RU2741202C1 - Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level - Google Patents

Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level Download PDF

Info

Publication number
RU2741202C1
RU2741202C1 RU2020115950A RU2020115950A RU2741202C1 RU 2741202 C1 RU2741202 C1 RU 2741202C1 RU 2020115950 A RU2020115950 A RU 2020115950A RU 2020115950 A RU2020115950 A RU 2020115950A RU 2741202 C1 RU2741202 C1 RU 2741202C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
patient
exercises
return
hands
specialist
Prior art date
Application number
RU2020115950A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Нина Геннадьевна Коновалова
Вера Витальевна Ляховецкая
Ирина Владимировна Деева
Original Assignee
Федеральное государственное бюджетное учреждение "Новокузнецкий научно-практический центр медико-социальной экспертизы и реабилитации инвалидов" Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Федеральное государственное бюджетное учреждение "Новокузнецкий научно-практический центр медико-социальной экспертизы и реабилитации инвалидов" Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации filed Critical Федеральное государственное бюджетное учреждение "Новокузнецкий научно-практический центр медико-социальной экспертизы и реабилитации инвалидов" Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации
Priority to RU2020115950A priority Critical patent/RU2741202C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2741202C1 publication Critical patent/RU2741202C1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H1/00Apparatus for passive exercising; Vibrating apparatus; Chiropractic devices, e.g. body impacting devices, external devices for briefly extending or aligning unbroken bones

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rehabilitation Therapy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Rehabilitation Tools (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.SUBSTANCE: invention refers to medicine, namely to restorative medicine, can be used for restorative treatment of patients with cervical spine pathology. That is ensured by patient vertical adjustment on rotary orthotable under control of haemodynamic parameters of blood pressure and heart rate. Angle of orthotable elevation is changed during a lesson involving five approaches, verticalisation is combined with performing physical and respiratory exercises, forming nonspecific sensitivity. During the lesson, the first, second and third approaches lift orthotable by 30°, then at angle of 45° and through angle of 60°. Fourth and fifth approaches are similar to the third one with orthotable retention in raised by angle 60°. Each hike is performed from 1 to 6 exercises, total duration of training is 30 minutes, course is 10 lessons. Verticalisation is combined with performance of exercises for upper and lower extremities, respiratory exercises, as well as with formation of nonspecific sensitivity of hands and fingers, feet and feet.EFFECT: method provides orthostatic reactions in patients with spinal cord pathology at cervical level simultaneously with formation of active voluntary limb movements and recovery of nonspecific sensitivity.1 cl, 2 ex

Description

Изобретение относится к медицине, а именно, к восстановительной медицине; может быть использовано для восстановительного лечения больных с патологией спинного мозга на шейном уровне.The invention relates to medicine, namely to restorative medicine; can be used for rehabilitation treatment of patients with spinal cord pathology at the cervical level.

Серьезным препятствием к восстановлению постуральных и локомоторных стереотипов у пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне служит нарушение ортостатических реакций, не позволяющее человеку порой не только принять вертикальную позу, но даже сидеть.A serious obstacle to the restoration of postural and locomotor stereotypes in patients with spinal cord pathology at the cervical level is a violation of orthostatic reactions, which sometimes prevents a person from not only taking an upright posture, but even sitting.

Разработаны способы формирования устойчивости вертикальной позы и позы сидя для пациентов с патологией спинного мозга [Способ формирования устойчивости вертикальной позы у пациентов со статодинамическими нарушениями / Н.Г. Коновалова, М.А.Леонтьев, Е.В. Степанова, И.В. Шупенко. - Патент на изобретение №2448645 от 27.04.2012, МПК А61В 5/103, А61В 5/11, публ. Бюл. №12.Methods have been developed to form the stability of the vertical posture and sitting posture for patients with spinal cord pathology [Method of forming the stability of the vertical posture in patients with statodynamic disturbances / N.G. Konovalova, M.A. Leontiev, E.V. Stepanova, I. V. Shupenko. - Patent for invention No. 2448645 dated 04/27/2012, IPC А61В 5/103, А61В 5/11, publ. Bul. No. 12.

На программно-аппаратном комплексе клинического анализа движений «МБН Биомеханика», включающем стабилограф и компьютер, проводят тренировку пациента в вертикальной позе путем перемещения корпуса тела. Пациент, стоя на платформе стабилографа, удерживает вертикальную позу, выполняя двигательные упражнения с открытыми и закрытыми глазами, по 60 секунд каждое: перенос веса тела с пяток на носки и обратно, с одной ноги на другую и обратно, перенос веса тела по кругу в одну, затем в другую сторону, сначала на одну ногу, потом на носки, другую ногу, на пятки, контролируя при этом правильность выполнения упражнений по соответствующим кривым, представленным на мониторе компьютера и отражающим перемещение центра давления (ЦД) по платформе стабилографа в соответствующих плоскостях, стараясь получить на мониторе соответствующую форму кривой (близкую к синусоиде для сагиттальной и фронтальной плоскостей и симметричную относительно нулевой линии на координатной сетке развертки колебаний ЦД; или близкую к окружности - для горизонтальной). При выполнении упражнений с закрытыми глазами пациент старается добиться тех же ощущений в теле, как при выполнении упражнений с открытыми глазами. После каждого упражнения пациент сравнивает на мониторе положение и траекторию движения ЦД при выполнении упражнения с открытыми и закрытыми глазами, вносит коррективы в выполнение упражнений. Курс 10 процедур. Способ позволяет эффективно тренировать устойчивость поддержания вертикальной позы людей со статодинамическими нарушениями, в том числе тяжелыми, с формированием оптимального постурального стереотипа и возможностью оценки эффективности лечения.On the hardware and software complex for clinical analysis of movements "MBN Biomechanics", which includes a stabilograph and a computer, the patient is trained in a vertical position by moving the body. The patient, standing on the platform of the stabilograph, maintains an upright posture, performing motor exercises with eyes open and closed, for 60 seconds each: transferring body weight from heels to toes and back, from one leg to another and back, transferring body weight in a circle to one , then in the other direction, first on one leg, then on toes, on the other leg, on the heels, while controlling the correctness of the exercise according to the corresponding curves presented on the computer monitor and reflecting the movement of the center of pressure (CP) along the stabilograph platform in the corresponding planes, trying to get on the monitor the appropriate shape of the curve (close to a sinusoid for the sagittal and frontal planes and symmetric about the zero line on the coordinate grid of the sweep of the CP oscillations; or close to a circle - for the horizontal one). When doing exercises with eyes closed, the patient tries to achieve the same sensations in the body as when doing exercises with open eyes. After each exercise, the patient compares the position and trajectory of the CP movement on the monitor when performing the exercise with open and closed eyes, and makes adjustments to the exercise. Course of 10 procedures. The method makes it possible to effectively train the stability of maintaining an upright posture in people with static-dynamic disorders, including severe ones, with the formation of an optimal postural stereotype and the possibility of evaluating the effectiveness of treatment.

Недостатком способа является то, что заниматься могут лишь пациенты со стабильным артериальным давлением в положениях сидя и стоя, и не подверженные ортостатическим коллапсам.The disadvantage of this method is that only patients with stable blood pressure in sitting and standing positions, and not prone to orthostatic collapse, can be engaged.

Известен способ формирования устойчивости в позе сидя у пациентов со статодинамическими нарушениями / Н.Г. Коновалова, М.А.Леонтьев, Е.В.Степанова, И.В. Шупенко. - Патент на изобретение №2448670 от 27.04.2012, МПК А61Н 1/00, публ. Бюл. №12. Он заключается в том, что проводят тренировку в позе сидя на аппаратном комплексе клинического анализа движений «МБН Биомеханика», включающем стабилограф и компьютер. Платформу стабилографа устанавливают на уровне сиденья стула. Пациента усаживают на платформу вплотную к ограничительной линии так, чтобы сагиттальная ось тела пациента совпадала с сагиттальной осью платформы, при этом стопы пациента опираются на пол, а руки - на поручни на уровне надплечий. Пациент напрягает аксиальную мускулатуру, удерживает позвоночник прямым, живот - подтянутым, выполняет двигательные задания с открытыми глазами, увеличивая амплитуду движения, сохраняя при этом равновесие и прямое положение позвоночника. Пациент выполняет перенос тела с седалищных бугров на бедра и обратно. При этом контролирует правильность выполнения упражнения по кривой, представленной на мониторе компьютера, отражающей перемещение центра давления по платформе стабилографа в сагиттальной плоскости, стараясь получить на экране монитора кривую, по форме близкую к синусоиде, симметричную относительно нулевой линии на координатной сетке развертки колебаний центра давления в сагиттальной плоскости. Выполняет перенос тела с правых бедра и ягодицы на левые и обратно. При этом контролирует правильность выполнения упражнения по кривой, отражающей перемещение центра давления по платформе стабилографа во фронтальной плоскости, стараясь получить на экране монитора кривую, по форме близкую к синусоиде, симметричную относительно нулевой линии на координатной сетке развертки колебаний центра давления во фронтальной плоскости. Выполняет перенос веса тела по кругу в одну, затем в другую сторону: на правый седалищный бугор, правое бедро, левое бедро, левый седалищный бугор, при этом контролирует правильность выполнения упражнения по кривой, отражающей перемещение центра давления по платформе стабилографа в горизонтальной плоскости, стараясь получить на экране монитора кривую, по форме близкую к окружности в горизонтальной плоскости. Каждое двигательное упражнение пациент выполняет с открытыми и с закрытыми глазами. После выполнения каждого упражнения пациент смотрит на монитор и сравнивает расположение и траекторию движения центра давления при выполнении упражнения с открытыми и с закрытыми глазами, вносит коррективы в выполнение упражнений. Способ позволяет формировать устойчивость в позе сидя у больных со статодинамическими нарушениями.A known method of forming stability in a sitting posture in patients with static-dynamic disorders / N.G. Konovalova, M.A. Leontiev, E.V. Stepanova, I.V. Shupenko. - Patent for invention No. 2448670 dated 04/27/2012, IPC A61N 1/00, publ. Bul. No. 12. It consists in training in a sitting position on the apparatus complex for clinical analysis of movements "MBN Biomechanics", which includes a stabilograph and a computer. The stabilograph platform is installed at the level of the chair seat. The patient is seated on the platform close to the boundary line so that the sagittal axis of the patient's body coincides with the sagittal axis of the platform, with the patient's feet resting on the floor and his hands on the handrails at shoulder girdle level. The patient strains the axial muscles, keeps the spine straight and the abdomen taut, performs motor tasks with open eyes, increasing the range of motion, while maintaining balance and straight position of the spine. The patient performs the transfer of the body from the ischial tubercles to the hips and back. At the same time, it controls the correctness of the exercise along the curve presented on the computer monitor, reflecting the movement of the center of pressure along the platform of the stabilograph in the sagittal plane, trying to get on the monitor screen a curve close to a sinusoidal shape, symmetric about the zero line on the coordinate grid of the sweep of the center of pressure in sagittal plane. Performs the transfer of the body from the right thighs and buttocks to the left and back. At the same time, it controls the correctness of the exercise along a curve reflecting the movement of the center of pressure along the platform of the stabilograph in the frontal plane, trying to get on the monitor screen a curve close to a sinusoid in shape, symmetric about the zero line on the coordinate grid of the sweep of the center of pressure in the frontal plane. Performs the transfer of body weight in a circle to one side, then to the other side: to the right sciatic tubercle, right thigh, left thigh, left sciatic tubercle, while controlling the correctness of the exercise along a curve reflecting the movement of the center of pressure along the stabilograph platform in the horizontal plane, trying get on the monitor screen a curve close to a circle in the horizontal plane. The patient performs each movement exercise with his eyes open and closed. After completing each exercise, the patient looks at the monitor and compares the location and trajectory of the center of pressure when performing the exercise with open and closed eyes, and makes adjustments to the exercise. The method allows to form stability in a sitting posture in patients with static-dynamic disorders.

Недостатком способа является то, что заниматься могут лишь те, кто способен удерживать стабильное артериальное давление в положении сидя и не подвержен ортостатическим коллапсам.The disadvantage of this method is that only those who are able to maintain stable blood pressure in a sitting position and are not subject to orthostatic collapses can engage in exercise.

