SK282547B6 - Vetrací pás - Google Patents

Vetrací pás Download PDF

Info

Publication number
SK282547B6
SK282547B6 SK1262-95A SK126295A SK282547B6 SK 282547 B6 SK282547 B6 SK 282547B6 SK 126295 A SK126295 A SK 126295A SK 282547 B6 SK282547 B6 SK 282547B6
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
ventilation strip
section
ventilation
strip
extensible
Prior art date
Application number
SK1262-95A
Other languages
English (en)
Other versions
SK126295A3 (en
Inventor
Karl-Heinz Hofmann
Winfried Sch�Fer
Original Assignee
Lafarge Braas Roofing Accessories Gmbh & Co. Kg.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lafarge Braas Roofing Accessories Gmbh & Co. Kg. filed Critical Lafarge Braas Roofing Accessories Gmbh & Co. Kg.
Publication of SK126295A3 publication Critical patent/SK126295A3/sk
Publication of SK282547B6 publication Critical patent/SK282547B6/sk

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/17Ventilation of roof coverings not otherwise provided for
    • E04D13/178Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the eaves of the roof
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/004Protection against birds, mice or the like
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/17Ventilation of roof coverings not otherwise provided for
    • E04D13/174Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the ridge of the roof
    • E04D13/176Ventilation of roof coverings not otherwise provided for on the ridge of the roof formed by flexible material suitable to be rolled up

Landscapes

  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Control Of Motors That Do Not Use Commutators (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)
  • Processes Specially Adapted For Manufacturing Cables (AREA)
  • Manufacturing Of Electric Cables (AREA)
  • Solid-Sorbent Or Filter-Aiding Compositions (AREA)
  • Lubricants (AREA)
  • Transition And Organic Metals Composition Catalysts For Addition Polymerization (AREA)
  • Coils Or Transformers For Communication (AREA)
  • Superconductors And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
  • Diaphragms For Electromechanical Transducers (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Devices For Conveying Motion By Means Of Endless Flexible Members (AREA)
  • Organic Insulating Materials (AREA)
  • Adhesive Tapes (AREA)

Abstract

Vetrací pás (10) na vetranie v oblasti odkvapu, hrebeňa alebo nárožia strechy, tvorený najmenej jedným roztiahnuteľným úsekom (12, 114, 116), v pozdĺžnom smere vetracieho pásu (10, 110) tvarovateľným podľa obrysu profilovaných strešných krytinových dosiek, a jedným rovnobežným pevným úsekom (14, 112), ktorý je v podstate pevný v pozdĺžnom smere vetracieho pásu (10, 110). Roztiahnuteľný úsek (12, 114, 116) je vybavený podlhovastými otvormi (30) a/alebo štrbinami, usporiadanými v priečnom smere vetracieho pásu (10, 110) do vzájomne presadených radov a podlhovasté otvory (30) a/alebo štrbiny jedného radu sú oddelené do podlhovastých otvorov (30) a/alebo štrbín susedného radu pozdĺžnymi priečkami (34). Vetrací pás (10) pre oblasť odkvapu je vybavený priechodnými otvormi (20) na žľabové háky (70), zatiaľ čo alternatívne vyhotovenie vetracieho pásu (110) pre oblasť hrebeňa alebo nárožia strechy je vybavený po oboch stranách pevného úseku (112) vždy jedným roztiahnuteľným úsekom (114, 116). Vetrací pás (10, 110) sa môže aspoň v oblasti roztiahnuteľného úseku (12) prekryť krytom (134) z materiálu prepúšťajúceho vzduch.ŕ

