RU2606816C2 - Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages - Google Patents

Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages Download PDF

Info

Publication number
RU2606816C2
RU2606816C2 RU2015117190A RU2015117190A RU2606816C2 RU 2606816 C2 RU2606816 C2 RU 2606816C2 RU 2015117190 A RU2015117190 A RU 2015117190A RU 2015117190 A RU2015117190 A RU 2015117190A RU 2606816 C2 RU2606816 C2 RU 2606816C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
root
dry mixture
ginseng
ginger
fruits
Prior art date
Application number
RU2015117190A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2015117190A (en
Inventor
Олег Анатольевич Толмачев
Эдуард Рудольфович Селезнев
Original Assignee
Олег Анатольевич Толмачев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Олег Анатольевич Толмачев filed Critical Олег Анатольевич Толмачев
Priority to RU2015117190A priority Critical patent/RU2606816C2/en
Publication of RU2015117190A publication Critical patent/RU2015117190A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2606816C2 publication Critical patent/RU2606816C2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/385Concentrates of non-alcoholic beverages
    • A23L2/39Dry compositions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L2/00Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
    • A23L2/52Adding ingredients

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Non-Alcoholic Beverages (AREA)
  • Alcoholic Beverages (AREA)

Abstract

FIELD: food industry.
SUBSTANCE: invention relates to food industry, in particular, to dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages. Dry mixture contains 20–32 wt% ginseng roots, 28–31 wt% tickseed grass, 13–16 wt% hop cones, 19–21 wt% of ash, 4–6 wt% of nettle sheet and 4–6 wt% of root ginger.
EFFECT: invention improves organoleptic properties of ready beverages, in particular, with unique spicy slightly astringent taste with light bitterness and fruit flavour with subtle blackcurrant notes.
1 cl, 4 ex

Description

Изобретение относится к пищевой промышленности, в частности к производству сухих смесей, используемых для производства безалкогольных и алкогольных напитков.The invention relates to the food industry, in particular the production of dry mixes used for the production of soft drinks and alcoholic beverages.

Известна композиция ингредиентов для получения эликсира, включающая в граммах:Known composition of the ingredients to obtain an elixir, including in grams:

Корень женьшеня 0,1-0,6Ginseng Root 0.1-0.6

Траву эхинацеи пурпурной 1,5-30,0Echinacea purpurea grass 1.5-30.0

Прополис 0,25-2,5Propolis 0.25-2.5

Листья алоэ древовидного сухие или 0,25-2,5Dry aloe tree leaves or 0.25-2.5

Сок алоэ 15,0-150,0Aloe juice 15.0-150.0

Чагу 0,5-10,0Chagu 0.5-10.0

Корневища бадана 0,5-10,0Rhizomes of incense 0.5-10.0

Траву зверобоя 0,5-10,0St. John's wort grass 0.5-10.0

Плоды боярышника 0,5-10,0Hawthorn fruits 0.5-10.0

Плоды аронии (арония) черноплодной сухие 2,5-50,0Dry chokeberry fruits (chokeberry) 2.5-50.0

Плоды шиповника 5,0-100,0Rosehips 5.0-100.0

Цветки липы 1,0-20,0Linden flowers 1.0-20.0

Траву полыни горькой 0,025-0,5Wormwood grass 0.025-0.5

Листья крапивы 1,0-20,0Nettle leaves 1.0-20.0

Мед пчелиный 2,5-50,0Bee honey 2.5-50.0

Траву душицы 0,05-1,0Oregano grass 0.05-1.0

Виноград сушеный 2,0-40,0Dried grapes 2.0-40.0

Орех мускатный 0,25-5,0Nutmeg 0.25-5.0

Плоды чернослива 5,0-100,0Prune fruits 5.0-100.0

Перец черный 0,05-1,0Black pepper 0.05-1.0

(см. патент RU 2233168, М. кл. A61K 35/78, опубл. 27.07.2004).(see patent RU 2233168, M. C. A61K 35/78, publ. 07.27.2004).

Известна композиция ингредиентов для бальзама "Гомеопат", выбранная в качестве ближайшего аналога, включающая в кг/1000 для готовой продукции:Known composition of ingredients for the balm "Homeopath", selected as the closest analogue, including in kg / 1000 for the finished product:

