RU2815143C1 - Method for increasing hip joint mobility in coxarthrosis in elderly patients - Google Patents
Method for increasing hip joint mobility in coxarthrosis in elderly patients Download PDFInfo
- Publication number
- RU2815143C1 RU2815143C1 RU2023119223A RU2023119223A RU2815143C1 RU 2815143 C1 RU2815143 C1 RU 2815143C1 RU 2023119223 A RU2023119223 A RU 2023119223A RU 2023119223 A RU2023119223 A RU 2023119223A RU 2815143 C1 RU2815143 C1 RU 2815143C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- exercise
- leg
- starting position
- return
- exercises
- Prior art date
Links
- 201000008482 osteoarthritis Diseases 0.000 title claims abstract description 64
- 210000004394 hip joint Anatomy 0.000 title claims abstract description 53
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 37
- 208000007353 Hip Osteoarthritis Diseases 0.000 title claims description 57
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 claims abstract description 45
- 210000003414 extremity Anatomy 0.000 claims abstract description 10
- 210000002414 leg Anatomy 0.000 claims description 258
- 210000003127 knee Anatomy 0.000 claims description 87
- 210000002683 foot Anatomy 0.000 claims description 51
- 210000003371 toe Anatomy 0.000 claims description 32
- 210000004197 pelvis Anatomy 0.000 claims description 30
- 210000002784 stomach Anatomy 0.000 claims description 26
- 230000002146 bilateral effect Effects 0.000 claims description 20
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 claims description 17
- 210000001503 joint Anatomy 0.000 claims description 14
- 210000000689 upper leg Anatomy 0.000 claims description 13
- 230000006378 damage Effects 0.000 claims description 11
- 210000001624 hip Anatomy 0.000 claims description 9
- 230000002747 voluntary effect Effects 0.000 claims description 8
- 238000005452 bending Methods 0.000 claims description 7
- 210000000629 knee joint Anatomy 0.000 claims description 6
- 230000000284 resting effect Effects 0.000 claims description 5
- 210000001217 buttock Anatomy 0.000 claims description 4
- 238000003825 pressing Methods 0.000 claims description 4
- 230000003068 static effect Effects 0.000 claims description 4
- 230000007306 turnover Effects 0.000 claims description 4
- 230000002618 waking effect Effects 0.000 claims description 4
- 230000002269 spontaneous effect Effects 0.000 claims 1
- 210000003205 muscle Anatomy 0.000 abstract description 42
- 230000037230 mobility Effects 0.000 abstract description 27
- 201000010099 disease Diseases 0.000 abstract description 19
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 abstract description 19
- 230000005021 gait Effects 0.000 abstract description 10
- 238000012937 correction Methods 0.000 abstract description 6
- 238000011161 development Methods 0.000 abstract description 5
- 238000011477 surgical intervention Methods 0.000 abstract description 5
- 230000036541 health Effects 0.000 abstract description 4
- 238000011540 hip replacement Methods 0.000 abstract description 4
- 239000003814 drug Substances 0.000 abstract description 3
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 3
- 238000000554 physical therapy Methods 0.000 abstract description 3
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 210000003141 lower extremity Anatomy 0.000 description 12
- 210000004247 hand Anatomy 0.000 description 9
- 230000037081 physical activity Effects 0.000 description 9
- 244000309464 bull Species 0.000 description 8
- 208000008589 Obesity Diseases 0.000 description 6
- 230000002354 daily effect Effects 0.000 description 6
- 230000006870 function Effects 0.000 description 6
- 235000020824 obesity Nutrition 0.000 description 6
- 230000036314 physical performance Effects 0.000 description 6
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 5
- 230000037023 motor activity Effects 0.000 description 5
- 208000007101 Muscle Cramp Diseases 0.000 description 4
- 206010033307 Overweight Diseases 0.000 description 4
- 208000005392 Spasm Diseases 0.000 description 4
- 230000017531 blood circulation Effects 0.000 description 4
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 4
- 210000004705 lumbosacral region Anatomy 0.000 description 4
- 210000002346 musculoskeletal system Anatomy 0.000 description 4
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 4
- 238000012549 training Methods 0.000 description 4
- 241000282414 Homo sapiens Species 0.000 description 3
- 206010049816 Muscle tightness Diseases 0.000 description 3
- 208000001132 Osteoporosis Diseases 0.000 description 3
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 3
- 210000000845 cartilage Anatomy 0.000 description 3
- 238000002643 kinesiotherapy Methods 0.000 description 3
- 210000003041 ligament Anatomy 0.000 description 3
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 3
- 235000016709 nutrition Nutrition 0.000 description 3
- 230000035764 nutrition Effects 0.000 description 3
- 230000002980 postoperative effect Effects 0.000 description 3
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 3
- 238000001356 surgical procedure Methods 0.000 description 3
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 3
- 230000001256 tonic effect Effects 0.000 description 3
- 210000003489 abdominal muscle Anatomy 0.000 description 2
- 230000032683 aging Effects 0.000 description 2
- 230000036770 blood supply Effects 0.000 description 2
- 238000009207 exercise therapy Methods 0.000 description 2
- 230000007659 motor function Effects 0.000 description 2
- 230000008092 positive effect Effects 0.000 description 2
- 230000008569 process Effects 0.000 description 2
- 230000005180 public health Effects 0.000 description 2
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 2
- 238000004904 shortening Methods 0.000 description 2
- 230000035882 stress Effects 0.000 description 2
- 210000001519 tissue Anatomy 0.000 description 2
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 2
- 241000272525 Anas platyrhynchos Species 0.000 description 1
- 208000020084 Bone disease Diseases 0.000 description 1
- 208000017667 Chronic Disease Diseases 0.000 description 1
- 241000282412 Homo Species 0.000 description 1
- 206010021118 Hypotonia Diseases 0.000 description 1
- 206010061218 Inflammation Diseases 0.000 description 1
- 208000007623 Lordosis Diseases 0.000 description 1
- 206010062575 Muscle contracture Diseases 0.000 description 1
- 208000029549 Muscle injury Diseases 0.000 description 1
- 201000009859 Osteochondrosis Diseases 0.000 description 1
- 206010031264 Osteonecrosis Diseases 0.000 description 1
- 239000005557 antagonist Substances 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 238000011882 arthroplasty Methods 0.000 description 1
- 210000000544 articulatio talocruralis Anatomy 0.000 description 1
- QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N atomic oxygen Chemical compound [O] QVGXLLKOCUKJST-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000002567 autonomic effect Effects 0.000 description 1
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 1
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 1
- 210000004204 blood vessel Anatomy 0.000 description 1
- 230000037396 body weight Effects 0.000 description 1
- 210000004556 brain Anatomy 0.000 description 1
- 210000000748 cardiovascular system Anatomy 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000001684 chronic effect Effects 0.000 description 1
- 230000008602 contraction Effects 0.000 description 1
- 208000006111 contracture Diseases 0.000 description 1
- 230000009193 crawling Effects 0.000 description 1
- 230000001186 cumulative effect Effects 0.000 description 1
- 230000006837 decompression Effects 0.000 description 1
- 238000003745 diagnosis Methods 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 230000004064 dysfunction Effects 0.000 description 1
- 230000008451 emotion Effects 0.000 description 1
- 230000002996 emotional effect Effects 0.000 description 1
- 210000002436 femur neck Anatomy 0.000 description 1
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 1
- 210000000245 forearm Anatomy 0.000 description 1
- 230000001771 impaired effect Effects 0.000 description 1
- 208000027866 inflammatory disease Diseases 0.000 description 1
- 230000004054 inflammatory process Effects 0.000 description 1
- 230000030214 innervation Effects 0.000 description 1
- 230000008407 joint function Effects 0.000 description 1
- 230000037231 joint health Effects 0.000 description 1
- 208000030175 lameness Diseases 0.000 description 1
- 238000002219 manual therapy Methods 0.000 description 1
- 230000004060 metabolic process Effects 0.000 description 1
- 230000036651 mood Effects 0.000 description 1
- 230000003387 muscular Effects 0.000 description 1
- 210000001087 myotubule Anatomy 0.000 description 1
- 230000007433 nerve pathway Effects 0.000 description 1
- 230000000955 neuroendocrine Effects 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 229910052760 oxygen Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000001301 oxygen Substances 0.000 description 1
- 230000007170 pathology Effects 0.000 description 1
- 230000005019 pattern of movement Effects 0.000 description 1
- 230000008447 perception Effects 0.000 description 1
- 230000001144 postural effect Effects 0.000 description 1
- 238000004321 preservation Methods 0.000 description 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 1
- 102000004169 proteins and genes Human genes 0.000 description 1
- 108090000623 proteins and genes Proteins 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000002040 relaxant effect Effects 0.000 description 1
- 210000000323 shoulder joint Anatomy 0.000 description 1
- 210000002027 skeletal muscle Anatomy 0.000 description 1
- 230000008961 swelling Effects 0.000 description 1
- 208000011580 syndromic disease Diseases 0.000 description 1
- 210000002435 tendon Anatomy 0.000 description 1
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 1
- 210000001364 upper extremity Anatomy 0.000 description 1
- 230000003313 weakening effect Effects 0.000 description 1
- 230000036642 wellbeing Effects 0.000 description 1
- 230000003245 working effect Effects 0.000 description 1
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, в частности, к средствам лечебной физической культуры (ЛФК), комплексное использование которых позволит замедлить ход развития заболевания, тем самым, избежать или отсрочить эндопротезирование тазобедренного сустава (ЭТС) при деформирующем артрозе у лиц пожилого возраста. Может быть использовано в медицинских учреждениях, в санаторно-курортных, а также в домашних условиях для восстановления подвижности тазобедренных суставов.The invention relates to medicine, in particular, to means of therapeutic physical education (PT), the integrated use of which will slow down the progression of the disease, thereby avoiding or delaying hip arthroplasty (HJ) for deforming arthrosis in the elderly. Can be used in medical institutions, sanatoriums and resorts, as well as at home to restore mobility of the hip joints.
Деформирующий артроз тазобедренного сустава (коксартроз) - это хроническая патология, сопровождающаяся постепенным разрушением хрящевой ткани пораженной области, начинающаяся постепенно с микроскопических изменений в структуре хряща. Повышенная нагрузка, воспалительные заболевания, нарушение кровоснабжения приводят к истощению хрящевой ткани, что, в свою очередь, деформирует контуры суставной площадки. В результате изменяется распределение нагрузки на соприкасающиеся поверхности тканей, и зоны с максимальным давлением начинают изнашиваться быстрее. Независимо от причины развития, крайней степенью проявления деформирующего артроза тазобедренного сустава является асептический некроз, за которым следует остеопороз шейки бедра и риск ее перелома при падении с высоты собственного роста и, как следствие, ЭТС.Deforming arthrosis of the hip joint (coxarthrosis) is a chronic pathology accompanied by gradual destruction of the cartilage tissue of the affected area, starting gradually with microscopic changes in the structure of the cartilage. Increased load, inflammatory diseases, and impaired blood supply lead to depletion of cartilage tissue, which, in turn, deforms the contours of the articular site. As a result, the distribution of load on the contacting surfaces of the tissues changes, and areas with maximum pressure begin to wear out faster. Regardless of the cause of development, the extreme degree of manifestation of deforming arthrosis of the hip joint is aseptic necrosis, followed by osteoporosis of the femoral neck and the risk of its fracture when falling from one’s own height and, as a consequence, ETS.
Более всего риску развития коксартроза подвержены люди в возрасте 45-55 лет, при этом заболеваемость значительно увеличивается с возрастом, что статистически подтверждено. Если на возрастную группу 46-55 лет приходится 25% пациентов с коксартрозом, то на 70-76-летних - 75% среди наблюдавшихся в поликлиниках и хирургических стационарах по среднегодовым региональным показателям РФ (Эпидемиологическая оценка распространенности коксартрозов по отчетам медицинских организаций. Корьяк В.А., Ботвинкин А.Д., Сороковиков В.А. ACTA Biomedica SCIENTIFICA, 2022, Vol. 7, №2)People aged 45-55 years are most at risk of developing coxarthrosis, while the incidence increases significantly with age, which is statistically confirmed. If the age group of 46-55 years old accounts for 25% of patients with coxarthrosis, then 70-76 year olds account for 75% of those observed in clinics and surgical hospitals according to the average annual regional indicators of the Russian Federation (Epidemiological assessment of the prevalence of coxarthrosis according to reports from medical organizations. Koryak V. A., Botvinkin A.D., Sorokovikov V.A. ACTA Biomedica SCIENTIFICA, 2022, Vol. 7, No. 2)
Следовательно, в пожилой возрастной группе (60-74 года) степень распространения заболевания не только достаточно высока, но и имеет более тяжелые формы. А с учетом низких показателей рождаемости и увеличением продолжительности жизни число людей трудоспособного возраста будет неуклонно уменьшаться, а доля пожилых людей - увеличиваться. Согласно оценкам ООН, в период между 2000 и 2050 гг.абсолютное число людей в возрасте 60 лет и старше увеличится с 605 млн. до 2 млрд. (https://www.un.org/en/global-issues/ageing). В результате глобального старения населения ожидаемо увеличение количества заболеваний, оперативных вмешательств по ЭТС, что, в свою очередь, приведет к повышению расходов общественного здравоохранения на лечение, проведение высокотехнологичных операций по замене тазобедренного сустава, уход за заболевшими.Consequently, in the elderly age group (60-74 years), the prevalence of the disease is not only quite high, but also has more severe forms. And given the low birth rate and increasing life expectancy, the number of people of working age will steadily decrease, and the proportion of elderly people will increase. According to UN estimates, between 2000 and 2050 the absolute number of people aged 60 years and over will increase from 605 million to 2 billion (https://www.un.org/en/global-issues/ageing). As a result of the global aging of the population, an increase in the number of diseases and ETS surgical interventions is expected, which, in turn, will lead to increased public health costs for treatment, high-tech hip replacement surgeries, and care for the sick.