Description

Oblasť techniky
Vynález sa týka vetracieho pásu na vetranie oblasti odkvapu, hrebeňa alebo nárožia strechy, tvoreného najmenej jedným úsekom, vytvarovaným podľa obrysu profilovaných strešných krytinových dosiek a roztiahnuteľným v pozdĺžnom smere vetracieho pásu, a jedným pevným úsekom, ktorý je v podstate pevný v pozdĺžnom smere vetracieho pásu a rovnobežný s najmenej jedným roztiahnuteľným úsekom.
Doterajší stav techniky
Najmä v oblasti odkvapov, hrebeňa alebo nárožia strechy, ale tiež pri vodorovných priečnikoch okenných rámov pri šikmých strešných oknách alebo pri lemovaní stavebných konštrukcii, vystupujúcich z roviny strechy, ako sú komíny, vetracie nadstavce alebo vystupujúce steny, vznikajú zvlášť pri výraznejšie profilovaných strešných krytinových doskách, škridlách a iných krytinových prvkoch voľné otvory s pomerne veľkou prierezovou plochou. Tieto otvory sú v oblastiach odkvapov, hrebeňa alebo nárožia strechy výhodné z hľadiska zaistenia vetrania medzery medzi nosnou strešnou konštrukciou a krytinou, na druhej strane však umožňujú prenikanie malých živočíchov a vtákov do priestoru strešnej konštrukcie pod krytinou. Aby sa zachovala možnosť čo najúčinnejšie prevetrať túto časť strešnej konštrukcie a súčasne sa zamedzil prístup malých živočíchov a vtákov do priestoru strešnej konštrukcie, je potrebné tieto otvory vytvorené profilovaním strešných krytinových doskových prvkov uzavrieť materiálom prepúšťajúcim vzduch.
Z DE 82 05 481 U1 je známy vetrací pás na hrebeň alebo nárožie strechy pokrytej profilovanými strešnými krytinovými prvkami. Tento krytinový pás je vybavený pružne ohybným nosným pásikom tvoriacim v podstate úsek pevný v pozdĺžnom smere vetracieho pásu, ktorým je vetrací pás podľa tohto riešenia upevnený na hornú hrebeňovú alebo nárožnú latu alebo fošňu. Nosný pás je vybavený na najmenej jednej svojej pozdĺžnej strane hrebeňovitým okrajovým dielom z pružne deformovateľného materiálu, ktorého zuby sú na svojich voľných okrajoch vzájomne prepojené okrajovým pásikom premosťujúcim medzery medzi susednými zubmi, vytvoreným z ohybného materiálu a udržujúcim pravidelné odstupy medzi susednými zubmi hrebeňovej časti, pričom tento okrajový pásik dosadá na hornú stranu strešných krytinových doskových prvkov. Hrebeňovitý okrajový diel tvorí roztiahnuteľný úsek, ktorý sa môže rozťahovať a predlžovať v pozdĺžnom smere vetracieho pásu.
Z DE 30 08 167 Al je známy vetrací pás tvorený pásovým úsekom, ktorý je v pozdĺžnom smere v podstate pevný a z ktorého vystupujú aspoň na jednu stranu tesne vedľa seba usporiadané pružné jazýčky smerujúce od pásového úseku smerom von a tvoriace úsek roztiahnuteľný v pozdĺžnom smere vetracieho pásu.
V DE 40 06 864 Cl je opísaný a zobrazený odkvapový vetrací profil pozostávajúci zo základnej profilovej časti, vybavenej otvormi umožňujúcimi prechod vzduchu a uloženej medzi okrajmi strešných krytinových doskových prvkov, nachádzajúcich sa v krajnom odkvapovom rade, a spodnou strešnou nosnou konštrukciou, a z ohybných prstov, vystupujúcich hrebeňovito z hornej strany základnej profilovej časti.
Pri dosadnutí ozubov vetracích pásov podľa známych vyhotovení, označovaných ako zuby, jazýčky alebo prsty hrebeňovito vytvorených okrajových častí týchto známych vyhotovení vetracieho pásu, na strešnú krytinu vznikajú medzi jednotlivými jazýčkami a podobnými prvkami medzery so šírkou okolo niekoľkých milimetrov, ktorými môžu do strešného priestoru prenikať drobné živočíchy, najmä hmyz a predovšetkým včely a osy. Pri osadení týchto vetracích pásov do oblasti odkvapu, pri ktorom ich výstupky smerujú k hrebeňu strechy, môžu vtáci vyhnúť jednotlivé jazýčky hrebeňovitej časti vetracieho pásu na dve strany a potom prekĺznuť touto mriežkou dnu, zatiaľ čo v opačnom smere je telesným vytvorením týchto výstupkov a ich opretím o spodnú plochu krytiny únik znemožnený. Táto nevýhoda sa odstránila pri riešení opísanom DE 83 05 481 U1 pomocou prídavné vytvoreného okrajového pásika z ohybného materiálu, ktorý premosťuje medzery medzi jednotlivými zubmi alebo jazýčkami hrebeňovitej časti pásu. Výroba tohto vetracieho pásu je však nákladná, pretože okrajové pásiky sa musia spájať s voľnými koncami jednotlivých jazýčkov alebo zubov zváraním alebo zlepovaním.
Úlohou vynálezu je vyriešiť telesné vytvorenie vetracieho pásu, ktoré by znemožnilo vnikanie živočíchov do priestoru strešnej konštrukcie a ktoré by pozostávalo z jednodielneho pásu vyrobeného len niekoľkými výrobnými operáciami, najmä jedinou výrobnou operáciou, pričom vetrací pás by mal mať charakter metrového tovaru, dodávaného do obchodov vo zvitkoch obsahujúcich niekoľko metrov zvinutého pásu, a mal by sa bez ďalších prípravných pracovných operácií osadiť na svoje miesto priamo na stavbe. Vetrací pás by mal umožňovať manipuláciu pri osadzovaní, ktorá by nevyžadovala žiadne pristrihovanie a spracovanie, pri ktorom by vznikali odpady, pričom jeho skracovanie na potrebnú dĺžku by sa malo uskutočňovať priamo na mieste osadenia jednoduchými nožničkami na strihanie fólií a vytvarovanie pásu podľa daného profilu alebo tvaru obrysu a jeho pozdĺžne prehýbame by malo byť možné s vynaložením veľmi malej sily. Vetrací pás má byť pri vyhovení všetkým uvedeným požiadavkám počas niekoľkých rokov odolný proti pôsobeniu poveternostných vplyvov a má mať stabilný tvar. Ak sa jedného dňa stane vetrací pás v dôsledku uskutočnených stavebných rekonštrukčných prác odpadovým materiálom, mal by byť recyklovateľný s vynaložením nízkych nákladov.
Podstata vynálezu
