RU2050785C1 - Composition of tea substitute - Google Patents
Composition of tea substitute Download PDFInfo
- Publication number
- RU2050785C1 RU2050785C1 RU93017602A RU93017602A RU2050785C1 RU 2050785 C1 RU2050785 C1 RU 2050785C1 RU 93017602 A RU93017602 A RU 93017602A RU 93017602 A RU93017602 A RU 93017602A RU 2050785 C1 RU2050785 C1 RU 2050785C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- composition
- sea buckthorn
- tea
- components
- grass
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности, касается ее чайной отрасли, а именно заменителей чая, и может найти применение при приготовлении горячих и холодных напитков. The invention relates to the food industry, relates to its tea industry, namely, tea substitutes, and may find application in the preparation of hot and cold drinks.
Известен состав для приготовления чайного напитка, состоящий из чайного листа и побегов ежевики с листьями [1]
Наиболее близким решением к предложенной композиции является заменитель чая, состоящий из листьев облепихи, листьев вишни, листьев черной смородины и травы зверобоя [2]
Недостатком известного заменителя чая является то, что в нем не полностью использован потенциал облепихи, что, с одной стороны, биологически обедняет конечный продукт, а с другой требует больших сырьевых и материальных затрат. Кроме того, органолептические показатели вкус, аромат, цвет настоя несовершенны.Known composition for making a tea drink, consisting of a tea leaf and blackberry shoots with leaves [1]
The closest solution to the proposed composition is a tea substitute consisting of sea buckthorn leaves, cherry leaves, blackcurrant leaves and St. John's wort grass [2]
A disadvantage of the known tea substitute is that it does not fully utilize the potential of sea buckthorn, which, on the one hand, biologically depletes the final product, and on the other hand requires large raw material and material costs. In addition, organoleptic indicators of taste, aroma, color of the infusion are imperfect.
Предлагаемый заменитель чая состоит из 4-6 мас. травы мяты, 15-20% травы душицы и из измельченной надземной части облепихи остальное. The proposed substitute for tea consists of 4-6 wt. mint herbs, 15-20% of oregano grass and the rest from the crushed aerial parts of sea buckthorn.
Смесь листьев и стеблей облепихи содержит терпены и стерины, близкие по качественному составу подобным соединениям плодов. Кроме того, присутствуют флавоноиды: кверцетин, изорамнетин и их гликозиды, а также урсуловая и олеаноловая кислоты, циклический спирт квебрахит, таниды. Из коры облепихи выделено вещество 5-окситриптамин, обладающее противоопухолевым действием. The mixture of leaves and stalks of sea buckthorn contains terpenes and sterols, similar in composition to similar fruit compounds. In addition, there are flavonoids: quercetin, isoramnetin and their glycosides, as well as ursulic and oleanolic acids, cyclic alcohol, quebrachite, tanides. The substance 5-hydroxytryptamine, which has an antitumor effect, was isolated from sea buckthorn bark.
В коре облепихи найден также алкалоид гиппофеин, а в ветвях содержится около 10% дубильных веществ, листья имеют танины, характерные для чайного растения (В.Г.Минаева. "Лекарственные растения Сибири". Новосибирск, Наука, 1991, с. 133-136). Alkaloid hippofein was also found in sea buckthorn bark, and about 10% of tannins are contained in the branches, the leaves have tannins characteristic of a tea plant (V.G. Minaeva. “Medicinal plants of Siberia.” Novosibirsk, Nauka, 1991, pp. 133-136 )
Мята содержит эфирные масла, в основном ментол, 6-оксифлавоны, урсоловую и олеаноловую кислоты, гликозид эвгенола, бетаин, витамин С, каротин и др. Mint contains essential oils, mainly menthol, 6-hydroxyflavones, ursolic and oleanolic acids, eugenol glycoside, betaine, vitamin C, carotene, etc.
Трава душицы содержит до 1,2% эфирного масла, в состав которого входит кристаллический тимол, его жидкий изомер карвакрол, сесквитерпены, свободные спирты, геранилацетат и др. а также дубильные вещества, витамин С, флавоноиды и др. Причем суммарное содержание тимола и карвакрола в эфирном масле достигает 44%
Предлагаемый состав обладает специфическим ароматом экзотических плодов. Приготовленный из него напиток имеет специфический аромат и вкус экзотических плодов, настой имеет цвет, характерный для зеленого чая.Oregano grass contains up to 1.2% of essential oil, which includes crystalline thymol, its liquid isomer carvacrol, sesquiterpenes, free alcohols, geranyl acetate, etc. as well as tannins, vitamin C, flavonoids, etc. Moreover, the total content of thymol and carvacrol in essential oil reaches 44%
The proposed composition has a specific aroma of exotic fruits. The drink made from it has a specific aroma and taste of exotic fruits, the infusion has a color characteristic of green tea.