Аир - 0,05Air - 0.05

Аралия, корневище - 0,5Aralia, rhizome - 0.5

Актинидия, плоды - 0,1Actinidia, fruits - 0.1

Бадан, корень - 0,1Badan, root - 0.1

Барбарис, плоды - 0,1Barberry, fruits - 0.1

Бархат амурский, плоды - 0,1Amur velvet, fruits - 0.1

Береза, почки - 0,1Birch, buds - 0.1

Боярышник, плоды - 3,5Hawthorn, fruits - 3.5

Боярышник, цветы - 3,5Hawthorn, flowers - 3.5

Брусника, ягода - 15,0Lingonberry, berry - 15.0

Валериана - 0,05Valerian - 0.05

Горец перечный - 0,05Highlander pepper - 0,05

Диаскорея ниппонская - 0,05Nippon diascorea - 0.05

Ель, шишка - 0,1Spruce, bump - 0.1

Женьшень, лист - 0,1Ginseng, leaf - 0.1

Кориандр, плоды - 0,3Coriander, fruits - 0.3

Крапива двудомная - 0,1Stinging nettle - 0.1

Кровохлебка лекарственная - 0,1Hemophilus officinalis - 0.1

Кукурузные рыльца - 0,15Corn stigmas - 0.15

Ламинария японская - 0,3Japanese Laminaria - 0.3

Копеечник альпийский - 0,1Alpine penny - 0.1

Жимолость, ягода - 1,5Honeysuckle, berry - 1.5

Виноград амурский, ягода - 30,0Amur grapes, berry - 30.0

Голубика - 5,0Blueberry - 5.0

Смородина, ягода - 30,0Currant, berry - 30.0

Слива, плоды - 10,0Plum, fruit - 10.0

Груша дичка, плоды - 5,0Wild pear, fruits - 5.0

Лимонник, ягода - 15,0Schisandra, berry - 15.0

Липа, цветы - 0,3Linden, flowers - 0.3

Малина, ягода - 1,0Raspberry, berry - 1.0

Мята перечная - 0,5Peppermint - 0.5

Ноготки лекарственные - 0,1Marigold medicinal - 0.1

Облепиха, ягода - 0,5Sea buckthorn, berry - 0.5

Одуванчик лекарственный - 0,1Medicinal dandelion - 0.1

Очиток - 0,1Stonecrop - 0.1

Пастушья сумка - 0,1Shepherd's bag - 0.1

Пижма обыкновенная - 0,1Common tansy - 0.1

Подорожник - 0,3Plantain - 0.3

Пустырник - 0,3Motherwort - 0.3

Родиола розовая - 0,3Rhodiola rosea - 0.3

Ромашка аптечная - 1,5Chamomile pharmacy - 1.5

Рябина обыкновенная - 15,0Mountain ash ordinary - 15.0

Сосна, хвоя - 5,0Pine, needles - 5.0

Стручковый перец - 0,5Capsicum - 0.5

Сушеница - 0,1Sushenitsa - 0.1

Тимьян ползучий - 0,5Creeping thyme - 0.5

Тмин обыкновенный - 0,1Common caraway seeds - 0.1

Толокнянка обыкновенная - 0,1Bearberry ordinary - 0.1

Тыква обыкновенная, семя - 0,1Common pumpkin, seed - 0.1

Тысячелистник - 0,1Yarrow - 0.1

Укроп пахучий -0,15Odorous dill -0.15

Хвощ полевой - 0,05Horsetail - 0.05

Хмель, шишка - 0,05Hop, bump - 0.05

Цетрария исландская - 0,05Icelandic tetraria - 0.05

Цимицифуга даурская - 0,05Tsimitsifuga daurskaya - 0.05

Чага - 0,05Chaga - 0.05

Череда трехраздельная - 0,05Three-part sequence - 0.05

Черемуха обыкновенная, плоды - 0,05Bird cherry ordinary, fruits - 0,05

Черника обыкновенная, плоды - 0,05Blueberries, fruits - 0.05

Чистотел большой - 0,05Large celandine - 0.05

Шиповник, плоды - 0,05Rosehip, fruits - 0.05

Шлемник байкальский - 0,05Skullcap Baikal - 0.05

Элеутерококк колючий - 0,05Prickly Eleutherococcus - 0.05

Калина, ягода - 0,05Guelder-rose, berry - 0,05

Морошка, ягода - 0,05Cloudberry, berry - 0.05

Княженика, ягода - 0,05Prince, berry - 0.05

Земляника лесная, ягода - 0,05Wild strawberry, berry - 0.05

Орех маньчжурский - 0,05Manchurian Walnut - 0.05

(см. заявка на выдачу патента RU 93044640, C12G 3/00, опубл. 20.04.96).(see patent application RU 93044640, C12G 3/00, publ. 20.04.96).

Известный состав очень многокомпонентный, содержит множество видов растений, произрастающих в разных частях не только России, но и в разных частях Земли, что не только усложняет процесс его производства, связанный с необходимостью сбора и обработки такого большого количества растений, но и является причиной еще одного его недостатка - разносторонняя направленность используемых растений.The known composition is very multicomponent, it contains many types of plants growing in different parts of not only Russia, but also in different parts of the Earth, which not only complicates the process of its production associated with the need to collect and process such a large number of plants, but also causes one more its disadvantage is the versatility of the plants used.

При этом известная композиция не обеспечивает готовые напитки такими свойствами, как способность снижать вес, разжижать кровь, снабжать мозг кислородом и оказывать благотворное влияние на организм при ряде онкологических заболеваний.Moreover, the known composition does not provide ready-made drinks with such properties as the ability to reduce weight, thin the blood, supply the brain with oxygen and have a beneficial effect on the body with a number of oncological diseases.

Кроме того, наличие такого большого количества растений в известной композиции придает готовому напитку специфические органолептические показатели, препятствующие его широкому распространению.In addition, the presence of such a large number of plants in the known composition gives the finished drink specific organoleptic characteristics that prevent its wide distribution.