Tieto úlohy sa vyriešili ventilačným pásom podľa vynálezu, ktorého podstata spočíva v tom, že roztiahnuteľný úsek je vybavený podlhovastými otvormi a/alebo štrbinami, usporiadanými v priečnom smere vetracieho pásu vo vzájomne posunutých radoch a podlhovasté otvory a/alebo štrbiny jedného radu sú oddelené od podlhovastých otvorov a/alebo štrbín susedného radu pozdĺžnymi priečkami alebo mostíkmi prebiehajúcimi v pozdĺžnom smere vetracieho pásu.
V dôsledku vybavenia vetracieho pásu plnostenným úsekom, pevným v pozdĺžnom smere, získava vetrací pás podľa vynálezu stabilitu, ktorá je výhodná na montáž. Pozdĺžne pevný úsek môže byť pevný tiež v priečnom smere a môže sa vytvoriť napríklad vo forme mriežky.
Spodná strana profilovaného strešného krytinovcho doskového prvku má väčšiu dĺžku svojho napriameného obrysu ako je dĺžka odkvapu a tiež tak horná strana strešného krytinového prvku má celkovú napriamenú dĺžku svojho obrysu väčšiu ako je dĺžka hrebeňa alebo nárožia strechy. Roztiahnuteľný úsek vetracieho pásu, ktorý sa môže rozťahovať v pozdĺžnom smere, tak umožňuje presné a rovnomerné vyformovanie vetracieho pásu podľa obrysov ľubovoľne profilovaných strešných krytinových prvkov.
Zvlášť dobré vytvarovanie okraja vetracieho pásu podľa veľmi výrazne profilovaných okrajov prvkov strešnej krytiny sa môže dosiahnuť takým vytvorením vetracieho pásu, ktorého roztiahnuteľný úsek tvoria posunuté rady priečne usporiadaných podlhovastých otvorov alebo štrbín. Usporiadaním do vzájomne posunutých radov sa rozumie, že pozdĺžne priečky, oddeľujúce od seba dvojice podlhovastých otvorov alebo štrbín v jednom rade a orientované v pozdĺžnom smere vetracieho pásu, sú posunuté o zlomok dĺžky podlhovastého otvoru alebo štrbiny, najmä o polovicu tejto dĺžky. Pri tomto rozmiestnení sa môžu podlhovasté otvory pri priečnom rozťahovaní materiálu deformovať do v podstate kosoštvorcového tvaru, pričom pôvodné priame priečne priečky sa vždy vo svojom strede zalomia, takže obdĺžnikový štrbinový tvar otvorov sa zmení na kosoštvorcový tvar. Rozumie sa, že podlhovasté otvory sa môžu vytvoriť už vopred v tvare kosoštvorca s veľkou dĺžkou a malou šírkou, pričom pri rozťahovaní materiálu sa ich šírka zväčšuje a naopak ich dĺžka sa skracuje.
Roztiahnuteľný úsek môže bezprostredne nadväzovať na pevný úsek, je však možné také vyhotovenie vetracieho pásu, pri ktorom je medzi dvomi roztiahnuteľnými úsekmi upravený medziľahlý úsek, ktorý je napríklad vytvorený z netkanej textílie, prepúšťajúcej vzduch. Toto vyhotovenie je zvlášť výhodné, ak sa má pevný úsek vytvoriť z materiálu prepúšťajúceho vzduch.
V ďalšom výhodnom vyhotovení vetracieho pásu podľa vynálezu je pevný úsek vybavený mriežkou. Táto mriežka môže mať kruhové otvory alebo pravouholníkové, najmä štvorcové otvory, ktoré sú v pozdĺžnom smere vetracieho pásu ohraničené priebežnými pozdĺžnymi priečkami.
Montáž vetracieho pásu určeného na umiestnenie do oblasti odkvapu sa uľahčí, ak je vetrací pás vybavený priechodnými otvormi na vloženie žľabových hákov, usporiadanými do radu v oblasti medzi roztiahnuteľným úsekom a pevným úsekom. Priechodné otvory sa môžu vytvoriť vo forme podlhovastých štrbinových otvorov s rozmermi zodpovedajúcimi rozmerom priečneho prierezu žľabových hákov. Tým vzniká možnosť presunúť žľabový hák v takmer ľubovoľnom mieste po dĺžke odkvapového žľabu bez toho, aby sa tým ovplyvnili úžitkové vlastnosti vetracieho pásu. Pokiaľ niektorý z osadených žľabových hákov vychádza proti deliacej priečke medzi susednými priechodnými otvormi, môže sa táto priečka zrušiť bez toho, aby to malo nepriaznivý vplyv na vetrací pás.
V oblasti odkvapu sa vetrací pás podľa vynálezu upevní spravidla na drevený obklad odkvapu, ktorého horná strana prebieha približne rovnobežne s rovinou strechy. Po upevnení protiľahlej prídržnej laty, strešnej laty a prípadne tiež odkvapovej laty sa vetrací pás na prednej spodnej hrane protiľahlej prídržnej laty zohne približne v pravom uhle pozdĺž predných strán všetkých lát smerom k spodnej strane strešnej krytiny. Po položení strešných krytinových prvkov sa roztiahnuteľný úsek vetracieho pásu prehne prípadne smerom k odkvapu a vytvaruje sa podľa tvaru spodnej strany strešnej krytiny.
V alternatívnom vyhotovení vetracieho pásu podľa vynálezu, určeného na hrebeň alebo nárožie strechy, je po každej strane stredného pevného úseku vytvorený vždy jeden roztiahnuteľný úsek. Takto vytvorený vetrací pás sa môže uložiť symetricky na hrebeňovú alebo nárožnú latu.
Aby sa vetrací pás najmä v hrebeni alebo na nároží strešného plášťa vo svojom pevnom úseku príliš neprehýbal, môže sa tento stredný pevný úsek vybaviť vystužením. Toto vystuženie môžu tvoriť pozdĺžne stužujúce pásiky na príklad z tvrdého polyvinylchloridu, upevnené k spodnej strane alebo k hornej strane vetracieho pásu. Ak sa má dosiahnuť vetranie tiež v oblasti pevného úseku, môžu sa tieto pozdĺžne stužujúce pásiky vybaviť vetracími otvormi.
Vystuženie pevného úseku vetracieho pásu môže tvoriť napríklad drôt alebo podobný stužujúci prvok, upevnený na okraji pevného úseku. Vystuženie vetracieho pásu pozdĺžnymi výstužnými prvkami z materiálu pevného v pozdĺžnom smere môže súčasne zamedzovať rozťahovaniu vetracieho pásu v tejto oblasti, takže je možné vetrací pás, vybavený týmto vystužením, vytvoriť v celej jeho šírke z roztiahnuteľného materiálu, napríklad z plechovej mrežoviny. Pevná oblasť vetracieho pásu je v tomto prípade vymedzená medzi týmito stužujúcimi prvkami.
Prehýbanie vetracieho pásu pozdĺž priamej prehybovej čiary sa uľahčí, ak sa v pevnom úseku a/alebo na jeho okraji vytvorí najmenej jedna vopred pripravená priamková prehybová oblasť.
Pokiaľ sa má vetrací pás použiť v oblasti odkvapu, na ktorom je strešná konštrukcia vybavená menej ako tromi opisanými latami, takže vzniká menší odstup medzi dreveným obkladom odkvapu a najvyššou hranou lát, môže sa pod laty uložiť príslušne širší úsek vetracieho pásu. Z toho dôvodu je výhodné, ak je vetrací pás vybavený niekoľkými vopred pripravenými priamymi prehybovými oblasťami, prebiehajúcimi v pozdĺžnom smere vzájomne rovnobežne a vo vzájomných odstupoch, zodpovedajúcich hrúbke jednotlivých lát tejto skupiny.