Однозначно можно обосновать, что алкалоиды растения облепихи, взаимодействуя с кислотами мяты, образуют соли, растворимые в воде и определяющие вкус и цвет напитка. It can be clearly argued that the sea buckthorn alkaloids, interacting with peppermint acids, form salts that are soluble in water and determine the taste and color of the drink.
Кроме того, содержащиеся в растении облепихи витамины создают благоприятный витаминный фон, способствующий улучшению процесса усвоения биологически активных веществ мяты и душицы. In addition, the vitamins contained in the sea buckthorn plant create a favorable vitamin background, which contributes to the improvement of the assimilation of biologically active substances of mint and oregano.
Техническим результатом предлагаемой композиции является получение напитка оригинального вкуса и аромата экзотических плодов и имеющего настой цвета, характерного для зеленого чая. The technical result of the proposed composition is to obtain a drink with an original taste and aroma of exotic fruits and having an infusion of the color characteristic of green tea.
Полученный с использованием композиции напиток позволяет говорить о неочевидности решения, поскольку в данном случае имеет место использование известных частей в известной композиции в другом сочетании и в других количественных соотношениях с получением неожиданного результата, то-есть вновь введенная в композицию часть не превносит в нее только свои свойства и итоговый результат не равен сумме свойств используемых компонентов. The beverage obtained using the composition allows us to talk about the non-obviousness of the solution, since in this case there is the use of known parts in the known composition in a different combination and in other quantitative proportions with an unexpected result, that is, the part newly introduced into the composition does not exceed only its properties and the final result is not equal to the sum of the properties of the components used.
Действительно, можно сделать вывод, что входящие в состав композиции компоненты содержат биохимические вещества, при взаимодействии которых между собой, а также за счет определенного их количественного соотношения обеспечивают получение напитка с вкусом и ароматом, не характерным для используемых ингредиентов. Indeed, we can conclude that the components included in the composition of the composition contain biochemical substances, which interact with each other, as well as due to a certain quantitative ratio, provide a drink with a taste and aroma that is not typical for the ingredients used.
Напиток, получаемый из предлагаемого заменителя чая, содержит комплекс биологически активных веществ, содержащихся во всех исходных растительных материалах, который включает эфирные масла, гликозиды, дубильные вещества, витамины, сахара, горечи и смолы, что делает его сбалансированным по питательным и вкусовым характеристикам. The drink obtained from the proposed tea substitute contains a complex of biologically active substances contained in all starting plant materials, which includes essential oils, glycosides, tannins, vitamins, sugars, bitterness and resins, which makes it balanced in nutritional and taste characteristics.
Содержание биологически активных веществ в напитке относительно невелико и он может рассматриваться как вкусовой, но не как лечебный продукт. The content of biologically active substances in the drink is relatively small and it can be considered as a taste, but not as a therapeutic product.
Отдельные компоненты предлагаемого заменителя чая используются в медицине для приготовления индивидуальных отваров или входят в состав лечебных сборов, но основное назначение в составе этих лекарственных форм служить источником лечебных начал. В отличие от лечебных чаев или лекарственных сборов, предлагаемый заменитель чая имеет такой состав, который в первую очередь предназначен для приготовления напитка с высокими органолептическими свойствами, а наличие в нем биологически активных веществ рассматривается как дополнительное достоинство. The individual components of the proposed tea substitute are used in medicine for the preparation of individual decoctions or are part of medical fees, but the main purpose of these dosage forms is to serve as a source of therapeutic principles. Unlike medicinal teas or medicinal charges, the proposed tea substitute has a composition that is primarily intended for the preparation of a drink with high organoleptic properties, and the presence of biologically active substances in it is considered an additional advantage.
Новому составу присвоено название "Ароматный луговой". The new composition is named "Fragrant meadow".
П р и м е р 1. Срезанную надземную часть облепихи крушиновидной сушили до содержания влаги не более 13% измельчали, просеивали. К полученной массе добавляли измельченную траву мяты и траву душицы. Смесь перемешивали. В табл. 1 приведены показатели качества полученного состава. PRI me R 1. The cut off aerial part of buckthorn buckthorn was dried to a moisture content of not more than 13%, crushed, sieved. To the resulting mass was added crushed mint grass and oregano grass. The mixture was stirred. In the table. 1 shows the quality indicators of the composition.