Таким образом, техническим результатом, на решение которого направлено заявляемое изобретение, является создание сухой смеси для производства безалкогольных и алкогольных напитков, малое количество компонентов которой обеспечивает улучшение органолептических характеристик готовых напитков, в частности придающей им неповторимый пикантный слегка терпкий вкус с легкой горчинкой и фруктовым ароматом с тонкими нотками черной смородины.Thus, the technical result to be solved by the claimed invention is the creation of a dry mix for the production of soft drinks and alcoholic beverages, the small amount of components of which improves the organoleptic characteristics of the finished drinks, in particular giving them a unique spicy slightly tart taste with a light bitterness and fruity aroma with subtle notes of black currant.

И при этом создание сухой смеси, обладающей дополнительными, отсутствующими в известной композиции свойствами, такими как способность снижать вес, разжижать кровь, снабжать мозг кислородом и оказывать благотворное влияние на организм при ряде онкологических заболеваний.And at the same time, the creation of a dry mixture with additional properties absent in the known composition, such as the ability to reduce weight, thin the blood, supply the brain with oxygen and have a beneficial effect on the body in a number of oncological diseases.

Указанные технические результаты обеспечиваются тем, что сухая смесь для приготовления безалкогольных и алкогольных напитков, содержащая одну из частей растения женьшень, листья крапивы, плоды рябины и шишки хмеля, согласно изобретению, дополнительно содержит корень имбиря, а в качестве части растения женьшень используют его корень, при следующем соотношении ингредиентов, масс. %:These technical results are ensured by the fact that the dry mixture for the preparation of soft drinks and alcoholic drinks, containing one of the plant parts ginseng, nettle leaves, rowan fruits and hop cones, according to the invention, additionally contains ginger root, and ginseng root is used as part of the plant, in the following ratio of ingredients, mass. %:

Корень женьшеняGinseng root 20-3220-32 Трава чередыGrass string 28-3128-31 Шишки хмеляHop cones 13-1613-16 Плоды рябиныRowan fruits 19-2119-21 Лист крапивыNettle leaf 4-64-6 Корень имбиряGinger root 4-64-6

Именно дополнительное введение в состав заявляемой смеси корня имбиря и использование в качестве части растения вместо листьев женьшеня его корня и заявляемый количественный состав сухой смеси позволяют достичь указанных технических результатов.It is an additional introduction to the composition of the inventive mixture of ginger root and the use of its root instead of ginseng leaves as part of the plant and the claimed quantitative composition of the dry mixture allow us to achieve the indicated technical results.

Так, дополнительное введение в состав заявляемой композиции корня имбиря способствует нормализации обмена веществ.So, an additional introduction to the composition of the claimed composition of ginger root contributes to the normalization of metabolism.

Это связано с тем, что присутствующее в корне имбиря вещество гингерол активизирует мышечную активность пищеварительного тракта и ускоряет химические реакции в пищеварительной системе. Кроме того, корень растения увеличивает РН желудочных кислот, снижая таким образом желудочную секрецию и ускоряя активность ферментов, необходимых для пищеварения. Он также повышает уровень серотонина - нейромедиатора, связанного с контролированием аппетита.This is due to the fact that the substance gingerol present in the ginger root activates the muscular activity of the digestive tract and accelerates the chemical reactions in the digestive system. In addition, the root of the plant increases the pH of gastric acids, thereby reducing gastric secretion and accelerating the activity of enzymes necessary for digestion. It also increases serotonin, a neurotransmitter associated with appetite control.

Имбирь значительно снижает содержание холестерина, а это - прямой путь к сбросу лишнего веса.Ginger significantly reduces cholesterol, and this is a direct way to lose weight.

Благотворное влияние корня имбиря при ряде онкологических заболеваний связано с тем, что имбирь стимулирует выработку глутатион-S-трансферазы - фермента, играющего существенную роль в метаболизме канцерогенов, липидов, продуктов свободнорадикальных реакций и т.д.The beneficial effect of ginger root in a number of oncological diseases is due to the fact that ginger stimulates the production of glutathione S-transferase, an enzyme that plays an important role in the metabolism of carcinogens, lipids, products of free radical reactions, etc.

А наличие в составе имбиря вещества капсаицина стимулирует процессы апоптоза в клетках раковой опухоли поджелудочной железы, не затрагивая при этом здоровые клетки. Кроме того, капсаицин из имбиря способен запускать процессы самоуничтожения в злокачественных клетках при раке простаты.And the presence of capsaicin in the composition of ginger stimulates apoptosis in pancreatic cancer cells without affecting healthy cells. In addition, capsaicin from ginger is able to trigger self-destruction processes in malignant cells in prostate cancer.

В корне имбиря присутствуют джинджеролы (gingerols) - эффективное вещество при профилактике и лечении онкологических заболеваний (рака толстого кишечника).At the root of ginger there are gingerols (gingerols) - an effective substance in the prevention and treatment of cancer (colon cancer).

Наличие корня имбиря в составе заявляемой композиции способствует улучшению кровообращения в сосудах головного мозга. Имбирь обладает антикоагулянтным свойством, предотвращая образование тромбов.The presence of ginger root in the composition of the claimed composition helps to improve blood circulation in the vessels of the brain. Ginger has an anticoagulant property, preventing the formation of blood clots.

