RS59144B1 - Inhibitori replikacije virusa influence - Google Patents

Inhibitori replikacije virusa influence

Info

Publication number
RS59144B1
RS59144B1 RS20191054A RSP20191054A RS59144B1 RS 59144 B1 RS59144 B1 RS 59144B1 RS 20191054 A RS20191054 A RS 20191054A RS P20191054 A RSP20191054 A RS P20191054A RS 59144 B1 RS59144 B1 RS 59144B1
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
compound
influenza
polymorphic form
days
administered
Prior art date
Application number
RS20191054A
Other languages
English (en)
Inventor
Kwame W Nti-Addae
Michael Waldo
Simon Adam O'neil
Alsten John Gregg Van
Dainius Macikenas
Praveen Mudunuri
Yi Shi
Mark Willem Ledeboer
Valdas Jurkauskas
Ales Medek
Steven Jones
Randal Byrn
Mohammed Asmal
Sarah Marie Robertson
Wanjung Tsai
Original Assignee
Vertex Pharma
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vertex Pharma filed Critical Vertex Pharma
Publication of RS59144B1 publication Critical patent/RS59144B1/sr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/16Amides, e.g. hydroxamic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/21Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates
    • A61K31/215Esters, e.g. nitroglycerine, selenocyanates of carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/335Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
    • A61K31/35Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom
    • A61K31/351Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin having six-membered rings with one oxygen as the only ring hetero atom not condensed with another ring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/435Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom
    • A61K31/4353Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems
    • A61K31/437Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with one nitrogen as the only ring hetero atom ortho- or peri-condensed with heterocyclic ring systems the heterocyclic ring system containing a five-membered ring having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. indolizine, beta-carboline
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/4965Non-condensed pyrazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/506Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim not condensed and containing further heterocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K45/00Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • A61K45/06Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/16Antivirals for RNA viruses for influenza or rhinoviruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/20Antivirals for DNA viruses
    • A61P31/22Antivirals for DNA viruses for herpes viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C309/00Sulfonic acids; Halides, esters, or anhydrides thereof
    • C07C309/01Sulfonic acids
    • C07C309/28Sulfonic acids having sulfo groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton
    • C07C309/29Sulfonic acids having sulfo groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton of non-condensed six-membered aromatic rings
    • C07C309/30Sulfonic acids having sulfo groups bound to carbon atoms of six-membered aromatic rings of a carbon skeleton of non-condensed six-membered aromatic rings of six-membered aromatic rings substituted by alkyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D403/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00
    • C07D403/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings
    • C07D403/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D401/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D471/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00
    • C07D471/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, at least one ring being a six-membered ring with one nitrogen atom, not provided for by groups C07D451/00 - C07D463/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D471/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2300/00Mixtures or combinations of active ingredients, wherein at least one active ingredient is fully defined in groups A61K31/00 - A61K41/00
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07BGENERAL METHODS OF ORGANIC CHEMISTRY; APPARATUS THEREFOR
    • C07B2200/00Indexing scheme relating to specific properties of organic compounds
    • C07B2200/13Crystalline forms, e.g. polymorphs

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Description

Opis
Unakrsna referenca sa srodnim prijavama
[0001] Predmetna PCT prijava zahteva prvenstvo U.S. provizione prijave br.61/903,572, podnete 13 novembra 2013. Ovaj dokument je ovim uključen referencom u potpunosti.
Oblast pronalaska
[0002] Predmetni pronalazak se odnosi na jedinjenja i čvrste oblike jedinjenja koja su korisna za inhibiranje replikacije virusa influence (gripa), lečenje ili smanjenje ozbiljnosti infekcije influence kod pacijenata, i profilaktička preventiva ili smanjenje incidencije infekcija influencom kod pacijenata.
Stanje tehnike
[0003] Influenca se širi po svetu po sezonskim epidemijama, što dovodi do stotina hiljada smrtnih slučajeva godišnje - miliona u godinama pandemije. Na primer, tri pandemije influence su se dogodile u 20. veku i ubile desetine miliona ljudi, pri čemu je svaka od ovih pandemija bila uzrokovana pojavom novog soja virusa kod ljudi. Često, ovi novi sojevi su rezultat širenja postojećeg virusa influence na ljude od drugih životinjskih vrsta.
[0004] Influenca se primarno prenosi od osobe do osobe preko velikih kapi koje su pod opterećenjem virusom i koje nastaju kada inficirana osoba kašle ili kija; ove velike kapljice se zatim mogu naseliti na mukoznim površinama gornjih respiratornih puteva osetljivih pojedinaca koji su u blizini (npr. unutar oko 6 stopa) inficiranih osoba. Prenošenje se takođe može desiti direktnim kontaktom ili indirektnim kontaktom sa respiratornim sekretima, kao što su dodirivanje površina kontaminiranih virusom influence, a zatim dodirivanje očiju, nosa ili usta. Odrasli mogu širiti grip na druge od 1 dana pre dobijanja simptoma do približno 5 dana nakon početka simptoma. Mala deca i osobe sa oslabljenim imunološkim sistemom mogu biti infektivne 10 ili više dana nakon pojave simptoma.
[0005] Virusi influence su RNK virusi iz porodice Orthomyxoviridae, koji se sastoje od pet rodova: virusa influence A, virusa gripa B, virusa gripa C, virusa ISA i virusa Thogoto.
[0006] Virus gripa rod A ima jednu vrstu, virus gripa A. Divlje vodene ptice prirodni su domaćini velikog brojarazličitih influenci A. Povremeno se virusi prenose na druge vrste i tada mogu izazvati razarajuće epidemije kod domaće peradi ili dovesti do pandemije ljudskog gripa. Virusi tipa A su najvirulentniji ljudski patogeni među tri tipa gripa i izazivaju najteže bolesti. Virus gripa A može se podeliti u različite serotipe na osnovu odgovora antitela na ove viruse. Serotipi koji su potvrđeni kod ljudi, poređani po broju poznatih smrtnih slučajeva su: H1N1 (koji je izazvao špansku groznicu 1918.), H2N2 (koji je izazvao azijski grip 1957), H3N2 (koji je 1968. izazvao hongkonški grip) ), H5N1 (pandemijska pretnja u sezoni gripa 2007-08), H7N7 (koja ima neobičan zoonotski potencijal), H1N2 (endemski kod ljudi i svinja), H9N2, H7N2, H7N3 i H10N7.
[0007] Rod B virusa gripa ima jednu vrstu, virus gripa B. Influenca B gotovo isključivo inficira ljude i ređa je od gripa A. Jedina druga životinja za koju je poznato da je podložna infekciji gripom B je fokea Ova vrsta gripa mutira brzinom 2-3 puta sporijom od tipa A, a samim tim je i manje genetski raznolika, sa samo jednim serotipom B gripa. Kao rezultat nedostatka antigene raznolikosti, stepen imuniteta na influencu B obično se stiče u ranoj dobi. Međutim, influenca B mutira dovoljno da trajni imunitet nije moguć. Ovaj smanjen stepen antigenih promena u kombinaciji sa ograničenim dometom domaćina (inhibirajući antigenski pomak ukršetnih vrsta) osigurava da se ne pojave pandemije gripa B.
[0008] Rod C virusa gripa ima jednu vrstu, virus gripa C, koji inficira ljude i svinje i može izazvati teške bolesti i lokalne epidemije. Međutim, grip C je ređi od ostalih tipova i obično izaziva blagu bolest kod dece.
[0009] Virusi gripa A, B i C su vrlo slični po strukturi. Čestica virusa je prečnika 80-120 nanometara i obično je grubo sferna, mada se mogu pojaviti i filamentozni oblici (oblik niti). Neobično za virus, njegov genom nije ni jedan deo nukleinske kiseline; umesto toga, sadrži sedam ili osam delova segmentirane antisens (nelogična/besmislena) RNK. Genom gripa A kodira 11 proteina: hemaglutinin (HA), neuraminidazu (NA), nukleoprotein (NP), M1, M2, NS1, NS2 (NEP), PA, PB1, PB1-F2 i PB2.
[0010] HA i NA su veliki glikoproteini sa spoljne strane virusnih čestica. HA je lektin koji posreduje vezivanje virusa za ciljne ćelije i ulazak virusnog genoma u ciljanu ćeliju, dok je NA uključen u oslobađanje virusa potomka iz zaraženih ćelija, cepanjem šećera koji vezuju zrele virusne čestice. Dakle, ovi proteini su bili mete za antivirusne lekove. Dalje, oni su antigeni na koje antitela mogu da se proizvedu. Virusi gripa A klasifikovani su u podtipove na osnovu reakcija antitela na HA i NA, čineći osnovu H i N razlike (vide supra) u, na primer, H5N1.
[0011] Influenca proizvodi direktne troškove usled izgubljene produktivnosti i pratećeg lečenja, kao i indirektne troškove preventivnih mera. U Sjedinjenim Državama, grip je odgovoran za ukupne troškove veće od 10 milijardi dolara godišnje, dok se procenjuje da bi buduća pandemija mogla da prouzrokuje stotine milijardi dolara direktnih i indirektnih troškova. Preventivni troškovi su takođe visoki. Vlade širom sveta potrošile su milijarde američkih dolara pripremajući se i planirajući za potencijalnu pandemiju ptičjeg gripa H5N1, sa troškovima povezanim sa nabavkom lekova i vakcina, kao i na razvijanje vežbi za katastrofe i strategije za unapređenje kontrole granica.
[0012] Postojeće mogućnosti lečenja gripa uključuju vakcinaciju i hemoterapiju ili hemoprofilaksu antivirusnim lekovima. Vakcinacija protiv infulence vakcinom protiv gripa često se preporučuje grupama visokog rizika, kao što su deca i stariji ljudi, ili kod ljudi koji imaju astmu, dijabetes ili bolest srca. Međutim, moguće je vakcinisati se i opet oboleti od gripa. Vakcina se svake sezone preformuliše za nekoliko specifičnih sojeva gripa, ali svakako ne može da obuhvati sve sojeve koji aktivno inficiraju ljude u svetu za tu sezonu. Može da bude potrebno šest meseci da proizvođači formulišu i proizvedu milione doza potrebnih za borbu sa sezonskim epidemijama; povremeno, novi ili previđeni soj postaje važan za to vreme i inficira ljude iako su vakcinisani (kao od gripa H3N2 Fujian u sezoni gripa 2003-2004). Takođe je moguće inficirati se neposredno pre vakcinacije i oboleti od onog soja koji vakcina treba da spreči, jer će vakcini biti potrebno nekoliko nedelja da postane delotvorna.
[0013] Dalje, efikasnost ovih vakcina protiv gripa je promenljiva. Zbog velike brzije mutacije virusa, određena vakcina protiv gripa obično pruža zaštitu ne više od nekoliko godina. Vakcina formulisana tokom jedne godine može biti neefikasna u sledećoj godini, jer se virus gripa s vremenom brzo menja, a različiti sojevi postaju dominantni.
[0014] Takođe, zbog nedostatka enzima za korekciju RNK, RNK-zavisna RNK polimeraza vRNK infulence pravi jednu grešku umetanja/onsercije nukleotida otprilike svakih 10 hiljada nukleotida, što je približna dužina vRNK influnce. Otuda, gotovo svaki novoproizvedeni virus gripa predstavlja mutantno-antigenski sloj. Razdvajanje genoma na osam zasebnih segmenata vRNK omogućava mešanje ili genomsku preraspodelu vRNK ako je više ode jednelinije ćelija virusa inficirano kao jedna ćelija. Rezultirajuća brza promena u virusnoj genetici proizvodi antigena pomeramka i omogućava virusu da inficira nove vrste domaćina i brzo prevaziđe zaštitni imunitet.
[0015] Antivirusni lekovi se takođe mogu koristiti za lečenje gripa, pri čemu su inhibitori neuraminidaze posebno efikasni, ali virusi mogu da razviju rezistenciju na standardne antivirusne lekove. Takva sredstva mogu biti pripremljena tako da imaju mnoštvo različitih hemijskih oblika, uključujući hemijske derivate ili soli, ili da imaju različite fizičke forme. Na primer, mogu biti amorfni, mogu imati različite kristalne polimorfe ili mogu postojati u različitim stanjima solvatacije ili hidratacije. Promenom oblika, mogu se promeniti njihova fizička svojstva. Takvi različiti oblici mogu da imaju različita svojstva, naročito kao oralne formulacije. Konkretno, može biti poželjno identifikovati poboljšane oblike koji pokazuju poboljšana svojstva, poput povećane rastvorljivosti i stabilnosti u vodi, bolje obradivosti ili pripreme farmaceutskih formulacija i povećanja bioraspoloživosti oralno primenjenih kompozicija. Ovakva poboljšana svojstva koja su gore diskutovana mogu se izmeniti na način koji je koristan za određeni terapeutski efekat.
[0016] Varijacija oblika antivirusnog sredstva može biti jedan od mnogih načina na koji se moduliraju fizička svojstva takvog antivirusnog sredstva da bi bilo korisnijo u lečenju gripa.
Opis pronalaska
[0017] Predmetni pronalazak se generalno odnosi na polimorfne oblike jedinjenja (1) ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, na njegove farmaceutski prihvatljive formulacije, postupke pripreme takvih polimorfnih oblika jedinjenja (1) i na upotrebe takvih polimorfnih oblika za inhibiranje replikacije virusa influence, za smanjenje količine virusa gripa i za lečenje gripa.
[0018] U jednom aspektu, predmetni pronalazak je usmeren na polimorfni oblik Jedinjenja (1) ili njegovu farmaceutski prihvatljivu so, pri čemu je jedinjenje (1) predstavljeno sledećom strukturnom formulom:
i pri čemu polimorfni oblik je kristalna HCl so hemihidrata jedinjenja (1), gde je dati polimorfni oblik dalje okarakterisan jednim ili više pikova kojima odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 10.5 ± 0.2, 5.2 ± 0.2, 7.4 ± 0.2, i 18.9 ± 0.2 u rendgenskom dijagramu praha.
[0019] U drugoj realizaciji, predmetni pronalazak je usmeren na farmaceutski prihvatljivu formulaciju koja obuhvata polimorfni oblik jedinjenja (1) ili ovde opisanu njegovu farmaceutski prihvatljivu so i najmanje jedan farmaceutski prihvatljiv nosač ili ekscipijens.
[0020] U još jednom izvođenju, predmetni pronalazak je usmeren na postupak inhibicije replikacije virusa gripa u biološkom in vitro uzorku ili kod pacijenta. Postupak obuhvata davanje /administraciju uzorka efektivne količine polimorfnog oblika jedinjenja (1) ili njegove ovde opisane farmaceutski prihvatljive soli.
[0021] U sledećem izvođenju, predmetni pronalazak je usmeren na postupak smanjenja količine virusa gripa u biološkom in vitro uzorku ili kod pacijenta. Postupak obuhvata davanje uzorku efektivne količine polimorfnog oblika Jedinjenja (1) ili njegove ovde opisane farmaceutski prihvatljive soli.
[0022] U još jednom izvođenju, predmetni pronalazak je usmeren na postupak lečenja gripa kod pacijenta. Postupak obuhvata davanje uzorka efektivne količine polimorfnog oblika Jedinjenja (1) ili njegove ovde opisane farmaceutski prihvatljive soli.
[0023] U narednom izvođenju, predmetni pronalazak je usmeren na postupak pripreme kristalne HCl soli jedinjenja (1) • 1/2H2O koju dalje karakteriše jedan ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 10,5 ± 0,2, 5,2 ± 0,2, 7,4 ± 0,2 i 18,9 ± 0,2 u rendgenskom digaramu praha. Postupak uključuje mešanje HCl sa Jedinjenjem (1) u sistemu rastvarača koji uključuje vodu i jedno ili više organskih rastvarača, pri čemu sistem rastvarača ima vodenu aktivnost od 0,05-0,85. Jedinjenje (1) može biti solvatizovano ili nesolvatizovano, i / ili amorfno ili kristalno.
[0024] Dalje je ovde opisan postupak pripreme oblika F, HCl soli jedinjenja (1)•3H2O. Postupak obuhvata: mešanje HCl i jedinjenja (1) u sistemu rastvarača koji uključuje vodu ili koji uključuje vodu i jedno ili više organskih rastvarača, pri čemu sistem rastvarača ima aktivnost vode koja je jednaka ili veća od 0,9, kao što je 0,9 -1.0; ili mešanje oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O u sistemu rastvarača koji uključuje vodu ili koji uključuje vodu i jedno ili više organskih rastvarača, pri čemu sistem rastvarača ima aktivnost vode koja je jednaka ili veća od, 0,9, kao što je 0,9-1,0. Jedinjenje (1) može biti solvatizovano ili nesolvatizovano, i / ili amorfno ili kristalno.
[0025] Dalje je ovde opisan postupak pripreme oblika D, HCl soli jedinjenja (1). Postupak obuhvata dehidrataciju oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O.
[0026] U još jednom izvođenju, predmetni pronalazak je usmeren na postupak pripreme oblika A jedinjenja (1). Postupak obuhvata mešanje amorfnog jedinjenja (1) ili solvata jedinjenja (1) u sistemu rastvarača koji uključuje vodu i etanol.
[0027] Dalje je ovde opisan postupak za pripremu oblika A tozilatne soli jedinjenja (1). Postupak uključuje mešanje smeše amorfnog jedinjenja (1) ili solvata jedinjenja (1), p-toluensulfonske kiseline i sistema rastvarača koji uključuje acetonitril.
[0028] 2-Metil THF solvat jedinjenja (1) je takođe obuhvaćen pronalaskom.
[0029] U narednom izvođenju, pronalazak je usmeren na postupak smanjenja količine virusa gripa u biološkom in vitro uzorku ili kod subjekta, koji obuhvata primenu u uzorku efektivne količine polimorfnog oblika ovde opisanog jedinjenja (1).
[0030] U sledećem izvođenju, pronalazak je usmeren na postupak inhibicije replikacije virusa gripa u biološkom in vitro uzorku ili kod subjekta, koji obuhvata primenu u uzorka efektivne količine ovde opisanog polimorfnog oblika jedinjenja (1).
