SK140299A3 - Heaters - Google Patents

Heaters Download PDF

Info

Publication number
SK140299A3
SK140299A3 SK1402-99A SK140299A SK140299A3 SK 140299 A3 SK140299 A3 SK 140299A3 SK 140299 A SK140299 A SK 140299A SK 140299 A3 SK140299 A3 SK 140299A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
tube
housing
modules
heater
air
Prior art date
Application number
SK1402-99A
Other languages
English (en)
Inventor
David Mervin Jones
Original Assignee
Jones Philomena Joan
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jones Philomena Joan filed Critical Jones Philomena Joan
Publication of SK140299A3 publication Critical patent/SK140299A3/sk

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D5/00Hot-air central heating systems; Exhaust gas central heating systems
    • F24D5/06Hot-air central heating systems; Exhaust gas central heating systems operating without discharge of hot air into the space or area to be heated
    • F24D5/08Hot-air central heating systems; Exhaust gas central heating systems operating without discharge of hot air into the space or area to be heated with hot air led through radiators

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Direct Air Heating By Heater Or Combustion Gas (AREA)
  • Air Supply (AREA)
  • Housings, Intake/Discharge, And Installation Of Fluid Heaters (AREA)

Description

Vynález sa týka vykurovacích telies a predovšetkým priestorových vykurovacích telies, určených na vykurovanie veľkých budov ako sú obchodné domy, továrne, hangáry a pod.
Doterajší stav techniky
Priestorové vykurovacie telesá sú známe medzi iným z WO-A-96/10720, GB-A-2 145218, EP-A-0 408 396 a EP-A-0 410 707. Vykurovacie telesá opísané v EP-A-0 408 396 pozostávajú zo skrine, pozdĺžnej spaľovacej rúrky, horáku umiestneného na jednom konci rúrky a ventilátoru umiestneného na druhom konci pozdĺžnej spaľovacej rúrky, ktorým sa ženú spaliny touto rúrkou. Skriňa je na svojom spodnom konci otvorená, aby sálavé teplo zo spaľovania mohlo byť zo spaľovacej rúrky smerované dole z vykurovacieho telesa smerom k zemi. Okrem toho k sálavému teplu, vykurovacie teleso podľa EP-A-0 408 396 je tiež usporiadané tak, že vykonáva fúkaním aj teplovzdušné vykurovanie. To sa dosiahne f
vytvorením vzduchového kanálu, ktorý prechádza pozdĺž vnútornej časti skrine tak, aby sa vzduch, ktorý je vo vnútri, ohrieval pri svojom pohybe vzduchovým kanálom, pričom otvory, ktoré sú vytvorené vo vzduchovom kanály umožňujú, aby ohriaty vzduch unikal smerom dole. Ďalej v mieste, kde vzduch vstupuje, je možné podiel vzduchu meniť vychyľovacími doskami tak, aby vzduch narážal priamo na spaľovaciu rúrku a tým dochádzalo k vyššej rýchlosti ohrievania vzduchu pred tým, než prejde spodnou časťou vykurovacieho telesa smerom k zemi. Poloha vychyľovacích dosiek sa môže meniť tak, aby odchyľovali viac alebo menej vzduchu do spaľovacej rúrky a tým sa dosiahla požadovaná rovnováha medzi sálavým teplom a prúdiacim teplom, vysielaným vykurovacím telesom.
Jeden dôsledok smerovania vzduchu do spaľovacej trubice priamo je ten, že ochladzuje rúrku, čo môže viesť ku strate účinnosti sálania a môže tiež spôsobiť vytváranie sadzí a kondenzáciu vo vnútri spaľovacej rúrky. Ďalšou prípadnou nevýhodou vykurovacieho telesa opísaného v EP-A-0 408 396 je, že je tu iba jeden odstredivý ventilátor na jednom konci vykurovacieho telesa a je preto ťažké zaistiť, aby výkon ohriateho, ventilátorom podporeného prúdiaceho vzduchu z vykurovacieho telesa, zostal na užitočnej a konštantnej úrovni po celej / f dĺžke vykurovacieho telesa; predovšetkým pri vykurovacích telesách väčších dĺžok.
Podstata vynálezu
Predložený vynález odstraňuje hore uvedené problémy použitím niekoľkých ventilátorov, umiestnených na hornej strane skrine vykurovacieho telesa a usporiadaných tak, aby vháňali vonkajší vzduch dole skriňou vykurovacieho telesa. Aby sa zabránilo ochladzovaniu rúrok horáku vzduchom a hore uvedeným sprievodným problémom, horné plochy rúrok sú obklopené doskami absorbujúcimi tepelné sálanie alebo výmenníkmi tepla, ktoré sú ohrievané sálaním z horných polovíc rúrok. Vzduch hnaný vykurovacím telesom ventilátormi na hornej stranu skrine vykurovacieho telesa, je tak ako prichádza do styku s tepelným výmenníkom ohrievaný ešte pred tým, než začne vychádzať spodným koncom vykurovacieho telesa smerom k zemi.
