RU2372802C2 - Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages - Google Patents

Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages Download PDF

Info

Publication number
RU2372802C2
RU2372802C2 RU2008103247/13A RU2008103247A RU2372802C2 RU 2372802 C2 RU2372802 C2 RU 2372802C2 RU 2008103247/13 A RU2008103247/13 A RU 2008103247/13A RU 2008103247 A RU2008103247 A RU 2008103247A RU 2372802 C2 RU2372802 C2 RU 2372802C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
fruits
mixture
beverages
drinks
preparation
Prior art date
Application number
RU2008103247/13A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2008103247A (en
Inventor
Эдуард Рудольфович Селезнев (RU)
Эдуард Рудольфович Селезнев
Олег Анатольевич Толмачев (RU)
Олег Анатольевич Толмачев
Original Assignee
Олег Анатольевич Толмачев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Олег Анатольевич Толмачев filed Critical Олег Анатольевич Толмачев
Priority to RU2008103247/13A priority Critical patent/RU2372802C2/en
Publication of RU2008103247A publication Critical patent/RU2008103247A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2372802C2 publication Critical patent/RU2372802C2/en

Links

Abstract

FIELD: food industry.
SUBSTANCE: dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages contains 53-70 wt % snowball tree berries, 9-15 wt % magnolia-vine, 9-15 wt % magnolia-vine shoots and 12-17 wt % marjoram leaves. This allows to obtain beverages with tender, exciting and very pleasant aroma with bright dried fruits overtone (mostly pears). Beverages also have astringent taste with tar aftertaste overtone.
EFFECT: beverages can be used as preventive measures, namely to eliminate heavy metals and can serve as oncological diseases preventive measures.

Description

Изобретение относится к пищевой промышленности, в частности к производству сухих смесей, используемых для производства безалкогольных и алкогольных напитков.The invention relates to the food industry, in particular the production of dry mixes used for the production of soft drinks and alcoholic beverages.

Известна основа концентрированная (бальзам), содержащая сахар-песок, соль поваренную пищевую, водно-спиртовый экстракт из растительного сырья, включающего солодку (корень), девясил (корень), душицу (траву), шиповник (плоды), колер, лимонник (плоды или семена), зверобой (траву), боярышник (плоды), эхинацею (траву) и воду очищенную при следующем соотношений ингредиентов, кг на 1000 дм3 основы:A well-known concentrated base (balsam) containing granulated sugar, edible salt, water-alcohol extract from plant materials, including licorice (root), elecampane (root), oregano (grass), rose hip (fruits), color, lemongrass (fruits or seeds), St. John's wort (grass), hawthorn (fruits), echinacea (grass) and purified water in the following ratios of ingredients, kg per 1000 dm 3 bases:

соль поваренная пищеваяfood salt 1,5-1,91.5-1.9 сахар-песокgranulated sugar 230-240230-240 колерcolor 47-47,5,47-47.5

а также, дм3 and also, dm 3

водно-спиртовый экстракт из растительного сырья,water-alcohol extract from plant materials,

включающего (кг):including (kg):

лимонник (плоды или семена)lemongrass (fruits or seeds) 9,5-10,59.5-10.5 зверобойSt. John's wort 6,2-7,26.2-7.2 эхинацея (трава)echinacea (herb) 6,2-7,26.2-7.2 девясил (трава)elecampane (grass) 6,2-7,26.2-7.2 солодка (корень)licorice (root) 3,0-3,53.0-3.5 боярышник (плоды)hawthorn (fruits) 13,0-13,513.0-13.5 душица (трава)oregano (grass) 6,2-7,26.2-7.2 шиповник (плоды)rose hips (fruits) 13,0-13,513.0-13.5 вода очищеннаяpurified water остальноеrest

(см. заявка №99103796, М.кл. C12G 3/06; A23L 2/385, опубл. 20.01.2001 г.).(see application No. 99103796, M. C. C12G 3/06; A23L 2/385, publ. 20.01.2001).

К недостаткам данной композиции относятся многокомпонентность и низкие органолептические показатели готового напитка.The disadvantages of this composition include multicomponent and low organoleptic characteristics of the finished drink.