Существует метод гипоксических тренировок для повышения ортостатической устойчивости [Влияние интервальных гипоксических тренировок на показатели гемодинамики при ортостатической нагрузке / Лесова Е.М., Филиппова Е.Б., Голубев В.Н., Дергачёв В.Б. // Вестник Российской военно-медицинской академии. 2015. №3(51). С. 109-113]. Он предусматривает проведение интервальных гипоксических тренировок в виде вдыхания газовой смеси с 10% содержанием кислорода в азоте по 5 минут с 5-минутными перерывами в течение часа. Курс состоит из 10 тренировок, которые проводят через день. Ортостатическую устойчивость оценивают по следующим показателям: ЧСС, минутный и ударный объемы кровообращения, общее периферическое сосудистое сопротивление. Регистрируют спектрограмму сердечного ритма с выделением низкочастотного, очень низкочастотного и высокочастотного компонентов. Авторы доказали, что интервальная гипоксическая тренировка снижает ортостатические реакции, обеспечивая ортостатическую стабильность.There is a method of hypoxic training to increase orthostatic stability [Influence of interval hypoxic training on hemodynamic parameters during orthostatic load / EM Lesova, EB Filippova, VN Golubev, VB Dergachev. // Bulletin of the Russian Military Medical Academy. 2015. No. 3 (51). S. 109-113]. It provides for interval hypoxic training in the form of inhaling a gas mixture with 10% oxygen in nitrogen for 5 minutes with 5-minute breaks for an hour. The course consists of 10 workouts, which are carried out every other day. Orthostatic stability is assessed according to the following indicators: heart rate, minute and stroke volumes of blood circulation, total peripheral vascular resistance. The spectrogram of the heart rate is recorded with the allocation of low-frequency, very low-frequency and high-frequency components. The authors have shown that interval hypoxic training reduces orthostatic responses while providing orthostatic stability.

Недостаток способа применительно к пациентам с патологией спинного мозга на шейном уровне состоит в том, что низкий функциональный резерв организма не позволяет усиливать гипоксию без риска причинить большой вред здоровью.The disadvantage of this method in relation to patients with pathology of the spinal cord at the cervical level is that the low functional reserve of the body does not allow increasing hypoxia without the risk of causing great harm to health.

Наиболее близким к предлагаемому является способ вертикализации спинальных больных, описанный Макаровой М.Р., Ромашиным О.В. [Вертикализация как фактор ранней реабилитации больных с травматической болезнью спинного мозга / Макарова М.Р., Ромашин О.В. / Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры. 2013. Т. 90. №4. С. 47-52]. Для стабилизации ортостатических реакций авторы используют кресло с высокой опускающейся спинкой, ортостол (стол-вертикализатор), либо вертикализатор «Эриго» с интегрированным роботизированным ортопедическим шаговым устройством, который готовит пациентов к последующим локомоторным тренировкам на другом роботизированном устройстве «Локомат».Closest to the proposed method is the verticalization of spinal patients, described by MR Makarova, OV Romashin. [Verticalization as a factor of early rehabilitation of patients with traumatic spinal cord disease / Makarova MR, Romashin OV. / Questions of balneology, physiotherapy and physical therapy. 2013. T. 90. No. 4. S. 47-52]. To stabilize orthostatic reactions, the authors use a chair with a high descending back, a tilt table (verticalizer table), or an Erigo verticalizer with an integrated robotic orthopedic stepping device, which prepares patients for subsequent locomotor training on another robotic device, Lokomat.

Наряду с классическими поворотными столами для вертикализации пациентов в ранней стадии ТБСМ используется вертикализатор «Эриго» («Носота», Swiss) с интегрированным роботизированным ортопедическим шаговым устройством. Подъем на системе «Эриго» начинается с предварительного пассивного движения ногами пациента аналогично движению на стэппере и продолжается в течение всего периода вертикализации. Таким образом, вертикализация проводится в более физиологических условиях: 1) начинается с активизации периферического кровообращения и запуска, насколько это возможно, рефлекторных механизмов регуляции сосудистого тонуса и дыхания; 2) имитация ходьбы способствует восстановлению проприоцептивных отношений в сегментах нижних конечностей при движении в фазе переноса и в фазе опоры на стопу. По мере восстановления произвольной моторики во время тренировки можно регулировать усилия пациента. Ортостатические тренировки на «Эриго» безопасны и могут применяться начиная с отделения реанимации (интенсивной терапии.Along with the classic rotary tables for verticalization of patients in the early stage of ACC, the Erigo verticalizer (Nosota, Swiss) with an integrated robotic orthopedic step device is used. The ascent on the "Erigo" system begins with a preliminary passive movement of the patient's legs, similar to the movement on the stepper, and continues throughout the entire period of verticalization. Thus, verticalization is carried out in more physiological conditions: 1) begins with the activation of peripheral blood circulation and the launch, as far as possible, of the reflex mechanisms of regulation of vascular tone and respiration; 2) imitation of walking contributes to the restoration of proprioceptive relations in the segments of the lower extremities during movement in the transfer phase and in the phase of support on the foot. As voluntary motor skills are restored during exercise, the patient's efforts can be adjusted. Orthostatic training on "Erigo" is safe and can be used starting from the intensive care unit (intensive care.

Динамическая вертикализация на системе «Эриго» в ранние сроки ТБСМ проводится без резких колебаний АД, с нулевым количеством ортостатических реакций, а стабилизация гемодинамических показателей достигается в среднем через 4-9 дней занятий. Применение данной технологии позволяет восстанавливать двигательную активность у 62% пациентов с неполным моторным перерывом одновременно с восстановлением ортостатической толерантности. Тренировки на системе «Эриго» в промежуточную стадию ТБСМ повышают возможность передвижения со вспомогательными средствами пациентов с неполным моторным перерывом.Dynamic verticalization on the Erigo system in the early stages of HPS is carried out without sharp fluctuations in blood pressure, with zero orthostatic reactions, and the stabilization of hemodynamic parameters is achieved on average after 4-9 days of training. The use of this technology makes it possible to restore motor activity in 62% of patients with incomplete motor breaks simultaneously with the restoration of orthostatic tolerance. Trainings on the Erigo system in the intermediate stage of hip joint injury increase the ability of patients with incomplete motor interruption to move with aids.

Предложены несколько протоколов вертикализации на поворотных столах пациентов с ТБСМ. Однако все предложенные протоколы объединяют следующие методические подходы:Several protocols have been proposed for verticalization on turntables for patients with hip joint injury. However, all the proposed protocols combine the following methodological approaches:

1) вертикализация пациента в остром и раннем периоде ТБСМ проходит на фоне проведения комплексной реабилитации после предварительного обследования и подготовки пациента;1) verticalization of the patient in the acute and early period of hip joint injury takes place against the background of complex rehabilitation after preliminary examination and preparation of the patient;

2) проведение первых процедур вертикализации на поворотных столах осуществляется под контролем САД, ДАД, ЧСС, сатурации гемоглобина кислородом и клинических проявлений ортостатической гипотензии;2) the first verticalization procedures on rotary tables are carried out under the control of SBP, DBP, heart rate, hemoglobin oxygen saturation and clinical manifestations of orthostatic hypotension;

3) нагрузка на платформу каждой ногой от 5 до 30 кг;3) load on the platform with each leg from 5 to 30 kg;

4) интервал повышения угла подъема вертикализатора зависит, в первую очередь, от функциональных особенностей сердечно-сосудистой и дыхательной систем пациента и носит индивидуальный характер. Наиболее распространенный интервал увеличения вертикальной нагрузки 10-15° в начале тренировки, 15-30° в середине курса лечения, 45-60° к концу курса тренировок. Время пребывания на достигнутом уровне подъема не должно быть менее 3 мин. Сроки адаптации пациента к вертикализации индивидуальны, зависят от уровня травмы, глубины повреждения спинного мозга, сопутствующей патологии; чем выше и тяжелее травма, тем продолжительнее курс тренировки;4) the interval of increasing the angle of elevation of the verticalizer depends, first of all, on the functional characteristics of the patient's cardiovascular and respiratory systems and has an individual character. The most common interval for increasing vertical load is 10-15 ° at the beginning of training, 15-30 ° in the middle of the treatment course, 45-60 ° at the end of the training course. The residence time at the achieved lift level should not be less than 3 minutes. The timing of the patient's adaptation to verticalization is individual, depending on the level of injury, the depth of the spinal cord injury, concomitant pathology; the higher and more severe the injury, the longer the training course;

5) при появлении симптомов ортостатической гипотензии угол подъема должен быть уменьшен;5) when symptoms of orthostatic hypotension appear, the angle of elevation should be reduced;

6) скорость шага при использовании динамического вертикализатора «Эриго» в острый период ТБСМ, по нашим данным, колеблется в пределах 24-32 шагов в минуту;6) the step speed when using a dynamic verticalizer "Erigo" in the acute period of HBS, according to our data, fluctuates within 24-32 steps per minute;

7) возврат в горизонтальное положение занимает 2-5 мин., в зависимости от переносимости;7) return to a horizontal position takes 2-5 minutes, depending on portability;

8) продолжительность процедуры вертикализации от 10 мин. в отделении реанимации (интенсивной терапии) до 30 мин. занятий в центре восстановительной медицины и реабилитации;8) the duration of the verticalization procedure is from 10 minutes. in the intensive care unit up to 30 min. classes in the center for restorative medicine and rehabilitation;

9) количество занятий в неделю: от ежедневных занятий в отделении реанимации (интенсивной терапии) до 3-5 раз в неделю в центре восстановительной медицины и реабилитации.9) the number of classes per week: from daily classes in the intensive care unit (intensive care) to 3-5 times a week in the center of restorative medicine and rehabilitation.

Уровень мобилизации считается достигнутым, когда пациент может сидеть с опущенными ногами и вертикальным положением спины в коляске не менее 10 мин, а уровень вертикализации - когда пациент может стоять с опорой на 2 ступни с вертикальным положением спины не менее 10 мин., при удержании САД в пределах 80-90 мм Hg, ДАД - не ниже 50 мм Hg. Эти критерии позволяют увеличить продолжительность пребывания в коляске, обеспечить транспортировку пациента из палаты в отделение восстановительной медицины и реабилитации, проведение процедур вне палаты с минимальным риском развития гемодинамических осложнений.The level of mobilization is considered achieved when the patient can sit with lowered legs and an upright back position in the wheelchair for at least 10 minutes, and the level of verticalization is when the patient can stand with support on 2 feet with an upright back position for at least 10 minutes, while keeping the SBP in within 80-90 mm Hg, DBP - not less than 50 mm Hg. These criteria allow to increase the length of stay in the wheelchair, to ensure the transportation of the patient from the ward to the department of restorative medicine and rehabilitation, and to carry out procedures outside the ward with a minimum risk of hemodynamic complications.

Способ имеет недостатки:The method has disadvantages:

1. Контроль гемодинамических показателей только на первых процедурах, что, вероятно, достаточно для пациентов с грудным и поясничным уровнем поражения спинного мозга. Пациенты с шейной спинальной травмой нуждаются в контроле гемодинамики на протяжении всего курса тренировок ортостатических реакций на ортостоле.1. Control of hemodynamic parameters only during the first procedures, which is probably sufficient for patients with thoracic and lumbar spinal cord injury. Patients with cervical spinal trauma require hemodynamic control throughout the entire course of training orthostatic reactions on the orthostatic table.

2. Содержит подробное описание режимов работы на роботизированной установке «Эриго», которые предусматривают наряду с вертикализацией пассивные движения нижними конечностями, что оказывает дополнительное влияние на регуляцию кровообращения, в частности, на венозный возврат, поэтому они не пригодны для руководства при работе на поворотном столе без роботизированных устройств.2. Contains a detailed description of the operating modes on the Erigo robotic installation, which, along with verticalization, provide for passive movements of the lower limbs, which has an additional effect on the regulation of blood circulation, in particular, on venous return, therefore they are not suitable for guidance when working on a rotary table without robotic devices.

3. Не содержит рекомендаций по числу опусканий и подъемов ортостола в течение тренировки.3. Does not contain recommendations for the number of lowering and lifting of the orthostatic table during training.