Это один из главных аргументов в пользу разработки и внедрения способа увеличения подвижности и объема движения тазобедренного сустава при коксартрозе у лиц пожилого возраста, позволяющего замедлить ход развития заболевания, избежать или отсрочить ЭТС.This is one of the main arguments in favor of developing and implementing a method for increasing the mobility and range of motion of the hip joint in coxarthrosis in elderly people, which allows slowing down the progression of the disease, avoiding or delaying ETS.
В среднем за год в РФ выполняется около 124000 операций эндопротезирования суставов у взрослых пациентов, в том числе около 70000 операций ЭТС. Из них 73,4% операций эндопротезирования суставов приходится на операции лиц старше трудоспособного возраста, у которых процент операций ЭТС составляет 52,7% (Федеральная служба государственной статистики/Официальная статистика/Население. Официальный сайт http:rosstat.gov.ru/search).On average, about 124,000 joint replacement operations are performed in adult patients per year in the Russian Federation, including about 70,000 ETS operations. Of these, 73.4% of joint replacement operations are performed on persons over working age, for whom the percentage of ETS operations is 52.7% (Federal State Statistics Service/Official Statistics/Population. Official website http:rosstat.gov.ru/search) .
Несмотря на увеличивающееся с каждым годом количество операций ЭТС, позволяющих купировать болевой синдром, корректировать длину конечности, увеличить объем движении, не всегда послеоперационный период проходит без осложнений у лиц пожилого возраста, что связано с сочетанием поражения других органов и систем, осложняющих лечение названного контингента. Все это усугубляется снижением двигательной активности и намеренным ограничением нагрузок на больной сустав/суставы, вследствие чего даже оперативное вмешательство не решает проблем больного сустава, так как пациенты в послеоперационный период не смогут выполнить необходимый объем физической нагрузки, обеспечивающий полное восстановление двигательных функций прооперированного сустава из-за отсутствия физической подготовки и двигательных навыков. 70% пациентов по этим причинам после ЭТС нуждаются в повторной операции в первый год (Правда о тазобедренном суставе. Жизнь без боли. Эксмо, Москва, 2011, с. 187).Despite the increasing number of ETS operations every year, which make it possible to relieve pain, correct limb length, and increase range of motion, the postoperative period does not always pass without complications in the elderly, which is associated with a combination of damage to other organs and systems that complicate the treatment of this group. All this is aggravated by a decrease in motor activity and a deliberate limitation of loads on the diseased joint/joints, as a result of which even surgical intervention does not solve the problems of the diseased joint, since patients in the postoperative period will not be able to perform the required amount of physical activity to ensure complete restoration of the motor functions of the operated joint due to for lack of physical fitness and motor skills. For these reasons, 70% of patients after ETS need repeat surgery in the first year (The Truth about the Hip Joint. Life without Pain. Eksmo, Moscow, 2011, p. 187).
Тем более, что количество работающих пенсионеров по состоянию на 01.10.2022 года в России составило 8,1 млн. человек, а это значит, что достаточно большое количество лиц пожилого возраста готовы и смогут продолжать свою трудовую деятельность, а следовательно, им крайне необходимы рекомендации по поддержанию своего здоровья в форме, несмотря на то, что коксартроз занимает первое место по срокам временной и стойкой утраты трудоспособности и составляет более 50% от общего числа эндопротезирований в России у лиц пожилого возраста.Moreover, the number of working pensioners as of October 1, 2022 in Russia amounted to 8.1 million people, which means that a fairly large number of elderly people are ready and able to continue their working activities, and therefore they urgently need recommendations to maintain your health in shape, despite the fact that coxarthrosis ranks first in terms of temporary and permanent disability and accounts for more than 50% of the total number of endoprosthetics in Russia in the elderly.
Таким образом, предложенный способ может быть использован и в качестве предоперационной подготовки, если оперативное вмешательство неизбежно.Thus, the proposed method can also be used as preoperative preparation if surgery is unavoidable.
Известны способы реабилитации пациентов с коксартрозом, в основе которых лежат инерционные движения [патент RU 2186556, А61Н 1/00, опубл. 10.08.2002. Бюл. 34; патент RU 2708451, А61Н 1/00, опубл. 06.12.2022. Бюл. 34; патент RU 2725088, А61Н 1/00, опубл. 29.06.2020. Бюл.19]. Имея в своем арсенале отличающиеся друг от друга физические упражнения, они похожи по способу выполнения. В первом способе используются умеренно-резкие, качественно-рывковые движения туловища, бедер до возможных пределов подвижности тазобедренных суставов до ощущения в них умеренной боли. Во втором способе используются движения на основе артикуляционных техник в остеопатии и мануальной терапии, позволяющих вывести сустав к барьеру его движения без необходимости выполнения амплитудных движений в том положении сустава, где нет ограничений. В третьем способе использовались многовекторные движения во фронтальной плоскости с целью вертикальной декомпрессии звеньев кинематических цепей опорно-двигательного аппарата, способствующих удержанию тела в анатомическом положении и увеличению диапазона движений в тазобедренных и плечевых суставах за счет эластичных жгутов разной степени упругости.There are known methods for the rehabilitation of patients with coxarthrosis, which are based on inertial movements [patent RU 2186556, A61N 1/00, publ. 08/10/2002. Bull. 34; patent RU 2708451, A61N 1/00, publ. 06.12.2022. Bull. 34; patent RU 2725088, A61N 1/00, publ. 06/29/2020. Bulletin 19]. Having different physical exercises in their arsenal, they are similar in the way they are performed. The first method uses moderately sharp, high-quality jerking movements of the torso and hips to the possible limits of mobility of the hip joints until moderate pain is felt in them. The second method uses movements based on articulatory techniques in osteopathy and manual therapy, allowing the joint to be brought to the barrier of its movement without the need to perform amplitude movements in the position of the joint where there are no restrictions. The third method used multi-vector movements in the frontal plane for the purpose of vertical decompression of the links in the kinematic chains of the musculoskeletal system, helping to maintain the body in an anatomical position and increase the range of motion in the hip and shoulder joints due to elastic bands of varying degrees of elasticity.
Недостатками названных способов являются рывковые движения до анатомического барьера, что противопоказано лицам пожилого возраста с учетом возрастного остеопороза. Также не учитывается при подборе упражнений необходимость задействовать все анатомически возможные движения, характерные для тазобедренного сустава (сгибание-разгибание, отведение-приведение, повороты наружу-вовнутрь, круговые движения). Способы предназначены для более молодой возрастной категории с ранними признаками коксартроза.The disadvantages of these methods are jerking movements up to the anatomical barrier, which is contraindicated for elderly people, taking into account age-related osteoporosis. Also, when selecting exercises, the need to use all anatomically possible movements characteristic of the hip joint (flexion-extension, abduction-adduction, outward-inward rotation, circular movements) is not taken into account. The methods are intended for a younger age category with early signs of coxarthrosis.
Известны способы дифференцированного назначения лечебной гимнастики на область тазобедренного сустава с учетом болевых ощущений пациента [RU 2234301, А61Н 1/00, опубл. 20.08.2004. Бюл. №23; патент RU 2286124, А61Н 1/00, опубл. 27.10.2006. Бюл. №30; патент RU 2358676, А61Н 1/00, опубл. 20.06.2009. Бюл. №17]. Способы предназначены в большей мере для снятия болевого синдрома, а не для восстановления двигательной функции сустава, поскольку в перечне упражнений присутствуют не все анатомически возможные движения тазобедренного сустава, а также внимание уделяется только реабилитируемой конечности.There are known methods for differentiated administration of therapeutic exercises to the hip joint area, taking into account the patient’s pain [RU 2234301, A61N 1/00, publ. 08/20/2004. Bull. No. 23; patent RU 2286124, A61N 1/00, publ. 10/27/2006. Bull. No. 30; patent RU 2358676, A61N 1/00, publ. 06/20/2009. Bull. No. 17]. The methods are intended more to relieve pain rather than to restore the motor function of the joint, since the list of exercises does not include all anatomically possible movements of the hip joint, and attention is paid only to the limb being rehabilitated.
Известен способ [патент UA 90674, А61Н, опубл. 10.06.2014. Бюл. №11], в основе которого восстановление функций опорно-двигательного аппарата, в том числе и тазобедренного сустава, осуществляется с использованием базовых и многофункциональных тренажеров, кинезиолечебного массажа, контраста тепла и холода, белкового питания.A known method [patent UA 90674, A61H, publ. 06/10/2014. Bull. No. 11], which is based on the restoration of the functions of the musculoskeletal system, including the hip joint, using basic and multifunctional exercise equipment, kinesiotherapy massage, contrast of heat and cold, and protein nutrition.
Известен способ комплексного лечения суставов нижних конечностей [патент RU 2547608, А61Н 1/00, опубл. 10.04.2015. Бюл. 10], направленный на лечение деформирующего артроза за счет кинезиотерапии с использованием тренажеров, имеющим плоскость с седалищным упором, позволяющим фиксировать на нем таз на уровне ягодичной складки ремнем с включением шарниров с возможностью совмещения осей вращения с осями вращения сустава, то есть со всеми анатомическими возможностями суставов нижних конечностей.There is a known method for complex treatment of joints of the lower extremities [patent RU 2547608, A61N 1/00, publ. 04/10/2015. Bull. 10], aimed at the treatment of deforming arthrosis through kinesiotherapy using simulators that have a plane with a sciatic support, allowing the pelvis to be fixed on it at the level of the gluteal fold with a belt with the inclusion of hinges with the possibility of combining the axes of rotation with the axes of rotation of the joint, that is, with all anatomical possibilities joints of the lower extremities.
Большинство клиник не располагает подобным арсеналом тренажеров, которые требуют для работы на них привлечения специально обученного персонала.Most clinics do not have such an arsenal of simulators, which require specially trained personnel to operate them.
Поэтому несмотря на высокую эффективность названных способов, их использование крайне ограниченно.Therefore, despite the high efficiency of these methods, their use is extremely limited.
Известен способ комплексного лечения суставов нижних конечностей [RU 2281746, А61Н 1/00, опубл. 20.08.2006. Бюл. №23], заключающийся в кинезиотерапии с отягощениями: в ходьбе в утяжеленной обуви и утяжеленным поясом или жилетом, вес которых от 10 до 20 кг, после снятия болевого синдрома.There is a known method for complex treatment of joints of the lower extremities [RU 2281746, A61N 1/00, publ. 08/20/2006. Bull. No. 23], which consists of kinesiotherapy with weights: walking in weighted shoes and a weighted belt or vest, the weight of which is from 10 to 20 kg, after pain relief.
Недостатками способа являются ограниченный контингент пациентов. Имеющим проблемы с позвоночником, а также признаки остеопороза, характерного для лиц пожилого возраста, противопоказана ходьба с такими весами, кроме того и необходимо дополнительное оборудование. Предложенный способ несомненно укрепит мышцы нижних конечностей, но не даст необходимую нагрузку связкам и суставу в отдельности, не сможет увеличить диапазон движений конкретно в тазобедренном суставе, ограничившись растяжением в суставе за счет дополнительного веса.The disadvantages of this method are the limited number of patients. Those with spinal problems, as well as signs of osteoporosis, which is typical for older people, are contraindicated in walking with such weights, and additional equipment is also required. The proposed method will undoubtedly strengthen the muscles of the lower extremities, but will not provide the necessary load to the ligaments and the joint separately, and will not be able to increase the range of motion specifically in the hip joint, limiting itself to stretching in the joint due to additional weight.
И общим недостатком вышеперечисленных патентов является, отсутствие коррекционных мероприятий, связанных с перекосом таза и укорочением нижней конечности, характерных для коксартроза, что не позволит восстановить или улучшить биомеханику ходьбы.And a common drawback of the above patents is the lack of corrective measures associated with pelvic distortion and shortening of the lower limb, characteristic of coxarthrosis, which will not restore or improve the biomechanics of walking.
Известен способ реабилитации функций опорно-двигательного аппарата при лечении заболеваний позвоночника и суставов нижних конечностей [WO 2019054976, А61Н 1/00, опубл. 21.03.2019], в основе которого восстановление биомеханики ходьбы за счет правильной постановки стопы с помощью устройства для растягивания мышц и сухожилий задней поверхности нижних конечностей, стоп и голеностопного сустава, которые улучшают подвижность тазобедренного сустава за счет растяжения мышц задней поверхности и подколенного сухожилия.There is a known method for rehabilitation of the functions of the musculoskeletal system in the treatment of diseases of the spine and joints of the lower extremities [WO 2019054976, A61H 1/00, publ. 03/21/2019], which is based on the restoration of the biomechanics of walking due to the correct placement of the foot using a device for stretching the muscles and tendons of the posterior surface of the lower extremities, feet and ankle joint, which improve the mobility of the hip joint by stretching the muscles of the posterior surface and hamstring.
Так же, как и в предыдущем способе, возможно укрепление мышц нижних конечностей и улучшения подвижности тазобедренного сустава (сгибание-разгибание), но не во всех анатомически возможных движениях в названном суставе. Способ требует дополнительного оборудования, не всегда доступного, а также специалиста, работающего с устройством для восстановления биомеханики ходьбы.Just as in the previous method, it is possible to strengthen the muscles of the lower extremities and improve the mobility of the hip joint (flexion-extension), but not in all anatomically possible movements in the said joint. The method requires additional equipment, which is not always available, as well as a specialist working with the device to restore the biomechanics of walking.
Все перечисленные выше изобретения, запатентованные как способы физической реабилитации, предназначены в основном для посттравматической реабилитации тазобедренного сустава, профилактики и лечения опорно-двигательного аппарата, в том числе и коксартроза на ранних сроках развития заболевания. Для лиц пожилого возраста характерна более высокая степень развития коксартроза, нередко с поражением обоих суставов.All of the above inventions, patented as methods of physical rehabilitation, are intended mainly for post-traumatic rehabilitation of the hip joint, prevention and treatment of the musculoskeletal system, including coxarthrosis in the early stages of the development of the disease. Elderly people are characterized by a higher degree of development of coxarthrosis, often affecting both joints.