П р и м е р 2. Приготовили растительный состав, содержащий 17 г травы душицы, 5 г травы мяты и добавили до 100 г измельченные побеги и листья облепихи. PRI me R 2. Prepared a plant composition containing 17 g of oregano, 5 g of mint and added to 100 g of chopped shoots and leaves of sea buckthorn.
К 2 г полученной растительной смеси прибавили 200 мл крутого кипятка. Настаивали 10 мин, затем процедили. В табл. 2 приведены органолептические показатели сухого состава и полученного из него горячего напитка. Массовая доля сухих веществ в полученном напитке составила 0,22 ± 0,05% To 2 g of the resulting plant mixture was added 200 ml of boiling water. Insisted 10 minutes, then filtered. In the table. 2 shows the organoleptic characteristics of the dry composition and the hot drink obtained from it. Mass fraction of solids in the resulting drink was 0.22 ± 0.05%
Claims (1)
Трава душицы 15-20
Надземная часть облепихи Остальное
2. Композиция по п.1, отличающаяся тем, что размер измельченных компонентов составляет 0,5-3,0 мм.Peppermint Herb 4-6
Oregano grass 15-20
Aerial part of sea buckthorn
2. The composition according to claim 1, characterized in that the size of the crushed components is 0.5-3.0 mm
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU93017602A RU2050785C1 (en) | 1993-04-14 | 1993-04-14 | Composition of tea substitute |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU93017602A RU2050785C1 (en) | 1993-04-14 | 1993-04-14 | Composition of tea substitute |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2050785C1 true RU2050785C1 (en) | 1995-12-27 |
RU93017602A RU93017602A (en) | 1996-07-27 |
Family
ID=20139781
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU93017602A RU2050785C1 (en) | 1993-04-14 | 1993-04-14 | Composition of tea substitute |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2050785C1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2013180603A2 (en) * | 2012-06-01 | 2013-12-05 | Aleksei Glebovich Odinets | Method of production of biologically active complex-powder from the young shoots of sea buckthorn |
-
1993
- 1993-04-14 RU RU93017602A patent/RU2050785C1/en active
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
1. Авторское свидетельство СССР N 1175421, кл. A 23F 3/00, 1983. * |
2. Кощеев А.А. Напитки из дикорастущих плодов и ягод. М., АО Агропромиздат, 1991, с.13-14. * |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2013180603A2 (en) * | 2012-06-01 | 2013-12-05 | Aleksei Glebovich Odinets | Method of production of biologically active complex-powder from the young shoots of sea buckthorn |
RU2506953C1 (en) * | 2012-06-01 | 2014-02-20 | Алексей Глебович Одинец | Method for preparing biologically active complex of powdered young sprouts of sea buckthorn |
WO2013180603A3 (en) * | 2012-06-01 | 2014-04-03 | Aleksei Glebovich Odinets | Method of production of biologically active complex-powder from the young shoots of sea buckthorn |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Rehman et al. | Commercial importance, medicinal value and therapeutic potentials of chaff flower (Achyranthes aspera)–a review | |
RU2050785C1 (en) | Composition of tea substitute | |
RU2372800C2 (en) | Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages | |
RU2050786C1 (en) | Composition of tea substitutes | |
RU2050783C1 (en) | Composition of tea substitute | |
RU2255972C1 (en) | Composition of components for balsam "kedrovyi" | |
RU2057799C1 (en) | Component composition for bitter liqueur | |
RU2198214C1 (en) | Composition of ingredients for bitter liquor | |
RU2171836C2 (en) | Balsam | |
RU2001095C1 (en) | Balsam | |
SU1759870A1 (en) | Balsam | |
RU2181140C2 (en) | Balsam "kchabarovsky" | |
RU2031107C1 (en) | Composition of components for balsam | |
RU2027751C1 (en) | Composition for balsam "altun-tu" | |
RU2123041C1 (en) | Balsam "saratovsky" | |
RU2050784C1 (en) | Composition of tea substitute | |
RU2064496C1 (en) | Composition for balsam "yarilo" | |
RU2174550C1 (en) | Components composition for balsam | |
RU2372803C2 (en) | Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages | |
RU2102450C1 (en) | Balsam "dersu" | |
RU2766121C1 (en) | Biologically active food supplement (variants) | |
RU2372802C2 (en) | Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages | |
RU2081159C1 (en) | Component composition for balsam | |
RU2117697C1 (en) | Composition for balsam "kupavna" | |
RU2090600C1 (en) | Composition for balsam "debryansk" |