2-trichlóretoxykarbonylová skupina, fluorenyl-9-metoxykarbonylová skupina, formylová skupina, acetylová skupina, 2-chlóracetylová skupina, 2,2,2trifluóracetylová skupina, 2,2,2-trichlóracetylová skupina, benzoylová skupina, 4-chlórbenzoylová skupina, 4-brómbenzoylová skupina, 4-nitrobenzoylová skupina, ftalimidoskupina, izo10 valeroylová skupina, benzyloxymetylová skupina, 4-nitrobenzylová skupina, 2,4-dinitrobenzylová skupina, 4-nitrofenylová skupina, 4-metoxyfenylová skupina alebo trifenylmetylová skupina.
Zlúčeniny podlá predloženého vynálezu môžu existovať v stereoizomérnych formách, ktoré sa vyskytujú buď ako obraz a zrkadlový obraz (enantioméry), alebo nie ako obraz a zrkadlový obraz (diastereoméry). Vynález sa týka ako enantiomérov, tak tiež diastereomérov, ktoré sa môžu pomocou známych spôsobov rozdeliť na stereoizomérne jednotné súčasti.
Výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená azidoskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca
-OR2, O-SO2R3 alebo -NR4R5, pričom
R2 znamená priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami,
R3 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu a
R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami, terc.-butoxykarbonylovú skupinu alebo benzyloxykarbonylovú skupinu, alebo
R4 a r5 znamenajú skupinu vzorca -CO-R8, P(O)(OR7)(OR8) alebo -SO2-R9, pričom
R6 znamená cyklopropylovú skupinu, fluórom substituovanú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, benzyloxyskupinu alebo vodíkový atóm, alebo
R6 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo priamou alebo rozvetvenou tioalkylovou alebo acylovou skupinou so vždy až 5 uhlíkovými atómami, alebo skupinu vzorca -NR-^R11, pričom
R10 a R11 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, alebo izoxazolylovú skupinu, furylovú skupinu, tienylovú skupinu, pyrylovú skupinu, oxazolylovú skupinu alebo imidazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované metylovou skupinou,
R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami a
R9 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až
3 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
A znamená zvyšok vzorca
pričom
G, L a M sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu -CO-NR17R18, pričom
R17 a R18 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
R12 znamená vodíkový atóm, cyklopropylkarbonylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu alebo cyklohexylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 9 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, azidovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, pyridylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 5 atómami, benzyloxykarbonylovou skupinou, skupinou, cyklopropylovou uhlíkovými naftylovou cyklopentylovou skupinou, cyklohexylovou skupinou, skupinou a/alebo skupinou vzorca -(CO)c-NR^9R28, R^-N-SC^-R^2, R23R24-N-SO2-, R25-s(O)d- alebo
pričom c znamená číslo 0 alebo 1,
R19, R20 a R21 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, alebo tvoria spoločne s dusíkovým atómom morfolinylový, pyrolidinylový, piperazinylový alebo piperidylový kruh, ktoré samotné môžu byt prípadne na volnej dusíkovej funkcii substituované metylovou, etylovou alebo acetylovou skupinou,
R23 a R24 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, d znamená číslo 0, 1 alebo 2,
R24 a R25 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu, alebo
R12 znamená zvyšok vzorca
alebo znamená skupinu vzorca -COCC13, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR, pričom
R26 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná fenylovou alebo naftylovou skupinou, alebo znamená skupinu vzorca -(CO)e~NR27R28, -NR29-SO2R30, r31r32_n_Sq2 alebo R33_s(O)ff pričom e má význam uvedený vyššie pre c a je s ním rovnaký alebo rozdielny,
R27, R28 a R29 majú významy uvedené vyššie pre R19, R20 91 , .
a Rŕl a su s nimi rovnaké alebo rôzne,
R31 a R32 majú významy uvedené vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaký alebo rozdielny, a
R30 a R33 majú významy uvedené vyššie pre R22 a R25 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
D znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
E znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca NH,
T znamená kyslíkový atóm alebo skupinu NH a
R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre 2 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, alebo
T znamená atóm síry, s tým opatrením, že R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12, ale neznamenajú vodíkový atóm, alebo v prípade, že R12, R13 a R14 neznamenajú vodíkový atóm,
E a/alebo T znamenajú skupinu NR34, pričom
R34 má s výnimkou vodíka význam uvedený vyššie pre R12a je s ním rovnaký alebo rozdielny, alebo
R34 znamená kyanoskupinu alebo skupinu vzorca -CO2R35, pričom
R35 znamená benzylovú alebo fenylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované nitroskupinou alebo atómom fluóru, chlóru alebo brómu,
V a W majú význam uvedený vyššie pre D alebo vyššie uvedené skupiny N-R14 a je s nimi rovnaký alebo rôzny, a znamená číslo 1 alebo 2, b znamená číslo 0 alebo 1 a
R15 a R16 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, a ich tautomérne formy a soli.
Obzvlášť výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom
R1 znamená azidoskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OR2, O-SO2R3 alebo -NR4R5, pričom
R2 znamená priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami,
R3 znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu a
R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu so vždy až 5 uhlíkovými atómami, terc.-butoxykarbonylovú skupinu alebo benzyloxykarbonylovú skupinu, alebo
R4 a R5 znamenajú skupinu vzorca -CO-R6, P(0)(OR7)(OR8) pričom
R6 znamená cyklopropylovú skupinu, fluórom substituovanú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, benzyloxyskupinu alebo vodíkový atóm, alebo
R6 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 5 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo priamou alebo rozvetvenou tioalkylovou alebo acylovou skupinou so vždy až 4 uhlíkovými atómami, alebo skupinu vzorca -ΝΠ^-θΗ11, pričom
R-1-0 a R11 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, alebo izoxazolylovú skupinu, furylovú skupinu, oxazolylovú skupinu alebo imidazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované metylovou skupinou,
R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu a
R9 znamená metylovú skupinu alebo fenylovú skupinu,
A znamená zvyšok vzorca
pričom
G, L a M sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo skupinu ~CO-NH2,
R12 znamená vodíkový atóm, cyklopropylkarbonylovú skupinu, cyklopropylovú . skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu alebo cyklohexylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 8 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, ažidovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, pyridylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 4 uhlíkovými atómami, benzyloxykarbonylovou skupinou, cyklopropylovou skupinou, cyklopentylovou skupinou, cyklohexylovou skupinou a/alebo skupinou vzorca -(co)c-nr19r20, r21-n-so2-r22, r23r24-n-so2-, R25-S(O)d- alebo
pričom c znamená číslo 0 alebo 1,
R19, R20, R21, R23 a R24 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu, d znamená číslo 0, 1 alebo 2,
R22 a R25 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými
atómami, benzylovú tolylovú skupinu, skupinu, fenylovú skupinu alebo
alebo
R12 znamená zvyšok vzorca
H NO,
/—Ň 1 z
ľil . .N , LJ,
•X .N
alebo znamená skupinu vzorca -COCC13, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR28, pričom
R26 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná fenylovou skupinou, alebo znamená skupinu vzorca -(CO)e-NR27R28 alebo R33-S(O)f, pričom e znamená číslo 1,
R a R su rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaký alebo rozdielny, a
O o znamená metylovú skupinu, fenylovú skupinu, tolylovú skupinu alebo benzylovú skupinu,
D znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
E znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca NH,
T znamená kyslíkový atóm alebo skupinu NH a
R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, alebo
T znamená atóm síry, s tým opatrením, že R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12, ale neznamenajú vodíkový atóm, alebo v prípade, že R12, R13 a R14 neznamenajú vodíkový atóm,
E a/alebo T znamenajú skupinu NR34, pričom
R34 má s výnimkou vodíka význam uvedený vyššie pre R12a je s ním rovnaký alebo rozdielny, alebo
R34 znamená kyanoskupinu alebo skupinu vzorca -CO2R35, pričom
R35 znamená benzylovú alebo fenylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované nitroskupinou,
V a W majú význam uvedený vyššie pre D alebo znamená vyššie uvedené skupiny N-R·^·4 a je s nimi rovnaký alebo rôzny, a znamená číslo 1 alebo 2, b znamená číslo 0 alebo 1 a
R35 a r!6 majú význam uvedený vyššie pre R^2 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, a ich tautomérne formy a soli.
Celkom obzvlášť výhodné sú zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorom
G, L a M znamenajú vodíkový atóm a oxazolidinónový zvyšok je naviazaný v polohe 5 alebo 6 na fenylový kruh.
Okrem toho bol vypracovaný spôsob výroby zlúčenín podlá predloženého vynálezu všeobecného vzorca I, ktorého podstata spočíva v tom, že sa (A) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecných vzorcov II alebo III
A-N=C=O (II) alebo A-CO-N3 (III), v ktorých má A vyššie uvedený význam, s kombináciou bromid lítny/(C4Hg)3P(0) a s epoxidmi všeobecného vzorca IV
O
v ktorom
Q znamená acyloxyskupinu s 1 až 6 uhlíkovými atómami, v inertnom rozpúšťadle, prípadne za prítomnosti bázy, a v prípade, že R1 = OH, sa typickým zmydelnením esteru alebo typickou reesterifikáciou uvolní hydroxylová funkcia, alebo sa (B) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca V a-nh-co2-x (V) v ktorom má A vyššie uvedený význam a
X znamená typickú ochrannú skupinu, výhodne benzylovú skupinu, v inertných rozpúšťadlách a za prítomnosti bázy, ako je napríklad lítium-alkylén, lítium-N-alkylamid alebo lítium-N-silylalkylamid, výhodne N-butyllítium, s epoxidmi všeobecného vzorca IV, alebo (C) v prípade, že R1 = OH, sa najprv prevedú zlúčeniny všeobecného vzorca III odštepením dusíka v alkoholoch na zlúčeniny všeobecného vzorca Va
A-NH-CO2-Y (Va) v ktorom má A vyššie uvedený význam a
Y znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, výhodne n-butylovú skupinu, a v druhom kroku sa rovnako ako je popísané v odstavci (A) nechá reagovať v inertných rozpúšťadlách za prítomnosti bázy, výhodne lítium-N-alkylamidov alebo lítium-N-silylalkylamidov alebo n-butyllítia a epoxidov všeobecného vzorca IV, alebo sa (D) zlúčeniny všeobecného vzorca VI
(VI) v ktorom má A vyššie uvedený význam, nechajú reagovať bud priamo s kyselinami a dietylesterom kyseliny uhličitej, alebo sa najprv vyrobia reakciou zlúčenín všeobecného vzorca VI s kyselinami zlúčeniny všeobecného vzorca VII
OH
OH (VH)
A-NH-CH£· v ktorom má A vyššie uvedený význam, a potom sa cyklizujú za prítomnosti pomocného prostriedku v inertných rozpúšťadlách, alebo sa (E) najprv prevedú zlúčeniny všeobecného vzorca la
(la) v ktorom má A vyššie uvedený význam, reakciou s chloridmi kyseliny alkylsulfónovej s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo kyseliny fenylsulfónovej v inertných rozpúšťadlách a za prítomnosti bázy, na zodpovedajúce zlúčeniny všeobecného vzorca Ib
O
Λ.
(Ib) oso2r3 v ktorom majú A a R3 vyššie uvedený význam, potom sa vyrobia reakciou s azidom sodným v inertných rozpúšťadlách azidy všeobecného vzorca Ic
O
N v ktorom má A vyššie uvedený význam, v ďalšom kroku sa reakciou s (C-^-C^-OJ^j-P alebo PPH3, výhodne s (CH3O)3P v inertných rozpúšťadlách a s kyselinami prevedú na amíny všeobecného vzorca Id v ktorom má
A vyššie uvedený význam, a reakciou s acetanhydridom všeobecného vzorca VIII alebo s inými acylačnými činidlami
R36 - CO - R6 (VIII), v ktorom má R6 vyššie uvedený význam, a
R36 znamená atóm halogénu, výhodne chlóru alebo zvyšok -OCOR6, sa v inertných rozpúšťadlách vyrobia zlúčeniny všeobecného vzorca
Ie
A—N
Ο
(Ie) .NH-CO-R v ktorom majú A a R6 vyššie uvedený význam, alebo sa (F) v prípade že A =
zlúčeniny všeobecného vzorca IX
v ktorom majú G, L, M a D vyššie uvedený význam, buď reakciou s karbonyldiimidazolom, prípadne imidazolom v dimetylformamide, alebo reakciou CH3OH a nasledujúcim prídavkom vody cyklizujú tiokarbonyldis ks-co2-c2h5/
kde majú G, L, M a D vyššie uvedený význam, sa zlúčeniny všeobecného vzorca IX nechajú S BrCN/H2O/CH3OH, reagovať alebo sa (G) v prípade, že R-1-2 neznamená vodíkový atóm, keď sa zo zlúčenín, v ktorých R1 znamená skupinu NH-COCH vykoná alkylácia za presunutia dvojnej väzby, vychádza , tak sa alebo zo zlúčenín všeobecného vzorca I so zvyškom
M v ktorom
R37 znamená alkylovú skupinu s 1 až 10 uhlíkovými výhodne s 1 až 3 uhlíkovými atómami a
E znamená kyslíkový atóm, atómami, sa zlúčeniny všeobecného vzorca X
v ktorom majú G, L a M vyššie uvedený význam, najprv prevedú reakciou s alkylhalogenidmi s 1 až 10 uhlíkovými atómami, výhodne s alkyljodidmi s 1 až 3 uhlíkovými atómami, v inertných rozpúšťadlách prevedú na soli zlúčenín všeobecného vzorca XI
v ktorom znamená alkylovú skupinu s 1 až 10 uhlíkovými atómami, výhodne s 1 až 3 uhlíkovými atómami a
G, L a M majú vyššie uvedený význam, a v poslednom kroku sa uvedú do reakcie s metylalkoholom, a v prípade, že E znamená atóm síry, tak sa zlúčeniny všeobecného vzorca XI podrobia termolýze, a v prípade S-oxidov sa vykoná oxidácia pomocou bežných metód, a prípadne sa ďalšie substituenty alebo už prítomné funkčné skupiny zavedú, prípadne derivatizujú pomocou bežných metód, ako je napríklad alkylácia, redox reakcia, substitučná reakcia
- 29 a/alebo zmydelnenie alebo zavedenie a odbúranie ochranných skupín.
Spôsob podlá predloženého vynálezu je možné napríklad znázorniť pomocou nasledujúcej reakčnej schémy.
LiBr,
Bu3P=O. NEt3 0
O
Xylol, RuckfluB
1. n-BuLi ’Γ
2.
3. NH4CI
(D]
NH
NH
OH
OH
OH
H+ p-TsOH / CH3OH
1. Carbonyldiimidazol / ΟΗ2ΟΙ2 oder
2. (EtO)2CO, RiickfluB
PI
1.) (MeO)3P. DME, 90’C
Carbonyldiímidazol -,->
DMF
NHAc
V u
1) KS^O'
CH
MeOH
2.) H2O
BrCN
H2O / MeOH
NHAc
NHAc [G]
H
NHAc
DMF
NaH, AcCI
NHAc
NHAc
NHAc
NHAc
Ako rozpúšťadlá sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov spôsobu bežné rozpúšťadlá, ktoré sa za reakčných podmienok nemenia. K týmto patria metylalkohol, etylalkohol, étery, ako je napríklad výhodne alkoholy, ako je napríklad propylalkohol alebo izopropylalkohol, dietyléter, dioxán, 1,2-dimetoxyetán, tetrahydrofurán, glykoldimetyléter alebo terc.-butylmetyléter, ketóny, ako je napríklad acetón alebo butanón, amidy, ako je napríklad dimetylformamid alebo triamid kyseliny hexametylfosforečnej, uhľovodíky, ako je napríklad hexán, benzén, dichlórbenzén, xylén alebo toluén a ďalej dimetylsulfoxid, acetonitril, etylester kyseliny octovej, halogenované uhľovodíky, ako je napríklad metylénchlorid, chloroform alebo tetrachlórmetán, alebo pyridín, pikolín alebo N-metylpiperidín. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel.
Ako bázy sú vhodné v závislosti od jednotlivých krokov postupu bežné anorganické alebo organické bázy. K týmto patria výhodne hydroxidy alkalických kovov, ako je napríklad hydroxid sodný alebo hydroxid draselný, uhličitany alkalických kovov, ako je napríklad uhličitan sodný alebo uhličitan draselný, alkoholáty alkalických kovov, ako je napríklad etanolát sodný, etanolát draselný, metanolát sodný alebo metanolát draselný, organické amíny, ako je napríklad etyldiizopropylamín, trietylamín, pikolín, pyridíny alebo N-metylpiperidín, amidy, ako je napríklad lítiumdiizopropylamid alebo amid sodný, alebo lítium-N-silylalkylamidy, ako je napríklad lítium-N-(bis)trifenylsilylamid alebo lítiumalkyly, ako je napríklad n-butyllítium.
Bázy sa používajú v množstve 1 mól až 10 mól, výhodne 1 mól až 3 mól, vzťahujúc na 1 mól zlúčenín všeobecných vzorcov II, III, IV a Va.
Všetky reakcie sa vykonávajú všeobecne za normálneho, zvýšeného alebo zníženého tlaku, napríklad 0,05 až 0,5 MPa. Zvyčajne sa pracuje za normálneho tlaku.
Spôsob (A) sa vykonáva výhodne v xyléne alebo dichlórbenzéne, prípadne za prítomnosti trietylamínu, za varu pod spätným chladičom.
Bázou katalyzovaná reesterifikácia sa vykonáva s niektorým z vyššie uvedených alkoholov, výhodne s metylalkoholom, pri teplote v rozmedzí -10 C až 40 °C, výhodne pri teplote miestnosti.
Ako bázy sú vhodné všeobecne hydrogénuhličitan sodný, metanolát sodný, hydrazínhydrát, uhličitan draselný alebo uhličitan cézny. Výhodný je uhličitan cézny.
Spôsob (B) sa vykonáva v niektorom z vyššie uvedených éterov s lítiumalkylovými zlúčeninami alebo s lítium-N-silylamidmi ako je napríklad n-butyllítium, lítiumdiizopropylamid alebo lítium-bis- trimetylsilylamid, výhodne v tetrahydrofuráne a s lítium-bis- trimetylsilylamidom alebo n-butyllítiom, pri teplote v rozmedzí -100 °C až 20 °C·, výhodne -75 C až -40 C.
Pre spôsob (C) sú vhodné pre l. krok výhodne vyššie uvedené alkoholy, v prípade nasledujúcej cyklizácie tetrahydrofurán.
Ako báza pre cyklizáciu sú vhodné predovšetkým vyššie uvedené lítium-N-silylalkylzlúčeniny alebo n-butyllítium. Obzvlášť výhodný je n-butyllítium.
Prvý reakčný krok sa vykonáva pri teplote varu zodpovedajúceho alkoholu, cyklizácia sa vykonáva v teplotnom rozmedzí -70 °C až teplota miestnosti.
Cyklizácia (D) sa vykonáva za prítomnosti pomocného prostriedku a/alebo za prítomnosti kyseliny.
Ako kyseliny sú vhodné všeobecne anorganické kyseliny, ako je napríklad kyselina chlorovodíková alebo kyselina sírová, alebo organické karboxylové kyseliny s 1 až 6 uhlíkovými atómami, prípadne substituované fluórom, chlórom a/alebo brómom, ako je napríklad kyselina octová, kyselina trifluóroctová, kyselina trichlóroctová alebo kyselina propiónová alebo tiež sulfónové kyseliny s alkylovými zvyškami s 1 až 4 uhlíkovými atómami, ako je napríklad kyselina metánsulfónová, kyselina etánsulfónová, kyselina benzénsulfónová alebo kyselina toluénsulfónová. Obzvlášť výhodná je kyselina chlorovodíková.
Kyseliny sa používajú v množstve 1 mól až 10 mól, výhodne 1 mól až 2 mól, vzťahujúc na 1 mól zlúčeniny všeobecného vzorca VI.
Ako pomocné činidlá sú vhodné bežné reagencie, ako je fosgén, karbonyldiimidazol, dietylester kyseliny uhličitej alebo trichlórmetylester kyseliny chlórmravčej. Výhodný je karbonyldiimidazol, dietylester kyseliny uhličitej a trichlórmetylester kyseliny chlórmravčej.