[0031] U još jednom izvođenju, pronalazak je usmeren na postupak lečenja gripa kod subjekta, koji obuhvata davanje subjektu terapeutski efikasne količine ovde opisanog polimorfnog oblika jedinjenja (1).
[0032] Pronalazak takođe obuhvata upotrebu ovde opisanih polimorfnih oblika jedinjenja (1) za inhibiciju replikacije virusa gripa, za smanjenje količine virusa gripa ili lečenje gripa kod subjekta.
Pronalazak takođe uključuje upotrebu ovde opisanog polimorfnog oblika jedinjenja (1) za proizvodnju leka za inhibiciju replikacije virusa gripa, za smanjenje količine virusa gripa ili lečenje gripa kod subjekta.
[0033] U još jednom aspektu, predmetni pronalazak je usmeren na režim doziranja jedinjenja (1) ili njegove farmaceutski prihvatljive soli u opsegu od 100 mg do 1600 mg.
Kratak opis crteža
[0034]
Sl. 1 i 2 su dijagrami rengenske difraktometarske analize praha (XRPD) i spektar nuklearna magnetne spektroskopije C<13>čvrstog stanja (C<13>SSNMR) oblika A HCl soli Jedinjenja (1)•1/2H2O, tim redosledom.
Sl. 3 i 4 predstavljaju XRPD dijagram i C<13>SSNMR spektar oblika F HCl soli Jedinjenja (1)•3H2O, tim redosledom.
Sl. 5 i 66 predstavljaju XRPD dijagram i C<13>SSNMR spektar oblika D HCl soli Jedinjenja (1), tim redosledom.
Sl. 7n i 8 predstavljaju XRPD dijagram i C<13>SSNMR spektar oblika A Jedinjenja (1), tim redosledom.
Sl.9 je XRPD dijagram oblika A tozilatne soli Jedinjenja (1).
Sl. 10 je XRPD dijagram 2-metiltetrahidrofuran (2-MeTHF) solvata Jedinjenja (1).
Sl. 11 je XRPD dijagram amorfnog oblika Jedinjenja (1).
Sl. 12 je fazni dijagram temperature u odnosu na aktivnost vode za tranziciju između različitih polimorfa kao HCl so Jedinjenja (1).
Sl. 13 je grafik koji pokzuje AUC otklanjanaja virusa za doznu grupu 1200 mg/600 mg oblika A HCl soli Jedinjenja (1)•1/2H2O na modelu izazivanja živim, oslabljenim virusom influence kod ljudi.
Detaljan opis pronalaska
I. Čvrsti oblici
[0035] Jedinjenje (1) predstavljeno sledećom strukturnom formulom:
i njegove farmaceutski prihvatljive soli mogu da inhibiraju replikaciju virusa influence i takođe je opisano u WO 2010/148197.
[0036] Jedinjenje (1) može postojati u ili formirati različite polimorfne oblike. Kao što je poznato u tehnici, polimorfizam je sposobnost jedinjenja da kristalizike kao više od jedne različite kristalne ili „polimorfne“ vrste. Polimorf je čvrsta kristalna faza jedinjenja sa najmanje dva različita rasporeda ili polimorfni oblici molekula tog jedinjenja u čvrstom stanju. Polimorfni oblici bilo kog jedinjenja su definisani istom hemijskom formulom ili sastavom i po hemijskoj su strukturi različiti kao kristalne strukture dva različita hemijska jedinjenja. Generalno, različiti polimorfi se mogu karakterizirati analitičkim metodama, poput rengenskog dijagrama praha (XRPD), termogravimetrijske analize (TGA) i diferencijalne skenirajuće kalorimetrije (DSC), ili tačkom topljenja, ili drugim tehnikama poznatim u tehnici. Kako je ovde korišćen, termin "polimorfni oblik" uključuje solvate i čist polimorfni oblik koji nema nijedan solvat.
[0037] Kao što je ovde korišćeno, "jedinjenje (1)" znači oblik slobodne baze jedinjenja (1). Prema tome, " HCl so jedinjenja (1)" znači HCl so slobodnog baznog jedinjenja, a "tozilatna so jedinjenja (1)" označava tozilatnu so jedinjenja slobodnog baznog jedinjenja. Treba napomenuti da jedinjenje (1) i soli jedinjenja (1) mogu biti solvatizovane ili nesolvatizovane ukoliko nije drugačije određeno.
Takođe, napominje se da jedinjenje (1) i soli jedinjenja (1) mogu biti kristalni ili amorfni ukoliko nije drugačije određeno.
[0038] U jednoj realizaciji, predmetni pronalazak je usmeren na polimorfni oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O. Ovaj oblik je polimorfni oblik HCl soli jedinjenja (1) koji uključuje vodu kao solvat u polovini ekvivalenta po jedinjenju (1). U jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O karakteriše jedan ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 10,5, 5,2, 7,4 i 18,9 (± 0,2 stepena) u rendgenskom difrakcionom dijagramu praha. U drugoj specifičnoj realizaciji, oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O je dalje okarakterisan jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 25,2 ± 0,2, 16,5 ± 0,2, 18,1 ± 0,2, i 23,0 ± 0,2 u rendgenskom difrakcionom dijagramu praha. U drugoj specifičnoj realizaciji, oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O je okarakterisan sa XRPD dijaramom sa karakterističnim pikovima izraženim u 2 -teta ± 0,2 na sledećim pozicijama navedenim u Tabeli 2. U još jednoj specifičnoj realizaciji, Oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O je okarakterisan da ima XRPD obrazac koji je u stvari isti kao onaj prikazan na Sl.
1. XRPD dijagrami se dobijaju na sobnoj temperaturi koristeći Cu K alfa zračenje. U još jednom specifičnom ostvarenju, polimorfni oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O je okarakterisan da ima jedan ili više karakterističnih pikova pri 29,2, 107,0, 114,0 i 150,7 (± 0,3 ppm) u C<13>SSNMR spektru.. U još jednoj specifičnoj realizaciji, polimorfni oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O je dalje okarakterisan kao da ima jedan ili više karakterističnih vrhova pri 22,1, 24,6, 47,7 i 54,8 (± 0,3 ppm) u C<13>SSNMR. U još jednom specifičnom ostvarenju, oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O je okarakterisan da ima C<13>pikove SSNMR navedene u Tabeli 3. U još jednom posebnoj realizaciji, Oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O je okarakterisano kao da ima C<13>SSNMR spektar u osnovi isti kao onaj prikazan na Sl.2
[0039] Ovde je dalje opisan polimorfni oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O. Ovaj oblik je polimorfni oblik HCl soli jedinjenja (1) koji uključuje vodu kao solvat u tri ekvivalenta po jedinjenju (1). U jednom specifičnom aspektu, oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O karakterisan je jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 7,1, 11,9, 19,2 i 12,4 (± 0,2) rendgenskog difrakcionog dijagrama praha. U drugom specifičnom aspektu, Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O je dalje karakterisan jednim ili više vrhova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 16,4, 21,8 i 23,9 (± 0,2) rendgenskog difrakcionog dijagrama praha. U drugom specifičnom aspektu, oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O je okarakterisan da ima XRPD dijagram sa karakterističnim pikovima izraženim u 2 -teta ± 0,2 na sledećim pozicijama navedenim u Tabeli 5. U još jednom specifičnom aspektu, Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O je okarakterisan kao XRPD uzorak u osnovi isti kao onaj prikazan na Sl.3. XRPD dijagrami se dobijaju na sobnoj temperaturi koristeći Cu K alfa zračenje. U još jednom specifičnom aspektu, polimorfni oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O je okarakterisan pikovima na 20,7, 27,4, 104,8, 142,5, 178,6 (± 0,3 ppm) u C<13>SSNMR spektru. U narednoj specifičnoj realizaciji, polimorfni oblik F HC1 soli jedinjenja (1)•3H2O dalje je okarakterisan jednim ili više pikova koji odgovaraju 154,3, 20,3, 132,3 i 21,1 (± 0,3 ppm) u C<13>SSNMR spektru. U narednom specifičnom aspektu, Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O. je okarakterisan sa C<13>pikovima SSNMR navedenim u Tabeli 6. U još jednom specifičnom aspektu, Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O je okarakterisan spektrom C<13>SSNMR koji je u osnovi isti kao onaj prikazan na Sl.4.
[0040] Dalje je opisan polimorfni oblik D HCl soli jedinjenja (1). Ovaj oblik je ne-solvatizovana HCl so jedinjenja (1). U jednom specifičnom aspektu, Oblik D HCl soli jedinjenja (1) okarakterisan je jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 5,8, 17,1 i 19,5 (± 0,2) rendgenskog difrakcionog dijagrama praha. U drugom specifičnom aspektu, Oblik D HCl soli jedinjenja (1) okarakterisan je jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 5,3, 10,5 i 15,9 (± 0,2) rendgenskog difrakcionog dijagrama praha. U drugom specifičnom aspektu, Oblik D HCl soli jedinjenja (1) je okarakterisan tako da ima XRPD dijagram sa karakterističnim pikovima izraženim u 2-teta ± 0,2 na pozicijama navedenim u Tabeli 7. U još jednom specifičnom aspektu, Oblik D HCl soli jedinjenja (1) okarakteisan je time da ima XRPD dijagram koji je uglavnom isti kao onaj prikazan na Sl.5. XRPD dijagrami se dobijaju na sobnoj temperaturi koristeći Cu K alfa zračenje. U još jednom specifičnom aspektu, Oblik D HC1 soli jedinjenja (1) je okarakterisan time da ima maksimume na 29.4, 53.4, 113.3, 135.4, 177.8 (± 0.3 ppm) u C<13>SSNMR spektru. U još jednom specifičnom aspektu, Oblik D HC1 soli jedinjenja (1) je dalje karakterisan sa jednim ili više pikova koji odgovaraju 22.9, 23.9, 26.0 i 31.6 (± 0.3 ppm) u C<13>SSNMR spektru. U još jednom specifičnom aspektu, oblik D HC1 soli jedinjenja (1) je okarakterisan time što ima C<13>SSNMR pikovenavedene u Tabeli 8. U još jednom specifičnom aspektu, Oblik D HCl soli jedinjenja (1) je okarakterisan da ima C<13>SSNMR spektar u osnovi isti kao onaj prikazan na Sl.6
[0041 U jednoj realizaciji, predmetni pronalazak je usmeren na polimorfni oblik A jedinjenja (1). Ovaj oblik je nesolvatisanii, oblik slobodnr bazr jedinjenja (1). U jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A jedinjenja (1) okarakterisan je jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 15,5, 18,9 i 22,0 (± 0,2) u rendgenskom difrakcionom dijagramu praha. U drugoj specifičnoj realizaciji, oblik A jedinjenja (1) je dalje okarakterisan jednim ili više vrhova koji odgovaraju vrednostima 2-teta merenim u stepenima 11,8, 16,9, 25,5 i 9,1 (± 0,2) u rendgenskom difrakcionom dijagramu praha . U drugoj specifičnoj realizaciji, oblik A jedinjenja (1) je okarakterisan time što ima XRPD dijagram sa karakterističnim pikovima izraženim u 2 -teta ± 0,2 na pozicijama navedenim u tabeli 10. U još jednom specifičnom ostvarenju, oblik A jedinjenja (1) je okakraterisan time što ima XRPD dijagram u osnovi isti kao onaj prikazan na Sl.7. XRPD obrasci se dobijaju na sobnoj temperaturi koristeći Cu K alfa zračenje. U još jednom specifičnom ostvarenju, oblik A jedinjenja (1) je okarakterisan time što ima maksimume na 21,0, 28,5, 50,4, 120,8, 138,5 i 176,2 (± 0,3 ppm) u C<13>SSNMR spektru. U još jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A jedinjenja (1) je okarakterisan time što ima maksimume na 30,1, 25,9, 22,8 i 25,0 (± 0,3 ppm) u C<13>SSNMR spektru. U još jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A jedinjenja (1) je okarakterisan time što ima C<13>SSNMR pikove navedene u tabeli 11. U još jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A jedinjenja (1) je okarakterisan time što ima C<13>SSNMR spektar koji je uglavnom isti ona prikazana na Sl.8
[0042] U jednoj realizaciji, predmetni pronalazak je usmeren na polimorfni oblik A tozilatne soli jedinjenja (1). Ovaj oblik je nesolvatizani oblik tozilatne soli jedinjenja (1). U jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A tozilatne soli jedinjenja (1) okarakterisan je jednim ili više pikova kojima odgovaraju vrednosti 2-teta merenim u stepenima 7,2, 9,3, 13,7, 14,3, 14,7, 16,9, 18,7, 26,3 i 26,9 (± 0,2) na rendgenskom difrakcionom dijagramu praha. U drugoj specifičnoj realizaciji, oblik A tozilatne soli jedinjenja (1) je dalje okarakterisan jednim ili više pikova kojima odgovaraju vrednosti 2-teta izmerenim u stepenima od 6,0, 28,0 i 27,5 (± 0,2) u rendgenskom difrakcionom dijagramu praha. U drugoj specifičnoj realizaciji, oblik A tozilatne soli jedinjenja (1) je okarakterisan da ima XRPD dijagram sa karakterističnim pikovima
1
izraženim u 2 -teta ± 0,2 na sledećim pozicijama navedenim u tabeli 14. U još jednoj specifičnoj realizaciji, oblik A od tozilatna sol jedinjenja (1) je okarkaterisan time što ima XRPD dijagram koji je uglavnom isti kao onaj prikazan na SL.9. XRPD dijagrami se dobijaju na sobnoj temperaturi koristeći Cu K alfa zračenje.
[0043] Ovde su dalje opisani postupci za dobijanje oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O, oblika F HC1 soli jedinjenja (1)• 3H2O, oblika D HCl soli jedinjenja (1), oblika A jedinjenja (1) i oblika A tozilatne soli jedinjenja (1).
[0044] Oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O se može dobiti kombinovanjem (npr. mešanja) hlorovodonika (HCl) sa jedinjenjem (1). Jedinjenje (1) može biti solvatizovano, nesolvatizovano, amorfno ili kristalno. Rastvor, emulzija ili suspenzija jedinjenja (1) može da se pomeša sa HCl u sistemu rastvarača koji uključuje vodu i jedno ili više organskih rastvarača, pri čemu sistem rastvarača ima aktivnost vode koja je jednaka ili veća od 0,05 i jednaka ili manja od 0,85, tj.0,05 - 0,85. Izraz "aktivnost vode" (aw) se ovde koristi kao što je poznato u tehnici i označava meru energetskog stanja vode u sistemu rastvarača. Definiše se kao pritisak pare tečnosti podeljen sa pritiskom čiste vode pri istoj temperaturi. Tačnije, definisana je kao
gde je p pritisak pare vode u supstanci, a po je pritisak pare čiste vode pri istoj temperaturi ili kao av = lv × kv, gde je lv koeficijent aktivnosti vode, a ko je molni udeo vode u vodenoj frakciji. Na primer, čista voda ima vrednost vode od 1,0. Vrijednosti aktivnosti vode obično se mogu dobiti ili higrometrom kapaciteta ili higrometerom tačke rose. Takođe su komercijalno dostupni i različiti instrumenti za merenje aktivnosti vode. Alternativno, vrednosti vodene mešavine dva ili više rastvarača mogu se izračunati na osnovu količina rastvarača i poznatih vrednosti vodenih rastvarača u vodi. metil-1-butanol, heptan, etil format, 1-butanol, sirćetna kiselina, i etilen glikol. U specifičnoj realizaciji se upotrebljavaju solvati 2-MeTHF (npr. Jedinjenje (1) • 1 (2-MeTHF)).
[0045] Primer kristala jedinjenja (1) uključuje oblika A jedinjenja (1). Primeri solvata jedinjenja (1) uključuju solvate 2-MeTHF, N,N-dimentilacetamida, N,N-dimetilformamida, metanola, ksilena , acetona, 2-butanola, metil acetata, 1-pentanol, 2-propanola, tetrahidrofurana, metil tetrahidrofurana, dimetilacetamid N,N-dimetilformamida 1,4-dioksana, 1-pentanol, 2-meti-1-propanola, metiletil ketona, 3-metil-1-butanola, heptana, etil formata, 1-butanola, sirćetne kiseline, i etilen glikola. U posebnoj realizaciji, koriste se solvati 2-MeTHF (npr., jedinjenje (1)•1(2-MeTHF)).
[0046] Sistemi rastvarača pogodni za dobijanje oblika A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O mogu da se sastoje od velikog broja različitih kombinacija vode i organskih rastvarača gde je vodena aktivnost sistema rastvarača jednaka ili veća od 0,05 i jednaka ili manja od 0,85 (0,05-0,85). U posebnoj realizaciji, vrednost vodene aktivnosti je 0,4-0,6. Odgovarajući organski rastvarači uključuju organske rastvarače klase II ili III navedene u Međunarodnoj konferenciji o smernicama za harmonizaciju. Specifični primeri pogodnih organskih rastvarača klase II uključuju hlorbenzen, cikloheksan, 1,2-dihloreten, dihlormetan, 1,2-dimetoksietan, N, N-dimetilacetamid, N, N-dimetilformamid, 1,4-dioksan, 2-etoksietanol, formamid , heksan, 2-metoksitanol, metilbutil keton, metilcikloheksan, N-metilpirolidon, nitrometan, piridin, sulfolan, tetrahidrofuran (THF), tetralin, toluen, 1,1,2-trihloreten i ksilen. Specifični primeri pogodnih organskih rastvarača klase III uključuju: sirćetnu kiselinu, aceton, anizol, 1-butanol, 2-butanol, butil acetat, tercbutilmetil eter, kumen, heptan, izobutil acetat, izopropil acetat, metil acetat, 3-metil- 1-butanol, metilketon, metilisobutil keton, 2-metil-1-propanol, etil acetat, etil etar, etil format, pentan, 1-pentanol, 1-propanol, 2-propanol i propil acetat.
