SK3652001A3 - Use of mixtures of polysaccharides or their derivatives in building material - Google Patents

Use of mixtures of polysaccharides or their derivatives in building material Download PDF

Info

Publication number
SK3652001A3
SK3652001A3 SK365-2001A SK3652001A SK3652001A3 SK 3652001 A3 SK3652001 A3 SK 3652001A3 SK 3652001 A SK3652001 A SK 3652001A SK 3652001 A3 SK3652001 A3 SK 3652001A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
polysaccharide
derivative
derivatives
polysaccharides
water
Prior art date
Application number
SK365-2001A
Other languages
English (en)
Inventor
Rene Kiesewetter
Hartwig Schlesiger
Martin Morning
Gunter Weber
Werner Lange
Original Assignee
Wolff Walsrode Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7635490&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK3652001(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Wolff Walsrode Ag filed Critical Wolff Walsrode Ag
Publication of SK3652001A3 publication Critical patent/SK3652001A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B24/00Use of organic materials as active ingredients for mortars, concrete or artificial stone, e.g. plasticisers
    • C04B24/24Macromolecular compounds
    • C04B24/38Polysaccharides or derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B24/00Use of organic materials as active ingredients for mortars, concrete or artificial stone, e.g. plasticisers
    • C04B24/24Macromolecular compounds
    • C04B24/38Polysaccharides or derivatives thereof
    • C04B24/383Cellulose or derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08BPOLYSACCHARIDES; DERIVATIVES THEREOF
    • C08B11/00Preparation of cellulose ethers
    • C08B11/193Mixed ethers, i.e. ethers with two or more different etherifying groups
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y10TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
    • Y10TTECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER US CLASSIFICATION
    • Y10T428/00Stock material or miscellaneous articles
    • Y10T428/31504Composite [nonstructural laminate]
    • Y10T428/31971Of carbohydrate
    • Y10T428/31975Of cellulosic next to another carbohydrate