Ako rozpúšťadlá sú vhodné vyššie uvedené halogenované uhľovodíky, výhodný je metylénchlorid.
Cyklizácie sa vykonávajú všeobecne pri teplote v rozmedzí -20 ’C až 100 °C, výhodne -20 C až teplota miestnosti.
Acylácia (E) sa vykonáva všeobecne v niektorom z vyššie uvedených éterov alebo halogenovaných uhľovodíkov, výhodne v tetrahydrofuráne alebo metylénchloride pri teplote v rozmedzí -30 °C až 50 °C, výhodne -10 ’C až teplota miestnosti.
Redukcia sa vykonáva všeobecne pomocou hydridov v inertných rozpúšťadlách, alebo pomocou bóranov, dibóranov alebo ich komplexných zlúčenín.
Redukcie sa môžu vykonávať všeobecne vodíkom vo vode alebo v inertných organických rozpúšťadlách, ako sú alkoholy, étery alebo halogenované uhľovodíky, alebo v ich zmesiach, za použitia katalyzátorov, ako je Raneyov nikel, paládium, paládium na živočíšnom uhlí alebo hydridy alebo bórany v inertných rozpúšťadlách, prípadne za prítomnosti katalyzátora.
Výhodne sa redukcia vykonáva pomocou hydridov, ako sú komplexné bórhydridy alebo alumíniumhydridy, ako i pomocou bóranov. Obzvlášť výhodne sa pritom používa nátriumbórhydrid, lítiumbórhydrid, nátriumkyanobórhydrid, lítiumalumíniumhydrid, nátrium-bis-(2-metoxyetoxy)alumíniumhydrid alebo bóran-tetrahydrofurán.
Redukcia azidov (E) sa vykonáva pomocou (CH3O)3P a kyseliny chlorovodíkovej.
Redukcia sa vykonáva všeobecne pri teplote v rozmedzí -50°C až teplota varu zodpovedajúceho rozpúšťadla, výhodne v rozmedzí -20 °C až 90 ’C.
- 38 Ako rozpúšťadlá sú pritom vhodné všetky inertné organické rozpúšťadlá, ktoré sa za daných reakčných podmienok nemenia. K týmto patria výhodne alkoholy ako je metylalkohol, etylalkohol, propylalkohol alebo izopropylalkohol alebo étery, ako je dietyléter, dioxán, tetrahydrofurán, glykoldimetyléter alebo dietylénglykoldimetyléter a ďalej amidy, ako je triamid kyseliny hexametylfosforečnej alebo dimetylformamid alebo kyselina octová. Rovnako tak je možné použiť tiež zmesi týchto uvedených rozpúšťadiel.
Odštepovanie ochranných skupín hydroxyskupín sa vykonáva všeobecne pomocou bežných metód, napríklad hydrogenolytickým štiepením benzyléteru vo vyššie uvedených inertných rozpúšťadlách za prítomnosti katalyzátora pomocou plynného vodíka.
Odštepovanie ochranných skupín aminoskupín sa vykonáva rovnako pomocou zvyčajných metód a síce výhodne Boe pomocou kyseliny chlorovodíkovej v dioxáne, Fmoc pomocou piperidínu a Z pomocou HBr/HOAc, alebo hydrogenolýzou.
Vyššie uvádzané iné derivatizačné reakcie sa vykonávajú všeobecne podlá metód publikovaných v Compendium of Organic Synthetic Methods, T.T. Harrison a S. Harrison, Wiley Interscience.
Výhodne sa vykonávajú redox reakcie, reduktívne aminácie, reesterifikácie a halogenizácie metylových skupín N-brómsukcínimidom (NBS) alebo N-chlórsukcínimidom (NCS), čo je v nasledujúcom príkladovo objasnené.
Ako rozpúšťadlá pre alkyláciu sú vhodné bežné organické rozpúšťadlá, ktoré sa za daných reakčných podmienok nemenia. K týmto patria výhodne étery, ako je napríklad dietyléter, dioxán, tetrahydrofurán a glykoldimetyléter, uhlovodíky, ako je napríklad benzén, toluén, xylén, hexán, cyklohexán a ropné frakcie, halogenované uhlovodíky, ako je napríklad dichlórmetán, trichlórmetán, a chlórbenzén, trietylamín, tetrachlórmetán, dichlóretylén, trichlóretylén alebo ďalej etylester kyseliny octovej, pyridín, dimetylsulfoxid, dimetylformamid, acetonitril, acetón alebo nitrometán. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel. Výhodný je dichlórmetán, dimetylsulfoxid a dimetylformamid.
Alkylácia sa vykonáva vo vyššie uvedených rozpúšťadlách pri teplote v rozmedzí 0 °C až 150 “C, výhodne pri teplote miestnosti až 100 °C, za normálneho tlaku.
Amidácia a sulfónamidácia sa vykonávajú všeobecne v inertných rozpúšťadlách za prítomnosti bázy a dehydratačného činidla.
Ako rozpúšťadlá sú tu vhodné inertné organické rozpúšťadlá, ktoré sa za daných reakčných podmienok nemenia. K týmto patria halogenované uhľovodíky, ako je napríklad dichlórmetán, trichlórmetán, tetrachlórmetán, 1,2-dichlóretán, trichlóretán, tetrachlóretán, 1,2-dichlóretylén a trichlóretylén, uhľovodíky, ako je napríklad benzén, toluén, xylén, cyklohexán a ropné frakcie alebo ďalej nitrometán, dimetylformamid, acetonitril alebo tetrahydrofurán. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených rozpúšťadiel. Obzvlášť výhodný je dichlórmetán a tetrahydrofurán.
Ako bázy pre amidáciu a sulfonamidáciu sú vhodné zvyčajné bázické zlúčeniny. K týmto patria predovšetkým hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako je napríklad hydroxid lítny, hydroxid sodný, hydroxid draselný a hydroxid bárnatý, hydridy alkalických kovov, ako je napríklad hydrid sodný, uhličitany alkalických kovov alebo kovov alkalických zemín, ako je napríklad uhličitan sodný a uhličitan draselný, alkoholáty alkalických kovov, ako je napríklad metanolát alebo etanolát sodný a metanolát alebo etanolát draselný a terc.-butylát draselný alebo organické amíny, ako je napríklad benzyltrimetylamónium- hydroxid, tetrabutylamóniumhydroxid, pyridín, trietylamín alebo N-metylpiperidín.
Amidácia a sulfonamidácia sa všeobecne vykonáva pri teplote v rozmedzí 0 C až 150 ‘C, výhodne v rozmedzí 25 °C až 40 °C.
Amidácia a sulfonamidácia sa všeobecne vykonávajú pri normálnom tlaku, je však ale tiež možné pracovať pri zníženom alebo zvýšenom tlaku, napríklad v rozmedzí 0,05 až 0,5 MPa.
Pri vykonávaní amidácie a sulfonamidácie sa báza používa všeobecne v množstve 1 až 3 mól, výhodne 1 až 1,5 mól, vzťahujúc na jeden mól zodpovedajúcej karboxylovej kyseliny.
Ako dehydratačné reagencie sú vhodné karbodiimidy, ako je napríklad diizopropylkarbodiimid, dicyklohexylkarbodiimid alebo N-(3-dimetylaminopropyl)-N'-etylkarbodiimid-hydrochlorid, alebo karbonylové zlúčeniny, ako je napríklad karbonyldiimidazol alebo 1,2-oxazoliové zlúčeniny, ako je napríklad 2-etyl-5-fenyl-l,2oxazolium-3-sulfonát, alebo anhydrid kyseliny propánfosforečnej alebo izobutylchlórformát alebo benzotriazolyloxy-tris-(dimetylamino)-fosfónium-hexafluórfosfát, alebo difenylesteramid kyseliny fosfónovej alebo chlorid kyseliny metánsulfónovej, prípadne za prítomnosti báz, ako je napríklad trietylamín, N-etylpiperidín alebo 4-dimetylaminopyridín.
Ako bázy sú vhodné na zmydelnenie bežné anorganické bázy. K týmto patria výhodne hydroxidy alkalických kovov a kovov alkalických zemín, ako je napríklad hydroxid sodný, hydroxid draselný alebo hydroxid bárnatý alebo uhličitany alkalických kovov, ako je napríklad uhličitan sodný, uhličitan draselný a hydrogénuhličitan sodný. Obzvlášť výhodný je hydroxid sodný alebo hydroxid draselný.
Ako rozpúšťadlá je pre zmydelnenie vhodná voda alebo organické rozpúšťadlá, bežné na zmydelňovanie. K týmto patria výhodne alkoholy, ako je napríklad metylalkohol, etylalkohol, propylalkohol, izopropylalkohol a butylalkohol, étery, ako je napríklad tetrahydrofurán alebo dioxán alebo tiež dimetylformamid alebo dimetylsulfoxid, obzvlášť výhodne sa používajú alkoholy, ako je metylalkohol, etylalkohol, propylalkohol alebo
izopropylalkohol. Rovnako tak je možné použiť zmesi uvedených
rozpúšťadiel.
Zmydelnenie sa vykonáva všeobecne pri teplote v rozmedzí
0°C až 100 ’C, výhodne 20 ’C až 80 ’C.
Všeobecne sa zmydelnenie vykonáva pri normálnom tlaku, je
však ale tiež možné pracovať pri zníženom alebo zvýšenom tlaku, napríklad v rozmedzí 0,05 až 0,5 MPa.
Pri vykonávaní zmydelnenia sa báza používa všeobecne v množstve 1 až 3 móly, výhodne 1 až 1,5 mól, vzťahujúc na jeden mól zodpovedajúceho esteru. Obzvlášť výhodne sa používajú molárne množstvá reaktantov.
Esterifikácia sa vykonáva všeobecne pomocou zodpovedajúcich alkoholov za prítomnosti kyselín, výhodne kyseliny sírovej, pri teplote v rozmedzí 0 °C až 150 'C, výhodne v rozmedzí 50 ’C až 100 ’C a pri normálnom tlaku.
Zlúčeniny všeobecných vzorcov IV a VIII sú známe, alebo sa môžu pomocou bežných metód vyrobiť.
Zlúčeniny všeobecného vzorca VII sú z väčšej časti nové a môžu sa vyrobiť napríklad vyššie popísaným spôsobom.
Zlúčeniny všeobecného vzorca II sú čiastočne známe alebo nové a potom sa môžu napríklad vyrobiť tak, že sa zodpovedajúce amíny nechajú reagovať s trichlóretylesterom kyseliny chlórmravčej v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v xyléne, pri teplote varu pod spätným chladičom.
Zlúčeniny všeobecného vzorca III sú čiastočne známe alebo nové a potom sa môžu vyrobiť napríklad tak, že sa v prípade, že sa vychádza zo zodpovedajúcich karboxylových kyselín, tieto nechajú reagovať buď so systémom izobutylester kyseliny chlórmravčej/acetón, azid sodný/voda alebo difenylfosforylazid/ tetrahydrofurán alebo so xylénom alebo metylénchloridom za prítomnosti niektorej z vyššie uvedených báz, výhodne trietylamínu, pri teplote v rozmedzí -10 °C až teplota miestnosti.
zodpovedajúcich zodpovedajúcimi
Zlúčeniny všeobecných vzorcov V a Va sú čiastočne známe alebo nové a môžu sa vyrobiť buď odštepením dusíka zo azidov karboxylových kyselín a reakciou so alkoholmi alebo reakciou zodpovedajúcich amínov s stermi kyseliny chlórmravčej, výhodne s benzylesterom kyseliny chlórmravčej, v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v tetrahydrofuráne alebo dioxane, pri teplote v rozmedzí -10 C až 200 C, výhodne v rozmedzí 0 °C až 150 “C.
Zlúčeniny všeobecného vzorca la sú nové a môžu sa napríklad vyrobiť spôsobmi, popísanými v odstavcoch (A), (B), (D) alebo (E).
Zlúčeniny všeobecných vzorcov (la), (Ic), (Iď) a (Ie) sú nové a môžu sa vyrobiť pomocou vyššie uvedených spôsobov.
Zlúčeniny všeobecného vzorca VI sú z väčšej časti známe alebo nové a môžu sa vyrobiť napríklad tak, že sa vychádza z voľných amínov la a tieto sa nechajú reagovať buď s acetonidom glycerolaldehydu v metylalkohole a za prítomnosti systému octan sodný/nátriumkyánbórhydrid alebo nátriumboranátu a metylalkoholu pri teplote v rozmedzí -20 °C až 40 °C, výhodne v rozmedzí -10 °C až 20 °C a pri normálnom tlaku.
Reakcia zlúčenín všeobecného vzorca IX (F) sa vykonáva pri teplote v rozmedzí -10 °C až 150 °C, výhodne 10 “C až 60 °C pri normálnom tlaku.
Zlúčeniny všeobecného vzorca IX sú zahrnuté v rozmedzí významov EP 609 905, ako konkrétne zlúčeniny sú ale nové a môžu sa vyrobiť analogicky ako vo vyššie uvedenom postupe (E) za použitia acetylchloridu.
Acylácie (G) sa vykonávajú všeobecne v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v dimetylformamide, za prítomnosti bázy, výhodne hydridu sodného, pri teplote v rozmedzí 0 ’C až 150 ’C, výhodne 20 °C až 80 °C a pri normálnom tlaku.
Alkylácia za presunutia dvojitej väzby sa vykonáva v závislosti od zvyšku A v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v dimetylformamide alebo metylalkohole, pri teplote v rozmedzí 30 °C až 150 ’C, výhodne 50 ’C až 110 ’C a pri normálnom tlaku.
Reakcia na zlúčeniny všeobecného vzorca XI (G) sa vykonáva v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v dimetylformamide, pri teplote v rozmedzí -10 ’C až 150 ’C, výhodne 20 C až 70 °C a pri normálnom tlaku.
Termolýza (G) prebieha pri teplote v rozmedzí 80 ’C až 200 ’C, výhodne 125 ’C až 150 ’C.
Oxidácia na S-oxid sa vykonáva všeobecne v niektorom z vyššie uvedených rozpúšťadiel, výhodne v metylénchloride, pomocou oxidačných činidiel, ako je napríklad kyselina metachlórperbenzoová, peroxid vodíka, kyselina peroctová alebo oxón, výhodne pomocou kyseliny metachlórperbenzoovej, pri teplote v rozmedzí 0 ’C až 80 ’C, výhodne 20 ’C až 60 ’C.
Zlúčeniny všeobecného vzorca X sú ako konkrétne zlúčeniny nové a môžu sa vyrobiť analogicky ako pri vyššie uvedenom spôsobe (E).
Zlúčeniny všeobecného vzorca XI sú nové a môžu sa vyrobiť ako je uvedené vyššie.
Hodnoty MIK boli stanovené pomocou mikrodilúčnej metódy v BH-médiu. Každá skúšaná látka sa rozpustí v živnom médiu. Do mikrotitračnej dosky sa vloží sériovým riedením koncentračný rad skúšanej látky. Na inokuláciu sa použijú cez noc kultivované kultúry pôvodcov, ktoré sa predtým nariedia v živnom médiu 1 : 250. K 100 μΐ zriedeného živného roztoku sa pridá vždy 100 μΐ inokulačného roztoku.
Mikrotitračné dosky sa inkubujú pri teplote 37 ’C a vyhodnocujú sa po 20 hodinách (stapho) alebo po 3 až 5 dňoch (Mycobacterium). Hodnota MIK ^g/ml) dáva najnižšiu koncentráciu účinnej látky, pri ktorej nie je pozorovaný žiaden rast.
Hodnoty minimálnej inhibičnej koncentrácie (MIK) (pg/ml)
Psdm. Bonn >64 ΤΓ VO Λ >64 II >64 64 ΤΓ vo Λ >64 >64 || ^r VO Λ >64 >64 *τ vo Λ vo Λ
Klebs. 57 USA >64 >64 vo Λ rr VO Λ 64 i >64 >64 >64 >64 >64 64 >64 ττ vo Λ
E. coli Neumann >64 >64 >64 >64 vo >64 >64 CM co Λ >64 >64 32 64 •«Ο- νο Λ
Staph. 9TV 00 0,06 <o θ' VO »O o ΤΓ 0,125 vo o 0,25 0,25 νο θ'
Staph 25701 00 0,25 Ό 0,25 VO θ' VO o ν<γ θ' VO θ'
Staph. 48N 00 0,25 Ό T TT 0,125 vo a xr VO O Ό <ο VO θ'
Staph. 133 00 0,25 00 0,25 VO θ' rr vo θ' vo θ' νο θ'
>o n (X, r- 00 22 XT CM o37 oo co 39 ΓΟ ΤΓ xr 38 47 56 70
Hodnoty minimálnej inhibičnej koncentrácie (MIK) (μς/πιΐ) (pokračovanie)
Hodnoty minimálnej inhibičnej koncentrácie (MIK) ^g/ml) Kmeň: Mycobacterium smegmacis
Psdm. Bonn >64 >64 >64
KJebs. 57 USA >64 ΤΓ SO Λ >64
E. coli Neumann [ >64 64 TT so
Staph. 9TV O* o 0,25
Staph 25701 _i θ'
-G Š· z <55 S? κη o*
Staph. 133 0,5
*o M Q. 62 84 94
ž; Ό CO ’n· C £ 1 0,5 1 1 í
s s (Z) xr Q 5 sO 00
S C\ en γί o 5 - - TJ- CM
S £ 00 O !? 0.25 0,25 CM m o
DSM 43078 0,25 - - 0,125
S CZ3 O Q 3 0,25 - 0,25
Ό g a. 00 1 56 1 54 70
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu všeobecného vzorca I, la, Ib, Ic, Id a Ie vykazujú pri nepatrnej toxicite široké antibakteriálne spektrum, špeciálne proti gram-pozitívnym baktériám, ako i zárodkom mykobaktérií, corynobaktérií, Haemophilus influenzae a Anaerobae. Tieto vlastnosti umožňujú ich použitie ako chemoterapeutických účinných látok v humánnej a veterinárnej medicíne.
Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu sú účinné voči širokému spektru mikroorganizmov. Pomocou nich sa môžu potláčať gram-pozitívne baktérie a baktériám podobné mikroorganizmy, ako sú mykoplazmy, ako i potláčať, zlepšovať a/alebo liečiť týmito pôvodcami vyvolávané ochorenia.
Obzvlášť účinné sú zlúčeniny podľa predloženého vynálezu voči baktériám a baktériám podobným mikroorganizmom. Sú preto obzvlášť vhodné na profylaxiu a chemoterapiu lokálnych a systemických infekcií v humánnej a veterinárnej medicíne, ktoré sú týmito pôvodcami vyvolané.
Predmetom predloženého vynálezu sú tiež farmaceutické prípravky, ktoré okrem netoxických, inertných, farmaceutický vhodných nosných látok obsahujú jednu alebo niekoľko zlúčenín podľa predloženého vynálezu alebo z jednej alebo niekoľkých týchto účinných látok podľa predloženého vynálezu pozostávajú. Predmetom predloženého vynálezu je tiež spôsob výroby takýchto farmaceutických prostriedkov.
Účinná látka alebo účinné látky sa môžu vyskytovať s jednou alebo viacerými nosnými látkami tiež v mikrokapsulovanej forme.
Terapeuticky účinné zlúčeniny by mali byť obsiahnuté vo vyššie uvedených farmaceutických prípravkoch výhodne v koncentrácii asi 0,1 až 99,5 % hmotnostných, obzvlášť asi 0,5 až 95 % hmotnostných, vzťahujúc na celkovú zmes.
Vyššie uvedené farmaceutické prostriedky môžu okrem zlúčenín podlá predloženého vynálezu obsahovať tiež ďalšie farmaceutický účinné látky.
Všeobecne sa ukázalo ako v humánnej, tak tiež veterinárnej medicíne ako výhodné na dosiahnutie požadovaných výsledkov aplikovať účinné látky podlá predloženého vynálezu v celkovom množstve asi 0,5 až 500 mg/kg telesnej hmotnosti, výhodne 5 až 100 mg/kg telesnej hmotnosti za 24 hodín, prípadne vo forme viacerých jednotlivých dávok. Jednotlivá dávka obsahuje účinnú látku alebo účinné látky podlá predloženého vynálezu výhodne v množstve asi 1 až asi 80 mg/kg telesnej hmotnosti, obzvlášť 3 až 30 mg/kg telesnej hmotnosti.