U jednoj specifičnoj realizaciji, organski rastvarači sistema rastvarača su izabrani iz grupe koju čine hlorbenzen, cikloheksan, 1,2-dihloretan, dihlormetan, 1,2-dimetoksitan, heksan, 2-metoksietanol, metilbutil keton, metilcikloheksan, nitrometan, tetralin, ksilen, toluen, 1,1,2-trihloretan, aceton, anizol, 1-butanol, 2-butanol, butil acetat, terc-butilmetil eter, kumen, etanol, etil acetat, etil eter, etil format, heptan, izobutil acetat, izopropil acetat, metil acetat, 3-metil-1-butanol, metiltil keton, 2-meti-1-propanol, pentan, 1-propanol, 1-pentanol, 2-propanol, propil acetat, tetrahidrofuran i metil tetrahidrofuran. U drugoj specifičnoj realizaciji, organski rastvarači sistema rastvarača su izabrani iz grupe koja se sastoji od 2-etoksietanol, etileneglikol, metanol, 2-metoksitanol, 1-butanol, 2-butanol, 3-metil-1-butanol, 2-metil -1-propanol, etanol, 1-pentanol, 1-propanol, 2-propanol, metilbutil keton, aceton, metiltil keton, metilisobutil keton, butil acetat, izobutil acetat, izopropil acetat, metil acetat, etil acetat, propil acetat, piridin, toluen i ksilen. U još jednom izvođenju, organski rastvarači su izabrani iz grupe koja se sastoji od acetona, n-propanol, izopropanola, izo-butilacetata i sirćetne kiseline.
Unarednoj realizaciji, organski rastvarači su izabrani iz grupe koja se sastoji od acetona i izopropanola. U sledećem posebnom ostvarenju, sistem rastvarača uključuje vodu aceton. U još jednoj posebnoj realizaciji, sistem rastvarača uključuje vodu izopropanol.
[0047] Dobijanje oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O može se izvesti na bilo kojoj pogodnoj temperaturi. Obično se izvodi na temperaturi od 5 ° C do 75 ° C. U posebnoj realizaciji, izvodi se na temperaturi od 15 ° C do 75 ° C. U drugoj specifičnoj realizaciji, izvodi se na temperaturi od 15 ° C do 60 ° C. U još jednom specifičnom ostvarenju, ono se izvodi na temperaturi od 15 ° C - 35 ° C. U još jednom specifičnom ostvarenju, dobijanje se izvodi na 5 ° C - 75 ° C u sistemu rastvarača koji ima vrednost vodene aktivnosti od 0,4-0,6. U još jednom specifičnom ostvarenju, dobijanje se izvodi na temperaturi od 15 ° C do 75 ° C u sistemu rastvarača koji ima vrednost vodene aktivnosti od 0,4 - 0,6. U još jednom posebnom ostvarenju, dobijanje se izvodi na temperaturi od 15 ° C do 60 ° C u sistemu rastvarača koji ima vrednost vodene aktivnosti od 0,4 - 0,6. U još jednom specifičnom ostvarenju, dobijanje se izvodi na 15 ° C - 35 ° C u sistemu rastvarača koji ima vrednost vodene aktivnosti od 0,4 -0,6.
[0048] Hlorovodonik (HCl) se može uvesti kao rastvor ili gas. Jedan primer, pogodan izvor hlorovodonika je vodeni rastvor hlorovodonika koji sadrži 30-40 tež.% (npr.34 tež.% - 38 tež.%) HCl po masi vodenog rastvora.
[0049] Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O se može dobiti mešanjem HCl i jedinjenja (1) u sistemu rastvarača koji uključuje vodu ili koji uključuje vodu i jedan ili više organskih rastvarača, pri čemu sistem rastvarača ima vodenu aktivnost jednaku ili veću od 0,9 (≥ 0,9). Smeša može biti rastvor, emulzija ili suspenzija. Jedinjenje (1) može biti solvatizovano, nesolvatizovano, amorfno ili kristalno. Alternativno, može se pripremiti mešanjem oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O u sistemu rastvarača koji uključuje vodu ili koji uključuje vodu i jedab ili više organskih rastvarača, pri čemu sistem rastvarača ima vodenu aktivnost jednaku ili veću od 0,9. Obično, čista voda ima vrednost aktivnosti od 1,0. Shodno tome, sistem rastvarača sa vodenom aktivnošću od 0,9-1,0 može biti pogodan za dobijanje oblika F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O. U posebnoj realizaciji, kominovanje ili mešanje se izvodi na sobnoj temperaturi (18 ° C - 25 ° C). U drugoj specifičnoj realizaciji, kombinovanje ili mešanje se izvodi na temperaturi od 15 ° C do 30 ° C. U drugoj specifičnoj realizaciji, kominovanje ili mešanje se izvodi na temperaturi od 20 ° C do 28 ° C (npr., 25 ° C).
Pogodni organski rastvarači, uključujući specifične primere, za dobijanje oblika F HC1 soli jedinjenja (1)•3H2O su kao što je gore opisano za oblik A HCl soli jedinjenja (1)•2H2O. U još jednom posebnom ostvarenju, sistem rastvarača uključuje vodu i aceton. U još jednom specifičnom ostvarenju, sistem rastvarača uključuje vodu i izopropanol.
[0050] Oblik D HCl soli jedinjenja (1) može se dobiti dehidratacijom oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O.. Dehidratacija se može obaviti na bilo koji pogodan način, kao što je zagrevanje ili pročišćavanje suvim azotom, ili oboje.
[0051] Oblik A jedinjenja (1) može se pripremiti (a) mešanjem smeše amorfnog jedinjenja (1) ili solvata jedinjenja (1) (poput 2-MeTHF solvata jedinjenja (1)) u sistemu rastvarača koji uključuje vodu i etanol. Smeša može biti rastvor ili suspenzija. U posebnoj realizaciji, korak mešanja se izvodi na temperaturi u opsegu od 18 ° C do 90 ° C. U drugoj specifičnoj realizaciji, korak mešanja (a) se izvodi na temperaturi refluksa sistema rastvarača. U drugoj specifičnoj realizaciji, sistem rastvarača uključuje 5 tež.% do 15 tež.% vode težine sistema rastvarača. Primeri solvata jedinjenja (1) su kao što je gore opisano. U posebnoj realizaciji koriste se solvati 2-MeTHF (npr. Jedinjenje (1) • 1 (2-MeTHF)).
[0052] U drugoj realizaciji, postupci za dobijanje oblika A jedinjenja (1) dalje obuhvataju: (b) mešanje amorfnog oblika jedinjenja (1) u nitrometanu radi formiranja kristalnog semena oblika A jedinjenja (1); i (c) dodavanje kristalnog semena oblika A jedinjenja (1) u dobijenu smešu iz koraka (a) mešanja. U
1
posebnoj realizaciji, postupci dalje uključuju: (b) mešanje amorfnog oblika Jedinjenja (1) u nitrometanu da bi se dobilo kristalno seme oblika A jedinjenja (1); (c) hlađenje dobijene smeše iz koraka mešanja (a) do temperature u opsegu od 18 ° C do 60 ° C (npr.50 - 55 ° C ili 55 ° C); i (d) dodavanje kristalnog semena oblika A jedinjenja (1) u rezultirajuću smešu (c). U narednoj specifičnoj realizaciji, postupci dalje uključuju dodavanje vode pre dodavanja kristalnog semena oblika A jedinjenja (1) u dobijenu smešu koja je prošla fazu refluksovanja u količini da bi se dobio rezultirajući sistem rastvarača koji uključuje vodu od 15 - 25 tež.% nakon dodavanja vode. U još jednom specifičnom ostvarenju, postupci dalje uključuju dodavanje vode u smešu koja uključuje kristalno seme oblika A jedinjenja (1) u količini da rezultirajući sistem rastvarača uključuje vodu od 35 - 45 tež.% nakon dodavanja vode. U sledećem specifičnom ostvarenju, postupci dalje uključuju hlađenje smeše koja uključuje kristalno seme oblika A jedinjenja (1), posle dodavanja vode, na temperaturu od 0 ° -10 ° C.
[0053] U jednoj specifičnoj realizaciji, kristalno seme oblika A jedinjenja (1) može da se dobije 2-MeTHF solvatom jedinjenja (1) u nitrometanu. U jednoj realizaciji, sistem rastvarača za fazu refluksiranja uključuje 5-15 tež.% (npr.8 tež.%, 10 tež.% Ili 12 tež.%) vode po masi sistema rastvarača.
[0054] Oblik A tozilatne soli jedinjenja (1) može se dobiti mešanjem smeše amorfnog jedinjenja (1) ili solvata jedinjenja (1) (poput 2-MeTHF solvata jedinjenja (1)), p-toluensulfonske kiseline i sistema rastvarača koji uključuje acetonitril U posebnoj realizaciji, korak kombinovanja ili mešanja se izvodi na sobnoj temperaturi. U drugoj specifičnoj realizaciji, korak kombinovanja ili mešanja se izvodi na temperaturi od 15-30 ° C U sledećoj specifičnoj realizaciji, korak kombinovanja ili mešanja se izvodi na temperaturi 20-30 ° C (npr.25 ° C). Pogodni primeri solvata jedinjenja (1), uključujući specifične primere, su kao što je gore opisano za dobijanje oblika A jedinjenja (1).
[0055] U još jednom izvođenju, pronalazak je usmeren na 2-MeTHF solvate jedinjenja (1). U jednoj specifičnoj realizaciji, solvati uključuju 0,5 - 1,5 ekvivalenta 2-MeTHF po jedinjenju (1), kao što je 1 ekvivalent 2-MeTHF po jedinjenju (1). U jednoj specifičnoj realizaciji, solvati uključuju 1 ekvivalent 2-MeTHF i okarakterisani su kao da imaju XRPD dijagram sa karakterističnim pikovima izraženim u 2 -teta ± 0.2 na sledećim pozicijama u 8.4, 9.7, 16.7, 16.9, 17.4, 21.0, 22.3, i 25.7. Unarednoj specifičnoj realizaciji, solvati uključuju 1 ekvivalent 2-MeTHF i karakterišu ih određeni pikovi XRPD navedeni u Tabeli 12 ili imaju XRPD dijagrame kao što je prikazano na Sl.10.
[0056] Ovde su dalje opisani amorfni oblici jedinjenja (1) i njihove farmaceutski prihvatljive soli, poput amorfne HCl soli jedinjenja (1) i amorfnog jedinjenja (1). Dalje je opisan oblik B jedinjenja (1) hidrata. Oblik B jedinjenja (1) hidrat je izomorfan sa oblikom A jedinjenja (1), pokazuje iste vrhove XRPD kao oni za oblik A jedinjenja (1), ali formiran u prisustvu vode, na primer, u sistemu koji ima vodenu aktivnost veću od 0,6, kao što je 0,6 - 1,0, na sobnoj temperaturi.
Predmetni pronalazak obuhvata gore opisane polimorfne oblike jedinjenja (1) u izolovanom, čistom obliku, ili u smeši kao čvrstoj kompoziciji, kada se pomešaju sa drugim materijalima, na primer sa drugim oblicima (tj. Amorfnim oblikom, oblik A Jedinjenja (1) itd.) jedinjenja (I) ili bilo kojeg drugog materijala.
[0058] Ovde su dalje opisani polimorfni oblici, kao što je oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O, oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O, oblik D HCl soli jedinjenja (1), oblik A jedinjenja (1), oblika B jedinjenja (1) hidrata i forme A tozilatne soli jedinjenja (1), u izolovanom čvrstom obliku. Ovde su dalje opisani amorfni oblik Jedinjenja (1) i njegove farmaceutski prihvatljive soli, poput amorfne HCl soli jedinjenja (1) i amorfno jedinjenje (1), u izolovanom čvrstom obliku.
[0059] U sledećem aspektu, ovaj pronalazak pruža polimorfne oblike u čistoj formi/obliku. Čisti oblik znači da određeni polimorfni oblik sadrži preko 95% (z / z), na primer, preko 98% (z / z), preko 99% (z / z%), preko 99.5% (z/ z), ili preko 99,9% (z / z). U sledećem aspektu obezbeđeni su amorfni oblici jedinjenja (1) ili njihove farmaceutski prihvatljive soli u čistom obliku. Čisti oblik znači da je amorfan oblik veći od 95% (t/t), na primer, preko 98% (t/t), preko 99% (t/t %), preko 99.5% (t/t), ili preko 99,9% (t/t).
[0060] Preciznije, ovaj pronalazak predviđa da svaki od polimorfnih oblika u obliku kompozicije ili smeše polimorfnog oblika sa jednim ili više drugih kristalnih, solvatnih, amorfnih ili drugih polimorfnih oblika ili njihovih kombinacija. Na primer, u jednoj realizaciji, kompozicija sadrži oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O zajedno sa jednim ili više drugih polimorfnih oblika jedinjenja (1), kao što su amorfni oblik, solvati, oblik D HCl soli jedinjenja (1), oblika F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O, oblika A jedinjenja (1), i / ili drugih oblika ili bilo koje njihove kombinacije. Slično, u drugoj realizaciji, kompozicija sadrži oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O zajedno sa jednim ili više drugih polimorfnih oblika jedinjenja (1), kao što su amorfni oblik, solvati, oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O, oblik D HCl soli jedinjenja (1), oblik A jedinjenja (1), i / ili drugi oblici ili njihove kombinacije. Slično, u drugoj realizaciji, kompozicija sadrži oblik D HCl soli jedinjenja (1) zajedno sa jednim ili više drugih polimorfnih oblika jedinjenja (1), kao što su amorfni oblik, solvati, oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O, Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O, oblik A jedinjenja (1), i / ili druge oblike ili njihove kombinacija. U još jednom izvođenju, kompozicija sadrži oblik A jedinjenja (1) zajedno sa jednim ili više drugih polimorfnih oblika jedinjenja (1), poput amorfnog oblika, hidrata, solvata i / ili drugih oblika ili njihovih kombinacija. U još jednom ostvarenju, kompozicija sadrži oblik A tozilatne soli jedinjenja (1) zajedno sa jednim ili više drugih polimorfnih oblika jedinjenja (1), kao što su amorfni oblik, hidrati, solvati i / ili drugi oblici ili njihove kombinacije . Preciznije, preparat može da sadrži tragove do 100% specifičnog polimorfnog oblika ili bilo koje količine, na primer, u opsegu od 0,1% - 0,5%, 0,1% - 1%, 0,1% - 2%, 0,1% - 5%, 0,1% - 10%, 0,1% - 20%, 0,1% -30%, 0,1% - 40%, ili 0,1% - 50% po težini na osnovu ukupne količine Jedinjenja (1) u kompoziciji. Alternativno, kompozicija može da sadrži najmanje 50%, 60%, 70%, 80%, 90%, 95%, 97%, 98%, 99%,
1
99.5% ili 99.9% težine specifičnog polimorfnog oblika na osnovu ukupnog količina Jedinjenja (1) u kompoziciji.
[0061] U svrhu ovog pronalaska, hemijski elementi su identifikovani u skladu sa
Periodic Table of the Elements, CAS version, Handbook of Chemistry and Physics, 75th Ed. Dodatni, opšti principi organske hemije opisani su u "Organic Chemistry", Thomas Sorrell, University Science Books, Sausolito: 1999, i "March's Advanced Organic Chemistry", 5th Ed., Ed.: Smith, M.B. and March, J., John Wiley & Sons, New York: 2001, čiji su celokupni sadržaji ovde dati referencirom.
[0062] Ako nije drugačije naznačeno, strukture koje su ovde prikazane takođe uključuju sve izomerne (npr. enantiomerne, dijastereomerne, cis-trans, konformacione i rotacione) oblike strukture. Na primer, R i S konfiguracije za svaki asimetrični centar, (Z) i (E) izomeri sa dvostrukom vezom i (Z) i (E) konformacioni izomeri su uključeni u ovaj pronalazak, osim ako je samo jedan od izomera posebno nacrtan. Kao što bi bilo upućeno stručnjaku, supstituent se može slobodno okretati oko bilo kakvih okretnih veza. Na primer, supstituent prikazan kao
takođe predstavlja
[0063] Zbog toga su pojedinačni stereohemijski izomeri, kao i enantiomerne, dijastereomerne, cis / trans, konformacione i rotacione smeše ovih jedinjenja unutar obima predmetnog pronalaska.
[0064] Izuzev ako nije drugačije naznačeno, svi tautomerni oblici jedinjenja iz predmetnog pronalaska su unutar obima pronalaska.
[0065] Pored toga, ako nije drugačije naznačeno, ovde prikazane strukture obuhvataju jedinjenja koja se razlikuju samo u prisustvu jednog ili više izotopno obogaćenih atoma. Na primer, jedinjenja koja imaju sadašnju strukturu, osim zamene vodonika deuterijumom ili tricijumom ili zamene ugljenika ugljenikom obogaćenim 13C ili 14C spadaju u obim ovog pronalaska. Ovakva jedinjenja su korisna, na primer, kao analitička sredstva ili probe u biološkim ispitivanjima. Ovakva jedinjenja, naročito analozi deuterijuma (D), takođe mogu biti terapeutski korisna.
1
[0066] Jedinjenja koja su ovde opisana su ovde definisana svojim hemijskim strukturama i / ili hemijskim nazivima. Kada se jedinjenje naziva i hemijskom strukturom i hemijskim nazivom, a hemijska struktura i hemijsko ime su u sukobu, hemijska struktura je presudna za identitet jedinjenja.
[0067] Stručnjaci će razumeti da jedinjenja u skladu sa predmetnim pronalaskom mogu da sadrže hiralni centar. Jedinjenja formule mogu tako postojati u obliku dva različita optička izomera (tj. (+) ili (-) enantiomeri). Svi takvi enantiomeri i njihove smeše, uključujući racemske smeše, su obuhvaćeni obimom ovog pronalaska. Pojedinačni optički izomer ili enantiomer može se dobiti postupkom dobro poznatim u tehnici, kao što su hiralna HPLC, enzimska rezolucija i hiralni regens.
[0068] U jednom aspektu, jedinjenja u skladu sa predmetnimm pronalaskom su data u obliku jednog enantiomera od najmanje 95%, najmanje 97% i najmanje 99% bez odgovarajućeg enantiomera.
[0069] U sledećoj realizaciji, jedinjenja u skladu sa predmetnim pronalaskom su u obliku (+) enantiomera najmanje 95% bez odgovarajućeg (-) enantiomera.