Использование в составе заявляемой композиции корня женьшеня благодаря присутствующим в нем полисахаридам оказывает противораковое действие, подавляющие рост и развитие некоторых раковых клеток, сдерживающих рост опухоли и, в ряде случаев, предотвращающих рецидив заболевания при комплексной терапии раковых больных лейкозом.The use of ginseng root in the inventive composition, due to the polysaccharides present in it, has an anti-cancer effect, inhibiting the growth and development of some cancer cells that inhibit tumor growth and, in some cases, prevent disease recurrence in the treatment of cancer patients with leukemia.

Благодаря содержащейся в корне женьшеня панаксовой кислоте, влияющей на обмен веществ, в организме усиливаются окислительные процессы, что влияет на распад жиров.Due to the panaxic acid contained in the ginseng root, which affects metabolism, oxidative processes are intensified in the body, which affects the breakdown of fats.

А благодаря присутствующему в нем гликозиду гинзенина регулируется углеводный обмен, вызывающий снижение уровня сахара в крови, что также благотворно сказывается на обмене веществ.And thanks to the ginsenin glycoside present in it, carbohydrate metabolism is regulated, causing a decrease in blood sugar, which also has a beneficial effect on metabolism.

Таким образом, корень женьшеня способствует увеличению скорости метаболизма, увеличению обмена веществ, благодаря чему быстрее сжигаются калории, поступившие в организм с едой, и, следовательно, жир не успевает накопиться.Thus, ginseng root contributes to an increase in metabolic rate, an increase in metabolism, due to which the calories that enter the body with food are burned faster, and, therefore, fat does not have time to accumulate.

Корень женьшеня предохраняет от атеросклероза, улучшает работу головного мозга. Женьшень усиливает эффект разжижителей крови.Ginseng root protects against atherosclerosis, improves brain function. Ginseng enhances the effect of blood thinners.

Присутствие в заявляемой композиции корня женьшеня благотворно влияет на картину крови, увеличивает газообмен, стимулирует тканевое дыхание (особенно мозга).The presence of ginseng root in the claimed composition has a beneficial effect on the blood picture, increases gas exchange, and stimulates tissue respiration (especially the brain).

Количественный состав компонентов заявляемой сухой смеси подобран авторами экспериментально, одобрен дегустационной комиссией, оценившей в сумме органолептические характеристики готовых напитков, приготовленных из заявляемой сухой смеси: безалкогольных в 23,5-25 баллов; алкогольных в 9,3-10 баллов, и подтвержден лабораторными анализами, удостоверяющими, что напитки из заявляемой сухой смеси обладают заявляемыми дополнительными свойствами.The quantitative composition of the components of the inventive dry mix was selected experimentally by the authors, approved by the tasting committee, which evaluated in total the organoleptic characteristics of the finished beverages prepared from the inventive dry mix: non-alcoholic in 23.5-25 points; alcohol in 9.3-10 points, and confirmed by laboratory tests, confirming that the drinks from the inventive dry mix have the claimed additional properties.

Разработанная авторами заявляемая композиция позволяет расширить используемую номенклатуру сухих смесей для получения безалкогольных и алкогольных напитков на потребительском рынке. При создании новой композиции учитывались не только биологическая ценность компонентов и несложность их заготовки, но и органолептическая ценность каждого из них. К введению в композицию каждого из ингредиентов подходили индивидуально, изучая вкус и аромат каждого из них и влияние их друг на друга, влияние соотношений включаемых ингредиентов на вкус и аромат.Developed by the authors of the claimed composition allows us to expand the used range of dry mixes for soft drinks and alcoholic beverages in the consumer market. When creating a new composition, not only the biological value of the components and the simplicity of their preparation were taken into account, but also the organoleptic value of each of them. Each of the ingredients was individually introduced into the composition, studying the taste and aroma of each of them and their influence on each other, the influence of the ratios of the included ingredients on the taste and aroma.

Компоненты и количественный состав заявляемой смеси подобраны таким образом, чтобы заявляемая композиция обладала дополнительными свойствами и действиями на организм человека. Так, напитки, получаемые с использованием заявляемой сухой смеси, обладают дополнительными свойствами, такими как способностью снижения веса, разжижения крови, снабжения мозга кислородом и способностью оказывать благотворное влияние на организм человека при ряде онкологических заболеваний.The components and quantitative composition of the inventive mixture are selected so that the inventive composition has additional properties and effects on the human body. So, drinks obtained using the inventive dry mix, have additional properties, such as the ability to reduce weight, thin the blood, supply the brain with oxygen and the ability to have a beneficial effect on the human body in a number of oncological diseases.

Полученные с использованием заявляемой сухой смеси напитки позволяют говорить о неочевидности решения, поскольку в данном случае имеет место использование как известных ингредиентов известной композиции в другом соотношении, так и дополнительных ингредиентов с получением неожиданного результата, то есть входящие в состав сухой смеси известные и дополнительные компоненты привносят в нее дополнительны свойства.The drinks obtained using the inventive dry mix allow us to talk about the non-obviousness of the solution, since in this case both known ingredients of the known composition in a different ratio are used and additional ingredients are obtained with an unexpected result, that is, the known and additional components included in the dry mix bring it has additional properties.

Заявляемая смесь позволяет получить напиток со вкусом и ароматом, не характерным для используемых ингредиентов.The inventive mixture allows you to get a drink with a taste and aroma that is not characteristic of the ingredients used.