Description

Vynález sa týka polysacharidov alebo ich derivátov, najmä éterov polysacharidov, s výhodou éterov celulózy, a ich použitia v stavebných hmotách, ako napríklad v ručných a strojových omietkach, lepidlách na obkladačky, striekacích betónových hmotách, tekutých náteroch, cementových výliskoch, stierkových hmotách a disperzných náterových hmotách, pričom étery celulózy sa vyrábajú sgélovatením a následným mletím za súčasného sušenia horúcou vodnou parou alebo plynom.
Doterajší stav techniky
Použitie polysacharidov popr. éterov polysacharidov, najmä éterov celulózy, má v najrôznejších aplikáciách rôzny význam. V závislosti od druhu éteru celulózy a jeho koncentrácii a jeho molekulovej hmotnosti slúžia tieto produkty v príslušných kompozíciách ako zahusťovadlá a vykazujú rôzne tixotrópne a/alebo štruktúrno -viskozitné vlastnosti a ovplyvňujú okrem toho opäť spracovacie vlastnosti, ktoré podľa oblasti použitia (napr. na použitie v potravinách, liečivách, kozmetike a.i.) zahrňujú rôzne cieľové veličiny (pozri napr. Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, sv. 5A, Verlag Chemie, Weinheim/New York, 1986). V predloženej prihláške sa predpokladá použitie éterov celulózy vyrobených podľa vynálezu v stavebníctve (napríklad v ručných a strojových omietkach, lepidlách na obkladačky, striekacích betónových hmotách, tekutých náteroch, cementových výliskoch, stierkových hmotách a disperzných náterových hmotách).
V cementových a sadrových omietkach ovplyvňujú étery celulózy, najmä zmesové étery celulózy, potrebu vody a tým spracovateľnosť a výdatnosť omietok. Prostredníctvom zadržania vody sa určujú spracovacie vlastnosti, ako napr. vláčnosť, konzistencia, plasticita, lepivosť na hladiaci nástroj a sťahovateľnosť, ako i stabilita, odolnosť proti skĺznutiu a tvorbe kalu. Použitie éterov celulózy okrem toho ovlyvňuje priľnavosť k podkladu a zaisťuje
31670/H ·· ·· ·« · • · · · · · · • · · ···· ·· • · · · · · ···· · · · ······ ·· ···· ·· ·· · ·· · spoľahlivé vytvrdenie.
Pri lisovaní cementu záleží mimo iného na tom, aby zmesi stavebných hmôt zostávali tvarovo stále a dobre lisovateľné i pri vysokom tlaku, a aby mali dostatočne vysoké zadržanie vody i pri vyšších teplotách asi 40 až 50 °C. Aby to bolo dosiahnuté, pridávajú sa k zmesiam stavebných hmôt najrôznejšie étery, celulózy, najmä metylétery alebo zmesové étery celulózy.
Étery celulózy použité v lepidlách na obkladačky musia zaisťovať dostatočne vysoký zahusťovací účinok (konzistenciu) a zadržanie vody. Okrem toho značne zlepšujú priľnavosť k podkladu a stabilitu. Lepidlo na obkladačky vytvorené s éterom celulózy musí mať dostatočne vysokú odolnosť proti skĺznutiu, ako i veľmi dobré hodnoty pre priľnavosť pri rôznych podmienkach pokladania obkladačiek, i za kritických podmienok (napr. pri pokladaní v teple pri 70 °C alebo pri pokladaní za podmienok striedania mrazu a topenia a za vlhka).
Použitie v stierkových hmotách závisí od správania sa éterov celulózy pri rozmiešavaní a upravovaní na požadovanú hrúbku pri spracovaní stierkovej hmoty. Prostredníctvom druhu použitého éteru celulózy a s ním spojeného reologického profilu sa nastavujú užívateľské vlastnosti ako napr. roztierateľnosť a stabilita stierkových hmôt. Je potrebné dostatočne vysoké zadržanie vody, aby sa zamedzila tvorba trhlín pri spracovaní.
Na použitie éterov celulózy vo vodných povlakových systémoch, ako napr. v disperzných náterových hmotách, v náterových hmotách na báze silikónových živíc a v silikátových náterových hmotách vyplýva z požiadaviek užívateľa použitie takého éteru celulózy, ktorého použitie v náterovej hmote je spojené s dobrými užívateľskými vlastnosťami náterovej hmoty popr. vysušeného filmu (napr. malý sklon k striekaniu, dobrý povrch, dobré rozdelenie pigmentu, vysoká odolnosť proti vode a proti omývaniu a. i.). Okrem toho sa étery celulózy vyznačujú vysokým zahusťovacím účinkom, dobrou skladovacou stabilitou v náterovej hmote, ľahkou spracovateľnosťou a neškodnosťou z hľadiska životného prostredia pri aplikácii.
Prekvapivo bolo zistené, že polysacharidy alebo ich deriváty zhotovené podľa EP-A 0 954 536, DE-A 19 754 064 popr. WO 98/907931, najmä éter
31670/H ·· · ·· ·· • · · · • · · • · · · • · · ···· ·· • · · • * · • · · · • ····· · • · · • · · ·· celulózy s termickým bodom vločkovania, ktoré boli podrobené zgélovateniu popr. rozpusteniu v 35 až 99 % hmotn. vody a následnému mleciemu sušeniu, majú zvlášť výhodné vlastnosti v stavebných hmotách, napr. v minerálne spojených zmesiach stavebných hmôt, ako napríklad v lepidlách na obkladačky, cementových výliskoch, omietkach, najmä omietkach na báze sadry, vápenného hydrátu a cementu, stierkových hmotách, samonivelačných hmotách, stavebných hmotách na báze betónu (napr. striekací betón), a náterových hmotách.
Podstata vynálezu
Predmetom vynálezu je teda použitie polysacharidov alebo ich derivátov ako zložiek zmesi stavebných hmôt, pričom tieto deriváty polysacharidov sú vyrobiteľné
a) rozpustením alebo napučaním polysacharidu alebo jeho derivátu v 35 až 99 % hmotn. vody, vzťahujúc na celkovú hmotnosť,
b) prevedením vody z napučaného alebo rozpusteného polysacharidu alebo jeho derivátu do parnej fázy a súčasným prevedením rozpusteného alebo napučaného polysacharidu alebo jeho derivátu do pevného stavu prostredníctvom jeho vnášania pomocou plynného prúdu do mlecieho zariadenia, pričom prostredníctvom plynného prúdu sa vyháňa z polysacharidu alebo jeho derivátu voda,
c) oddelením pevných častíc polysacharidu alebo jeho derivátu od plynného prúdu a poprípade sušením polysacharidu alebo jeho derivátu.
S výhodou sú polysacharidy alebo ich deriváty vyrobiteľné
a) rozpustením alebo napučaním polysacharidu alebo jeho derivátu v 50 až 80 % hmotn. vody, vzťahujúc na celkovú hmotnosť,
b) prevedením vody z napučaného alebo rozpusteného polysacharidu alebo jeho derivátu do parnej fázy a súčasným prevedením rozpusteného alebo napučaného polysacharidu alebo jeho derivátu do pevného stavu prostredníctvom vnášania rozpusteného alebo napučaného polysacharidu do vysokootáčkového prúdového nárazového mlyna, pričom prostredníctvom plynného prúdu prehriate zmesi vodná para/inertný plyn alebo vodná
31670/H • · • · ···· ·· ·· · • · • · · • ···· · • · • · · ·· para/vzduch s podielom vody 40 až 99 % hmotn., vzťahujúc na zmes vodná para/inertný plyn alebo vodná para/vzduch, sa vyháňa z polysacharidu alebo jeho derivátu voda,
c) oddelením pevných častíc polysacharidu alebo jeho derivátu od plynného prúdu a poprípade sušením derivátu polysacharidu.
Polysacharidy alebo ich deriváty použité podľa vynálezu, s výhodou étery celulózy, zvlášť výhodne metylhydroxyetylcelulóza, vykazujú napr. pri použití v omietkach oproti obvyklým spôsobom vyrobeným éterom metylhydroxyetylcelulózy zlepšenú schopnosť zadržania vody, najmä za kritických podmienok (napr. pri 40 °C). V lepidlách na obkladačky dochádza pri použití produktov podľa vynálezu k zlepšenému priľnutiu a/alebo rýchlejšiemu začiatku vytvrdzovania. Pri použití produktov podľa vynálezu pri lisovaní cementu dochádza k zlepšenej plastifikácii a tvarovej stabilite a k zníženiu tvorby trhlín v lisovanom tvarovom telese. Vo všetkých prípadoch sú s výhodami produktu podľa vynálezu spojené technické alebo ekonomické výhody pre užívateľa.
S výhodou sa polysacharidy alebo ich deriváty vyrábajú spôsobom, pri ktorom sa
a) rozpustí alebo napučí polysacharid alebo jeho derivát, s výhodou derivát celulózy, prednostne éter celulózy, v dostatočnom množstve 50 až 80 % hmotn. vody, s výhodou 65 až 78 % hmotn. vody, vzťahujúc na celkovú hmotnosť, a potom sa
b) vo vysokootáčkovom prúdovom nárazovom mlyne prostredníctvom plynného prúdu prehriatej zmesi vodná para/inertný plyn alebo vodná para/vzduch s podielom vody 40 až 99 % hmotn. vzťahujúc na zmes vodná para/inertný plyn, alebo vodná para/vzduch, voda z napučaného alebo rozpusteného polysacharidu alebo jeho derivátu prevedie do parnej fázy a rozpustený polysacharid alebo napučaný derivát polysacharidu sa prevedie do pevného stavu vo forme jemných pevných častíc,