Zlúčeniny podlá predloženého vynálezu sa môžu za účelom rozšírenia spektra účinku a kvôli zvýšeniu účinku kombinovať tiež s inými antibiotikami.
Príklady vyhotovenia vynálezu
Zmesi, používané ako pohyblivá fáza pre chromatografiu:
I dichlórmetán : metylalkohol
II toluén : etylacetát
III acetonitril : voda
IV etylacetát
v petroléter : etylacetát
VI dichlórmetán : etylalkohol
VII toluén : etylalkohol
VIII toluén : etylalkohol : trietylamín
Skratky
Z benzyloxykarbonyl
Boe terc.-butyloxykarbonyl
DMF dimetylformamid
Ph fenyl
Me metyl
THF tetrahydrofurán
CDI karbonyldiimidazol
DCE dichlóretán
V nasledujúcich tabulkách sa výťažky uvádzajú v % teórie, teploty topenia (t.t.) v “C a u hodnôt Rf sa v zátvorke uvádzajú pohyblivé fázy (rozpúšťadlá) a ich pomer.
Východiskové zlúčeniny
Príklad I
6-(benzyloxykarbonylamino)-3-metyl-2-benzotiazolinón
1,76 g (8,12 mmól) hydrochloridu 6-amino-3-metyl-2-(3H)benzotiazolónu (J. Heterocyclic Chem. 1992, 29, 1069) v 17 ml vody, 14 ml tetrahydrofuránu a 17 ml nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného sa pri teplote 0 °C po kvapkách zmieša s 1,3 ml (9,10 mmól) benzylesteru kyseliny chlórmravčej. Po jednej hodine sa pridá 120 ml vody, tetrahydrofurán sa vo vákuu odtiahne, vytvorená zrazenina sa odsaje, trikrát sa premyje vodou, dvakrát petroléterom a pri teplote 60 ’C sa usuší.
Výťažok: 2,44 g (96 %).
t.t.: 183 ’C.
Rf (II, 7:3) = 0,39 1H-NMR [D6]DMSO): δ = 7,77 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón
7-H), 7,23 - 7,45 (m, 6H, Ph), 7,22 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 5,15 (s, 2H), 3,38 (s, 3H - CH3).
Ako je popísané v príklade I, získajú sa zo zodpovedajúcich amínov s benzylesterom kyseliny chlórmravčej zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke I.
Tabuíka I
O
Pr. A výťažok t.t. Rf MS (DCI. NH,) ni/i (M+U)*
u ch3 °=<NXX / H 96 241 0.24 (L 95:J) 298
III C2H5 / H 99 211 0.43 (1.9:1) 312
IV 96 111 0,71 (11. 1:4) 331
Príklad V
5-(benzyloxykarbonylamino)-l,3-dimetyl-2benzoimidazolinón
Miešaná suspenzia 2,49 g (8,37 mmól) zlúčeniny z príkladu II, 3,47 g (25,11 mmól) uhličitanu draselného a 1,90 ml (30,97 mmól) jódmetánu v 50 ml etylalkoholu sa zahrieva po dobu 1,5 hodiny k varu pod spätným chladičom. Reakčná zmes sa potom ochladí, pevné látky sa pri teplote 30 °C filtráciou oddelia a filtrát sa vo vákuu odparí. Získaný zvyšok sa rozpustí v 50 ml dichlórmetánu, dobre sa rozmieša so síranom horečnatým a po odparení rozpúšťadla a za vysokého vákua sa nad sicapentom usuší. Získa sa takto 2,28 g (87 %) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme bezfarebných kryštálov.
t.t.: 176 °C.
Rf = 0,48 (dichlórmetán/metylalkohol 95 : 5)
MS (EI, 70 eV) m/z = 311 (M)+
Ako je popísané v príklade V, získajú sa alkyláciou zlúčenín z tabulky I zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuíke II.
Tabuíka II
Pr. zlúčenina zýťažok 1.1. Rf MS (CI) nt/i (M+H)+
VI CH- h3c-^ °=<ntx ch3 n / 0,31 (I. 9:1) 265
VII c2h5 N NH-CO2-CHj-C6H} c6h, 75 147 0,44 (I. 973) 402
Príklad Vili
5-butyloxykarbonylamino-l-(31-metylbutyl)-2benzoimidazolinón
CH.
h3c.
K roztoku 1,58 g (6,0 mmól) zlúčeniny z príkladu VI a 1,0 ml (7,21 mmól) trietylamínu v 12 ml acetónu, ochladenému na teplotu 0 °C, sa pomaly prikvapká 1,1 ml (7,8 mmól) izobutylesteru kyseliny chlórmravčej v 5 ml acetónu. Reakčná zmes sa mieša po dobu 45 minút pri teplote 0 °C a potom sa pomaly prikvapká 586 mg (9,02 mmól) azidu sodného v 3 ml vody. Zmes sa mieša po dobu jednej hodiny pri teplote 0 °C a potom sa vleje do 50 ml ľadovej vody. Potom sa extrahuje xylénom (3x2 ml) a spojené organické fázy sa vysušia pomocou síranu horečnatého. Tento roztok sa potom pomaly prikvapká k 20 ml vriaceho n-butyl-alkoholu (silný vývoj plynu), po skončení prídavku sa ešte po dobu 10 minút zahrieva k varu pod spätným chladičom, načo sa ochladí na teplotu miestnosti a n-butanol sa odtiahne na rotačnej odparke. Získaný zvyšok sa chromatografuje na 85 g silikagelu. Získa sa takto 448 mg (22 %) bezfarebnej olejovitej kvapaliny.
Rf (11,7:3) = 0,25
MS (CI) : m/z = 334 (M+ +H) ‘H-NMR ([DJDMSO): δ = 9,50 (bs, 1H, NH); 7,32 (bs, 1H, Ph); 7,00 (bs, 2H,
Ph); 4,10 (t, J - 7 Hz, 2H, CH2); 3,80 (ζ J = 6 Hz, 2H, CH2); 3,32 (s, 3H,
NCH-j); 1,30 - 1,72 (m, 8H); 0,80 - 1,10 (m, 1 1H).
Ako je popísané v príklade VIII, sa získajú reakciou zodpovedajúcich kyselín zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke III.
Tabuľka III
Pr. zlúčenina výťažok 1.1. Rt MS (DCI, NHJ ηι/ι (M+II)
IX 0 Ju C.H.-H.C-O 78 121-122 0.67 (VII, 95:5) 345
x 63 133 0,51 (VII, 95:5) 345
Príklad XI (5R)-3-(4-benzyloxy-3-nitrofenyl)-5-(hydroxymetyl)oxazolidín-2-ón
23,0 g (66,7 mmól) v 200 ml tetrahydrofuránu zlúčeniny z príkladu IX sa rozpustí a ochladí sa na teplotu 0 °C, načo sa
- 54! pomaly pridá asi 68 ml 1,0 M roztoku LiHMDS v tetrahydrofuráne. Potom sa prikvapká 9,5 ml (68 mmól) (R)-glycidylbutyrátu, nechá sa zahriať na teplotu miestnosti, zmieša sa s nasýteným roztokom chloridu amónneho a vo vákuu sa tetrahydrofurán odtiahne. Získaná zrazenina sa odsaje, premyje sä vodou a dietyléterom a za vysokého vákua sa usuší. i
Výťažok: 20,85 (91 %) .
t.t.: 128 - 130 C
1:1) = 0,21
MS (FAB): m/z = 345 (M+) ’H-NMR ([D6] DMSO): δ = 8,0 (d, 1H, Ph), 7,62 (d, 1H, Ph), 7.30 - 7,50 (m, 6H, Ph), 5,30 (s, 2H, CHj); 5,25 (ζ 1H, OH); 4,68 - 4,80 (m, 1H,5-H); 4,15 (t, 1H, 4H); 3,90 (dd, 1H, 4-H); 3,55 - 3,75 (m, 2H, CH2O).
Analogicky ako je popísané v príklade XI, sa vyrobia zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke IV.
Tabulka IV
O
OH
Pr. Λ výťažok 1.1. [a|20o (DMSO) MS (FAB) ni7x (M* + H)
XII o,n 73 137-139 0,28 (II. 1:1) -38.1 (c=O,985) 345
XIII MXX 67 156 0.24 (U. 1:4) 297
Príklad XIV (5R)-3-(4-benzyloxy-3-nitrofenyl)-5-(metylsulfonylmetyl)oxazolidín-2-ón
O-SO2-CH3
Roztok 71,5 g (208 mmól) zlúčeniny z príkladu XI a 35 ml (250 mmól) trietylamínu v 650 ml bezvodého tetrahydrofuránu, ochladený na teplotu 0 “C, sa pomaly zmieša s 23,6 ml (230 mmól) chloridu kyseliny metánsulfónovej. Reakčná zmes sa potom mieša po dobu 3 hodiny pri teplote 0 C, načo sa vleje do ladovej vody, vzniknutá zrazenina sa odsaje, premyje sa vodou a toluénom a za vysokého vákua sa usuší.
Výťažok: 65,8 g (75 %).
t.t.: 149 - 150 °C.
Rf (VII, 5:1) = 0,36
MS (FAB): m/z = 423 (M+) ‘H-NMR ([D6]DMS0): δ = 8,12 (d, J = 1 Hz, 1H, Ph); 7,75 (dd, J = 6 Hz, J = 1
Hz, 1H, Ph); 7,35 - 7,55 (m, 6H, Ph); 5,30 (s, 2H, CH2); 4,40 - 4,60 (m, 2H,
CH2O); 4,22 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H); 3,85 (dd, J = 9 Hz, J = 5 Hz, 1H, 4-H); 3,25 (s, 3H, SO2CH3).
Analogicky ako je popísané v príklade XIV sa vyrobia zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke V.
Tabuľka V
O
O-SO2-CH3
Pr. A výťažok 1.1. Rt la|M„ (DMSO) MS (FAB) m/x (NC +H)
XV 92 140-142 0.34 (VII, 5:1) -48,8 (c-1.01) 423
XVI 82 106 0,41 (I. 95.5) / 375
Príklad XVII (5R)-3-(benzyloxy-3-nitrofenyl)-5-(azidometyl) oxazolidín-2-ón
Roztok 25,7 g (60,8 mmól) zlúčeniny z príkladu XI v 200 ml bezvodého dimetylformamidu sa zmieša so 4,4 g (66,9 mmól) azidu sodného a mieša sa po dobu 12 hodín pri teplote 70 °C. Potom sa nechá ochladiť na teplotu miestnosti a vmieša sa do 200 ml ľadovej vody. Vzniknutá zrazenina sa odfiltruje, premyje sa vodou a petroléterom a vo vákuu sa usuší.
Výťažok: 21,4 g (95 %)
t.t. : 158 - 160 °C Rf (VII, 5:1) = 0,48 MS (EI) : m/z = 370 (M+) lH-NMR -([DJDMSO): δ = 8,05 (d, 1H, J = 8 Hz, Ph); 7,25 - 7,50 (m, 7H, Ph); 5,30 (s, 2H, CH,); 4,85 - 5,05 (m, 1H, 5-H); 4,23 (t, J= 9 Hz, 1H, 4-H); 3,55 3,90 (m, 3H, 4-H, CH,N3).
Analogicky ako je popísané v príklade XVII sa vyrobia zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke VII.
Tabuľka VII
O
Pr. A /ýťažok t.t. Rf (aľ’d (DMSO) MS (FAB) ni/i (M* + II)
XVIII 0,Bľl H,C,H,C-O 92 138-140 0,26 (VII, 5:1) -119,4° (c=l,l) 370
XIX 95 136 0,59 (I, 95:5) / 322
Príklad XX (5S)-3-(benzyloxy-3-nitrofenyl)-5-(azidometyl) oxazolidín-2-ón
Roztok 53,1 g (144 mmól) zlúčeniny z príkladu XVII v 160 ml 1,2-dimetoxyetánu sa zahreje na teplotu 50 °C, prikvapká sa pomaly 20,4 ml (173 mmól) trimetylfosfitu (vývoj plynu) a po skončení prídavku sa mieša ešte po dobu 2 hodiny pri teplote 90C. Teraz sa prikvapká 36 ml 6 N kyseliny chlorovodíkovej a mieša sa ešte po dobu 22 hodín pri teplote 90 C. Reakčná zmes sa potom nechá vychladnúť na teplotu miestnosti, pridá sa 810 ml 0,1 N kyseliny chlorovodíkovej, vodná fáza sa premyje dietyléterom (3 x 320 ml) a hodnota pH sa potom upraví na 9. Vodná fáza sa potom extrahuje etylesterom kyseliny octovej (3 x 650 ml) a (2 x 300 ml), spojené organické fázy sa premyjú nasýteným roztokom chloridu sodného (1 x 100 ml) a vysušia sa pomocou bezvodého síranu sodného. Rozpúšťadlo sa potom vo vákuu odparí a získaný zvyšok sa za vysokého vákua usuší.
Výťažok: 47,2 g (96 %)
t.t.: 135 - 136 C
Rf (VIII, 85:10:5) = 0,05
MS (EI): m/z = 344 (M*) lH-ŇMR ([DJDMSO): δ = 8,3 - 9,1 (bs, 3H, NH3); 8,15 (d, 1H, Ph); 7,3 - 7,8 (m, 7H, Ph); 5,30 (v, 2H, CH2); 4,9 - 5,1 (m, 1H, 4-H); 4,20 (m, 1H, 5-H); 4,00 (m, 1H, 5-H); 3,10 - 3,40 (m, 2H, CH2N).
Analogicky ako je popísané v príklade XX sa vyrobia zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke VIII.
Tabuľka VIII
O
NH2
Pr. D výťažok t.t. Rf MS (FAB) ni/i (M*)
XXI 83 no 0,09 (Hl, 9:1)
XXII 89 132-134 0,08 (VIII, 85:10:5) 344
Príklad XXIII (5S) — 3 —(benzyloxy-3-nitrofenyl)-5-(acetylaminomety1) oxazolidín-2-ón
nh-co-ch3
K roztoku 47,2 g (137 mmól) ml (212 mmól) trietylamínu v 500 zlúčeniny z príkladu XX a 29,04 ml bezvodého tetrahydrofuránu, ochladeného na teplotu 0 °C, sa prikvapká pomaly 14,6 ml (205 mmól) acetylchloridu. Reakčná zmes sa mieša po dobu 2 hodiny pri teplote 0 “C a potom sa vleje do ladovej vody. Vytvorená zrazenina sa odsaje, premyje sa vodou a dietyléterom a za vysokého vákua sa vysuší nad oxidom fosforečným.
Výťažok: 48,9 g (93 %)
t.t.: 177 - 178 ’C
RfCVn, 1:1) = 0,51
MS (FAB) m/z = 386 (M+H)+ lH-NMR ([D6]DMS0): δ = 8,24 (ζ J = 4 Hz, 1H, NH); 8,10 (d, J = 1 Hz, 1H,
Ph); 7,75 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, 1H, Ph); 7,20 - 7,50 (m, 6H, Ph); 5,30 (s, 2H,
CH2); 4,70 - 4,80 (m, 1H, 5-H); 4,15 (t, J = 9 Hz, IH, 4-H); 3,70 (dd, J = 9 Hz, J = 5 Hz, 1H, H-4); 3,35 - 3,50 (m, 5H, CH2N, NCH3); 1,83 (s, 3H, C0CH3).
Analogicky ako je popísané v príklade XXIII sa vyrobia zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke IX.
Tabuľka IX
O
Pr. A výťažok t.t. Rf . ,20 laI D (DMSO) MS (FAB) ηι/ι (M+H)
XXIV 86 155-156 0,62 (VII. 1:1) -23,6° (e-1.05) 386
XXV •XXX 83 136 0.15 (U 95:5) 338
Príklad XXVI (5S)-3-(2-metyltio-3-metyl-benzotiazol-6-yl)-5(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón jodid
Miešaný roztok 1,35 g (4,00 mmól) zlúčeniny z príkladu XXV v 6 ml bezvodého dimetylformamidu sa zmieša s 2,6 ml (40,00 mmól) metyljodidu a zahrieva sa po dobu 23 hodín na teplotu 70 C. Potom sa môže reakčná zmes ochladiť, pridá sa 80' ml dietyléteru a vzniknutá zrazenina sa odfiltruje. Po rozmiešaní v 50 ml a ususeni produktu za vysokého 1,17 g (61 %) v názve uvedenej kryštálov.
etylalkoholu, novej filtrácii vákua nad sicapentom sa získa zlúčeniny vo forme bezfarebných t.t.: 149 °C (rozklad)
MS (FAB) m/z = 352 (katión M+) 1H-NMR (250 MHz, (ϋθ) DMSO): benzotiazol, H-7), 8,28 (m, 1H, benzotiazol H-4), 8,02 (dd, J = H-5), 4,82 (m, 1H, H-5), 4,20 ( (S, 3H, NCH3), 3,85 (dd, J = 7 3,46 (m, 2H, CH2N), 3,12 (s, 3H,
δ = 8,60 (d, J = 1 HZ, 1H,
NHCO), 8,20 (d, J = 10 HZ, 1H,
1 Hz, J = 10 Hz, 1H, benzotiazol
t, J = 10 Hz, 1H , H- 4 cis), 4,10
HZ, H = 10 Hz, 1H, H-4 trans),
SCH3), 1,85 (s, 3H, coch3).
Príklad XXVII (5S)-3-(3-amino-4-hydroxyfenyl)-5-(acetylaminometyl) -oxazolidín-2-ón
3,58 g (9,28 mmól) zlúčeniny z príkladu XXIII a 350 mg Pd-C (10 %) sa v 100 ml metylalkoholu a 100 ml tetrahydrofuránu mieša po dobu 3 hodiny pod vodíkovou atmosférou (0,1 MPa). Potom sa katalyzátor odfiltruje, rozpúšťadlo sa odtiahne a získaný zvyšok sa vysuší.
Výťažok: 2,5 g (100 %)
RfCVH, 1:1) = 0,42
MS (CI). m/z = 265 (M*) [a]20D = -110,45 (c=l,0, DMSO) ’H-NMR ([D6]DMS0): δ = 9,0 - 9,5 (bs, 1H, OH); 8,20 (ζ J = 4 Hz, 1H, NHCO); 7,05 (bs, 1H, Ph); 6,55 (bs, 2H, Ph); 4,55 - 4,70 (m, 1H, 5-H); 4,30 4,52 (bs, 2H, NH2); 3,95 (t, J = 6 Hz, lH, 4-H); 3,60 (dd, J= 7 Hz, J = 4 Hz, IH, 4-H); 3,40 (t, J = 4 Hz, 2H, CH2N); 1,73 (s, 3H, C0CH3).
Analogicky ako je popísané v príklade XXIII sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke X.
Tabuľka X
O
NH CH3
Pr D výťažok 1.1. Rt 1<*1WD (DMSO) MS (CDL NH.) ηι/ι (M+H)*
XXVIII h2n HO-1 a 100 221-222 0.31 (VII, 1:1) -19.89 (c-1.0) 265
Príklad XXIX (5S)-3-(3-hydroxy-4-(N-izopropylamino)fenyl)-5(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
O
K zmesi 1,06 g (4,0 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVIII, 600 μΐ (8,0 mmól) acetónu a 50 ml tetrahydrofuránu sa pri teplote 0’C pridá 4,4 ml (4,4 mmól) 1 M roztoku komplexu bóran - tetrahydrofurán v tetrahydrofuráne a mieša sa po dobu ďalších hodín. Vzniknutý roztok sa zmieša so 4 ml 1 M roztoku hydroxidu sodného, vysuší sa pomocou bezvodého síranu sodného a rozpúšťadlo sa odtiahne.
Výťažok: 1,23 g (100 %)
Rť (I, 10:1) = 0,29
MS (EI):m/z = 307 (M*) 'H-NMR ([D6]DMS0): δ = 9,50 (bs, 1H, OH), 8,25 (ζ 1H, NHCO), 7,10 (d, 1H,
Ar-2-Η), 6,62 (dd, 1H, Ar-6-Η), 6,45 (d, 1H, Ar-5-Η), 4,65 (m, 1H, 5-H), 3,904,10 (m, 2H, ArNH, 4-H), 3,50-3,70 (m, 2H, CHN, 4-H), 3,40 (t, 2H, CH2N), 1,70 (s, 3H, COCH3), 1,10 (d, 6H, CH3).