[0070] U sledećoj realizaciji, jedinjenja u skladu sa predmetnim pronalaskom su u obliku (+) enantiomera najmanje 97% bez odgovarajućeg (-) enantiomera.
[0071U narednoj realizaciji, jedinjenja u skladu sa predmetnim pronalaskom su u obliku (+) enantiomera najmanje 99% bez odgovarajućeg (-) enantiomera.
[0072] U sledećoj realizaciji, jedinjenja u skladu sa predmetnim pronalaskom su u obliku (-) enantiomera najmanje 95% bez odgovarajućeg (+) enantiomera.
[0073] U sledećoj realizaciji, jedinjenja u skladu sa predmetnim pronalaskom su u obliku (-) enantiomera najmanje 97% bez odgovarajućeg (+) enantiomera.
[0074] U sledećoj realizaciji jedinjenja u skladu sa predstavljenim pronalaskom su u obliku (-) enantiomera najmanje 99% bez odgovarajućeg (+) enantiomera.
1
II. UPOTREBA DRUGIH JEDINJENJA (1) I NJIHOVIH FARMACEUTSKI PRIHVATLJIVIH SOLI
[0075] Jedan aspekt predmetnog pronalaska se generalno odnosi na upotrebu jedinjenja (1) i njegovih farmaceutski prihvatljivih soli, uključujući razne čvrste oblike opisane gore, za inhibiranje replikacije virusa gripa u biološkom uzorku ili kod pacijenta, za smanjenje količina virusa gripa (smanjuje virusnog titra) u biološkom uzorku ili kod pacijenta i za lečenje gripa kod pacijenta. U daljem tekstu ako nije drugačije podrbno naznačeno, jedinjenje (1) i njegove farmaceutski prihvatljive soli, uključujući različite čvrste oblike opisane gore, su generalno označena kao jedinjenja.
[0076] U jednoj realizaciji, predmetni pronalazak se generalno odnosi na upotrebu ovde otkrivenih jedinjenja (npr., u farmaceutski prihvatljivim kompozicijama) za bilo koju od gore navedenih upotreba.
[0077] U narednom izvođenju, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se koristiti za smanjenje virusnog titra u biološkom uzorku (npr. inficirana ćelijska kultura) ili kod ljudi (npr. virusni titar pluća kod pacijenta).
[0078] Izrazi "stanje posredovano virusom virusa gripa", "infekcija gripom" ili "influenza / grip", kao što se ovde koristi, upotrebljavaju se naizmenično kako bi značili bolest uzrokovanu infekcijom virusom ingluence.
[0079] Grip je zarazna bolest koja pogađa ptice i sisare uzrokovane virusima influence. Virusi gripa su RNK virusi porodice Orthomyxoviridae, koji se sastoji od pet rodova: virus influence A, virus influence B, virus influence C, virus ISA i virus Thogoto. Virus influence Rod ima jednu vrstu, gripa A virus koji se može podeliti u različite serotipe na osnovu odgovora antitela na ove viruse: H1N1, H2N2, H3N2, H5N1, H7N7, H1N2, H9N2, H7N2, H7N3 i H10N7. Dodatni primeri virusa gripa A uključuju H3N8 i H7N9. Rod virusa influence B ima jednu vrstu, grip B virus. Grip B gotovo isključivo inficira ljude i ređi je od gripa A. Rod virusa influence C ima jednu vrstu, virus gripa C, koji inficira ljude i svinje i može izazvati teške bolesti i lokalne epidemije. Međutim, virus gripa C je ređi od ostalih tipova i obično izaziva umerenu bolest kod dece.
[0080] U nekim realizacijama pronalaska virusi gripa ili influence su povezani sa virusom gripa A ili B. U pojedinim realizacijama pronalaska virusi gripa ili influence su povezani sa virusom gripa A. U nekim specifičnim rešenjima pronalaska, influenca virus A je H1N1, H2N2, H3N2 ili H5N1. U nekim specifičnim rešenjima pronalaska virus influence A je H1N1, H3N2, H3N8, H5N1 i H7N9. U pojedinim specifičnim rešenjima pronalaska virus gripa A je H1N1, H3N2, H3N8 i H5N1.
[0081] Kod ljudi su uobičajeni simptomi gripa su drhtavica, groznica, faringitis, bolovi u mišićima, jaka glavobolja, kašalj, slabost i opšta nelagodnost. U ozbiljnijim slučajevima, grip izaziva pneumoniju, koja može biti fatalna, posebno kod male dece i starijih osoba. Iako se često meša sa
1
običnom prehladom, grip je mnogo teža bolest i izaziva ga različita vrsta virusa. Grip može da proizvede mučninu i povraćanje, posebno kod dece, ali ovi simptomi su karakterističniji za nepovezani gastroenteritis, koji se ponekad naziva i "stomačni grip" ili "24-časovni grip".
[0082] Simptomi gripa mogu početi sasvim iznenada jedan do dva dana nakon infekcije. Prvi simptomi su obično drhtavica ili osećaj hladnoće, ali povišena temperatura je takođe česta u ranoj fazi infekcije, pri čemu telesna temperatura varira od 38 ° C do 39 ° C (približno od 100 ° F do 103 ° F). Mnogi ljudi su toliko bolesni da su nekoliko dana u krevetu, a bolovi i tegobe u telu su sve gori u leđima i nogama. Simptomi gripa mogu uključivati: bolove u telu, posebno zglobova i grla, osećaj ekstremne hladnoće i povišena temperatura, umor, glavobolja, iritirane oči koje suze, crvenilo očiju, kože (posebno lica), usta, grlo i nos, bol u trbuhu (kod dece sa gripom B ). Simptomi influence su nespecifični, preklapaju se sa mnogim patogenima („bolest slična gripu“). Obično su potrebni laboratorijski podaci da bi se potvrdila dijagnoza.
[0083] Termini "bolest", "poremećaj" i "stanje" mogu ovde naizmenično da se koriste za označavanje medicinskog ili patološkog stanja posredovanog virusom gripa. [0084] Kao što se ovde koristi, termini "subjekt" i "pacijent" koriste se naizmenično. Izrazi "subjekt" i "pacijent" odnose se na životinju (npr. pticu, poput pileta, prepelice ili ćurke, ili sisara), tačnije na "sisara" uključujući neprimate (npr. krava, svinja, konj, ovca, zec, zamorac, pacov, mačka, pas i miš) i primate (npr. majmun, šimpanza i čovek), a posebno čoveka. U jednom aspektu, subjekt je životinja koja nije čovek (ne-humana) poput domaće životinje (npr. konj, krava, svinja ili ovca) ili kućni ljubimac (npr. pas, mačka, zamorac ili zec). U poželjnom rešenju, subjekt je "čovek".
[0085] Izraz "biološki uzorak", kako se ovde koristi, uključuje, bez ograničenja, ćelijske kulture ili njihove ekstrakte; biopsirani materijal dobijen od sisara ili njegovi ekstrakati; krv, slina, urin, izmet, sperma, suze ili druge telesne tečnosti ili njihovi ekstrakti.
[0086] Kao što se ovde koristi, " multiplicitet virusne infekcije" ili "MOI" je odnos infektivnih agenasa (npr. faga ili virusa) prema ciljevima infekcije (npr. ćelija). Na primer, kada se odnosi na grupu ćelija inokuliranih virusnim virusnim česticama, multiplicitet virusne infekcije ili MOI je odnos definisan brojem infektivnih virusnih čestica deponovanih u ležište podeljen sa brojem ciljnih ćelija prisutnih u tom ležištu. [0087] Kao što je ovde korišćen, termin "inhibicija replikacije virusa influence" uključuje i smanjenje količine replikacije virusa (npr. smanjenje za najmanje 10%) i potpuno zaustavljanje replikacije virusa (tj.100% smanjenje u količini replikacije virusa). U nekim realizacijama, replikacija virusa gripa je inhibirana najmanje 50%, najmanje 65%, najmanje 75%, najmanje 85%, najmanje 90%, ili najmanje 95%
[0088] Replikacija virusa gripa može se meriti bilo kojim pogodnim postupkom poznatim u tehnici. Na primer, može se meriti titar virusa gripa u biološkom uzorku (npr. inficirana ćelijska kultura) ili kod ljudi
1
(npr. virusni titar pluća kod pacijenta). Tačnije, za ispitivanja bazirana na ćelijama, u svakom slučaju ćelije se kultivišu in vitro, virus se dodaje kulturi u prisustvu ili odsustvu test agensa, a nakon odgovarajućeg vremensko perioda procenjuje se krajnja tačka koja zavisi od virusa. Za tipična ispitivanja mogu se koristiti Madin-Darbi ćelije bubrega pasa (MDCK) i standardni soj gripa prilagođen kulturi tkiva, A/Puerto Rico/8/34. Prva vrsta ćelijskog testa koja se može koristiti u pronalasku zavisi od smrti zaraženih ciljnih ćelija, procesa koji se naziva citopatski efekat (CPE), gde virusna infekcija izaziva iscrpljivanje ćelijskih resursa i konaćnu lizu ćelije. U prvom tipu ćelijskog testa, mali deo ćelija u ležištima mikrotitar ploče je inficiran (obično od 1/10 do 1/1000), a virus je dozvoljen da prođe kroz nekoliko krugova replikacije tokom 48-72 sata, kada se meri ćelijska smrt pomoću smanjenja sadržaja ćelijskog ATP-a u poređenju sa neinficiranim kontrolama. Drugi tip ćelijskog testa koji se može primeniti u pronalasku zavisi od multipliciteta virus- specifičnih molekula RNK u inficiranim ćelijama, pri čemu se nivoi RNK direktno mere pomoću metode hibridizacije DNK razgranatog lanca (bDNK).
U drugom tipu ćelijskog ispitivanja, mali broj ćelija inicijalno se inficira u ležištima mikrotitar ploče, virusu se dozvoljava da se replicira u inficiranim ćelijama i širi u dodatne krugove ćelija, zatim se ćelije liziraju i meri se sadržaj virusne RNK. Ovo ispitivanje je zaustavljeno rano, obično nakon 18-36 sati, dok su sve ciljne ćelije i dalje žive. Virusna RNK se kvantativno određuje hibridizacijom na specifične oligonukleotidne probe fiksirane na ležištima ispitne ploče, a zatim pojačavanjem/ amplifikacijom signala hibridizacijom pomoću dodatnih probi vezanih za reporterski enzim.
[0089] Kao što se ovde koristi, "virusni titar (ili titar)" je mera koncentracije virusa. Testiranje titra može koristiti serijsko razblaživanje da bi se dobile približne kvantitativne informacije iz analitičkog postupka koji po sebi procenjuje samo kao pozitivne ili negativne. Titar odgovara najvišem faktoru razblaženja koji i dalje daje pozitivno očitavanje; na primer, pozitivna očitanja u prvih 8 serijskih dvostrukih razblaženja prevode se u titar od 1: 256. Specifičan primer je virusni titar. Da bi se odredio titar, pripremiće se nekoliko razblaženja, poput 10<-1>, 10<-2>, 10<-3>, 10<-4>, 10<-5>, 10<-6>, 10<-7>, 10<-8>. Najniža koncentracija virusa koji i dalje inficira ćelije je virusni titar.
[0090] Kao što se ovde koristi, termini "lečiti", "lečenje" i "tretman" odnose se i na terapeutske i na profilaktičke tretmane. Na primer, terapijski tretmani uključuju smanjenje ili poboljšanje progresije, ozbiljnosti i / ili trajanja stanja posredovanih virusom gripa ili amelioraciju jednog ili više simptoma (konkretno, jednog ili više uočljivih simptoma) stanja posredovanih virusima influence, koji su posledica primene jedne ili više terapija (npr. jedno ili više terapeutskih sredstava kao što je jedinjenje ili kompozicija ovog pronalaska). U specifičnim rešenjima, terapeutski tretman uključuje poboljšanje najmanje jednog merljivog fizičkog parametra stanja posredovanog virusom gripa. U drugim realizacijama, terapeutski tretman uključuje inhibiciju progresije stanja posredovanog virusom gripa, bilo fizički, npr. stabilizacijom osetljivog simptoma, fiziološkim putem, na primer, stabilizacijom fizičkog parametra, ili oba. U drugim realizacijama, terapijski tretman uključuje smanjenje ili
2
stabilizaciju infekcija posredovanih virusima gripa. Antivirusni lekovi se mogu koristiti u okruženju za lečenje ljudi koji već imaju grip da bi se smanjila ozbiljnost simptoma i smanjio broj dana kada su bolesni.
[0091] Izraz "hemoterapija" odnosi se na upotrebu lekova, npr. lekovi sa malim molekulama (umesto „vakcine“) za lečenje poremećaja ili bolesti.
[0092] Termini "profilaksa" ili "profilaktička upotreba" i "profilaktički tretman" kako se ovde koriste, odnose se na svaki medicinski ili javnozdravstveni postupak čija je svrha da spreči, a ne leči ili izleči bolest. Kako se ovde koristi, termini „sprečiti“, „prevencija“ i „sprečavanje“ odnose se na smanjenje rizika od sticanja ili razvoja datog stanja, ili na smanjenje ili inhibiciju recidiva ili navedenog stanja kod subjekta koji nije bolestan , ali ko je bio ili je možda u blizini osoba sa bolešću. Izraz "hemoprofilaksa" odnosi se na upotrebu lekova, npr. Lekova sa malim molekulama (umesto "vakcina") za prevenciju poremećaja ili bolesti.
[0093] Kao što je ovde korišćeno, profilaktička upotreba uključuje upotrebu u situacijama u kojima je otkriven epidemija, kako bi se sprečila zaraza ili širenje infekcije na mestima gde mnogo ljudi koji su pod visokim rizikom od ozbiljnih komplikacija gripa žive u bliskom kontaktu jedni sa drugima. (npr. u bolničkom odeljenju, dnevnom centru, zatvoru, staračkom domu ili slično). Takođe uključuje upotrebu među populacijama kojima je potrebna zaštita od gripa, ali koje ili ne dobijaju zaštitu nakon vakcinacije (npr. zbog slabog imunološkog sistema), ili kad im vakcina nije dostupna, ili kad ne mogu da dobiju vakcinu zbog sporednih efekata. Takođe uključuje upotrebu tokom dve nedelje posle vakcinacije, jer za to vreme vakcina je i dalje neefikasna. Profilaktička upotreba može takođe da uključuje lečenje osobe koja nije bolesna od gripa ili se ne smatra visokim rizikom za komplikacije, kako bi se smanjila šansa da se zarazi gripom i prenese ga na rizičnu osobu u bliskom kontaktu sa njim (na primer, zdravstveni radnici, negovatelji u staračkim domovima ili slično).
[0094] Prema američkom CDC-u, "izbijanje/epidemija" gripa je definisano kao nagli porast akutne febrilne respiratorne bolesti (AFRI) koji se dogodio u periodu od 48 do 72 sata, u grupi ljudi koji su u neposrednoj blizini jedni sa drugima. (npr. na istom području ustanove za pružanje pomoći, u istom domaćinstvu itd.) u odnosu na normalnu ili kada je bilo koji ispitanik iz populacije testiran na pozitivne testove za influencu. Jedan slučaj potvrđenog gripa bilo kojom metodom ispitivanja smatra se epidemijo,.
[0095] "Klaster" je definisan kao grupa od tri ili više slučajeva AFRI-ja koji se javljaju u periodu od 48 do 72 sata, u grupi ljudi koji su u neposrednoj blizini jedni drugima (npr. u istim objektima s pomoći pri stanovanju, u istom domaćinstvu, itd.).
[0096] Kako se ovde koristi, „ indeksni slučaj“, „primarni slučaj“ ili „nulti pacijent “ je inicijalni pacijent u uzorku populacije epidemiološkog ispitivanja. Kada se generalno koristi za takve pacijente u epidemiološkim istraživanjima, taj termin nije označen velikim početnim slovima. Kada se termin koristi za označavanje određene osobe umesto imena te osobe u okviru izveštaja o određenoj istrazi, taj termin se s velikim slovom označava kao Nulti Pacijent. Naučnici često traže indeksni slučaj kako bi utvrdili kako se bolest širila i koji rezervoar čuva bolest između izbijanja. Imajte na umu da indeksni slučaj je prvi pacijent koji ukazuje na postojanje izbijanja. Raniji slučajevi mogu se naći i označeni kao primarni, sekundarni, tercijarni i slično.
[0097] U jednom aspektu, postupci ovog pronalaska su preventivna ili „zaštitna“ mera za pacijenta, konkretno čoveka, koji ima predispoziciju za komplikacije nastale kao posledica infekcije virusom gripa. Izraz „zaštita“ ili „preventa “, kako je ovde korišćen, na primer, u „preventivnoj“ upotrebi, je profilaktička upotreba u situacijama u kojima je potvrđen „ indeksni slučaj “ ili „epidemija“, kako bi se sprečilo širenje zaraze u ostatku zajednice ili grupe stanovništva.
[0098] U drugoj realizaciji, postupci pronalaska se primenjuju kao "zaštitna" mera na pripadnike zajednice ili populacione grupe, konkretno ljude, da bi se sprečilo širenje infekcije.
[0099] Kao što je ovde korišćeno, "efikasna količina" odnosi se na količinu dovoljnu da se podigne željeni biološki odgovor. U ovom pronalasku, željeni biološki odgovor je inhibiranje replikacije virusa gripa, smanjenje količine virusa gripa ili smanjenje ili ublažavanje ozbiljnosti, trajanja, napredovanja ili početka infekcije virusom gripa, sprečavanje napredovanja infekcije virusima influence, sprečavaju recidiv, razvoj, pojavu ili napredovanje simptoma povezanih sa infekcijom virusom gripa ili pospešuju ili poboljšavaju profilaktički ili terapeutski efekat druge terapije koja se koristi protiv infekcija gripom. Precizna količina jedinjenja koja se daje subjektu zavisiće od načina primene, vrste i ozbiljnosti infekcije i od karakteristika subjekta, kao što su opšte zdravstveno stanje, starost, pol, telesna težina i tolerancija na lekove. Prosečan stručnjak će moći da odredi odgovarajuće doze u zavisnosti od ovih i drugih faktora. Kada se primenjuje zajedno sa drugim antivirusnim agensima, na primer, kada se primenjuje zajedno sa lekom protiv gripa, „efikasna količina“ drugog sredstva zavisi od vrste leka koji se koristi. Pogodne doze su poznate za odobrena sredstva i prosečan stručnjak ih može podesiti u skladu sa stanjem subjekta, vrstom stanja koji se tretira i količinom ovde opisanog jedinjenja koje je upotrebljeno. U slučajevima kada nijedan iznos nije izričito naznačen, treba pretpostaviti efikasan iznos. Na primer, ovde prikazana jedinjenja mogu se primeniti subjektu u doznom opsegu od između 0,01 do 100 mg / kg telesne težine / dan radi terapijskog ili profilaktičkog lečenja.