c) získané pevné častice sa oddelia z plynného prúdu a poprípade vysušia.
Tento spôsob je proti stavu techniky, popísanému napr. v EP-A 0 049
31670/H ·· ·· ·· · ·· ···· φ»· · · • * · · · 9 · · « • · · · · ······« Λ • 99 ··« β ft ···· ·· ·· «
815, ΕΡ-Α Ο 370 447, ΕΡ-Α Ο 348 046, ΕΡ-Α Ο 835 881 a GB-A 2 262 527, zreteľne hospodárnejší, lebo teplonosný plyn pozostáva z prehriatej zmesi vodná para/inertný plyn, alebo vodná para/vzduch a energia privádzaná na mletie s opäť premieňa na tepelnú energiu a nachádza sa opäť v teplonosnom plyne, takže sa môže znova využiť.
Pomocou vyššie popísaného spôsobu je možné ekonomicky vyrábať mnohé polysacharidy, ich deriváty, najmä étery celulózy s termickým bodom, alebo bez termického bodu vločkovania, a použiť v najrôznejších oblastiach využitia.
Podľa vynálezu sa deriváty polysacharidov, najmä étery celulózy, používajú v zmesiach stavebných hmôt, ako sú minerálne spojené alebo disperzné spojené systémy, ako napr. v ručných a strojových omietkach, napr. na báze sadry, vápenného hydrátu alebo cementu, maltách, lepidlách na obkladačky, striekacích betónových hmotách, podlahových nivelačných hmotách, cementových a vápnopieskových výliskoch, špárovacích hmotách a stierkových hmotách ako i v náterových hmotách, napr. glejových, silikátových, minerálnych, disperzných náterových hmotách a vodných alebo organických lakových systémoch. Vyššie uvedené oblasti výhodného použitia však nie sú obmedzené na odbor stavebných materiálov. Výhodné je použitie v minerálne spojených systémoch.
Pre vyššie uvedené oblasti využitia leží obvykle použité množstvo éteru celulózy v rozmedzí 0,001 až 50 % hmotn., s výhodou 0,001 až 10 % hmotn., vzťahujúc na celkovú suchú hmotu. Množstvo derivátu polysacharidu, najmä éteru celulózy, pridávaného k zmesiam stavebných hmôt, je pritom závislé vždy od konkrétneho účelu použitia. V prípade omietkových hmôt na báze sadry je množstvo pridávaného éteru celulózy spravidla v rozmedzí 0,05 až 0,5 % hmotn., v prípade cementových omietkových hmôt je toto množstvo v rozmedzí 0,02 až 0,3 % hmotn., vzťahujúc na celkovú suchú hmotu. Pridávané množstvá v prípade stierkových hmôt, lepidiel na obkladačky a v oblasti lisovania cementu sú spravidla vyššie; napríklad v prípade stierkových hmôt na báze sadry asi 0,1 až 2 % hmotn., resp. v prípade stierkových hmôt na báze cementu 0,1 až 1 % hmotn., vzťahujúc na celkovú suchú hmotu.
31670/H • · I • · • · · * ···« ···· ··
Podľa vynálezu môžu byť v uvedených oblastiach využitia použité ako iónové, tak tiež neiónové polysacharidy alebo deriváty polysacharidov, najmä étery a estery polysacharidov, najmä éter celulózy, s termickým bodom vločkovania alebo tiež bez termického bodu vločkovania. Zvlášť výhodné je, pre niektorý z vyššie uvedených spôsobov a oblasti, použitie éterov a esterov celulózy, ktoré majú aspoň jeden alebo viac (takzvané binárne alebo ternárne alebo zmesové étery) z ďalej uvedených substituentov. Z nich vymenujme :
Hydroxyetyl, hydroxypropyl, hydroxybutyl, metyl, etyl, propyl, benzyl, fosfonometyl, fosfonoetyl, dihydroxypropyl, karboxymetyl, sulfometyl, sulfoetyl, hydrofóbny rozvetvený alebo nerozvetvený alkylový zvyšok s dlhým reťazcom, hydrofóbny rozvetvený alebo nerozvetvený alkylarylový alebo arylalkylový zvyšok s dlhým reťazcom, Ν,Ν-dietylaminoalkyl, a katiónové alebo kationizované zvyšky ako acetát, propionát, butyrát, laktát, nitroskupinu, sulfoskupinu.
Ako príklad derivátov polysacharidov, najmä éterov a esterov polysacharidov, podľa vynálezu, uveďme nasledujúce produkty:
A) Deriváty celulózy, najmä étery celulózy, ako napr. hydroxyalkylcelulózy [hydroxyetylcelulóza (HEC), hydroxypropylcelulóza (HPC), hydroxypropylhydroxyetylcelulóza (HPHEC)], karboxyalkylcelulózy [karboxymetylcelulóza (CMC)], karboxyalkylhydroxyalkylcelulózy [karboxymetylhydroxyetylcelulóza (CMHEC), karboxymetylhydroxypropylcelulóza (CMHPC)], sulfoalkylcelulózy [sulfoetylcelulóza (SEC), sulfopropylcelulóza (SPC)], karboxyalkylsulfoalkylcelulózy [karboxymetylsulfoetylcelulóza (CMSEC), karboxy-metylsulfopropylcelulóza (CMSPC)], hydroxyalkyl-sulfoalkylcelulózy [hydroxyetylsulfoetylcelulóza (HESEC), hydroxypropyl-sulfocelulóza (HPSEC), hydroxyetylhydroxypropylsulfoetylcelulóza (HEHPSEC)], alkylhydroxyalkylsulfoalkylcelulózy [metylhydroxyetyl-sulfoetylcelulóza (MHESEC), metylhydroxypropylsulfoetylcelulóza (MHPSEC), metylhydroxyetylhydroxypropylsulfoetylcelulóza (MHEHPSEC)], alkylcelulózy [metylcelulóza (MC), etylcelulóza (EC)], alkylhydroxyalkylcelulózy [metylhydroxyetylcelulóza (MHEC), etylhydroxyetylcelulóza (EHEC), metylhydroxypropylcelulóza (MHPC), etylhydroxypropylcelulóza (EHPC)], alkenylceluózy a iónové a neiónové
31670/H ·· · • · · · · • · · · • · · · ·· « • · · · • ···· « · zmesové étery alkenylcelulózy (napr. alylcelulóza, alylmetylcelulóza, alyletylcelulóza, karboxymetylalylcelulóza), dialkylaminoalkylcelulózy (napr. N,N-dimetylaminoetylcelulóza, Ν,Ν-dietylaminoetylcelulóza), dialkylaminoalkylhydroxyalkylcelulózy (napr. N.N-dimetylaminoetylhydroxyetylcelulóza, N,Ndimetylaminoetylhydroxypropylcelulóza), aryl-, arylalkyl- a arylhydroxyalkylcelulózy (napr. benzylcelulóza, metylbenzylcelulóza, benzylhydroxyetylcelulóza) ako i produkty reakcie vyššie uvedených éterov celulózy s hydrofóbne modifikovanými glycidylétermi, ktoré majú alkylové zvyšky s 3 až 15 atómami uhlíka alebo arylové zvyšky s 7 až 15 atómami uhlíka.
B) Škroby a ich deriváty, najmä étery škrobov, zvlášť výhodne étery škrobov rozpustné v studenej vode a v horúcej vode, ako napr. oxidované, hydroxyalkylované, karboxyalkylované, alkylované, dusík obsahujúci katiónové alebo kationizované étery škrobov.
C) Galaktomanany, napríklad múka zo svätojánskeho chleba, guar a deriváty guaru, najmä éter guaru, ako napr. hydroxyetylguar, hydroxypropylguar, metylguar, etylguar, metylhydroxyetlyguar, metylhydroxypropylguar a karboxymetylguar.
D) Algináty a ich deriváty.
E) Fyzikálne zmesi éterov celulózy, ako napr. metylhydroxyetylcelulóza s karboxymetylcelulózou. Zmesi éterov škrobov, ako napr. hydroxyetylškroby s kat iónovým i škrobmi a/alebo karboxymetylovanými škrobmi. Zmesi éterov guaru, ako napr. hydroxyetylguar s metylguarom, ako i zmesi éterov celulózy s étermi škrobov a/alebo étery guaru, ako napr. metylhydroxyetylcelulóza s hydroxypropylškrobom a hydroxypropylguarom.
F) Estery celulózy a škrobu, ako napr. nitrát, acetát alebo butyrát.
Zvlášť výhodné polysacharidy alebo ich deriváty sú deriváty celulózy, najmä étery celulózy rozpustné vo vode alebo v organických rozpúšťadlách, ako napr. metylcelulóza (MC), etylcelulóza (EC), karboxymetylcelulóza (CMC) (s výhodou jej soli, ako napr. sodná soľ karboxymetylcelulózy), (MHEC), metylhydroxypropylcelulóza (MHPC), (EHEC), etylhydroxypropylcelulóza (EHPC), metylhydroxyetylcelulóza etylhydroxyetylcelulóza metylhydroxyetylhydroxypropylcelulóza (MHEHPC), hydroxyetylcelulóza (HEC)
31670/H • · · · • · · · · · • · · · ·*·· · · a hydroxypropylcelulóza (HPC), ako i produkty reakcie vyššie uvedených éterov celulózy s činidlami, ktoré obsahujú alkylové zvyšky s dlhým lineárnym alebo rozvetveným reťazcom s 2 až 15 atómami uhlíka alebo arylalkylové zvyšky s 7 až 15 atómami uhlíka.
Podiel éterov celulózy v príslušnej kompozícii je závislý od oblasti využitia a účelu použitia a je, vždy podľa použitia, 0,01 až 50 % hmotn., s výhodou 0,01 až 10 % hmotn., vzťahujúc na celkové množstvo sušiny.
Odborníkovi je známe, že éter celulózy sa spravidla v kompozícii nepoužíva samotný, ale s radom prísad a/alebo modifikačných prostriedkov na zlepšenie určitých účinkov pri spracovaní. Tak napríklad môžu byť étery celulózy, ožívané v zmesiach stavebných hmôt (omietkach, lepidlách na dlaždičky, stierkových hmotách atď.), zmiešané s hydrokoloidmi, disperznými práškovými plastami, nadúvadlami, napučiavajúcimi prostriedkami, plnidlami, vyľahčovacími prísadami, polyakrylátmi, polyakrylamidmi, hydrofobizačnými prostriedkami, prevzdušňovačmi, syntetickými zahusťovadlami, dispergačnými prostriedkami, plastifikátormi a/alebo spomalovačmi popr. spomalovacími zmesami a/alebo urýchľovačmi a/alebo stabilizátormi. Typické plnidlá sú kremenný piesok, dolomit, vápencový piesok, síran vápenatý dihydrát a.i. alebo prášky z nich.