Analogicky ako je popísané v príklade XXIX sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke XI.
Tabuľka XI
O
NH
CH,
Pr. A výťažok Rr MS (DCI, NH3) m/z (M*+H)
XXX Η3°Ύ CH- J 00 0,69 G. 5:1) 322
1 HN ΎΊι
HO
XXXI Ύ^ΟΗ3 ηνύί 100 0,33 G. 10:1) 336
ho-Ayk
XXXII 9 ΗΝχ n 100 0,23 G. 10:1) 334
HOX
XXXIII 9 ΗΝχ n 100 0,28 G, 10:1) 320
HO^
XXXIV Y HN n 8 0,25 G. 10:1) 305
HO
Príklad XXXV (5S)-3-(2-imino-3-metyl-2,3-dihydrobenzoxazol-6-yl)-5(acetylaminomety1)-oxazolidín-2-ón
O
Roztok 2 g (6,89 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVII v 30 ml dimetylformamidu sa zmieša so 4,3 ml (69 mmól) metyljodidu a reakčná zmes sa mieša po dobu 2 hodiny pri teplote 100 ’C. Rozpúšťadlo sa potom vo vákuu odtiahne a získaný zvyšok sa rozmieša v dichlórmetáne, odsaje a usuší.
Výťažok: 2,32 g (78 %)
Rf (VII, 1:1) = 0,10
MS (DCl):m/z = 305 (M++H) ’H-NMR ([D6]DMSO): δ = 10,0-10,5 (bs, 1H, HN=C), 8,25 (bt, 1H, NHCO), 7,95 (d, 1H, Ar-7-Η), 7,62 (d, 1H, Ar-4-Η), 7,55 (dd, 1H, Ar-5-Η), 4,75 (m, 1H, 5-H),
4,18 (t, 1H, 4-H), 3,78 (dd, 1H, 4-H), 3,61 (s, 3H, NCH3), 3,30-3,40 (m, 2H,
CH2N), 1,82 (s, 3H, NCOCH3).
Príklad XXXVI
3-izopropyl-6-nitrobenzotiazol-2-ón H3C CK
NO
35,1 ml (0,18 mól) 6-nitrobenzotiazolu, 24,3 g (0,18 mól) uhličitanu draselného a 153 g (0,9 mól) 2-jódpropánu vil 2propanolu sa zahrieva po dobu 24 hodín k varu pod spätným chladičom. Ochladená reakčná zmes sa prefiltruje, rozpúšťadlo sa vo vákuu odtiahne, získaný zvyšok sa vyberie do dichlórmetánu a premyje sa vodou, organická fáza sa vysuší pomocou bezvodého síranu sodného a dichlórmetán sa vo vákuu odtiahne. Surový produkt sa čistí chromatografiou (silikagel, dichlórmetán/ petroléter 2:1).
Výťažok: 8,7 g (20 %)
t.t.: 138 - 142 °C
Rf (dichlórmetán) = 0,47
MS (Cl): m/z = 256 (M+NH4 +).
Príklad XXXVII
6-amino-3-izopropylbenzotiazol-2-ón
H.
NH.
Zlúčenina z príkladu XXXVI (3,2 g, 138 mmól) sa suspenduje v zmesi etylalkoholu (90 ml), vody (24 ml) a chloridu vápenatého (0,96 g, 8,65 mmól), reakčná zmes sa zahrieva k varu pod spätným chladičom, pridá sa zinkový prach (28,8 g, 0,42 mól) a zmes sa zahrieva po dobu ďalších 30 minút k varu pod spätným chladičom.
Reakčná zmes sa potom za horúca prefiltruje, získaný zvyšok sa dobre premyje vodou, filtrát sa zahustí a zvyšok sa kryštalizuje z dietyléteru.
Výťažok: 2,8 g (97 %)
t.t.: 138 - 140 °C
Rj (dichlórmetán) = 0,19.
Analogicky ako je popísané v príklade XXXVII sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke XII.
Tabuľka XII
A - NH2
Pr. A výťažok Rf
XXXVIII p-CH3 100 0,90 (VI, 10:1)
Analogicky ako je popísané v príklade I sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke XIII.
Tabulka XIII
O
Pr. A výťažok 1.1. Rf
XXXIX j—CHj 87 163 0,15 (CH2C12)
XL 100 160 0,70 (CH2C12)
XLI 1-2 o Y o 85 0,70 (VII, 95:5)
Analogicky ako je popísané v príklade XXIII sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke XIV.
ΊΟ
Tabuľka XIV
02Ν
o H5C6- CH2- 0
NH-R
Pr. R“ výťažok 1.1. Rf MS (CI) m/z (M+NH/)
XLII 0 0 99 0,36 (I. 10:1) 417
XLIII 0 0 Hc'<Ac, 46 0,63 (I. 10:1) 419
XLIV Hť Λ Hŕ)— H,C boc2o 95 0,80 (I. 10:1) 461
Analogicky ako je popísané v príklade XXVII sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke XV.
Tabulka XV
NH-R
Pr. R4 výťažok Rf MS m/z
XLV 0 100 0,26 P. 10:1) 297 (M+NH/)
XLVI 0 ^c'<A 97 0,40 (I, 10:1) 299 (M+NH/)
xlvu CH, 0 UA HjC 100 0,28 (I, 10:1) 323 (M*)
Analogicky ako je popísané v príklade XXIX sa vyrobia zo zodpovedajúcich východiskových zlúčenín zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabulke XVI.
Tabuľka XVI
O
X
A — NO
NH-R
Pr. A R4 výťažok Rf MS m/z
XLV1II /— N^C.H, 9 „Ä 31
XLIX 1—CeHS Q m h,A 58 0,07 (I. 10:1) 439 (M+H+)
L m H>cAk 63 0,35 (I. 10:1) 322 (M+H*)
LI m CH. 0 'C/A Hfi 97 0,57 (I. 10:1)
LII a 0 ,cA 94 0,22 (I. 10:1) 342 (M+H*)
Výrobné príklady
Príklad 1 (5R)-3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(hydroxymetyl)oxazolidín-2-ón
Metóda A
26,76 g (85,12 mmól) zlúčeniny z príkladu I sa rozpustí v 400 ml tetrahydrofuránu, zmieša sa s 10 mg 1,10-fenatrolín -hydrátu a ochladí sa na teplotu -70 C. Teraz sa pomaly prikvapká asi 34 ml 2,5 N roztoku n-butyllítia v hexáne až do zmeny zafarbenia na červenú, načo sa prikvapká 12 ml (85,12 mmól) (R)-glycidylbutyrátu. Potom sa reakčná zmes nechá zahriať na sa s nasýteným roztokom chloridu sa vo vákuu odtiahne. Vzniknutá sa vodou a dietyléterom a za teplotu miestnosti, zmieša amónneho a tetrahydrofurán zrazenina sa odsaje, premyje vysokého vákua sa usuší. Výťažok: 17,93 (75 %) t.t.: 166 ’C
Rf (II, 1 : 1) =0,09
MS (EI): m/z = 280 (M+) 1H-NMR (D6) DMSO): δ = 7,80 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón
7-H), 7,60 (dd, J = 6, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 5-H), 7,32 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 5,23 (t, J = 6 Hz, 1H, OH), 4,62 - 4,80 (m, 1H, 5-H), 4,10 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H), 3,85 (dd, J = 9, J = 5 Hz, 1H, 4-H) 3,48 - 3,75 (m, 2H, CH2O), 3,40 (s, 3H, CH3).
Metóda B
9,3 g (0,03 mól) zlúčeniny z príkladu I sa rozpustí v 150 ml tetrahydrofuránu a ochladí sa na teplotu -70 °C. Potom sa prikvapkajú 4 ml (0,01 mól) 2,5 M roztoku n-butyllítia v hexáne, načo sa súčasne pomaly prikvapká ešte 8 ml (0,02 mól) roztoku n-butyllítia a 4,23 ml (0,03 mól) (R)-glycidylbutyrátu. Potom sa zmes nechá zahriať na teplotu miestnosti a mieša sa ešte po dobu 3 hodiny. Spracovanie sa vykonáva rovnako ako pri metóde A. Výťažok: 6 g (72 %).
Analogicky ako je popísané v príklade 1, metóda A, sa vyrobia zo zodpovedajúcich karbamátov zlúčeniny uvedené v nasledujúcej tabuľke 1.
Tabuľka 1
Pr. A výťažok 1.1. Rf MS(CQ ηιΖι (Nv +11)
2 CH, z CH, λ 53 197 0,15 (t 95:5) 277
3 CH, H,C^ 43 122 0,19 (1,95:5) 333
4x / CH, x
4 c,h5 41 / x 72 149 0,15 (1.95:5) 368
C.H,
Príklad 5 (5R)-3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(metánsulfonylmetyl)-oxazolidín-2-ón
oso2ch3
Miešaný roztok 18,72 g (66,78 mmól) zlúčeniny z príkladu la 13 ml (93,5 mmól) trietylamínu v 180 ml bezvodého dichlórmetánu, ochladený na teplotu 0 C, sa pomaly zmieša so 6,7 ml (86,82 mmól) chloridu kyseliny metánsulfónovej a reakčná zmes sa mieša po dobu 20 minút pri teplote 0 “C a ďalších 5 hodín pri teplote miestnosti. Vytvorená zrazenina sa odsaje, premyje sa vodou a dietyléterom a za vysokého vákua sa usuší.
Výťažok: 21,45 g (89 %)
t.t.: 172 C
Rf (I, 95 : 5) = 0,27
MS (F£B): m/z = 359 (M+) ^H-NMR (Dg) DMSO): δ = 7,78 (d, J =1 Hz, 1H, benzotiazolinón
7-H), 7,68 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 5-H), 7,35 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 4,90 - 5,10 (m, 1H, 5-H), 4,40 - 4,60 (m, 2H, CH2O), 4,20 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H),
3,85 (dd, J = 9 Hz, J = 5 Hz, 1H, 4-H) 3,40 (s, 3H, 4-NCH3),
3,20 (s, 3H, SO2CH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 5, sa vyrobia zo zodpovedajúcich alkoholov metánsulfonáty, uvedené v nasledujúcej tabuľke 2.
Tabulka 2
O
OSO2CH3
Pr. Λ výťažok t .t - Rf MS (FAB) m/z (M* + H)
6 CH, ch, 78 188 0,25 (I. 95b) 355 *>
7 CH, H,C-^ 76 0J2 (I. 95:5) 411 a)
°<a CH,
8 CjH, •/XX / 67 187 0,16 (Π. 1:1) 446
\ CA
a) MS (EI). m/z (M)
Príklad 9 (5R) 3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(azidometyl) oxazolidín-2-ón
Roztok 17,03 g (47,51 mmól) zlúčeniny z príkladu 5 v 58 ml bezvodého dimetylformamidu sa zmieša so 4,02 g (61,77 mmól) azidu sodného a reakčná zmes sa mieša po dobu 5 hodín pri teplote 70 ‘C. Potom sa nechá ochladiť na teplotu miestnosti a vmieša sa 100 ml ladovej vody. Vzniknutá zrazenina sa odfiltruje, premyje sa vodou a petroléterom a vo vákuu sa usuší.
Výťažok: 12,8 g (88 %)
t.t.: 129 °C
Rf (I, 95 : 5) =0,40
MS (EI): m/z = 305 (M+) 1H-NMR (D6) DMSO): S = 7,85 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón
7-H), 7,57 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, benzotiazolinón 5-H), 7,34 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 4,82 - 5,00 (m, 1H,
5-H), 4,15 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H), 3,65 - 3,77 (m, 3H, 4-H, CH2N3), 3,41 (s, 3H, NCH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 9, sa vyrobia zo zodpovedajúcich metánsulfonátov azidy, uvedené v nasledujúcej tabulke 3.
Tabulka 3
O
N,
Pr. A výťažok t.t. Rr MS (FAB) mZz (M+ + H)
10 CH, / CH, 87 179 033 (E 95:5) 302 *>
n CH, z CH, 78 036 (E 97:3) 358 *>
12 C,HS < C,H, 90 120 0,51 (IV) 393
a) MS (EI), m/z (M j
Príklad 13 (5S)— 3 —(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(aminometyl) oxazolidín-2-ón hydrochlorid
Miešaný roztok 12,75 g (41,76 mmól) zlúčeniny z príkladu v 30 ml 1,2-dimetoxyetánu sa zahreje na teplotu 50 °C, prikvapká sa pomaly 5,7 ml (50,11 mmól) trimetylfosfitu (vývoj plynu) a po skončení prídavku sa reakčná zmes mieša po dobu 2 hodiny pri teplote 90 ’C. Teraz sa prikvapká 8,4 ml 6 N kyseliny chlorovodíkovej a mieša sa ešte ďalšie tri hodiny pri teplote 90 ’C. Reakčná zmes sa potom ochladí na teplotu miestnosti, vytvorená zrazenina sa odfiltruje, premyje sa l,2-dimetoxyetánom a usuší sa za vysokého vákua nad oxidom fosforečným.
Výťažok: 8,86 g (75 %)
t.t.: 259 ’C (rozklad)
Rf (III, 95 : 5) = 0,09
MS (EI): m/z = 279 (M+) ^H-NMR (D6) DMSO): δ = 8,5 (bs, 3H, NH), 7,85 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 7H), 7,65 (dd, J = 6 Hz, J = l Hz, 1H, benzotiazolinón 5-H), 7,34 (d, J =6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 4,90 - 5,10 (m, 1H, 5-H), 4,23 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H),
4,42 (dd, J = 9 Hz, J = 5 Hz, 1H, 4-H), 3,40 (s, 3H, NCH-j) , 3,15
-3,35 (m, 2H, CH2N).
Analogicky ako je popísané v príklade 13, sa vyrobia zo zodpovedajúcich azidov aminohydrochloridy, uvedené v nasledujúcej tabulke 4.
Tabulka 4
N O
NH, x HCI
Pr. A výťažok 1.1. R, MS (FAB) m/z (M* + H)
14 CH, / CH, 92 272 (Z) 033 (III. 8:2) 276 *>
15 CH, H,C^ 83 (ôl) 0,12 (111.9:1) 333
«ία / CH,
16 r-z z^ ď Y O 95 (Ôl) 0.5 (III, 8:2)
C,H,
a) MS (El). m/z (M*)
Príklad 17 (5R)-3-(3-metyl-2“benzotiazolinón-6-yl)-5-(dimetoxyfosfón-aminometyl)-oxazolidín-2-ón
p(ocH3)2
Roztok 164 mg (0,5 mmól) zlúčeniny z príkladu 9 v 3 ml 1,2dimetoxyetánu sa zahreje na teplotu 50 C a pomaly sa prikvapká 0,7 ml (0,55 mmól) trimetylfosfitu. Po skončení prídavku sa reakčná zmes mieša po dobu ďalšie 2 hodiny pri teplote 90 ’C, načo sa rozpúšťadlo odtiahne a získaný zvyšok sa dvakrát kryštalizuje z etylalkoholu.
Výťažok: 32 mg (20 %)
t.t.: 169 °C
Rf (I, 95 : 5) = 0,15
MS (FAB): m/z = 388 (M++H)
H-NMR (D6) DMSO): δ = 7,82 (d, J =1 Hz, 1H, benzotiazolinón
7-H), 7,57 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolinón 5-H), 7,35 (d, J = 6 Hz, 1H, benzotiazolinón 4-H), 5,30 - 5,50 (m, 1H, PNH), 4,60 - 4,80 (m, 1H, 5-H), 4,10 (t, J = 7 Hz, 1H, 4-H), 3,90 (dd, J = 7 Hz, J = 4 Hz, 1H, 4-H), 3,60 (d, J = 11 Hz, 3H, POCH3), 3,55 (d, J = 11 Hz, 3H, OCH3), 3,40 (s, 3H, NCH3).
Príklad 18 (5S)-3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
Metóda A
Miešaný roztok 8,55 g (27,07 mmól) zlúčeniny z príkladu 13 v 80 ml tetrahydrofuránu sa zmieša s roztokom 1,09 g (27,34 mmól) hydroxidu sodného v 8 ml vody. K tejto zmesi sa prikvapká pri teplote v rozmedzí 0 až 5 “C pomaly 2,81 ml (29,78 mmól) acetánhydridu v 6 ml tetrahydrofuránu a hodnota pH sa udržiava súčasným prídavkom 5 N vodného roztoku hydroxidu sodného na 9. Reakčná zmes sa potom mieša ešte po dobu jednej hodiny pri teplote 0 °C, tetrahydrofurán sa vo vákuu odparí, získaná zrazenina sa odsaje, premyje sa vodou a dietyléterom a za vysokého vákua sa usuší nad oxidom fosforečným.
Výťažok: 8,39 g (96 %)
t.t.: 208 °C
Rf (I, 95 : 5)
MS (DCI, NH3): m/z = 322 (M+H)+ 1H-NMR (D6) DMSO): δ = 8,24 (t, J = 4 Hz, 1H, NH), 7,85 (d, J = 1 Hz, IH, benztiazolinón 7-H), 7,55 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, 1H, benztiazolinón 5-H), 7,32 (d, J =6 Hz, 1H, benztiazolinón 4-H), 4,55 - 4,80 (m, 1H, 5-H), 4,15 (t, J = 9 Hz, 1H, 4-H), 3,67 (dd, J = 9 Hz, J = 5 Hz, 1H, H-4), 3,35 - 3,50 (m, 5H, CH2N, NCH3),
1,83 (s, 3H, COCH3).
Metóda B
1,10 g (2,30 mmól) (5S)-3-(2-metyltio-3-metyl-benzo[4,5-d] tiazol-6-yl)-5-acetylaminometyl-óxazolidín-2-ón jodidu (príklad XXVI) sa rozpustí v 24 ml zmesi dichlórmetánu a metylalkoholu 4 : 1, načo sa pridá 1,5 g silikagélu a mieša sa po dobu jednej hodiny pri teplote miestnosti. Potom sa pridá 6 ml metylalkoholu, rozpúšťadlo sa vo vákuu odparí a získaný zvyšok sa nanesie na stĺpec so 100 g silikagélu a eluuje sa zmesou dichlórmetánu a metylalkoholu 95 : 5. Produkt obsahujúci frakcie sa spojí, rozpúšťadlo sa vo vákuu odparí a získaný zvyšok sa prekryštalizuje z etylalkoholu. Získa sa takto 343 mg (46 %) v názve uvedenej zlúčeniny. Fyzikálne dáta sú identické so zlúčeninou, vyrobenou metódou A.
Analogicky ako je popísané v príklade 18 sa získajú acetamidy, uvedené v nasledujúcej tabuľke 5.
Tabuíka 5
O
NH CH3
Pr. A metóda. výťažok 1.1. Rt MS (FAB) ni/z (M* + II)
19 CH, θχχ / Ξϋ x A 49 224 (Z) 0,36 (I, 95:5) 318^
20 ch, h3c^ A 37 142 0,41 (1.9:1) 374’>
°xx z CH, λ
21 CjH$ °=<x / λ A 57 129-132 0,69 (Hl, 8:2) 409
\ _
22 CH, ( °xx λ B 5 t 0,12 (I, 95:5) 335 a)
a) MS (EI), m/z (M*)
Príklad 23 (5S)-3-(l-étyl-2-benzimidazolón-6-yl)-5-(acetylaminometyl)-oxazolidinón
CH g (7,35 C predloží do mg (15 mmól) mmól) zlúčeniny z príkladu 21 sa pri teplote -40 60 ml amoniaku a za DC-kontroly sa pridá asi 360 sodíka. Pri úplnej konverzii sa pridá nasýtený roztok chloridu amónneho a amoniak sa cez noc odparí. Získaný surový produkt sa chromatografuje na silikagéli.
Výťažok: 1,5 g (64 š) t.t.: 80 až 85 °C FAB: 319
0,35 (I, 9 : 1).