Известна сухая смесь для приготовления алкогольных и безалкогольных напитков, содержащая мяту, чабрец и лаванду в соотношении мята, чабрец, лаванда 1:(0,3-1,5):(1- 3) (патент RU №2043040, М.кл. A23L 2/39; C12G 3/00, A23F 3/34, опубл. 10.09.1995 г.).Known dry mix for the preparation of alcoholic and non-alcoholic drinks containing mint, thyme and lavender in the ratio of mint, thyme, lavender 1: (0.3-1.5) :( 1-3) (RU patent No. 2043040, M.cl. A23L 2/39; C12G 3/00, A23F 3/34, publ. 09/10/1995).

Состав сухой смеси позволяет повысить биологическое действие напитков при уменьшении количества компонентов в сухой смеси, а также создать напитки, обладающие расширенным спектром действия в профилактических целях для широкого применения.The composition of the dry mixture allows you to increase the biological effect of drinks while reducing the number of components in the dry mixture, as well as create drinks that have an extended spectrum of action for preventive purposes for widespread use.

Известные напитки обладают гармонично связанным ароматично-вкусовым букетом с преобладанием цитрально-медового вкуса.Famous drinks have a harmoniously linked aromatic and flavoring bouquet with a predominance of citral-honey flavor.

Из описания к данному патенту известно, что готовые напитки обладают следующим спектром действий в профилактических целях: бронхолитическим, антисептическим, бактерицидным, спазмолитическим, антитоксическим, желчегонным, успокаивающим, тонизирующим, предназначены для повышения иммунитета, профилактики заболеваний сердечно-сосудистой и центральной нервной систем, желудочно-кишечного тракта.From the description of this patent it is known that ready-made drinks have the following spectrum of actions for prophylactic purposes: bronchodilator, antiseptic, bactericidal, antispasmodic, antitoxic, choleretic, sedative, tonic, designed to enhance immunity, prevent diseases of the cardiovascular and central nervous systems, gastrointestinal intestinal tract.

Однако, поскольку в состав сухой смеси, содержащей мяту, лаванду, чабрец, входят биологически активные вещества, такие как борнеол, цинеол, обладающие камфарным запахом, готовые напитки из известной сухой смеси имеют очень своеобразный аромат, в тоне которого присутствует камфарный тон.However, since the composition of the dry mixture containing peppermint, lavender, thyme includes biologically active substances, such as borneol, cineole, which have a camphor smell, ready-made drinks from the known dry mixture have a very peculiar aroma, in the tone of which there is a camphor tone.

К недостаткам известной композиции можно отнести и то, что входящие в ее состав компоненты проявляют традиционные для данных компонентов широко известные свойства и действия и не придают готовым напиткам такие востребованные и очень важные профилактические свойства, как способность выводить из организма тяжелые металлы и радионуклиды и профилактика онкологических заболеваний.The disadvantages of the known composition include the fact that its constituent components exhibit well-known properties and actions traditional for these components and do not give ready-made drinks such demanded and very important preventive properties as the ability to remove heavy metals and radionuclides from the body and cancer prevention diseases.

Таким образом, техническим результатом, на решение которого направлено заявляемое изобретение, является создание сухой смеси для производства безалкогольных и алкогольных напитков, малое количество компонентов которой обеспечивает улучшение органолептических характеристик готовых напитков, в частности придание им нежного, волнующего, очень приятного аромата с ярким тоном сухофруктов с преобладанием груши, слегка вяжущего вкуса со смолянистым тоном в послевкусии.Thus, the technical result to which the claimed invention is directed is to create a dry mix for the production of soft drinks and alcoholic beverages, the small number of components of which improves the organoleptic characteristics of the finished drinks, in particular giving them a gentle, exciting, very pleasant aroma with a bright tone of dried fruits with a predominance of pear, slightly astringent taste with a resinous tone in the aftertaste.

Дополнительным техническим результатом, на решение которого направлено заявляемое изобретение, является создание сухой смеси для производства безалкогольных и алкогольных напитков, малое количество компонентов которой обеспечивает готовые напитки дополнительными профилактическими свойствами, в частности способностью выводить из организма тяжелые металлы и профилактики онкологических заболеваний.An additional technical result, to the solution of which the claimed invention is directed, is the creation of a dry mixture for the production of soft drinks and alcoholic beverages, the small amount of components of which provides ready-made drinks with additional preventive properties, in particular the ability to remove heavy metals from the body and prevent cancer.