Preto, po prvé, podstata vynálezu spočíva v tom, že je vytvorené priestorové vykurovacie teleso schopné vytvárať ako sálavé vykurovanie tak vykurovanie fúkaním teplého vzduchu do priestoru pod vykurovacím telesom; vykurovacie teleso pozostává zo skrine, na ktorej spodnej strane je vytvorený výrez, ktorý tvorí kanál, v ktorom je uložená spaľovacia rúrka; vykurovacie teleso je vybavené horákom, spojeným s prvým koncom rúrky; a prvé ventilátorové prostriedky sú spojené s rúrkou na pohyb spalín pozdĺž rúrky od jej prvého konca k jej druhému koncu; skriňa má na svojej hornej ploche vytvorený otvor, ktorý je spojený s druhými ventilátorovými prostriedkami na smerovanie vzduchu do kanálu vo vnútri skrine a dosky na výmenu tepla sú upevnené medzi rúrkou a otvorom a sú tvarované tak, aby obklopovali hornú plochu rúrky a tak, aby absorbo3 vali z nej vyžarované sálanie a zabránili, aby vzduch z otvoru narážal priamo na rúrku; pričom vzduch je ohrievaný teplom dosky na výmenu tepla skôr než vyjde smerom dole spodným koncom kanálu.
Vyrezaná spodná strana skrine môže mať vo vnútri uloženú iba jednu spaľovaciu rúrku alebo v nej môže byť uložených niekoľko spaľovacích rúrok, napr. dve alebo štyri spaľovacie rúrky. Pokiaľ je viac spaľovacích rúrok, rúrky môžu byť uložené napr. vedľa seba.
V jednom príkladnom uskutočnení vynálezu, má vykurovacie teleso iba jednu spaľovaciu rúrku.
Spaľovacia rúrka alebo rúrky môžu pozostávať z dvoch alebo viac vetiev, pričom hlavná prvá vetva je na jednom konci pripojená k horáku a na konci od* vrátenom od horáku je spojená s jednou alebo viac vratnými vetvami, ktorá je alebo ktoré sú v podstate rovnobežné s hlavnou prvou vetvou. V jednom výhodnom uskutočnení spaľovacia rúrka obsahuje hlavnú vetvu a pár vratných vetiev, z ktorých každá je spojená s hlavnou prvou vetvou na konci odvrátenom od horáku, dve vratné vetvy sú usporiadané po oboch stranách hlavnej prvej vetvy.
Ak je viac než jedna vratná vetva, hlavná prvá vetva má obvykle väčšiu plochu prierezu než vratné vetvy. Napr. ak sú dve vratné vetvy, objem hlavnej prvej vetvy môže byť približne dvojnásobný než jednotlivých vratných vetiev.
Vratná vetva alebo vetvy môžu mať každá k sebe pripevnený ventilátor, napr. odstredivý ventilátor, ktorým sa ženú spaliny prvej vetvy a do vratnej vetvy alebo všetkých vratných vetiev.
Druhé ventilátorové prostriedky výhodne obsahujú ventilátor umiestnený na hornej strane skrine. Druhé ventilátorové prostriedky môžu obsahovať niekoľko ventilátorov, umiestnených v určitých vzdialenostiach od seba pozdĺž hornej strany skrine. Ventilátory sú výhodne axiálne ventilátory. Vzduch smerovaný druhými ventilátorovými prostriedkami do kanálu je obvykle vzduch z okolia skrine. Výhodne sa môže vzduch, privádzaný do skrine druhými ventilátorovými prostriedkami, predhrievať, napr. prechodom cez výmenník tepla, pri odoberaní tepla z výfukových plynov, vznikajúcich pri procese spaľovania. To je možné dosiahnuť napr. použitím vyrovnaného systému dymovodov.
Skriňa môže obsahovať vnútorný a vonkajší plášť, vnútorný plášť tvorí steny kanálu a vonkajší plášť tvorí hornú plochu skrine, priestor medzi vnútorným a vonkajším plášťom je vyplnený aspoň čiastočne tepelne izolačným materiálom. Tepelne izolačný materiál je výhodne jeden z tých, ktoré môžu odolávať teplotám nad 500 °C, a predovšetkým teplotám vyšším než 600 °C.
Vnútorná plocha kanálu vo vnútri skrine, napr. vnútorný plášť, má výhodne reflexnú plochu tak, aby odrážala tepelné sálanie zo spaľovacej rúrky smerom dole, alebo odrážala každé tepelné sálanie z dosiek výmenníku tepla späť na dosky. Aby sa zlepšila účinnosť odrazovosti reflexnej plochy kanálu, reflexné plochy sú výhodne plochy, ktoré boli spracované tak, aby sa znížila poréznosť plochy a nerovnomernosť a zlepšila sa odrazovosť. napr. plochy môžu byť z eloxovaného hliníka a predovšetkým môžu byť vytvorené z farebného eloxovaného hliníka, najlepšie zo zlato sfarbeného eloxovaného hliníka. Zlato sfarbený eloxovaný hliník sa považuje za v podstate neúčinnejší pre odrazovosť sálania v spojení s vykurovacími telesami podľa predloženého vynálezu.