Príklad 24 (5S)-3-(2-benzoxazolinón-6-yl)-5-(acetylaminometyl)oxazólidín-2-όη
g (3,76 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVII a 0,67 g (4,14 mmól) karbonyldiimidazolu sa rozpustí v 10 ml bezvodého dimetylformamidu a mieša sa po dobu 8 hodín pri teplote miestnosti. Rozpúšťadlo sa potom vo vákuu odtiahne a získaný zvyšok sa rozmieša v dichlórmetáne, odsaje a usuší.
Výťažok: 0,86 g (78 %)
t.t.: 219 až 220 C (rozkl.)
Rf (VII, 1 : 1) = 0,53 [a]D 20 = -23,213 (c = 1,0 DMSO) MS (FAB): m/z = 292 (M++H) 1H-NMR (D6) DMSO): δ = 11,4 - 11,8 (bs, 1H, NH), 8,23 (t, J = 4 Hz, 1H, NHCO), 7,55 (d, J = 1 Hz, 1H, benzoxazolinón 7-H), 7,20 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, 1H, benzoxazolinón), 7,10 (d, J = 6 Hz, 1H, benzoxazolinón 4-H), 4,60 - 4,80 (m, 1H, 5-H), 4,10 (t, J = 6 Hz, 1H, 4-H), 3,72 (dd, J = 7 Hz, J = 4 Hz, 1H, 4-H), 3,40 (t, J = 3 Hz, 2H, H2CN), 1,82 (s, 3H, COCH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 24 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 6.
Tabuľka 6
NH CH-
Pr. Λ výťažok t .t. Rf l“lJ°D (DMSO) MS (FAB) hi/i (M* + H)
25 22 169 (Z) 0,33 (VII, 2:1) -16.4 (c-l) 292
Príklad 26 (5S)-3-(2-merkaptobenzoxazol-6-yl)-5-(acetylaminometyl)oxazolidín-2-ón
276 mg (1,04 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVIII a 184 mg (1,14 mmól) O-etylditiouhličitanu draselného v 6 ml etylalkoholu sa mieša po dobu 8 hodín pri teplote 70 C, načo sa pridá 30 ml vody a 30 ml etylesteru kyseliny octovej. Organická fáza sa oddelí, vodná fáza sa extrahuje etylesterom kyseliny octovej, spojené organické fázy sa premyjú nasýteným roztokom chloridu sodného, vysušia sa pomocou bezvodého síranu sodného a rozpúšťadlo sa odtiahne. Získaný zvyšok sa prekryštalizuje z metylalkoholu.
Výťažok: 102 mg (31 %)
t.t.: 239 “C (rozkl.)
Rf (VIII, 1:1)= 0,41 [a]D 20 = -25,15 (c = 1,0 DMSO)
MS (CI): m/z = 307 (M+) 1H-NMR (D6) DMSO): δ = 8,25 (t, 1H, J = 4 Hz, NHCO), 7,75 (d,
J = 1 Hz, 1H, benzoxazol 7-H), 7,45 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz, 1H, benzoxazol, 5-H), 7,25 (d, J = 6 Hz, 1H, benzoxazol 4-H), 4,65
- 4,82 (m, 1H, 5- -H) , 4,15 (t, J = 6 HZ, 1H, 4-H), 3,75 (dd, J =
7 Hz, J = 4 Hz, 1H, 4-H), 3,45 (t, J = 4 Hz, 2H, H2< CN), 3,10
- - 3,40 (bs, 1H), 1,85 (S, 3H, COCH3).
* Analogicky ako je popísané v príklade 26 sa získajú
zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 7.
Tabulka 7
O
Pr. A výťažok t .t. Rf MS (CI) m/z (M* + II)
27 33 >250 0,55 (VII, 1:1) 307
Príklad 28 jj f i (5S)-3-( 2-merkapto-benzotiazíólT-6-yl )-5-( acetylaminometyl) oxazolidín-2-ón /
Roztok 500 mg (1,21 mmól) (5S)-3-(2-benzyltio[4,5-d)tiazol -6-yl)-5-acetylaminometyl-oxazolidín-2-ónu v 2,5 ml kyseliny trifluóroctovej a 0,56 ml tioanizolu sa zahrieva po dobu 42 hodín na teplotu 60 ’C. Reakčná zmes sa potom ochladí, zmieša sa s 25 ml dietyléteru, vzniknutá zrazenina sa oddelí filtráciou, premyje sa 5 ml dietyléteru a za vysokého vákua sa usuší. Získa sa takto 59 mg (15 %) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme pevnej látky, t.t.: 161 “C
Rj = 0,24 (dichlórmetán : metanol 92 : 8)
MS (DCI, NH3): m/z = 324 (M+H)+ 1H-NMR (250 MHz, Dg-DMSO): δ = 13,73 (bs, 1H, 5H), 8,24 (m, 1H, NH), 7,86 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazol H-7), 7,63 (dd, J = 1, 10 Hz, 1H, benzotiazol, H-5) 7,30 (d, J = 10 Hz, 1H, benzotiazol
H-4), 4,74 (m, 1H, H-5), 4,11 (dd, J = 9, 9 Hz, 1H, H-4 cis),
3,76 (dd, J = 7, 9Hz , 1H, H-4 trans), 3,42 (t, J=6 Hz, 2H,
CH2N), 1,84 (s, 3H, COCH3).
Príklad 29 (55)-3-( 2-aminobenzoxazol-6-yl) -5- (acetylaminometyl) oxazolidín-2-ón
brómkyánu v 2,5 ml mg (2,19 mmól) zlúčeniny a reakčná zmes sa mieša Metylalkohol sa potom vo odfiltruje, premyje sa
K roztoku 253 mg (2,41 mmól) metylalkoholu a 2,5 ml vody sa pridá 553 z príkladu XXVIII v 10 ml metylalkoholu po dobu 20 hodín pri teplote miestnosti, vákuu odtiahne, vypadnutá zrazenina sa vodou a za vysokého vákua sa usuší. Výťažok: 393 mg (62 %)
t.t.: 237 °C
Rf (VII, 1 : 1) = 0,4
MS (EI): m/z = 290 (M+) 1H-NMR (D6) DMSO): S = 8,25 (t, J =4 Hz, 1H, NHCO), 7,62 (bs,
1H, Ph), 7,50 (bs, 2H, NH2), 7,30 (bs, 1H, Ph), 7,15 (bs, 1H,
7H), 4,60 - 4,78 (m, 1H, 5-H), 4,12 (Z, J = 7 Hz, 1H, 4-H), 3,70 (dd, J = 7 HZ, J = 4 HZ, 1H, 4-H), 3,35 - 3,45 (m, 2H, CH2N), 1,80 (s, 3H, CH3CO).
Analogicky ako je popísané v príklade 29 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 8.
Tabuika 8
A
NH CH,
Pr. A výťažok t.t. Rf MS (EI) ni/i (M -Cl)
30 56 219-220 0,42 (11. U) 290
Príklad 31 (5S)-3-(2-aminobenzoxazol-6-yl)-5-(acetylaminometyl)oxazolidín-2-ón hydrochlorid
K roztoku 150 mg (0,52 mmól) zlúčeniny metylalkoholu sa pridá 2,58 ml (2,58 chlorovodíkovej v dietyléteri a potom Vypadnutá zrazenina sa odsaje, premyje vysokého vákua sa usuší.
Výťažok: 170 mg (89 %) z príkladu 29 v 35 ml mmól) 1 N kyseliny 130 ml dietyléteru. sa dietyléterom a za
t.t.: 226 až 227 “C
- 90 ’H-NMR ([DJ-DMSO): δ = 8,8 - 9,2 (bs, 1H, NH); 8,28 (ζ J = 4 Hz, 1H, NHCO); 7,80 (s, 1H, Ph); 7,20 - 7,35 (m, 2H, Ph); 4,5 - 5,0 (m, 3H, 5-H, NH2);
4,15 (ζ J = 7 Hz, 1H, 4-H); 3,73 (dd, J = 7 Hz, J = 4 Hz, 1H, 4-H); 3,40 (ζ J = 4 Hz, 2H, CH,N); 1,80 (s, 3H, CH3CO).
Analogicky ako je popísané v príklade 31 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 9.
Tabulka 9
A
O xHCl
V—NH CH,
Pr. A výťažok t.t.
32 47 220
Príklad 33 ( 5S) — 3 —( 3-acetyl-2-benzoxalinón-6-yl)-5-(acetylaminometyl)oxazolidín-2-ón
K roztoku 200 mg (0,68 mmól) zlúčeniny z príkladu 23 v 10 ml dimetylformamidu sa pridá 16,5 ml (0,68 mmól) hydridu sodného (80 % v parafíne) a reakčná zmes sa mieša po dobu 15 minút pri teplote miestnosti. Po ochladení na teplotu 0 C sa prikvapká 50 μΐ (54 mg, 0,68 mmól) acetylchloridu a mieša sa ďalších 15 hodín pri teplote miestnosti. Kvôli spracovaniu sa rozpúšťadlo vo vákuu odtiahne, surový produkt sa vyberie do etylesteru kyseliny octovej a vody, vodná fáza sa trikrát extrahuje etylesterom kyseliny octovej, spojené organické fázy sa premyjú nasýteným roztokom chloridu sodného, vysušia sa pomocou bezvodého síranu
sodného, zahustia a získaný zvyšok sa prekryštalizuje
z metylalkoholu.
Výťažok: 54 mg (23 %)
Rf (VII, 1 : 1): 0,62
MS (EI): m/z = 333 (M+)
1H-NMR (D6) DMSO): S = 8,25 (t, J =4 Hz , 1H , NHCO), 7,90 (d,
J = 6 Hz, 1H, benzoxazolín 4-H), 7,72 (d, J = 1 Hz, 1H,
benzoxazolín, 7-H), 7,33 (dd, J = 6 Hz, J = 1 Hz,, benzoxazolín
5-H), 4, 60 - 4,80 (m, 1H, 5-H), 4,15 (t, J = 6 Hz, 1H, 4-H),
3,73 (dd, J =7 Hz, 4 Hz, 1H, 4-H), 3,55 (t, J =4 Hz, 2H,
CH2N), 2,60 (S, 3-H, CH3CO), 1,80 (s, 3H, CH-jCON) .
Analogicky ako je popísané v príklade 33 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 10.
Tabulka 10
O
Pr. A výťažok t.t. Rf WMp (DMSO) MS (FAB) nwi (M*+ H)
34 ,CH3 •-OX 49 224-225 0,25 (VH, 5:1) -17.7° (c=0,5) 370
35 °<XX 54 220-222 0,26 (VII. 5:1) -23,2° (c=0,5) 440
36 •=ca 82 223-224 0,36 (VIL 5:1) -22,6° (c=0,5) 359 ·>
37 cn, 53 243-244 0,20 (Vil. 5:1) -30,6° (c-0.5) 306
38 77 247-248 0,29 (VIL 1:1) -19,9° (c-0,5) 381 *'
39 ^ΟΟ,ΟΗ,ΟΗ, •ýix 57 197-198 0,22 (VII, 5:1) -23,0° (c=0,5) 378
40 r“ °<a 29 210-212 0.25 (VIL 5:1) -19.2’ (c’1.0) 331
41 CH^F, •ta 82 0.60 (VIL 1:1) 374
42 CHjOH tO. 85 230-231 (Z) 0.53 (VII. 1:1) -20,7· (c=l,0) 322
a) MS (EI). m/z (Mj
Príklad 43 (5S)-3-(3-metyl-2-benzoxazolintión-6-yl)-5(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
767,9 mg (2,9 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVIII a 511 mg (3,2 mmól) O-etylditiouhličitanu draselného v 15 ml etylalkoholu sa mieša po dobu 8 hodín pri teplote 70 °C, načo sa rozpúšťadlo odtiahne, získaný zvyšok sa zmieša s 20 ml dimetylformamidu a 410 mg (28,9 mmól) metyljodidu a reakčná zmes sa mieša po dobu 20 hodín pri teplote 150 °C. Po ochladení reakčnej zmesi sa k nej pridá 40 ml dichlórmetánu, vytvorená zrazenina sa odsaje, premyje sa dichlórmetánom a potom sa prevarí s metylalkoholom. Získaný zvyšok sa vysuší za vysokého vákua.
Výťažok: 602 mg (65 %)
Rf(Vn, 1:1) = 0,44
MS (CI): m/z = 322 (M) lH-NMR ([D6]DMS0: δ = 8,25 (t, J = 4 Hz, 1H, NHCO); 7,82 (s, 1H, Ph); 7,50 (s, 2H, Ph); 4,65 - 4,85 (m, 1H, 5-H); 4,15 (t, J = 7 Hz, 1H, 4-H); 3,25 (dd, J = 7
Hz, J = 4 Hz, 1H, 4-H); 3,14 (s, 3H, NCH3); 3,40 - 3,50 (m, 2H, CH,N); 1,82 (s,
H, CH3CO).
Príklad 44 (5S)-3-(3-etyl-benzotiazolintión-6-yl)-5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
S=
NH CH,
Miešaný roztok 303 mg (0,90 mmól) (5S)-3-(2-metyl-tiobenzo[4,4-d]tiazol-6-yl)-5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ónu (príklad XXVI) v 3 ml bezvodého dimetylformamidu sa zmieša s 0,72 ml (9,00 mmól) jódetánu a zahrieva sa po dobu 23 hodín na teplotu 100 °C (teplota kúpeľa). Reakčná zmes sa potom ochladí, pridá sa 30 ml dietyléteru a vzniknutá medovitá zrazenina sa oddelí dekantáciou. Po chromátografickom čistení na 58g silikagélu (dichlórmetán/metylalkohol 95 : 5) sa získa 74 mg (25 %) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme kryštálov.
t.t.: 224 ’C
Rj = 0,15 (dichlórmetán : metanol 95 : 5)
MS (EI): m/z = 351 (M+) 1H-NMR (D6) DMSO): δ = 8,23 (m, 1H, NHCO), 7,96 (d, J = 1 Hz,
1H, benzotiazolón H-7), 7,73 (dd, J = 1,9 Hz, 1H, benzotiazolón, H-5), 7,63 (d, J = 9 Hz, 1H, benzotiazolón H-4), 4,76 (m, 1H, H-5), 4,46 (q, J = 7 Hz, 2H, CH3CH2), 4,17 (dd, J = 10, 10 Hz, 1H, H-4 cis), 3,80 (m, 1H, H-4 cis), 3,46 (m, 2H, CH2N), 1,83 (s, 3H, COCH3), 1,28 (t, J = 7 Hz, 3H, CH3CH2).
Analogicky ako je popísané v príklade 44 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 11.
Tabuľka 11
O
Pr. A výťažok t.t. Rf MS (EI) πι/i (M + H)*
45 Z 16 197 0.14 (i 95:5) 366
s=CCk
Príklad 46 (5S)-3-(3-metyl-benzotiazolintión-6-yl)-5(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
mg (0,17 mmól) zlúčeniny z príkladu XXVI sa za miešania v substancii zahrieva po dobu 1,5 hodinu zo 125 °C na 150 ’C. Získaný zvyšok sa ochladí, dobre sa premyje 250 ml vody, dobre sa rozmieša s 15 ml etylesteru kyseliny octovej a 5 ml etylalkoholu a nad sicapentom sa pri vysokom vákuu usuší. Získa sa takto 48 mg (83 %) v názve uvedenej zlúčeniny vo forme bezfarebných kryštálov.
t.t.: 253 °C (rozkl.)
Rf = 0,10 (dichlórmetán : metanol 95 : 5)
MS (FAB): m/z = 338 (M+H)+ ^H-NMR (200 MHz, Dg-DMSO): δ = 8,28 (m, 1H, NHCO), 7,91 (d, J = 1 Hz, 1H, benzotiazolintión H-7), 7,72 (dd, J = 1, 9 Hz, 1H, benzotiazolintión, H-5), 7,56 (d, J = 9 Hz, 1H, benzotiazolintión H-4), 4,78 (m, 1H, H-5), 4,15 (dd, J = 10, 10 Hz, 1H, H-4 cis), 3,75 (m, 4H, CH3, H-4 trans), 3,43 (m, 2H, CH2N), 1,85 (s, 3H, coch3).
Analogicky ako je popísané v príklade 24 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 12.
- 97 Tabuľka 12
O
O
Pr. A výťažok Rr MS (DC1) m/z (M*+H)
47 H3C^,CH3 <a 100 0,44 (I, 10:1) 324
48 CH, Η.ΟγΙ 78 0,71 (I, 5:1) 348
49 •Ύ' 73 0,16 (I, 10:1) 362
50 Y -<Xi 62 0,38 (1-10:1) 322
51 9 -ca 77 0,23 O, 10:1) 346
52 ? 86 0,22 (I, 10:1) 360
Analogicky ako je popísané v príklade 33 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 13.
Tabulka 13
O
NH CH
Y
- A Rr MS (DC1) m/z (MT+H)
53 CH, 50 0,14 (vn, 5:1) 306
Príklad 54 (5S)-3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(cyklopropylkarbonylaminometyl)-oxa zolidín-2-ón
H
4,74 g (0,015 mól) (5S)-3-(3-metyl-2-benzotiazolinón-6-yl) -5-(aminometyl)-oxazolidín-2-ón hydrochloridu (príklad 13) sa predloží v 150 ml dichlórmetánu- pri teplote asi 5 °C pod argónovou atmosférou a potom sa postupne prikvapká 4,5 ml (0,033 mól) trietylamínu a 1,35 ml (0,015 mól) chloridu kyseliny cyklopropánkarboxylovej. Reakčná zmes sa mieša jednu hodinu pri teplote miestnosti, potom sa zmieša s vodou, organická fáza sa oddelí a rozpúšťadlo sa odtiahne. Získaný surový produkt sa čistí na silikageli (pohyblivá fáza : dichlórmetán/metylalkohol 100 : 2) a potom sa rozotrie so zmesou dichlórmetánu a petroléteru. Výťažok: 5,1 g (98 %)
t.t.: 190 až 192 ’C
Rf (I, 100 : 2): 0,15
MS (DCI, NH3): m/z = 348 (M+H)+.
Analogicky ako je popísané v príklade 54 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 14.
100
Tabulka 14
NH-R4
Pr. R4 acylačný >rostried. výťažok t .t. Rr MS(C1) m/z (M*+H)
55 O A o o Λ Ä H 0 CHj 26 182-184 0,13 0, 100:5) 325*
56 0 0 >v--Aa 58 186-188 0,12 (1,100:2) 336
57 O 0 76 185-188 0,25 (1, 100:5) 350
58 0 H3CyK HjC 0 h3c 79 218-220 0,29 G, 100:5) 350
59 O 0 .«.CvzxAa 68 190-192 0,24 0,100:5) 364
60 H,C o H,C o 63 213-215 0,28 (1,100:5) 364
61 H>cJt H C ’ 3 ch3 Vo upi 3 CH, 69 0,15 (I, 100:5) 364
62 o 74 195-197 0,20 (I. 100:5) 379’
63 o ď' cX 74 211-213 0,39 (1. 100:5) 376
64 F (F3CCO)2O 50 198-200 0,14 (I, 100:2) 375b
101
Tabulka 14 (pokračovanie)
Pr. R4 acylačný prostried. výťažok t.t. Rr MS(CI) m/z (M*+H)
65 0 fA, 52 208-210 0,40 0. 100:5) 339b
66 C· J. o CI^A Cl 4S 192-194 0,48 (1. 100:5) 373*
67 0 A»C| 37 106-108 0J7 G. 100:5) 407*
68 ncA o NC CI 29 113-115 0,10 (I, 100:2) -
69 0 0 o Η£χ^γα O 26 230-232 0,26 G. 100:5) 397»
70 0 U h3co^ 0 H h3co ci 48 173-175 0,13 G, 100:2) 337b
71 o HjC___ 0 J H,c._-0 Cl 51 143-145 0,40 0,100:5) 369’
72 η,ο^Α 0 41 148-150 0,33 G. 100:5) 383*
73 o n’C-^cA H,C 0 Hc^oÄc, H,C 46 168-170 0,40 0,100:5) 397»
74 crA 25 183-185 0,59 G. 100:5) 414
75 0 X^A H,C s 0 HjC^S'^CI 41 181-183 0,56 G, 100:5) 385*
76 a 0 Xr° 0 31 187-189 0.13 G. 100:2) 391*
77 'K o H,C w 0 49 228-230 0,25 G, 100:2) 406*
102
Tabulka 14 (pokračovanie)
Pr. R4 acylačný prostried, výťažok 1.1. Rr MS(CI) m/z (M*+H)
78 0 X H,CNHl ' H3C-NCO 85 188-191 0,39 (1.9:1) 337
79 HjC-SO2- h3c-so2ci 35 188-190 0,27 (I, 100:5) 375*
a) MS (Cl, NH3): m/z (M+NH4 +) b) MS (EI): m/z (M+)
Príklad 80 (5S)-3-(3-allyl-2-benzoxazolinón-6-yl)-5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
Roztok 174 mg (0,6 mmól) zlúčeniny z príkladu 23 a 140 μΐ (0,9 mmól) diazabicykloundecénu DBU v 10 ml dimetylformamidu sa mieša po dobu jednej hodiny pri teplote 40 až 50 C, načo sa pridá 50 μΐ (0,6 mmól) allylbromidu a reakčná zmes sa mieša ďalších 14 hodín pri teplote 100 “C. Rozpúšťadlo sa potom vo vákuu odtiahne a získaný zvyšok sa čistí chromátograficky. Výťažok: 155 mg (78 %)
103
Rf (I, 10 : 1) = 0,33 MS (EI): m/z = 331 (M+)
1H-NMR (D6) DMSO): δ = 8,25 (bt, 1H, NHCO), 7 ,70 (d, 1H,
benzoxazolín 7-H), 7,25 (dd, 1H, benzoxazolín, 5-H) f 7,15 (d,
1H, benzoxazolín 4-H), 5,80 - 6,05 (m, 1H, C=CH), 5,10 - 5,70 (m,
2H, C=CH2), 4,80 (m, 1H, 5-H) 4,45 (d, 2H, CH2C=C), 4 ,10 (t, 1H,
4-H), 3,70 (dd, 1H, 4-H), 3,40 (bt, 2H, ch2n), 1, 80 (s, 3H,
CHOCH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 80 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 15.