Следует отметить, что, несмотря на различие используемых средств, все рассмотренные способы определяют необходимость включения в процесс восстановления подвижности суставов в качестве разминки общеразвивающие упражнения на мышцы и связки позвоночника. Это не совсем правомерно. Коксартроз всегда сопровождается остеохондрозом поясничного отдела позвоночника, проблемы с которым начинаются значительно раньше, чем с тазобедренным суставом. Именно в мышцах поясничного отдела, где проходят нервные пути, иннервируемые из сегмента L3, ведущие к тазобедренным суставам, происходит спазмирование, нарушающее иннервацию и уменьшающее кровоснабжение, а, следовательно, и питание сустава. Поэтому в качестве разминки перед занятием лечебной гимнастикой целесообразнее использовать не общеразвивающие упражнения, а упражнения на растяжение мышц и связок позвоночника, в том числе, и поясничного отдела, позволяющих снять мышечное спазмирование, которое с возрастом у малоактивных людей увеличивается в разы.It should be noted that, despite the difference in the means used, all the methods considered determine the need to include general developmental exercises on the muscles and ligaments of the spine as a warm-up in the process of restoring joint mobility. This is not entirely legal. Coxarthrosis is always accompanied by osteochondrosis of the lumbar spine, problems with which begin much earlier than with the hip joint. It is in the muscles of the lumbar region, where the nerve pathways innervated from the L3 segment leading to the hip joints pass, that spasms occur, disrupting the innervation and reducing blood supply, and, consequently, nutrition of the joint. Therefore, as a warm-up before doing therapeutic exercises, it is more advisable to use not general developmental exercises, but exercises to stretch the muscles and ligaments of the spine, including the lumbar region, which allows you to relieve muscle spasms, which increases significantly with age in inactive people.
В организме человека можно выделить две группы мышц. Первая группа, тонические мышцы (глубокие) постоянно находятся в напряжении. Даже когда человек спит, они тесно связаны со срединными структурами мозга и старой корой, ответственными за вегетативные нейроэндокринные и эмоциональные функции человеческого организма. У современного человека глубокие мышцы постоянно находятся в состоянии патологически повышенного тонического напряжения.There are two muscle groups in the human body. The first group, the tonic muscles (deep) are constantly in tension. Even when a person is sleeping, they are closely connected with the midline structures of the brain and the old cortex, which are responsible for the autonomic neuroendocrine and emotional functions of the human body. In modern man, the deep muscles are constantly in a state of pathologically increased tonic tension.
Вторая группа, фазические мышцы, ответственные за мгновенное приложение силы. У современного человека они патологически ослаблены, в результате чего уменьшают силу своего сокращения, приобретают дистрофические признаки - нарушается питание позвонков и межпозвонковых дисков, осуществляемое глубокими межпозвонковыми дисками, внутри которых проходят кровеносные сосуды. Причинами могут быть травмы мышц, ослабление (гипотрофия) мышц, долгое сидение (постуральный стресс). А у лиц пожилого возраста, в массе своей гиподинамичных, «берегущих» больные суставы и не нагружающих их, особенно выражена гипотрофия этой группы мышц. Соответственно, эти мышцы нуждаются в укреплении, но, не расслабив первую группу мышц, работа второй группы мышц не будет эффективной.The second group, phasic muscles, are responsible for the instantaneous application of force. In modern humans, they are pathologically weakened, as a result of which they reduce the force of their contraction, acquire dystrophic signs - the nutrition of the vertebrae and intervertebral discs, carried out by the deep intervertebral discs, inside which blood vessels pass, is disrupted. Causes may include muscle injuries, weakening (hypotrophy) of muscles, or sitting for long periods of time (postural stress). And in elderly people, who are generally hypodynamic, “protecting” sore joints and not loading them, the hypotrophy of this muscle group is especially pronounced. Accordingly, these muscles need to be strengthened, but without relaxing the first muscle group, the work of the second muscle group will not be effective.
Помимо этого может произойти повышение тоническое напряженности, сопровождающееся высокой плотностью мышечных волокон, выпрямляющее изгибы позвоночника.In addition, an increase in tonic tension may occur, accompanied by a high density of muscle fibers, straightening the curves of the spine.
По мере прогрессирования болезни (2, 3 степень) подвижность сустава изменяется. К ограничениям внутренней ротации (круговые вращения) и отведению добавляются нарушения функции разгибания-сгибания, наружной ротации бедра. Одновременно с ограничением функции сустава развивается контрактура приводящих мышц (ограничение пассивных движений), ротирующих бедро наружу и сгибающих бедро внутрь, а отводящие бедро и разгибающие его - гипотрофируются. Вот почему необходимо в щадящем режиме, но во всех анатомически возможных движениях в тазобедренном суставе проводить реабилитацию, при этом учитывать объем пораженных суставов (одностронний или двусторонний коксартроз).As the disease progresses (grade 2, 3), joint mobility changes. In addition to the limitations of internal rotation (circular rotation) and abduction, dysfunctions of extension-flexion and external rotation of the hip are added. Simultaneously with the limitation of joint function, contracture of the adductor muscles develops (limitation of passive movements), rotating the thigh outward and flexing the thigh inward, and the abductor and extension muscles of the thigh become hypotrophied. That is why it is necessary to carry out rehabilitation in a gentle manner, but in all anatomically possible movements in the hip joint, taking into account the volume of the affected joints (unilateral or bilateral coxarthrosis).
В результате неравномерной нагрузки на мышцы происходит наклон таза и увеличение поясничного лордоза, которые, в свою очередь, приводят к перерастяжению и гипотрофии мышц брюшного пресса, что также надо учитывать при составлении комплексов упражнений. При этом в положении стоя нога на стороне больного сустава укорачивается (при одностороннем коксартрозе) и при опоре на стопу происходит наклон в больную сторону с переносом таза, ходьба осуществляется с прихрамыванием на «больную» сторону. При поражении двух суставов наклон в положении стоя в сторону сустава с наибольшим поражением, а ходьба напоминает «утиную», при которой больной переваливается с ноги на ногу. И если при 2, 2-3 степени коксартроза возможна мышечная компенсация за счет здорового сустава, то при 3 степени, как правило, нарушение биомеханики правильной походки приводит не только к усилению болевого синдрома, но и к эстетической проблеме восприятия пациента окружающими.As a result of an uneven load on the muscles, a tilt of the pelvis occurs and an increase in lumbar lordosis, which, in turn, leads to overstretching and hypotrophy of the abdominal muscles, which also must be taken into account when drawing up sets of exercises. In this case, in a standing position, the leg on the side of the diseased joint is shortened (with unilateral coxarthrosis) and when leaning on the foot, there is a tilt to the diseased side with a shift of the pelvis, walking is carried out with a limp on the “sick” side. When two joints are affected, the bend in a standing position is towards the joint with the greatest damage, and walking resembles a “duck walk”, in which the patient shifts from one foot to another. And if with 2, 2-3 degrees of coxarthrosis, muscular compensation is possible due to a healthy joint, then with 3 degrees, as a rule, a violation of the biomechanics of correct gait leads not only to increased pain, but also to the aesthetic problem of the patient’s perception by others.
Все перечисленное обуславливает необходимость коррекции как таза, так и походки после выполнения основной нагрузки на тазобедренные суставы.All of the above necessitates correction of both the pelvis and gait after performing the main load on the hip joints.
Приведенные обоснования использования комплексов с учетом возрастных изменений и прогрессирования заболевания делают предложенное изобретение оригинальным.The given justifications for the use of complexes, taking into account age-related changes and progression of the disease, make the proposed invention original.
Таким образом, заявленное изобретение не имеет аналогов и представляет собой единую программу физической реабилитации лиц пожилого возраста с коксартрозом, состоящую из комплексов упражнений, направленных на снятие напряжения с глубоких мышц позвоночника, увеличение подвижности тазобедренных суставов с учетом их анатомически возможных движений, коррекцию таза и походки.Thus, the claimed invention has no analogues and represents a unified program for physical rehabilitation of elderly people with coxarthrosis, consisting of sets of exercises aimed at relieving tension from the deep muscles of the spine, increasing the mobility of the hip joints, taking into account their anatomically possible movements, correction of the pelvis and gait .
Задача, на которую направлено заявленное изобретение, заключается в создании оптимальной программы, включающей упражнения, обеспечивающие увеличение подвижности и объема движений тазобедренных суставов у лиц пожилого возраста в зависимости от степени развития болезни.The task to which the claimed invention is aimed is to create an optimal program that includes exercises that increase the mobility and range of motion of the hip joints in elderly people, depending on the degree of development of the disease.
Технический результат изобретения заключается в увеличении подвижности и объема движений подвижности тазобедренного сустава, а также статодинамической функции конечности в целом, что будет способствовать замедлению развития болезни, отсрочке оперативного вмешательства. При этом увеличивающаяся самостоятельность в повседневной жизни, снижение или отсутствие болевого синдрома позволит и обеспечить социально-бытовое и профессиональное восстановление, а значит, и качество жизни. Изменение пенсионного возраста в большую сторону решение этих проблем у лиц пожилого возраста делает особенно актуальным.The technical result of the invention is to increase the mobility and range of motion of the hip joint, as well as the static-dynamic function of the limb as a whole, which will help slow the progression of the disease and delay surgical intervention. At the same time, increasing independence in everyday life, reduction or absence of pain syndrome will allow for social, everyday and professional recovery, and therefore quality of life. Changing the retirement age upward makes solving these problems for older people especially relevant.
Технический результат достигается за счет того, что в способе увеличения подвижности тазобедренного сустава при коксартрозе у лиц пожилого возраста выполняют физические упражнения в виде занятий, проводимых самостоятельно на протяжении 16 недель, включая:The technical result is achieved due to the fact that in the method of increasing the mobility of the hip joint with coxarthrosis in elderly people, physical exercises are performed in the form of classes carried out independently for 16 weeks, including:
занятия 3 раза в неделю в будние дни через день, при которых каждое занятие включает в себя три последовательных комплекса, выполняемых в разных исходных положениях, при этом первый представляет собой комплекс упражнений на растяжение глубоких мышц позвоночника (комплекс №1), второй представляет собой комплекс упражнений на увеличение подвижности и объема движений тазобедренных суставов (комплекс №2), третий представляет собой комплекс упражнений на коррекцию таза и походки (комплекс №3);classes 3 times a week on weekdays every other day, in which each lesson includes three consecutive complexes performed in different starting positions, while the first is a set of exercises for stretching the deep muscles of the spine (complex No. 1), the second is a complex exercises to increase mobility and range of motion of the hip joints (complex No. 2), the third is a set of exercises to correct the pelvis and gait (complex No. 3);
занятия, проводимые ежедневно за 1 час до сна в виде только одного комплекса упражнений на растяжение глубоких мышц позвоночника, а также;exercises performed daily 1 hour before bedtime in the form of only one set of exercises to stretch the deep muscles of the spine, as well as;
занятия, проводимые в дни, когда не выполняют три последовательных комплекса, после утреннего пробуждения в виде ходьбы на четвереньках в течение 10 минут.classes carried out on days when three consecutive complexes are not performed, after waking up in the morning in the form of walking on all fours for 10 minutes.
Для эффективности реабилитационных мероприятий четырежды за курс в малых группах (3-5 человек) проводились занятия под руководством инструктора ЛФК.To ensure the effectiveness of rehabilitation measures, classes were conducted four times per course in small groups (3-5 people) under the guidance of a physical therapy instructor.
Первое занятие проводилось до начала курса и включало разбор и разъяснение техники выполнения упражнений, предлагаемых пациентам для самостоятельных занятий, а также выдачу методических рекомендаций с фотографиями по каждому комплексу упражнений.The first lesson was held before the start of the course and included analysis and explanation of the technique of performing exercises offered to patients for independent practice, as well as the issuance of methodological recommendations with photographs for each set of exercises.
Второе, третье, четвертое занятия проводились после 12-го, 24-го и 36-го занятий, выполненных самостоятельно пациентами, с целью контроля за правильностью выполнения предложенной программы.The second, third, and fourth sessions were conducted after the 12th, 24th and 36th sessions, completed independently by the patients, in order to monitor the correct implementation of the proposed program.
Способ выполняется следующим образом.The method is performed as follows.
Способ увеличения подвижности тазобедренного сустава при коксартрозе у лиц пожилого возраста реализуется на протяжении 16 недель самостоятельно пациентами в домашних условиях: в виде занятий, проводимых через день в будние дни, и включающих в себя три последовательных комплекса упражнений: комплекса упражнений на растяжение глубоких мышц позвоночника, комплекса упражнений на увеличение подвижности тазобедренных суставов и комплекса упражнений на коррекцию таза и походки; ежедневные занятия, проводимые за один час до сна в виде комплекса упражнений на растяжение глубоких мышц позвоночника; и занятия, проводимые в те дни, когда нет занятий, включающих три последовательных комплекса упражнений, и выполняемого утром в виде ходьбы на четвереньках в течение 10 минут.A method of increasing the mobility of the hip joint with coxarthrosis in the elderly is implemented over 16 weeks by patients independently at home: in the form of classes conducted every other day on weekdays, and including three sequential sets of exercises: a set of exercises for stretching the deep muscles of the spine, a set of exercises to increase the mobility of the hip joints and a set of exercises to correct the pelvis and gait; daily exercises performed one hour before bedtime in the form of a set of exercises to stretch the deep muscles of the spine; and classes carried out on days when there are no classes, including three consecutive sets of exercises, and performed in the morning in the form of walking on all fours for 10 minutes.
Предварительно все пациенты в малых группах (3-5 человек) до начала реабилитационного периода под руководством инструктора ЛФК на занятии получили необходимые рекомендации по технике выполнения упражнений как практические, так и теоретические (на руки пациентам выданы методические рекомендации по всем используемым комплексам с фотографиями упражнений).Previously, all patients in small groups (3-5 people) before the start of the rehabilitation period, under the guidance of an exercise therapy instructor, received the necessary recommendations on the technique of performing exercises, both practical and theoretical (patients were given methodological recommendations for all used complexes with photographs of exercises) .