[0100] Generalno, režimi doziranja mogu se odabrati u skladu sa različitim faktorima, uključujući poremećaj koji se leči i ozbiljnost poremećaja; aktivnost određenog jedinjenja koje se koristi; specifični sastav koji se koristi; starost, telesna težina, opšte zdravstveno stanje, pol i ishrana pacijenta; vreme davanja, put primene i brzinu izlučivanja specifičnog upotrebljenog jedinjenja; bubrežna i jetrena funkcija subjekta; i određeno jedinjenje ili njegova sol koja se koristi, trajanje tretmana; lekovi koji se koriste u kombinaciji ili slučajno sa određenim upotrijebljenim jedinjenjem, i slični faktori dobro poznati u medicini. Iskusan stručnjak može lako da odredi i propiše efikasnu količinu ovde opisanih jedinjenja koja su potrebna za lečenje, sprečavanje, inhibiranje (u potpunosti ili delimično) ili zaustavljanje napredovanja bolesti.
[0101] Doze opisanih jedinjenja mogu biti u rasponu od 0,01 do 100 mg / kg telesne težine / dan, od 0,01 do 50 mg / kg telesne težine / dan, od 0,1 do 50 mg / kg telesne težine / dan, ili od 1 do 25 mg / kg telesne težine / dan. Podrazumeva se da se ukupna količina dnevno može davati u jednoj dozi ili se može davati u višestrukim doziranjima, kao što su dva puta dnevno (npr. svakih 12 sati), tri puta na dan (npr., svakih 8 sati) ili četiri puta dnevno (npr. svakih 6 sati).
[0102] U nekim realizacijama, doze jedinjenja koja su ovde opisana su u opsegu od 100 mg do 1.600 mg, kao što su 400 mg do 1600 mg ili 400 mg do 1200 mg. Svaka doza može se uzimati jednom dnevno (QD), dva puta dnevno (npr. svakih 12 sati (BID)) ili tri puta dnevno (npr., q8h (TID)).
Primećeno je da se mogu koristiti bilo koje kombinacije QD, BID i TID, kao što je BID prvog dana, a zatim QD nakon toga.
[0103] U nekim realizacijama, doze jedinjenja koja su ovde opisana su u opsegu od 100 mg do 1.600 mg, kao što su 400 mg do 1600 mg ili 400 mg do 1200 mg. Svaka doza može se uzimati jednom dnevno (QD), dva puta dnevno (npr. avakih 12 sati (BID)) ili tri puta dnevno (npr., q8h (TID)). Treba napomenuti da se bilo koje kombinacije QD, BID i TID mogu koristiti, po želji, kao što je BID prvog dana, nakon čega sledi QD, ili, kada se koristi doziranje za učitavanje prvog dana, BID 2. dana, nakon toga od QD nakon toga.
[0104] U jednoj specifičnoj realizaciji, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 400 mg do 1600 mg, 400 mg do 1200 mg, ili 600 mg do 1200 mg jednom dnevno. U drugoj specifičnoj do 1600 mg ili 400 mg do 1200 mg. Svaka doza može se uzimati jednom dnevno (QD), dva puta dnevno (npr. svakih 12 sati (BID)) ili tri puta dnevno (npr., q8h (TID)). Treba napomenuti da se bilo koje kombinacije QD, BID i TID mogu koristiti, po želji, kao što je BID prvog dana, nakon čega sledi QD, ili, kada se koristi doziranje za učitavanje prvog dana, BID 2. dana, nakon toga od QD nakon toga.
[0105] U jednoj specifičnoj realizaciji, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 400 mg do 1600 mg, 400 mg do 1200 mg, ili 600 mg do 1200 mg jednom dnevno. U narednoj specifičnoj realizaciji, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 400 mg do 1600 mg, 400 mg do 1200 mg, ili 300 mg do 900 mg dva puta dnevno. U još jednom specifičnom ostvarenju, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 400 mg do 1000 mg jednom dnevno. U još jednom specifičnom ostvarenju, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 600 mg do 1000 mg jednom dnevno. U sledećem specifičnom ostvarenju, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 600 mg do 800 mg jednom dnevno. U još jednom specifičnom ostvarenju, doziranja ovde opisanih jedinjenja su 400 mg do 800 mg dva puta dnevno (npr.400 mg do 800 mg
2
svakih 12 sati). U narednom specifičnom ostvarenju, doze jedinjenja koja su ovde opisana su 400 mg do 600 mg dva puta dnevno.
[0106] U nekim realizacijama koristi se režim udarnog (početnog) doziranja. U jednoj specifičnoj realizaciji, početna doza od 400 mg do 1600 mg koristi se 1. dana lečenja. U drugoj specifičnoj realizaciji, poečtna doza od 600 mg do 1.600 mg je primenjena prvog dana lečenja. U drugoj specifičnoj realizaciji, udarna doza od 800 mg do 1.600 mg primenjena je prvog dana lečenja. U još jednom specifičnom ostvarenju, udarna doza od 900 mg do 1.600 mg je primenjena na prvog dana lečenja. U još jednom specifičnom ostvarenju, početna doza od 900 mg do 1200 mg koristi se 1. dana lečenja. U još jednom posebnom ostvarenju, početna doza od 900 mg koristi se prvog dana tretmana. U još jednom specifičnom ostvarenju, udarna doza od 1.000 mg koristi se prvog dana lečenja. U još jednom specifičnom ostvarenju, udarna doza od 1.200 mg koristi se 1. dana lečenja.
[0107] U jednoj specifičnoj realizaciji, režim doziranja jedinjenja koja su ovde opisana primenjuje doziranje od 600 mg do 1.600 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 300 mg do 1.200 mg tokom ostatka trajanja lečenja. Svaka redovna doza može se uzimati jednom dnevno, dva puta dnevno ili tri puta na dan, ili bilo koja kombinaciju istih. U daljem specifičnom ostvarenju, upotrebljava se doziranje od 900 mg do 1.600 mg, kao što je 900 mg, 1.200 mg ili 1.600 mg. U još jednom specifičnom ostvarenju, upotrebljava se početna doza od 900 mg do 1200 mg, kao što je 900 mg ili 1200 mg. U još jednom daljem specifičnom ostvarenju, redovna doza od 400 mg do 1200 mg, poput 400 mg, 600 mg ili 800 mg, primenjena je tokom čitavog trajanja tretmana. U još jednom daljem specifičnom ostvarenju, redovna doza od 400 mg do 1.000 mg tokom ostatka trajanja tretmana. U još jednom daljem specifičnom ostvarenju, redovna doza od 400 mg do 800 mg primenjena je tokom čitavog trajanja tretmana. U još jednom daljem specifičnom ostvarenju, primenjena je redovna doza od 300 mg do 900 mg dva puta dnevno. U još jednom daljem specifičnom ostvarenju, primenjena je redovna doza od 600 mg do 1200 mg jednom dnevno. U još jednom daljem specifičnom ostvarenju, redovna doza od 600 mg dva puta na dan 2. dana, a zatim 600 mg jednom dnevno tokom ostatka trajanja tretmana.
[0108] Za terapeutski tretman, ovde opisana jedinjenja mogu se primeniti pacijentu u roku od, na primer, 48 sati (ili u roku od 40 sati, ili manje od 2 dana, ili manje od 1,5 dana, ili u roku od 24 sata) od početka simptoma (npr. , nazalna kongestija, bol u grlu, kašalj, bolovi, umor, glavobolja i drhtavica / znojenje). Alternativno, za terapeutski tretman, ovde opisana jedinjenja mogu se primeniti pacijentu u roku od, na primer, 96 sati od početka simptoma. Terapeutski tretman može da traje bilo koje prikladno vreme, na primer, 3 dana, 4 dana, 5 dana, 7 dana, 10 dana, 14 dana, itd. Za profilaktički tretman tokom epidemije u zajednici, jedinjenja opisana ovde mogu da se daju pacijentu tokom, na primer, 2 dana od pojave simptoma u indeksnom slučaju, i može se nastaviti tokom bilo kog pogodnog trajanja, na primer, 7 dana, 10 dana, 14 dana, 20 dana, 28 dana, 35 dana, 42 dana itd., sve do trajanja sezone gripa. Sezona gripa je vremenski period koji se ponavlja i odlikuje ga učestalost izbijanja gripa. Aktivnost gripa se ponekad može predvideti, pa čak i geografski pratiti. Iako se početak glavnih aktivnosti gripa u svakoj sezoni razlikuje ovisno o lokaciji, na bilo kojoj specifičnoj lokaciji ovim manjim epidemijama obično treba 3-4 nedelje do vrhunca i još 3-4 sedmice da se značajno umanji. Tipično, centri za kontrolu bolesti (CDC) prikupljaju, usaglašavju i analiziraju informacije o aktivnostima gripa tokom cele godine u Sjedinjenim Državama i proizvode nedeljni izveštaj od oktobra do sredine maja.
[0109] U jednom aspektu, terapeutski tretman traje 1 dan do kraja trajanja cele sezone gripa. U jednoj specifičnoj realizaciji, terapeutski tretman traje 3 dana do 14 dana. U drugoj specifičnoj realizaciji, terapeutski tretman traje 5 dana do 14 dana. U sledećoj specifičnoj realizaciji, terapeutski tretman traje 3 dana do 10 dana. U narednom specifičnom ostvarenju, terapeutski tretman traje 4 dana do 10 dana. U sledećem specifičnom ostvarenju, terapeutski tretman traje 5 dana do 10 dana. U još jednom specifičnom ostvarenju, terapeutski tretman traje 4 dana do 7 dana (npr.4 dana, 5 dana, 6 dana, ili 7 dana). U još jednom specifičnom ostvarenju, terapijski tretman traje 5 dana do 7 dana (npr.5 dana, 6 dana ili 7 dana). U jednoj specifičnoj realizaciji, profilaktički tretman traje tokom cele sezone gripa.
[0110] U jednoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja opisana ovde se daju pacijenti tokom 3 dana do 14 dana (npr., 5 dana do 14 dana) sa početnom dozom od 900 mg do 1.600 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 300 mg do 1200 mg tokom ostatka trajanja lečenja. U drugoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja koja su ovde opisana daju se pacijentu tokom 3 dana do 14 dana (npr., 5 dana do 14 dana) sa poletnom doznom od 900 mg do 1200 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 400 mg do 1.000 mg tokom ostatka trajanja lečenja. U još jednom specifičnom ostvarenju, jedinjenja opisana ovde se primenjuju kod pacijenta tokom 3 dana do 14 dana (npr., 5 dana do 14 dana) sa početnom dozom od 900 mg do 1200 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 400 mg do 800 mg tokom ostatka trajanja lečenja. U još jednom specifičnom ostvarenju, jedinjenja opisana ovde se primenjuju kod pacijenta tokom 3 dana do 14 dana (npr., 5 dana do 14 dana) sa početnom dozom od 900 mg do 1200 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 400 mg do 800 mg tokom ostatka trajanja lečenja. Svaka doza se može uzimati jednom dnevno, dva puta dnevno ili tri puta na dan, ili bilo koja kombinaciju istih.
[0111] U jednoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja koja su ovde opisana daju se pacijentu tokom 3 dana do 14 dana sa početnom doznom od 900 mg do 1.600 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 600 mg do 1.000 mg jednom dnevno za ostatak trajanja lečenja. U drugoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja koja su ovde opisana se primenjuju kod pacijenta tokom 3 dana do 14 dana sa početnom doznom od 900 mg do 1200 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 600 mg do 800 mg (npr., 600 mg, 650 mg, 700 mg, 750 mg ili 800 mg) jednom dnevno tokom ostatka trajanja lečenja. U nekim realizacijama, trajanje lečenja je 4 dana do 10 dana, 5 dana do 10 dana, ili 5 dana do 7 dana.
[0112] U jednoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja koja su ovde opisana daju se pacijentu tokom 3 dana do 14 dana, sa početnom dozom od 900 mg do 1600 mg, prvog dana, i sa redovnom dozom od 400 mg do 800 mg, dva puta dnevno tokom ostatka trajanja lečenja. U drugoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja
2
koja su ovde opisana se primenjuju kod pacijenta tokom 3 dana do 14 dana sa početnom doznom od 900 mg do 1200 mg prvog dana i sa redovnom dozom od 400 mg do 600 mg (npr., 400 mg, 450 mg, 500 mg, 550 mg ili 600 mg) dva puta dnevno tokom ostatka trajanja lečenja. U nekim realizacijama, trajanje je 4 dana do 10 dana, 5 dana do 10 dana, ili 5 dana do 7 dana.
[0113] U jednoj specifičnoj realizaciji, ovde opisana jedinjenja se daju pacijentu tokom 4 dana ili 5 dana sa početnom dozom od 900 mg do 1200 mg (npr.900 mg ili 1200 mg) prvog dana i sa redovnom dozom od 400 mg do 600 mg (npr.400 mg ili 600 mg) dva puta na dan tokom ostatka trajanja tretmana (npr., danima 2 do 4, ili danima 2 do 5). U drugoj specifičnoj realizaciji, jedinjenja koja su ovde opisana daju se pacijentu tokom 4 dana ili 5 dana sa poletnom dozom od 900 mg do 1200 mg (npr.900 mg ili 1200 mg) prvog dana i sa redovnom dozom od 600 mg do 800 mg (npr.600 mg ili 800 mg) jednom dnevno tokom ostatka trajanja lečenja.
[0114] U pronalasku se mogu primeniti različite metode davanja/administracije, a one su detaljno opisane u nastavku pod odeljkom "Metode administracije".
[0115] U pronalasku se mogu primeniti različite vrste metoda davanja, a one su detaljno opisane ispod u odeljku pod nazivom „Metode administracije“.
III. Kombinovana terapija
[0116] Efikasna količina može se postići u postupku ili farmaceutskom sastavu ovog pronalaska upotrebom jedinjenja ovog pronalaska (uključujući farmaceutski prihvatljivu so ili solvat (npr. hidrat)) sama ili u kombinaciji sa dodatnim pogodnim terapeutskim agensom, na primer, antivirusno sredstvo ili vakcina. Kada se primenjuje "kombinovana terapija", efikasna količina može se postići korišćenjem prve količine jedinjenja pronalaska i druge količine dodatnog pogodnog terapeutskog sredstva (npr. antivirusnog sredstva ili vakcine).
[0117] U drugoj realizaciji ovog pronalaska, jedinjenje pronalaska i dodatno terapeutsko sredstvo se administriraju u efikasnoj količini (tj., svaka u količini koja bi bila terapeutski efikasna ako se daje sâma). U drugoj realizaciji, jedinjenje pronalaska i dodatno terapeutsko sredstvo se daju u količini koja sama po sebi ne daje terapeutski efekat (subterapeutska doza). U još jednom izvođenju, jedinjenje pronalaska se može primeniti u efikasnoj količini, dok se dodatno terapijsko sredstvo daje u subterapeutskoj dozi. U još jednom izvođenju, jedinjenje pronalaska se može primeniti u subterapeutskoj dozi, dok se dodatno terapeutsko sredstvo, na primer, pogodno terapijsko sredstvo za karcinom daje u efikasnoj količini.
[0118] Kao što se ovde koristi, izrazi „u kombinaciji“ ili „istovremeno davanje “ mogu se naizmenično koristiti za označavanje upotrebe više od jedne terapije (npr. jednog ili više profilaktičkih i / ili terapijskih sredstava). Upotreba izraza ne ograničava redosled kojim se terapija (npr. profilaktičkim i / ili terapijskim sredstvima) daje subjektu.
2
[0119] Istovremena primena obuhvata davanje prve i druge količine jedinjenja za zajedničku administraciju u suštinski isto vreme, kao što je to u jednoj farmaceutskoj kompoziciji, na primer, kapsula ili tableta sa fiksnim odnosom prve i druge količine, ili u višestrukim, odvojenim kapsulama ili tabletama za svako jedinjenje posebno. Pored toga, takva istovremena administracija takođe obuhvata upotrebu svakog jedinjenja na sekvencijalni način, bilo kojim redosledom.
[0120] U jednom aspektu, predmetni pronalazak je usmeren na metode kombinovane terapije za inhibiranje replikacije virusa influence u biološkim uzorcima ili kod pacijenata, ili za lečenje ili sprečavanje infekcije virusom gripa kod pacijenata koji koriste ovde opisana jedinjenja. Shodno tome, farmaceutske kompozicije pronalaska takođe uključuju one koje sadrže inhibitor replikacije virusa gripa ovog pronalaska u kombinaciji sa antivirusnim jedinjenjem koje pokazuje aktivnost virusa gripa.
[0121] Postupci upotrebe ovde opisanih jedinjenja i kompozicije pronalaska takođe uključuju kombinaciju hemoterapije sa jedinjenjem ili smešom pronalaska ili kombinacijom jedinjenja ili smeše ovog pronalaska sa drugim antivirusnim agensom i vakcinacijom vakcinom protiv gripa.