104
Tabuika 15
Pr. A výťažok Rr MS (DC1) m/z (Nf+H)
81 |-ch3 °λΧΧ 49 0,37 (I, 10:1) 320
82 CH, 69 0,23 (1. 10:1) 334
83 (CH2)3-CH3 °λΧΧ 50 0,26 (I. 10:1) 348
84 (CH2)4-CH3 59 0,28 d. 10:1) 362
86 OH 51 0,10 0. 10-1) 336
85 CH —CHCCH^ °sXX 24 0,25 (I, 10:1) 348
105
Príklad 87 (5S)-3-(3-dimetylaminometyl-2-benzoxazoLinón-6-yl)-5(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
Zmes 290 mg (1,0 mmól) zlúčeniny z príkladu 23, 140 μΐ 30 % roztoku formaldehydu vo vode, 150 μΐ 51 % roztoku dimetylamínu vo vode a 10 ml etylalkoholu sa mieša po dobu 16 hodín pri teplote 80 °C. Vytvorená zrazenina sa pri teplote miestnosti odfiltruje, premyje sa petroléterom a za vysokého vákua sa usuší. Výťažok: 86 %
Rfín, 5:1) = 0,24
MS (DC1, NH3): m/z = 349 (M+ +H) 1 H-NMR ([DJDMSO): δ = 8,25 (bt, 1H, NHCO), 7,65 (d, 1H, Ar 7-H), 7,40 (d, 1H, Ar 4-H); 7,25 (dd, IH, Ar 5-H), 4,70 (m, 1H, 5-H), 4,60 (s, 2H, NCH2N), 4,75 (ζ 1H, 4-H), 3,75 (dd, 1H, 4-H), 3,40 (t, 2H, CH2N), 2,30 (s, 6H, NCH3), 1,80 (s, 3H, COCH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 31 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 16.
106
Tabuľka 16
O
xHCl
Pr. A výťažok
88 CH, Γ-Ν-C^ 97
Príklad 89 (5S)-3-(2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(acetylaminometyl)oxazolidín-2-ón
Zmes 95 g (0,28 mól) zlúčeniny z príkladu XXV a 200 g (0,37 mól) OxoneR (monopersíran draselný tripelsoľ) v 5 1 vody sa mieša po dobu 24 hodín pri teplote miestnosti. Po prídavku 1 1 2-propylalkoholu sa vytvorená zrazenina odparí a získaný zvyšok sa čistí chromatografiou. Získa sa takto 84,6 g (81 %)
107 (5S)-3-(2-metylsulfonyl-2-benzotiazolinón-6-yl)-5-(acetaminometyl)-oxazo-lidinónu. 2 g (5,4 mmól) tejto zlúčeniny sa v 50 ml vody a 10 ml trietylamínu zahrieva, po dobu 14 hodín k varu pod spätným chladičom a po odtiahnutí prchavých súčastí sa získaný zvyšok čistí pomocou chromátografie.
Výťažok: 1,15 g (69 %)
t.t.: 223 C
MS (Cl), m/z = 325 (M+NH4 +).
Príklad 90 (5S)-3-(3-hydroxymetyl-2-benzotiazolinón-6-yl)5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
Zmes 308 mg (1,0 mmól) zlúčeniny z príkladu 89 a 0,13 ml 37 % roztoku formaldehydu v 1 ml vody sa mieša po dobu 14 hodín pri teplote 70 až 80 °C. Získaná zrazenina sa odsaje, premyje sa vodou a usuší sa.
Výťažok: 280 mg (83 %)
t.t.: 192 C
Príklad 91
Y (5S)-3-(3-fluórmetyl-2-benzotiazolinón-6-yl)5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
108
K suspenzii 100 ml (311 mmól) zlúčeniny z príkladu 42 a 10 ml dichlórmetánu sa pri teplote -50 °C pridá 61 μΐ (466 mmól) dietylaminosírotrifluoridu (DAST), reakčná zmes sa nechá zahriať na teplotu miestnosti a mieša sa ďalších 52 hodín. Potom sa zmieša s 5 ml nasýteného roztoku hydrogénuhličitanu sodného, mieša sa po dobu 10 minút a organická fáza sa potom premyje vodou. Pritom vypadnutá zrazenina sa odsaje a organická fáza sa vysuší pomocou bezvodého síranu sodného a odparí.
Výťažok: 25 mg (25 %)
Rt-= 0,22 (VĽ, 5:1)
MS (EI): m/z = 323 (M+) ’H-NMR (200 MHz, [DJDMSO): δ = 8,25 (bs, 1H, NHCO), 7,72 (d, 1H, Ar-H2), 7,55 (d, IH, Ar-H-4), 7,32 (dd, 1H, Ar-H-5), 6,05 (d, 2H, CH2F), 4,70 (m, IH,
H-5), 4,10 (ζ IH, H-4), 3,75 (d, IH, H-4), 3,40 (m, 2H, CH2N), 1,85 (s, 3H,
COCH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 91 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 17.
Tabulka 17
CH
O
109
Pr. A výťažok Rr
92 °=<n 74 185 0,54 (I, 9:1)
Príklad 93 (5S)-3-(2-(allylamino)-3-metyl-2,3-dihydrobenzoxazol -6-yl)-5-(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
Zmes 0,30 g (0,694 mól) zlúčeniny z príkladu XXXV, 0,29 g (3,33 mól) allylbromidu a 0,38 g (2,77 mól) bezvodého uhličitanu draselného a 4 ml etylalkoholu sa zahrieva po dobu 11 hodín pod spätným chladičom. Kvôli spracovaniu sa zmes odsaje, filtrát sa vo vákuu zahustí, usuší a chromatograficky sa čistí. Takto získaná olej ovitá kvapalina sa rozpustí v etylesteri kyseliny octovej a produkt sa vyzráža petroléterom.
Výťažok: 0,015 g (6 %)
Rf (VII, 1:1) = 0,47
MS (EI): m/z = 344 (M*) ’H-NMR ([DJDMSO): δ = 8,24 (ζ 1H, NHCO), 7,52 (d, 1H, Ar 7-H), 7,15 (dd, 1H, Ar 5-H), 7,03 (d, 1H, Ar 4-H), 5,72-6,07 (m, 1H, HC=C), 5,22 (dq, 1H H2C=C), 5,03 (dq, 1H, HEC=C), 4,70 (m, 1H, 5-H), 4,10 (ζ 1H, 4-H), 3,98 (m, 2H, CH2N), 3,72 (dd, 1H, 4-H), 3,40 (t, 2H, CH2N), 3,33 (s, 3H, NCH3), 1,82 (s, 3H, COCH3).
110
Príklad 94 (5S)-3-(2-cyklopropylkarbonylimino-3-metyl-2,3dihydrobenzoxazol-6-yl)-5-(acetylaminometyl)oxazolidín-2-ón
K suspenzii 304 mg (0,703 mmól) zlúčeniny z príkladu XXXV v 10 ml tetrahydrofuránu sa pridá 310 μΐ (2,2 mmól) trietylamínu a potom sa pri teplote 0 °C prikvapká 100 μΐ (11 mmól) chloridu kyseliny cyklopropánkarboxylovej. Po jednej hodine sa reakčná zmes vleje do ľadovej vody, vodná fáza sa nasýti chloridom sodným, trikrát sa extrahuje etylesterom kyseliny octovej, vysuší sa pomocou bezvodého síranu sodného, rozpúšťadlo sa odtiahne a získaný zvyšok sa kryštalizuje z dichlórmetánu.
Výťažok: 196 mg (75 %)
Rf= 0,45 (VII, 1:1)
MS (DCI/NH3): m/z = 373 (M*+H) ’H-NMR (200 MHz, [D6]DMS0): δ = 8,25 (bt, 1H, NHCO), 7,75 (s, 1H, Ar),
7,40 (bs, 2H, Ar), 4,75 (m, 1H, H-5), 4,15 (t, 1H, H-4), 3,40 (m, 5H, CH2N, CH3),
1:90 (s, 3H, COCH3), 1,70 (m, 1H, Cpr-H), 0,70-0,95 (m, 4H, Cpr-H).
Analogicky ako je popísané v príklade 94 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 18.
111
Tabuľka 18
O
Pr. A acylačný \ prostriedok rýťaž. Rr MS (Cl) m/z (M*+H)
95 y-N=<<Äk y- 79 0.53 (VII. 1:1) 389
96 0 HjC-^CI 36 0,35 (VII, 1:1) 347
97 ľ3 o α3σ 0 CI3C^C1 38 0,53 (VII, 1:1) 449
98 c», 0 N-^χΐ^ ctH/~O oxX\ 0 W^O^CI 32 0,43 (VII, 1:1) 439
99 f’ °.nXAoJUaXX 62 0,44 (VII, 1:1) 470
100 cn, o Nv9> η,ο-νη-1^·ν=\ H3C-NCO 46 0,26 (VII, 1:1) 362
101 CH3 BrCN 44 0,37 (VII, 1:1) 330
112
Príklad 102 ( 5S ) -3- ( 3-aza-l-oxa-2-tiaindán.-2-dioxid-6-yl )-5(acetylaminometyl)-oxazolidín-2-ón
O
K zmesi z 0,5 g (1,88 mmól) zlúčeniny z príkladu 23, 0,63 ml (4,52 mmól) trietylamínu a 20 ml bezvodého dichlórmetánu sa pri teplote -5 C pridá po kvapkách roztok 0,17 ml (2,07 mmól) sulfurylchloridu v 5 ml dichlórmetánu. Reakčná zmes sa mieša po dobu jednej hodiny pri teplote -5 °C, ďalej po dobu 14 hodín pri teplote miestnosti a nakoniec sa zmieša s vodou. Organická fáza sa trikrát premyje dichlórmetánom, spojené vodné fázy sa nasýtia chloridom sodným a štyrikrát sa extrahujú etylesterom kyseliny octovej. Etylesterové fázy sa spoja, vysušia sa pomocou bezvodého síranu sodného a rozpúšťadlo sa vo vákuu odtiahne.
Výťažok: 98 mq (16 %)
R,· (VII, 1:1) = 0,17
MS (FAB): m/z = 326 (M+-H) ‘H-NMR ([D6]DMS0): δ = 8,25 (t, 1H, NHCO), 7,50 (d, 1H, Ar 7-H), 7,27 (dd,
1H, Ar 5-H), 7,05 (d, IH, Ar 4-H), 4,70 (m, IH, 5-H), 4,05 (t, 1H, 4-H), 3,65 (dd,
1H, 4-H), 3,40 (ζ IH, CH2N), 1,80 (s, 3H, COCH3).
Analogicky ako je popísané v príklade 1 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 19.
113
Tabulka 19
O
Λ
A-N O
OH
Pr. A výťažok 1.1. Rf MS m/z
103 76 156 0,32 (I, 100:5) 312 (M+NH/)
104 o=COk 62 157 0,33 (I, 100:5) 326 (M+NH4 +)
105 p-CH, o=(XX 50 0,12 (Π, 1:1) 296 (M+NHf)
114
Analogicky ako je popísané v príklade 5 sa zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 20.
získajú
Tabulka 20
O
OSO2CH3
Pr. A výťažok t.t. Rf MS m/z
106 86 150 0,52 (I, 100:5)
107 100 0,58 (1, 100:5)
108 95 0,31 (VII, 5:1) 357 (M+H*)
115
Analogicky ako je popísané v príklade 9 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 21.
Tabuľka 21
O
Pr. A výťažok t.t. Rf MS m/z
109 p-CH, 93 180-183 0,69 0, 100:5)
110 91 0,69 (I, 100:5)
111 88 0,27 (VII, 5:1) 304 (M+i-ťj
116
Analogicky ako je popísané v príklade 13 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 22.
Tabuľka 22
O
NH2 x HCI
Pr. A výťažok 1.1. Rf MS m/z
112 XXI 91 258 (Z) 0,25 0, 9:1) 311 (Μ+ΝΗ4*)
113 H,C-^CH3 XXI 90 231 (Z) 0,19 (I. 9:1) 325 (M+NH/)
114a xxi 100 0,21 (I, 10:1) 295 (M+NH4 +)
a izolované ako voľný amín analogicky ako v pr. XXVII
117
Analogicky ako je popísané v príklade 24 sa zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 23.
Tabulka 23 získajú
O
Pr. A R4 v výťažok t.t. Rf MS m/z
115 [-<*, o=CCk o 73 175 0,26 (I, 100:5) 350 (M+H*)
116 r“' XXX 0 74 191 0,28 Q, 100:5) 362 (M+H*)
117 p* CH, XXX 0 Ϊ h3co^\ 55 142 0,50 (I, 100:5) 352 (M+H*)
118 [-CH, XXX o . X H3C O 51 129 0,45 (I, 100:5) 383 (M+H*)
119 H,C-^CH, XXX 64 132 0,20 (1. 100:5) 367 (M+H*)
120 xxx 0 H3Cxjk 69 143 0.35 (I. 100:5) 363 (M*)
118
Tabuíka 23 (pokračovanie)
Pr. A r4 ýťažoF t .t. Rf MS m/z
121 <0 ?y I o 0 Y 57 143 0,38 (I. 100:5) 375 (M*)
122 hv I o h.c-<A 64 151 0,39 (I, 100:5) 383 (M+NH/)
123 c», yXX 0 ΗΥ-Κ 53 0,40 (I. 10:1) 339 (M+Ff)
124 r1 γΧλ 0 Y 69 0,46 (I. 10:1) 346 (M+Fľj
125 T o 0 H>c'cA 48 0,43 (I. 10:1) 353 (M+H+)
126 ΓΥ I o 0 H3Cxjk 82 0,44 (I. 10:1) 334 (Μ+ΡΓ)
127 b° x o 0 90 0,45 (I. 10:1) 348 (M+H+)
128 ΗΧλ 0 Y 86 0,45 (1. 10:1) 360 (M+H+)
129 hv x O 0 h>c-,A 85 0,49 (I. 10:1) 350 (M+Ff)
119
Tabulka 23 (pokračovanie)
Pr. A R4 /ýťažok ť.t. Rr MS m/z
130 o 48 0,71 (I. 10:1) 443 (M+NH/)
131* CH, F o V- (rac) 57 0,26 G, 100:5) 366 (M+H”)
132' CH, F 0 V- (rac) 56 0,31 (I, 100:5) 366 (M+H*)
133’ C,H, F 0 (rac) 37 209 0,37 G. 100:5) 397 (M+NH/)
134’ C,H, F 0 I>A (rac) 72 182 0,34 (I, 100:5) 397 (M+NHf)
získané zo zodpovedajúcich karboxylových kyselín s 1-hydroxybenzotriazolom (HOBT), N-etyl-N'-(3-dimetylamino)-karbodiimidom (EDC)
120
Analogicky ako je popísané v príklade 24 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 24.
Tabulka 24
O
NH-R4
Pr. A R4 výťažok Rf MS m/z
135 a H,C^J 65 0,29 (I, 10:1) 368 (M+H*)
136 ς-pc,, hA 93 0,44 (I. 10:1)
137 Γ<=,Η, 0 ηΛ 100' 0,13 a. 10:1) 465 (M+H*)
138 0 V-Jk 79 0,26 (I. 10:1) 323 (M+NH/)
139 H,C 96 0,71 G. 10:1) 409 (M+NH4*)
121
Tabuíka 24 (pokračovanie)
Pr. A R4 výťažok Rf MS m/z
140 CH, o H,C 49 0,34 0. 10:1) 367 (M+NH/)
141 0 Η.°.0Κ 66 325 (M+NH/)
142 o=<oXX 0 82 0,38 0. 10:1) 348 (M+H*)
I
- 122 Analogicky ako je popísané v príklade 80 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 25.
Tabulka 25
Pr. A R4 \ /ýťažok Rf MS m/z
143 X o=<Xk hA 65 0,32 0. 10:1) k 397 (M+H+)
144 CH, 0 74 0,52 0. 10:1) 337 (M+H+)
145 r“· °<a 0 64 0,37 a. 10:1) 351 (M+NH/)
146 (CH,),CH, 0 85 0,32 0. 10:1) 365 (M+NH/)
147 CH,-CH(CH,), 0 H3C^A. 36 379 (M+NH/)
148 o CČk O íj\ 76 0,81 (I. 10:1) 454 (M+H’)
123
Tabulka 25 (pokračovanie)
Pr. A R4 /ýťažok Rf MS m/z
149 'ί'^-γΟ •<cx O 41 0,31 (I. 10:1) 496 (M+NH/)
150 τ·-(X) •XXX o H3CxJk 73 0,30 0. 10:1) 493 (M+H‘)
151 J—CH, ΑΧλ 0 90 0,43 (I. 10:1) 353 (M+H*)
152 CH, CH, 0 23 0,49 (I, 10:1) 381 (M+H+)
153 pCH, CH, 0 63 0,48 0, 10:1) 395 (M+NI-I/)
124
Analogicky ako je popísané v príklade V sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 26.
Tabulka 26
A-N
NH-R
Pr. A R4 výťažok t.t. Rf MS m/z
154 |-CH, o=<X< hA 31 166 0,61 G, 9:1) 353 (M+NH/)
155 VyCH, „Ä 63 120 0,65 0, 9:1) 350 (M+H*)
125
Analogicky ako je popísané v príklade 31 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuike 27.
Tabuika 27
O
NH2xHCI
Pr. A výťažok MS m/z
156 ch3 70
157 (—CH3 -čo. 93 278 (M+-CI)
158 H3C\^CH3 97 309 (M+NH/-CI)
126
Analogicky ako je popísané v príklade 9 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 28.
Tabulka 28
A-N
NH-R
Pr. A R4 výťažok MS m/z
159 Λ 95 0,29 (I, 10:1) 392 (M+NH/j
Príklad 160 (5S)-3-(3-(3-aminopropyl)-2-benzoxazolinón-6-yl)-5(propiónaminometyl)-2-oxazolidinón
O
- Í27 Suspenzia zlúčeniny z príkladu 150 (328 mg, 0,67 mmól) v etylalkohole (20 ml) sa zmieša so 40 % metylamínom (vo vode, 320 μΐ, 4,1 mmól), mieša sa po dobu 3 hodiny pri teplote 70 C a po dobu jednej hodiny k varu pod spätným chladičom. Vypadnutá zrazenina sa odsaje a usuší.