Первый комплекс упражнений на растяжение глубоких мышц позвоночника, позволяющий снять мышечное напряжение, состоит из десяти последовательных упражнений (1-5 упражнения - исходное положение «стоя на четвереньках», в 6-10 упражнения - исходное положение «лежа на спине»), повторяемых 10 раз каждое, без пауз для отдыха между упражнениями. В рамках комплексного занятия через день его выполняют в динамическом режиме, в медленном темпе (одно движение на 4 счета) [Рубцов А.Т. Группы здоровья, ФИС, Москва, с. 32], при этом выдох производят при выполнении движения, а вдох - при возвращении в исходное положение.The first set of exercises for stretching the deep muscles of the spine, which allows you to relieve muscle tension, consists of ten consecutive exercises (exercises 1-5 - starting position “standing on all fours”, exercises 6-10 - starting position “lying on your back”), repeated 10 once each, without rest breaks between exercises. As part of a complex lesson, every other day it is performed in a dynamic mode, at a slow pace (one movement for 4 counts) [Rubtsov A.T. Health groups, FIS, Moscow, p. 32], while exhalation is performed when performing the movement, and inhalation is performed when returning to the starting position.
В виде отдельного комплекса ежедневно за 1 час до сна выполняют в статическом режиме по 30 секунд каждое упражнение с произвольным дыханием без пауз для отдыха между упражнениями, но при возврате в исходное положение необходимо расслабление. Чередование напряжения мышц и их расслабления, а также медленное статическое вытягивание убирает спазмы мускулатуры, увеличивает высоту межпозвоночных дисков, устраняя или уменьшая давление на корешки межпозвонковых дисков, усиливает кровообращение, что позволяет снять мышечное напряжение позвоночника, накопившееся за день, и уменьшить или убрать болевой синдром, что крайне необходимо для поддержания положительных эмоций от занятий у пациентов.As a separate complex, every day, 1 hour before bedtime, each exercise is performed in a static mode for 30 seconds with voluntary breathing without pauses for rest between exercises, but when returning to the starting position, relaxation is necessary. Alternating muscle tension and relaxation, as well as slow static stretching, removes muscle spasms, increases the height of the intervertebral discs, eliminating or reducing pressure on the roots of the intervertebral discs, increases blood circulation, which allows you to relieve muscle tension in the spine that has accumulated during the day, and reduce or remove pain. , which is extremely necessary to maintain positive emotions from exercise in patients.
На протяжении всего реабилитационного курса первый комплекс упражнений на растяжение глубоких мышц позвоночника выполняют дважды как на каждом занятии, проводимом три раза в неделю через день в будние дни, так и ежедневно за один час до сна, и включает в себя выполнение 10 (десяти) упражнений, при котором:Throughout the entire rehabilitation course, the first set of exercises to stretch the deep muscles of the spine is performed twice, both in each lesson held three times a week every other day on weekdays, and daily one hour before bedtime, and includes performing 10 (ten) exercises , in which:
- на первом упражнении стоя на четвереньках потягиваются рукой вперед, скользя ладонью по опоре, с одновременным потягиванием разноименной ноги назад, скользя пальцами стопы по опоре, затем возвращаются в исходное положение и повторяют упражнение со сменой положения руки и ноги, затем возвращаются в исходное положение;- in the first exercise, standing on all fours, stretch their hand forward, sliding their palm along the support, while simultaneously pulling their opposite leg back, sliding their toes along the support, then return to the starting position and repeat the exercise, changing the position of the arm and leg, then return to the starting position;
- на втором упражнении стоя на четвереньках опускают таз на пятки, потянувшись руками вперед, и скользя по опоре и наклонив голову до локтей, затем возвращаются в исходное положение;- in the second exercise, standing on all fours, lower the pelvis onto the heels, stretching the arms forward, sliding along the support and tilting the head to the elbows, then return to the starting position;
- на третьем упражнении стоя на четвереньках сгибают руки в локтях, коснувшись грудью опоры и потянувшись подбородком вперед, затем возвращаются в исходное положение;- in the third exercise, standing on all fours, bend your arms at the elbows, touching the support with your chest and stretching your chin forward, then return to the starting position;
- на четвертом упражнении стоя на четвереньках потягивают согнутую в колене ногу к одноименной груди, отрывая при этом стопу от пола и наклонив голову, коснувшись подбородком шейной ямки, затем возвращаются в исходное положение и повторяют другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the fourth exercise, standing on all fours, pull the leg bent at the knee towards the chest of the same name, lifting the foot off the floor and tilting the head, touching the cervical fossa with the chin, then return to the starting position and repeat with the other leg, then return to the starting position;
- на пятом упражнении стоя на четвереньках прогибают поясницу, подняв подбородок вверх, затем возвращаются в исходное положение, затем, ссутулившись, наклоняют голову вниз, коснувшись при этом подбородком шейной ямки, затем возвращаются в исходное положение;- in the fifth exercise, standing on all fours, bend the lower back, lifting the chin up, then return to the starting position, then, slouching, tilt the head down, touching the cervical fossa with the chin, then return to the starting position;
- на шестом упражнении переворачиваются на спину, согнув при этом ноги в коленях с опорой на пол, руки вдоль туловища ладонями вниз, затем согнутую в колене подтягивают к груди с одновременным вытягиванием одноименной руки вперед на весу, параллельно полу, и наклоном подбородка до шейной ямки, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение со сменой положения ноги и руки, затем возвращаются в исходное положение;- in the sixth exercise, they turn over onto their back, bending their knees with their support on the floor, arms along the body with palms down, then pull the bent knee to the chest while simultaneously stretching the arm of the same name forward in weight, parallel to the floor, and tilting the chin to the cervical fossa , then return to the starting position, then repeat the exercise by changing the position of the legs and arms, then return to the starting position;
- на седьмом упражнении лежа на спине сгибают ноги в коленях с опорой на пол и кистями у плеч, потягиваются руками вперед к коленям, подняв при этом плечи от пола и наклонив подбородок к шейной ямке, затем возвращаются в исходное положение;- in the seventh exercise, lying on your back, bend your knees with your hands on the floor and your hands at your shoulders, stretch your arms forward to your knees, raising your shoulders off the floor and tilting your chin to the cervical fossa, then return to the starting position;
- на восьмом упражнении лежа на спине, согнув при этом ноги в коленях с опорой на пол, руки в «замке» на затылке, одновременно отрывают лопатки от пола и согнутую в колене ногу подтягивают к груди, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the eighth exercise, lying on your back, bending your knees with support on the floor, hands in the “lock” on the back of your head, at the same time lift your shoulder blades off the floor and pull your leg bent at the knee to your chest, then return to the starting position, then repeat exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на девятом упражнении лежа на спине, согнув при этом ноги в коленях с опорой на пол, руки вдоль туловища, ладонями вниз, поднимают таз как можно выше, сжав при этом ягодицы, затем возвращаются в исходное положение;- in the ninth exercise, lying on your back, bending your knees and resting on the floor, arms along your body, palms down, lift your pelvis as high as possible, squeezing your buttocks, then return to the starting position;
- на десятом упражнении лежа на спине сгибают ноги в коленях с опорой на пол, руки вдоль туловища ладонями вниз, поднимают таз с одновременным подъемом ноги, согнутой в колене, к груди, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение.- in the tenth exercise, lying on your back, bend your knees with support on the floor, arms along the body with palms down, raise the pelvis while raising the leg bent at the knee to the chest, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to their original position.
Смена исходных положений в комплексе для расслабления глубоких мышц позвоночника обусловлена следующими причинами:Changing the starting positions in a complex to relax the deep muscles of the spine is due to the following reasons:
- разноименные и одноименные растягивания в исходном положении «стоя на четвереньках», включаются мышцы верхних и нижних конечностей, направляют кровоток от поясницы, где болевые застойные явления, к мышцам рук и ног, которые выполняют дренажную функцию, снимая внутренний отек (воспаление) глубоких мышц, тем самым уменьшая болевой синдром;- opposite and identical stretches in the initial position “standing on all fours”, the muscles of the upper and lower extremities are activated, they direct blood flow from the lower back, where painful stagnation occurs, to the muscles of the arms and legs, which perform a drainage function, relieving internal swelling (inflammation) of the deep muscles , thereby reducing pain;
- продольное растягивание в исходном положении «лежа на спине» с различным положением рук и ног с одноименной стороны или двух сторон одновременно позволяет не только «мягко» растянуть мышцы всего позвоночника, но и задействовать мышцы брюшного пресса в щадящем режиме;- longitudinal stretching in the initial position “lying on your back” with different positions of the arms and legs on the same side or both sides at the same time allows you not only to “gently” stretch the muscles of the entire spine, but also to use the abdominal muscles in a gentle manner;
- растягивание в исходном положении «лежа на спине» с подъемом таза позволяет включить в работу мышцы пояснично-крестового отдела позвоночника, а также ягодичных мышц, улучшая дренажную функцию, что помогает эффективно работать с болевым синдромом в нижней части спины, а в сочетании с упражнениями без подъема таза обеспечивает работы мышц-антагонистов (то есть мышц противоположной стороны), позволяющих выполнять большое количество движений и лечебный эффект достигается быстрее.- stretching in the initial position “lying on your back” with lifting of the pelvis allows you to engage the muscles of the lumbosacral spine, as well as the gluteal muscles, improving drainage function, which helps to effectively work with pain in the lower back, and in combination with exercises without lifting the pelvis, it ensures the work of antagonist muscles (that is, the muscles of the opposite side), allowing you to perform a large number of movements and the therapeutic effect is achieved faster.
Практически горизонтальное положение позвоночника позволяет обеспечить щадящую нагрузку, так как исключает осевое давление на позвонки, обеспечив расслабление глубоких мышц и снятие напряжения, а следовательно, снять или уменьшить болевой синдром.The almost horizontal position of the spine allows for a gentle load, as it eliminates axial pressure on the vertebrae, ensuring relaxation of deep muscles and relieving tension, and therefore removing or reducing pain.
Второй комплекс упражнений на увеличение подвижности и объема движений тазобедренных суставов, проводят пациентам с односторонним и двусторонним коксартрозами в подостром периоде и периоде ремиссии. Он способствует увеличению подвижности тазобедренных суставов, и также как и первый комплекс его выполняют в будние дни через день, и включает в себя 20 последовательных упражнений, при которых:The second set of exercises to increase mobility and range of motion of the hip joints is performed for patients with unilateral and bilateral coxarthrosis in the subacute period and the period of remission. It helps to increase the mobility of the hip joints, and just like the first complex, it is performed on weekdays every other day, and includes 20 sequential exercises, in which:
при одностороннем коксартрозе с первого по шестое упражнения выполняют исходных положениях: «стоя с опорой», при этом:for unilateral coxarthrosis, exercises from the first to the sixth are performed in the starting positions: “standing with support”, while:
- на первом упражнении стоя боком к опоре, здоровая нога на возвышенности, больная свисает, выполнить махи прямой ногой вперед, носок «от себя», назад - носок «к себе», затем возвращаются в исходное положение;- during the first exercise, standing with your side to the support, the healthy leg on a hill, the patient hanging down, swing the straight leg forward, toe “away from you”, back - toe “towards you”, then return to the starting position;
- на втором упражнении, стоят боком к опоре, здоровая нога при этом на возвышенности, больная свисает, выполняют махи прямой ногой в сторону-вверх, кнаружи, носок «от себя», скрестно перед здоровой ногой, в сторону-вверх, кнаружи, скрестно за здоровой ногой, после этого возвращаются в исходное положение;- in the second exercise, stand sideways to the support, the healthy leg is on a hill, the sick leg hangs down, perform swings with a straight leg to the side-up, outward, toe “away”, cross in front of the healthy leg, side-up, outward, cross behind the healthy leg, then return to the starting position;
- на третьем упражнении стоят боком к опоре, здоровая нога при этом на возвышенности, больная свисает, встряхнуть ногу, расслабиться, одноразово, 30 секунд;- during the third exercise, stand sideways to the support, the healthy leg is on a hill, the sick leg hangs down, shake the leg, relax, one-time, 30 seconds;
- на четвертом упражнении стоят боком к опоре, здоровая нога при этом на возвышенности, больная свисает, поднимают ногу, согнутую в колене, выше тазобедренного сустава, носок «от себя», туловище при этом не наклоняют, затем возвращаются в исходное положение;- in the fourth exercise, stand sideways to the support, the healthy leg is on a hill, the patient is hanging down, raise the leg bent at the knee above the hip joint, toe “away”, the torso is not tilted, then return to the starting position;
- на пятом упражнении стоят боком к опоре, здоровая нога при этом на возвышенности, больная свисает, поднимают ногу, согнутую в колене, до уровня тазобедренного сустава, затем отводят в сторону, и приводят в переднее положение, выполняют вдох, затем возвращаются в исходное положение;- in the fifth exercise, stand sideways to the support, the healthy leg is on a hill, the patient hangs down, raise the leg bent at the knee to the level of the hip joint, then take it to the side and bring it to the front position, inhale, then return to the starting position ;
- на шестом упражнении стоя боком к опоре, здоровая нога на возвышенности, больная свисает, встряхивают ногу, расслабляются, одноразово, 30 секунд;- in the sixth exercise, standing sideways to the support, healthy leg on a hill, the sick leg hanging down, shake the leg, relax, one-time, 30 seconds;
при двустороннем коксартрозе с первого по шестое упражнения вместо исходного положения «стоя в опоре» используют исходное положение «стоя на коленях с опорой на стул», реализуемое следующим образом:for bilateral coxarthrosis, from the first to the sixth exercises, instead of the initial position “standing in support”, use the initial position “kneeling with support on a chair”, implemented as follows:
- встать лицом к сиденью стула;- stand facing the seat of the chair;
- облокотиться в наклоне ладонями о сиденье стула пальцами вперед;- lean your elbows with your palms on the seat of the chair, fingers forward;
- облокотиться поочередно на предплечья;- lean alternately on your forearms;
- встать на колени, поочередно их сгибая;- kneel down, bending them one by one;
- поставив на ширине плеч;- standing at shoulder width;
- наклонить туловище на 45 градусов к сиденью, можно облокотиться головой о спинку стула, тем самым разгрузив колени, при этом:- tilt your torso 45 degrees to the seat, you can lean your head on the back of the chair, thereby relieving your knees, while:
- на первом упражнении, из исходного положения, выполняют покачивание ногой, согнутой в колене, вперед-назад, стопа на весу, затем возвращаются в исходное положение, и повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the first exercise, from the starting position, swing the leg bent at the knee, back and forth, with the foot suspended, then return to the starting position, and repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на втором упражнении, из исходного положения, выполняют покачивание ногой, согнутой в колене к наружи и вовнутрь, стопа на весу, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the second exercise, from the starting position, perform a swing with the leg bent at the knee outward and inward, the foot in weight, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на третьем упражнении, из исходного положения, выполняют покачивание ногой, согнутой в колене назад, пятка приближена к ягодице, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the third exercise, from the starting position, perform a swing with the leg bent at the knee back, the heel close to the buttock, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на четвертом упражнении, из исходного положения, выпрямляют ногу в коленном суставе и отводят назад на носок, затем возвращаются в исходное положение, и после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the fourth exercise, from the starting position, straighten the leg at the knee joint and move it back onto the toe, then return to the starting position, and after that repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на пятом упражнении, из исходного положения, согнутую в колене ногу отводят в сторону, стараясь пятку поставить на уровне тазобедренного сустава, при этом голень повернута к бедру на 90 градусов, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the fifth exercise, from the starting position, the leg bent at the knee is taken to the side, trying to place the heel at the level of the hip joint, while the shin is turned to the thigh by 90 degrees, then they return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на шестом упражнении, из исходного положения, выполняют круговые вращения согнутой в колене ногой к наружи, стопа на весу, при этом голень к бедру повернута под 90 градусов, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение с другой ногой, затем возвращаются в исходное положение.- in the sixth exercise, from the starting position, perform circular rotations with the leg bent at the knee to the outside, the foot in weight, while the lower leg is turned to the thigh at 90 degrees, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to initial position.