Vopred pripravenú prehybová oblasť môže tvoriť rad otvorov, ktoré sa môžu vytvoriť podobne ako priechodné otvory na uloženie žľabových hákov. V inom výhodnom uskutočnení sa môžu pripraviť prehybové oblasti tvorené pásikovými oblasťami z materiálu so zníženou ohybovou pevnosťou, pásikovými oblasťami materiálu so zmenšenou hrúbkou alebo kĺbovými spojmi, napríklad kĺbovými závesmi.
Šírka roztiahnuteľného úseku je závislá od výškových rozdielov obrysu spodnej plochy krytiny, ktoré sa musia vyrovnávať. Aby sa zamedzilo príliš veľkému presahu vetracieho pásu podľa vynálezu pri jeho použití napríklad v oblasti odkvapu, hrebeňa alebo nárožia strechy, odporúča sa niekoľkokrát prehnúť roztiahnuteľný úsek do kľukatého, harmonikovo skladaného tvaru pozdĺž niekoľkých prehybových čiar, prebiehajúcich v pozdĺžnom smere vetracieho pásu. Vetrací pás, dodávaný na miesto použitia v rovinnom tvare, sa tak pri svojom osadzovaní v oblasti svojho roztiahnuteľného úseku niekoľkokrát harmonikovite prehne a môže sa na prispôsobenie výrazne tvarovanému obrysu čiastočne roztiahnuť tak v smere kolmom na prehybové čiary, ako aj v pozdĺžnom smere. Podľa výškových rozdielov pri obrysoch krytiny môže kľukato skladaná oblasť pozostávať z troch alebo štyroch nad sebou uložených vrstiev.
Prenikaniu veľmi malých živočíchov alebo zanášaniu snehu vetrom sa zamedzí, ak sa aspoň roztiahnuteľná časť vetracieho pásu, prípadne obe roztiahnuteľné oblasti vetracieho pásu prekryjú krytom z materiálu, preťahovacieho tak v pozdĺžnom, ako aj v priečnom smere a prepúšťajúceho vzduch, ktorý obsahuje veľmi malé priechodné otvory a tvorí ho napríklad netkaná textília alebo plsť. V ďalšej výhodnej konkretizácii tohto uskutočnenia je kryt spojený s vetracím pásom len na svojich okrajoch, prebiehajúcich v pozdĺžnom smere, takže preťahovacie deformácie sa môžu roznášať do celej šírky krytu. Kryt sa môže na svojich okrajových oblastiach prehnúť cez okraje roztiahnuteľných úsekov vetracieho pásu a spojiť s týmito roztiahnuteľnými úsekmi zlepením. Pri tomto vyhotovení zaberá kryt stále najmenšiu možnú plochu v oblasti medzi okrajovými čas ťami a pevným úsekom, takže harmonikové poskladanie vetracieho pásu nie je z vonkajšej strany viditeľné.
Zrážková voda nemôže vetracím pásom prenikať, ak je kryt vytvorený aspoň v roztiahnuteľnom úseku, prípadne v oboch roztiahnuteľných úsekoch z materiálu neprepúšťajúceho vodu a súčasne preťahovacieho v pozdĺžnom aj priečnom smere.
Zvlášť jednoduchá možnosť ďalšej úpravy krycieho materiálu, prepúšťajúceho vzduch, spočíva v povrstvení tohto krycieho materiálu vodonepriepustnou vrstvou. Povrstvenie môže tvoriť napríklad mikroporézna povlaková vrstva, ktorá je vodotesná a pritom súčasne prepúšťajúca vzduch.
Dobré utesnenie vetracieho pásu sa dosiahne, ak sa okraj vetracieho pásu vybaví na strane privrátenej k strešným krytinovým doskovým prvkom samolepiacim pásikom z materiálu preťahovacieho v pozdĺžnom smere.
Tento vetrací pás sa môže výhodne využiť tiež na prekrytie otvorov vznikajúcich medzi spodným rámovým vlysom šikmých strešných okien a hornými plochami profilovaných krytinových prvkov alebo v miestach napojenia konštrukcií a doplnkových prvkov, vystupujúcich nad rovinu strešnej krytiny, napríklad komínov alebo vystupujúcich častí stien.
Vetrací pás sa môže vyrobiť z plastu alebo kovu, najmä z hliníka, alebo z kombinovaných materiálov tvorených vzájomným zlepením plastu a kovu a vybavených povlakovou vrstvou, ktorá je na jednej strane alebo na oboch stranách zafarbená rovnako alebo rozdielne.
Okrem použitia vetracieho pásu v prevetrávanej odkvapovej oblasti alebo v mieste hrebeňa alebo strešného nárožia ponúka vyhotovenie podľa vynálezu ďalšie možnosti využitia, napríklad sa môže vetrací pás použiť ako rohové lišty na uloženie do omietky alebo ako vetrací okrajový prvok na ukončenie stenových obkladov, napríklad v mieste ostenia okien, napojenia soklu vonkajšieho plášťa budovy na vonkajší plášť alebo pri obkladoch štítu budovy.
Prehľad obrázkov na výkresoch
Vynález bude bližšie objasnený pomocou príkladov uskutočnení zobrazených na výkresoch, kde znázorňujú obr. 1 pôdorysný pohľad na časť vetracieho pásu podľa vynálezu, upraveného na umiestnenie pri odkvape strechy, obr. 2 priečny rez vetracím pásom z obr. 1 v osadenom stave v oblasti odkvapu, obr. 3 priečny rez vetracím pásom na zaistenie vetrania strechy v oblasti odkvapu alebo hrebeňa a obr. 4 priečny rez vetracím pásom z obr. 3, osadeným na hrebeni strechy.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Na obr. 1 je zobrazená časť jednodielneho, 160 mm širokého a 1 mm hrubého vetracieho pásu 10 z hliníka, pozostávajúceho zo 60 mm širokého roztiahnuteľného úseku 12 a zo 100 mm širokého pevného úseku 14, ktorý je pevný v pozdĺžnom aj priečnom smere. Roztiahnuteľný úsek 12 je oddelený od pevného úseku 14 prvou ohybovou čiarou 18. Prvú ohybovú čiaru 18 tvorí rad priechodných otvorov 20, upravených na vsunutie odkvapových upevňovacích pásikov, pričom tieto priechodné otvory 20 majú tvar štrbinových podlhovastých otvorov so šírkou 6 mm a dĺžkou 30 mm. V pevnom úseku 14 je vytvorená druhá ohybová čiara 22 a tretia ohybová čiara 24, ktoré prebiehajú v po zdĺžnom smere a tvoria ich rady podlhovastých otvorov 26, 28, so šírkou 5 mm a dĺžkou 25 mm. Roztiahnuteľný úsek 12 je vybavený priečkami prebiehajúcimi radmi priečnych podlhovastých otvorov 30, so šírkou 1 mm a dĺžkou 20 mm a presadených v každom rade o polovicu dĺžky priečnych podlhovastých otvorov 30 v susednom rade, pričom priečne podlhovasté otvory 30 sú od seba oddelené 1 mm širokými priečnymi priečkami 32 a 1,5 mm širokými pozdĺžnymi priečkami 34. V pevnom úseku 14 sú vytvorené štvorcové otvory 36 s dĺžkou strán okolo 4 mm, usporiadané do vzájomne rovnobežných pozdĺžnych a priečnych radov a oddelené od seba pozdĺžnymi priečkami 38, prebiehajúcimi v pozdĺžnom smere so šírkou 2 mm, a priečnymi priečkami 40 so šírkou tiež 2 mm. Pevný úsek 14 vetracieho pásu 10 je na svojom vonkajšom okraji 42 ohraničený nedierovaným okrajovým úsekom 44 a vo svojej ploche je tromi ohybovými čiarami 18, 22,14 rozdelený na tri čiastkové úseky 46,48,50, prebiehajúce v pozdĺžnom smere.