Указанный технический результат достигается тем, что известная сухая смесь для приготовления безалкогольных и алкогольных напитков, содержащая растительные компоненты, согласно изобретению в качестве растительных компонентов содержит плоды калины, плоды и побеги лимонника и траву душицы при следующем соотношении компонентов в мас.%:The specified technical result is achieved by the fact that the known dry mixture for the preparation of soft drinks and alcoholic drinks containing plant components, according to the invention as plant components contains viburnum fruits, fruits and shoots of magnolia vine and oregano grass in the following ratio of components in wt.%:

калина (плоды)viburnum (fruits) 53-7053-70 лимонник (плоды)lemongrass (fruits) 9-159-15 лимонник (побеги)lemongrass (shoots) 9-159-15 душица (трава)oregano (grass) 12-17.12-17.

Заявителем экспериментально установлено, что использование в качестве растительных компонентов плодов калины, плодов и побегов лимонника и травы душицы в заявляемых пропорциях позволяет создать сухую смесь, малое количество компонентов которой обеспечивает улучшение органолептических характеристик готовых напитков, в частности придает им нежный, волнующий, очень приятный аромат с ярким тоном сухофруктов с преобладанием груши, слегка вяжущий вкус со смолянистым тоном в послевкусии.The applicant has experimentally established that the use of plant components of viburnum fruits, fruits and shoots of lemongrass and oregano in the claimed proportions allows you to create a dry mix, a small number of components which improves the organoleptic characteristics of the finished drinks, in particular gives them a gentle, exciting, very pleasant aroma with a bright tone of dried fruit with a predominance of pear, a slightly astringent taste with a resinous tone in the aftertaste.

Использование в составе сухой смеси в качестве растительных компонентов плодов калины, плодов и побегов лимонника и травы душицы в заявляемых пропорциях, позволяет придать готовым напиткам дополнительные очень востребованные в наше время свойства, но мало представленные в готовых напитках, в частности такие как способность выводить из организма тяжелые металлы и радионуклиды и профилактика онкологических заболеваний.The use in the composition of the dry mixture as plant components of the fruits of viburnum, fruits and shoots of lemongrass and oregano in the claimed proportions, allows you to give ready-made drinks additional properties that are very popular in our time, but are not present in ready-made drinks, in particular, such as the ability to remove from the body heavy metals and radionuclides and cancer prevention.

Полученные с помощью заявляемой композиции растительного сырья в указанных соотношениях органолептические характеристики являются неожиданными для используемых в заявляемой смеси растительных компонентов, что позволяет сделать вывод о получении неожиданного эффекта, неожиданного, поскольку ни одному из входящих в состав заявляемой смеси компонентов не присущ полученный вкус и аромат, и из уровня техники не следует возможность достижения заявляемой смесью полученных органолептических характеристик, то есть из уровня техники не следует возможность достижения заявляемой смесью указанного заявителем технического результата.The organoleptic characteristics obtained using the inventive composition of plant materials in the indicated proportions are unexpected for the plant components used in the inventive mixture, which allows us to conclude that an unexpected effect is obtained, unexpected since none of the components of the inventive mixture contains the taste and aroma and from the prior art does not follow the possibility of achieving the claimed mixture obtained organoleptic characteristics, that is, from the prior art not following it blows the possibility of achieving the claimed mixture of the technical result indicated by the applicant.

Придание готовым напиткам дополнительного профилактического действия обеспечивается за счет вхождения в состав сухой смеси плодов калины, биологически активные вещества которой способны связывать и выводить из организма стронций, кобальт, радионуклиды, способствовать профилактике онкологических заболеваний.Giving ready-made drinks an additional preventive effect is ensured by the inclusion in the composition of the dry mixture of viburnum fruits, biologically active substances of which are able to bind and remove strontium, cobalt, radionuclides from the body, and contribute to the prevention of cancer.