Далее выполняют упражнения с седьмого по одиннадцатое в исходном положении «лежа на животе», как при одностороннем коксартрозе при котором каждое упражнение начинают со здоровой ноги, так и при двустороннем коксартрозе, при котором каждое упражнение начинают со стороны наименее поврежденного сустава, с произвольным дыханием, при этом:Next, exercises seven through eleven are performed in the starting position “lying on the stomach,” both for unilateral coxarthrosis, in which each exercise is started from the healthy leg, and for bilateral coxarthrosis, in which each exercise is started from the side of the least damaged joint, with voluntary breathing, wherein:
- на седьмом упражнении лежа на животе, ноги вместе, подбородок на тыльной стороне ладоней, согнутых в локтях рук, сгибают ногу в колене под 90° поднимают вверх, не разгибая колена, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют другой ногой, упражнение выполняют по одинаковому количеству раз на каждую ногу;- in the seventh exercise, lying on your stomach, legs together, chin on the back of your hands, arms bent at the elbows, bend your leg at the knee 90°, lift it up without straightening the knee, then return to the starting position, then repeat with the other leg, perform the exercise the same number of times on each leg;
- на восьмом упражнении лежа на животе, ноги согнуты в коленях под 90°, подбородок на тыльной стороне ладоней, согнутых в локтях рук, выполняют поочередный подъем бедра вверх, не разгибая при этом колен, после этого возвращаются в исходное положение;- in the eighth exercise, lying on your stomach, legs bent at the knees at 90°, chin on the back of the palms, arms bent at the elbows, alternately lifting the hips up without straightening the knees, after which they return to the starting position;
- на девятом упражнении лежа на животе, ноги вместе, подбородок на тыльной стороне ладоней, согнутых в локтях рук, отводят ногу в сторону, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, упражнение выполняют по одинаковому количеству раз на каждую ногу;- in the ninth exercise, lying on your stomach, legs together, chin on the back of your hands, arms bent at the elbows, move your leg to the side, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, perform the exercise the same number of times on each leg;
- на десятом упражнении лежа на животе, здоровая нога при этом согнута в колене под 90°, подбородок на тыльной стороне ладоней, согнутых в локтях рук, отводят здоровую ногу в сторону, не разгибая при этом колена, скользя по поверхности, вдох, возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, упражнение выполняют по одинаковому количеству раз на каждую ногу;- in the tenth exercise, lying on the stomach, the healthy leg is bent at the knee at 90°, the chin is on the back of the palms, the arms are bent at the elbows, the healthy leg is taken to the side without straightening the knee, sliding along the surface, inhale, return to starting position, then repeat the exercise with the other leg, the exercise is performed the same number of times on each leg;
- на одиннадцатом упражнении лежа на животе, ноги вместе, подбородок на тыльной стороне ладоней, согнутых в локтях рук, сгибают ногу в коленном суставе, скользя при этом по поверхности и поднимая выше тазобедренного сустава (ползание «по-пластунски»), стараясь подвздошную ость приблизить к поверхности, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, упражнение выполняют по одинаковому количеству раз на каждую ногу.- in the eleventh exercise, lying on the stomach, legs together, chin on the back of the palms, arms bent at the elbows, bend the leg at the knee joint, sliding along the surface and lifting it above the hip joint (crawling “on the hips”), trying to do the iliac spine bring it closer to the surface, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, the exercise is performed the same number of times on each leg.
Далее выполняют упражнения с двенадцатого по двадцатое упражнение - «лежа на спине», с произвольным дыханием, при этом:Next, perform exercises from the twelfth to the twentieth exercise - “lying on your back”, with voluntary breathing, while:
- на двенадцатом упражнении лежа на спине, ноги вместе, руки вдоль туловища, имитируют движения велосипедиста, останавливаясь при этом ногами после каждого круга, затем возвращаются в исходное положение;- in the twelfth exercise, lying on your back, legs together, arms along the body, imitate the movements of a cyclist, stopping with your legs after each circle, then returning to the starting position;
- на тринадцатом упражнении лежа на спине, ноги вместе, руки вдоль туловища, переходят при помощи рук в положение сидя, опираясь при этом о поверхность, затем возвращаются в исходное положение при помощи рук, опираясь при этом о поверхность, затем возвращаются в исходное положение;- in the thirteenth exercise, lying on your back, legs together, arms along the body, move with the help of your hands to a sitting position, leaning on the surface, then return to the starting position with the help of your hands, leaning on the surface, then return to the starting position;
- на четырнадцатом упражнении лежа на спине, при одностороннем коксартрозе здоровая нога согнута в колене, стопа в опоре, пятка больной ноги лежит на колене ноги, отводят бедро при помощи надавливания на колено одноименной рукой, затем возвращаются в исходное положение, при двустороннем коксартрозе начинают упражнение со стороны наиболее поврежденного сустава, опора на менее поврежденную конечность;- in the fourteenth exercise, lying on your back, with unilateral coxarthrosis, the healthy leg is bent at the knee, the foot is supported, the heel of the sore leg lies on the knee of the leg, abduct the thigh by pressing on the knee with the same hand, then return to the starting position, with bilateral coxarthrosis, begin the exercise on the side of the most damaged joint, support on the less damaged limb;
- на пятнадцатом упражнении лежа на спине, ноги вместе, руки в стороны, ладонями вверх, махом рук вперед, переводят туловище в положение сидя, затем возвращаются в исходное положение, стараясь при этом аккуратно положить туловище на поверхность;- in the fifteenth exercise, lying on your back, legs together, arms to the sides, palms up, swinging your arms forward, transfer your torso to a sitting position, then return to the starting position, while trying to carefully place your torso on the surface;
- на шестнадцатом упражнении лежа на спине, ноги вместе, руки вдоль туловища, выполняют поочередные круговые вращения прямой ногой в тазобедренном суставе, носок «от себя», в одну сторону 4 раза и в другую сторону 4 раза, после этого возвращаются в исходное положение;- in the sixteenth exercise, lying on your back, legs together, arms along the body, perform alternating circular rotations with a straight leg in the hip joint, toe “away”, in one direction 4 times and in the other direction 4 times, after which they return to the starting position;
- на семнадцатом упражнении лежа на боку со стороны здоровой ноги при одностороннем коксартрозе, или наименее пораженной ноге при двустороннем коксартрозе, одна рука, согнутая в локте, под голову, другая - в опоре перед грудью, при этом спина, таз, ноги составляют прямую линию, поднимают ногу вверх со статической задержкой в крайнем положении, 5 секунд, затем возвращаются в исходное положение, при этом в случае невозможности выполнения упражнения в исходном положении на боку со стороны более пораженного сустава, подкладывают мягкую подушку или выполняют упражнение только с одной стороны;- in the seventeenth exercise, lying on your side on the side of the healthy leg with unilateral coxarthrosis, or the least affected leg with bilateral coxarthrosis, one arm bent at the elbow under the head, the other supported in front of the chest, with the back, pelvis, and legs forming a straight line , raise the leg up with a static delay in the extreme position, 5 seconds, then return to the starting position, and if it is impossible to perform the exercise in the starting position on the side on the side of the more affected joint, place a soft pillow or perform the exercise on only one side;
- на восемнадцатом упражнении лежа на боку со стороны здоровой ноги, одна рука, согнутая в локте, под голову, другая - в опоре перед грудью, при этом спина, таз, ноги составляют прямую линию, выполняют пружинистый подъем ноги вверх со средней амплитудой, затем возвращаются в исходное положение, при этом в случае невозможности выполнения упражнения в исходном положении на боку со стороны более пораженного сустава, подкладывают мягкую подушку или выполняют упражнение только с одной стороны;- in the eighteenth exercise, lying on your side on the side of the healthy leg, one arm bent at the elbow, under the head, the other in support in front of the chest, while the back, pelvis, legs form a straight line, perform a springy lift of the leg up with an average amplitude, then return to the starting position, and if it is impossible to perform the exercise in the original position on the side on the side of the more affected joint, place a soft pillow or perform the exercise only on one side;
- на девятнадцатом упражнении лежа на боку со стороны здоровой ноги, одна рука, согнутая в локте, под голову, другая - в опоре перед грудью, при этом спина, таз, ноги составляют прямую линию, переводят ногу вперед, носок «к себе» на весу, затем возвращаются в исходное положение, переводят ногу назад, носок «к себе» на весу, затем возвращаются в исходное положение, при этом в случае невозможности выполнения упражнения в исходном положении на боку со стороны более пораженного сустава, подкладывают мягкую подушку или выполняют его только с одной стороны;- in the nineteenth exercise, lying on your side on the side of the healthy leg, one arm bent at the elbow, under the head, the other in support in front of the chest, while the back, pelvis, legs form a straight line, move the leg forward, the toe “towards you” weight, then return to the starting position, move the leg back, toe “towards you” on the weight, then return to the starting position, and if it is impossible to perform the exercise in the starting position on the side of the more affected joint, place a soft pillow or perform it only on one side;
- на двадцатом упражнении лежа на боку со стороны здоровой ноги, одна рука, согнутая в локте, под голову, другая - в опоре перед грудью, выполняют пружинистые махи ногой вперед-назад с возможной для каждого амплитудой, носок «от себя», затем возвращаются в исходное положение, при этом в случае невозможности выполнения упражнения в исходном положении на боку со стороны более пораженного сустава, подкладывают мягкую подушку или выполняют упражнение только с одной стороны.- in the twentieth exercise, lying on the side on the side of the healthy leg, one arm bent at the elbow, under the head, the other in support in front of the chest, perform springy swings of the leg back and forth with an amplitude possible for each, toe “pull away”, then return to the starting position, and if it is impossible to perform the exercise in the starting position on the side on the side of the more affected joint, place a soft pillow or perform the exercise on only one side.
Закончив выполнение комплекса, принимают исходное положение «лежа на спине» и выполняют 2-3 произвольных упражнений на восстановление дыхания по 4 раза.Having finished performing the complex, take the starting position “lying on your back” and perform 2-3 voluntary exercises to restore breathing 4 times.
Повтор и режим выполнения каждого из упражнений второго комплекса меняется следующим образом:The repetition and mode of performing each of the exercises of the second complex changes as follows:
на 1-й неделе - выполняют по 10 повторов с паузами для отдыха между упражнениями;on the 1st week - perform 10 repetitions with pauses for rest between exercises;
на 2-й неделе - выполняют по 10 повторов без пауз для отдыха между упражнениями.in the 2nd week - perform 10 repetitions without pauses for rest between exercises.
Далее первое занятие каждой недели, начиная с 3-ей недели, количество повторов каждого упражнения увеличивают на 2, достигнув к при этом концу курса 30 повторов. Поскольку суть тренировочных упражнений при восстановлении подвижности суставов заключается в многоразовых, регулярно повторяющихся и постепенно увеличивающихся физических нагрузках, улучшающих показатели двигательной активности и способствующих возвращению работоспособности [Кочетков А.В., Кочунева О.Я. Кинезотерапия пациентов после эндопротезирования тазобедренных суставов. Методическое пособие. ФМБА России. ФГБУЗ ЦКБВЛ ФМБА России, Москва, 2013 г.; С. Бубновский. Долго жить не запретишь. Москва, Эксмо, 2023, с. 28].Next, the first lesson of each week, starting from the 3rd week, the number of repetitions of each exercise is increased by 2, reaching 30 repetitions by the end of the course. Since the essence of training exercises for restoring joint mobility is reusable, regularly repeated and gradually increasing physical activity that improves motor activity and promotes the return of performance [Kochetkov A.V., Kochuneva O.Ya. Kinesitherapy of patients after hip replacement. Toolkit. FMBA of Russia. Federal State Budgetary Institution TsKBVL FMBA of Russia, Moscow, 2013; S. Bubnovsky. You can't stop living for a long time. Moscow, Eksmo, 2023, p. 28].
В качестве опоры для руки при одностороннем коксартрозе исходном положении «стоя» можно использовать: гимнастическую стенку, спинку стула, перила лестницы.As a support for the arm in case of unilateral coxarthrosis in the initial “standing” position, you can use: a gymnastic wall, the back of a chair, or a staircase railing.
Здоровая нога при этом должна находиться на возвышенности 10-15 см (ступенька лестницы, степ-платформа, стопка книг формата А4 и т.д.).The healthy leg should be on a height of 10-15 cm (stair step, step platform, stack of A4 books, etc.).