Na obr. 2 je vetrací pás 10 z obr. 1, obsahujúci roztiahnuteľný úsek 12 a pevný úsek 14, ktorý sa nemôže preťahovať vo svojom pozdĺžnom a priečnom smere, zobrazený v stave, v ktorom je vstavaný do odkvapovej konštrukcie 52. V tomto príklade je tretí čiastkový úsek 50 roztiahnuteľného úseku 12 vetracieho pásu 10 upevnený krokvou 54 na jej strane privrátenej k odkvapu a vybavenej odkvapovým debnením 56 a odkvapnicovým plechom 58, a je prekrytý spodným upínacim pásom 60, opornou latou 62, strešnou latou 65 a odkvapovou latou 66. Spodný upínací pás 60, oporná lata 62, strešná lata 64 a odkvapová lata 66 sú z vonkajšej odkvapovej strany prekryté prvým čiastkovým úsekom 46 a druhým čiastkovým úsekom 48 pevného úseku 14 vetracieho pásu 10, ktoré sú prehnuté v uhle 90° smerom k strešnej krytinovej doske 68. Prvá ohybová čiara 18, ktorú tvorí rad prechodných otvorov 20, prebieha pozdĺž odkvapovej laty 66 a bezprostredne nad ňou. Týmito prechodnými otvormi 20 je prevlečený žľabový hák 70. Prvý- roztiahnuteľný úsek 12, nadväzujúci bezprostredne na prvú ohybovú čiaru 18, tvorenú radom podlhovastých prechodných otvorov 20, je potom naťahovaním do dĺžky a rozťahovaním jednotlivých ôk vytvarovaný podľa spodného obrysu strešných krytinových dosiek 68, prekrývajúcich odkvapovú konštrukciu 52.
Na obr. 3 je znázornený v priečnom reze vetrací pás 110 široký 280 mm a určený pre odkvapovú alebo hrebeňovú oblasť strechy, pričom ľavá polovica obr. 3 znázorňuje vetrací pás 110 v transportnom tvare a na pravej polovici je znázornený konečný tvar s vyrovnávacími prehybmi. Vetrací pás 110 je vyrobený z hliníkového plechu hrúbky 0,7 mm vo forme plechovej mrežoviny. Po oboch stranách stredného plnostenného pevného úseku 112, ktorý je pevný v pozdĺžnom smere a má šírku 100 mm, sú vpravo aj vľavo usporiadané roztiahnuteľné úseky 114, 116, ktoré sa môžu deformovať rozťahovaním v pozdĺžnom aj priečnom smere. Na oboch pozdĺžnych okrajoch je stredný plný a pevný úsek 112 vybavený vľavo aj vpravo stužujúcimi výstuhami 118, 120, prebiehajúcimi v pozdĺžnom smere a vytvorenými z páskov z tvrdého polyvinylchloridu. Pod výstuhami 118, 120 sú tieto roztiahnuteľné úseky 114, 116 prehnuté do harmonikových kľukatých záhybov vždy pozdĺž dvojíc prehybových čiar 122,124,126, 128, prebiehajúcich v pozdĺžnom smere vetracieho pásu 110.
Ľavý roztiahnuteľný úsek 114, zobrazený na obr. 3 v prepravnom tvare, sa ohne pozdĺž prvej prehybovej 122 v pásme širokom 35 mm o 180° smerom k pozdĺžnej osi vetracieho pásu 110 a potom prebieha po ďalšom prehnutí o uhol 180° v šírke 65 mm späť k ľavému vonkajšiemu okraju 130 vetracieho pásu 110. Zatiaľ čo prvý roztiahnuteľný úsek 114 vetracieho pásu 110 dosadá v tomto tvare plošne na obvodové obruby neznázomenej strešnej krytinovej dosky, môže sa kľukatým prehýbanim pravého roztiahnuteľného úseku 116, zobrazeného v pravej polovici obr. 3, dosiahnuť to, že pravý vonkajší okraj 132 pravého roztiahnuteľného úseku 116 bude prispôsobený tvaru výrazne profilovanej strešnej krytinovej dosky, ktorej tvar sa volí s ohľadom na stekanie vody. Pri tomto tvarovaní sa materiál naťahuje v pozdĺžnom smere, aby sa jeho vonkajší okraj prispôsobil väčšej dĺžke obrysu strešnej krytinovej dosky. Medzi treťou prehybovou čiarou 126 a štvrtou prehybovou čiarou 128 a pravým vonkajším okrajom 132 sa materiál vetracieho pásu 110 nachádza v priečnom reze v šikmej polohe. Časť pravého roztiahnuteľného úseku 116, nadväzujúci priamo na pravý vonkajší okraj 132 vetracieho pásu 110, sa môže vytvarovať paralelne s povrchovou plochou strešnej krytinovej dosky.
Vetrací pás 110 zobrazený na obr. 3 je v celej svojej šírke prekrytý krytom 134 z vodotesnej impregnovanej textílie, prepúšťajúcej vzduch. Tento kryt 134 je prehnutý okolo vonkajších okrajov 130,132 vetracieho pásu 110 a v okrajových oblastiach je zlepený s oboma roztiahnuteľnými úsekmi 114,116. Kryt 134 sa stále snaží v dôsledku svojej pružnosti zaujať čo najmenšiu plochu medzi stredným plnostenným pevným úsekom 112 a vonkajšími okrajmi 130, 132 vetracieho pásu 110. Tým sa dosiahne hladký vzhľad vetracieho pásu 110 po jeho osadení v oblasti hrebeňa alebo odkvapu strechy a pri pohľade z vonkajšej strany.
Na obr. 4 je v priečnom reze zobrazený vetrací pás 110 z obr. 3, osadený v hrebeni strechy. Stredná a v pozdĺžnom smere pevná oblasť vetracieho pásu 110 je uložená na hrebeňovej late 136 a je prekrytá hrebenákom 138. Hrebeňová lata 136 je upevnená pomocou držiaka 140 hrebeňovej laty 136 na dvojici krokiev 142, 144, prebiehajúcich smerom k odkvapom prichyteným na oboch stranách sedlovej strechy. Na krokvách 142, 144 sú uložené strešné laty 146, 148, na ktorých sú uložené strešné krytinové dosky 150, 152. Priečny rez je na obr. 4 vedený rovinou, ktorá prechádza odtokovými žľabmi strešných krytinových dosiek 150,152, určenými na odvod zrážkovej vody zo strechy. Roztiahnuteľné úseky 114, 116 vetracieho pásu 110 sú vytvarované podľa spodných obrysov strešných krytinových dosiek 150, 152. Výstuhy 118, 120 zamedzujú prehýbaniu pevného stredného úseku 112 v oblasti odtoku vody.