Количественный состав компонентов подобран авторами экспериментально, одобрен дегустационной комиссией, оценившей готовые напитки, приготовленные на основе заявляемой смеси:The quantitative composition of the components is selected experimentally by the authors, approved by the tasting committee, which evaluated the finished drinks prepared on the basis of the inventive mixture:

безалкогольные напитки в 23-25 баллов (отлично), алкогольные напитки в 9,2-10 баллов (отлично).soft drinks at 23-25 points (excellent), alcoholic drinks at 9.2-10 points (excellent).

Все входящие в состав заявляемой смеси ингредиенты в заявляемых пропорциях гармонично сочетаются между собой, придавая готовому напитку прекрасные вкусовые качества, улучшая его органолептические показатели в целом.All the ingredients in the claimed mixture in the claimed proportions are harmoniously combined with each other, giving the finished drink excellent taste, improving its organoleptic characteristics in general.

Помимо этого, разработанная композиция позволяет расширить используемую номенклатуру сухих смесей для получения безалкогольных и алкогольных напитков на потребительском рынке.In addition, the developed composition allows you to expand the used range of dry mixes for soft drinks and alcoholic beverages in the consumer market.

При создании новой композиции учитывались не только биологическая ценность компонентов и доступность их заготовки, но и органолептическая ценность каждого из ингредиентов. К введению в композицию каждого из ингредиентов подходили индивидуально, изучая вкус и аромат каждого из них, исследовали их влияние друг на друга, влияние количественных соотношений включаемых ингредиентов на вкус и аромат готовых напитков.When creating a new composition, not only the biological value of the components and the availability of their blanks were taken into account, but also the organoleptic value of each of the ingredients. Each of the ingredients was individually introduced into the composition, studying the taste and aroma of each of them, their influence on each other, the influence of the quantitative ratios of the included ingredients on the taste and aroma of the finished drinks were examined.

Полученные с использованием заявляемой сухой смеси напитки позволяют говорить о неочевидности решения, поскольку в данном случае имеет место использование известных частей в известной композиции в другом сочетании, в другом количественном соотношении с получением неожиданного результата.Obtained using the inventive dry mix drinks allow us to talk about the non-obviousness of the solution, since in this case there is the use of known parts in the known composition in a different combination, in a different quantitative ratio with an unexpected result.

Уменьшение или увеличение весового количества входящих в смесь компонентов приводит к потере органолептических свойств, продукт приобретает разлаженный специфический аромат и грубый вкус.Reducing or increasing the weight amount of the components included in the mixture leads to a loss of organoleptic properties, the product acquires a smooth specific aroma and a rough taste.

Заявляемую сухую смесь для получения безалкогольного напитка получают следующим образом.The inventive dry mixture to obtain a soft drink is obtained as follows.

Перед приготовлением смеси заготавливают каждый из компонентов смеси.Before preparing the mixture, each of the components of the mixture is prepared.

Плоды калины собирают в ясную погоду после первых заморозков, когда они теряют характерную горечь - до этого плоды практически не съедобны. Собранные плоды провяливают на воздухе в тонком слое, затем досушивают в печах или сушилках при 40-60°С. Высушенное сырье обмолачивают и отделяют посторонние примеси и плодоножки.The fruits of viburnum are harvested in clear weather after the first frost, when they lose their characteristic bitterness - before that, the fruits are practically not edible. The collected fruits are dried in air in a thin layer, then dried in ovens or dryers at 40-60 ° C. Dried raw materials are threshed and foreign impurities and stalks are separated.

Траву душицы обыкновенной сушат под навесом, в тени или в сушилках при температуре не выше 35°С. Траву раскладывают рыхлым слоем. Сухую траву обмолачивают.Oregano grass is dried under a canopy, in the shade or in dryers at a temperature not exceeding 35 ° C. The grass is laid out in a loose layer. Dry grass is threshed.

Плоды лимонника собирают в период полной зрелости в сентябре, срезая кисти. Свежесобранные ягоды обильно отдают сок и быстро теряют товарный вид, поэтому плоды лимонника необходимо перерабатывать. Плоды лимонника подвяливают и сушат при температуре 35-40°С в сушилках с принудительной вентиляцией или же на солнце.The fruits of lemongrass are harvested at full maturity in September, cutting off the brushes. Freshly picked berries generously give away juice and quickly lose their presentation, so the fruits of lemongrass must be processed. The fruits of lemongrass are dried and dried at a temperature of 35-40 ° C in dryers with forced ventilation or in the sun.