С нарушением функциональной подвижности тазобедренного сустава по мере развития деформирующего артроза происходит и укорачивание нижней конечности со стороны больного сустава. Поэтому при выполнении маховых движений, необходимых для суставной разминки, используется возвышенность до 15 см под здоровую ногу без опоры на больную.With a violation of the functional mobility of the hip joint, as deforming arthrosis develops, shortening of the lower limb occurs on the side of the diseased joint. Therefore, when performing swing movements necessary for joint warm-up, a height of up to 15 cm is used under the healthy leg without support on the patient.
У пациентов с двусторонним коксартрозом такой возможности нет, поэтому в облегченном исходном положении «стоя на коленях с опорой рук сиденье стула» используются «покачивания», по характеру движений напоминающие «махи» с малой амплитудой.In patients with bilateral coxarthrosis, this is not possible, therefore, in a lightweight initial position of “kneeling with the support of your hands in the seat of a chair,” “swings” are used, the nature of the movements reminiscent of “swings” with a small amplitude.
Кроме этого, необходимо помнить о «правиле здоровой ноги», выполняя упражнения как первого, так и второго комплекса. Это позволит мышечной памяти быстрее восстановить правильный рисунок движения больного сустава на примере здорового. В случае поражения обоих суставов начинать упражнение следует со стороны наименьшей степени выраженности заболевания. Одинаковая степень поражения суставов практически не встречается, так как заболевания второго сустава начинаются гораздо позднее и вызваны излишней нагрузкой за счет сохранения больного сустава, при этом конечность с наибольшей степенью заболевания всегда короче.In addition, you need to remember the “healthy leg rule” when performing exercises of both the first and second complexes. This will allow muscle memory to quickly restore the correct pattern of movement of the diseased joint using the example of a healthy one. If both joints are affected, the exercise should begin on the side with the least severity of the disease. The same degree of damage to the joints practically does not occur, since diseases of the second joint begin much later and are caused by excessive stress due to the preservation of the diseased joint, while the limb with the greatest degree of disease is always shorter.
Третий комплекс упражнений на коррекцию таза и походки, проводится также как первый и второй комплексы упражнений в будние дни через день, и включает в себя 14 последовательных упражнений, 10 первых упражнений из которых выполняют в динамическом режиме в медленном темпе с постепенным увеличением количества повторов в исходном положении «лежа на животе», «лежа на спине», следующие 4 упражнения выполняют в виде ходьбы, при этом:The third set of exercises for correcting the pelvis and gait is carried out in the same way as the first and second sets of exercises on weekdays every other day, and includes 14 sequential exercises, the first 10 exercises of which are performed in a dynamic mode at a slow pace with a gradual increase in the number of repetitions in the original position “lying on your stomach”, “lying on your back”, the following 4 exercises are performed in the form of walking, while:
- на первом упражнении лежа на животе, ладони согнутых в локтях рук под подбородком, стопы для расслабления ног на мягкой подушке, выпрямляют колено, потянувшись при этом носком вперед по полу, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- during the first exercise, lying on your stomach, palms bent at the elbows under the chin, feet to relax the legs on a soft pillow, straighten the knee, stretching the toe forward along the floor, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на втором упражнении лежа на животе ладони согнутых в локтях рук под подбородком, стопы для расслабления ног на мягкой подушке, сгибают ногу в колене и скользя им по полу поднимают выше уровня тазобедренного сустава, при этом локти не сдвигают, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the second exercise, lying on the stomach, palms of the arms bent at the elbows under the chin, feet to relax the legs on a soft pillow, bend the leg at the knee and slide it along the floor, lift it above the level of the hip joint, without moving the elbows, then return to the starting position, after this, repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на третьем упражнении лежа на животе ладони согнутых в локтях рук под подбородком, стопы для расслабления ног на мягкой подушке, сгибают одну ногу в коленном суставе, голень повернута к бедру под 90 градусов, приподнимают колено и ставят его с наружной стороны колена другой ноги, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the third exercise, lying on the stomach, the palms of the arms bent at the elbows under the chin, the feet to relax the legs on a soft pillow, bend one leg at the knee joint, the shin is turned to the thigh at 90 degrees, raise the knee and place it on the outside of the knee of the other leg, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на четвертом упражнении лежа на животе ладони согнутых в локтях рук под подбородком, стопы для расслабления ног на мягкой подушке, приподнимают ногу и заводят ее за другую, коснувшись при этом пяткой пола, приподнимая с этой же стороны таз к наружи, при этом локти не сдвигают, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the fourth exercise, lying on the stomach, the palms of the arms bent at the elbows under the chin, the feet to relax the legs on a soft pillow, lift the leg and bring it behind the other, touching the heel to the floor, lifting the pelvis from the same side outward, while the elbows do not shift, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на пятом упражнении лежа на животе ладони согнутых в локтях рук под подбородком, стопы для расслабления ног на мягкой подушке, перекатываются на животе в одну и другую сторону, покачивая при этом бедрами, но без отрыва от пола, затем возвращаются в исходное положение, при этом упражнение выполняют попеременно в каждую сторону с одинаковым количеством раз;- in the fifth exercise, lying on the stomach, the palms of the arms bent at the elbows under the chin, the feet to relax the legs on a soft pillow, roll on the stomach in one direction or the other, while swaying the hips, but without lifting them off the floor, then return to the starting position, when This exercise is performed alternately in each direction with the same number of times;
- на шестом упражнении переворачиваются на спину, руки вдоль туловища, ноги вместе, для расслабления ног под коленями мягкая подушка, одну ногу сгибают в колене, ставя стопу на пол так, чтобы пальцы были на уровне колена другой ноги, покачивают без принуждения ногой вверх-вниз, не меняя положение таза, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, затем возвращаются в исходное положение;- in the sixth exercise, turn over onto your back, arms along the body, legs together, a soft pillow under the knees to relax the legs, bend one leg at the knee, placing the foot on the floor so that the toes are at the level of the knee of the other leg, swing the leg up without force - down, without changing the position of the pelvis, then return to the starting position, then repeat the exercise with the other leg, then return to the starting position;
- на седьмом упражнении лежа на спине руки вдоль туловища, ноги вместе, для расслабления ног под коленями мягкая подушка, сгибают одну ногу в колене с опорой на пол, другую кладут стопой на нее, при этом опираются основанием ладони одноименной поднятой ноги на колено этой же ноги, надавливая на колено, распрямляя локоть, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение другой ногой, кроме этого на третьей неделе упражнение усложняют, и вместо опоры основанием ладони на колено, обхватывают в «замок» бедро опорной ноги и подтягивают его к груди, затем возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение со сменой положения рук и ноги, затем возвращаются в исходное положение;- in the seventh exercise, lying on your back, arms along the body, legs together, to relax the legs, a soft pillow under the knees, bend one leg at the knee with support on the floor, place the other with the foot on it, while resting the base of the palm of the same raised leg on the knee of the same legs, pressing on the knee, straightening the elbow, then return to the starting position, after which they repeat the exercise with the other leg, in addition, in the third week the exercise is complicated, and instead of resting the base of the palm on the knee, they clasp the thigh of the supporting leg in a “lock” and pull it towards chest, then return to the starting position, then repeat the exercise with changing the position of the arms and legs, then return to the starting position;
- на восьмом упражнении лежа на спине, руки вдоль туловища, ноги вместе, для расслабления ног под коленями мягкая подушка, сгибают одну ногу в колене с опорой на пол, другую кладут стопой на нее, поднимают таз, стараясь колено поднятой ноги потянуть вниз к полу, возвращаются в исходное положение, после этого повторяют упражнение в другую сторону, затем возвращаются в исходное положение;- in the eighth exercise, lie on your back, arms along the body, legs together, to relax the legs, a soft pillow under the knees, bend one leg at the knee with support on the floor, place the other with the foot on it, raise the pelvis, trying to pull the knee of the raised leg down to the floor , return to the starting position, then repeat the exercise in the other direction, then return to the starting position;
- на девятом упражнении лежа на спине, руки вдоль туловища, ноги вместе, для расслабления ног под коленями маленькая подушка, потягиваются пяткой одной ноги вдоль пола, не отрывая ее, затем возвращаются в исходное положение, упражнение выполняют ассиметрично 10 раз, не меняя при этом положение тела, при этом упражнение выполняют только больной ногой или той, в которой большая степень поражения сустава;- in the ninth exercise, lying on your back, arms along the body, legs together, a small pillow under the knees to relax the legs, stretch the heel of one leg along the floor without lifting it, then return to the starting position, perform the exercise asymmetrically 10 times, without changing body position, in which case the exercise is performed only with the sore leg or the one with a greater degree of joint damage;
- на десятом упражнении лежа на спине, руки вдоль туловища, ноги вместе, для расслабления ног под ногами мягкая подушка, потягиваются больной ногой, носок «от себя», а здоровой носок «к себе», затем возвращаются в исходное положение, упражнение выполняют ассиметрично 10 раз, не меняя при этом положение тела при этом упражнение повторяют без смены положения стоп по принципу предыдущего положения, а при двухстороннем коксартрозе носок к себе делают ногой с наименьшим поражением сустава.- in the tenth exercise, lying on your back, arms along your body, legs together, a soft pillow under your feet to relax your legs, stretch with the sore leg, the toe “away from you”, and the healthy sock “towards you”, then return to the starting position, the exercise is performed asymmetrically 10 times, without changing the position of the body, the exercise is repeated without changing the position of the feet according to the principle of the previous position, and with bilateral coxarthrosis, the toe is done towards oneself with the foot with the least damage to the joint.
- на одиннадцатом упражнении выполняют ходьбу в виде упражнения «елочка», при котором осуществляют ходьбу вдоль прочерченной линии, по ходу движения, где стопы ставятся под 45 градусов поочередно друг за другом (линия между стоп) с сохранением направления стоп, выполняют упражнение по 20 шагов с возвратом в исходную точку обычной ходьбой трижды, темп и дыхание при этом произвольные;- in the eleventh exercise, they perform walking in the form of a “herringbone” exercise, in which they walk along a drawn line, in the direction of movement, where the feet are placed at 45 degrees, one after another (the line between the feet) while maintaining the direction of the feet, perform the exercise in 20 steps with returning to the starting point by regular walking three times, the pace and breathing are arbitrary;
- на двенадцатом упражнении выполняют ходьбу в виде упражнения «клоунский шаг», при котором осуществляют ходьбу из положения пятки вместе, носки далеко в стороны с сохранением направления стоп (линия между стоп), выполняют упражнение по 20 шагов с возвратом в исходную точку обычной ходьбой трижды, темп и дыхание при этом произвольные;- on the twelfth exercise, they perform walking in the form of a “clown step” exercise, in which they walk from the position of the heels together, toes far to the sides, maintaining the direction of the feet (the line between the feet), perform the exercise in 20 steps, returning to the starting point with regular walking three times , the pace and breathing are arbitrary;
- на тринадцатом упражнении выполняют ходьбу по прочерченным отметкам (поперек хода движения), равным длине шага плюс 5 см, при этом стопа ставится серединой на отметку, натягивая носок ноги со стороны пораженного или наиболее пораженного сустава «от себя» (длина шага https://wpcal.com); для мужчин Рост (см) * 0,413; для женщин Рост (см) * 0,415), выполняют упражнение по 20 шагов с возвратом в исходную точку обычной ходьбой трижды темп и дыхание при этом произвольные;- in the thirteenth exercise, they walk along drawn marks (transverse to the course of movement), equal to the step length plus 5 cm, with the foot placed in the middle on the mark, pulling the toe of the foot from the side of the affected or most affected joint “away from you” (step length https:/ /wpcal.com); for men Height (cm) * 0.413; for women Height (cm) * 0.415), perform an exercise of 20 steps with a return to the starting point with normal walking three times, the pace and breathing are arbitrary;
- на четырнадцатом упражнении выполняют ходьбу между двух прочерченных линий составляющих 35 см, стараясь при этом не выйти за их границы, выполняют упражнение по 20 шагов с возвратом в исходную точку обычной ходьбой трижды, темп и дыхание при этом произвольные.- in the fourteenth exercise, they walk between two drawn lines of 35 cm, trying not to go beyond their boundaries, perform the exercise in 20 steps, returning to the starting point with regular walking three times, the pace and breathing are arbitrary.
При осуществлении третьего комплекса упражнений, который направлен на коррекцию нижних конечностей, таза, походки, выдох производят при выполнении движения, а вдох - при возвращении в исходное положение, кроме этого упражнения выполняют как в динамическом режиме в медленном темпе с постепенным увеличением количества повторов в следующем порядке:When performing the third set of exercises, which is aimed at correcting the lower extremities, pelvis, gait, exhalation is performed when performing the movement, and inhalation is performed when returning to the starting position; in addition, exercises are performed as in dynamic mode at a slow pace with a gradual increase in the number of repetitions in the next order:
на 1-й неделе - по 10 повторов, с паузами для отдыха между упражнениями, начинать которые надо со «здоровой» ноги, при этом 4 повтора на «здоровую» ногу, и в упражнениях с первого по восьмое - 6 повторов на больную ногу;in the 1st week - 10 repetitions, with pauses for rest between exercises, which must be started with the “healthy” leg, with 4 repetitions on the “healthy” leg, and in exercises from the first to the eighth - 6 repetitions on the sore leg;
на 2-й неделе - по 10 повторов без пауз для отдыха между упражнениями, по 4 повтора на здоровую ногу, и 6 повторов на больную ногу, а при двустороннем коксартрозе в упражнениях с первого по восьмое (кроме пятого) выполняют на ногу с наименьшим поражением сустава, с большим - 6 повторов.in the 2nd week - 10 repetitions without pauses for rest between exercises, 4 repetitions on the healthy leg, and 6 repetitions on the sore leg, and in case of bilateral coxarthrosis, exercises from the first to the eighth (except the fifth) are performed on the leg with the least damage joint, with a large one - 6 repetitions.