Zmesi stavebných hmôt na báze sadry, vápenného hydrátu a cementu majú spravidla nasledujúce zloženie (sušina):
99,99 až 1 % hmotn. sadra, vápenný hydrát, cement alebo vápenný hydrát/cement
0,001 až 5 % hmotn. obvyklý resp. podľa vynálezu nárokovaný éter až 90 % až 10 % hmotn. 0 až 10 % hmotn. 0 až 1 % hmotn.
až 5 % hmotn.
až 0,1 % hmotn.
celulózy kremenný piesok alebo vápencový piesok disperzný práškový plast vyľahčovacie prísady hydrofobizačný prostriedok éter škrobu prevzdušňovač
K zmesiam stavebných hmôt sa spravidla pridáva toľko vody, aby bola
31670/H •
• · ·
··· ·· ·· I» • · · • · · · • · · ···· · • · 4 ·· · ·· dosiahnutá požadovaná konzistencia. Druhy, zloženie a spracovanie stavebných hmôt sú odborníkovi známe (napr. výrobkový leták firmy Wolff Walsrode AG „Walocel®M-Metylcellulosen fúr Putz- und Mauermórteľ (metylcelulózy pre omietkové a stenové malty), 02/1996).
Druh a podiel každej pomocnej látky alebo prísady sú odborníkovi všeobecne známe. Nie sú obmedzené na vyššie uvedené prísady. Podľa technologických požiadaviek môže omietkový systém obsahovať ďalšie aditíva (pozri tiež I. Schrage: „Ullmanns Enzyklopädie der technischen Chemie“, sv. 9. Verlag Chemie, Weinheim, New York, 1974, str. 312 a ďalej, a literatúra tam citovaná, napr. DE-A 19 541 945; DE-A 19 543 933; EP-A 0 458 328 , US 5 047 086.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Na nasledujúcich príkladoch uskutočnenia a porovnávacích príkladoch je objasnená podstata myšlienky vynálezu. Étery celulózy podľa vynálezu sú pritom vždy porovnávané s komerčne dostupnou metylhydroxyetylcelulózou.
V ďalej uvedených éteroch celulózy podľa vynálezu majú označenie „DS“ (Durchsnittlicher Substitutionsgrad, priemerný stupeň substitúcie) a „MS“ (Molarer Substitutionsgrad, molárny stupeň substitúcie) význam odborníkovi známy. „DS“ označuje priemerný počet substituovaných hydroxylových skupín v celulóze na jednu anhydroglukózovú jednotku. „MS“ označuje priemerný počet mólov látky spojenej s celulózou chemickou reakciou na jednu anhydroglukózovú jednotku.
V ďalej popísaných príkladoch boli stanovované viskozity 2 % vodných roztokov v destilovanej vode pomocou rotačného viskozimetra Haake, typ RV 100, systém M 500, meracie zariadenie MV, podľa DIN 53 019, pri strihovom gradiente D=2,5 s'1 a teplote 20 °C.
Podstata vynálezu je vysvetlená na ďalej popísaných príkladoch aplikácií. Ako éter celulózy bola vo všetkých prípadoch použitá metylhydroxyetylcelulóza (MHEC). Metylhydroxyetylcelulóza použitá podľa vynálezu vždy presne zodpovedala spôsobom výroby (alkalizácia, éterifikácia, čistenie) a substitúciou (priemerný stupeň substitúcie DS metylu a molárny
31670/H ·· f t · · · * · ···· ♦ • · I ·· · ·· · ··· ·· stupeň substitúcie MS hydroxyetylu) príslušnému referenčnému vzoru. Na rozdiel od stavu techniky bola podľa vynálezu metylhydroxyeytylcelulóza vyššie uvedeným spôsobom napučaná alebo rozpustená so 65 až 78 % hmotn. vody, vzťahujúc na celkovú hmotnosť. Vo vysokootáčkovom prúdovom nárazovom mlyne bola voda tu napučaného alebo rozpusteného éteru celulózy, následne prostredníctvom plynného prúdu prehriatej zmesi vodná para/inertný plyn alebo vodná para/vzduch s obsahom vodnej pary 40 až 99 % hmotn., vzťahujúc na zmes vodná para/inertný plyn alebo vodná para/vzduch, prevedená do parnej fázy a rozpustený alebo napučaný éter celulózy bol prevedený do pevného stavu vo forme jemných častíc pevnej látky. Takto získané častice pevnej látky boli oddelené z plynného prúdu a vysušené.
Percentuálne údaje predstavujú percentá hmotnostné. Označenie „min“ resp. „s“ predstavuje minúty resp. sekundy, označenie „ot/min“ predstavuje počet otáčok za minútu. „DS-Me“ resp. „MS-HE“ znamená stupeň substitúcie metylovými skupinami resp. hydroxyetylovými skupinami. Skratky „pp“ resp. „PF“ označujú stupeň jemnosti mletia použitého produktu, pričom PP predstavuje najjemnejší prášok resp. PF predstavuje jemný prášok. V príkladoch sú uvedené čiary rozdelenia veľkosti.
Označenie “WRV“ a „rozdiel WRV“ znamená schopnosť zadržovania vody resp. pokles schopnosti zadržovania vody pri zvýšení teploty z 20 °C na 40 °C v percentuálnych bodoch.
Faktor voda/pevná látka (W/F) je definovaný:
W/F = prietok vody/(prietok vlhkej malty mínus prietok vody) (pozri leták firmy Wolf Walsrode AG).
Na stanovenie čiar rozdelenia veľkosti boli étery celulózy vytriedené pomocou sieťového triediča vybaveného sitami podľa DIN 4188. Boli použité sitá so šírkami ôk 0,25 mm, 0,20 mm, 0,16 mm, 0,125, 0,100 mm a 0,063 mm.
Zloženie zmesi stavebných hmôt popísaných v príkladoch je zrejmé z tabuľky 1. Údaje v nej uvedené predstavujú hmotnostné diely.
31670/H • · ·· • · · · • · v • · · · « · t t
• · *·*» • ·
Tabuľka 1 : Zloženie stavebných hmôt popísaných v príkladoch
Zložka Vápenná omietka Lepidlo na obkladačky Cementová lisovacia hmota
portlandský cement 1000 400 2000
vápenný hydrát 900 - -
kremenný piesok 700 585 2000
éter celulózy 9 40 18
hydrofobizačný prostriedok 20
prevzdušňovač 2,0 - -
celulózové vlákna - - 200
disperzný práškový plast 15
Použitie podľa vynálezu vo vápnocementovei omietke:
Pre pokusy bol vo vápnocementovej omietke použitý portlandský cement
CEM I 32,5R zo závodu Hôver firmy Alsen-Breitenburg, ako piesok bol použitý kremenný piesok s jemnosťou F34 od firmy Quarzwerke Frechen, a vápenný hydrát firmy Dyckerhoff. Ako prevzdušňovač bol použitý produkt LP-W-1® od firmy Wolff Walsrode AG, a ako hydrofobizačný prostriedok stearát zinočnatý od firmy Greven Fettchemie. Produkty boli zmiešané s étermi celulózy uvedenými v tabuľke 1 a popísanými ďalej. Konzistencia bola stanovovaná prostredníctvom skúšky rozliatím podľa DIN 18555, diel 2. Ako éter celulózy bol použitý, ako porovnávací štandard, produkt Walocel®MKX 60000 PF01 od firmy Wolff Walsrode AG. Schopnosť zadržania vody bola stanovovaná podľa DIN 18555, diel 7. Faktor voda/pevná látka bol nastavený na 0,21 a omietka bola testovaná podľa ďalej uvedených skúšobných metód.
Použitie podľa vynálezu v lepidlách na obkladačky:
Na pokusy bol v lepidlách na obkladačky použitý ako disperzný práškový plast Elotex WS 45® od firmy Elotex AG. Pri testovaní bol v lepidlách na
31670/H
• · ’ ” í • · la • · · • · · · · ·
obkladačky použitý portlandský cement CEM I 42, 5R zo závodu Lägedorf firmy Alsen-Breitenburg. Ako piesok bol použitý kremenný piesok s jemnosťou F34 od firmy Quarzwerke Frechen. Ako éter celulózy bol použitý, ako porovnávací štandard, produkt Walocel® MKX 40000 PP01 od firmy Wolff Walsrode AG. Množstvo suchého materiálu uvedené v tabuľke 1 bolo odvážené do polyetylénového vreca a asi 5 min ručne mnohonásobným pretrepávaním homogénne premiešavané, pričom pripadne prítomné hrudky cementu boli vopred rozdrvené. V tomto v tabuľke 1 uvedenom množstve bol prídavkom vody nastavený faktor voda/pevná látka 0,23 a takto získané lepidlo na obkladačky bolo testované ďalej uvedenými skúšobnými metódami.
Použitie podľa vynálezu v cementovej lisovacej hmote:
Na pokusy bol na lisovanie cementu použitý portlandský cement CEM I
32,5 R zo závodu Hôver firmy Alsen-Breitenburg, ako piesok bol použitý kremenný piesok s jemnosťou W12 od firmy Quarzwerke Frechen. Ako celulózové vlákna bol použitý Arbocel® BWW 40 od firmy Rettenmaier & Sôhne. Ako éter celulózy bol použitý, ako porovnávací štandard, produkt Walocel® VP-M-20678 od firmy Wolff Walsrode AG. Lisovacie skúšky boli uskutočňované s miešačkou Lôdige M20 MK od firmy Lôdige, a extrudérom Technikum PZ VM8D od firmy Händle. Pri výrobe výliskov bolo množstvo suchého materiálu uvedené v receptúre vložené do miešačky Lôdige. Po homogénnom premiešaní suchej zmesi (4 min, 250 ot/min) bolo do zmesi striekaním pri tlaku 4,0 bar vpravené množstvo teplej vody (T=35 °C) potrebné na dosiahnutie faktora voda/pevná látka 0,31 a zmes bola ďalej miešaná po dobu 2x2,5 min pri 250 ot/min. Takto získaná zmes bola bezprostredne potom prevedená do extrudéra. Nastavenie extrudéra bola uskutočnené na báze lisovacích skúšok uskutočnených s referenčnou vzorkou a zafixované pre všetky ďalšie pokusy (nástavec s otvorom 10 mm, počet otáčok predlisovania 12 ot/min, počet otáčok závitovkového lisu 15 ot/min, teplota predohrevu a lisovacie hlavy 40 °C, predlisovanie: závitovka s protilopatkami vnútri hore: 20 mm, popr. vnútri dole: 20 mm, postavenie vrcholu závitovky: normálna, bez zúženia lisovacej hlavy, podtlak: 0,8 bar). Výlisky boli testované podľa ďalej