Naopak, spodná plocha dosky výmenníka tepla a prednostne tiež horná plocha, je obvykle v podstate neodrazová a môže byť výhodne spracovaná na zlepšenie svojich vlastností na absorbciu sálania. Napr. spodná plocha môže byť začiernená. Alternatívne alebo prídavné môžu byť plochy tepelného výmenníku spracované tak, aby sa zvýšila ich povrchová plocha, napr. otryskávaním brokmi alebo sklenenými guľôčkami, aby sa na ploche vytvorili krátery a priehlbiny.
Sálanie vyžarované horúcim telesom závisí na teplote tohto telesa podľa zákona o zachovaní energie, a to znamená, že zvýšená účinnosť môže byť u sálavého vykurovacieho telesa získaná takým jeho prevádzkovaním, aby vykurovací prvok, t.j. spaľovacia rúrka, bola čo možno najteplejšia. Jeden obmedzujúci faktor účinnosti vykurovacieho telesa je však vytvorenie horúcich miest na povrchu vykurovacieho telesa, kde plamene prichádzajú do priameho styku so stenou rúrky. Ak je spaľovacia zmes nastavená tak, aby vznikala vyššia prevádzková teplota, počet a teplota takýchto horúcich miest sa zvyšuje, eventuálne vedie k poškodeniu prvku. Aby sa tomuto problému predišlo, spaľovacia rúrka môže mať vnútorné obloženie, ktoré prechádza od horákového konca rúrky pozdĺž vnútrajšku rúrky, do ktorej sa privádza spaľovacia zmes, obloženie má menší prierez, než spaľovacia rúrka a je dierované. Preto, je možné plameň zadržať vo vnútri obloženia, ale je z oblasti medzi obložením a vnútornou stenou spaľovacej rúrky k nemu privádzaný vzduch, ktorý môže dovnútra obloženia vstupovať jeho dierovaním. Pretože problém tvorenia horúcich miest je veľký predovšetkým na konci, kde sa privádza spaľovacia zmes, ale je menší alebo nepatrný vo vzdialenejšom konci podlhovastej spaľovacej rúrky, nie je nutné, aby obloženie prechádzalo pozdĺž celej dĺžky spaľovacej rúrky. Samozrejme sa dáva prednosť tomu, aby obloženie bolo kratšie než rúrka, aby sa znížili náklady a zjednodušila sa konštrukcia.
Obloženie môže byť vybavené časťou s lievikovitým rozšírením, ktorá vychádza zo spaľovacej rúrky a do ktorej sa smeruje spaľovacia zmes. Preto sa spaľovacia zmes ľahšie smeruje do obloženia a medzi lievikovitou časťou a vstupom do spaľovacej rúrky môže byť ponechaná pozitívna medzera, aby mohol vzduch prúdiť do spaľovacej rúrky. V dôsledku tohto obloženia sa plameň udržuje v určitej vzdialenosti od steny vykurovacieho prvku, a teplota plameňa preto môže byť zvýšená, výsledkom čoho sa zvýši účinnosť.
Ak je to z dôvodov zvýšenia účinnosti vykurovacieho telesa potrebné, prívod vzduchu do horáka môže byť pred zmiešaním predhriaty vedením vedľa spaľovacej rúrky. Tým je pri zvyšovaní teploty na teplotu plameňa premárnené menšie množstvo tepla a preto môže plameň pôsobiť omnoho účinnejšie.
Podstatou vynálezu je tiež hore uvedené priestorové vykurovacie teleso, ktoré však je vo forme modulov a pozostává z páru koncových modulov a jedného alebo viac stredových modulov, koncové moduly a stredové moduly je možné vzájomne spojiť, aby sa vytvorilo vykurovacie teleso; najmenej jeden z koncových modulov má na sebe upevnený horák a najmenej jeden z koncových modulov má na sebe upevnené prvé ventilátorové prostriedky, ktoré sú v tejto prihláške definované; jeden alebo všetky stredové moduly obsahujú strednú časť skrine, majúcu v sebe uloženú strednú časť spaľovacej rúrky a dosku tepelného výmenníka, stredná časť skrine je na svojej hornej ploche vybavená otvorom, ktorý je pripojený k druhým ventilátorovým prostriedkom na smerovanie vzduchu do kanálu vo vnútri skrine.
Vykurovacie teleso môže obsahovať iba stredový modul alebo dva alebo viac stredových modulov môže byť umiestnených medzi bližším a vzdialenejším koncovým modulom. Takže počet stredových modulov môže byť zvolený podľa požadovanej dĺžky vykurovacieho telesa.
Na vloženie medzi stredové moduly alebo medzi stredové moduly a koncové moduly je možné použiť tiež rozporné moduly, ktoré nenesú ventilátory. Rozporné moduly môžu pozostávať z časti skrine, na ktorej je upevnená časť spaľovacej rúrky a doska výmenníku tepla.