[0122] Kada istovremena administacija uključuje odvojenu administraciju prve količine jedinjenja pronalaska i druge količine dodatnog terapeutskog agensa, jedinjenja su administrirana u dovoljno bliskom vremenskom periodu da bi imala željeni terapeutski efekat. Na primer, vremenski period između svake primene koji može rezultirati željenim terapeutskim efektom, može biti u rasponu od minuta do sati i može se odrediti uzimajući u obzir svojstva svakog jedinjenja, kao što su potencija, rastvorljivost, bioraspoloživost, poluživot u plazmi i kinetički profil. Na primer, jedinjenje iz ovog pronalaska i drugo terapeutsko sredstvo mogu se primeniti bilo kojim redosledom u roku od 24 sata jedno od drugog, u roku od 16 sati jedno od drugog, u roku od 8 sati jedan od drugog, u roku od 4 sata jedan od drugog, u roku od 1 sata jedan od drugog ili u roku od 30 minuta jedan od drugog.
[0123] Dalje, posebno, prva terapija (npr., profilaktičko ili terapeutsko sredstvo kao što je jedinjenje iz ovog pronalaska) može se administrierati pre (npr.5 minuta, 15 minuta, 30 minuta, 45 minuta, 1 sat, 2 sata, 4 sati, 6 sati, 12 sati, 24 sata, 48 sati, 72 sata, 96 sati, nedelju dana, dve nedelje, 3 nedelje, 4 nedelje, 5 nedelja, 6 nedelja, 8 nedelja ili 12 nedelja pre), istovremeno sa, ili nakon (npr.5 minuta, 15 minuta, 30 minuta, 45 minuta, 1 sat, 2 sata, 4 sata, 6 sati, 12 sati, 24 sata, 48 sati, 72 sata, 96 sati, 1 nedelja, 2 nedelje , 3 nedelje, 4 nedelje, 5 nedelja, 6 nedelja, 8 nedelja ili 12 nedelja posle) adminsitracije druge terapije (npr., profilaktičko ili terapijsko sredstvo kao što je sredstvo protiv karcinoma) subjektu.
[0124] Podrazumeva se da metoda istovremene administracije prve količine jedinjenja pronalaska i druge količine dodatnog terapeutskog agensa može rezultirati pojačanim ili sinergističkim terapeutskim efektom, pri čemu je kombinovani efekat veći nego aditivni efekat koji bi bio rezultat
2
odvojenog davanja prve količine jedinjenja pronalaska i druge količine dodatnog terapeutskog sredstva.
[0125] Kao što je ovde korišćen, termin "sinergistički" odnosi se na kombinaciju jedinjenja pronalaska i druge terapije (npr. profilaktičko ili terapijsko sredstvo), koja je efikasnija od aditivnih efekata terapija. Sinergistički efekat kombinacije terapija (npr. kombinacija profilaktičkih ili terapijskih sredstava) može dozvoliti upotrebu nižih doza jedne ili više terapija i / ili ređu administraciju pomenutih terapija subjektu. Mogućnost korišćenja nižih doze terapije (npr., profilaktičko ili terapijsko sredstvo) i/ili ređe administracije date terapije subjektu može da smanji toksičnost povezanu sa primenom navedene terapije subjektu bez smanjenja efikasnosti navedene terapije u prevenciji, praćenju ili lečenju poremećaja. Pored toga, sinergistički efekat može da dovede do poboljšane efikasnosti lekova u prevenciji, praćenju ili lečenju poremećaja. Konačno, sinergistički efekat kombinacije terapija (npr. kombinacija profilaktičkih ili terapijskih sredstava) može da izbegne ili smanji štetne ili neželjene sporedne efekte povezane sa primenom bilo koje terapije pojedinačno.
[0126] Kada je kombinovana terapija primenom jedinjenja predmetnog pronalaska u kombinaciji sa vakcinom protiv gripa, oba terapeutska sredstva mogu se primeniti tako da vremenski period između svake primene može biti duži (npr. dani, nedelje ili meseci).
[0127] Prisustvo sinergističkog efekta može da se utvrdi korišćenjem odgovarajućih metoda za procenu interakcije lekova. Pogodne metode uključuju, na primer
Sigmoid-Emax jednačinu (Holford, N.H.G. and Scheiner, L.B., Clin. Pharmacokinet.6: 429-453 (1981)), Loewe jednačinu aditivnosti (Loewe, S. and Muischnek, H., Arch. Exp. Pathol Pharmacol. 114: 313-326 (1926)) i jedna;inu medijalnog efekta (Chou, T.C. and Talalay, P., Adv. Enzyme Regul.
22: 27-55 (1984)). Svaka gore navedena jednačina može se primeniti sa eksperimentalnim podacima kako bi se dobio odgovarajući grafikon koji bi pomogao u proceni efekata lekova. Odgovarajući grafikoni povezani sa gore navedenim jednačinama su kriva koncentracije-efekta, izobologramska kriva i kombinovana indeksna kriva. [0128] Specifični primeri koji se mogu dati istovremeno sa ovde opisanim jedinjenjem uključuju inhibitore neuraminidaze, kao što su oseltamivir (Tamiflu®) i zanamivir (Rlenza®), blokatori virusnog jonskog kanala (M2 protein), kao što je amantadin (Simmetrel®) i rimantadin (Flumadine®), i antivirusni lekovi opisani u WO 2003/015798, uključujući T-705 koji je razvio Toiama Chemical of Japan. (Videti takođe Ruruta et al., Antiviral Research, 82: 95-102 (2009), " T-705 (flavipiravir) and related jedinjenjes: Novel broad-spectrum inhibitors of RNA viral infections"). U nekim realizacijama, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se primeniti istovremeno sa tradicionalnom vakcinom protiv gripa.
[0129] U nekim realizacijama, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se davati istovremeno sa zanamivirom. U nekim realizacijama, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se primeniti istovremeno
2
sa flavipiravirom (T-705). U nekim realizacijama, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se davati istovremeno sa oseltamivirom. U nekim rešenjima, jedinjenja koja su ovde opisana mogu se primeniti istovremeno sa amantadinom ili rimantadinom. Oseltamivir se može davati u režimu doziranja navedenom na njegovoj etiketi. U nekim specifičnim rešenjima on se daje 75 mg dva puta dnevno, ili 150 mg jednom dnevno.
Farmaceutske kompozicije
[0130] Jedinjenja koja su ovde opisana mogu se formulisati u farmaceutske kompozicije koje dalje sadrže farmaceutski prihvatljiv nosač, razblaživač, adjuvans ili vehikulum. U jednoj realizaciji, ovaj pronalazak se odnosi na farmaceutski preparat koji sadrži jedinjenje pronalaska opisano gore i farmaceutski prihvatljiv nosač, razblaživač, adjuvans ili vehikulum. U jednoj realizaciji, ovaj pronalazak je farmaceutska kompozicija koja sadrži efikasnu količinu jedinjenja ovog pronalaska ili njegove farmaceutski prihvatljive soli i farmaceutski prihvatljiv nosač, razblaživač, adjuvans ili vehikulum. Farmaceutski prihvatljivi nosači uključuju, na primer, farmaceutska razblaživača, ekscipijente ili nosače koji su prikladno odabrani u odnosu na predviđeni oblik davanja i koji su u skladu sa uobičajenim farmaceutskom praksom.
[0131] "Efektivna količina" uključuje "terapeutski efikasnu količinu" i "profilaktički efikasnu količinu". Izraz "terapeutski efikasna količina" odnosi se na količinu efikasnu u lečenju i / ili ublažavanju infekcije virusom gripa kod pacijenta inficiranog gripom. Izraz "profilaktički efikasna količina" odnosi se na količinu koja je efikasna u sprečavanju i / ili značajnom smanjenju šansi ili obima izbijanja epidemije virusa gripa. Konkretni primeri efikasnih količina opisani su gore u odeljku pod nazivom Upotreba opisanih jedinjenja.
[0132] Farmaceutski prihvatljiv nosač može da sadrži inertne sastojke koji preterano ne inhibiraju biološku aktivnost jedinjenja. Farmaceutski prihvatljivi nosači treba da budu biokompatibilni, na primer, netoksični, ne-inflamatorni, neimunogeni ili lišeni drugih neželjenih reakcija ili neželjenih dejstava nakon davanja subjektu. Može se primeniti standardna farmaceutska tehnika formulacije.
[0133] Farmaceutski prihvatljiv nosač, adjuvans ili vehikulum, kako se ovde koristi, uključuje bilo koji i sve rastvarače, razblaživače ili druga tečna sredstva, sredstva za disperziju ili suspenziju, površinski aktivna sredstva, izotonične agense, sredstva za zgušnjavanje ili emulgatore, konzervanse, čvrsta veziva, lubrikanse i slično, što odgovara odgovarajućem željenom obliku doziranja. Remington's Pharmaceutical Sciences, Sixteenth Edition, E. W. Martin (Mack Publishing Co., Easton, Pa., 1980) otkriva različite nosače koji se koriste u formulisanju farmaceutski prihvatljivih kompozicija i poznate tehnike njihove pripreme. Osim ako je bilo koji uobičajeni medijum kao nosa; kompatibilan sa ovde opisanim jedinjenjima, kao što je stvaranje bilo kojeg nepoželjnog biološkog efekta ili na drugi način štetno deluje sa bilo kojom drugom komponentom farmaceutski prihvatljive kompozicije, smatra se da će njegova
2
upotreba biti obuhvćena obimom ovog pronalaska. Kao što je ovde korišćeno, fraza "sporedni/štenti efekti" obuhvata neželjene i štetne efekte terapije (npr., profilaktičko ili terapijsko sredstvo). Sporedni efekti su uvek neželjeni, ali neželjeni efekti nisu nužno štetni. Neželjeni efekti terapije (npr. profilaktičko ili terapijsko sredstvo) mogu biti štetni ili neprijatni ili rizični. SPoredni efekti uključuju, ali nisu ograničeni na groznicu, drhtavicu, letargiju, gastrointestinalne toksičnosti (uključujući ulkus i želučane creve i erozije), mučninu, povraćanje, neurotoksičnosti, nefrotoksičnost, bubrežne toksičnosti (uključujući takva stanja kao što su papilarna nekroza i hronični intersticijalni nefritis), hepatske toksičnost (uključujući povišene nivoe enzima u serumu), mijelotoksičnost (uključujući leukopeniju, mijelosupresiju, trombocitopeniju i anemiju), suva usta, metalni ukus, produženje trudnoće, slabost, somnolenciju, bol (uključujući bolove u mišićima, bolove u kostima i glavobolju), gubitak kose, asteniju, vrtoglavice, ekstrapiramidalne simptome, akatiziju, kardiovaskularne poremećaje i seksualnu disfunkciju.
IV. Metode administracije
[0134] Neki primeri materijala koji mogu služiti kao farmaceutski prihvatljivi nosači uključuju, ali nisu ograničeni na, jonske izmenjivače,aluminijum oksid, aluminijum stearat, lecitin, serum proteine (kao što je albumin iz humanog seruma), puferske supstance (kao što su Twin 80, fosfati, glicin sorbinska kiselina ili kalijum sorbat), delimične smeše glicerida zasićenih biljnih masnih kiselina, vode, soli ili elektrolita (kao što su protamin sulfat, dinatrijum hidrogen fosfat, kalijum hidrogen fosfat, natrijum hlorid ili cinkove soli), koloidni silicijum dioksid, magnezijum trisilikat polivinil pirolidon, poliakrilati, voskovi, polietilen-polioksipropilen-blok polimeri, metilceluloza, hidroksipropil metilceluloza, lanolin, šećeri kao laktoza, glukoza i saharoza; skrob kao kukuruzni skrob i krompirov skrob; celuloza i njeni derivati kao što su natrijum karboksimetil celuloza, etil celuloza i acetat celuloze; tragakant u prahu; slad; želatin; talk; pomoćne supstance kao što su kakao puter i voskovi za supozitorije; ulja poput kikiriki ulja, pamučnog ulja; suncokretovog ulja; susamovog ulja; maslinovog ulja; kukuruznog ulja i sojinog ulja; glikoli; kao propilen glikol ili polietilenski glikol; estri poput etil oleata i etil laurata; agar; sredstva za puferidanje kao što je magnezijum hidroksid i aluminijum hidroksid; alginska kiselina; voda bez pirogena; izotonični fiziološki rastvor; Ringerov rastvor; rastvori etilnog alkohola i fosfatnih pufera, kao i drugi netoksični kompatibilni lubrikansi kao što su natrijum lauril sulfat i magnezijum stearat, kao i sredstva za bojenje, sredstvaza oslobađanje, sredstva za oblaganje, zaslađivači, arome i sredstva za parfimisanje, konzervansi i antioksidansi biti prisutan u kompoziciji, prema proceni formulatora.
[0135] Jedinjenja i farmaceutski prihvatljive kompozicije opisane gore mogu se davati ljudima i drugim životinjama oralno, rektalno, parenteralno, intracisternalno, intravaginalno, intraperitonealno, lokalno (kao u prahu, masti ili kapi), bukalno, kao oralni ili nazalni sprej ili slično, zavisno od težine infekcije koja se leči.
[0136] Tečni dozni oblici za oralnu primenu uključuju, ali nisu ograničeni na, farmaceutski prihvatljive emulzije, mikroemulzije, rastvore, suspenzije, sirupe i eliksire. Pored aktivnih jedinjenja, tečni dozni oblici mogu da sadrže inertne razblaživače koji se obično koriste u struci, kao što su, na primer, voda ili drugi rastvarači, agensi za solubizaciju i emulgatori, kao što su etil alkohol, izopropil alkohol, etil karbonat, etil acetat, benzil alkohol, benzil benzoat, propilen glikol, 1,3-butilen glikol, dimetilformamid, ulja (naročito, pamučnog semena, ulje orahovog semena, kukuruzno ulje, ulje klica, maslinovo, ricinusovo i susamovo ulje), glicerol, tetrahidrofurfurilni alkohol, polietilen glikol i esteri masnih kiselina sorbitana i njihovih smepša. Pored inertnih razblaživača, oralni preparati mogu takođe da sadrže pomoćne materije kao što su sredstva za vlaženje, emulgatori i agensi za suspendovanje, zaslađivači, arome i mirsni agensi.
[0137] Preparati za injektiranje, na primer, sterilne vodene ili uljane suspenzije za injektiranje, mogu se formulisati prema poznatom stanju tehnike koristeći pogodna sredstva za raspršivanje ili vlaženje i sredstva za suspendiranje. Sterilni preparat za injektiranje takođe može biti sterilni rastvor za injektiranje, suspenzija ili emulzija u netoksičnom parenteralno prihvatljivom razblaživaču ili rastvaraču, na primer, kao rastvor u 1,3-butandiolu. Među prihvatljivim nosačima i rastvaračima koja se mogu koristiti su voda, Ringerov rastvor, U.S.P. i izotonični rastvor natrijum hlorida. Pored toga, sterilna, nesiparljiva ulja se obično koriste kao rastvarač ili medijum za suspendovanje. U tu svrhu se može koristiti bilo koje blago neisparljivo ulje uključujući sintetičke mono- ili digliceride. Pored toga, masne kiseline kao što je oleinska kiselina koriste se u pripremi sredstava za injektiranje.
[0138] Formulacije za ubrizgavanje mogu se sterilisati, na primer, filtriranjem kroz filter koji zadržava bakterije, ili ugrađivanjem sredstava za sterilizaciju u obliku sterilnih čvrstih kompozicija koje se mogu rastvoriti ili dispergovati u sterilnoj vodi ili drugom sterilnom mediju za injektiranje pre upotrebe.
[0139] Da bi se produžio efekat jedinjenja opisanog ovde, često je poželjno da se uspori apsorpcija jedinjenja iz potkožne ili intramuskularne injekcije. Ovo se može postići upotrebom tečne suspenzije kristalnog ili amorfnog materijala sa slabom rastvorljivošću u vodi. Brzina apsorpcije jedinjenja tada zavisi od njegove brzine rastvaranja koja zauzvrat može zavisiti od veličine kristala i kristalnog oblika. Alternativno, odložena apsorpcija parenteralno primenjenog oblika jedinjenja se vrši rastvaranjem ili suspendovanjem jedinjenja u uljnom nosaču. Injektibilni depo oblici se prave formiranjem mikrokapsulnih matrica ovog jedinjenja u biorazgradivim polimerima, kao što su polilaktidpoliglikolid. U zavisnosti od odnosa jedinjenja prema polimeru i prirode određenog polimera koji se koristi, može se kontrolisati brzina oslobađanja jedinjenja. Primeri drugih biorazgradivih polimera uključuju poli(ortoestre) i poli (anhidrid). Formulacije za deponovanje injekcija se takođe pripremaju umetanjem jedinjenja u liposome ili mikroemulzije koje su kompatibilne sa telesnim tkivima.
1
[0140] Kompozicija za rektalno ili vaginalno davanje su posebno supozitoriji koji se mogu pripremiti mešanjem ovde opisanih jedinjenja sa pogodnim neiritirajućim ekscipijensima ili nosačima kao što su kakao puter, polietilen glikol ili vosak za supozitorije koji su čvrsti na sobnoj temperaturi, a tečni na telesnoj temperaturi te se rastopi u rektumu ili vaginalnoj šupljini i oslobađa aktivno jedinjenje.
[0141] Čvrsti dozni oblici za oralnu primenu uključuju kapsule, tablete, pilule, praškove i granule. U takvim čvrstim doznim oblicima, aktivno jedinjenje je mešano sa najmanje jednim inertnim, farmaceutski prihvatljivim pomoćnim ekscipijensom ili nosačem, kao što je natrijum citrat ili dikalcijum fosfat i / ili a) punjenjima ili ekstenderima kao što su skrob, laktoza, saharoza, glukoza, manitol i silicijumova kiselina, b) vezivna sredstva, kao što su, na primer, karboksimetilceluloza, alginati, želatini, polivinilpirolidinon, saharoza i akacija, c) humektansi poput glicerola, d) sredstva za raspadanje kao što su agar-agar, kalcijum karbonat, krompirov ili tapioka skrob, alginska kiselina, određeni silikati i natrijum-karbonat, e) sredstva za usporavanje rastvora, kao što je parafin, f) ubrzivači apsorpcije, kao što su kvarterna amonijum jedinjenja, g) sredstva za vlaženje, kao što su, na primer, cetil alkohol i glicerol monostearat, h) apsorbanti kao što su kaolin i bentonit glina i i) lubrikansi kao što su talk, kalcijum stearat, magnezijum stearat, čvrsti polietilen glikoli, natrijum lauril sulfat i njihove smeše. U slučaju kapsula, tableta i pilula, oblik doziranja može takođe da sadrži pufer.