Claims (14)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Vetrací pás (10, 110) na vetranie oblasti odkvapu, hrebeňa alebo nárožia strechy, tvorený najmenej jedným roztiahnuteľným úsekom (12, 114, 116), vytvarovateľným podľa obrysu profilovaných strešných krytinových dosiek a roztiahnuteľným v pozdĺžnom smere vetracieho pásu (10, 110), a jedným rovnobežným pevným úsekom (14, 112), ktorý je v podstate pevný v pozdĺžnom smere vetracieho pásu (10, 110), vyznačujúci sa tým, že roztiahnuteľný úsek (12, 114, 116) je vybavený podlhovastými otvormi (30) a/alebo štrbinami, usporiadanými v priečnom smere do vzájomne posunutých radov, a podlhovasté otvory (30) a/alebo štrbiny jedného radu sú oddelené od podlhovastých otvorov 30 a/alebo štrbín susedného radu pozdĺžnymi priečkami (34).
  2. 2. Vetrací pás podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že v pevnom úseku (14, 112) je umiestnená mriežka.
  3. 3. Vetrací pás (10) na vetranie oblasti odkvapu podľa nárokov laž, vyznačujúci sa tým, že je vybavený priechodnými otvormi (20) na vloženie žľabových hákov (70), usporiadanými do radu v oblasti medzi roztiahnuteľným úsekom (12) a pevným úsekom (14).
  4. 4. Vetrací pás (110) na vetranie hrebeňa alebo nárožia strechy podľa nárokov la 2, vyznačujúci sa tým, že je vybavený po oboch stranách pevného úseku (112) vždy jedným roztiahnuteľným úsekom (114, 116).
  5. 5. Vetrací pás podľa nárokov laž4, vyznačujúci sa tým, že v pevnom úseku (112) je upravená najmenej jedna výstuha (118,120).
  6. 6. Vetrací pás podľa nárokov 1 až 5, vyznačujúci sa tým, že v pevnom úseku (14, 112) a/alebo na okraji je vytvorená najmenej jedna ohybová čiara (18, 20, 22,24, 122, 124, 126, 128).
  7. 7. Vetrací pás podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že vopred pripravenú ohybovú čiaru (18, 22, 24) tvorí rad otvorov, obsahujúci podlhovasté otvory (26, 28) prebiehajúce v pozdĺžnom smere.
  8. 8. Vetrací pás podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že v oblasti pripravenej ohybovej čiary má materiál pásu zmenšenú ohybovú pevnosť.
  9. 9. Vetrací pás podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že v oblasti ohybovej čiary má materiál pásu zmenšenú hrúbku.
  10. 10. Vetrací pás podľa nároku 6, vyznačujúci sa tým, že v oblasti ohybovej čiary je vytvorený kĺb.
  11. 11. Vetrací pás podľa nárokov 1 až 10, vyznačujúci sa tým, že roztiahnuteľný úsek (114, 116) je kľukato prehnutý pozdĺž prehybových čiar (122, 124,126,128) prebiehajúcich v pozdĺžnom smere.
  12. 12. Vetrací pás podľa nárokov 1 až 11, vyznačujúci sa tým, že je vybavený aspoň v roztiahnuteľnom úseku (12), prípadne v oboch roztiahnuteľných úsekoch (114, 116) krytom (134) z materiálu preťahovacieho v pozdĺžnom smere a v priečnom smere, prepúšťajúceho vzduch a obsahujúceho jemné priechodné otvory, napríklad z pleteniny alebo rúna.
  13. 13. Vetrací pás podľa nárokov 1 až 12, vyznačujúci sa tým, že je vybavený aspoň v roztiahnuteľnom úseku (12), prípadne v oboch roztiahnuteľných úsekoch (114, 116) krytom (134) z vodotesného materiálu preťahovacieho v pozdĺžnom a v priečnom smere.
  14. 14. Vetrací pás podľa nárokov 1 až 13, vyznačujúci sa tým, že na okraji je na strane privrátenej k strešnej krytinovej doske (68, 150, 152) upravený pásik zo samolepiaceho materiálu preťahovacieho v pozdĺžnom smere.
SK1262-95A 1994-02-10 1995-02-07 Vetrací pás SK282547B6 (sk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4404150A DE4404150C1 (de) 1994-02-10 1994-02-10 Lüftungsband
PCT/DE1995/000153 WO1995021975A1 (de) 1994-02-10 1995-02-07 Lüftungsband