Koncové moduly, stredové moduly a všetky rozporné moduly sú výhodne vybavené spojovacími formáciami, ktoré umožňujú vzájomné spojenie modulov dohromady. Napr. môže byť modul vybavený jednou alebo viac spojkami a/alebo hrdlovými spojmi na zasunutie do zodpovedajúcich spojok alebo hrdlových spojov v susedných moduloch.
V jednom uskutočnení môže jeden koncový modul obsahovať horák a ostatné koncové moduly môžu obsahovať prvé ventilátorové prostriedky.
V inom uskutočnení môže mať vykurovacie teleso niekoľko samostatných spaľovacích rúrok a jeden koncový modul obsahuje najmenej jeden horák a najmenej jedny prvé ventilátorové prostriedky a druhý koncový modul môže obsahovať zodpovedajúci počet horákov a prvé ventilátorové prostriedky, aj celkový počet horákov a aj prvých ventilátorových prostriedkov zodpovedá počtu spaľovacích rúrok.
V ešte ďalšom uskutočnení môže jeden koncový modul obsahovať najmenej jeden horák a najmenej jedny prvé ventilátorové prostriedky a druhý koncový modul môže tvoriť rozdeľovač, spájajúci dohromady tu definované hlavné prvé spaľovacie rúrky a vratné rúrky.
Opis obrázkov na výkrese
Je zrejmé, že modulárna povaha vykurovacích telies podľa predloženého vynálezu, umožňuje veľký rozsah vykurovacích telies rôznych veľkostí a konfigurácií, znázornených na pripojených výkresoch, kde obr. 1 je nárys modulárneho vykurovacieho telesa podľa jedného uskutočnenia vynálezu v reze;
obr. 2 je schematický pohľad na rozpojené vykurovacie teleso z obr. 1 zospodu;
obr. 3 je schematický pohľad na rozpojené modulárne vykurovacie teleso z obr.
a 2 z jednej strany;
obr. 4a a 4b sú zväčšené pohľady na horákový koncový modul a stredový modul vykurovacieho telesa z obr. 1 až 3; a obr. 5 je rez I - I z obr. 1.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Vykurovacie teleso podľa jedného uskutočnenia vynálezu pozostáva z piatich modulov, bližšieho alebo horákového koncového modulu 2, troch stredových modulov 4, 6 a 8 a vzdialenejšieho koncového modulu 10. Päť modulov je vzájomne spojených pomocou spojok/hrdlových spojov (znázornené na obr. 2, 3, 4a a 4b) a zodpovedajúcich spojok/hrdlových spojov (neznázornené).
Ak sú vzájomne spojené, vykurovacie teleso pozostává zo skrine 20, ktorá obsahuje vnútornú stenu 22 a vonkajšiu stenu 24 a medzi nimi vloženú vrstvu izolačného materiálu 26. Skriňa je spevnená koncovými stenami 2', 2, 4', 4, 6', 6, 8', 8, 10'. 10 piatich modulov. Vyrezaná spodná strana skrine tvorí kanál 28. v ktorom sú zavesené spaľovacie rúrky 30. 32 a 34 spojené rozdeľovačom 36. ktorý je umiestnený na vzdialenejšom koncovom module 10. V bližšom kon8 covom module 20 je uložený plynový horák 40. ktorý je znázornený schematicky a môže byť obvyklej konštrukcie. Plynový horák môže byť jediný horák alebo môže byť zostavený z niekoľkých horákov. Výstupy plynového horáku(ov) ústia do bližšieho konca hlavnej spaľovacej rúrky 32. Hlavná spaľovacia rúrka 32 má v sebe uložené dierované vložkové rúrky 42. S týmto usporiadaním môže vzduch prúdiť pozdĺž priestoru 44 medzi vonkajšou stranou vložkovej rúrky 42 a vnútornou stenou spaľovacej rúrky 32 a prechádzať otvormi (neznázornenými) vytvorenými v stenách vložkovej rúrky, aby bol pri svojom postupe vložkovou rúrkou 42 privádzaný do plameňa. Týmto spôsobom sa dosiahne omnoho dokonalejšie spaľovanie.
Na druhej strane plynového horáku 40 na spodnej strane koncového modulu 2, sú upevnené odstredivé ventilátory 48, ktoré môžu byť bežnej konštrukcie. Odstredivé ventilátory 48 sú pripevnené k vratným rúrkam 30 a resp. 34.. Vratné rúrky 30 a 34. ktoré majú približne polovičný objem, než hlavná spaľovacia rúrka 32. sú spojené s hlavnou spaľovacou rúrkou 32 pri rozdeľovači 36. Rúrky 30. 32 a 34 sú vyrobené z ocele a môžu byť povrchovo upravené, aby sa maximalizovala ich sálavá účinnosť.