Заявляемая смесь сбалансирована по питательным и вкусовым характеристикам.The inventive mixture is balanced in nutritional and taste characteristics.

Увеличение весового количества входящих в смесь компонентов не ухудшает биологической ценности продукта, но приводит к потере органолептических свойств, продукт приобретает разлаженный специфический аромат и грубый вкус. А уменьшение данного соотношения не приводит к получению заявляемых органолептических показателей.An increase in the weight amount of the components included in the mixture does not impair the biological value of the product, but leads to a loss of organoleptic properties, the product acquires a disordered specific aroma and a rough taste. A decrease in this ratio does not lead to the claimed organoleptic characteristics.

Заявляемую сухую смесь для получения безалкогольного напитка получают следующим образом.The inventive dry mixture to obtain a soft drink is obtained as follows.

Перед приготовлением смеси заготавливают каждый из ее компонентов.Before preparing the mixture, each of its components is prepared.

Так, корень женьшеня выкапывают костяными лопаточками, стараясь не оборвать мочки и не повредить корень. Извлеченные корни аккуратно очищают от грязи и шелухи, стремясь не поцарапать кожуру. Загнившие места очищают от гнили и затирают землей. Не допускается мытье корня. Собранные и очищенные корни сушат или хранят в свежем виде в деревянных ящиках, обложенных изнутри мхом средней влажности. Корни укладывают в ящик слоями, пересыпая просеянной землей, взятой с места заготовки. На заготовительных пунктах корень сортируют по величине, форме, степени повреждения при копке.So, ginseng root is scooped up with bone spatulas, trying not to tear off the lobes and not damage the root. The extracted roots are carefully cleaned of dirt and husks, trying not to scratch the peel. Rotten places are cleaned of rot and wiped with earth. Do not wash the root. The collected and peeled roots are dried or stored fresh in wooden crates, lined inside with moss of medium humidity. The roots are laid in a box in layers, pouring sifted earth taken from the place of harvesting. At harvesting points, the root is sorted by size, shape, degree of damage during digging.

Корень собирают на плантациях от растений в возрасте 5-8 лет.The root is harvested on plantations from plants aged 5-8 years.

Высушенный корень хранят на складах расфасованным в целлофановых мешках, уложенных в плотно сколоченные деревянные ящики, выложенные бумагой. При распаковке ящиков корни перекладывают в стеклянные банки с крышкой.The dried root is stored in warehouses packaged in plastic bags, packed in tightly knit wooden boxes lined with paper. When unpacking the boxes, the roots are transferred to glass jars with a lid.

Корень имбиря выкапывают через полгода-год после посадки растения, когда оно отцвело, а листья опали. Извлеченные из земли корни очищаются от грязи, земли, при этом удаляются гнилые и поврежденные экземпляры. Перед сушкой корень имбиря нужно чистить только в том случае, если кожура корня достаточно плотная и твердая. Корень нарезается на кусочки в виде небольших лепестков. Нарезанный корень укладывается на сушильные поверхности ровным слоем. Сушка корня начинается с температуры 50°. Спустя два часа температуру доводят до 70°. Сушку продолжают до состояния ломкости кусочков. Вынув корень, ему дают остыть, после чего упаковывают.Ginger root is dug out six months to a year after planting, when it has faded and the leaves have fallen. The roots extracted from the earth are cleaned of dirt, earth, and rotten and damaged specimens are removed. Before drying, ginger root should be cleaned only if the root peel is sufficiently dense and firm. The root is cut into pieces in the form of small petals. The chopped root is laid on drying surfaces in an even layer. Drying of the root begins at a temperature of 50 °. After two hours, the temperature was adjusted to 70 °. Drying is continued until the pieces are brittle. Having taken out the root, they allow it to cool, and then pack it.

Заготовку и сбор шишек хмеля осуществляют в августе-сентябре. Шишки хмеля заготавливают вместе с плодоножками, когда прицветники еще плотно закрывают шишку, которая имеет зеленоватый цвет. Перезревшие шишки, как правило, желто-бурого цвета, как и ярко зеленые, то есть не дозревшие, не годятся. Сушат шишки хмеля в хорошо проветриваемом помещении. Хранят сухие шишки в хлопчатобумажных мешках. Срок хранения составляет два года.Harvesting and collecting hop cones is carried out in August-September. Hop cones are harvested with the stalks when the bracts still tightly close the cone, which has a greenish color. Overripe cones, as a rule, are yellow-brown in color, like bright green, that is, not ripened, are not suitable. Dry hop cones in a well-ventilated area. Store dry cones in cotton bags. Shelf life is two years.