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK126295A3 SK126295A3 (en) 1996-02-07
SK282547B6 true SK282547B6 (sk) 2002-10-08

Family

ID=6509900

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1262-95A SK282547B6 (sk) 1994-02-10 1995-02-07 Vetrací pás

Country Status (18)

Country Link
EP (1) EP0693152B1 (sk)
AT (1) ATE162580T1 (sk)
CZ (1) CZ285387B6 (sk)
DE (2) DE4404150C1 (sk)
DK (1) DK0693152T3 (sk)
EE (1) EE03182B1 (sk)
FI (1) FI954798A (sk)
HU (1) HU213795B (sk)
LT (1) LT4090B (sk)
LV (1) LV11353B (sk)
NO (1) NO305612B1 (sk)
PL (1) PL187159B1 (sk)
RO (1) RO114822B1 (sk)
RU (1) RU2107788C1 (sk)
SI (1) SI9520002A (sk)
SK (1) SK282547B6 (sk)
UA (1) UA41923C2 (sk)
WO (1) WO1995021975A1 (sk)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29714694U1 (de) 1997-08-16 1998-12-10 Kloeber Johannes Firstabdichtungsstreifen
EP1152099B1 (de) * 2000-05-04 2005-09-14 RÖHR + STOLBERG GmbH Dichtungsband für eine First- oder Gratabdeckung
DE10240681A1 (de) 2002-09-04 2004-03-25 Lafarge Roofing Components Gmbh & Co. Kg First- oder Gratband
DE102008051728B4 (de) 2008-10-15 2011-02-17 Röttger, Wilhelm, Dipl.-Ing. Plastisch verformbare Materialbahn
DE202008013677U1 (de) 2008-10-15 2009-02-19 Röttger, Wilhelm, Dipl.-Ing. Plastisch verformbare Materialbahn
DE102010000335B4 (de) * 2010-02-08 2021-04-15 Bmi Steildach Gmbh First-, Gratabeck- oder Anschlussstreifen mit innenseitig einer Belüftungszone angeordneter Barriere
US8806823B2 (en) * 2010-02-26 2014-08-19 Marco Industries, Inc. Closure strip
DE102010037887A1 (de) 2010-09-30 2012-04-05 Monier Roofing Components Gmbh Traufband
US10207132B2 (en) 2013-08-15 2019-02-19 Flannery, Inc. Self-closing vent
DE102018111745A1 (de) * 2018-05-16 2019-11-21 Bosig Baukunststoffe Gmbh Lüftungsband für den First oder Grat eines Daches
RU205934U1 (ru) * 2020-12-18 2021-08-12 Общество с ограниченной ответственностью «Технопласт» Монтажная плита-подкладка
CH718723B1 (de) * 2021-06-11 2024-07-15 Htr Protect Gmbh Schutzvorrichtung für eine Gebäudehülle