4. Предусматривает увеличение угла наклона стола от тренировки к тренировке, но не предусматривает изменение угла наклона в течение одной тренировки с учетом состояния пациента.4. Provides for an increase in the angle of inclination of the table from training to training, but does not provide for changing the angle of inclination during one training session, taking into account the patient's condition.

5. Не предусматривает использование положения пациента на ортостоле для формирования активных произвольных движений и восстановления схемы тела.5. Does not provide for the use of the patient's position on the tilt table for the formation of active voluntary movements and restoration of the body scheme.

6. Ориентирован на использование роботизированных устройств, которые отсутствуют в большинстве центров восстановительного лечения.6. Focused on the use of robotic devices that are not available in most rehabilitation centers.

Назначение изобретения - повышение качества жизни пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне путем создания способа восстановительного лечения, направленного на формирование ортостатической устойчивости, схемы тела и активных произвольных движений.The purpose of the invention is to improve the quality of life of patients with spinal cord pathology at the cervical level by creating a method of restorative treatment aimed at the formation of orthostatic stability, body pattern and active voluntary movements.

Назначение достигается способом восстановительного лечения пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне, включающим вертикализацию пациента на поворотном ортостоле под контролем гемодинамических показателей АД и ЧСС.The purpose is achieved by the method of restorative treatment of patients with pathology of the spinal cord at the cervical level, including verticalization of the patient on a rotary table under the control of hemodynamic parameters of blood pressure and heart rate.

Угол подъема ортостола изменяют несколько раз в течение занятия, включающего пять подходов; вертикализацию сочетают с выполнением физических и дыхательных упражнений, формированием неспецифической чувствительности, для чего выполняют следующие действия.The angle of elevation of the tilt table is changed several times during a lesson, which includes five approaches; verticalization is combined with physical and breathing exercises, the formation of nonspecific sensitivity, for which the following actions are performed.

Первый подход:First approach:

- пациента перекладывают с каталки на ортостол, расположенный горизонтально и фиксируют, измеряют ЧСС и АД;- the patient is transferred from the gurney to the orthosis placed horizontally and fixed, the heart rate and blood pressure are measured;

- поднимают ортостол на угол 30°, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 1 минуты;- raise the orthosis to an angle of 30 °, measure the heart rate and blood pressure, hold in this position for 1 minute;

- возвращают ортостол в горизонтальное положение, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 1 минуты.- return the orthosis to a horizontal position, measure the heart rate and blood pressure, hold in this position for 1 minute.

Второй подход:Second approach:

- поднимают ортостол на угол 45°, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 3 минут. Пациент выполняет первые три физических упражнения для рук и упражнения, формирующие неспецифическую чувствительность рук;- raise the orthosis to an angle of 45 °, measure heart rate and blood pressure, hold in this position for 3 minutes. The patient performs the first three physical exercises for the hands and exercises that form nonspecific hand sensitivity;

- возвращают ортостол в горизонтальное положение, измеряют ЧСС и АД, удерживают в горизонтальном положении в течение 1 минуты.- return the orthostatic table to a horizontal position, measure the heart rate and blood pressure, hold it in a horizontal position for 1 minute.

Третий поход:Third hike:

- поднимают ортостол на угол 60°, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 5 минут. Пациент выполняет физические упражнения для рук с шаром, дыхательные упражнения и упражнения, формирующие неспецифическую чувствительность кистей и пальцев рук;- raise the orthosis to an angle of 60 °, measure heart rate and blood pressure, hold in this position for 5 minutes. The patient performs physical exercises for the hands with a ball, breathing exercises and exercises that form nonspecific sensitivity of the hands and fingers;

- возвращают ортостол в горизонтальное положение, измеряют ЧСС и АД, удерживают в горизонтальном положении в течение 1 минуты.- return the orthostatic table to a horizontal position, measure the heart rate and blood pressure, hold it in a horizontal position for 1 minute.

Четвертый и пятый подходы выполняют аналогично третьему с удержанием ортостола в поднятом на угол 60° положении в течение 8 минут; пациент выполняет физические упражнения для ног, дыхательные упражнения и упражнения, формирующие неспецифическую чувствительность ног и стоп.The fourth and fifth approaches are performed in the same way as the third, with the tilt table held in a raised position of 60 ° for 8 minutes; the patient performs leg exercises, breathing exercises and exercises that form nonspecific sensitivity of the legs and feet.

Если при вертикализации у пациента произошло ухудшение самочувствия и/или показатели ЧСС и АД изменились более чем на 20% от исходного значения, ортостол переводят в горизонтальное положение и удерживают в таком положении до нормализации самочувствия, возвращения ЧСС и АД к исходным величинам, после чего продолжают вертикализацию, начиная с того уровня подъема, который не вызвал у пациента ухудшения.If, during verticalization, the patient has a deterioration in well-being and / or the heart rate and blood pressure have changed by more than 20% from the initial value, the orthostone is transferred to a horizontal position and held in this position until the patient feels normal, the heart rate and blood pressure return to their original values, after which they continue verticalization, starting at a level of elevation that did not cause the patient to worsen.

При каждом подходе выполняют от 1 до 6 упражнений, общая продолжительность занятия - 30 мин, курс - 10 занятий.With each approach, 1 to 6 exercises are performed, the total duration of the lesson is 30 minutes, the course is 10 lessons.

Вертикализацию сочетают с выполнением следующих упражнений.Verticalization is combined with the following exercises.

Упражнения для рук из исходного положения (ИП) лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела:Exercises for the hands from the starting position (PI) lying on the back on a tilt table, arms along the body:

- потянуться кончиками пальцев к полу, расслабиться;- stretch your fingertips to the floor, relax;

- потянуться кончиками пальцев к полу, сохраняя растяжение, развернуть руки ладонями вперед, ладонями к ортостолу, вернуться в ИП, расслабиться;- stretch your fingertips to the floor, keeping the stretch, turn your hands, palms forward, palms to the orthosis table, return to the IP, relax;

- потянуться кончиками пальцев к полу, сохраняя растяжение, развернуть одну руку ладонью вперед, другую - к ортостолу, вернуться в ИП, расслабиться, повторить, поменяв руки;- stretch your fingertips to the floor, keeping the stretch, turn one hand palm forward, the other to the orthosis table, return to the IP, relax, repeat, changing hands;

- поднять руки в стороны до горизонтали, потянуться к стенам комнаты, вернуться в ИП, расслабиться.- raise your arms to the sides to the horizontal, reach for the walls of the room, return to the IP, relax.

Упражнения для рук из ИП лежа на спине на ортостоле в руках надувной шар:Exercises for hands from IP lying on your back on a tilt table in the hands of an inflatable ball:

- поднять руки до горизонтали, потянуться руками вперед, вернуться в ИП, расслабиться;- raise your arms to the horizontal, stretch your arms forward, return to the IP, relax;

- поднять руки до горизонтали, удерживая шар, потянуться руками вперед, вправо, влево, вверх, вниз, описать руками круг по часовой стрелке, против часовой стрелки, вернуться в ИП, расслабиться.- raise your arms to the horizontal, holding the ball, stretch your arms forward, right, left, up, down, describe a circle with your hands clockwise, counterclockwise, return to the IP, relax.

Дыхательные упражнения из ИП лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела:Breathing exercises from the PI while lying on your back on a tilt table, arms along the body:

- на медленном выдохе втянуть живот, начиная от лонного сочленения и подвздошных костей, напрягая прямые и косые мышцы, с медленным вдохом расслабить мышцы брюшного пресса. На двух первых занятиях специалист помогает пациенту, обозначая положение лонного сочленения и передних верхних остей тазовой кости путем надавливания на них;- on a slow exhalation, draw in the stomach, starting from the pubic joint and the iliac bones, straining the rectus and oblique muscles, with a slow inhalation, relax the abdominal muscles. In the first two sessions, the specialist helps the patient, indicating the position of the pubic articulation and the anterior upper spines of the pelvic bone by pressing on them;

- выдыхая через сложенные трубочкой губы, втянуть живот, начиная от лонного сочленения и подвздошных костей, напрягая прямые и косые мышцы, с медленным вдохом расслабить мышцы брюшного пресса.- exhaling through the lips folded with a tubule, draw in the stomach, starting from the pubic joint and the iliac bones, straining the rectus and oblique muscles, with a slow inhalation, relax the abdominal muscles.

Движения ногами из ИП лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела:Movement of the legs from the PI while lying on the back on the tilt table, arms along the body:

- повернув голову вправо, ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, вернуться в исходное положение, повторить с левой ногой, повернув голову влево;- turning the head to the right, loosen the right leg in the knee, without lifting the foot from the footboard of the orthostol, return to the starting position, repeat with the left leg, turning the head to the left;

- ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, одновременно потянуться левым плечевым суставом к правому колену, вернуться в исходное положение; повторить, поменяв конечности;- loosen the right leg in the knee without lifting the foot from the footboard of the orthostone, at the same time stretch the left shoulder joint to the right knee, return to the starting position; repeat by changing limbs;

- ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, вернуться в исходное положение; повторить с левой ногой;- loosen the right leg at the knee, without lifting the foot from the footrest of the orthostone, return to the starting position; repeat with the left leg;

- ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, одновременно согнуть левую руку, потянуться левой кистью к правому колену, вернуться в исходное положение; повторить, поменяв конечности.- loosen the right leg in the knee without lifting the foot from the footboard of the orthostone, at the same time bend the left arm, stretch the left hand to the right knee, return to the starting position; repeat by changing limbs.

Тренировка неспецифической чувствительности:Non-specific sensitivity training:

- специалист поочередно постукивает по кончикам пальцев правой и левой кистей пациента; пациент определяет сторону нанесения раздражений; специалист - уменьшает силу стимула, постепенно доводя ее до порога различения пациентом;- the specialist alternately taps the fingertips of the patient's right and left hands; the patient determines the side of the irritation; specialist - reduces the strength of the stimulus, gradually bringing it to the threshold of discrimination by the patient;

- специалист поочередно сгибает и разгибает пальцы правой кисти пациента; пациент определяет направление движения; специалист постепенно уменьшает объем движений, доводя его до порога различения пациентом;- the specialist alternately flexes and unbends the fingers of the patient's right hand; the patient determines the direction of movement; the specialist gradually reduces the range of motion, bringing it to the patient's discrimination threshold;

- специалист поочередно постукивает по кончикам первого и пятого пальцев правой кисти пациента; пациент определяет палец, по которому наносят удар; специалист постепенно уменьшает силу стимула, доводя ее до порога различения пациентом;- the specialist alternately taps the tips of the first and fifth fingers of the patient's right hand; the patient determines the finger to be hit; the specialist gradually reduces the strength of the stimulus, bringing it to the threshold of discrimination by the patient;

- специалист выполняет перкуссию тыла правой и левой стоп в области предплюсны; пациент определяет сторону нанесения раздражений; специалист уменьшает силу стимула, постепенно доводя ее до порога различения пациентом;- the specialist performs percussion of the rear of the right and left feet in the tarsal region; the patient determines the side of the irritation; the specialist reduces the strength of the stimulus, gradually bringing it to the threshold of discrimination by the patient;

- специалист выполняет давление на область правой и левой подколенной ямки; пациент определяет сторону нанесения раздражений и, разгибая ногу в коленном суставе, надавливает на руку специалиста в ответ;- the specialist applies pressure to the area of the right and left popliteal fossa; the patient determines the side of irritation and, unbending the leg at the knee joint, presses on the specialist's hand in response;

- специалист надавливает в случайном порядке на правый и левый надколенник; пациент определяет сторону нанесения раздражений и убирает область надколенника из-под давления, разгибая ногу в коленном суставе.- the specialist presses randomly on the right and left patella; the patient determines the side of the irritation and removes the patellar area from under pressure by extending the leg at the knee joint.

Новизна изобретения:The novelty of the invention:

Способ может быть использован у пациентов с ортостатической неустойчивостью в раннем, промежуточном и позднем периодах заболеванияThe method can be used in patients with orthostatic instability in the early, intermediate and late periods of the disease

1. Позволяет сформировать ортостатические реакции за счет изменения угла подъема ортостола несколько раз в течение одного занятия, что ускоряет развитие ортостатических реакций.1. Allows to form orthostatic reactions by changing the angle of elevation of the orthostatic table several times during one session, which accelerates the development of orthostatic reactions.