Nad každou spaľovacou rúrkou sú zavesené tak, aby obklopovali horné polovice rúrok, dosky 50. 52 a 54 tepelného výmenníka, absorbujúce tepelné sálanie a ktoré sú vyhotovené ako dole otvorené kanálové časti. Dosky 50. 52 a 54 tepelného výmenníku sú rozmiestnené v určitej tesnej vzdialenosti od seba, aby tvorili medzery 56. 58. 60 a 62 obmedzenej šírky, ktorých dôležitosť bude opísaná nižšie. Prvé dosky 50. 52 a 54 tepelného výmenníku sú výhodne povrchovo spracované na zvýšenie ich schopnosti absorbovať sálanie. Môžu byť napr. aspoň na svojej spodnej strane začiernené tak, aby sa maximalizovali ich tepelné absorpčné vlastnosti. Alternatívne alebo okrem toho, môžu byť spracované napr. otryskávaním brokmi alebo sklenenými guľôčkami, aby sa zväčšili povrchové plochy.
Na hornej strane časti 20 skrine každého stredového modulu sú upevnené axiálne ventilátory 64. ktoré sú znázornené schematicky, ale môžu mať aj ob9 vyklú konštrukciu. Výstup vzduchu z ventilátorov 64 je smerovaný otvormi 66, vytvorenými v hornej stene časťou 20.
Pri použití sa plyn privádza do horáku alebo horákov 40 a spaľovanie nastáva v hlavnej spaľovacej rúrke 32. Produkty spaľovania sú ťahané hlavnou spaľovacou rúrkou 32. okolo rozdeľovača 36 a späť vratnými rúrkami 30. 34 do výfuku, odstredivými ventilátormi 48. ležiacimi na konci každej vratnej rúrky. Spaľovacie rúrky 30. 32. 34 sú tak ohrievané na teplotu medzi 300 a 600 °C, a pri tejto teplote teplo sála z plôch rúrok. Teplo sálajúce zo spodných plôch rúrok smeruje na zem, aby nastal účinok sálavého vykurovania.
Nevyhnutne bude rúrka 32 teplejšia než vratné rúrky 30 a 34 a rúrky ako také budú mať po svojej dĺžke odstupňovanú teplotu. Avšak umiestnením vratných rúrok 30 a 34 v podstate rovnobežne s hlavnou spaľovacou rúrkou 32, zostáva priemerná teplota v podstate konštantná po celej dĺžke vykurovacieho telesa. Takže celkový sálavý výkon vykurovacieho telesa je v podstate konštantný po celej jeho dĺžke.
Sálanie tepla z horných plôch rúrok 30 32. 34 ie zachycované ahsorpčnými plochami dosiek 50. 52. 54 výmenníku tepla. Vzduch hnaný cez otvory 66 v horných stenách 20 skrine axiálnymi ventilátormi 64 prechádza cez dosky 50. 52. 54 výmenníku tepla a je ohrievaný pred tým, než unikne medzerami 56. 58, 60. 62 medzi doskami a dole pod ne smerom k zemi. Účelom obmedzenej šírky medzier medzi doskami výmenníka tepla je zaistiť, aby v priestore nad doskami vznikal spätný tlak tak, aby bolo zaistené, že má vzduch maximálnu príležitosť prísť do styku s doskami a odťahovať z nich teplo.
Preto teplo vytvára ako sálavý tepelný účinok a ventilátory napomáhajú účinku teplovzdušného vykurovania. Umiestnením dosiek výmenníku tepla cez spaľovacie rúrky, teplo, ktoré by inak bolo odpadovým teplom, sa zachycuje a smeruje späť dole smerom na podlahu a tým sa maximalizuje účinnosť vykurovacieho telesa. Ďalej, odtienením spaľovacích rúrok od prúdenia vzduchu sa zabráni nežiaducemu ochladzovaniu rúrok, ktoré môže znižovať sálavý výkon rúrok a mohlo by viesť k nedokonalému spaľovaniu. Ďalšou výhodou ventilátorom pod10 porovaného prúdenia je to, že odťahuje vzduch z oblastí pod strechou budovy, ktorý už bol v určitom rozsahu ohriaty a stúpal by k streche normálnymi konvenčnými prúdmi. Aby sa ďalej zvýšila účinnosť vykurovacieho telesa, výfukové plyny z horáku môžu prechádzať ďalším výmenníkom tepla (napr. systémom dymových kanálov - neznázornený), spojeným so vstupom vzduchu do axiálnych ventilátorov, čím sa predhreje vzduch pred tým, než sa vháňa do skrine vykurovacieho telesa.
v
Ďalším výhodným znakom vykurovacích telies podľa predloženého vynálezu je ich modulárna konštrukcia, ktorá umožňuje vytvoriť vykurovacie telesá s
rôznych dĺžok jednoduchou zmenou počtu stredových modulov. V uskutočnení znázornenom na výkresoch, má vykurovacie teleso tri stredové moduly, ale mohlo by mať rovnako tak iba jeden alebo dva moduly alebo aj štyri alebo viac modulov. Pomocou hrdlového spojovacieho systému môžu byť jednotlivé moduly pohotovo zostavené na mieste, čím sa minimalizujú prepravné problémy, ktoré by nastali u veľmi dlhých vykurovacích sústav.
I
Je zrejmé, že je možné vytvoriť rad modifikácií a alternatív vykurovacieho telesa znázorneného na výkresoch bez toho, aby sa odchýlilo od princípov vynálezu a všetky takéto modifikácie a alternatívy sú zahrnuté v rozsahu tejto prihlášky.