31670/H
·· ·· • · · · • ·
popísaných kritérií.
V tabuľke 2 sú uvedené ukazovatele éterov celulózy, ktoré boli použité ako porovnávacie vzorky v nasledujúcich príkladoch.
Tabuľka 2: Porovnávacie ukazovatele použitých éterov celulózy
Označenie produktu11 DS-Me MS-He Viskozita (mPa.s)
Walocel®MKX 60000PF01 1,57 0,27 57,740
Walocel®MKX 40000PP01 1,59 0,29 38,600
Walocel®VP-M-20678; 1,47 0,28 92,330
υ Komerčne dostupné produkty firmy Wolff Walsrode AG
Výsledky testovania vo vápennej omietke
S étermi celulózy podľa vynálezu boli uskutočnené skúšky ich použitia do omietok v porovnaní s referenčnou vzorkou Walocel®MKX 60000PF01 (komerčne dostupný produkt firmy Wolff Walsrode AG). Viskozity metylhydroxyetylcelulózy podľa vynálezu v porovnaní so štandardom sú uvedené v tabuľke 3, a všetky majú obdobne vysokú hodnotu.
Tabuľka 3: Ukazovatele použitia metylhydroxyetylcelulózy
č. Vzorka Viskozita (mPa.s)
1 Walocel®MKX 60000PF011) 57,740
2 vzorka 1 podľa vynálezu 59,215
3 vzorka 2 podľa vynálezu 62,161
4 vzorka 3 podľa vynálezu 59,804
referenčná vzorka (doterajší stav techniky)
Výsledky sitovej analýzy sú uvedené v tabuľke 4.
31670/H
Tabuľka 4: Porovnanie výsledkov sitovej analýzy
Č. Vzorka Sieťové frakcie (%)2)
<0,25 mm <0,20 mm <0,16 mm <0,125 mm <0,100 mm <0,063 mm
1 Walocel®MKX 60000 PFOP 99,90 99,95 94,79 85,03 74,75 47,23
2 vzorka 1 podľa vynálezu 99,84 99,62 98,79 93,20 83,83 50,15
3 vzorka 2 podľa vynálezu 98,59 95,20 88,18 76,25 61,77 29,29
4 vzorka 3 podľa vynálezu 99,24 94,85 87,51 74,54 58,46 23,23
υ referenčná vzorka (doterajší stav techniky) 2) čiary rozdelenia veľkostí na sitách so šírkami ók 0,25 mm; 0,20 mm; 0,16 mm; 0,125 mm; 0,100 mm; 0,063 mm
Výsledky testovania sú zhrnuté ďalej. Granulometria vzorky s poradovým číslom 2 zodpovedá granulometrii referenčného produktu. Všetky ďalšie vzorky majú zreteľne menší podiel najjemnejšieho prášku.
V tabuľke 5 sú uvedené výsledky testovania užívateľských vlastností vo vápnocementovej omietke.
Tabuľka 5: Užívateľské vlastnosti vo vápnocementovej omietke
č. Vzorka Rozliatie (mm) pri T = Zadržanie vody3) (%) pri T = Rozdiel WRV (%)4)
20° C 40 °C 20 °C 40 °C
1 Walocel®MKX 60000 PF011) 166 160 97,46 96,49 0,97
2 vzorka 1 podľa vynálezu 169 163 97,65 97,17 0,48
3 vzorka 2 podľa vynálezu 169 163 97,64 97,04 0,60
4 vzorka 3 podľa vynálezu 162 162 97,41 96,72 0,69
' referenčná vzorka (doterajší stav echniky)
2) rozliatie nastavené na 160±5 mm 3) stanovenie po 5 minútach; odchýlka ± 0,1 % 4) rozdiel zadržania vody pri teplote 20 °C a 40 °C
Tieto výsledky ukazujú, že vzorky podľa vynálezu pod poradovými
31670/H
číslami 2 až 4 majú v porovnaní so stavom techniky, najmä pri zvlášť kritických teplotách 40 °C, zreteľne vyššie hodnoty zadržania vody. Keďže je známe, že prostredníctvom veľkosti podielu najjemnejšieho prášku je možné riadiť veľkosť zadržania vody v omietke, boli pri vzorkách pod poradovými číslami 3 až 4 očakávané zreteľne horšie hodnoty zadržania vody, najmä pri teplotách 40 °C. Vzhľadom na zreteľne menší podiel najjemnejšieho prášku vo vzorkách 3 a 4 teda výsledok nezodpovedá očakávaniu a je prekvapujúci.
Výsledky testovania v lepidlách na obkladačky
S étermi celulózy podľa vynálezu boli uskutočňované skúšky ich použitia do lepidiel na obkladačky v porovnaní s referenčnou vzorkou Walocel®MKX 40000PR01 (komerčne dostupný produkt firmy Wolf Walsrode AG). Výsledky sú diskutované ďalej.
Viskozity vzoriek sú uvedené v tabuľke 6.
Tabuľka 6 : Viskozity produktov použitých na lepidlá na obkladačky
Vzorka Viskozita (mPa.s)
Walocel®MKX 40000PP011) 38,600
vzorka 4 podľa vynálezu 38,003
vzorka 5 37,414
υ Referenčná vzorka (doterajší stav techni Vzorky sú navzájom porovnateľné ky) pokiaľ ide o výdatnosť z hľadiska
viskozity. Neboli pozorované významné rozdiely. Tiež čiary rozdelenia produktu vykazujú prakticky identické hodnoty (tabuľka 7).
31670/H ·· ··
Tabuľka 7: Porovnanie čiar výsledkov sieťovej analýzy éterov celulózy použitých na lepidlá na obkladačky
Vzorka Sieťová analýza (%)
<0,250 mm <0,200 mm <0,160 mm <0,125 mm <0,100 mm <0,063 mm
Walocel®MKX 40000 PP011) 100 99,9 99,5 97,3 91,9 61,8
vzorka 4 podľa vynálezu 99,7 99,0 95,7 89,1 80,2 54,5
vzorka 5 podľa vynálezu 100 99,9 99,4 95,5 89,6 68,4
υ referenčná vzorka (doterajší stav tec hniky)
2) čiary rozdelenia veľkosti na sitách so šírkami ô k 0,25 mm; 0,20 mm; 0,16 mm; 0,125 mm; 0,100 mm; 0,063 mm
Ďalšie skúšky boli zmerané na nasledujúce vlastnosti;
• Stabilita, šmyková stabilita a chovanie pri rozmiešavaní.
Lepidlo na obkladačky bolo predložené do téglika a k tomu bolo pridané príslušné množstvo vody. Bolo dôkladne miešané kopistom počas 30 s, merané stopkami. Následne bola vizuálne určená stabilita lepidla na obkladačky na vyzdvihnutej miešacej tyči. Plná stabilita, keď už sa lepidlo na obkladačky na kopiste nepohybuje, zodpovedá ohodnoteniu stability hodnotou 100 %, hodnota menšia ako 80 % znamená napr., že lepidlo má príliš riedku konzistenciu a nie je ho už možné na kopist rozumne naniesť. 5 minút po začiatku miešania bola vzorka znovu dôkladnepočas 1 min premiešaná a bola znovu stanovená stabilita, to znamená šmyková stabilita.
Stanovenie šmykovej stability a chovanie pri rozmiešavaní
Hodnotenie chovania pri rozmiešavaní so zapracovanými étermi celulózy uvedenými v tabuľke 6 je pri všetkých rovnaké, tj. 97,5 % stabilita. Vzorky sú normálne rozmiešateľné a vykazujú plynulo narastajúce zahustenie. Stability resp. šmykové stability po 30 s a hodnotenie chovania pri rozmiešavaní po 5 . a 6. minúte je rovnako pri všetkých rovnaké. Šmyková stabilita po 6 minútach je tiež na rovnakej úrovni. Neboli pozorované rozdiely.
Ďalšie parametre, ktoré boli testované, sú uvedené ďalej.
• Odtrhnutie
31670/H ·· a ·· • · 9 <
• · I • · 1 • · « ···· ·· • · • · · • ····
Bola testovaná pritlačiteľnosť mostíkov z lepidla na obkladačky v závislosti od použitého množstva rozmiešavacej vody. Pritom bola na lepidlo nanesené na obkladačky položená sklenená doštička 10x10 cm. Po zaťažení závažím bola na základe zmáčania sklenenej doštičky stanovená pritlačiteľnosť mostíkov z lepidla na obkladačky. Kvôoli tomu bolo lepidlo na obkladačky rozmiešané vyššie uvedeným spôsobom a bola stanovená stabilita po 30 s a šmyková stabilita po 5 min. Po 7 min bolo lepidlo na obkladačky nanesené na dosku z plexiskla a nanesené hrebeňovou stierkou (6x6 mm, postavenie v uhle 60 °). Potom boli vynulované stopky. 10 min po nanesení bola na lepidlo položená sklenená doštička tak, že obe jej vnútorné hrany ležali v stredoch mostíkov. Bezprostredne potom bola stredovo zaťažená závažím 2,21 kg počas 30 s. Zmáčanie priloženej sklenenej doštičky v percentách bolo zistené pomocou pravítka alebo štvorčekovanej fólie.
• Odolnosť proti skĺznutiu
Pri stanovení odolnosti lepidla na obkladačky proti skĺznutiu bolo lepidlo na obkladačky nanesené na zosúvaciu dosku (výška: 220 mm; 200x250 mm, materiál: PVC) hrebeňovou stierkou 4x4 mm. Potom bola prostredníctvom odvážených obkladačiek a prídavných závaží (závažie po 50 g) zisťovaná maximálna hmotnosť obkladačky (obkladačky z kameniny 10x10 cm, 200 g), ktoré lepidlo práve ešte udrží. Bolo zisťované skĺznutie obkladačiek bez prídavného závažia po 30 s v mm popr. maximálna hmotnosť obkladačky v gramoch na cm2 (g/ cm2).
• Spracovateľnosť