2. Увеличено количество контрольных измерений гемодинамических показателей, так как пациенты с шейной спинальной травмой нуждаются в контроле на протяжении всего курса тренировок ортостатических реакций на ортостоле.2. The number of control measurements of hemodynamic parameters has been increased, since patients with cervical spinal trauma need to be monitored throughout the entire course of training orthostatic reactions on the orthostatic table.

3. Движения нижними конечностями осваивают в условиях замкнутой биокинематической цепи с различными вариантами проприоцептивного облегчения (поворот головы, движение контрлатерального плечевого сустава, руки).3. Movements of the lower extremities are mastered in a closed biokinematic chain with various options for proprioceptive relief (head rotation, movement of the contralateral shoulder joint, arms).

4. Создает условия для формирования ротационных движений верхними конечностями в условиях гравитационной разгрузки.4. Creates conditions for the formation of rotational movements of the upper limbs in conditions of gravitational unloading.

5. Позволяет сочетать формирование произвольных движений конечностями с восстановлением неспецифической чувствительности в условиях, когда оба процесса потенцируют друг друга.5. Allows you to combine the formation of voluntary limbs movements with the restoration of nonspecific sensitivity in conditions when both processes potentiate each other.

6. Активные движения конечностями положительно влияют на кровообращение, стимулируя венозный возврат, что помогает формированию ортостатических реакций.6. Active limb movements have a positive effect on blood circulation, stimulating venous return, which helps the formation of orthostatic reactions.

7. Вертикализация сочетается с формированием неспецифической чувствительности кистей и пальцев рук, ног и стоп, что позволяет пациенту научиться выполнять простые движения и служит основой для формирования шаговых реакций в дальнейшем.7. Verticalization is combined with the formation of nonspecific sensitivity of the hands and fingers, legs and feet, which allows the patient to learn how to perform simple movements and serves as the basis for the formation of step reactions in the future.

8. Вертикализация сочетается с выполнением дыхательных упражнений, направленных на создание отрицательного давления в нижних отделах грудной полости вследствие присасывающего действия диафрагмы и увеличение венозного возврата к сердцу.8. Verticalization is combined with breathing exercises aimed at creating negative pressure in the lower parts of the chest cavity due to the suction action of the diaphragm and increasing venous return to the heart.

9. Разработан специальный комплекс динамических и дыхательных упражнений.9. A special set of dynamic and breathing exercises has been developed.

Совокупность существенных признаков позволяет получить новый технический результат: сформировать ортостатические реакции у пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне одновременно с формированием активных произвольных движений конечностями и восстановлением неспецифической чувствительности.The set of essential features allows to obtain a new technical result: to form orthostatic reactions in patients with pathology of the spinal cord at the cervical level simultaneously with the formation of active voluntary limb movements and restoration of nonspecific sensitivity.

Это повышает эффективность лечения пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне: позволяет сформировать ортостатические реакции, неспецифическую чувствительность частей тела, расположенных ниже уровня поражения спинного мозга, научиться выполнять простые движения ногами и руками. Сформированные движения поочередного сгибания нижних конечностей далее служат основой для формирования шаговых реакций, ходьбы; а движения рук открывают перспективу самостоятельного приема пищи и питья, что расширяет независимость пациентов.This increases the effectiveness of the treatment of patients with pathology of the spinal cord at the cervical level: it allows the formation of orthostatic reactions, nonspecific sensitivity of body parts located below the level of the spinal cord injury, and learning to perform simple movements of the legs and arms. The formed movements of alternate flexion of the lower extremities further serve as the basis for the formation of step reactions, walking; and hand movements open up the prospect of eating and drinking independently, which enhances patient independence.

Основной фактор воздействия - ортостатическая нагрузка - выбран в силу того, что нарушение ортостатических реакций служит серьезным препятствием к восстановлению постуральных стереотипов, не позволяет пациенту с патологией спинного мозга на шейном уровне порой не только принять вертикальную позу, но даже сидеть.The main factor of influence - orthostatic load - was chosen due to the fact that violation of orthostatic reactions serves as a serious obstacle to the restoration of postural stereotypes, does not allow a patient with spinal cord pathology at the cervical level sometimes not only to take an upright position, but even to sit.

В норме при смене положения с горизонтального на вертикальное в организме происходят следующие изменения гемодинамики:Normally, when changing the position from horizontal to vertical, the following hemodynamic changes occur in the body:

Figure 00000001
повышение тонуса емкостных сосудов;
Figure 00000001
increasing the tone of the capacitive vessels;

Figure 00000002
увеличение ЧСС;
Figure 00000002
increase in heart rate;

Figure 00000003
повышение тонуса системных резистивных сосудов, направленное на поддержание постоянства давления в аорте;
Figure 00000003
increasing the tone of systemic resistive vessels, aimed at maintaining a constant pressure in the aorta;

Figure 00000004
снижение тонуса мозговых артерий.
Figure 00000004
decreased tone of cerebral arteries.

У пациентов с повреждением спинного мозга на шейном уровне этот механизм часто не работает вследствие явного преобладания парасимпатических влияний на сосудистый тонус, реализуемых через Х-ю пару черепных нервов, которые не повреждаются при травме. Симпатические же влияния, наоборот, страдают вследствие повреждения трактов, идущих к симпатическим преганглионарным нейронам, расположенным в боковых рогах спинного мозга, начиная с Th1 сегмента.In patients with spinal cord injury at the cervical level, this mechanism often does not work due to the clear predominance of parasympathetic influences on vascular tone, realized through the X-th pair of cranial nerves, which are not damaged by trauma. Sympathetic influences, on the contrary, suffer from damage to the tracts going to the sympathetic preganglionic neurons located in the lateral horns of the spinal cord, starting from the Th 1 segment.

У здорового человека задержке крови в сосудах нижних конечностей при стоянии и локомоциях препятствует сокращение мышц нижних конечностей, тазового пояса и брюшного пресса. В результате диаметр вен уменьшается. У рассматриваемого контингента этот механизм не работает вследствие гипотонии и отсутствия активного сокращения мышц нижних конечностей, брюшного пресса и тазового пояса.In a healthy person, blood retention in the vessels of the lower extremities during standing and locomotion is prevented by contraction of the muscles of the lower extremities, pelvic girdle and abdomen. As a result, the diameter of the veins decreases. In the considered contingent, this mechanism does not work due to hypotension and the absence of active contraction of the muscles of the lower extremities, abdominals and pelvic girdle.

Определенный вклад в поддержание венозного возврата к сердцу вносит создание отрицательного давления в грудной полости в момент ее расширения на вдохе вследствие работы межреберных мышц и диафрагмы. Положение лежа формирует специфический дыхательный стереотип, когда вентилируются, главным образом, передне-верхние отделы легких, при этом влияние присасывающего действия движений грудной клетки и диафрагмы на венозный возврат минимально.A certain contribution to the maintenance of venous return to the heart is made by the creation of negative pressure in the chest cavity at the time of its expansion on inspiration due to the work of the intercostal muscles and the diaphragm. The supine position forms a specific respiratory stereotype, when mainly the anterior-upper parts of the lungs are ventilated, while the influence of the suction action of the movements of the chest and diaphragm on the venous return is minimal.

Тренировки на ортостоле восстанавливают ортостатические реакции. Если в процессе этих тренировок пациентам предлагают выполнять статические и динамические дыхательные упражнения, обучают их чувствовать свое тело, восстанавливают опорную функцию нижних конечностей, шаговый стереотип, формируют активные произвольные движения в суставах верхних конечностей, такие занятия готовят пациентов к расширению двигательного режима и успешной социально-бытовой адаптации.Training on the tilt table restores orthostatic reactions. If, in the process of these trainings, patients are offered to perform static and dynamic breathing exercises, teach them to feel their body, restore the support function of the lower extremities, a step stereotype, form active voluntary movements in the joints of the upper extremities, such exercises prepare patients for the expansion of the motor regime and successful social household adaptation.

Все изложенное объясняет формирование ортостатических реакций, улучшение постуральной регуляции в положениях сидя и стоя, улучшение функции внешнего дыхания, восстановление активных произвольных движений конечностями, формирование неспецифической чувствительности у пациентов в результате предложенной методики занятий на ортостоле.All of the above explains the formation of orthostatic reactions, an improvement in postural regulation in sitting and standing positions, an improvement in the function of external respiration, the restoration of active voluntary movements of the limbs, the formation of nonspecific sensitivity in patients as a result of the proposed method of exercise on a tilt table.

Обследовано 40 пациентов в раннем и промежуточном восстановительном периоде ТБСМ с шейным уровнем повреждения. Все обследованные поступили на курс восстановительного лечения. Ни у кого из них не были сформированы ортостатические реакции, что не позволяло проводить физиотерапевтические процедуры и занятия лечебной гимнастикой в исходных положениях сидя, стоя, стоя на коленях. Транспортировка пациентов была возможна только в положении лежа на каталке.We examined 40 patients in the early and intermediate recovery period of hip joint with cervical damage. All examined were admitted to the course of rehabilitation treatment. None of them developed orthostatic reactions, which made it impossible to carry out physiotherapeutic procedures and therapeutic exercises in the initial sitting positions, standing, kneeling. Transportation of patients was possible only in a lying position on a gurney.

На момент поступления все обследованные имели грубые верхний вялый, нижний спастический парапарезы до плегии в кистях и стопах. Тонус мышц верхних конечностей, корсета - низкий. Физиологические изгибы позвоночника сглажены, живот выступает вследствие гипотонии мышц брюшного пресса. Никто из пациентов не чувствовал своих кистей, стоп, коленных суставов. Они не могли сказать, к какой из конечностей прикасается врач, определить направление движения в суставах.At the time of admission, all examined patients had coarse upper flaccid, lower spastic paraparesis up to plegia in the hands and feet. The muscle tone of the upper extremities, corset is low. The physiological curves of the spine are smoothed, the abdomen protrudes due to hypotonia of the abdominal muscles. None of the patients felt their hands, feet, knee joints. They could not tell which limb the doctor was touching, to determine the direction of movement in the joints.

Пациенты пониженного питания, САД и ДАД пониженное, дыхание верхушечное.Patients with reduced nutrition, SBP and DBP, decreased apical respiration.

Таким образом, у пациентов не были сформированы ортостатические реакции, неспецифическая чувствительность, отсутствовали активные движения в суставах конечностей.Thus, the patients did not have orthostatic reactions, nonspecific sensitivity, and there were no active movements in the joints of the limbs.

Все пациенты получили курс вертикализации из 10 занятий на ортостоле по описанному способу.All patients received a verticalization course of 10 sessions on a tilt table according to the described method.

В течение курса лечения у пациентов были сформированы ортостатические реакции, что позволило им передвигаться в кресле-коляске, заниматься лечебной гимнастикой в исходных положениях: сидя, стоя на коленях, стоя в коленоупоре с фиксацией голеностопных суставов и тазового пояса. Кроме того, у них восстановлена неспецифическая чувствительность - пациенты смогли определять, как распределяется нагрузка между стопами, между носками и пятками при стоянии, менять распределение нагрузки, что важно для дальнейшего расширения двигательных возможностей в положении стоя.During the course of treatment, the patients developed orthostatic reactions, which allowed them to move in a wheelchair, to engage in therapeutic exercises in the initial positions: sitting, kneeling, standing in a knee-support with fixation of the ankle joints and pelvic girdle. In addition, their nonspecific sensitivity was restored - the patients were able to determine how the load was distributed between the feet, between the toes and heels when standing, and to change the distribution of the load, which is important for further expanding motor capabilities in the standing position.

Появление неспецифической чувствительности в области кистей позволило им легче понимать направление движения пальцев и управлять этими движениями, что очень важно и довольно сложно, если учесть обилие степеней свободы кончиков пальцев относительно позвоночника, а также, дало возможность выполнять движения мышцами антагонистами, например, сгибать пальцы за счет разгибания в лучезапястном суставе.The emergence of nonspecific sensitivity in the area of the hands made it easier for them to understand the direction of movement of the fingers and control these movements, which is very important and rather difficult, given the abundance of degrees of freedom of the fingertips relative to the spine, and also made it possible to perform movements with antagonistic muscles, for example, bending the fingers behind the expense of extension in the wrist joint.