Claims (15)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Priestorové vykurovacie teleso na ako sálavé, tak aj teplovzdušné vykurovanie priestoru pod vykurovacím telesom, vyznačujúce sa tým, že pozostává zo skrine, ktorej spodná strana je vybavená vybratím na vytvorenie kanálu, v ktorom je uložená spaľovacia rúrka a vykurovacie teleso má horák spojený s prvým koncom rúrky, pričom prvé ventilátorové prostriedky komunikujú s rúrkou na poháňanie spaľovacích plynov rúrkou z jej prvého konca k jej druhému koncu a v hornej ploche skrine je vytvorený otvor, spojený s druhými ventilátorovými prostriedkami na smerovanie vzduchu do kanálu vo vnútri skrine a doska výmenníku tepla, uložená medzi rúrkou a otvorom, je tvarovaná tak, že obklopuje hornú plochu rúrky na absorbovanie sálania z tejto rúrky a na zabránenie vzduchu unikajúcemu z otvoru, aby narážal priamo na túto rúrku, pričom vzduch je ohrievaný doskou tepelného výmenníku pred tým, než prejde dole spodným koncom kanálu.
  2. 2. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že vybratie na spodnej strane skrine má v sebe uloženú iba jednu spaľovaciu rúrku.
  3. 3. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 1, vyznačujúce sa tým, že vybratie na spodnej strane skrine má v sebe uložený rad spaľovacích rúrok.
  4. 4. Priestorové vykurovacie teleso podľa jedného z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že vybratie na spodnej plocha skrine má v sebe uloženú jednu alebo viac spaľovacích rúrok, z ktorých každá pozostává z dvoch alebo viacej vetiev, kde hlavná prvá vetva je pripojená na jednom konci k horáku a na konci odvrátenom od horáku je pripojená k jednej alebo viac vratným vetvám, ktoré sú v podstate rovnobežné s hlavnou prvou vetvou.
  5. 5. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 4, vyznačujúce sa tým, že spaľovacia rúrka pozostáva z prvej hlavnej vetvy a páru vratných vetiev, z ktorých každá je pripojená k hlavnej prvej vetve na konci odvrátenom od horáku, pričom obe vratné vetvy sú usporiadané každá na jednej strane hlavnej prvej vetvy.
  6. 6. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 4 alebo 5, vyznačujúce sa tým, že každá vratná vetva má na sebe upevnený ventilátor na odťahovanie spalín hlavnou prvou vetvou a do všetkých vratných vetiev.
  7. 7. Priestorové vykurovacie teleso podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že druhé ventilátorové prostriedky pozostávajú z ventilátoru upevneného na hornej strane skrine.
  8. 8. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 7, vyznačujúce sa tým, že druhé ventilátorové prostriedky pozostávajú z niekoľkých ventilátorov ut pevnených v určitých rozstupoch vedľa seba pozdĺž hornej strany skrine.
  9. 9. Priestorové vykurovacie teleso podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že vzduch smerovaný druhými ventilátorovými prostriedkami do kanálu je vzduch z vonkajšieho priestoru skrine.
  10. 10. Priestorové vykurovacie teleso podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že prvými ventilátorovými prostriedkami je (sú) odstredivý(é) ventilátor(y).
  11. 11. Priestorové vykurovacie teleso podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že druhými ventilátorovými prostriedkami je (sú) axiálny ventilátor(y).
  12. 12. Priestorové vykurovacie teleso podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že spodná plocha dosky výmenníku tepla je v podstate nereflexná.
  13. 13. Priestorové vykurovacie teleso podľa niektorého z predchádzajúcich nárokov, vyznačujúce sa tým, že má modulárnu formu a pozostává z páru koncových modulov a jedného alebo viac stredových modulov, koncové moduly a stredové moduly sú vzájomne spojiteľné, aby vytvorili vykurovacie teleso a najmenej jeden z koncových modulov má na sebe upevnený horák a najmenej jeden z koncových modulov má na sebe upevnené prvé ventilátorové prostriedky, pričom jeden alebo každý stredový modul pozostává zo strednej časti skrine, majúcej na sebe upevnenú strednú časť spaľovacej rúrky a dosku výmenníku tepla a stredná časť skrine je na svojej hornej ploche vybavená otvorom alebo otvormi, ktoré sú pripojené k druhým ventilátorovým prostriedkom na smerovanie vzduchu do kanálu vo vnútri skrine.
  14. 14. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 13, vyznačujúce sa tým, že dva alebo viac stredových modulov sú usporiadané medzi koncovými modulmi.
  15. 15. Priestorové vykurovacie teleso podľa nároku 13 alebo 14, vyznačujúce sa tým, že moduly sú vybavené spojkami a/alebo hrdlovými spojmi, aby bolo možné moduly vzájomne spojiť.
SK1402-99A 1997-04-11 1998-04-09 Heaters SK140299A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9707396.9A GB9707396D0 (en) 1997-04-11 1997-04-11 Heaters
PCT/GB1998/001070 WO1998046946A1 (en) 1997-04-11 1998-04-09 Heaters