Pri stanovení spracovateľnosti bol zisťovaný časový úsek, v ktorom je možné na lôžko naneseného lepidla položiť obkladačku. Na nanesené lepidlo boli po definovanej dobe (5, 10, 15, 20, 25, 30 min) položené obkladačky a neskôr znovu odobraté. Následne bolo stanovené zmočenie zadnej strany obkladačiek. Na uskutočnenie skúšok bolo 100 g lepidla na obkladačky predložené do 200 ml téglika. Bolo pridané definované množstvo vody. Podľa stopiek bolo 1 minútu miešané, ponechané 3 min stáť a opäť 1 min miešané.
31670/H ··
Lepidlo na obkladačky bolo potom natrené na eternitovú dosku (40x20 cm ) a nanesené hrebeňovou stierkou (4x4 mm). Stopky boli vynulované. Po ďalších 5 min bola položená prvá obkladačka a počas 30 s zaťažená závažím 3 kg. S odstupom 5 minút boli následne položené ďalšie obkladačky a rovnako zaťažené závažím 3 kg. Po 40 minútach boli všetky obkladačky odobraté a obrátené. Zmáčanie zadnej strany obkladačky lepidlom v percentách (zaokrúhlené na 5 %) bolo zistené pomocou štvorčekovanej fólie. Ako spracovateľnosť v minútach sa udáva doba, pri ktorej bolo zistené na zadnej strane obkladačiek > 50 % lepidla.
• Priľnavosť pri normálnom pokladaní, pokladaní za tepla a pri pokladaní za mokra a za podmienok striedania mrazu a topenia podľa EN 1348 • Doba tuhnutia
Bol testovaný priebeh tuhnutia od rozmiešania lepidla cez počiatok tuhnutia až do konca tuhnutia. Princíp spočíva vtom, že doba tuhnutia sa zisťuje na základe prenikania ihly do lepidla na obkladačky (automatický penetrometer podľa Vicata). Na uskutočňovanie skúšok bol vopred určený popr. zistený faktor voda/pevná látka. Aspoň 400 g testovaného lepidla na obkladačky bolo ručne počas 1 min rozmiešané s testovaným množstvom vody a bezprostredne, pokiaľ možno bez bublín, ľahko utlačené do vopred tukom namazaného kužeľa z tvrdej gumy výšky 40 mm. Potom bol povrch pílovitým pohybom širokej stierky bez tlaku stiahnutý do roviny. Predtým, ako bol povrch vzorky potiahnutý bielym olejom (typ P 420), bol vonkajší okraj, asi 0,5 cm hrubý, natretý lepidlom na obkladačky, aby tak bolo zamedzené stečeniu oleja. Olej zabraňuje tvorbe prisušku a priľnutiu materiálu lepidla na obkladačky na skúšobnej ihle. Kužeľ bol postavený širším otvorom dole na vopred tukom natretú sklenenú dosku (priemer 120 mm). Sklenená doska, kužeľom zaplnená, bola postavená na podstavec nádoby podľa Vicata. Meranie bolo uskutočňované tak dlho, až lepidlo na obkladačky celkom stuhlo a ihla prenikala najvyššie na 1 až 2 mm. Interval merania bol volený podľa doby tuhnutia spojito medzi 5, 10 a 15 minútami. Hĺbka preniknutia ihly ako funkcie
31670/H ·· ·· · • · · • · · • · ···· • · · ·· · ·· · • · · · • · · • · · • · · ···· ·· ·· času indikuje začiatok tuhnutia, keď ihla už neprepadne 40 mm vysokú kašu lepidla na obkladačky. Koniec tuhnutia je potom indikovaný, keď ihla vnikne najvyššie 1 až 2 mm hlboko do kaše lepidla na obkladačky. Ako výsledky sú uvedené doby trvania a doby počiatku a konca tuhnutia v hodinách a minútach.
Výsledky skúšok sú uvedené v tabuľke 8.
Tabuľka 8 :Výsledky skúšok lepidla na obkladačky
Vzorka rozmer č. 1 č. 2 č. 3
MKX 40000 PP01 (referenčná vzorka) % 100 - -
vzorka 4 podľa vynálezu % - 100 -
vzorka 5 podľa vynálezu % - - 100
faktor voda/pevná látka - 0,23 0,23 0,23
rozprestrenie zmáčania % 96 96 96
skĺznutie po 30 s mm 1,4 1,0 1,0
celková hmotnosť g 50 50 50
max. hmotnosť obkladačky g/cm2 <2,0 <2,0 <2,0
Spracovateľnosť položenia po;
5 min % 90 90 90
10 min % 70 60 55
15 min % 55 40 40
20 min % 30 20 35
25 min % 15 10 15
30 min % stopy stopy stopy
Priľnavosť podľa EN 1348 normálne pokladanie N/mm2 1,55 1,74 1,81
pokladanie za tepla N/mm2 0,28 0,63 0,73
pokladanie za mokra N/mm2 1,22 1,23 1,41
pokladanie za podmienok striedania mrazu a topenia N/mm2 0,60 0,64 0,97
doba tuhnutia podľa Vicata začiatok po h :min 12:15 10:30 10:45
koniec po h :min 15:15 13:30 14.00
trvanie h :min 03:00 03:00 03:15
31670/H ·· ·· • · · · • · · • · · 9
9 9
9999 99 •9 9
9 9 • 9 9 9 • 9 9999 •99 • 9 9
Pri rovnakom faktore voda/pevná látka a obdobnej spracovateľnosti vykazujú étery celulózy podľa vynálezu v lepidlách na obkladačky výhody v ukazovateli skízavania obkladačiek a v zlepšenej priľnavosti, pričom najmä bola dosiahnutá vyššia pevnosť za zvlášť kritických podmienok pokladania za tepla (ukladanie obkladačiek pri 70 °C).
S étermi celulózy podľa vynálezu bol okrem toho urýchlený začiatok tuhnutia lepidla na obkladačky. Kompozície lepidiel na obkladačky obsahujúce étery celulózy tuhnú v porovnaní s referenčnou vzorkou o asi 1 až 2 hodiny skôr, čím sa obkladačky stávajú rýchlejšie spracovateľnými popr. manipulovateľnými. Čas tuhnutia od začiatku tuhnutia do konca tuhnutia je asi 3 hodiny a je tak na porovnateľnej úrovni.
Výsledky testovania pre lisovanie cementu
S étermi celulózy podľa vynálezu boli uskutočnené skúšky na použitie pri lisovaní cementu. Ako referenčná vzorka bol použitý Walocel®VP-M-20678 (komerčne dostupný produkt od firmy Wolff Walsrode AG).
Viskozity metylhydroxyetylcelulózy podľa vynálezu sú v porovnaní so štandardom uvedené v tabuľke 9 a sú všetky na porovnateľnej úrovni.
Tabuľka 9: Viskozity použitej metylhydroxyetylcelulózy
č. Vzorka Viskozita (mPa.s)
1 Walocel®VP-M-206781) 92,330
2 vzorka 6 podľa vynálezu 96,330
3 vzorca 7 podľa vynálezu 93,090
4 vzorka 8 podľa vynálezu 93,980
υ referenčná vzorka (doterajší stav techniky)
Výsledky sieťovej analýzy sú uvedené v tabuľke 10.
31670/H ·· ·· • · · · • · · • · · • · · ···· ·· • · • · · • ···· • · • ·
Tabuľka 10: Porovnanie výsledkov sieťovej analýzy ·· ··
Č. Vzorka Sieťové frakcie (%)
<0,25 mm <0,20 mm <0,16 mm <0,125 mm <0,100 mm <0,063 mm
1 Walocel®VP-M-206781) 99,98 99,92 95,38 87,08 75,24 49,64
2 vzorka 6 podľa vynálezu 99,74 99,32 98,32 94,83 79,04 55,48
3 vzorka 7 podľa vynálezu 99,46 98,69 96,63 91,44 73,93 50,32
4 vzorka 8 podľa vynálezu 99,36 98,23 95,39 88,00 76,68 52,69
υ referenčná vzorka (doterajší stav techniky) 2) čiary rozdelenia veľkostí na sitách so šírkami ók 0,25 mm; 0,20 mm; 0,16 mm; 0,125 mm; 0,100 mm; 0,063 mm
Étery celulózy podľa vynálezu označené v tabuľke 10 poradovými číslami 2 až 4 sa pokiaľ ide o granulometriu líšia od referenčnej vzorky len nepatrne a sú teda veľmi dobre porovnateľné so štandardom.
Postup pri výrobe zmesi a výliskov je popísaný vyššie. V priebehu doby testu vždy 2 až 13 minút boli na extrudéri počítačom nastavované rôzne parametre stroja (lisovací tlak, rýchlosť lisovania výliskov, presadenie v predlisovaní a lisovaní závitovkou, teplota lisovacej hlavy a valca, podtlak). Neboli pozorované žiadne rozdiely proti referenčnej vzorke.
Vyhodnotenie výliskov bolo zamerané na vizuálne zistenie spôsobilosti výliskov a hustoty lisovaného materiálu za vlhka. Výsledky týchto vyhodnotení sú uvedené v tabuľke 11.
31670/H • φ ·· • φ φ · • φ · • · · · • · · φφφφ Φ· ·· · φ φ φ • · · φ • φ φφφφ · • φ φ • Φ φ
Tabuľka 11: Výsledky skúšok lisovania
Č. Vzorka Mokrá hmotn (g) Hustota za vlhka (q/ml) Vyhodnotenie lisovania Doba do začiatku tvorby trhlín
1 Walocel®VP-M- 206781 512 1,86 obláčkovltá štruktúra, väčšie trhliny od 13 min 30s 11 min 40s
2 Vzorka 6 podľa vynálezu 548 1,88 spočiatku trocha horšia ako Č.1, potom však rovnaká ako č.1, menej zlých miest ako č.1, celkovo trocha lepšia ako č.1, hladšia 12 min 30s
3 Vzorka 7 podľa vynálezu 501 1,87 spočiatku ako č. 1, hladký povrch, menšie trhliny od 12 min 55 s, trocha horšia ako č. 2, avšak lepšia ako č.1 11 min 50s
4 Vzorka 8 podľa vynálezu 462 1,90 spočiatku horšia ako č. 3 (nekľudnejši povrch) potom stále sa zlepšujúci skoro bez dier, celkovo najlepšia vzorka 13 min
υ referenčná vzorka (doterajší stav techniky)
Celkovo boli lisované telesá zhotovené podľa vynálezu za použitia éterov celulózy hodnotené v porovnaní so stavom techniky ako zreteľne lepšie. Za použitia éterov celulózy bola podľa vynálezu dosiahnutá lepšia plastifikácia ako i menšia tvorba trhlín u výliskov. To pre užívateľa znamená zvýšenú spoľahlivosť pri spracovaní, pretože pri použití produktov podľa vynálezu sa značne predlžuje časový úsek do vzniku prvých trhlín.