Таким образом, у пациентов были сформированы ортостатические реакции, неспецифическая чувствительность и активные произвольные движения в суставах конечностей, что позволило им существенно расширить двигательный режим, приступить к двигательной реабилитации в положениях сидя, стоя на коленях и стоя, начать самостоятельно есть и пить.Thus, the patients developed orthostatic reactions, nonspecific sensitivity and active voluntary movements in the joints of the extremities, which allowed them to significantly expand the motor regime, begin motor rehabilitation in sitting positions, kneeling and standing, and start eating and drinking independently.

Из изложенного можно сделать вывод о том, что предложенный способ позволяет сформировать ортостатические реакции пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне, повысить качество их жизни.From the above, it can be concluded that the proposed method allows to form orthostatic reactions of patients with spinal cord pathology at the cervical level, to improve their quality of life.

Предлагаемый способ осуществляется следующим образом. Пациент находится в положении на спине и фиксирован к горизонтально расположенному ортостолу. Способ восстановительного лечения включает вертикализацию, при которой угол подъема ортостола изменяют несколько раз в течение занятия. Каждое занятие включает пять подходов, курс 10 занятий. Вертикализацию сочетают с выполнением физических и дыхательных упражнений, формированием неспецифической чувствительности, для чего выполняют следующие действия. Выполнение вертикализации сопровождается измерением ЧСС и АД перед вертикализацией, после подъема ортостола и его опускания. Занятие проходит в несколько подходов и включает выполнение следующих действий:The proposed method is carried out as follows. The patient is in a supine position and is fixed to a horizontally placed orthostatic table. The method of rehabilitation treatment includes verticalization, in which the angle of elevation of the orthostone is changed several times during the session. Each lesson includes five approaches, a course of 10 lessons. Verticalization is combined with physical and breathing exercises, the formation of nonspecific sensitivity, for which the following actions are performed. Verticalization is accompanied by the measurement of heart rate and blood pressure before verticalization, after lifting the orthopedic table and lowering it. The lesson takes place in several approaches and includes the following actions:

1. Первый подход.1. First approach.

Пациента перекладывают с каталки на ортостол и фиксируют.The patient is transferred from the gurney to the tilt table and fixed.

1.1. Измеряют ЧСС и АД.1.1. Measure the heart rate and blood pressure.

1.2. Поднимают ортостол на угол 30°. Измеряют ЧСС и АД.1.2. The tilt table is raised at an angle of 30 °. Measure the heart rate and blood pressure.

1.3. Удерживают в этом положении в течение 1 минуты.1.3. Hold in this position for 1 minute.

1.4. Возвращают ортостол в горизонтальное положение. Измеряют ЧСС и АД.1.4. The ortho table is returned to a horizontal position. Measure the heart rate and blood pressure.

1.5. Удерживают пациента в горизонтальном положении в течение 1 минуты.1.5. Hold the patient in a horizontal position for 1 minute.

2. Второй подход.2. Second approach.

2.1. Поднимают ортостол на угол 45°. Измеряют ЧСС и АД.2.1. The ortho table is raised at an angle of 45 °. Measure the heart rate and blood pressure.

2.2. Удерживают в этом положении в течение 3 минут.2.2. Hold in this position for 3 minutes.

2.3. Пациент выполняет физические упражнения - первые три упражнения для рук, формируют неспецифическую чувствительность рук.2.3. The patient performs physical exercises - the first three exercises for the hands, form non-specific sensitivity of the hands.

2.4. Возвращают ортостол в горизонтальное положение. Измеряют ЧСС и АД.2.4. The ortho table is returned to a horizontal position. Measure the heart rate and blood pressure.

2.5. Удерживают пациента в горизонтальном положении в течение 1 минуты.2.5. Hold the patient in a horizontal position for 1 minute.

3. Третий поход.3. Third trip.

3.1. Поднимают ортостол на угол 60°. Измеряют ЧСС и АД.3.1. The ortho table is raised at an angle of 60 °. Measure the heart rate and blood pressure.

3.2. Удерживают в этом положении в течение 5 минут.3.2. Hold in this position for 5 minutes.

3.3. Пациенту выполняет физические упражнения для рук с шаром, дыхательные упражнения, формируют неспецифическую чувствительность кистей и пальцев рук.3.3. The patient performs physical exercises for the hands with a ball, breathing exercises, form nonspecific sensitivity of the hands and fingers.

3.4. Возвращают ортостол в горизонтальное положение. Измеряют ЧСС и АД.3.4. The ortho table is returned to a horizontal position. Measure the heart rate and blood pressure.

3.5. Удерживают пациента в горизонтальном положении в течение 1 минуты.3.5. Hold the patient in a horizontal position for 1 minute.

Четвертый, пятый подходы выполняют аналогично третьему с удержанием ортостола в поднятом на 60° положении в течение 8 минут. Пациент выполняет упражнения для ног, дыхательные упражнения, формируют неспецифическую чувствительность ног и стоп. Если при вертикализации у пациента произошло ухудшение самочувствия и/или показатели ЧСС и АД изменились более чем на 20% от исходного значения, ортостол переводят в горизонтальное положение и удерживают в таком положении до нормализации самочувствия, возвращения ЧСС и АД к исходным величинам, после чего продолжают вертикализацию, начиная с того уровня подъема, который не вызвал у пациента ухудшения состояния.The fourth, fifth approaches are performed in the same way as the third, with the tilt table held in a raised position of 60 ° for 8 minutes. The patient performs leg exercises, breathing exercises, forms nonspecific sensitivity of the legs and feet. If, during verticalization, the patient has a deterioration in well-being and / or the heart rate and blood pressure have changed by more than 20% from the initial value, the orthostone is transferred to a horizontal position and held in this position until the patient feels normal, the heart rate and blood pressure return to their original values, after which they continue verticalization, starting from a level of elevation that did not cause the patient to deteriorate.

При каждом подходе выполняют от 1 до 6 упражнений.With each approach, perform from 1 to 6 exercises.

Общая продолжительность занятия - 30 мин, курс 10 занятий.The total duration of the lesson is 30 minutes, the course is 10 lessons.

Если пациент легко переносит изменение положения тела: не предъявляет жалоб, изменение гемодинамических показателей не превышает 20%, вертикализацию сочетают с выполнением следующих упражнений.If the patient easily tolerates the change in body position: does not make complaints, the change in hemodynamic parameters does not exceed 20%, verticalization is combined with the following exercises.

Упражнения для рук. Исходное положение (ИП) лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела.Hand exercises. Starting position (IP) lying on your back on a tilt table, arms along the body.

1. Потянуться кончиками пальцев к полу. Расслабиться.1. Reach out with your fingertips to the floor. To relax.

2. Потянуться кончиками пальцев к полу, сохраняя растяжение, развернуть руки ладонями вперед, ладонями к ортостолу, вернуться в ИП. Расслабиться2. Stretch your fingertips to the floor, keeping the stretch, turn your hands palms forward, palms to the orthosis table, return to the IP. To relax

3. Потянуться кончиками пальцев к полу, сохраняя растяжение, развернуть одну руку ладонью вперед, другую - к ортостолу, вернуться в ИП. Расслабиться. Повторить, поменяв руки.3. Stretch your fingertips to the floor, keeping the stretch, turn one hand palm forward, the other to the orthosis table, return to the IP. To relax. Repeat by changing hands.

4. Поднять руки в стороны до горизонтали, потянуться к стенам комнаты. Вернуться в ИП. Расслабиться.4. Raise your arms to the sides to the horizontal, reach for the walls of the room. Return to IP. To relax.

Упражнения для рук. ИП лежа на спине на ортостоле, в руках надувной шар.Hand exercises. SP lying on his back on a tilt table, holding an inflatable ball.

5. Поднять руки до горизонтали, потянуться руками вперед, вернуться в ИП. Расслабиться.5. Raise your arms to the horizontal, stretch your arms forward, return to the IP. To relax.

6. Поднять руки до горизонтали, удерживая шар, потянуться руками вперед, вправо, влево, вверх, вниз, описать руками круг по часовой стрелке, против часовой стрелки. Вернуться в ИП. Расслабиться.6. Raise your arms to the horizontal, holding the ball, stretch your arms forward, right, left, up, down, circle your hands clockwise, counterclockwise. Return to IP. To relax.

Дыхательные упражнения из ИП лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела.Breathing exercises from the PI while lying on your back on a tilt table, arms along the body.

7. На медленном выдохе втянуть живот, начиная от лонного сочленения и подвздошных костей, напрягая прямые и косые мышцы. С медленным вдохом расслабить мышцы брюшного пресса. На двух первых занятиях специалист помогает пациенту, обозначая положение лонного сочленения и передних верхних остей тазовой кости путем надавливания на них.7. On a slow exhalation, draw in the stomach, starting from the pubic joint and the iliac bones, straining the rectus and oblique muscles. With a slow inhalation, relax your abdominal muscles. In the first two sessions, the specialist helps the patient, indicating the position of the pubic articulation and the anterior upper spines of the pelvic bone by pressing on them.

8. Выдыхая через сложенные трубочкой губы, втянуть живот, начиная от лонного сочленения и подвздошных костей, напрягая прямые и косые мышцы. С медленным вдохом расслабить мышцы брюшного пресса.8. Exhaling through the lips folded by a tubule, draw in the stomach, starting from the pubic joint and the iliac bones, straining the straight and oblique muscles. With a slow inhalation, relax your abdominal muscles.

Упражнения для ног из ИП лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела.Exercises for the legs from the IP lying on the back on a tilt table, arms along the body.

9. Повернув голову вправо, ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола. Вернуться в исходное положение. Повторить с левой ногой, повернув голову влево.9. Turning the head to the right, loosen the right leg in the knee, without lifting the foot from the footboard of the tilt table. Return to starting position. Repeat with the left leg, turning the head to the left.

10. Ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, одновременно потянуться левым плечевым суставом к правому колену. Вернуться в исходное положение. Повторить, поменяв конечности.10. Loosen the right leg in the knee, without lifting the foot from the footboard of the tilt table, at the same time stretch the left shoulder joint towards the right knee. Return to starting position. Repeat by changing limbs.

11. Ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола. Вернуться в исходное положение. Повторить с левой ногой.11. Loosen the right leg at the knee without lifting the foot from the footrest of the tilt table. Return to starting position. Repeat with the left leg.

12. Ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, одновременно согнуть левую руку, потянуться левой кистью к правому колену. Вернуться в исходное положение. Повторить, поменяв конечности.12. Loosen the right leg in the knee, without lifting the foot from the footboard of the tilt table, at the same time bend the left arm, stretch the left hand to the right knee. Return to starting position. Repeat by changing limbs.

Тренировка неспецифической чувствительности.Training for non-specific sensitivity.

13. Специалист поочередно постукивает по кончикам пальцев правой и левой кистей пациента. Задача пациента - определить сторону нанесения раздражений. Задача специалиста - уменьшать силу стимула, постепенно доводя ее до порога различения пациентом.13. The specialist alternately taps the fingertips of the patient's right and left hands. The patient's task is to determine the side of irritation. The task of the specialist is to reduce the strength of the stimulus, gradually bringing it to the threshold of discrimination by the patient.

14. Специалист поочередно сгибает и разгибает пальцы правой кисти пациента. Задача пациента - определить направление движения. Задача специалиста - постепенно уменьшать объем движений, доводя его до порога различения пациентом.14. The specialist alternately bends and unbends the fingers of the patient's right hand. The patient's task is to determine the direction of movement. The task of the specialist is to gradually reduce the range of motion, bringing it to the threshold of discrimination by the patient.

15. Специалист поочередно постукивает по кончикам первого и пятого пальцев правой кисти пациента. Задача пациента - определить палец, по которому наносят удары. Задача специалиста - постепенно уменьшать силу стимула, доводя ее до порога различения пациентом.15. The specialist alternately taps the tips of the first and fifth fingers of the patient's right hand. The patient's task is to identify the finger that is being hit. The task of the specialist is to gradually reduce the strength of the stimulus, bringing it to the threshold of discrimination by the patient.