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK140299A3 true SK140299A3 (en) 2000-06-12

Family

ID=10810670

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1402-99A SK140299A3 (en) 1997-04-11 1998-04-09 Heaters

Country Status (17)

Country Link
US (1) US6286500B1 (sk)
EP (1) EP0974032A1 (sk)
JP (1) JP3862180B2 (sk)
KR (1) KR20010006228A (sk)
CN (1) CN1252124A (sk)
AU (1) AU748894B2 (sk)
CA (1) CA2286040C (sk)
CZ (1) CZ294451B6 (sk)
GB (2) GB9707396D0 (sk)
HU (1) HUP0001901A3 (sk)
NO (1) NO994940L (sk)
NZ (1) NZ500723A (sk)
PL (1) PL336232A1 (sk)
RU (1) RU2208741C2 (sk)
SK (1) SK140299A3 (sk)
UA (1) UA54506C2 (sk)
WO (1) WO1998046946A1 (sk)

Families Citing this family (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6466737B1 (en) * 2001-11-21 2002-10-15 Honeywell Consumer Products, Inc. Portable electric space heater
US6827079B2 (en) * 2002-02-26 2004-12-07 Solaronics, Inc. Apparatus and method for reducing peak temperature hot spots on a gas fired infrared industrial heater
US6842581B2 (en) * 2003-04-28 2005-01-11 Neil Schafer Body drier with interconnected cylindrical air blower housings
GB0507125D0 (en) * 2005-04-08 2005-05-11 Globe Energy Eco System Ltd Heater
DE202007018972U1 (de) * 2007-09-18 2010-03-04 Kübler Gmbh Anordnung zum Beheizen von Gebäuden mit einer Infrarotheizung
GB0821260D0 (en) * 2008-11-21 2008-12-31 Advanced Comb Engineering Ltd A radiant gas burner assembly
FR2947040B1 (fr) * 2009-06-23 2014-01-03 Cinier Radiateurs Radiateur reversible
US8656904B2 (en) * 2009-09-25 2014-02-25 Detroit Radiant Products Co. Radiant heater
ITVI20090234A1 (it) * 2009-09-25 2011-03-26 Termotecniche Fraccaro S R L Off Dispositivo per il riscaldamento di ambienti ad alta efficienza energetica, nonche' sistema riscaldante comprendente tale dispositivo
US20120160823A1 (en) * 2010-12-28 2012-06-28 Donald William Bryce Heating apparatus
WO2015024538A1 (en) 2013-08-19 2015-02-26 KRAJČOVÁ, Renata Circulatory heating boiler for combined production of heat, steam and electric energy
GB2529407B (en) 2014-08-18 2020-01-08 Joan Philomena Jones Heater
ITUB20152466A1 (it) * 2015-07-24 2017-01-24 Oscar Pallaro Impianto di riscaldamento a nastri radianti
CN109936979B (zh) * 2016-11-03 2021-12-28 罗克赛尔美国股份有限公司 红外线农用加热器
KR102230541B1 (ko) * 2019-06-12 2021-03-22 조승철 난방용 벽판넬
CN112503744B (zh) * 2020-12-02 2021-12-14 珠海格力电器股份有限公司 一种空调器的控制方法和装置
CN112413711A (zh) * 2020-12-31 2021-02-26 稳略宏易能源科技(上海)有限公司 燃气辐射供暖装置