Claims (8)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov ako zložiek zmesí stavebných hmôt, pričom tieto polysacharidy alebo ich deriváty sú vyrobiteľné
    a) rozpustením alebo napučaním polysacharidu alebo jeho derivátu v 35 až 99 % hmotn. vody, vzťahujúc na celkovú hmotnosť,
    b) prevedením vody z napučaného alebo rozpusteného polysacharidu alebo jeho derivátu do parnej fázy a súčasným prevedením rozpusteného alebo napučaného polysacharidu alebo jeho derivátu do pevného stavu prostredníctvom jeho vnášania pomocou plynného prúdu do mlecieho zariadenia, pričom prostredníctvom plynného prúdu sa vyháňa z polysacharidu alebo jeho derivátu voda,
    c) oddelením pevných častíc polysacharidu alebo jeho derivátu od plynného prúdu a prípadne sušením polysacharidu alebo jeho derivátu.
  2. 2. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa nároku 1, pričom polysacharidy alebo ich deriváty sú vyrobiteľné
    a) rozpustením alebo napučaním polysacharidu alebo jeho derivátu v 50 až 80 % hmotn. vody, vzťahujúc na celkovú hmotnosť,
    b) prevedením vody z napučaného alebo rozpusteného polysacharidu alebo jeho derivátu do parnej fázy a súčasným prevedením rozpusteného alebo napučaného polysacharidu alebo jeho derivátu do pevného stavu prostredníctvom vnášania rozpusteného alebo napučaného polysacharidu do vysokootáčkového prúdového nárazového mlyna, pričom prostredníctvom plynného prúdu prehriatej zmesi vodná para/inertný plyn alebo vodná para/vzduch s podielom vody 40 až 99 % hmotn., vzťahujúc na zmes vodná para/inertný plyn alebo vodná para/vzduch, sa vyháňa z polysacharidu alebo jeho derivátu voda,
    c) oddelením pevných častíc polysacharidu alebo jeho derivátu od
    31670/H plynného prúdu a prípadne sušením derivátu polysacharidu.
  3. 3. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa nároku 1 alebo 2, vyznačujúce sa tým, že derivátom polysacharidu je ester alebo éter polysacharidu.
  4. 4. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa nároku 3, vyznačujúce sa tým, že éterom polysacharidu je éter celulózy, éter škrobu, éter guaru alebo ich zmes.
  5. 5. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa nároku 3, vyznačujúce sa tým, že esterom polysacharidu je ester celulózy alebo ester škrobu alebo ich zmes.
  6. 6. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa niektorého z nárokov 1 až 5, vyznačujúce sa tým, že zmesi stavebných hmôt sú minerálne viazané systémy.
  7. 7. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa niektorého z nárokov 1 až 5, vyznačujúce sa tým, že zmesi stavebných hmôt zahrňujú ručné a strojné omietky, lepidlá na obkladačky, podlahové nivelačné hmoty, špárovacie hmoty, malty, striekacie betónové hmoty, tekuté nátery, cementové a vápnopieskové výlisky, stierkové hmoty alebo glejové silikátové, minerálne a disperzné náterové hmoty.
  8. 8. Použitie polysacharidov alebo ich derivátov podľa niektorého z nárokov 6 až 7, vyznačujúce sa tým, že zmes stavebnej hmoty obsahujúca polysacharid alebo jeho derivát obsahuje, ako najjemnejší podiel, menej ako 5 % hmotn. častíc menších ako 15 μιη a menej ako 1 % hmotn. častíc menších ako 5 μιη.
    31670/H
SK365-2001A 2000-03-18 2001-03-15 Use of mixtures of polysaccharides or their derivatives in building material SK3652001A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10013577A DE10013577A1 (de) 2000-03-18 2000-03-18 Verwendung von Polysacchariden oder Polysaccharidderivaten, die nach Vergelung und Heiß-Dampf-Mahltrocknung mittels Gas- oder Wasserdampftrocknung hergestellt wurden, in Baustoffgemischen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK3652001A3 true SK3652001A3 (en) 2001-10-08