Далее первое занятие каждой второй недели, начиная с третьей недели количество повторов упражнения увеличивается на каждую конечность по одному повтору, достигнув к концу курса суммарно на обе ноги 20 повторов.Then the first lesson of every second week, starting from the third week, the number of repetitions of the exercise increases for each limb one repetition, reaching a total of 20 repetitions for both legs by the end of the course.
На девятом, десятом упражнениях на 1-й неделе количество повторов составляет 10, и дальше на каждой неделе прибавляют по 2 повтора доводя до 20, посколько упражнение ассиметрично. Выполняют одной ногой - или «больной» или ногой с наибольшей степенью поражения.On the ninth and tenth exercises in the 1st week, the number of repetitions is 10, and then each week they add 2 repetitions, bringing it to 20, since the exercise is asymmetrical. Perform with one leg - either the “sick” leg or the leg with the greatest degree of damage.
Коррекционный комплекс представляет собой сочетание упражнений на растяжение одной группы мышц и расслабление другой с целью сбалансированности. Но к растяжению до определенного уровня происходит привыкание, поэтому для эффективности решения поставленных задач необходимо регулярно изменить количество повторов упражнения и режим их выполнения.A correction complex is a combination of exercises to stretch one muscle group and relax another with the goal of balance. But stretching to a certain level becomes addictive, so in order to effectively solve the assigned tasks, it is necessary to regularly change the number of repetitions of the exercise and the mode of their implementation.
Ходьба пациентов с коксартрозом характеризуется не только возможной хромотой, но и ассиметричной постановкой стоп без сохранения направления, разной длиной шага конечностей.The walking of patients with coxarthrosis is characterized not only by possible lameness, but also by asymmetrical foot placement without maintaining direction, and different stride lengths of the limbs.
Для удержания баланса в упражнениях с одиннадцатого по четырнадцатое допускается постановка рук на пояс, большие пальцы в сторону поясницы или руки в стороны на уровне плеч, ладонями вниз.To maintain balance in exercises eleven to fourteen, it is allowed to place your hands on your belt, thumbs towards the lower back or arms to the sides at shoulder level, palms down.
При выполнении комплексов упражнений пациенты не должны стремиться выполнить с первых дней объем движений в тазобедренном суставе, близкий к анатомическому барьеру сустава. Необходимо учитывать свои возможности, которые, как правило, в процессе регулярных занятий увеличиваются. Легкая боль будет являться показателем окончания движения.When performing sets of exercises, patients should not strive from the first days to perform a range of motion in the hip joint that is close to the anatomical barrier of the joint. It is necessary to take into account your capabilities, which, as a rule, increase in the process of regular training. Mild pain will indicate the end of the movement.
Следует также обратить внимание на ходьбу, которая не является коррекционной.You should also pay attention to walking, which is not corrective.
В дни, которые не предусматривают комплексное занятие, в качестве разминки, позволяющей активизировать организм, выполняют упражнение - в виде ходьбы на четвереньках в течение 10 минут. Передвижение осуществляется по принципу: правая нога - левая рука. При этом шаг должен быть растягивающий в медленном темпе с произвольным дыханием.On days that do not include a complex exercise, as a warm-up to activate the body, perform an exercise in the form of walking on all fours for 10 minutes. Movement is carried out according to the principle: right leg - left arm. In this case, the step should be stretching at a slow pace with voluntary breathing.
Поскольку в упражнении отсутствует осевая нагрузка, задействованы только руки и ноги, оно является достаточно щадящим, но усиливающим кровоснабжение и может выполняться сразу после пробуждения. Выполняя упражнение, можно использовать перчатки и наколенники (или обмотать эластичным бинтом колени). Характер выполнения упражнения на протяжении всего реабилитационного курса остается неизменен.Since there is no axial load in the exercise, only the arms and legs are involved, it is quite gentle, but increases blood circulation and can be performed immediately after waking up. When performing the exercise, you can use gloves and knee pads (or wrap an elastic bandage around your knees). The nature of the exercise remains unchanged throughout the entire rehabilitation course.
Комплексное занятие также рекомендуется делать в первой половине дня. Какой бы направленности не было физкультурное занятие, одной из первых на физическую активность реагирует сердечно-сосудистая система, увеличивается приток крови и кислорода не только к скелетным мышцам, но и к сердцу, усиливается обмен веществ в тканях. Следовательно, на день пациент будет обеспечен повышенной работоспособностью, улучшением координации движений и настроения.It is also recommended to do a complex lesson in the first half of the day. Whatever the direction of physical education, the cardiovascular system is one of the first to respond to physical activity, the flow of blood and oxygen increases not only to the skeletal muscles, but also to the heart, and metabolism in tissues increases. Consequently, for the day the patient will be provided with increased performance, improved coordination of movements and mood.
Важным достоинством предлагаемого изобретения является доступность предлагаемых средств физической культуры. А в связи с отсутствием реабилитационных центров, готовых сотрудничать с возрастными пациентами, страдающими деформирующим артрозом тазобедренного сустава, бесплатно на регулярной основе, общепринятой практикой краткосрочных курсов ЛФК (10-12 занятий) по полису ОМС в поликлиниках по месту жительства, данное изобретение будет востребовано как для самостоятельных занятий пациентами пожилой возрастной группы, так и для применения к широкой клинической практике медицинскими учреждениями любого типа, как фрагментарно, так и полностью, как для лечения, так и для подготовки к эндопротезированию тазобедренных суставов.An important advantage of the proposed invention is the availability of the proposed means of physical education. And due to the lack of rehabilitation centers willing to cooperate with older patients suffering from deforming arthrosis of the hip joint, free of charge on a regular basis, the generally accepted practice of short-term exercise therapy courses (10-12 sessions) under the compulsory medical insurance policy in clinics at the place of residence, this invention will be in demand as for independent practice by patients of the elderly age group, and for use in widespread clinical practice in medical institutions of any type, both fragmentarily and completely, both for treatment and for preparation for hip replacement.
Изобретение позволяет улучшить качество жизни лиц пожилого возраста за счет замедления развития болезни и отсрочки оперативного вмешательства, а следовательно, снизит затраты общественного здравоохранения на лечение и эндопротезирование названной категории пациентов.The invention makes it possible to improve the quality of life of elderly people by slowing the progression of the disease and postponing surgical intervention, and therefore will reduce public health costs for treatment and endoprosthetics of this category of patients.
Примеры осуществления изобретенияExamples of implementation of the invention
В исследование по применению способа восстановления подвижности тазобедренного сустава при коксартрозе у лиц пожилого возраста по заявленному изобретению были включены 20 пациентов в возрасте от 60 до 74 лет с односторонним и двусторонним коксартрозом. В каждом случае по 10 человек и по одинаковому количеству мужчин и женщин.The study on the use of a method for restoring mobility of the hip joint during coxarthrosis in elderly people according to the claimed invention included 20 patients aged 60 to 74 years with unilateral and bilateral coxarthrosis. In each case there are 10 people and an equal number of men and women.
Все пациенты, включенные в данное исследование, проходили ранее диспансеризацию в ФГБУ «НМИЦ ТПМ» Минздрава РФ, по результатам которой и была сформирована выборка.All patients included in this study had previously undergone medical examination at the Federal State Budgetary Institution “National Medical Research Center for TPM” of the Ministry of Health of the Russian Federation, based on the results of which the sample was formed.
Критерии включения пациентов:Patient inclusion criteria:
- подтвержденный рентгеновским способом диагноз (2, 2-3, 3 степень коксартроза);- X-ray confirmed diagnosis (2, 2-3, 3 degree of coxarthrosis);
- отсутствие технических средств для передвижения в повседневной жизни (трости, костыли, палки для скандинавской ходьбы);- lack of technical means for movement in everyday life (canes, crutches, Nordic walking poles);
- отсутствие заболеваний других суставов нижних конечностей;- absence of diseases of other joints of the lower extremities;
- стадия ремиссии хронических заболеваний при их наличии;- stage of remission of chronic diseases, if any;
- возможность пациента участвовать в исследовании на протяжение 4 месяцев.- the patient’s ability to participate in the study for 4 months.
В ходе исследования использовались следующие методы оценки результативности самостоятельных занятий пациентов: анкетирование, контрольные тесты, диагностика.During the study, the following methods were used to assess the effectiveness of patients’ self-study: questionnaires, control tests, diagnostics.
Анкетирование проводилось по опроснику двигательной активности (ОДА23+), содержащему 23 вопроса, позволяющих оценить уровень двигательной активности в динамике с учетом особенностей образа жизни [патент на изобретение RU 2485895, МПК А61 В 10/00, опубл. 27.06.2013 Бюл. №18]. Согласно опроснику, выделяют 5 ступеней двигательной активности: очень низкая, низкая, средняя (умеренная), высокая и очень высокая.The survey was carried out using a questionnaire of physical activity (ODA23+), containing 23 questions, allowing to assess the level of physical activity in dynamics, taking into account the characteristics of lifestyle [patent for invention RU 2485895, IPC A61 B 10/00, publ. 06/27/2013 Bulletin. No. 18]. According to the questionnaire, there are 5 levels of physical activity: very low, low, average (moderate), high and very high.
Оценка индекса массы тела (ИМТ) проводилась по формуле I=m/ h2, где:Body mass index (BMI) was assessed using the formula I=m/ h 2 , where:
m - масса тела в килограммах;m is body weight in kilograms;
h - рост в метрах;h - height in meters;
и измерялась в кг/м2 и позволяла оценить соответствие массы человека и его роста и, тем самым, косвенно судить о том, является ли масса нормальной или избыточной.and was measured in kg/ m2 and made it possible to assess the correspondence between a person’s mass and his height and, thereby, indirectly judge whether the mass is normal or excessive.
Анкетирование по ОДА23+и оценка ИМТ проводилась ежемесячно, но в Таблице 1 представлены для сравнения результаты «до» и «после» окончания реабилитационного курса, так как изменения в лучшую сторону носили накопительный характер, сравнение по отдельным лицам не было столь значимым, как в суммарном измерении.Questionnaires on ODA23+ and BMI assessment were carried out monthly, but Table 1 presents for comparison the results “before” and “after” the end of the rehabilitation course, since changes for the better were cumulative in nature, the comparison for individuals was not as significant as in total measurement.
Оценка физической работоспособности проводилась дважды: перед началом самостоятельных занятий пациентов и по их окончании с помощью теста 6-минутной ходьбы (ТШХ).Assessment of physical performance was carried out twice: before the start of independent exercises of patients and after their completion using the 6-minute walk test (TST).
Итоговая оценка 6-минутной ходьбы включает 4 уровня оценки физической работоспособности по количеству пройденных метров: IV функциональный класс (ФК) - <300 м, III ФК - 300-374 м, II ФК - 375-450 м, I ФК - >450 м.The final assessment of a 6-minute walk includes 4 levels of assessment of physical performance by the number of meters walked: IV functional class (FC) - <300 m, III FC - 300-374 m, II FC - 375-450 m, I FC - >450 m .
В качестве специализированной оценки изменения подвижности тазобедренного сустава использовалась углометрия (угол сгибания, разгибания, отведения) «до» и «после» реабилитационного курса (Таблица 2).As a specialized assessment of changes in hip joint mobility, angularometry (angle of flexion, extension, abduction) was used “before” and “after” the rehabilitation course (Table 2).
Коксартроз, в зависимости от степени заболевания, проявляется не только в дискомфортном состоянии, вызванном тугоподвижностью тазобедренного сустава, но и в болевых ощущениях, мешающих двигательной активности.Coxarthrosis, depending on the degree of the disease, manifests itself not only in a discomfort caused by stiffness of the hip joint, but also in pain that interferes with motor activity.
Поэтому на протяжение всего реабилитационного курса ежедневно перед сном, после выполнения вечернего комплекса в качестве оценки интенсивности боли использовалась визуальная аналоговая шкала (ВАШ).Therefore, throughout the entire rehabilitation course, daily before bedtime, after completing the evening complex, a visual analog scale (VAS) was used to assess pain intensity.
Визуальная аналоговая шкала боли представляет собой отрезок прямой длиной 10 см. его начало соответствует отсутствию болевого ощущения - «боли нет», а конечная точка отражает мучительную нестерпимую боль - «невыносимая боль». Линия может быть как горизонтальной, так и вертикальной. Пациенту предлагается сделать на ней отметку, соответствующую интенсивности испытываемых им в данный момент болей. Расстояние между началом отрезка («боли нет») и сделанной отметкой измеряют в сантиметрах и округляют до целого. Каждый сантиметр по линии соответствует 1 баллу. При отметке до 2 см боль классифицируется как слабая, от 2 см до 4 см - умеренная, от 4 см до 6 см - сильная, от 6 см до 8 см - сильнейшая, и 10 см - невыносимая.The visual analog scale of pain is a straight line segment 10 cm long. Its beginning corresponds to the absence of pain - “no pain”, and the end point reflects excruciating unbearable pain - “unbearable pain”. The line can be either horizontal or vertical. The patient is asked to make a mark on it that corresponds to the intensity of the pain he is currently experiencing. The distance between the beginning of the segment (“no pain”) and the mark made is measured in centimeters and rounded to the nearest whole. Each centimeter along the line corresponds to 1 point. At a mark of up to 2 cm, pain is classified as mild, from 2 cm to 4 cm - moderate, from 4 cm to 6 cm - severe, from 6 cm to 8 cm - severe, and 10 cm - unbearable.
Как правило, все пациенты легко усваивают ВАШ.As a rule, all patients easily understand the VAS.
В Таблице 3 представлены для сравнения результаты «до» и «после» окончания самостоятельных занятий пациентов, так как в суммарном измерении они более значимы, чем в ежедневном. Сведения о ежедневных измерениях передавались инструктору или врачу ЛФК на электронную почту или WhatsApp.Table 3 presents for comparison the results “before” and “after” the end of the patients’ self-study, since in the total measure they are more significant than in the daily measure. Information about daily measurements was transmitted to the instructor or physical therapy doctor via email or WhatsApp.
Для лиц с коксартрозом, как правило, характерна длина шага, не соответствующая общепринятой формуле:Individuals with coxarthrosis, as a rule, are characterized by a step length that does not correspond to the generally accepted formula:
для мужчин Рост (см)*0,413; для женщин Рост (см)*0,415.for men Height (cm)*0.413; for women Height (cm)*0.415.