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL7903802A (nl) * 1979-05-15 1980-11-18 Bart Drost Inrichting voor het beschermen van dakconstructies en dergelijke tegen het binnendringen van vogels, muizen, enz.
GB2119918B (en) * 1982-04-13 1985-11-13 Glidevale Building Prod Roof space ventilator
DE8305481U1 (de) * 1983-02-26 1990-01-04 Braas & Co GmbH, 6370 Oberursel First- oder Gratabdeckung für mit Dacheindeckungsplatten eingedeckte Dächer
DE3431207A1 (de) * 1983-08-30 1985-03-07 Marley Tile AG, Zürich Traufenbelueftung
DE8816544U1 (de) * 1988-05-10 1989-11-30 Braas & Co GmbH, 6370 Oberursel Dichtungsstreifen für eine First- oder Gratabdeckung
DE3828297C2 (de) * 1988-06-14 1994-01-20 Alfons Knoche Abdeckungselement für Kehlrinnen
DE4001766C2 (de) * 1990-01-23 1993-10-28 Kloeber Gmbh & Co Kg First- oder Gratbelüftungselement für Pfannendächer
US5094041A (en) * 1990-02-13 1992-03-10 Liberty Diversified Industries Ridge cap types roof ventilator
DE4006864C1 (en) * 1990-03-05 1991-10-24 Braas Gmbh, 6370 Oberursel, De Ventilating profile for roof caves - has air ports along profile body with flexible projections along top surface
NL194130C (nl) * 1993-01-27 2001-07-03 Redland Dakprod Bv Kunststof afsluitorgaan voor de langsrand van een dakafdekking. Kunststof afsluitorgaan voor de benedenlangsrand van de afdekking van een schuin dak.

Also Published As

Publication number Publication date
WO1995021975A1 (de) 1995-08-17
EP0693152A1 (de) 1996-01-24
NO954016L (no) 1995-12-06
LV11353B (en) 1996-10-20
LV11353A (lv) 1996-06-20
NO954016D0 (no) 1995-10-09
RO114822B1 (ro) 1999-07-30
HU9502948D0 (en) 1995-12-28
PL311307A1 (en) 1996-02-05
SK126295A3 (en) 1996-02-07
EE03182B1 (et) 1999-04-15
CZ263595A3 (en) 1996-04-17
DE4404150C1 (de) 1995-05-24
DE59501316D1 (de) 1998-02-26
PL187159B1 (pl) 2004-05-31
FI954798A0 (fi) 1995-10-09
ATE162580T1 (de) 1998-02-15
DK0693152T3 (da) 1998-09-21
SI9520002A (en) 1996-02-29
HU213795B (en) 1997-10-28
LT95103A (en) 1996-10-25
NO305612B1 (no) 1999-06-28
EP0693152B1 (de) 1998-01-21
LT4090B (en) 1996-12-27
CZ285387B6 (cs) 1999-07-14
HUT72560A (en) 1996-05-28
RU2107788C1 (ru) 1998-03-27
UA41923C2 (uk) 2001-10-15
FI954798A (fi) 1995-10-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK47596A3 (en) Roof ventilation device
US5473847A (en) Ventilated insulated roofing system
CA1188866A (en) Roof ridge ventilator
DE69526743T2 (de) Konturiertes ventilationssystem für metalldächer
US5772502A (en) Adjustable pitch roof vent with accordion-shaped end plug
US7485034B2 (en) Vent for tile roofs
CA2407885C (en) Tile vent
US3242622A (en) One piece flashing strip and ground
SK132898A3 (en) Bottom lining element for a flat, panel-shaped building element
US4010590A (en) Metal roof shingle
SK282547B6 (sk) Vetrací pás
US4233786A (en) Roof tile edge cover
GB2155516A (en) Roof ridge ventilator
CN112482639A (zh) 一种装配式屋顶
GB2194265A (en) Insulated roof cladding panels
EP0340856B1 (en) Roof ventilation
GB2307922A (en) Roof valley unit
JP4087969B2 (ja) 傾斜屋根用屋根材及び屋根構造
GB2334980A (en) Roof valley strip
JP3667972B2 (ja) 外部床の防水方法
EP1186727B1 (en) A building element integrating subroof ventilation, eaves guard and gutter
PL197299B1 (pl) Element przewietrzający kalenicy albo naroża dachu
GB2271585A (en) Roof ventilation member and a method of ventilation of roofs
GB2337277A (en) Support device for use with roof valley units
JPH06108589A (ja) 樋内蔵屋根パネル

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Expiry date: 20150207