16. Перкуссия тыла правой и левой стоп в области предплюсны. Задача пациента - определить сторону нанесения раздражений. Задача специалиста - уменьшать силу стимула, постепенно доводя ее до порога различения пациентом.16. Percussion of the rear of the right and left feet in the tarsal region. The patient's task is to determine the side of irritation. The task of the specialist is to reduce the strength of the stimulus, gradually bringing it to the threshold of discrimination by the patient.

17. Легкое давление на область правой и левой подколенной ямки. Задача пациента - определить сторону нанесения раздражений и, разгибая ногу в коленном суставе, надавить на руку специалиста в ответ.17. Light pressure on the region of the right and left popliteal fossa. The patient's task is to determine the side of irritation and, by unbending the leg at the knee joint, press on the specialist's hand in response.

18. Специалист надавливает в случайном порядке на правый и левый надколенник. Задача пациента - определить сторону нанесения раздражений и убрать область надколенника из-под давления, разгибая ногу в коленном суставе.18. The specialist presses randomly on the right and left patella. The patient's task is to determine the side of irritation and remove the patella area from pressure by unbending the leg at the knee joint.

Пример 1. Пациент Ж-ов Д. Е., 23 года. Диагноз: травматическая болезнь спинного мозга вследствие перелома C56 позвонков. Ранний восстановительный период (травма в 2019 г.). Синдром полного нарушения проводимости по спинному мозгу с С5 сегмента. Тип А. Верхний вяло-спастический парапарез, нижняя вяло-спастическая параплегия.Example 1. Patient F-s DE, 23 years old. Diagnosis: traumatic spinal cord disease due to fracture of C 5 -C 6 vertebrae. Early recovery period (injury in 2019). Syndrome of complete impairment of conduction in the spinal cord from the C 5 segment. Type A. Upper flaccid-spastic paraparesis, lower flaccid-spastic paraplegia.

Пациент нормостеник, артериальное давление 90/65 мм Hg, пульс 95 уд. в мин. Дыхание поверхностное, через трахеостомическую трубку. Пациент полностью зависит от посторонней помощи, перемещается только на каталке.The patient is normostenic, blood pressure is 90/65 mm Hg, pulse is 95 beats. in min. Shallow breathing through a tracheostomy tube. The patient is completely dependent on outside help, moves only on a gurney.

Сила мышц по шкале Lovett в верхних конечностях, в проксимальных отделах - 2-3 балла, в дистальных - 1-2 балла; в нижних конечностях - 0 баллов. Неспецифическая чувствительность отсутствует. По уровням компенсации двигательных функций: локомоторный и мануальный балл - 0 баллов. Спастика по Ашфорт в верхних конечностях - 1 балл, в нижних конечностях - 3 балла. Боль в правом плечевом суставе по визуальной аналоговой шкале (ВАШ) - 4 балла. Чувствительности в руках ниже плечевых суставов, в ногах и туловище нет.Muscle strength on the Lovett scale in the upper extremities, in the proximal parts - 2-3 points, in the distal ones - 1-2 points; in the lower extremities - 0 points. There is no nonspecific sensitivity. According to the levels of compensation of motor functions: locomotor and manual points - 0 points. Ashfort spasticity in the upper limbs - 1 point, in the lower limbs - 3 points. Pain in the right shoulder joint according to the visual analogue scale (VAS) - 4 points. There is no sensitivity in the arms below the shoulder joints, in the legs and trunk.

Пациент получил 10 занятий на ортостоле по описанному способу. На первом занятии было выполнено 5 подходов. При первом подходе первого занятия в горизонтальном положении АД 90/65 мм Hg, пульс 95 уд. в мин. После подъема ортостола на 30° - АД 80/60 мм Hg, пульс 100 уд. в мин. Жалоб не предъявляет. Через минуту пациента вернули в горизонтальное положение. При втором подходе при подъеме ортостола на 45° на первой минуте - АД 80/60 мм Hg, ЧСС 106 уд. в мин. Через 2,5 минуты появились вегетативные реакции: бледность кожных покровов, потливость, шум в ушах. Ортостол перевели в горизонтальное положение. Вегетативные реакции прошли в течение 1 минуты, гемодинамические показатели вернулись к начальным значениям. Занятие продолжили при третьем подходе с угла подъема ортостола на 30°, которое пациент перенес хорошо, смог выполнить 1, 2, 3-е упражнения для рук и задание на определение неспецифической чувствительности - различение правой и левой кистей. При четвертом подходе подъем составил 45°. Пациент провел в этом положении 5 минут, выполнил дыхательные упражнения 7 и 8. Пятый подход при подъеме ортостола на 60° пациент перенес хорошо, в течение 8 минут выполнял упражнения для ног 9, 10, 11 и определял, какую ногу перкутируют. Во время 3, 4 и 5 подходов проявлений вегетативных реакций, аналогичных тем, что были при втором подходе, не наблюдали. АД не опускалось ниже 80/60 мм Hg, пульс 106 уд. в мин., ЧСС не превышала 115 уд. в мин.The patient received 10 sessions on the tilt table according to the described method. In the first lesson, 5 approaches were performed. During the first approach of the first lesson in a horizontal position, BP 90/65 mm Hg, pulse 95 beats. in min. After lifting the orthosis by 30 ° - BP 80/60 mm Hg, pulse 100 beats. in min. No complaints. After a minute, the patient was returned to a horizontal position. In the second approach, when lifting the orthosis by 45 ° in the first minute - BP 80/60 mm Hg, heart rate 106 beats. in min. After 2.5 minutes, vegetative reactions appeared: pallor of the skin, sweating, tinnitus. The orthostol was moved to a horizontal position. The vegetative reactions passed within 1 minute, the hemodynamic parameters returned to the initial values. The lesson was continued with the third approach from the angle of elevation of the orthostol to 30 °, which the patient tolerated well, was able to perform the 1st, 2nd, 3rd exercises for the hands and the task to determine nonspecific sensitivity - distinguishing between the right and left hands. On the fourth approach, the rise was 45 °. The patient spent 5 minutes in this position, performed breathing exercises 7 and 8. The fifth approach, when lifting the orthostol to 60 °, the patient tolerated well, for 8 minutes he performed exercises for legs 9, 10, 11 and determined which leg was percussed. During the 3rd, 4th and 5th approaches, manifestations of autonomic reactions similar to those in the second approach were not observed. BP did not fall below 80/60 mm Hg, pulse 106 beats. per minute, heart rate did not exceed 115 beats. in min.

Второе занятие проходило согласно описанному в формуле, с выполнением всех подъемов ортостола и упражнений, количество повторов для рук и ног - по два, дыхательных - по одному.The second lesson was held according to the one described in the formula, with the implementation of all lifts of the orthostone and exercises, the number of repetitions for the arms and legs - two, respiratory - one.

На третьем занятии во время четвертого подхода при подъеме ортостола на 60° на пятой минуте был эпизод резкого скачка артериального давления до 130/ 80 мм Hg с вегетативной реакцией в виде потливости и шума в ушах. После перевода ортостола в горизонтальное положение в течение 5 минут все показатели восстановились до исходных цифр. Пятый подход провели с подъемом ортостола на угол 45°, удержание в этом положении составило 8 минут. Число повторов упражнений во время этого подъема уменьшили с 3 до 2. Этот подход пациент перенес хорошо.On the third lesson during the fourth approach, when the orthostol was raised to 60 ° at the fifth minute, there was an episode of a sharp jump in blood pressure to 130/80 mm Hg with a vegetative reaction in the form of sweating and tinnitus. After moving the orthostol to a horizontal position within 5 minutes, all indicators recovered to their original figures. The fifth approach was carried out with the lifting of the tilt table at an angle of 45 °, holding in this position was 8 minutes. The number of repetitions of the exercises during this rise was reduced from 3 to 2. The patient tolerated this approach well.

На последующих занятиях систолическое давление было в пределах 85-100 мм Hg, диастолическое - 55-60 мм Hg, ЧСС не превышало 115 в мин., сохранялись вегетативные реакции в виде бледности кожных покровов, потливости, шума в ушах.In subsequent sessions, systolic pressure was within 85-100 mm Hg, diastolic - 55-60 mm Hg, heart rate did not exceed 115 per minute, autonomic reactions persisted in the form of pallor of the skin, sweating, tinnitus.

После курса занятий тонус мышц верхних конечностей, плечевого пояса стал выше. Верхние порции трапециевидных мышц расслабились, надплечья опустились, плечевые суставы несколько сместились назад. Уменьшилась боль в правом плечевом суставе. Пациенту удалили трахеостому, он может сидеть на кровати, опустив ноги, с опорой на спину и руки в течение 30 мин. Сила мышц верхних конечностей возросла в разной степени: в проксимальных отделах достигла 3 баллов, в дистальных - 2 баллов. Сформировалась неспецифическая чувствительность: может различать конечности и определяет сегмент перкуссии, дифференцирует пятку и пальцы на стопах, пальцы и основание ладони, первый и пятый пальцы на кистях.After the course of training, the tone of the muscles of the upper limbs, the shoulder girdle became higher. The upper portions of the trapezius muscles relaxed, the shoulder girdle sank, the shoulder joints moved back a little. The pain in the right shoulder joint has decreased. The patient had a tracheostomy removed, he can sit on the bed with his legs lowered, resting on his back and arms for 30 minutes. The strength of the muscles of the upper extremities increased to varying degrees: in the proximal regions it reached 3 points, in the distal - 2 points. Formed nonspecific sensitivity: can distinguish between limbs and determines the segment of percussion, differentiates the heel and toes, fingers and the base of the palm, the first and fifth fingers on the hands.

По уровням компенсации двигательных функций: локомоторный балл: функция сидения увеличилась с 0 до 1 балла; мануальный балл вырос с 0 до 2. Боль в правом плечевом суставе уменьшилась в 2 раза и составила 2 балла по ВАШ.According to the levels of compensation of motor functions: locomotor score: sitting function increased from 0 to 1 point; the manual score increased from 0 to 2. Pain in the right shoulder joint decreased by 2 times and amounted to 2 points on the VAS.

Таким образом, в результате курса занятий на ортостоле у пациента удалось сформировать ортостатическую устойчивость, неспецифическую чувствительность и активные движения конечностями. У него улучшилась функция внешнего дыхания, что позволило удалить трахеостомическую трубку. Пациент смог самостоятельно сидеть в кровати, спустив ноги. Он готовится к тому, чтобы пересесть на кресло-коляску.Thus, as a result of the course of training on the tilt table, the patient was able to form orthostatic stability, nonspecific sensitivity and active limb movements. His external breathing function improved, which made it possible to remove the tracheostomy tube. The patient was able to sit on his own in bed with his legs down. He prepares to move to a wheelchair.

Пример 2. Пациентка Д-на Л.С., 34 года. Диагноз: травматическая болезнь спинного мозга вследствие перелома С7 позвонка. Ранний восстановительный период (травма в 2019 г.). Синдром частичного нарушения проводимости по спинному мозгу с С8 сегмента. Тип В. Верхний вяло-спастический парапарез, нижняя спастическая параплегия.Example 2. Patient D. LS, 34 years old. Diagnosis: traumatic spinal cord disease due to C 7 vertebra fracture. Early recovery period (injury in 2019). Syndrome of partial conduction disorder in the spinal cord from the C 8 segment. Type B. Upper flaccid-spastic paraparesis, lower spastic paraplegia.

Пациентка астенической конституции, пониженного питания, артериальное давление 80/50 мм Hg, ЧСС 75 уд. в мин. Дыхание поверхностное, через трахеостомическую трубку. Пациентка полностью зависит от посторонней помощи, передвигается в положении лежа на каталке.The patient has an asthenic constitution, low nutrition, blood pressure 80/50 mm Hg, heart rate 75 beats. in min. Shallow breathing through a tracheostomy tube. The patient is completely dependent on outside help, moves in a lying position on a gurney.