[0142] Čvrste kompozicije sličnog tipa mogu se takođe koristiti kao punila u mekim i tvrdo napunjenim želatinoznim kapsulama koristeći ekscipijense poput laktoze ili mlečnog šećera, kao i polietilen glikole velike molekulske težine i slično. Čvrsti oblici doziranja tableta, dražeja, kapsula, pilula i granula mogu se pripremiti sa oblogama i premazima, kao što su enterični premazi i drugei obloge dobro poznate u farmaceutskoj formulaciji. Oni mogu po izboru da sadrže sredstva za zamućenje, a mogu takođe biti i kompozicija koja oslobađa samo aktivni sastojak ili sastojke u određenom delu crevnog trakta, opciono, na odložen način. Primeri ugrađenih kompozicija koje se mogu koristiti uključuju polimerne supstance i voskove. Čvrste kompozicije sličnog tipa mogu se takođe koristiti kao punila u mekim i tvrdo napunjenim želatinoznim kapsulama koristeći ekscipijense poput laktoze ili mlečnog šećera, kao i poletilen glikole velike molekulske mase i slične.
[0143] Aktivna jedinjenja takođe mogu biti u mikrokapsuliranom obliku sa jednim ili više ekscipijenasa kao što je gore navedeno. Čvrsti dozni oblici tableta, dražeja, kapsula, pilula i granula mogu se pripremiti sa oblogama i premazima, kao što su enetrične obloge, obloge koje kontrolišu oslobađanje i druga sredstva za oblaganje dobro poznata u farmaceutskoj formulaciji. U takvim čvrstim doznim oblicima aktivno jedinjenje može biti pomešano sa najmanje jednim inertnim razblaživačem, kao što je saharoza, laktoza ili skrob. Takvi dozni oblici mogu takođe da sadrže, kao što je uobičajena praksa, dodatne supstance osim inertnih razblaživača, npr., lubrikansi za tabletiranje i druga pomoćna sredstva za tabletiranje, kao što je magnezijum stearat i mikrokristalna celuloza. U
2
slučaju kapsula, tableta i pilula, oblici doziranja mogu takođe da sadrže pufere. Oni mogu po izboru sadržavati sredstva za zamućivanje, a mogu takođe biti i u sastavu koji oslobađaju samo aktivni sastojak ili sastojke u određenom delu crevnog trakta, opciono, na odložen način. Primeri umetnutih kompozicija koje se mogu koristiti uključuju polimerne materije i voskove.
[0144] Oblici doziranja za topično ili transdermalno davanje jedinjenja koje je ovde opisano uključuju masti, paste, kreme, losione, gelove, praškove, rastvore, sprejeve, inhalatore ili flastere. Aktivna komponenta je pomešana u sterilnim uslovima sa farmaceutski prihvatljivim nosačem i svim potrebnim konzervansima ili puferima ako je potrebno. Oftalmička formulacija, kapi za uši i kapi za oči takođe se podrazumevaju da su obuhvaćeni ovim pronalaskom. Pored toga, ovaj pronalazak razmatra upotrebu transdermalnih flastera, koji imaju dodatnu prednost obezbeđivanja kontrolisane isporuke jedinjenja u telo. Takvi dozni oblici se mogu dobiti rastvaranjem ili dispergovanjem jedinjenja u odgovarajućem medijumu. Pojačivači apsorpcije se takođe mogu koristiti za povećanje protoka jedinjenja preko kože. Brzina se može kontrolisati bilo obezbeđivanjem membrane koja kontroliše brzinu ili dispergovanjem jedinjenja u polimernom matriksu ili gelu.
[0145] Ovde opisane kompozicije mogu se davati oralno, parenteralno, inhalacionim sprejom, lokalno, rektalno, nazalno, bukalno, vaginalno ili preko implantiranog rezervoara. Izraz "parenteralni", kako je ovde korišćen, uključuje, ali nije ograničen na, subkutane, intravenske, intramuskularne, intraartikularne, intrasinovijalne, intrasternalne, intratekalne, intrahepatične, intralezionalne i intrakranijalne injekcije ili infuzione tehnike. Posebno, preparati se primenjuju oralno, intraperitonealno ili intravenski.
[0146] Sterilni injekcijski oblici ovde opisanih kompozicija mogu biti vodena ili uljasta suspenzija. Ove suspenzije mogu biti formulisane u skladu sa tehnikama poznatim u stanju tehnike koristeći odgovarajuća sredstva za raspršivanje ili vlaženje i sredstva za suspendovanje. Sterilni preparat za injektiranje takođe može biti sterilni rastvor za injektiranje ili suspenzija u netoksičnom parenteralno prihvatljivom razblaživaču ili rastvaraču, na primer kao rastvor u 1,3-butandiolu. Među prihvatljivim nosačima i rastvaračima koji se mogu koristiti su voda, Ringerov rastvor i izotonični rastvor natrijum hlorida. Pored toga, sterilna, neisparljiva ulja se uobičajeno koriste kao rastvarač ili medijum za uspendovanje. U tu svrhu se može koristiti bilo koje blago neisparljivo ulje uključujući sintetičke mono- ili di-gliceride. Masne kiseline, kao što su oleinska kiselina i njeni derivati glicerida, korisne su u pripremi injektibilnih preparata, kao što su prirodna farmaceutski prihvatljiva ulja, poput maslinovog ili ricinusovog ulja, posebno u njihovim polioksietilovanim verzijama. Ovi rastvori ili suspenzije ulja mogu takođe da sadrže alkoholni razblaživač ili disperzant dugog lanca, kao što je karboksimetil celuloza ili slična sredstva za raspršivanje, koja se obično koriste u formulaciji farmaceutski prihvatljivih doznih oblika uključujući emulzije i suspenzije. Ostala površinski aktivna sredstva, poput Tweens-a, Spans-a i drugih emulgatora ili pojačivača bioraspoloživosti koja se obično koriste u proizvodnji farmaceutski prihvatljivih čvrstih, tečnih ili drugih doznih oblika, takođe se mogu koristiti u svrhu formulacije.
[0147] Ovde opisane farmaceutske kompozicije mogu se oralno administrirati u bilo kojem oralno prihvatljivom doznom obliku koji uključuje, ali bez ograničenja na, kapsule, tablete, vodene suspenzije ili rastvore. U slučaju tableta za oralnu upotrebu, nosači koji se obično koriste uključuju, ali nisu ograničeni na, laktozu i kukuruzni skrob. Obično se dodaju i sredstva za podmazivanje, kao što je magnezijum stearat. Za oralnu primenu u obliku kapsula, korisni razblaživači uključuju laktozu i sušeni kukuruzni skrob. Kada su za oralnu upotrebu potrebne vodene suspenzije, aktivni sastojak se kombinuje sa agensima za emulgovanje i suspendovanje. Po želji se mogu dodati i određena sredstva za zaslađivanje, aromatizovanje ili bojenje.
[0148] Alternativno, ovde opisani farmaceutski preparati mogu se primeniti u obliku supozitorija za rektalno davanje. Oni se mogu pripremiti mešanjem agensa sa pogodnim neiritirajućim ekscipijensom, koji je čvrst na sobnoj temperaturi, a tečan na rektalnoj temperaturi i zato će se rastopiti u rektumu, da bi se oslobodio lek. Takvi materijali uključuju, ali nisu ograničeni na, kakao puter, pčelinji vosak i polietilen glikole.
[0149] Ovde opisani farmaceutski preparati se takođe mogu adminsitrirati lokalno, naročito kada cilj lečenja obuhvata područja ili organe lako dostupne lokalnom primenom, uključujući bolesti oka, kože ili donjeg crevnog trakta. Prikladne formulacije za lokalnu upotrebu lako se pripremaju za svako od ovih područja ili organa.
[0150] Topična primena za donji crevni trakt može se izvršiti u formulaciji rektalne supozitorije (vidi gore) ili u pogodnoj formulaciji klistira. Topični transdermalni flasteri se takođe mogu koristiti.
[0151] Za lokalnu primenu, farmaceutske kompozicije mogu biti formulisane u pogodnom melemu koji sadrži aktivnu komponentu suspendovanu ili rastvorenu u jednom ili više nosača. Nosači za topičnu primenu jedinjenja ovog pronalaska uključuju, ali nisu ograničeni na, mineralno ulje, tečni vazelin, beli vazelin, propilen glikol, polioksietilen, polioksipropilen jedinjenje , emulgujući vosak i vodu. Alternativno, farmaceutski preparati mogu biti formulisani u pogodnom losionu ili kremi koji sadrže aktivne komponente suspendovane ili rastvorene u jednom ili više farmaceutski prihvatljivih nosača. Pogodni nosači uključuju, ali nisu ograničeni na, mineralno ulje, sorbitan monostearat, polisorbat 60, cetil ester vosak, cetearil alkohol, 2 oktildodekanol, benzil alkohol i vodu.
[0152] Za oftalmološku upotrebu, farmaceutske kompozicije mogu da budu formulisane kao mikronizovane suspenzije u izotoničnim, sterilnim fiziološkim rastvorom sa podešenim pH ili, posebno, kao rastvori u izotoničnom sterilnom fiziološkom rastvoru sa podešenim pH, sa ili bez konzervansa, kao što je benzilalakonijum hlorid. Alternativno, za oftalmološku upotrebu, farmaceutske kompozicije mogu da se formulišu u pomadi poput vazelina.
4
[0153] Farmaceutske kompozicije se takođe mogu administrirati nazalnim aerosolom ili inhalacijom. Takve kompozicije su pripremljen prema tehnikama dobro poznatim u struci farmaceutskih formulacija i mogu se pripremiti kao rastvori u fiziološkom rastvoru, koristeći benzil alkohol ili druge pogodne konzervanse, promotore apsorpcije za poboljšanje bioraspoloživosti, fluorugljenik i/ili druga uobičajena sredstva za rastvaranje ili dispergovanje.
[0154] Jedinjenja za upotrebu u postupcima ovog pronalaska mogu se formulisati u obliku jedinične doze. Izraz "jedinični dozni oblik" odnosi se na fizički diskretne jedinice pogodne kao jedinstvena doza za subjekte koji su podvrgnuti tretmanu, pri čemu svaka jedinica sadrži unapred određenu količinu aktivne materije izračunatu da proizvede željeni terapeutski efekat, opciono u kombinaciji sa pogodnim farmaceutskim nosačem. Jedinstveni oblik doziranja može biti za jednu dnevnu dozu ili jednu od više dnevnih doza (npr.1 do 4 ili više puta dnevno). Kada se koristi više dnevnih doza, jedinični oblik doziranja može biti isti ili različit za svaku dozu.
V. Primeri i komparativni primeri
[0155] Primer 3A je primer u skladu sa pronalaskom. Primeri 3B, 3C, 3F, 4A, 4B, 4C, 4D, 4F i 5 su komparativni primeri.
Primer 1: Opšte metode XRPD, C<13>čvrstog sttanja NMR, DSC merenja
Termogravimetrijska analiza (TGA)
[0156] Termogravimetrijska analiza (TGA) izvedena je na TA Instruments TGA modelu Q500 sa oznakom V014840. Čvrsti uzorak je stavljen u platinastu posudu i zagrevan na 10° C / min do 300 ° C od sobne temperature.
DSC Merenja
[0157] Diferencijalna skenirajuća kalorimetrija (DSC) izvedena je na TA Instruments DSC Q200 sa oznakom V015553. Oko 1-2 mg čvrstog uzorka je stavljeno u aluminijumsku hermetičku DSC posudu sa presovanim poklopcem sa sićušnim otvorom. Element sa uzorkom je uglavnom zagrevana uz produvavanje azotom.
eksperimentalna SSNMR
[0158] Spektar nuklearno magnetne spektroskopije čvrstog stanja (SSNMR) snimljen je na široko provrtnom Bruker-Biospin 400 MHz Advance III spektrometru opremljenom Bruker-Biospin 4 mm HFKS sondom. Uzorci su pakovani u 4 mm ZrO2rotore (približno 70 mg ili manje, u zavisnosti od raspoloživosti uzorka). Primenjena je brzina spinovanja magičnog ugla (MAS), obično 12,5 kHz.
Temperatura sonde postavljena je na 275K da bi se minimizovao efekat zagrevanja usled trenja tokom spinovanja. Vrieme relaksacije protona je izmereno korišćenjem<1>H MAS T1eksperimenta relaksacije regeneracije zasićenja radi postavljanja odgovarajućeg odlaganja recikliranja MAS eksperimenta<13>C unakrsne polarizacije (CP) .
Kašnjenje recikliranja<13>C CPMAS eksperimenta podešeno je najmanje 1,2 puta duže od izmerenog vremena relaksacije<1>H T1kako bi se maksimizovao odnos signala- šuma spektra ugljenika. Vreme kontakta CP za eksperiment od<13>C CPMAS postavljeno je na 2 ms. Upotrebljen je protonski impuls CP sa linearnom rampom (od 50% do 100%). Hartmann-Hahnovo preklapanje je optimizovano prema spoljašnjem referentnom uzorku (glicin). Spektri fluora snimljeni su upotrebom MAS-a sa protonskim odvojenim protokom sa recikliranim kašnjenjem postavljenim na približno 5 puta izmerenog vremena reklaksacije<19>F T1. Vreme relaksacije fluora mereno je korišćenjem protona dekuplovanog<19>F MAS T1eksperimenta relaksacije regeneracije zasićenja. Spektar ugljenika i fluora snimljen je dekuplovanjem SPINAL 64, a snaga polja je približno 100 kHz. Hemijsko pomeranje je poređeno sa spoljašnjim standardom adamantana sa njegovom gornjom rezonancom postavljenom na 29,5 ppm.
Bruker D8 Discover XRPD eksperimentalni podaci
[0159] Rendgenski difrakcioni dijagram metode praha (XRPD) dobijen je na sobnoj temperaturi u režimu refleksije korišćenjem Bruker D8 Discover difraktometra (Asset Tag V012842) opremljenog zaptivenim cevnim izvorom i Hi-Star detektorom (Bruker AKSS, Madison , WI). Generator rendgenskog zračenja je radio na naponu od 40 kV i struji od 35 mA. Uzorak praha je stavljen u aluminijumski držač. Registrovana su dva kadra sa vremenom izlaganja 120 s svaki. Podaci su zatim integrisani u rasponu od 4,5 ° -39 ° 2θ sa veličinom koraka od 0,02 ° i spojeni u jedan kontinuirani dijagram.
Primer 2: Dobijanje jedinjenja (1) i 2-MeTHF solvata Jedinjenja (1)
[0160] Jedinjenje (1) se može dobiti kako je opisano u WO 2010/148197. Na primer, jedinjenje bez amorfnog jedinjenja (1) je pripremljeno prema WO 2010/148197, posle čega je usledilo uobičajeno hiralno razdvajanje i prečišćavanje: SCF hiralna hromatografija sa modifikatorom koji uključuje Et2NH (koji stvara Et2NH so jedinjenja jedinjenja (1)) i zatim tretman jono-izmenjivačkom smolom. Podaci za XRPD prikazani su na Sl.11. Alternativno, Jedinjenje (1) se može dobiti sledećim postupcima kao 2-MeTHF solvat:
Dobijanje jedinjenja 2a (2- Amino-3-brom-5-fluorpiridin)
[0161]
[0162] U suspenziju 2-amino-5-fluorpiridina (6 kg, 53.6 mol) u vodi (24 L) na 14 °C dodata je tokom 10 minuta 48% bromovodonična kiselina (18.5 kg, 110 mol). Reakcija je egzotermna i temperatura je porasla na 24 °C. Smeša je ponovo ohlađena na 12 °C zatim je dodat brom (9 kg, 56.3 mol) iz devet porcija tokom 50 minuta (egzotermna, odžavano na 20 °C). Smeša je mešana na 22 °C preko noći, i praćeno na<1>HNMR alikvotu zaustavljene reakzije (uzorak 5 kapi zaustavljene reakcije u smešu 1 ml 20% K2CO3, 0.3 ml 10% Na2S2O3i 0.7 ml DCM. Organski sloj je uparen i analiziran). Smeša je ohlađena na 10 °C pa je reakcija zaustavljena dodatkom natrijum bisulfita (560 g, 5.4 mol) u vodi (2 L), i dalje ohlađena na 0 °C. Ova smeša je dodata u hladnu (-4 °C) smešu DCM (18 L) i 5.4M natrijum hidroksida (35 L, 189 mol). Donji sloj ∼35 L je profiltriran kroz sloje Celita i zatim su faze rasdvojene. Vodeni sloj je ponovo ekstrahovan sa DCM (10 L). Organski je profiltriran kroz sloj od 3 kg magnezola, ispiranjem sa DCM (8 L). Filtrat je uparen, triturisan heksanom i profiltriran.
[0163] Uprkos tome što je tokom procesa potvrđen završetak od 97%, ovaj početni proizvod iz sva četiri dobijanja obično sadrži ∼10% SM. Kombinovane su i triturisaneu heksanu (2 L po kg materijala) na 50 °C, zatim ohlađene na 15 °C i profiltrirane dajući Jedinjenje 2a (30.0 kg, ∼95% čistoće, 149 mol, 67%). Matični likvori iz početne trituracije i prečišćene su hromatografisane (20 kg silicijum dioksid, eluent 25-50% EtOAc u heksanu) dajući još Jedinjenja 2a (4.7 kg, ∼99% čistoće, 24.4 mol, 11%).