В промышленных масштабах сушку плодов красной рябины осуществляют на хорошо освещенных площадках. При этом необходимо соблюдать все санитарные нормы. Такая площадка должна находиться на достаточном расстоянии от автомобильных дорог. Рябину сушат на оборудованных заранее стеллажах с мелкой ячейкой (4 мм). Такие сита производят из капрона или луженой проволоки. В дождливую погоду продукцию убирают в находящиеся рядом помещения или хотя бы под навесы. Толщина слоя рябины при сушке должна быть небольшой. Продолжительность сушки составляет 5-6 дней. Искусственная сушка красной рябины осуществляется в специальных сушилках. Предварительная подготовка заключается в том, что сначала рябину моют. Делают это в моечных машинах. При мойке в корзинах рябину несколько раз окунают в чистую воду. Площадь слоя рябины при этом способе сушки больше, чем при естественном. Ее укладывают на металлическое сито. При этом на 1 м2 может разместиться до 8 кг перерабатываемого продукта. Процесс сушки ведется с принудительным отводом сушильного агента (в данном случае воздуха). Температура в сушильной камере не должна превышать 70°С. Продолжительность такой сушки от 16 до 24 часов. Из 4 тонн сырой рябины получают 1 т готового продукта. Готовый продукт фасуют в бумажные, хлопчатобумажные и полиэтиленовые мешки, весом по 20 кг. Условия хранения высушенной рябины: сухое неотапливаемое помещение. Длительность хранения: до двух лет.On an industrial scale, the drying of red rowan fruits is carried out in well-lit areas. In this case, it is necessary to comply with all sanitary standards. Such a platform should be at a sufficient distance from the roads. Rowan is dried on pre-equipped racks with a small cell (4 mm). Such sieves are made from nylon or tinned wire. In rainy weather, the products are cleaned in the adjacent premises, or at least under awnings. The thickness of the rowan row during drying should be small. The drying time is 5-6 days. Artificial drying of red mountain ash is carried out in special dryers. Preliminary preparation consists in washing the mountain ash first. Do it in washers. When washing in baskets, mountain ash is dipped several times in clean water. The rowan layer area with this drying method is larger than with natural. It is laid on a metal sieve. At the same time, up to 8 kg of the processed product can be placed on 1 m 2 . The drying process is carried out with the forced removal of the drying agent (in this case, air). The temperature in the drying chamber must not exceed 70 ° C. The duration of such drying is from 16 to 24 hours. From 4 tons of raw mountain ash, 1 ton of the finished product is obtained. The finished product is Packed in paper, cotton and plastic bags, weighing 20 kg. Storage conditions for dried rowan: dry unheated room. Duration of storage: up to two years.

Основные заготовки листьев крапивы проводят в мае-июле, так как позже часть листьев, особенно нижних, увядает. Обычно стебли крапивы срезают серпом или ножом и, через несколько часов после срезания, когда листья перестают обжигать, их обрывают. На более крупных и чистых зарослях крапиву скашивают, слегка подсушивают, а затем обрывают листья. Сушат листья крапивы на чердаках или под навесами, разложив их на бумаге или на ткани слоем не толще 3-5 см. Сушка на солнце не допускается, так как она приводит к обесцвечиванию сырья и разрушению витаминов. При искусственной сушке температура нагрева листьев не более 50°C. Срок годности листьев 2 года.The main harvesting of nettle leaves is carried out in May-July, since later some of the leaves, especially the lower ones, fade. Nettle stalks are usually cut with a sickle or knife and, a few hours after cutting, when the leaves stop burning, they are cut off. On larger and cleaner thickets, the nettles are mowed, slightly dried, and then leaves are torn off. Nettle leaves are dried in attics or under awnings, laid out on paper or on a fabric with a layer no thicker than 3-5 cm. Drying in the sun is not allowed, as it leads to discoloration of the raw materials and the destruction of vitamins. For artificial drying, the temperature of leaf heating is not more than 50 ° C. The shelf life of the leaves is 2 years.

Смесь сухих компонентов смешивают в заявляемых пропорциях. В зависимости от вкуса и желания потребителя из сухой смеси можно приготовить различные безалкогольные напитки, такие как чай, отвары, настои, и алкогольные напитки: концентраты (бальзамы), ликеры, водку, горькие настойки.A mixture of dry components is mixed in the claimed proportions. Depending on the taste and desire of the consumer, various non-alcoholic drinks can be prepared from the dry mixture, such as tea, decoctions, infusions, and alcoholic beverages: concentrates (balms), liquors, vodka, and bitter tinctures.

Пример №1. Составляют композицию безалкогольного напитка - фиточая. Для этого на получение 100 г композиции берут:Example No. 1. The composition of the soft drink is herbal tea. To do this, to obtain 100 g of the composition take:

женьшень (корень) 20ginseng (root) 20

череда (трава) 31succession (grass) 31

хмель (шишки) 16hops (cones) 16

рябина (плоды) 21mountain ash (fruits) 21

крапива (листья) 6nettle (leaves) 6

имбирь (корень) 6ginger (root) 6

В массовых процентах соответственно 20; 31; 16; 21; 6; 6.In mass percent, respectively, 20; 31; 16; 21; 6; 6.

Для приготовления напитка берут 1 чайную ложку сухой смеси на стакан воды (около 2 г на 150 мл), настаивают в течение 3 часов. Ставят на огонь и кипятят на медленном огне 15 минут. Процеживают. Принимают медленно, мелкими глотками. Напиток обладает оригинальным, пикантным слегка терпким вкусом с легкой горчинкой и фруктовым ароматом с тонкими нотками черной смородины.To prepare a drink, take 1 teaspoon of the dry mixture in a glass of water (about 2 g per 150 ml), insist for 3 hours. Put on fire and simmer for 15 minutes. Filter. Take slowly, in small sips. The drink has an original, spicy slightly tart taste with a light bitterness and fruity aroma with subtle notes of black currant.