Верхнюю часть побегов лимонника длиной до 20 см срезают или ощипывают в июле. Собранное сырье сушат при температуре 35-40°С. Сырье раскладывают тонким слоем. Конец сушки определяют по ломкости побегов. В начале сушки сырье следует ежедневно переворачивать.The upper part of the shoots of lemongrass up to 20 cm long is cut or plucked in July. The collected raw materials are dried at a temperature of 35-40 ° C. The raw materials are laid out in a thin layer. The end of drying is determined by the fragility of the shoots. At the beginning of drying, the raw materials should be turned over daily.

Смесь сухих компонентов смешивают в заявляемых пропорциях.A mixture of dry components is mixed in the claimed proportions.

В зависимости от вкуса и желания потребителя из сухой смеси можно приготовить различные безалкогольные напитки, такие как чай, настои, отвары и различные концентраты, и алкогольные напитки: бальзамы, водку, настойку, ликер.Depending on the taste and desire of the consumer, various non-alcoholic drinks, such as tea, infusions, decoctions and various concentrates, and alcoholic beverages: balms, vodka, tincture, and liquor can be prepared from the dry mixture.

Пример 1. Составляют композицию безалкогольного напитка - фиточая.Example 1. The composition of the soft drink is herbal tea.

Для этого для получения 100 г композиции берут в граммах:To do this, to obtain 100 g of the composition taken in grams:

калина обыкновеннаяcommon viburnum 6060 лимонник китайский (плоды)Schisandra chinensis (fruits) 1313 лимонник китайский (побеги)Schisandra chinensis (shoots) 1313 душица обыкновенная (трава)common oregano (grass) 14.fourteen.

В массовых процентах данный состав выглядит следующим образом: 60:13:13:14.In mass percent, this composition is as follows: 60: 13: 13: 14.

Для приготовления напитка берут 1 чайную ложку измельченной смеси на стакан воды (около 2 г на 150 мл), настаивают в течение 3 часов. Ставят на огонь и кипятят на медленном огне 15 минут. Процеживают. Принимают медленно, мелкими глотками.To prepare a drink, take 1 teaspoon of the crushed mixture in a glass of water (about 2 g per 150 ml), insist for 3 hours. Put on fire and simmer for 15 minutes. Filter. Take slowly, in small sips.

Напиток обладает нежным, волнующим, очень приятным ароматом с ярким тоном сухофруктов с преобладанием груши, слегка вяжущим вкусом со смолянистым тоном в послевкусии.The drink has a delicate, exciting, very pleasant aroma with a bright tone of dried fruit with a predominance of pear, a slightly astringent taste with a resinous tone in the aftertaste.

Органолептические показатели оценены дегустационной комиссией в сумме в 23 балла (отлично): прозрачность (соответствует требованиям научно-технической документации) - 6 баллов (отлично); цвет, внешний вид - 6 баллов (отлично); вкус, аромат - 11 баллов (отлично).Organoleptic indicators were evaluated by the tasting commission in the amount of 23 points (excellent): transparency (meets the requirements of scientific and technical documentation) - 6 points (excellent); color, appearance - 6 points (excellent); taste, aroma - 11 points (excellent).

Пример 2. Составляют композицию безалкогольного напитка - чая.Example 2. The composition of the soft drink is tea.

На 100 г смеси берут в граммах:Per 100 g of the mixture is taken in grams:

калина обыкновенная (плоды)common viburnum (fruits) 5353 лимонник китайский (плоды)Schisandra chinensis (fruits) 15fifteen лимонник китайский (побеги)Schisandra chinensis (shoots) 15fifteen душица обыкновенная (трава)common oregano (grass) 1717

В массовых процентах соответственно: 53:15:15:17.In mass percent, respectively: 53: 15: 15: 17.

Смесь заливают горячей водой, выдерживают в течение 3 часов. Процеживают и употребляют в качестве чая. Напиток обладает нежным, волнующим, очень приятным ароматом с ярким тоном сухофруктов с преобладанием груши, слегка вяжущим вкусом со смолянистым тоном в послевкусии.The mixture is poured with hot water, kept for 3 hours. Filter and consume as tea. The drink has a delicate, exciting, very pleasant aroma with a bright tone of dried fruit with a predominance of pear, a slightly astringent taste with a resinous tone in the aftertaste.