Сила различных групп мышц верхних конечностей - 1-3 балла по шкале Lovett, в частности, сила мышц сгибателей локтевого сустава составляла 3 балла, плечевых суставов, разгибателей локтевых, сгибателей лучезапястных - 1 балл, а сила разгибателей лучезапястных суставов - 2 балла.The strength of various muscle groups of the upper extremities was 1-3 points on the Lovett scale, in particular, the strength of the flexors of the elbow joint was 3 points, of the shoulder joints, extensors of the elbows, flexors of the wrist - 1 point, and the strength of the extensors of the wrist joints was 2 points.

По уровням компенсации двигательных функций: локомоторный и мануальный баллы - 0. Спастика по шкале Ашфорт в верхних конечностях - 1 балл, в нижних конечностях - 3 балла. Боль в право плечевом суставе и в левой кисти по ВАШ 5 баллов. Чувствительности в кистях, туловище, нижних конечностях нет.According to the levels of compensation of motor functions: locomotor and manual points - 0. Spasticity according to the Ashfort scale in the upper limbs - 1 point, in the lower limbs - 3 points. Pain in the right shoulder joint and in the left hand according to VAS 5 points. There is no sensitivity in the hands, trunk, lower extremities.

Пациентка получила 10 занятий на ортостоле по описанному способу. Каждое занятие включало 5 подходов. На первом занятии пациентку переложили с каталки на ортостол и зафиксировали, АД - 80/50 мм Hg, ЧСС 75 уд. в мин. Подняли ортостол на угол 30°, АД - 60/40 мм Hg, ЧСС 88 уд. в мин. В этом положении пациентка пребывала в течение 1 минуты. Выполнила 1-3 упражнения для рук, формировала неспецифическую чувствительность рук. После этого ортостол перевели в горизонтальное положение. В течение 1 минуты пациентка отдыхала. ЧСС и АД вернулись к начальным величинам. Во второй подход ортостол подняли на 45°. АД опустилось до 60/40 мм Hg, ЧСС 86 уд. в мин. В этом положении пациентка пребывала в течение 3-х минут, выполнила 1-6 упражнения для рук и формировала неспецифическую чувствительность рук. Ортостол перевели в горизонтальное положение, в течение минуты пациентка отдыхала. Гемодинамические показатели вернулись к исходным величинам. В третий поход ортостол подняли на 60° и удерживали в этом положении в течение 5 минут. Реакция ЧСС и АД была такая же, как и при втором подходе. Пациентка выполнила 7 и 8 дыхательные упражнения по 2 раза каждое и 9-ое упражнение для ног по 2 раза на каждую ногу, формировала неспецифическую чувствительность ног. Затем ортостол перевели в горизонтальное положение, пациентка отдыхала в течение 1 минуты. Гемодинамические показатели вернулись к исходным величинам. Четвертый и пятый подходы ортостол понимали до 60°, удерживая в этом положении в течение 8 минут. Пациентка выполняла дыхательные упражнения 7 и 8 по два раза каждое и 9-12 упражнения для ног, формировала неспецифическую чувствительность ног.The patient received 10 sessions on the tilt table according to the described method. Each lesson included 5 approaches. At the first lesson, the patient was transferred from a gurney to a tilt table and fixed, BP - 80/50 mm Hg, heart rate 75 beats. in min. The ortho table was raised at an angle of 30 °, blood pressure - 60/40 mm Hg, heart rate 88 beats. in min. The patient stayed in this position for 1 minute. Completed 1-3 exercises for hands, formed nonspecific hand sensitivity. After that, the tilt table was moved to a horizontal position. The patient rested for 1 minute. Heart rate and blood pressure returned to their initial values. In the second approach, the tilt table was raised by 45 °. BP dropped to 60/40 mm Hg, heart rate 86 beats. in min. The patient stayed in this position for 3 minutes, performed 1-6 exercises for the hands and formed nonspecific hand sensitivity. The orthostol was moved to a horizontal position, the patient rested for a minute. Hemodynamic parameters returned to the initial values. On the third trip, the orthostol was raised by 60 ° and held in this position for 5 minutes. The response of heart rate and blood pressure was the same as in the second approach. The patient performed the 7th and 8th breathing exercises 2 times each and the 9th exercise for the legs 2 times for each leg, forming a nonspecific sensitivity of the legs. Then the tilt table was moved to a horizontal position, the patient rested for 1 minute. Hemodynamic parameters returned to the initial values. The fourth and fifth approaches the tilt table was understood up to 60 °, holding in this position for 8 minutes. The patient performed breathing exercises 7 and 8 twice each and exercises 9-12 for the legs, formed nonspecific sensitivity of the legs.

Во время проведения занятий пациентка не предъявляла жалоб на слабость, вегетативные реакции: бледность кожных покровов, потливость сохранялись на протяжении всех занятий, постепенно уменьшаясь от значительных на первых занятиях до едва заметных на двух последних. На втором, третьем и четвертом занятиях вегетативные реакции дополнительно проявлялись шумом в ушах. Перечисленные вегетативные проявления не помешали проведению занятий и не служили причиной для сокращения времени вертикализации.During the sessions, the patient did not complain of weakness, vegetative reactions: pallor of the skin, sweating persisted throughout all sessions, gradually decreasing from significant in the first sessions to barely noticeable in the last two. In the second, third and fourth lessons, vegetative reactions were additionally manifested by tinnitus. The listed vegetative manifestations did not interfere with the exercise and did not serve as a reason for reducing the time of verticalization.

В результате курса занятий пациентка освоила удержание позы сидя с опорой на спину или верхние конечности, стала самостоятельно, без внешней фиксации, сидеть в кресле-коляске, но пересаживается при помощи ухаживающих. Она научилась самостоятельно передвигаться на кресле-коляске по ровной поверхности на расстояние до 30 метров. Сила мышц плечевого сустава, разгибателей локтевого сустава возросла до 2 баллов. Сформировалась неспецифическая чувствительность: может различать конечности, определяет сегмент перкуссии, дифференцирует пятку и пальцы на стопах, пальцы и основание ладони, первый и пятый пальцы на кистях, определяет направление движения в коленных суставах.As a result of the course of studies, the patient mastered maintaining a sitting posture with support on her back or upper limbs, began to sit independently, without external fixation, in a wheelchair, but transplanted with the help of caregivers. She learned how to independently move in a wheelchair on a flat surface for a distance of up to 30 meters. The strength of the muscles of the shoulder joint, the extensors of the elbow joint increased to 2 points. A nonspecific sensitivity has formed: it can distinguish between limbs, determines the percussion segment, differentiates the heel and toes, fingers and the base of the palm, the first and fifth fingers on the hands, determines the direction of movement in the knee joints.

Артериальное давление и пульс остались на тех же цифрах, что и до курса лечения. Удалили трахеостому, пациентка отметила, что ей стало легче дышать.Blood pressure and pulse remained at the same values as before the course of treatment. The tracheostomy was removed, the patient noted that it became easier for her to breathe.

Таким образом, в результате курса занятий на ортостоле у пациентки удалось сформировать ортостатическую устойчивость, неспецифическую чувствительность и расширить спектр и увеличить силу активных движений конечностями. У нее улучшилась функция внешнего дыхания, что позволило удалить трахеостомическую трубку. Пациентка смогла самостоятельно сидеть и передвигаться на кресле-коляске.Thus, as a result of the course of training on the tilt table, the patient was able to form orthostatic stability, nonspecific sensitivity and expand the spectrum and increase the strength of active limb movements. Her external breathing function improved, which made it possible to remove the tracheostomy tube. The patient was able to sit and move independently in a wheelchair.

Предлагаемый способ в течение пяти лет используется в Федеральном государственном бюджетном учреждении «Новокузнецкий научно-практический центр медико-социальной экспертизы и реабилитации инвалидов» Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации для формирования ортостатических реакций, неспецифической чувствительности, движений конечностями и улучшения функции внешнего дыхания у пациентов с патологией позвоночника и спинного мозга на шейном уровне.The proposed method has been used for five years at the Federal State Budgetary Institution "Novokuznetsk Scientific and Practical Center for Medical and Social Expertise and Rehabilitation of Disabled People" of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation for the formation of orthostatic reactions, nonspecific sensitivity, limb movements and improvement of the external respiration function in patients with pathology of the spine and spinal cord at the cervical level.

Claims (26)