Výtažok: 123 mg (51 %)
Rf (I, 10:1) = 0,21 ’H-NMR (200 MHz, [DJDMSO): δ = 8,10 (bt, 1H, NH), 7,18 (d, IH, Ar-H),
7,08 (d, 1H, Ar-H), 6,81 (dd, 1H, Ar-H), 6,60 (bs, 2H, NH,), 4,70 (m, 1H, 5-H),
4,10 (t, 1H, 4-H), 3,70 (dd, 1H, 4-H), 3,40 (m, 4H, CH,N). 3,20 (m, 2H, CH,N),
2,10.(q, 2H, COCH,), 190 (m, 2H, CH,), 0,95 (t, 3H, CH).
Analogicky ako je popísané v príklade 160 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 29.
Tabuľka 29
O
O
Pr. A výťažok Rf MS m/z
161 (CH2)2-nh2 17 0,30 (I, 10:1) 347 (M+H+)
128
Analogicky ako je popísané v príklade XXXVII sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabuľke 30.
Tabuľka 30
A-N O
NH-R
Pr. A R4 výťažok Rf MS m/z
162 y Q HÄ 13 0,01 0. 10:1) 375 (M+H*)
163 |-CO2H XXI H,Á 32 0,01 (1. 10:1) 364 (M+H+)
hjC- J ''K NHj XXI 10D 0,11 G, 100:1)
129
Analogicky ako je popísané v príklade 31 sa získajú zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 3i.
Tabulka 31
A-N
NH-R
Pr. A R4 výťažok MS m/z
165 H3C. 3 NH2 x HCI XXL 0 ηΛ 25
166 (CH2)3-NH2 x HCI 0 60 363 (M+fT)
167 x HCI 0 31
130
Analogicky ako je popísané v príklade 33 sa získaj zlúčeniny, uvedené v nasledujúcej tabulke 32.
Tabulka 32
O
NH-R4
Pr. A R4 výťažok Rf MS m/z
168 NO, Φ o 43 0.55 (I. 10:1) 445 (M+NH/j
131

Claims (7)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY γι/
    1. Heteroatóm všeobecného vzorca I obsahujúce benzocyklopentánoxazolidinóny (I) v ktorom r! znamená azidoskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca
    -OR2, O-SO2R3 alebo -NR4R5, pričom
    R2 znamená priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 8 uhlíkovými atómami alebo ochrannú skupinu hydroxyskupiny,
    R3 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu, ktorá je prípadne substituovaná priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 4 uhlíkovými atómami a
    R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú cykloalkylovú skupinu s 3 až 6 uhlíkovými atómami, vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu so vždy až 8 uhlíkovými atómami alebo Ochrannú skupinu aminoskupiny,
    132 alebo
    R4 a R5 znamenajú skupinu vzorca -CO-R6, P(0)(OR7)(OR8) alebo -SO2-R9, pričom
    R6 znamená cykloalkylovú alebo halogénom substituovanú cykloalkylovú skupinu so vždy 3 až 6 uhlíkovými atómami, trifluórmetylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxylovú skupinu s až 8 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, benzyloxyskupinu alebo vodíkový atóm, alebo
    R6 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 8 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, atómom halogénu alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo priamou alebo rozvetvenou tioalkylovou alebo acylovou skupinou so vždy až 6 uhlíkovými atómami, alebo skupinu vzorca -NRXURXX, pričom
    R10 a R11 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, alebo päťčlenný aromatický heterocyklus s až 3 heteroatómami zo skupiny zahrňujúcej síru, dusík a/alebo kyslík, ktorý je prípadne substituovaný priamou alebo rozvetvenou alkylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami,
    R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až
    133
    4 uhlíkovými atómami a
    R9 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
    A znamená zvyšok vzorca pričom
    G, L a M sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm halogénu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo skupinu -CO-NR17R18, pričom
    R17 a R18 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
    R12 znamená vodíkový atóm, cykloalkylkarbonylovú alebo cykloalkylovú skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami, priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 10
    134 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, azidovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, pyridylovou skupinou, atómom halogénu, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 6 uhlíkovými atómami, benzyloxykarbonylovou skupinou, arylovou skupinou so 6 až 10 uhlíkovými atómami, cykloalkylovou skupinou s 3 až 6 uhlíkovými atómami a/alebo skupinou vzorca -(CO)c-NR19R20, R21-N-SO2-R22, R23r24_n_Sq2_ r R25_S(O)d_ aiej-,o pričom c znamená číslo 0 alebo 1,
    R19, R20 a R21 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, alebo tvoria spoločne s dusíkovým atómom päťčlenný až šesťčlenný nasýtený heterocyklus s prípadne ďalším heteroatómom zo skupiny zahrňujúcej dusík, síru a/alebo kyslík, ktorý sám môže byť prípadne na ďalšom dusíkovom atóme substituovaný priamou alebo rozvetvenou alkylovou alebo acylovou skupinou s až 3 uhlíkovými atómami,
    R23 a R24 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, d znamená číslo 0, 1 alebo 2,
    R24 a R25 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu
    135 alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu, alebo
    R12 znamená zvyšok vzorca alebo znamená skupinu vzorca -COCC13, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR26, pričom
    R26 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná arylovou skupinou s až 10 uhlíkovými atómami, alebo znamená skupinu vzorca -(CO)e~NR27R28, -NR29-SO2R30, r31r32-n-SO2 alebo R33-S(O)f, pričom e má význam uvedený vyššie pre c a je s ním rovnaký alebo rozdielny,
    136
    R27, R28 a R29 majú významy uvedené vyššie pre R19, R20 a R21 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
    R31 a R32 majú významy uvedené vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaký alebo rozdielny, a
    R30 a R33 majú významy uvedené vyššie pre R22 a R25 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
    D
    E
    T
    R13 znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry, znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca NH, znamená kyslíkový atóm alebo skupinu NH a a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, alebo
    T znamená atóm síry, s tým opatrením, že R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12, ale neznamenajú vodíkový atóm, alebo v prípade, že R12, R13 a R14 neznamenajú vodíkový atóm,
    E a/alebo T znamenajú skupinu NR34, pričom
    R34 má s výnimkou vodíka význam uvedený vyššie pre R3-2a je s ním rovnaký alebo rozdielny, alebo
    R34 znamená kyanoskupinu alebo skupinu vzorca -CO2R35, pričom
    R35 znamená benzylovú alebo fenylovú skupinu, ktoré sú
    137 prípadne substituované nitroskupinou alebo atómom halogénu,
    V a W majú význam uvedený vyššie pre D alebo vyššie uvedené skupiny N-R14 a je s nimi rovnaký alebo rôzny, a znamená číslo 1 alebo 2, b znamená číslo 0 alebo 1 a
    R15 a R16 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, a ich tautomérne formy, izoméry a soli.
  2. 2. Heteroatóm obsahujúce benzocyklopentánoxazolidinóny podía nároku 1, všeobecného vzorca I v ktorom
    R1 znamená azidoskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OR2, O-SO2R3 alebo -NR4R5, pričom
    R2 znamená priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu,
    R3 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu a
    R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami,
    138 terc.-butoxykarbonylovú skupinu alebo benzyloxykarbonylovú skupinu, alebo
    R4 alebo R5 znamenajú skupinu vzorca -CO-R6, P(0)(OR7)(OR8) alebo -SO2-R9, pričom
    R6 znamená cyklopropylovú skupinu, fluórom substituovanú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxylovú skupinu s až 6 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, benzyloxyskupinu alebo vodíkový atóm, alebo
    R6 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 6 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo priamu alebo rozvetvenú tioalkylovú alebo acylovú skupinu so vždy až 5 uhlíkovými atómami, alebo
    Ί Ω 1 1 skupinu vzorca -NR R , pričom
    R10 a R11 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, alebo izoxazolylovú skupinu, furylovú skupinu, tienylovú skupinu, pyrylovú skupinu, oxazolylovú skupinu alebo imidazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované
    139 metylovou skupinou,
    R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami a
    R9 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
    A znamená zvyšok vzorca pričom
    G, L a M sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm. fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo skupinu -co-nr17r18, pričom
    R17 a R18 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo fenylovú skupinu,
    140
    R12 znamená vodíkový atóm, cyklopropylkarbonylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu alebo cyklohexylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 9 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, ažidovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, pyridylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 5 atómami, benzyloxykarbonylovou skupinou, skupinou, cyklopropylovou uhlíkovými naftylovou cyklopentylovou skupinou, skupinou, skupinou cyklohexylovou a/alebo skupinou vzorca -(CO)c-NR19R20, R21-N-SO2-R22, r23r24_n_sq r25_S(O) alebo pričom c znamená číslo 0 alebo l,
    R19, R20 a R21 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, alebo tvoria spoločne s dusíkovým atómom morfolinylový, pyrolidinylový, piperazinylový alebo piperidylový kruh, ktoré samotné môžu byť. prípadne na volnej dusíkovej funkcii substituované metylovou, etylovou alebo acetylovou skupinou,
    141
    R23 a R24 majú význam uvedený vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, d znamená číslo 0, 1 alebo 2,
    R24 a R25 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými . atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu, « alebo
    R12 znamená zvyšok vzorca alebo znamená skupinu vzorca -COCC13, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR26, pričom
    R26 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná fenylovou alebo
    142 naftylovou skupinou, alebo znamená skupinu vzorca -(CO)e~NR27R28, -NR29-SO2R30,
    R31R32-N-SO2 alebo R33-S(o)f, pričom e má význam uvedený vyššie pre c a je s ním rovnaký alebo rozdielny,
    Ró , R a majú významy uvedene vyššie pre R , R a R21 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
    R31 a R32 majú významy uvedené vyššie pre R17 a R18 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaký alebo rozdielny, a
    R30 a R33 majú významy uvedené vyššie pre R22 a R25 a sú s nimi rovnaké alebo rôzne,
    D znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    E znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca NH,
    T znamená kyslíkový atóm alebo skupinu NH a
    R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, alebo
    T znamená atóm síry, s tým opatrením, že R·1·3 a R^4 majú význam uvedený vyššie pre R12, ale neznamenajú vodíkový atóm,
    143 alebo v prípade, že R12, R13 a R14 neznamenajú vodíkový atóm,
    E a/alebo T znamenajú skupinu NR34, pričom
    R34 má s výnimkou vodíka význam uvedený vyššie pre R12a je s ním rovnaký alebo rozdielny, alebo
    R34 znamená kyanoskupinu alebo skupinu vzorca -CO2R3^, pričom
    R35 znamená benzylovú alebo fenylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované nitroskupinou alebo atómom fluóru, chlóru alebo brómu,
    V a W majú význam uvedený vyššie pre D alebo vyššie uvedené skupiny N-R14 a je s nimi rovnaký alebo rôzny, a znamená číslo 1 alebo 2, b znamená číslo 0 alebo 1 a
    R15 a R16 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, a ich tautomérne formy, izoméry a soli.
  3. 3. Heteroatóm obsahujúce benzocyklopentánoxazolidinóny podľa nároku 1, všeobecného vzorca I v ktorom
    R1 znamená azidoskupinu, hydroxyskupinu alebo skupinu vzorca -OR2, O-SO2R3 alebo -NR4R5, pričom
    R2 znamená priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami alebo benzylovú skupinu, znamená metylovú skupinu, etylovú skupinu, fenylovú
    144 skupinu alebo tolylovu skupinu a
    R4 a R5 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkoxylovú skupinu so vždy terc.-butoxykarbonylovú karbonylovú skupinu, alebo
    R4 a R5 znamenajú skupinu alebo -SC^-R^, až 5 uhlíkovými atómami, skupinu alebo benzyloxyvzorca -CO-R6, P(0)(OR7)(OR8) pričom
    R6 znamená cyklopropylovú skupinu, fluórom substituovanú cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu, cyklohexylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, priamu alebo rozvetvenú alkoxylovú skupinu s až 5 uhlíkovými atómami, fenylovú skupinu, benzyloxyskupinu alebo vodíkový atóm, alebo
    R6 znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 5 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu alebo trifluórmetylovou skupinou, alebo priamou alebo rozvetvenou tioalkylovou alebo acylovou skupinou so vždy až 4 uhlíkovými atómami, alebo
    Ί n Ί *1 skupinu vzorca -NR R , pričom R10 a R11 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú
    145 vodíkový atóm, fenylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami, alebo izoxazolylovú skupinu, furylovú skupinu, oxazolylovú skupinu alebo imidazolylovú skupinu, ktoré sú prípadne substituované metylovou skupinou,
    R7 a R8 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu a
    R9 znamená metylovú skupinu alebo fenylovú skupinu,
    A znamená zvyšok vzorca pričom
    G, L a M sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, karboxyskupinu, atóm fluóru, chlóru, brómu alebo jódu, kyanoskupinu, formylovú skupinu, trifluórmetylovú skupinu, nitroskupinu, priamu alebo rozvetvenú alkylovú
    1.4 6 skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo skupinu -CO-NH2,
    R12 znamená vodíkový atóm, cyklopropylkarbonylovú skupinu, cyklopropylovú skupinu, cyklobutylovú skupinu, cyklopentylovú skupinu alebo cyklohexylovú skupinu alebo priamu alebo rozvetvenú alkoxykarbonylovú skupinu s až 3 uhlíkovými atómami alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú alebo alkenylovú skupinu so vždy až 8 uhlíkovými atómami, ktoré sú prípadne substituované kyanoskupinou, azidovou skupinou, trifluórmetylovou skupinou, pyridylovou skupinou, atómom fluóru, chlóru alebo brómu, hydroxyskupinou, karboxylovou skupinou, fenylovou skupinou, priamou alebo rozvetvenou alkoxykarbonylovou skupinou s až 4 uhlíkovými atómami, benzyloxykarbonylovou skupinou, cyklopropylovou skupinou, cyklopentylovou skupinou, cyklohexylovou skupinou a/alebo skupinou vzorca
    -(co)c-nr19r20,
    R25-S(O)d- alebo r21-n-so2-r22, R23R24_N_gO2_f pričom c znamená číslo 0 alebo 1,
    R19, R20, R21, R23 a R24 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu, d znamená číslo 0, 1 alebo 2,
    R22 a R25 sú rovnaké alebo rôzne a znamenajú priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými
    14 7 atómami, benzylovú skupinu, fenylovú skupinu alebo tolylovú skupinu, alebo
    R12 znamená zvyšok vzorca alebo znamená skupinu vzorca -COCC13, alebo priamu alebo rozvetvenú acylovú skupinu s až 4 uhlíkovými atómami, ktorá je prípadne substituovaná trifluórmetylovou skupinou, trichlórmetylovou skupinou alebo skupinou vzorca -OR26, pričom
    R26 znamená vodíkový atóm alebo priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s až 4 uhlíkovými, atómami, ktorá je prípadne substituovaná fenylovou skupinou, alebo znamená skupinu vzorca -(CO)e~NR27R28 alebo R33-S(O)^, pričom
    148 e znamená číslo 1, o 7 o o
    R a R su rovnaké alebo rôzne a znamenajú vodíkový atóm, metylovú skupinu alebo etylovú skupinu, f má význam uvedený vyššie pre d a je s ním rovnaký alebo rozdielny, a q q
    R znamena metylovú skupinu, fenylovú skupinu, tolylovú skupinu alebo benzylovú skupinu,
    D znamená kyslíkový atóm alebo atóm síry,
    E znamená kyslíkový atóm, atóm síry alebo skupinu vzorca NH,
    T znamená kyslíkový atóm alebo skupinu NH a
    R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké • alebo rôzne, * alebo
    T znamená atóm síry, s tým opatrením, že R13 a R14 majú význam uvedený vyššie pre R3·2, ale neznamenajú vodíkový atóm, alebo v prípade, že R12, R13 a R14 neznamenajú vodíkový atóm,
    E a/alebo T znamenajú skupinu NR34, pričom
    R34 má s výnimkou vodíka význam uvedený vyššie pre R12a je s ním rovnaký alebo rozdielny, alebo
    R34 znamená kyanoskupinu alebo skupinu vzorca -CO2R35, pričom
    R35 znamená benzylovú alebo fenylovú skupinu, ktoré sú
    149 prípadne substituované nitroskupinou,
    V a W majú význam uvedený vyššie pre D alebo znamená vyššie uvedené skupiny N-R14 a je s nimi rovnaký alebo rôzny, a znamená číslo 1 alebo 2, b znamená číslo 0 alebo 1 a a R1^ majú význam uvedený vyššie pre R12 a sú s ním rovnaké alebo rôzne, a ich tautomérne formy, izoméry a soli.
  4. 4. Heteroatóm obsahujúce benzocyklopentánoxazolidinóny podľa nároku 1, všeobecného vzorca I v ktorom
    G, La M znamenajú vodíkový atóm a oxazolidinónový zvyšok je naviazaný v polohe 5 alebo 6 na fenylový kruh.
  5. 5. Spôsob výroby heteroatóm obsahujúcich benzocyklopentánoxazolidinónov podľa nároku 1 až 4, všeobecného vzorca I, vyznačujúci sa tým, že sa (A) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecných vzorcov II alebo III
    A-N=C=O (II) alebo A-CO-N3 (III), v ktorých má A vyššie uvedený význam, s kombináciou bromid lítny/(C4Hg)3P(O) a s epoxidmi všeobecného vzorca IV (IV)
    150 v ktorom
    Q znamená acyloxyskupinu s 1 až
  6. 6 uhlíkovými atómami, v inertnom rozpúšťadle, prípadne za prítomnosti bázy, a v prípade, že R = OH, sa typickým zmydelnenim esteru alebo typickou reesterifikáciou uvoľní hydroxylová funkcia, alebo sa (B) nechajú reagovať zlúčeniny všeobecného vzorca V a-nh-co2-x (V) v ktorom má A vyššie uvedený význam a
    X znamená typickú ochrannú skupinu, výhodne benzylovú skupinu, v inertných rozpúšťadlách a za prítomnosti bázy, ako je napríklad lítium-alkylén, lítium-N-alkylamid alebo lítium-N-silylalkylamid, výhodne N-butyllítium, s epoxidmi všeobecného vzorca IV, alebo (C) v prípade, že R1 = OH, sa najprv prevedú zlúčeniny všeobecného vzorca III odštepením dusíka v alkoholoch na zlúčeniny všeobecného vzorca Va
    A-NH-CO2-Y (Va) v ktorom má A vyššie uvedený význam a
    Y znamená priamu alebo rozvetvenú alkylovú skupinu s 2 až 6 uhlíkovými atómami, výhodne n-butylovú skupinu, a v druhom kroku sa rovnako ako je popísané v odstavci (A) nechá reagovať v inertných rozpúšťadlách za prítomnosti bázy, výhodne
    151 lítium-N-alkylamidov alebo lítium-N-silylalkylamidov alebo n-butyllítia a epoxidov všeobecného vzorca IV, alebo sa (D) zlúčeniny všeobecného vzorca VI
    0^0 (VI)
    A-NH-CHr v ktorom má A vyššie uvedený význam, nechajú reagovať buď priamo s kyselinami a dietylesterom kyseliny uhličitej, alebo sa najprv vyrobia reakciou zlúčenín všeobecného vzorca VI s kyselinami zlúčeniny všeobecného vzorca VII
    OH
    JL* .OH (VII)
    A-NH-CHf v ktorom má A vyššie uvedený význam, a potom sa cyklizujú za prítomnosti pomocného prostriedku v inertných rozpúšťadlách, alebo sa (E) najprv prevedú zlúčeniny všeobecného vzorca la
    152
    Ο (la)
    OH v ktorom má A vyššie uvedený význam, reakciou s chloridmi kyseliny alkylsulfónovej s 1 až 4 uhlíkovými atómami alebo kyseliny fenylsulfónovej v inertných rozpúšťadlách a za prítomnosti bázy, na zodpovedajúce zlúčeniny všeobecného vzorca Ib
    A— (Ib) oso2r3 » v ktorom majú A a R3 vyššie uvedený význam, potom sa vyrobia reakciou s azidom sodným v inertných rozpúšťadlách azidy všeobecného vzorca Ic (1c) v ktorom má A vyššie uvedený význam, v ďalšom kroku sa reakciou s (C1-C4-O)3~P alebo PPH3, výhodne s (CH3O)3P v inertných rozpúšťadlách a s kyselinami prevedú na amíny všeobecného vzorca Id
    153
    Ο v ktorom má A vyššie uvedený význam, a reakciou s acetánhydridom alebo s inými acylačnými činidlami všeobecného vzorca VIII
    R36 -CO-R6 (VIII), v ktorom má R6 vyššie uvedený význam, a
    R36 znamená atóm halogénu, výhodne chlóru alebo zvyšok -OCOR6, sa v inertných rozpúšťadlách vyrobia zlúčeniny všeobecného vzorca Ie
    -N
    Λ.