Family

ID=7635490

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK365-2001A SK3652001A3 (en) 2000-03-18 2001-03-15 Use of mixtures of polysaccharides or their derivatives in building material

Country Status (23)

Country Link
US (1) US6943247B2 (sk)
EP (1) EP1136458B2 (sk)
JP (1) JP4864219B2 (sk)
KR (1) KR100722360B1 (sk)
CN (1) CN1272371C (sk)
AT (1) ATE527221T1 (sk)
AU (1) AU780063B2 (sk)
BR (1) BR0101000A (sk)
CA (1) CA2340858A1 (sk)
CZ (1) CZ2001963A3 (sk)
DE (1) DE10013577A1 (sk)
ES (1) ES2369347T3 (sk)
HK (1) HK1040730B (sk)
HU (1) HUP0101064A2 (sk)
MX (1) MXPA01002812A (sk)
MY (1) MY128153A (sk)
NO (1) NO20011361L (sk)
NZ (1) NZ510565A (sk)
PL (1) PL207959B1 (sk)
RU (1) RU2275342C2 (sk)
SK (1) SK3652001A3 (sk)
TW (1) TW587066B (sk)
UA (1) UA78182C2 (sk)

Families Citing this family (29)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10304816A1 (de) * 2003-02-06 2004-08-19 Wolff Cellulosics Gmbh & Co. Kg Celluloseether enthaltende Abmischungen mit erhöhtem Schüttgewicht, deren Verwendung in Baustoffsystemen sowie ein Verfahren zur Herstellung von Celluloseether enthaltenden Abmischungen mit erhöhtem Schüttgewicht
ES2808902T3 (es) * 2003-12-10 2021-03-02 Saint Gobain Placo Material compuesto orgánico-inorgánico
US20050139377A1 (en) * 2003-12-31 2005-06-30 Levy Daniel N. Paste extruded insulator with air channels
DE102004013158A1 (de) * 2004-03-17 2005-10-06 Construction Research & Technology Gmbh Polymere Zusammensetzung und deren Verwendung als Zusatzmittel in wässrigen Baustoffsystemen sowie in wasserbasierenden Anstrich- und Beschichtungssystemen
DE102006057188A1 (de) * 2006-12-05 2008-06-12 Dow Wolff Cellulosics Gmbh Celluloseether für Feststoffformulierungen
JP4725742B2 (ja) 2007-02-19 2011-07-13 信越化学工業株式会社 水硬性組成物
US20080202415A1 (en) * 2007-02-28 2008-08-28 David Paul Miller Methods and systems for addition of cellulose ether to gypsum slurry
DE102007016783A1 (de) 2007-04-05 2008-10-09 Dow Wolff Cellulosics Gmbh Methylhydroxypropylcellulose (MHPC) für mineralisch gebundene Baustoffsysteme
DE102007027470A1 (de) * 2007-06-14 2008-12-24 Construction Research & Technology Gmbh Polymervergütete Baustofftrockenmischungen
US7754007B2 (en) * 2007-10-23 2010-07-13 United States Gypsum Company Gypsum mixtures for forming solids
AT505928B1 (de) * 2007-11-20 2009-05-15 Tulln Zuckerforschung Gmbh Baustoffzusammensetzung
DE102008018802A1 (de) * 2008-04-15 2009-10-22 Construction Research & Technology Gmbh Volumen-Fliesenkleber
EP2371781B1 (en) 2008-11-28 2013-09-18 Arturo Solis Herrera Cement mixture with significantly improved physico-chemical and bacteriological properties that contains dopamelanin as an additive
CN101913829B (zh) * 2010-07-27 2013-03-13 同济大学 一种石灰材料及其制备方法
EP2412690A2 (en) * 2010-07-28 2012-02-01 Dow Global Technologies LLC Polysaccharide derivatives having an adjusted particle morphology for hydrolytically setting compositions
US20120315489A1 (en) * 2011-06-09 2012-12-13 Hohn Wilfried Adolf Cellulose ether compounds for improved hot temperature performance in external insulation finishing systems (eifs) mortars
RU2490234C1 (ru) * 2012-02-06 2013-08-20 Государственное бюджетное учреждение города Москвы "Городской координационный экспертно-научный центр "ЭНЛАКОМ" Состав теплоизоляционной штукатурной смеси
WO2013119443A1 (en) 2012-02-10 2013-08-15 Dow Global Technologies Llc Composition for extrusion-molded ceramic bodies comprising a cellulose derivative of certain median particle length
RU2484039C1 (ru) * 2012-02-22 2013-06-10 Юлия Алексеевна Щепочкина Сырьевая смесь для изготовления гипсового кирпича
RU2479527C1 (ru) * 2012-02-22 2013-04-20 Юлия Алексеевна Щепочкина Декоративная штукатурка
JP5811054B2 (ja) * 2012-07-10 2015-11-11 信越化学工業株式会社 押出成形用水硬性組成物
RU2513435C1 (ru) * 2013-01-15 2014-04-20 Юлия Алексеевна Щепочкина Сырьевая смесь для изготовления скульптуры
JP2014227318A (ja) * 2013-05-23 2014-12-08 信越化学工業株式会社 セルフレベリング材
MX2016006698A (es) * 2013-11-25 2017-03-10 Hercules Inc Eteres de alquil hidroxialquilcelulosa mejorados, metodos de elaboracion, y uso en cemento y morteros.
RU2577047C1 (ru) * 2014-11-20 2016-03-10 Анастасия Игоревна Чегаева Сухая строительная смесь
RU2620666C2 (ru) * 2015-07-20 2017-05-29 Василий Иванович Белан Строительная смесь
FR3075799B1 (fr) * 2017-12-22 2020-07-10 Roquette Freres Procede de modification de matiere polysaccharidique par fonctionnalisation chimique homogene sequencee
KR102025428B1 (ko) * 2019-01-10 2019-09-25 디비하우징(주) 준불연 시멘트계 바탕바름재
MX2021008187A (es) * 2021-07-06 2023-01-09 Carrera Daniel Vazquez Microcemento para para dar acabado pulido a firmes y muros deconcreto en base a composiciones de mezcla seca que incluyen eteres de celulosa, eter de almidon pre gelatinizado y copolimero de vinilo acetato etileno.

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4076935A (en) * 1974-12-13 1978-02-28 Hoechst Aktiengesellschaft Grinding method for cellulose
JPS5474855A (en) * 1977-11-29 1979-06-15 Takeda Chem Ind Ltd Preparation of finely divided soluble cellulose derivative
DE3038001A1 (de) 1980-10-08 1982-05-06 Henkel KGaA, 4000 Düsseldorf Verfahren zur herstellung von mikropulvern aus celluloseether oder cellulose
JPH07115902B2 (ja) 1988-05-06 1995-12-13 信越化学工業株式会社 押出成形用セメント組成物
JPH07105477B2 (ja) 1988-05-28 1995-11-13 富士通株式会社 半導体装置及びその製造方法
DE3839831A1 (de) * 1988-11-25 1990-05-31 Hoechst Ag Verfahren und vorrichtung zur produktschonenden mahlung und gleichzeitigen trocknung von feuchten celluloseethern
DE4016979A1 (de) 1990-05-25 1991-11-28 Hoechst Ag Verdickersystem fuer wasserhaltige baustoffgemische
DE59309448D1 (de) * 1992-06-06 1999-04-22 Clariant Gmbh Verwendung von carboxymethylierten Methylhydroxyethyl- oder Methylhydroxypropylcelluloseethern und daraus erhältliche Zementmischungen
GB2262527A (en) 1992-07-02 1993-06-23 Dow Deutschland Inc Process for grinding cellulose compounds
DE19549441A1 (de) 1995-09-19 1997-04-10 Hoechst Ag Verdickerzusammensetzung für Fliesenkleber
JPH09118554A (ja) * 1995-10-26 1997-05-06 Shin Etsu Chem Co Ltd 高流動コンクリート
DE19541945C1 (de) 1995-11-10 1997-04-10 Hoechst Ag Verdickersystem für Baustoffgemische, Verfahren zu seiner Herstellung und Verwendung
DE19543933A1 (de) 1995-11-25 1997-05-28 Hoechst Ag Baustoffmischung
DE59703008D1 (de) 1996-10-14 2001-03-29 Wolff Walsrode Ag Verfahren zur Herstellung von Methylcellulose-Pulvern mit spezieller Sieblinie
ATE207500T1 (de) 1997-01-21 2001-11-15 Wolff Walsrode Ag Verfahren zur herstellung von feinteiligen polysaccharidderivaten
DE19754064A1 (de) * 1997-12-05 1999-06-10 Wolff Walsrode Ag Verfahren zur Herstellung von weitgehend nichtfaserigen, feinteiligen Polysaccharidderivaten
DE10009409A1 (de) * 2000-02-28 2001-08-30 Wolff Walsrode Ag Verfahren zur Herstellung von pulverförmigen wasserlöslichen Cellulosederivaten

Also Published As

Publication number Publication date
NZ510565A (en) 2002-03-28
RU2275342C2 (ru) 2006-04-27
AU780063B2 (en) 2005-02-24
JP4864219B2 (ja) 2012-02-01
UA78182C2 (en) 2007-03-15
HU0101064D0 (en) 2001-05-28
HUP0101064A2 (hu) 2004-04-28
PL207959B1 (pl) 2011-02-28
CZ2001963A3 (cs) 2002-01-16
MXPA01002812A (es) 2002-08-06
KR20010090501A (ko) 2001-10-18
PL346462A1 (en) 2001-09-24
US20010033941A1 (en) 2001-10-25
DE10013577A1 (de) 2001-09-20
NO20011361L (no) 2001-09-19
TW587066B (en) 2004-05-11
HK1040730A1 (en) 2002-06-21
MY128153A (en) 2007-01-31
AU2805001A (en) 2001-09-20
ES2369347T8 (es) 2012-02-14
ATE527221T1 (de) 2011-10-15
EP1136458A3 (de) 2004-01-07
NO20011361D0 (no) 2001-03-16
EP1136458B1 (de) 2011-10-05
EP1136458A2 (de) 2001-09-26
CN1314429A (zh) 2001-09-26
CN1272371C (zh) 2006-08-30
JP2001302319A (ja) 2001-10-31
US6943247B2 (en) 2005-09-13
CA2340858A1 (en) 2001-09-18
EP1136458B2 (de) 2020-05-20
BR0101000A (pt) 2001-11-27
HK1040730B (zh) 2007-04-13
ES2369347T3 (es) 2011-11-29
KR100722360B1 (ko) 2007-05-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK3652001A3 (en) Use of mixtures of polysaccharides or their derivatives in building material
US20050241539A1 (en) Tile cement mortars using water retention agents
EP2649021B1 (en) Building composition comprising cellulose ether
US20050241543A1 (en) Cement-based systems using plastification/extrusion auxiliaries prepared from raw cotton linters
JP2007534606A (ja) 未加工コットンリンターから製造された水分保持剤を用いた石膏ベースのモルタル
JP2007534608A (ja) 未加工コットンリンターから製造された水分保持剤を用いたセメントシステム
CN103946298B (zh) 一种提供改性的水泥组合物、干砂浆和无水泥混合物的方法
CA2582498A1 (en) Methyl starch ethers in mineral building materials
KR102182926B1 (ko) 수경성 혼합물용 첨가제
EP2726432B1 (en) Hydraulic setting adhesive with improved open time