Способ восстановительного лечения пациентов с патологией спинного мозга на шейном уровне, включающий вертикализацию пациента на поворотном ортостоле под контролем гемодинамических показателей АД и ЧСС, отличающийся тем, что угол подъема ортостола изменяют в течение занятия, включающего пять подходов, вертикализацию сочетают с выполнением физических и дыхательных упражнений, формированием неспецифической чувствительности, для чего выполняют следующие действия: первый подход:A method of restorative treatment of patients with pathology of the spinal cord at the cervical level, including verticalization of the patient on a rotary table top under the control of hemodynamic parameters of blood pressure and heart rate, characterized in that the angle of elevation of the ortho table is changed during a lesson that includes five approaches, verticalization is combined with physical and breathing exercises , the formation of nonspecific sensitivity, for which the following actions are performed: the first approach: пациента перекладывают с каталки на ортостол, расположенный горизонтально и фиксируют, измеряют ЧСС и АД;the patient is transferred from the gurney to the horizontal table and fixed, the heart rate and blood pressure are measured; поднимают ортостол на угол 30°, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 1 минуты;raise the orthosis to an angle of 30 °, measure heart rate and blood pressure, hold in this position for 1 minute; возвращают ортостол в горизонтальное положение, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 1 минуты; второй подход:return the orthostone to a horizontal position, measure heart rate and blood pressure, hold in this position for 1 minute; second approach: поднимают ортостол на угол 45°, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 3 минут, пациент выполняет первые три физических упражнения для рук, формируют неспецифическую чувствительность рук; возвращают ортостол в горизонтальное положение, измеряют ЧСС и АД, удерживают в горизонтальном положении в течение 1 минуты; третий поход:raise the orthosis to an angle of 45 °, measure the heart rate and blood pressure, hold in this position for 3 minutes, the patient performs the first three physical exercises for the hands, form nonspecific sensitivity of the hands; return the ortho table to a horizontal position, measure heart rate and blood pressure, hold it in a horizontal position for 1 minute; third trip: поднимают ортостол на угол 60°, измеряют ЧСС и АД, удерживают в этом положении в течение 5 минут, пациент выполняет физические упражнения для рук с шаром, дыхательные упражнения, формируют неспецифическую чувствительность кистей и пальцев рук;raise the orthosis to an angle of 60 °, measure heart rate and blood pressure, hold it in this position for 5 minutes, the patient performs physical exercises for hands with a ball, breathing exercises, form nonspecific sensitivity of the hands and fingers; возвращают ортостол в горизонтальное положение, измеряют ЧСС и АД, удерживают в горизонтальном положении в течение 1 минуты;return the ortho table to a horizontal position, measure heart rate and blood pressure, hold it in a horizontal position for 1 minute; четвертый и пятый подходы выполняют аналогично третьему с удержанием ортостола в поднятом на угол 60° положении в течение 8 минут, пациент выполняет физические упражнения для ног, дыхательные упражнения, формируют неспецифическую чувствительность ног и стоп;the fourth and fifth approaches are performed similarly to the third with holding the orthostol in a position raised at an angle of 60 ° for 8 minutes, the patient performs physical exercises for the legs, breathing exercises, form nonspecific sensitivity of the legs and feet; если при вертикализации у пациента произошло ухудшение самочувствия и/или показатели ЧСС и АД изменились более чем на 20% от исходного значения, ортостол переводят в горизонтальное положение и удерживают в таком положении до нормализации самочувствия, возвращения ЧСС и АД к исходным величинам, после чего продолжают вертикализацию, начиная с того уровня подъема, который не вызвал у пациента ухудшения;if during verticalization the patient's state of health has worsened and / or the heart rate and blood pressure have changed by more than 20% from the initial value, the orthostone is transferred to a horizontal position and held in this position until the patient feels normal, the heart rate and blood pressure return to their original values, after which they continue verticalization, starting from a level of elevation that did not cause deterioration in the patient; общая продолжительность занятия - 30 мин, курс - 10 занятий; вертикализацию сочетают с выполнением следующих упражнений: упражнения для рук из исходного положения (ИП) лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела:total lesson duration - 30 minutes, course - 10 lessons; verticalization is combined with the following exercises: exercises for the arms from the starting position (PI) lying on the back on a tilt table, arms along the body: потянуться кончиками пальцев к полу, расслабиться;stretch your fingertips to the floor, relax; потянуться кончиками пальцев к полу, сохраняя растяжение, развернуть руки ладонями вперед, ладонями к ортостолу, вернуться в ИП, расслабиться; потянуться кончиками пальцев к полу, сохраняя растяжение, развернуть одну руку ладонью вперед, другую - к ортостолу, вернуться в ИП, расслабиться, повторить, поменяв руки;stretch your fingertips to the floor, while maintaining the stretch, turn your hands palms forward, palms to the orthosis table, return to the IP, relax; stretch your fingertips to the floor, keeping the stretch, turn one hand palm forward, the other to the orthosis table, return to the IP, relax, repeat, changing hands; поднять руки в стороны до горизонтали, потянуться к стенам комнаты, вернуться в ИП, расслабиться;raise your arms to the sides to the horizontal, reach for the walls of the room, return to the IP, relax; упражнения для рук из ИП лежа на спине на ортостоле, в руках надувной шар:exercises for the hands from the IP lying on the back on a tilt table, in the hands of an inflatable ball: поднять руки до горизонтали, потянуться руками вперед, вернуться в ИП, расслабиться;raise your arms to the horizontal, stretch your arms forward, return to the IP, relax; поднять руки до горизонтали, удерживая шар, потянуться руками перед, вправо, влево, вверх, вниз, описать руками круг по часовой стрелке, против часовой стрелки, вернуться в ИП, расслабиться: дыхательные упражнения из ИП лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела:raise your arms to the horizontal, holding the ball, stretch your arms in front of, right, left, up, down, describe with your hands a circle clockwise, counterclockwise, return to the PI, relax: breathing exercises from the PI lying on your back on a tilt table, hands along the body : на медленном выдохе втянуть живот, начиная от лонного сочленения и подвздошных костей, напрягая прямые и косые мышцы, с медленным вдохом расслабить мышцы брюшного пресса, на двух первых занятиях специалист помогает пациенту, обозначая положение лонного сочленения и передних верхних остей тазовой кости путем надавливания на них;on a slow exhalation, draw in the abdomen, starting from the pubic joint and the iliac bones, straining the rectus and oblique muscles, with a slow inhalation, relax the abdominal muscles, in the first two sessions, the specialist helps the patient, indicating the position of the pubic joint and the anterior upper spines of the pelvic bone by pressing on them ; выдыхая через сложенные трубочкой губы, втянуть живот, начиная от лонного сочленения и подвздошных костей, напрягая прямые и косые мышцы, с медленным вдохом расслабить мышцы брюшного пресса;exhaling through the lips folded with a tube, draw in the stomach, starting from the pubic articulation and the iliac bones, straining the rectus and oblique muscles, with a slow inhalation, relax the abdominal muscles; движения ногами из ИП лежа на спине на ортостоле, руки вдоль тела: повернув голову вправо, ослабить правую ногу в колене, не отрывая стопы от подножки ортостола, вернуться в исходное положение, повторить с левой ногой, повернув голову влево;movements of the legs from the PI while lying on the back on the orthosis table, arms along the body: turning the head to the right, loosen the right leg at the knee without lifting the foot from the footboard of the orthosis table, return to the starting position, repeat with the left leg, turning the head to the left; ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, одновременно потянуться левым плечевым суставом к правому колену, вернуться в исходное положение, повторить, поменяв конечности;loosen the right leg in the knee, without lifting the foot from the footboard of the orthostone, at the same time stretch the left shoulder joint to the right knee, return to the starting position, repeat, changing the limbs; ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, вернуться в исходное положение, повторить с левой ногой;loosen the right leg in the knee, without lifting the foot from the footboard of the tilt table, return to the starting position, repeat with the left leg; ослабить в колене правую ногу, не отрывая стопы от подножки ортостола, одновременно согнуть левую руку, потянуться левой кистью к правому колену, вернуться в исходное положение, повторить, поменяв конечности;loosen the right leg in the knee without lifting the foot from the footboard of the orthostone, at the same time bend the left arm, stretch the left hand to the right knee, return to the starting position, repeat, changing the limbs; тренировка неспецифической чувствительности: специалист поочередно постукивает по кончикам пальцев правой и левой кистей пациента, пациент - определяет сторону нанесения раздражений, специалист - уменьшает силу стимула, постепенно доводя её до порога различения пациентом; специалист поочередно сгибает и разгибает пальцы правой кисти пациента, пациент - определяет направление движения, специалист - постепенно уменьшает объем движений, доводя его до порога различения пациентом; специалист поочередно постукивает по кончикам первого и пятого пальцев правой кисти пациента, пациент - определяет палец, по которому наносят удар, специалист - постепенно уменьшает силу стимула, доводя её до порога различения пациентом;training of nonspecific sensitivity: the specialist alternately taps on the fingertips of the patient's right and left hands, the patient determines the side of irritation, the specialist reduces the strength of the stimulus, gradually bringing it to the patient's discrimination threshold; the specialist alternately flexes and unbends the fingers of the patient's right hand, the patient determines the direction of movement, the specialist gradually reduces the range of movements, bringing it to the patient's discrimination threshold; the specialist alternately taps the tips of the first and fifth fingers of the patient's right hand, the patient determines the finger to be hit, the specialist gradually reduces the strength of the stimulus, bringing it to the patient's discrimination threshold; специалист выполняет перкуссию тыла правой и левой стоп в области предплюсны, пациент - определяет сторону нанесения раздражений, специалист - уменьшает силу стимула, постепенно доводя её до порога различения пациентом;the specialist performs percussion of the rear of the right and left feet in the tarsal region, the patient determines the side of irritation, the specialist reduces the strength of the stimulus, gradually bringing it to the patient's threshold of discrimination; специалист выполняет давление на область правой и левой подколенной ямки, пациент - определяет сторону нанесения раздражений и, разгибая ногу в коленном суставе, надавливает на руку специалиста в ответ;the specialist applies pressure on the area of the right and left popliteal fossa, the patient determines the side of irritation and, unbending the leg at the knee joint, presses on the specialist's hand in response; специалист надавливает в случайном порядке на правый и левый надколенник, пациент - определяет сторону нанесения раздражений и убирает область надколенника из-под давления, разгибая ногу в коленном суставе.the specialist presses randomly on the right and left patella, the patient determines the side of the irritation and removes the patellar area from the pressure by unbending the leg at the knee joint.
RU2020115950A 2020-04-20 2020-04-20 Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level RU2741202C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020115950A RU2741202C1 (en) 2020-04-20 2020-04-20 Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2020115950A RU2741202C1 (en) 2020-04-20 2020-04-20 Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2741202C1 true RU2741202C1 (en) 2021-01-22

Family

ID=74213038

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2020115950A RU2741202C1 (en) 2020-04-20 2020-04-20 Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2741202C1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2799144C1 (en) * 2022-10-18 2023-07-04 федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр имени В.А. Алмазова" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of determining the optimal time for rehabilitation measures in patients with chronic disorders of consciousness

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2236264C1 (en) * 2003-06-02 2004-09-20 Новокузнецкий государственный институт усовершенствования врачей Method for forming vertical position in patients suffering from spinal cord conductivity disorders
RU2351304C2 (en) * 2007-02-05 2009-04-10 Филатова Елена Владимировна Training apparatus for training to walking in natural algorithm in aftertreatment of patients by children's cerebral paralysis
RU2513418C1 (en) * 2012-12-19 2014-04-20 Ирина Львовна Солонец Method for complex rehabilitation of patients in early rehabilitation period of cerebral apoplexy

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2236264C1 (en) * 2003-06-02 2004-09-20 Новокузнецкий государственный институт усовершенствования врачей Method for forming vertical position in patients suffering from spinal cord conductivity disorders
RU2351304C2 (en) * 2007-02-05 2009-04-10 Филатова Елена Владимировна Training apparatus for training to walking in natural algorithm in aftertreatment of patients by children's cerebral paralysis
RU2513418C1 (en) * 2012-12-19 2014-04-20 Ирина Львовна Солонец Method for complex rehabilitation of patients in early rehabilitation period of cerebral apoplexy

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ЕПИШЕВ В.В. и др. Реабилитация пациентов с утраченными функциями спинного мозга. Наука ЮУрГУ. Секции социально-гуманитарных наук: материалы 67-й науч. конф. Юж.-Урал. гос. ун-т. - Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ, 2015.-2108 с. Издательский центр ЮУрГУ, 2015. *
ЕПИШЕВ В.В. и др. Реабилитация пациентов с утраченными функциями спинного мозга. Наука ЮУрГУ. Секции социально-гуманитарных наук: материалы 67-й науч. конф. Юж.-Урал. гос. ун-т. - Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ, 2015.-2108 с. Издательский центр ЮУрГУ, 2015. КОНОВАЛОВА Н.Г. и др. Влияние нейротропной терапии на эффективность занятий физической культурой инвалидов в позднем периоде травматической болезни спинного мозга. Адаптивная физическая культура. 2010. Т. 44. N. 4. С. 21-24. *
КОНОВАЛОВА Н.Г. и др. Влияние нейротропной терапии на эффективность занятий физической культурой инвалидов в позднем периоде травматической болезни спинного мозга. Адаптивная физическая культура. 2010. Т. 44. N. 4. С. 21-24. *
МАКАРОВА М.Р. и др. Вертикализация как фактор ранней реабилитации больных с травматической болезнью спинного мозга. Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры. 2013. Т. 90. N.4. С. 47-52. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2799144C1 (en) * 2022-10-18 2023-07-04 федеральное государственное бюджетное учреждение "Национальный медицинский исследовательский центр имени В.А. Алмазова" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of determining the optimal time for rehabilitation measures in patients with chronic disorders of consciousness

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2567796C1 (en) Method for game-based motion reactivation and coordination recovery in children as part of early rehabilitation following spinal-medullary injury
RU2571528C2 (en) Method for rehabilitation of patients with infantile cerebral paralysis in form of spastic displegia
RU2347551C1 (en) Method for development of locomotive functions in patients with tetraparesis
Tursunovna Effectiveness Of Parental Participation In The Rehabilitation Of Patients With Cerebral Palsy
RU2539164C1 (en) Method for rehabilitation treatment of patients suffering vertebral-spinal injury
RU2741202C1 (en) Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level
RU2615079C1 (en) Hydrokinesitherapy method for patients with consequences of severe cerebro-spinal injury at cervical level
Crăciun Physiotherapeutic management for patients with Covid-19
RU2572550C1 (en) Method for forming vertical posture and walk in patients with para- or tetraparesis
RU2121332C1 (en) Method of treatment-and-sanitary action on man
RU2358707C1 (en) Rehabilitation method for children suffering from neuropathies
RU2793418C2 (en) Method of rehabilitation of patients who have undergone covid-19 coronavirus pneumonia
RU2322962C1 (en) Method for making people healthier
Yadav et al. Physiotherapy management of a 23year old adult with guillain-barre syndrome (GBS)
RU2808350C1 (en) Method of correcting idiopathic scoliosis of lumbar spine in girls of 11-15 years of age
RU2802385C1 (en) Method of correcting combined idiopathic scoliosis in girls aged 11-15 years
Paddison et al. Spinal cord injury
RU2510727C1 (en) Method of treating patients with vertebrogenic pain syndrome following lumbosacral decompression surgeries
RU2715549C1 (en) Method of upper limb support function formation in patients with pathology of spine and spinal cord at cervical level
RU2815143C1 (en) Method for increasing hip joint mobility in coxarthrosis in elderly patients
RU2800254C1 (en) Method of rehabilitation of patients with diseases of the joints of the lower extremities
RU2804216C1 (en) Method for correcting idiopathic scoliosis of lumbar spine in girls 11-15 years old
RU2786803C1 (en) Method for conducting physical rehabilitation of patients with neurological complications after coronavirus infection (covid-19)
RU2305534C1 (en) Method of recovery of vertical position for handicapped persons suffering from affection in central nervous system
RU2790469C2 (en) Method for recovery of external respiration function against background of somatic dysfunctions in patients who have had covid-19 coronavirus pneumonia