Органолептические характеристики оценены дегустационной комиссией в сумме в 23,5 балла (отлично): прозрачность (соответствует требованиям научно-технической документации) 5 баллов; цвет, внешний вид - 6,5 балла; вкус и аромат - 12 баллов.Organoleptic characteristics were evaluated by the tasting commission in the amount of 23.5 points (excellent): transparency (meets the requirements of scientific and technical documentation) 5 points; color, appearance - 6.5 points; taste and aroma - 12 points.

Пример №2. Составляют композицию безалкогольного напитка - чая. На 100 г смеси берут:Example No. 2. The composition of the soft drink is tea. Per 100 g of the mixture take:

женьшень (корень)ginseng (root) 2525 череда (трава)succession (grass) 2929th хмель (шишки)hops (cones) 1616 рябина (плоды)mountain ash (fruits) 2121 крапива (листья)nettle (leaves) 4four имбирь (корень)ginger (root) 55

В массовых процентах соответственно 25; 29; 16; 21; 4; 5.In mass percent, respectively 25; 29; 16; 21; four; 5.

Смесь заливают 0,5 л горячей воды, настаивают и употребляют в качестве чая. Напиток обладает оригинальным, очень приятным пикантным слегка терпким вкусом с легкой горчинкой и фруктовым ароматом с тонкими нотками черной смородины. Органолептические характеристики оценены дегустационной комиссией в целом в 24 балла (отлично); прозрачность (соответствует требованиям научно-технической документации) - 5 баллов; цвет, внешний вид - 6 баллов; вкус и аромат - 13 баллов.The mixture is poured into 0.5 liters of hot water, insisted and consumed as tea. The drink has an original, very pleasant piquant slightly tart taste with a slight bitterness and fruity aroma with subtle notes of black currant. Organoleptic characteristics were evaluated by the tasting commission as a whole at 24 points (excellent); transparency (meets the requirements of scientific and technical documentation) - 5 points; color, appearance - 6 points; taste and aroma - 13 points.

Пример №3. Для приготовления концентрата (бальзама) используют измельченную смесь, содержащую компоненты, мас. %:Example No. 3. For the preparation of the concentrate (balm) use a crushed mixture containing components, wt. %:

женьшень (корень)ginseng (root) 3232 череда (трава)succession (grass) 2828 хмель (шишки)hops (cones) 1313 рябина (плоды)mountain ash (fruits) 1919 крапива (листья)nettle (leaves) 4four имбирь (корень)ginger (root) 4four

Сухую смесь заливают водно-спиртовой жидкостью, настаивают, добавляют сахарный сироп и колер. Полученную купажную смесь спиртуют до содержания в смеси объемной доли спирта равной 20,0±2%, отфильтровывают и разливают. Полученный концентрат используют для приготовления безалкогольных напитков путем ее смешивания, например, с минеральной водой в определенных пропорциях или просто добавлением данного концентрата в чай или сок по вкусу.The dry mixture is poured with water-alcohol liquid, insist, add sugar syrup and color. The resulting blend mixture is alcoholized to the content in the mixture of the volume fraction of alcohol equal to 20.0 ± 2%, filtered and poured. The resulting concentrate is used to prepare soft drinks by mixing it, for example, with mineral water in certain proportions or simply adding this concentrate to tea or juice to taste.

Полученные на основе данного концентрата напитки имеют оригинальный, очень приятный пикантный слегка терпкий вкус с легкой горчинкой и фруктовым ароматом с тонкими нотками черной смородины. Органолептические характеристики безалкогольных напитков, полученных с помощью данного концентрата, оценены дегустационной комиссией в целом в 23,5-25 баллов (отлично).The drinks obtained on the basis of this concentrate have an original, very pleasant piquant slightly tart taste with a light bitterness and fruity aroma with subtle notes of black currant. The organoleptic characteristics of soft drinks obtained with this concentrate were estimated by the tasting committee as a whole at 23.5-25 points (excellent).

Пример №4. Для приготовления горькой настойки готовят измельченную смесь, содержащую компоненты, мас. %:Example No. 4. To prepare a bitter tincture, a crushed mixture containing components, wt. %:

женьшень (корень)ginseng (root) 2525 череда (трава)succession (grass) 30thirty хмель (шишки)hops (cones) 15fifteen рябина (плоды)mountain ash (fruits) 20twenty крапива (листья)nettle (leaves) 55 имбирь (корень)ginger (root) 55

Сухую смесь заливают водно-спиртовой жидкостью крепостью 50 об. % и настаивают, после чего настой сливают, а сырье повторно заливают, настаивают, затем сливают и объединяют с первым сливом. Добавляют 65,8% сахарный сироп и колер. Купажируют, выдерживают, фильтруют и разливают. Полученный напиток обладает оригинальным, очень приятным пикантным слегка терпким вкусом с легкой горчинкой и фруктовым ароматом с тонкими нотками черной смородины. Органолептические характеристики полученной горькой настойки оценены дегустационной комиссией в целом в 9,8 баллов (отлично): прозрачность и цвет - 2,2 балла (отлично); аромат - 3,7 балла (отлично); вкус - 3,9 балла (отлично).The dry mixture is poured with a water-alcohol liquid with a strength of 50 vol. % and insist, after which the infusion is drained, and the raw materials are re-poured, insisted, then drained and combined with the first drain. 65.8% sugar syrup and color are added. Blended, aged, filtered and poured. The resulting drink has an original, very pleasant spicy slightly tart taste with a light bitterness and fruity aroma with subtle notes of black currant. The organoleptic characteristics of the resulting bitter tincture were evaluated by the tasting committee as a whole at 9.8 points (excellent): transparency and color - 2.2 points (excellent); aroma - 3.7 points (excellent); taste - 3.9 points (excellent).