Из-за боязни усугубить болевые ощущения и тугоподвижности сустава шаг укорочен, причем при одностороннем коксартрозе только со стороны больного сустава, при двустороннем - с обеих сторон, но там, где степень заболевания выше, шаг укорочен больше.For fear of aggravating pain and stiffness of the joint, the step is shortened, and with unilateral coxarthrosis only on the side of the diseased joint, with bilateral coxarthrosis - on both sides, but where the degree of the disease is higher, the step is shortened more.
В качестве оценки коррекции походки и, следовательно, длины шага была выбрана следующая методика.The following method was chosen to assess gait correction and, therefore, step length.
По ранее представленным формулам для каждого пациента была рассчитана индивидуальная длина шага, а также количество шагов на отрезке 20 метров. После этого проводился реальный замер пройденных шагов пациентами на отрезке 20 метров «до» и «после» реабилитационного курса (Таблица 4).Using the previously presented formulas, the individual step length was calculated for each patient, as well as the number of steps on a segment of 20 meters. After this, a real measurement of the steps taken by the patients was carried out on a segment of 20 meters “before” and “after” the rehabilitation course (Table 4).
Полученные результаты показали эффективность предлагаемого способа, что позволило сделать следующие выводы по данному изобретению:The results obtained showed the effectiveness of the proposed method, which allowed us to draw the following conclusions regarding this invention:
Анализ полученных данных свидетельствует о том что, у всех пациентов независимо от возраста и пола (максимум - 73 года, минимум - 61 год), наблюдаются изменения показателей в лучшую сторону, благодаря регулярным занятиям оздоровительной гимнастикой, у них увеличился объем двигательной активности, при этом никто из занимающихся не прекратил самостоятельные занятия по каким-либо причинам, полностью освоив запланированный четырехмесячный курс реабилитационных мероприятий.Analysis of the data obtained indicates that in all patients, regardless of age and gender (maximum - 73 years, minimum - 61 years), there are changes in indicators for the better, thanks to regular exercises, their volume of physical activity has increased, while none of the students stopped independent training for any reason, having fully mastered the planned four-month course of rehabilitation measures.
Согласно результатам ОДА23+, 16 пациентов перешли на следующую ступень, более высокую, а четверо пациентов (№№13, 15, 16, 17) смогли себя заставить перешагнуть через одну - из «очень низкой» в «среднюю», что является особенно важным для лиц пожилого возраста. То есть пациенты (25% занимающихся), у которых практически отсутствовала двигательная активность, смогли себя составить, что в таком возрасте весьма проблематично из-за боязни ухудшения самочувствия, и начать регулярно заниматься.According to the results of ODA23+, 16 patients moved to the next higher level, and four patients (Nos. 13, 15, 16, 17) were able to force themselves to step over one - from “very low” to “medium”, which is especially important for elderly people. That is, patients (25% of those involved) who had virtually no physical activity were able to compose themselves, which is very problematic at this age due to the fear of worsening well-being, and begin to exercise regularly.
Регулярные занятия не могли не сказаться и на ИМТ. Если до начала исследования ИМТ=N только у одного человека №10, то после исследования у шести человек (пациенты №№1, 2, 5, 6, 9, 10), причем 10-ый пациент смог снизить ИМТ на 15%, что касается пациентов с избыточной массой тела.Regular exercise could not help but affect BMI. If before the start of the study BMI = N in only one person No. 10, then after the study in six people (patients No. 1, 2, 5, 6, 9, 10), and the 10th patient was able to reduce BMI by 15%, which applies to overweight patients.
Пациенты №№3, 8, 12, 18 из категории «ожирения 1 степени» перешли в категорию «избыточный вес»; а пациенты №№14, 15, 16, 17, 19, 20 - из «ожирение 2 степени» в «ожирение 1 степени», 13-ый пациент смог перешагнуть в категорию «избыточный вес», что ожидаемо, так как двигательная активность значительно увеличилась с «очень низкой» до «средней».Patients No. 3, 8, 12, 18 from the category of “obesity of the 1st degree” moved to the category of “overweight”; and patients No. 14, 15, 16, 17, 19, 20 - from “2nd degree obesity” to “1st degree obesity”, the 13th patient was able to step into the “overweight” category, which is expected, since physical activity is significantly increased from “very low” to “medium”.
Следует отметить различия между пациентами с односторонним и двухсторонним коксартрозом.It is worth noting the differences between patients with unilateral and bilateral coxarthrosis.
Для первых характерен более низкий ИМТ (28>N - избыточный вес; 35,3>N - 2 ст. ожирения в начале; 24,85=N; 30,2>N - 1 ст. ожирения в конце) и более высокий уровень двигательной активности (6 из 10 по окончании имели высокую ступень активности).The former are characterized by a lower BMI (28>N - overweight; 35.3>N - 2 degrees of obesity at the beginning; 24.85=N; 30.2>N - 1 stage of obesity at the end) and a higher level motor activity (6 out of 10 had a high level of activity at the end).
Для вторых характерна более низкая ступень, что объяснимо с точки зрения ожирения и сложности передвижения (9 из 10 пациентов по окончанию имели среднюю ступень активности, за исключением 11-го пациента с более низким исходным ИМТ, перешедшим на высокую ступень).The latter are characterized by a lower level, which is understandable from the point of view of obesity and difficulty of movement (9 out of 10 patients at the end had an average level of activity, with the exception of the 11th patient with a lower initial BMI, who moved to a high level).
Что касается показателей физической работоспособности (ТШХ), все пациенты без исключения улучшили свои показатели по количеству пройденных метров.As for physical performance indicators (PPC), all patients, without exception, improved their performance in terms of the number of meters walked.
При этом все пациенты группы с односторонним коксартрозом изменили свой ФК с 1 на 2, а пациенты с двухсторонним коксартрозом - с 3 на 2. ТШХ является отражением аэробной выносливости, достаточный уровень которой обеспечивает комфортное состояние в повседневной жизни и тренированность которой является наиболее частой рекомендацией в методических указаниях для пожилых.At the same time, all patients in the group with unilateral coxarthrosis changed their FC from 1 to 2, and patients with bilateral coxarthrosis - from 3 to 2. TSH is a reflection of aerobic endurance, a sufficient level of which ensures a comfortable state in everyday life and the training of which is the most common recommendation in guidelines for the elderly.
Результаты представлены в Таблице 1.The results are presented in Table 1.
Результаты оценки увеличения подвижности тазобедренного сустава и уменьшения интенсивности боли представлены в Таблице 3.The results of assessing the increase in hip mobility and decrease in pain intensity are presented in Table 3.
Результаты изменения длины шага за счет коррекционных упражнений представлены в Таблице 4. У пациентов с односторонним коксартрозом длина шага увеличилась, причем стала больше нормы, а у пациентов с двухсторонним коксартрозом при общем положительном эффекте только приблизилась к норме, не совсем ее достигнув.The results of changes in step length due to corrective exercises are presented in Table 4. In patients with unilateral coxarthrosis, the step length increased, and became longer than normal, and in patients with bilateral coxarthrosis, with a general positive effect, it only approached the norm, but did not quite reach it.
Полученные результаты показали, что предлагаемый способ восстановительной гимнастики имеет выраженный положительный эффект не только в улучшении подвижности суставов и снижении интенсивности боли, но и в улучшении качества жизни пожилых пациентов за счет уменьшения ИМТ и увеличения физической работоспособности.The results obtained showed that the proposed method of restorative gymnastics has a pronounced positive effect not only in improving joint mobility and reducing pain intensity, but also in improving the quality of life of elderly patients by reducing BMI and increasing physical performance.
Совокупность предлагаемых комплексов упражнений для самостоятельных занятий на регулярной основе позволило решить не только специализированные задачи в отношении тазобедренного сустава, но и общие определяющие качество жизни современного человека: ИМТ, увеличить двигательную активность и повысить физическую работоспособность.The set of proposed sets of exercises for self-study on a regular basis made it possible to solve not only specialized problems in relation to the hip joint, but also general ones that determine the quality of life of a modern person: BMI, increase motor activity and improve physical performance.
Увеличение подвижности сустава, уменьшение оценки интенсивности боли стало возможным благодаря комплексному подходу в подборе упражнений: использование упражнений с учетом анатомически возможных движений тазобедренного сустава, коррекции таза и походки за счет нормализации длины шага. При этом в качестве подготовительных, т.е. разминочных упражнений используются упражнения на растяжение глубоких мышц позвоночника, позволяющих снять напряжение и спазмирование. А в качестве утренней зарядки используется ходьба на четвереньках, усиливающая кровообращение, позволяющая задействовать одновременно: руки, туловище, ноги.An increase in joint mobility and a decrease in the assessment of pain intensity became possible thanks to an integrated approach in the selection of exercises: the use of exercises taking into account the anatomically possible movements of the hip joint, correction of the pelvis and gait by normalizing step length. At the same time, as preparatory, i.e. Warm-up exercises use exercises to stretch the deep muscles of the spine to relieve tension and spasms. And as a morning exercise, walking on all fours is used, which increases blood circulation and allows you to simultaneously use your arms, torso, and legs.
Таким образом, данную комплексную реабилитационную программу можно использовать для лечения коксартроза в подострый период и период ремиссии, а так же, как подготовительную предоперационную подготовку, если ЭТС неизбежно, так она позволяет не только укреплять необходимые мышцы, но и повышает физическую работоспособность, так необходимые для восстановления в послеоперационный период.Thus, this comprehensive rehabilitation program can be used for the treatment of coxarthrosis in the subacute period and the period of remission, as well as preparatory preoperative preparation, if ETS is inevitable, it allows not only to strengthen the necessary muscles, but also increases physical performance, so necessary for recovery in the postoperative period.
Claims (70)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2815143C1 true RU2815143C1 (en) | 2024-03-11 |
Family
ID=
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2309721C1 (en) * | 2006-02-16 | 2007-11-10 | Сергей Михайлович Бубновский | Method for rehabilitation in patients at hip joint's endoprosthetics |
RU2716618C1 (en) * | 2019-04-26 | 2020-03-13 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | Method for treating lumbar osteochondrosis with pain syndrome |
RU2740262C1 (en) * | 2020-08-19 | 2021-01-12 | Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России) | Method of rehabilitation of patients after surgical treatment of fracture of proximal femur with underlying osteoporosis |
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2309721C1 (en) * | 2006-02-16 | 2007-11-10 | Сергей Михайлович Бубновский | Method for rehabilitation in patients at hip joint's endoprosthetics |
RU2716618C1 (en) * | 2019-04-26 | 2020-03-13 | федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Северо-Западный государственный медицинский университет им. И.И. Мечникова" Министерства здравоохранения Российской Федерации | Method for treating lumbar osteochondrosis with pain syndrome |
RU2740262C1 (en) * | 2020-08-19 | 2021-01-12 | Федеральное государственное бюджетное учреждение «Национальный медицинский исследовательский центр реабилитации и курортологии» Министерства здравоохранения Российской Федерации (ФГБУ «НМИЦ РК» Минздрава России) | Method of rehabilitation of patients after surgical treatment of fracture of proximal femur with underlying osteoporosis |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
ПРОКОФЬЕВА Н. Ю. и др. ФИЗИЧЕСКАЯ РЕАБИЛИТАЦИЯ ЖЕНЩИН ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА С ОДНОСТОРОННИМ АРТРОЗОМ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА //Студенческая наука. - 2020. - С. 265-269. * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2511650C1 (en) | Method for correcting disturbed effective statics of locomotor apparatus in young and adult individuals suffering lumbar dorsopathy | |
Bonaiuti et al. | SIMFER Rehabilitation treatment guidelines in postmenopausal and senile osteoporosis | |
RU2567796C1 (en) | Method for game-based motion reactivation and coordination recovery in children as part of early rehabilitation following spinal-medullary injury | |
Serghiou et al. | Burn rehabilitation along the continuum of care | |
Dimitrova et al. | The role of rehabilitation in the management of patients with Charcot-Marie-Tooth disease: report of two cases | |
Bryan | The Comprehensive Manual of Therapeutic Exercises: Orthopedic and General Conditions | |
RU2815143C1 (en) | Method for increasing hip joint mobility in coxarthrosis in elderly patients | |
Yalgashevich et al. | The application of therapeutic physical culture in the treatment of injuries of the locomotor apparatus | |
RU2800254C1 (en) | Method of rehabilitation of patients with diseases of the joints of the lower extremities | |
RU2358707C1 (en) | Rehabilitation method for children suffering from neuropathies | |
Yadav et al. | Physiotherapy management of a 23year old adult with guillain-barre syndrome (GBS) | |
Buchanan et al. | Physical and postural management of spasticity | |
Meenakshi et al. | Effectiveness of Neuromuscular Exercise And Pilates Exercises On Pain And Function In Subjects With Chronic Knee Osteoarthritis | |
RU2823234C2 (en) | Method of treating musculoskeletal disorders | |
RU2741202C1 (en) | Method of restorative treatment of patients with spinal cord pathology at cervical level | |
RU2758631C1 (en) | Method for the treatment and prevention of back pain by isometric biofeedback training of patients after endoprosthesis of joints of lower limbs | |
Wardani et al. | AQUATIC EXERCISE IN PATIENTS WITH CHRONIC LOW BACK PAIN: A CASE STUDY | |
Spence | Case study report: postural restoration: an effective physical therapy approach to patient treatment | |
EA010788B1 (en) | Method for rehabilitation of patients after total hip and knee arthroplasty | |
RU2403902C1 (en) | Method of biological age reduction in impaired glucose tolerance | |
RU2471468C1 (en) | Method of rehabilitating patients with vibration disease in sanatorium conditions | |
RU2305534C1 (en) | Method of recovery of vertical position for handicapped persons suffering from affection in central nervous system | |
Hornung | The Effects of Physical Therapy for Acute Knee pain with Meniscuc Involvement: A Case Report | |
Lara | Rehabilitation Treatment Protocol in Scoliosis | |
Pujate | Case Study of a patient with Charcot-Marie-Tooth disease |