Family Cites Families (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1639114A (en) * 1921-12-24 1927-08-16 Gas Res Co Heating apparatus
US2759472A (en) * 1952-12-15 1956-08-21 William G Cartter Overhead fuel burning heaters
US3279455A (en) * 1964-11-16 1966-10-18 Ronald D Corey Gas fired radiant heater
AU3039471A (en) * 1971-06-23 1973-01-04 Brightside Heating & Engineering Co. Ltd Improvements relating to heating installations
GB2145218B (en) * 1983-07-19 1987-11-25 Admiral Dev Co Radiant heaters
JPS62182533A (ja) * 1986-02-03 1987-08-10 Osaka Gas Co Ltd 天井吊下げ型遠赤外線暖房器
US4727854A (en) * 1986-05-08 1988-03-01 Johnson Arthur C W High efficiency infrared radiant energy heating system and reflector therefor
DE3630098A1 (de) * 1986-09-04 1988-03-17 Kolb Infra Kg Verfahren und vorrichtung zur kombinierten strahlungs- und warmluftheizung mit heissen rauchgasen
JPH01123950A (ja) * 1987-11-09 1989-05-16 Matsushita Electric Ind Co Ltd 温風暖房装置
DE3903540A1 (de) * 1989-02-07 1990-08-09 Guenter Petz Heizstrahler
JPH07117244B2 (ja) * 1989-06-28 1995-12-18 静岡製機株式会社 液体燃料燃焼式赤外線放射装置
GB8916235D0 (en) * 1989-07-14 1989-08-31 Adventec Ltd Space heater
GB8916237D0 (en) * 1989-07-14 1989-08-31 Adventec Ltd Radiant plaque heater
GB8916970D0 (en) * 1989-07-25 1989-09-13 Adventec Ltd Space heating apparatus
JPH0539924A (ja) * 1991-08-02 1993-02-19 Orion Mach Co Ltd 遠赤外線発生装置
FR2720482B1 (fr) * 1994-05-25 1996-07-05 Galloux Jean Pierre Dispositif de chauffage avec tube radiant.
GB2292214B (en) * 1994-08-10 1998-08-05 Ambi Rad Ltd Space heating appliances
US6138662A (en) * 1994-09-30 2000-10-31 Philomena Joan Jones Heaters

Also Published As

Publication number Publication date
RU2208741C2 (ru) 2003-07-20
CA2286040A1 (en) 1998-10-22
NZ500723A (en) 2001-03-30
CZ9903593A3 (cs) 2001-03-14
GB9807902D0 (en) 1998-06-10
CZ294451B6 (cs) 2005-01-12
AU7058998A (en) 1998-11-11
HUP0001901A2 (hu) 2000-10-28
EP0974032A1 (en) 2000-01-26
PL336232A1 (en) 2000-06-19
CN1252124A (zh) 2000-05-03
CA2286040C (en) 2007-09-11
GB2324146B (en) 2000-09-27
GB9707396D0 (en) 1997-05-28
GB2324146A (en) 1998-10-14
KR20010006228A (ko) 2001-01-26
JP3862180B2 (ja) 2006-12-27
UA54506C2 (uk) 2003-03-17
NO994940D0 (no) 1999-10-11
WO1998046946A1 (en) 1998-10-22
JP2001519018A (ja) 2001-10-16
HUP0001901A3 (en) 2001-05-28
NO994940L (no) 1999-12-09
AU748894B2 (en) 2002-06-13
US6286500B1 (en) 2001-09-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK140299A3 (en) Heaters
TWI422786B (zh) 加熱器
US6138662A (en) Heaters
US4185612A (en) Heat circulating fireplace
CA2958518A1 (en) Heater
CA2524659C (en) Fireplace with direct vent
CN201196454Y (zh) 气体加热器
US6694968B1 (en) Linear multi-oil furnace and heat exchanger
US4280555A (en) Heat exchanger for exhaust outlet of a room heating unit
US5915375A (en) Fireplace with direct vent and sloped top wall
LT4839B (lt) Šilumos generatorius
FI105948B (fi) Varaava tulisija
JPH0351625Y2 (sk)
CZ9903117A3 (cs) Způsob zlepšení tepelného výkonu infrazářiče a infrazářič k provádění tohoto způsobu
RU2126942C1 (ru) Теплогенератор
US5787727A (en) High-temperture generator
JPH073124Y2 (ja) 真空式温水ヒータ
JPH04158168A (ja) 遠赤外線発生装置
TR201807571A2 (tr) Serpanti̇nli̇ firin ve/veya kat kalori̇feri̇ olarak kullanilabi̇len kati yakitli isitici
GB2096302A (en) Heating system for a building
GB2313660A (en) Gas burner for use with radiant tube heater
GB2313439A (en) Convector box gas fires
JPH0539924A (ja) 遠赤外線発生装置
HU186165B (en) Gas heater
CZ7437U1 (cs) Kamna s výhřevnou plochou se samovolným prouděním vzduchu