Claims (2)

Сухая смесь для приготовления безалкогольных и алкогольных напитков, содержащая одну из частей растения женьшень, листья крапивы, плоды рябины и шишки хмеля, отличающаяся тем, что дополнительно содержит корень имбиря, а в качестве части растения женьшень используют его корень, при следующем соотношении ингредиентов, мас.%:A dry mixture for the preparation of soft drinks and alcoholic drinks, containing one of the plant parts ginseng, nettle leaves, rowan fruits and hop cones, characterized in that it additionally contains ginger root, and ginseng uses its root as part of the plant, in the following ratio of ingredients, wt .%: Корень женьшеняGinseng root 20-3220-32 Трава чередыGrass string 28-3128-31 Шишки хмеляHop cones 13-1613-16 Плоды рябиныRowan fruits 19-2119-21 Лист крапивыNettle leaf 4-64-6 Корень имбиряGinger root 4-64-6
RU2015117190A 2015-05-05 2015-05-05 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages RU2606816C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015117190A RU2606816C2 (en) 2015-05-05 2015-05-05 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2015117190A RU2606816C2 (en) 2015-05-05 2015-05-05 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2015117190A RU2015117190A (en) 2016-11-27
RU2606816C2 true RU2606816C2 (en) 2017-01-10

Family

ID=57758920

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2015117190A RU2606816C2 (en) 2015-05-05 2015-05-05 Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2606816C2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2161423C2 (en) * 1998-07-23 2001-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственное объединение "Вторая жизнь" Dry mixture, syrup for preparation of drink and nonalcoholic drink
RU2006109829A (en) * 2006-03-29 2007-10-10 Общество с ограниченной ответственностью "Компани "ЦЭМ-СВ" (RU) METHOD FOR PREPARATION AND COMPOSITIONS OF DRY GRANULATED CONCENTRATES FOR PRODUCING DRINKS BASED ON VEGETABLE EXTRACTS
RU2372803C2 (en) * 2008-01-28 2009-11-20 Олег Анатольевич Толмачев Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2161423C2 (en) * 1998-07-23 2001-01-10 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-производственное объединение "Вторая жизнь" Dry mixture, syrup for preparation of drink and nonalcoholic drink
RU2006109829A (en) * 2006-03-29 2007-10-10 Общество с ограниченной ответственностью "Компани "ЦЭМ-СВ" (RU) METHOD FOR PREPARATION AND COMPOSITIONS OF DRY GRANULATED CONCENTRATES FOR PRODUCING DRINKS BASED ON VEGETABLE EXTRACTS
RU2372803C2 (en) * 2008-01-28 2009-11-20 Олег Анатольевич Толмачев Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages

Also Published As

Publication number Publication date
RU2015117190A (en) 2016-11-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Kinge et al. Effect of substrate on the growth, nutritional and bioactive components of Pleurotus ostreatus and Pleurotus florida
Sáenz-Hernández et al. Nopalitos, mucilage, fiber, and cochineal
Alexey et al. Orange (lat. Cītrus× sinēnsis)
CN102919414B (en) Slimming health-care Huiming tea
KR101569687B1 (en) Manufacturing method of composition of enzyme for cultivating strawberry and Composition of enzyme for cultivating strawberry manufactured by the same
RU2606816C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
Romanné-James Herb-lore for Housewives
RU2372800C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
D'Antuono et al. Cornelian cherry: an important local resource and promising health promoting fruit plant of the Black Sea area
CN102870924B (en) Anshen Bunao Huiming tea
Whymper Cocoa and chocolate
KR101949975B1 (en) Manufacturing method of sliced and dried ginseng
RU2372802C2 (en) Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages
Browne The chemical industries of the American aborigines
Singh et al. VALUE ADDITION TO FOREST PRODUCE FOR NUTRITION AND LIVELIHOOD.
CN109315662A (en) A kind of sea-buckthorn solid beverage and preparation method thereof
CN102845553B (en) Leg-beautifying and health-care huiming tea
RU2539859C2 (en) Method for production of succades of varied ripeness degree vegetable marrows
KR20120060312A (en) The methord of chestnut Beverage.
RU2247512C2 (en) "legna willow herb" alcoholic extract
Kouakou et al. The Bissap, a Beverage of Hibiscus sabdariffa: Production, Composition, Biological Activities, and Main Uses
KR20060069404A (en) Emotional tea with spicy, sweety collagen vita apple tea
Yampolsky et al. Raspberry
KR20160074937A (en) Method preparing blueberry jam
CN102870914B (en) Health-care anti-alcohol Huiming tea