Органолептические характеристики полученного напитка оценены дегустационной комиссией в сумме в 24 балла: прозрачность (соответствует требованиям научно-технической документации) - 7 баллов (отлично); цвет, внешний вид - 6 баллов (отлично); вкус, аромат - 11 баллов (отлично).The organoleptic characteristics of the resulting drink were evaluated by the tasting committee in the amount of 24 points: transparency (meets the requirements of scientific and technical documentation) - 7 points (excellent); color, appearance - 6 points (excellent); taste, aroma - 11 points (excellent).

Пример 3. Для приготовления алкогольного напитка - бальзама (концентрата) готовят сухую смесь при следующем соотношении ингредиентов в мас.%:Example 3. For the preparation of an alcoholic drink - balm (concentrate), a dry mixture is prepared in the following ratio of ingredients in wt.%:

калина обыкновенная (плоды)common viburnum (fruits) 6464 лимонник китайский (плоды)Schisandra chinensis (fruits) 14fourteen лимонник китайский (побеги)Schisandra chinensis (shoots) 99 душица обыкновенная (трава)common oregano (grass) 1313

Из измельченного растительного сырья готовят настой: заливают сырье водно-спиртовой жидкостью и настаивают, после чего к смеси добавляют сахарный сироп и колер. Затем полученную купажную смесь спиртуют до содержания в смеси объемной доли спирта, равной 20,0±2 об.%, фильтруют и разливают.An infusion is prepared from the crushed plant material: the raw material is poured with a water-alcohol liquid and insisted, after which sugar syrup and color are added to the mixture. Then the resulting blending mixture is alcoholized to the content in the mixture of the volume fraction of alcohol equal to 20.0 ± 2 vol.%, Filtered and poured.

Напиток обладает нежным, волнующим, очень приятным аромата с ярким тоном сухофруктов с преобладанием груши, слегка вяжущим вкусом со смолянистым тоном в послевкусии.The drink has a delicate, exciting, very pleasant aroma with a bright tone of dried fruits with a predominance of pears, a slightly astringent taste with a resinous tone in the aftertaste.

Органолептические характеристики готового продукта оценены дегустационной комиссией в сумме в 9,7 баллов (отлично): прозрачность и цвет - 2,0 балла (отлично); аромат - 3,8 баллов (отлично); вкус - 3,9 баллов (отлично).The organoleptic characteristics of the finished product were evaluated by the tasting commission in the amount of 9.7 points (excellent): transparency and color - 2.0 points (excellent); aroma - 3.8 points (excellent); taste - 3.9 points (excellent).

Бальзам используется для приготовления безалкогольных напитков путем его добавления в различных соотношениях в соки, минеральную воду, чай и т.п.Balm is used to prepare soft drinks by adding it in various proportions to juices, mineral water, tea, etc.

Пример 4. Для приготовления ликера используют следующую композицию растительных ингредиентов в мас.%:Example 4. For the preparation of liquor using the following composition of herbal ingredients in wt.%:

калина обыкновенная (плоды)common viburnum (fruits) 5656 лимонник китайский (плоды)Schisandra chinensis (fruits) 14fourteen лимонник китайский (побеги)Schisandra chinensis (shoots) 1313 душица обыкновенная (трава)common oregano (grass) 1717

Измельченную смесь настаивают на водно-спиртовой жидкости, фильтруют, купажируют с сахаром, колером и медом и затем разливают.The crushed mixture is insisted on a water-alcohol liquid, filtered, blended with sugar, color and honey and then poured.

Ликер обладает нежным, волнующим, очень приятным ароматом с ярким тоном сухофруктов с преобладанием груши, слегка вяжущим вкусом со смолянистым тоном в послевкусии.Liquor has a delicate, exciting, very pleasant aroma with a bright tone of dried fruit with a predominance of pear, a slightly astringent taste with a resinous tone in the aftertaste.

Напиток оценен дегустационной комиссией в сумме в 10 баллов (отлично): прозрачность и цвет - 2 балла (отлично); аромат - 4,0 балла (отлично); вкус - 4,0 балла (отлично).The drink was evaluated by the tasting committee in the amount of 10 points (excellent): transparency and color - 2 points (excellent); aroma - 4.0 points (excellent); taste - 4.0 points (excellent).