    (Ie) .NH-CO-R v ktorom majú A a R6 alebo sa (F) v prípade že A zlúčeniny všeobecného vzorca IX
    154 v ktorom majú G, L, Ma D vyššie uvedený význam, buď reakciou s karbonyldiimidazolom, pripadne tiokarbonyldiimidazolom v dimetylformamide, alebo reakciou s KS-CO2-C2H3/ prídavkom vody cyklizujú
    CH3OH a nasledujúcim a v prípade, že A = kde majú G, L, M a D vyššie uvedený význam, sa zlúčeniny všeobecného vzorca IX nechajú reagovať s BrCN/H2O/CH3OH, alebo sa (G) v prípade, že R12 neznamená vodíkový atóm, ked sa vychádza zo zlúčenín, v ktorých R1 znamená skupinu NH-COCH3, tak sa vykoná alkylácia za presunutia dvojitej väzby, alebo zo zlúčenín všeobecného vzorca I so zvyškom
    155 v ktorom o 7
    R znamena alkylovu skupinu s 1 až 10 uhlíkovými atómami, výhodne s 1 až 3 uhlíkovými atómami a
    E znamená kyslíkový atóm, sa zlúčeniny všeobecného vzorca X v ktorom majú G, L a M vyššie uvedený význam, najprv prevedú reakciou s alkylhalogenidmi s 1 až 10 uhlíkovými atómami, výhodne s alkyljodidmi s 1 až 3 uhlíkovými atómami, v inertných rozpúšťadlách prevedú na soli zlúčenín všeobecného vzorca XI
    156 v ktorom
    R37 znamená alkylovú skupinu s 1 až 10 uhlíkovými atómami, výhodne s 1 až 3 uhlíkovými atómami a
    G, L a M majú vyššie uvedený význam, f a v poslednom kroku sa uvedú do reakcie s metylalkoholom,
    I * a v prípade, že E znamená atóm síry, tak sa zlúčeniny všeobecného vzorca XI podrobia termolýze, a v prípade S-oxidov sa vykoná oxidácia pomocou bežných metód, a prípadne sa ďalšie substituenty alebo už prítomné funkčné skupiny zavedú, prípadne derivatizujú pomocou bežných metód, ako je napríklad alkylácia, redox reakcia, substitučná reakcia a/alebo zmydelnenie alebo zavedenie a odbúranie ochranných skupín.
    c* • 6. Použitie zlúčenín podlá nárokov 1 až 4 na výrobu liečiv.
    v
  7. 7. Liečivá, obsahujúce zlúčeniny podlá nárokov 1 až 4.
SK500-96A 1995-04-21 1996-04-19 Benzocyclopentanoxyzolidinones which contains hetero-atom, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances SK50096A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19514769 1995-04-21
DE19544106A DE19544106A1 (de) 1995-04-21 1995-11-27 Heteroatomhaltige Benzocyclopentanoxazolidinone

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK50096A3 true SK50096A3 (en) 1997-05-07

Family

ID=26014539

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK500-96A SK50096A3 (en) 1995-04-21 1996-04-19 Benzocyclopentanoxyzolidinones which contains hetero-atom, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances

Country Status (21)

Country Link
US (1) US6069160A (sk)
EP (1) EP0738726B1 (sk)
JP (1) JP3967401B2 (sk)
CN (1) CN1138582A (sk)
AT (1) ATE206120T1 (sk)
AU (1) AU705071B2 (sk)
BG (1) BG100525A (sk)
CA (1) CA2174473A1 (sk)
CZ (1) CZ114296A3 (sk)
EE (1) EE9600043A (sk)
ES (1) ES2164182T3 (sk)
HR (1) HRP960159A2 (sk)
HU (1) HUP9601001A3 (sk)
IL (1) IL117954A0 (sk)
MA (1) MA23845A1 (sk)
MX (1) MX9601399A (sk)
NO (1) NO305909B1 (sk)
NZ (1) NZ286400A (sk)
SG (1) SG52774A1 (sk)
SK (1) SK50096A3 (sk)
TR (1) TR199600319A2 (sk)

Families Citing this family (71)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9601666D0 (en) * 1996-01-27 1996-03-27 Zeneca Ltd Chemical compounds
DE19604223A1 (de) 1996-02-06 1997-08-07 Bayer Ag Neue substituierte Oxazolidinone
GB9702213D0 (en) 1996-02-24 1997-03-26 Zeneca Ltd Chemical compounds
GB9609919D0 (en) 1996-05-11 1996-07-17 Zeneca Ltd Chemical compounds
GB9717804D0 (en) 1997-08-22 1997-10-29 Zeneca Ltd Chemical compounds
GB9717807D0 (en) * 1997-08-22 1997-10-29 Zeneca Ltd Chemical compounds
US6617453B1 (en) 1997-10-24 2003-09-09 Clariant Finance (Bvi) Limited Triphendioxazine compounds
DE19747175A1 (de) 1997-10-24 1999-04-29 Clariant Int Ltd Chlorhaltige Triphendioxazin-Verbindungen
IL135176A0 (en) 1997-11-10 2001-05-20 Bristol Myers Squibb Co Benzothiazole derivatives and pharmaceutical compositions containing the same
GB9725244D0 (en) 1997-11-29 1998-01-28 Zeneca Ltd Chemical compounds
AU764184B2 (en) 1998-01-23 2003-08-14 Pharmacia & Upjohn Company Oxazolidinone combinatorial libraries, compositions and methods of preparation
US6562844B2 (en) 1998-01-23 2003-05-13 Pharmacia & Upjohn Company Oxazolidinone combinatorial libraries, compositions and methods of preparation
US7002020B1 (en) 1998-01-23 2006-02-21 Pharmacia & Upjohn Company Oxazolidinone combinatorial libraries, compositions and methods of preparation
AU1045300A (en) * 1998-11-17 2000-06-05 Bayer Aktiengesellschaft Novel heterocyclyl-substituted oxazolidone derivatives
DE19905278A1 (de) * 1999-02-09 2000-08-10 Bayer Ag Oxazolidinone und ihre Verwendung als antibakterielle Mittel
DE19913401A1 (de) 1999-03-25 2000-09-28 Clariant Gmbh Verfahren zur Herstellung von Dioxazin-Verbindungen
KR20020022787A (ko) * 1999-07-28 2002-03-27 로렌스 티. 마이젠헬더 옥사졸리디논 및 항감염제로서의 그의 용도
GB9928568D0 (en) 1999-12-03 2000-02-02 Zeneca Ltd Chemical compounds
US6518285B2 (en) * 1999-12-21 2003-02-11 Ortho Mcneil Pharmaceutical, Inc. Piperidinyloxy and pyrrolidinyloxy oxazolidinone antibacterials
DE19962924A1 (de) 1999-12-24 2001-07-05 Bayer Ag Substituierte Oxazolidinone und ihre Verwendung
PE20011124A1 (es) 2000-03-31 2001-10-28 Upjohn Co Nuevos agentes antibacterianos de benzosultam oxazolidinona
GB0009803D0 (en) * 2000-04-25 2000-06-07 Astrazeneca Ab Chemical compounds
ATE321024T1 (de) * 2000-10-17 2006-04-15 Pharmacia & Upjohn Co Llc Verfahren zur herstellung von oxazolidinonverbindungen
MXPA03005298A (es) 2000-12-15 2003-10-06 Vertex Pharma Inhibidores de girasa y usos de los mismos.
CA2443410A1 (en) * 2001-04-17 2003-04-03 Yasumichi Fukuda Bicyclo[3,1,0]hexane containing oxazolidinone antibiotic and derivatives thereof
EP1918279A3 (en) 2001-04-18 2008-07-16 Euro-Celtique S.A. 1-(4-piperidinyl)-1,3-dihydro-2h-benzoxazole-2-one derivatives and related compounds as nociceptin analogs and opioid receptor like receptor (orl1) ligands for the treatment of pain
DE10129725A1 (de) 2001-06-20 2003-01-02 Bayer Ag Kombinationstherapie substituierter Oxazolidinone
EP1448536A1 (en) * 2001-11-29 2004-08-25 Merck &amp; Co., Inc. Cyclopropyl-containing oxazolidinone antibiotics and derivatives thereof
US7141588B2 (en) * 2002-02-25 2006-11-28 Pfizer, Inc. N-aryl-2-oxazolidinone-5-carboxamides and their derivatives
AR038536A1 (es) * 2002-02-25 2005-01-19 Upjohn Co N-aril-2-oxazolidinona-5- carboxamidas y sus derivados
BR0308806A (pt) * 2002-03-29 2005-01-04 Upjohn Co Uso de oxazolidinonas para tratar infecções do tipo pé diabético
CA2491287A1 (en) * 2002-08-12 2004-02-19 Pharmacia & Upjohn Company N-aryl-2-oxazolidinones and their derivatives
AU2002339721A1 (en) * 2002-09-20 2004-04-08 Lupin Limited Oxazolidinone derivatives, process for their preperation and their use as antimycobacterial agents
ES2271660T3 (es) * 2002-11-21 2007-04-16 PHARMACIA &amp; UPJOHN COMPANY LLC Derivados de n-(4-piperazin-1-il)-fenil-2-oxazolidinona-5-carboxamida y compuestos relacionados como agentes antibacterianos.
DE10300111A1 (de) 2003-01-07 2004-07-15 Bayer Healthcare Ag Verfahren zur Herstellung von 5-Chlor-N-({(5S)-2-oxo-3-[4-(3-oxo-4-morpholinyl)-phenyl]-1,3-oxazolidin-5-yl}-methyl)-2-thiophencarboxamid
US8404852B2 (en) 2003-01-31 2013-03-26 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gyrase inhibitors and uses thereof
US7569591B2 (en) 2003-01-31 2009-08-04 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gyrase inhibitors and uses thereof
AR042956A1 (es) 2003-01-31 2005-07-13 Vertex Pharma Inhibidores de girasa y usos de los mismos
US7582641B2 (en) 2003-01-31 2009-09-01 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gyrase inhibitors and uses thereof
US7618974B2 (en) 2003-01-31 2009-11-17 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gyrase inhibitors and uses thereof
US8193352B2 (en) 2003-01-31 2012-06-05 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gyrase inhibitors and uses thereof
EP1594865A2 (en) * 2003-02-07 2005-11-16 Warner-Lambert Company LLC Antibacterial agents
WO2004069244A1 (en) * 2003-02-07 2004-08-19 Warner-Lambert Company Llc Oxazolidinone derivatives n-substituted by a bicyclic ring, for use as antibacterial agents
US7012088B2 (en) * 2003-02-24 2006-03-14 Pharmacia & Upjohn Company Indolone oxazolidinones and derivatives thereof
US20040204463A1 (en) * 2003-04-01 2004-10-14 Harris Christina Renee N-aryl-2-oxazolidinone-5-carboxamides and their derivatives
CA2530140C (en) * 2003-07-02 2010-11-09 Merck & Co., Inc. Cyclopropyl group substituted oxazolidinone antibiotics and derivatives thereof
EP1646630A1 (en) * 2003-07-02 2006-04-19 Merck & Co., Inc. Oxazolidinone antibiotics and derivatives thereof
CA2529292A1 (en) * 2003-07-02 2005-01-20 Merck & Co., Inc. Oxazolidinone antibiotics and derivatives thereof
EP1654259A1 (en) * 2003-07-02 2006-05-10 Merck &amp; Co., Inc. Cyclopropyl group substituted oxazolidinone antibiotics and derivatives thereof
US7304050B2 (en) * 2003-09-16 2007-12-04 Pfizer Inc. Antibacterial agents
DE10355461A1 (de) 2003-11-27 2005-06-23 Bayer Healthcare Ag Verfahren zur Herstellung einer festen, oral applizierbaren pharmazeutischen Zusammensetzung
WO2005082897A1 (en) * 2004-01-28 2005-09-09 Pharmacia & Upjohn Company Llc Oxazolidinone antibacterial agents
WO2005082900A2 (en) * 2004-01-28 2005-09-09 Pharmacia & Upjohn Company Llc Oxazolidinone amidoximes as antibacterial agents
JP2008509126A (ja) * 2004-08-06 2008-03-27 ファルマシア・アンド・アップジョン・カンパニー・エルエルシー 抗菌剤としてオキシインドールを含有するオキサゾリジノン類
DE102004062475A1 (de) * 2004-12-24 2006-07-06 Bayer Healthcare Ag Feste, oral applizierbare pharmazeutische Darreichungsformen mit modifizierter Freisetzung
EP1685841A1 (en) 2005-01-31 2006-08-02 Bayer Health Care Aktiengesellschaft Prevention and treatment of thromboembolic disorders
WO2006106426A1 (en) * 2005-04-06 2006-10-12 Pharmacia & Upjohn Company Llc An oxindole oxazolidinone as antibacterial agent
DE102005045518A1 (de) 2005-09-23 2007-03-29 Bayer Healthcare Ag 2-Aminoethoxyessigsäure-Derivate und ihre Verwendung
DE102005047561A1 (de) 2005-10-04 2007-04-05 Bayer Healthcare Ag Feste, oral applizierbare pharmazeutische Darreichungsformen mit schneller Wirkstofffreisetzung
PL1934208T3 (pl) 2005-10-04 2011-09-30 Bayer Ip Gmbh Nowa polimorficzna postać 5-chloro-N-({ (5S)-2-okso-3-[4-( 3-okso-4-morfolinylo)-fenylo]-1,3-oksazolidyn-5-ylo}-metylo)-2-tiofenokarboksamidu
DE102005048824A1 (de) * 2005-10-10 2007-04-12 Bayer Healthcare Ag Behandlung und Prophylaxe von Mikroangiopathien
DE102006051625A1 (de) * 2006-11-02 2008-05-08 Bayer Materialscience Ag Kombinationstherapie substituierter Oxazolidinone
KR101897952B1 (ko) 2011-01-14 2018-09-12 스페로 트리넴, 인코포레이티드 피리미딘 자이라제 및 토포이소머라제 iv 억제제
EP2663558A1 (en) 2011-01-14 2013-11-20 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Solid forms of gyrase inhibitor (r)-1-ethyl-3-[5-[2-{1-hydroxy-1-methyl-ethyl}pyrimidin-5-yl]-7-(tetrahydrofuran-2-yl}-1h-benzimidazol-2-yl]urea
AU2012205420B2 (en) 2011-01-14 2016-12-08 Spero Therapeutics, Inc. Process of making gyrase and topoisomerase IV inhibitors
MX341342B (es) 2011-01-14 2016-08-17 Vertex Pharma Formas solidas del inhibidor de girasa (r)-1-etil-3-[6-fluoro-5-[2 -(1-hidroxi-1-metil-etil) pirimidin-5-il]-7-(tetrahidrofuran-2-il) -1h-benzimidazol-2-il]urea.
KR101941420B1 (ko) 2011-06-20 2019-01-23 스페로 트리넴, 인코포레이티드 자이라제 및 토포이소머라제 억제제의 인산에스테르
WO2014015105A1 (en) 2012-07-18 2014-01-23 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Solid forms of (r)-2-(5-(2-(3-ethylureido)-6-fluoro-7-(tetrahydrofuran-2-yl)-1h-benzo[d]imidazol-5-yl)pyrimidin-2-yl)propan-2-yl dihydrogen phosphate and salts thereof
US9572809B2 (en) 2012-07-18 2017-02-21 Spero Trinem, Inc. Combination therapy to treat Mycobacterium diseases
EP2952096B1 (en) 2013-01-30 2018-04-04 Sumitomo Chemical Company, Limited Amide compound, an arthropod pest control agent and a method for controlling arthropod pest
CN114075439B (zh) * 2021-12-07 2023-07-28 西安瑞联新材料股份有限公司 一种苯并戊烷类液晶化合物及其组合物

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4705799A (en) * 1983-06-07 1987-11-10 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl benzenes useful as antibacterial agents
DE3723797A1 (de) * 1987-07-18 1989-01-26 Merck Patent Gmbh Oxazolidinone
US4965268A (en) * 1987-10-09 1990-10-23 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl cycloalkylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US4801600A (en) * 1987-10-09 1989-01-31 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl cycloalkylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US4921869A (en) * 1987-10-09 1990-05-01 E. I. Du Pont De Nemours And Company Aminomethyl oxooxazolidinyl cycloalkylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
CA1320730C (en) * 1987-10-16 1993-07-27 The Du Pont Merck Pharmaceutical Company Aminomethyl oxooxazolidinyl aroylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
US5254577A (en) * 1988-07-29 1993-10-19 The Du Pont Merck Pharmaceutical Company Aminomethyloxooxazolidinyl arylbenzene derivatives useful as antibacterial agents
ES2157934T3 (es) * 1988-09-15 2001-09-01 Upjohn Co Fenil-5-beta-amidometiloxazolidin-2-onas sustituidas con nitrogeno en la posicion 3.
JP2669579B2 (ja) * 1991-10-23 1997-10-29 エーザイ株式会社 オキサゾリドン誘導体
DE19514313A1 (de) * 1994-08-03 1996-02-08 Bayer Ag Benzoxazolyl- und Benzothiazolyloxazolidinone

Also Published As

Publication number Publication date
CA2174473A1 (en) 1996-10-22
NO961559L (no) 1996-10-22
EP0738726B1 (de) 2001-09-26
MA23845A1 (fr) 1996-12-31
AU705071B2 (en) 1999-05-13
BG100525A (en) 1997-03-31
HU9601001D0 (en) 1996-06-28
EE9600043A (et) 1996-12-16
ATE206120T1 (de) 2001-10-15
ES2164182T3 (es) 2002-02-16
HUP9601001A3 (en) 1999-03-01
HUP9601001A2 (hu) 1998-04-28
SG52774A1 (en) 1998-09-28
JPH08301869A (ja) 1996-11-19
EP0738726A1 (de) 1996-10-23
AU5073596A (en) 1996-10-31
IL117954A0 (en) 1996-08-04
JP3967401B2 (ja) 2007-08-29
NO305909B1 (no) 1999-08-16
US6069160A (en) 2000-05-30
CN1138582A (zh) 1996-12-25
NZ286400A (en) 1998-04-27
CZ114296A3 (en) 1997-07-16
HRP960159A2 (en) 1997-08-31
MX9601399A (es) 1997-04-30
NO961559D0 (no) 1996-04-19
TR199600319A2 (tr) 1996-11-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK50096A3 (en) Benzocyclopentanoxyzolidinones which contains hetero-atom, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances
US5869659A (en) Heteroatom-containing cyclopentanopyridyl-oxazolidinones
AU2004299413C1 (en) Novel oxazolidinone derivatives
CZ187395A3 (en) Five-membered heteroaryl-oxazolidinones, their use and medicaments in which said compounds are comprised
US5684023A (en) Benzofuranyl -and benzothienyloxazolidinones
MXPA97000886A (en) New oxazolidinones sustitui
SK15897A3 (en) Substituted oxazolidinones, process for producing them, their use and pharmaceutical composition containing these substances
RO115263B1 (ro) Benzoxazolil- si benztiazoliloxazolidinone, procedeu pentru prepararea acestora si compozitie farmaceutica, antibacteriana
CZ12997A3 (en) Pyrido-annelated and thienyl- and furanyl-oxazolidinones, process of their preparation, their use and pharmaceutical composition containing thereof
MXPA97000885A (es) Nuevas heteroariloxazolidinonas
CZ34197A3 (en) Heteroaryl-oxazolidinones, process of their preparation, their use and pharmaceutical composition containing thereof
MXPA97000388A (en) Ciclopentanopiridil-oxazolidinones that containheteroate
DE19544106A1 (de) Heteroatomhaltige Benzocyclopentanoxazolidinone