Claims (1)

Смесь сухая для приготовления безалкогольных и алкогольных напитков, содержащая растительные компоненты, отличающаяся тем, что в качестве растительных компонентов содержит плоды калины, плоды лимонника, побеги лимонника и траву душицы при следующем соотношении компонентов, мас.%:
калина (плоды) 53-70 лимонник (плоды) 9-15 лимонник (побеги) 9-15 душица (трава) 12-17
Dry mix for the preparation of soft drinks and alcoholic drinks containing plant components, characterized in that as plant components it contains viburnum fruits, magnolia vine fruits, magnolia vine shoots and oregano grass in the following ratio of components, wt.%:
viburnum (fruits) 53-70 lemongrass (fruits) 9-15 lemongrass (shoots) 9-15 oregano (grass) 12-17
RU2008103247/13A 2008-01-28 2008-01-28 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages RU2372802C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008103247/13A RU2372802C2 (en) 2008-01-28 2008-01-28 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008103247/13A RU2372802C2 (en) 2008-01-28 2008-01-28 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2008103247A RU2008103247A (en) 2009-08-10
RU2372802C2 true RU2372802C2 (en) 2009-11-20

Family

ID=41048964

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008103247/13A RU2372802C2 (en) 2008-01-28 2008-01-28 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2372802C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2564236C2 (en) * 2014-01-21 2015-09-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кемеровский технологический институт пищевой промышленности" Method for production of snowball fruit syrup with increased biologically active substances content
RU2811949C2 (en) * 2022-07-11 2024-01-19 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Саратовский государственный университет генетики, биотехнологии и инженерии имени Н.И. Вавилова" Dry concentrate for making beverage

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
РЫЖОВ Н.П. и др. Лекарственные растения от А до Я. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2006, с.114-116, 153-155, 198-200. Лимонник - природный эликсир, 01.12.2006 [найдено 12.11.2008]. Найдено в Интернет: <http://www.cofe.ru/garden/article.asp? Heading-51&apticle=11154/. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2564236C2 (en) * 2014-01-21 2015-09-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кемеровский технологический институт пищевой промышленности" Method for production of snowball fruit syrup with increased biologically active substances content
RU2811949C2 (en) * 2022-07-11 2024-01-19 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Саратовский государственный университет генетики, биотехнологии и инженерии имени Н.И. Вавилова" Dry concentrate for making beverage

Also Published As

Publication number Publication date
RU2008103247A (en) 2009-08-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2297446C1 (en) Bitter liqueur &#34;gornostai&#34;
RU2372800C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
RU2532927C2 (en) Alcohol-free beverage
KR102121349B1 (en) Blending Tea And Method of Manufacturing Thereof
RU2372802C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
RU2057799C1 (en) Component composition for bitter liqueur
RU2181140C2 (en) Balsam &#34;kchabarovsky&#34;
SU1151574A1 (en) Composition of ingredients for &#34;guseripl&#34; tincture
RU2372803C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
RU2215433C2 (en) Composition of components for tonic aromatic supplement &#34;zvezda baikala&#34;
RU2064496C1 (en) Composition for balsam &#34;yarilo&#34;
RU2372801C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
Ahmed et al. Botany at the bar: The art and science of making bitters
RU2174550C1 (en) Components composition for balsam
RU2123041C1 (en) Balsam &#34;saratovsky&#34;
RU2606816C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
RU2068877C1 (en) Composition for sweet liqueur &#34;alenky tsvetochek&#34;
RU2141517C1 (en) Balsam &#34;sedoy altay&#34;
RU2102460C1 (en) Composition for balsam &#34;kapova peshchera&#34;
RU2197518C2 (en) Composition for balsam
RU2151174C1 (en) Balsam composition
RU2182168C1 (en) Bitter liqueur
RU2090600C1 (en) Composition for balsam &#34;debryansk&#34;
RU2052949C1 (en) Tea-substitute composition
RU2139335C1 (en) Composition of components for aperitif &#34;aria&#34;

Legal Events

Date Code Title Description
QB4A Licence on use of patent

Free format text: LICENCE

Effective date: 20121221