Dobijanje jedinjenja 3a
[0164]
[0165] U inertni rekator od 400-L dodati su 2a (27.5 kg, 96% čistoće, 138 mol), Pd(PPh3)4(1044 g, 0.90 mol) i CuI (165 g, 0.87 mol), pa zatim je dodat toluen (90 kg). Smeša je deoksigenovana sa tri vakuum-azot ciklusa, potom je dodat trietilamin (19.0 kg, 188 mol). Smeša je deoksigenovana sa joše jednim vakuum-azotnim ciklusaom, zatim je dodat TMS-acetilen (16.5 kg, 168 mol). Smeša je zagrevana na 48 °C tokom 23 sata (inicijalna egzoterma je podigla temepraturu na maksimalna 53° C), zatim je ohlađena na18 °C. Suspenzija je profiltrirana kroz sloj Celita i isprana toluenom (80 kg). Filtrat je ispran sa 12% Na2HPO4(75 L), zatim je profiltriran kroz sloj silicijum dioksida (25 kg), uz ispiranje sa 1:1 heksan:MTBE (120 L). Ovaj filtrat je uparen do bron ulja koje je zatim rastvoreno u NMP za sledeći korak. Težina rastvora jedinjenja 3a - 58 kg, ∼50 tež. %, 138 mol, 100%.<1>H NMR (CDCl3, 300 MHz): δ 7.90 (s, 1H); 7.33-7.27 (m, 1H); 4.92 (s, NH2), 0.28 (s, 9H) ppm.
Dobijanje jedinjenja 4a
[0166]
[0167] U inertni reaktor od 400-L dodati su kalijum terc-butoksid (17.5 kg, 156 mol) i NMP (45 kg). Smeša je zagrevana na 54 °C zatim je dodat rastvor jedinjenja 3a (29 kg, 138 mol) u NMP (38 kg) tokom 2.75 sata i ispran sa NMP (6 kg) (egzotermna, održavana na 70 °C - 77 °C). Reakciona smeša je mešana na 74 °C tokom 2 sata zatim ohlađena na 30 °C i dodat je rastvor tozil hlorid (28.5 kg, 150 mol) u NMP (30 kg) tokom 1.5 sata i isprana sa NMP (4 kg). Reakcija je egzotermna i održavana na 30 °C - 43 °C. Reakcija je mešana 1 sat dok je hlađena na 20 °C pa je zatim dodata voda (220 L) tokom 35 minuta (egzotermna, ordžavana na 18 °C - 23 °C). Smeša je mešana na 20 °Ctokom 30 minuta pa zatim profiltrirana i isprana vodom (100 L). Čvrsti ostatak je profiltriran i sa DCM (250 kg), odvojen od zaostale vode i organske frakcije su profiltrirane kroz sloj magnesola (15 kg, gornja) i slicijum dioksida (15 kg, donja ), isprianjem sa dodatnom količinom DCM (280 kg). Filtrat je koncentrovan u gustu suspenziju (∼50 L zapremina) zatim je dodat MTBE (30 kg) uz nastavljanje destialcije pri konstantnoj zapremini (krajnja temperatura destilata od 51 °C). Dodato je još MTBE (10 kg) i suspenzija je ohlađena na 15 °C, profiltrirana i isprana sa MTBE (40 L) dajući jedinjenje 4a (19.13 kg, 95% čistoće, 62.6 mol, 45%). Parcijalnim koncentrovanjem filtrat dobijena je druga partija (2.55 kg, 91% čistoće, 8.0 mol, 6%).<1>H NMR (CDCl3, 300 MHz): δ 8.28-8.27 (m, 1H); 8.06-8.02 (m, 2H); 7.77 (d, J= 4.0 Hz, 1H); 7.54-7.50 (m, 1H); 7.28-7.26 (m, 2H); 6.56 (d, J= 4.0 Hz, 1H); 2.37 (s, 3H) ppm.
Dobijanje jedinjenja 5a
[0168]
[0169] U suspenziju N-bromosukcinimida (14,16 kg, 79,6 mola) u DCM-u (30 kg) na 15°C doda se rastvor jedinjenja 4a (19,13 kg, 95% čistoće i 2,86 kg, 91% čistoće, 71,6 mol) u DCM-u (115 kg), ispiranje sa DCM-om (20 kg). Smeša je mešana na 25°C tokom 18 sati, a zatim je ohlađena na 9 ° C i reakcija zaustavljena dodavanjem rastvora natrijum-tiosulfata (400 g) i 50% natrijum hidroksida (9,1 kg) u vodi (130 L). Smeša je zagrevana do 20 ° C i slojevi su razdvojeni i organski slojevi su isprani sa 12% rastvorom soli (40 L). Vodeni slojevi su sekvencijalno ponovo ekstrahovani sa DCM (4 × 50 kg).
Organski slojevi su kombinovani i 40 L destilovani u azeotronoj vodi, a zatim je rastvor filtriran kroz jastučić od silicijuma (15 kg, dno) i magenzol (15 kg, vrh), isprani sa DCM (180 kg). Filtrat je koncentrovan do guste suspenzije (zapremina ∼ 32 L), zatim je dodat heksan (15 kg). Dodato je još heksana (15 kg) tokom dalje destilacije u konstantnoj zapremini (krajnja temperatura destilata 52 ° C). Suspenzija je ohlađena do 16 ° C, filtrirana i isprana heksanom (25 kg) da bi se dobilo jedinjenje 5a (25.6 kg, 69.3 mol, 97%).<1>H NMR (CDCl3, 300 MHz): δ 8.34-8.33 (m, 1H); 8.07 (d, J= 8.2Hz, 2H); 7.85 (s, 1H); 7.52-7.49 (m, 1H); 7.32-7.28 (m, 2H); 2.40 (s, 3H) ppm.
Dobijanje jedinjenja 6a: reakcija BEFTAI
[0170]
[0171] U inertni reaktor od 400 l dodato je jedinjenje 5a (25,6 kg, 69,3 mol), bis (pinakolato) dibor (19 kg, 74,8 mol), kalijum acetat (19 kg, 194 mol), paladijum acetat (156 g, 0,69 mol) ) i trifenilfosfin (564 g, 2,15 mol), a zatim dioksan (172 kg), koji je odvojeno deoksigenizovan pomoću ciklusa vakuum-azot (× 3). Smeša je mešana i deoksigenizovana korišćenjem ciklusa vakuum-azot (× 2), zatim zagrevana na 100 ° C tokom 15 sati. Smeša je ohlađena na 35 ° C, zatim je profiltrirana, isprana sa 30 ° C THF (75 kg). Filtrat je uparen, a ostatak je rastvoren u DCM (-90 L). Rastvor je mešan sa 1 kg ugljenika i 2 kg magnezola tokom 45 minuta, zatim je profiltriran kroz jastučić od silicijum dioksida (22 kg, dno) i magnezola (10 kg, vrh), ispran sa DCM (160 kg). Filtrat je koncentrovan do guste suspenzije (zapremina ∼ 40L), zatim je triturisan na 35 ° C i dodat je heksan (26 kg). Suspenzija je ohlađena do 20 ° C, profiltrirana i isprana smešom DCM (5,3 kg) i heksana (15 kg), zatim heksanom (15 kg) i osušena pod azotom na filteru da bi se dobilo jedinjenje 6a (23,31 kg, 56,0 mol, 81%) kao bela čvrsta supstanca.<1>H-NMR odgovara željenom proizvodu, HPLC 99,5%, paladium test 2 ppm.<1>H NMR (CDCl3, 300 MHz): δ 8.25 (s, 1H); 8.18 (s, 1H); 8.09-8.02 (m, 2H); 7.91-7.83 (m, 1H); 7.30-7.23 (m, 2H); 2.39 (s, 3H); 1.38 (s, 12H) ppm.
Dobijanje jedinjenja 8a i 9a
[0173] Jedinjenje 8a: Anhidrid 7a (24,6 kg, vršni) i hinin (49,2 kg, Buchler) su dodati u reaktor nakon čega je dodat anhidrovani PhMe (795,1 kg). Reaktor je zatim ohlađen do -16 ° C i EtOH (anhidrovan, 41,4 kg) je dodat takvom brzinom da se unutrašnja temperatura reaktora održava na ispod -12 ° C. Maksimalna temperatura reakcije zabeležena za ovaj eksperiment je -16 ° C. Reakciona smeša je zatim mešana tokom 16 h na -16 ° C. Uzorak je uklonjen i profiltriran. Čvrsta supstanca je osušena i procenjena je pomoću<1>H-NMR koji je pokazao da anhidrid nije zaostao. Sadržaj reaktora je profiltriran. Reaktor i potom vlažni kolač su isprani sa PhMe (anhidrovan, 20 kg). Dobijena čvrsta supstanca je smeštena u posudu za u supaču na temperaturu od 45 ° C, uz produvavanje N2tokom najmanje 48 h. U ovom eksperimentu, stvarna temperatura je bila 44 ° C, a vakuum je -30 inHg. Materijal je uzorkovan nakon 2,5 d sušenja i NMR je pokazao 3% PhMe. Nakon dodatnih 8 sati, analizirana količina PhMe pokazala je istu prisutnost 3% PhMe i sušenje je zaustavljeno. Težina bele čvrste materije bila je 57,7 kg, prinos 76%.<1>H-NMR pokazao da je proizvod u skladu sa strukturom, a hiralna SFC analiza pokazala je materijal > 99% ee.
[0174] Jedinjenje 9a: U reaktor je dodata so hinina 8a (57,7 kg) i PhMe (250,5 kg, Aldrich ACS stepen, > 99,5%) i agitator je pokrenut. Sadržaj je ohlađen na ispod 15°C i tretiran sa 6N HCl (18 kg H2O je tretirano sa 21,4 kg koncentrovane HCl) uz održavanje temperature ispod 25 ° C. Smeša je mešana 40 min i vizuelno je pregledana kako bi se utvrdilo da nema čvrstih tela. Mešanje je zaustavljeno i faze su ostavljene da se slegnu i faze su razdvojene. Vodene faze su ponovo ekstrahovane sa PhMe (160 kg); količina koja se obično koristi bila je mnogo manja, izrač.43 kg. Međutim, za efikasno mešanje zbog minimalne zapremine, dodat je PhMe. Organske faze su kombinovane. Organska faza je uzorkovana i urađena HPLC analiza da bi potvdili da je proizvod prisutan; test samo za potrebe informisanosti.
[0175] Organske faze su ohlađene na ispod 5 ° C (npr.0 ° C do 5 ° C) i dodat je natrijum sulfat (anhidrovan, 53,1 kg) uz mućkanje tokom 8 sati (u ovom slučaju 12 sati). Sadržaj reaktora koji sadrži organsku fazu je propušten kroz filter koji sadrži natrijum sulfat (31 kg, anhidrovan) u čist i suv reaktor. Reaktor je ispran sa PhMe (57,4 kg), propušten je kroz filter u reaktor 201. Pokrenutoo je mešanje i dodata je dodatna količina PhMe (44 kg) i reakciona smeša je ohlađena do -20 ° C. Na toj temperaturi je dodat rastvor PhMe kalijum terc-pentoksida tokom 2 h uz održavanje temperature između -15 i -22 ° C. Reakciona smeša je održavana na približno -20 ° C tokom dodatnih 30 min pre uzimanja uzorka.
4
Uzorkovanje je nastalo uklanjanjem alikvota sa trenutnim prekidom reakcije u u 6N HCl. Ovde je ciljni odnos 96: 4 (trans: cis).
[0176] Nakon postizanja ciljanog odnosa, u reaktor je dodata sirćetna kiselina (2,8 kg) tokom 6 min. Temperatura je ostala na -20 ° C. Temperatura je zatim podešena na -5 ° C i dodat je vodeni 2N HCl (65,7 kg vode tretirane sa 15,4 kg konc. HCl). Sadržaj je zagrejan na 5 ° C /- 5 ° C, mešan tokom 45 minuta pre zagrevanja na 20 ° C /- 5 ° C uz mešanje tokom 15 min. Mešanje je zaustavljeno i faze su ostavljene da se slegnu. Vodeni sloj je uklonjen (privremeno zadržavanje). Organska faza je isprana vodom (48 kg, piće), mešana je tokom 15 minuta i faze su ostavljene da se slegnu (najmanje 15 min), a vodeni sloj je uklonjen i dodat u vodeni sloj.1/3 rastvora pufera (oko 50 L) koji je pripremljen (7.9 kg NaH2PO4, 1.3 kg Na2HPO4i 143.6 kg vode) je dodato u organsku fazu i mešano je najmanje 15 min. Mešanje je zaustavljeno i faze su ostavljene da se odvoje najmanje 15 min. Donji sloj je odbačen. Drugi deo puferirsanog rastvora (oko 50 L) upotrebljen je za ispiranje organskog sloja kao što je prethodno opisano. Ispiranje je obavljeno treći put kao što je gore opisano.
[0177] Vakuumska destilacija PhMe faze (150 L) započeta je na 42 ° C / -13,9 psig i destilovana je u ulje zapremine oko 20 L. Posle značajnog smanjenja zapremine, smeša je prebačena u manji sud da bi se destilacija završila. Dodani su heptani (13,7 kg) i smeša je zagrevana na 40 /- 5 ° C tokom 30 minuta, a zatim je sadržaj ohlađen na 0 ° C do 5 ° C tokom 1,5 h. Čvrsti ostaci su profiltrirani i reaktor je ispran sa oko 14 kg ohlađenih (0-5 ° C) heptana. Čvrste materije su ostavljene da se osuše pod vakuumom pre stavljanja u sušač na ispod od 40 ° C pod vakuumom u laboratoriji (-28 psig) dok LOD <1%.15.3 kg, 64%, 96% HPLC čistoća.<1>H NMR (400 MHz, CDCl3) δ 11.45 (br. s, 1H), 6.41 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 6.25 (t, J = 7.2 Hz, 1H), 4.18 (m, 2H), 3.27 (m, 1H), 3.03 (m, 1H), 2.95 (m, 1H), 2.77 (m, 1H), 1.68 (m, 1H), 1.49 (m, 1H), 1.25 (t, J = 7.2Hz), 1.12 (m, 1H).
Dobijanje jedinjenja 10a
[0178]
[0179] U balon sa tri grla opremljena mehaničkom mešalicom, temperaturnom sondom, refluksnim kondenzatorom, dodatnim levkom i dovodom azota dodatno je jedinjenje 9a (145,0 g, 1 ekv.) i anhidrovani toluen (Aldrich, kat. # 244511) (1408 g, 1655 ml ) u atmosferi azota. Zatim je u porcijama tokom 5 minuta u mešani rastvor dodavan trietilamin (Aldrich, kat. # 471283) (140 g, 193 ml, 2,14 ekv.) tokom koga je primećena egzoterma do maksimalne temperature od 27 ° C. Započelo je prikupljanje podataka sa ReactIR-om. Reakciona smeša je zatim zagrevana do 95 ° C tokom 70 minuta. Zatim je iz levka za dodavanje, u porcijama tokom ukupnog vremena od 2,25 sata dodat difenil fosforil azid (Aldrich, kat. # 178756) (176,2 g; 138,0 ml, 0,99 ekv.).
[0180] Po završetku dodavanja difenil fosforil azida (levak za dodavanje je ispran sa malom količinom toluena), dobijena smeša je zagrevana na 96 ° C tokom dodatnih 50 minuta. Uzorak reakcione smeše razblažene u toluenu analiziran je sa GC / MS koji je pokazao da je utrošen difenil fosforil azid. Zatim je iz levka za dodavanje tokom 5-10 minuta dodat benzil alkohol (Aldrich, kat. # 108006) (69,9 g, 67,0 ml, 1,0 ekviv.). Dobijena smeša je zatim zagrevana na 97 ° C preko noći (tokom oko 19 sati). Analiza uzorka reakcione smeše razblažene u toluenu sa GC / MS pokazala je formiranje proizvoda (m / e = 330)
Reakciona smeša je zatim ohlađena do 21 ° C nakon čega je dodata voda (870 g, 870 ml) u porcijama (primećena je blaga egzoterma do maksimalne temperature od 22 ° C). Reakcionoj smeša je prvo dodato 500 g vode i mehanički je mešana tokom 10 minuta. Smeša je zatim prebačena u levak za razdvajanje koji sadrži preostalih 370 g vode i zatim se ručno meša. Posle mešanja i razdvajanja faza, organski i vodeni slojevi su razdvojeni (vodeni presek na pH od -10). Organski sloj je zatim ispran dodatnom porcijom vode (870 g; 1 × 870 ml). Organski i vodeni sloj su razdvojeni (vodeni presek na pH od ∼10). Sakupljena organska faza je zatim koncentrovana do suva pod sniženim pritiskom (vodeno kupatilo na 45 ° C do 50 ° C) dajući 215 g sirovog jedinjenja 10a (približna zapremina od 190 ml).<1>H NMR i GC / MS potvrdile jedinjenje 10a (sa rezidualnim toluenom i benzil alkoholom).
Dobijanje jedinjenja 11a
[0181]
[0182] priprema HCl u etanolu: U balon sa tri grla opremljena temperaturnom sondom, dovodom azota i magnetnom mešalicom dodat je etanol (1000 ml, 773 g) u atmosferi azota. Rastvor je mešan i ohlađen u kupatilu sa suvim ledom / acetonom dok se ne postigne unutrašnja temperatura od -12 ° C. Zatim je anhidrovani HCl (∼ 80 g, 2,19 molova) polako produvavan kroz ohlađen rastvor (primećena temperatura od -24 ° C do -6 ° C tokom dodavanja) tokom 2 sata. Nakon dodavanja, rastvor je prebačen u staklenu flašu i ostavljen da se zagreje do sobne temperature. Uzorak rastvora je podvrgnut titraciji dajući koncentraciju od 2,6 M. Rastvor je zatim ostavljen u hladnoj prostoriji (približno 5 ° C) preko noći.
[0183] Hidrogenacija / formiranje HCl soli: Stakleni uložak za autoklav Parr od 2 galona napunjen je paladijom na ugljeniku (Pd / C (Aldrich, kat. # 330108), 10% suva osnova; (50% vlažnost), 13,11 g, 0,01 ekvivalenta na bazi jedinjenja 10a) u atmosferi azota i navlaženo etanolom (93 g; 120 ml). Zatim je rastvor sirovog jedinjenja 10a (212 g, 1 ekviv.) u etanolu (1246 g; 1600 ml) dodat u stakleni uložak (malo ispiranje etanolom da bi se potpomoglo prebacivanje). Stakleni uložak je stavljen u autoklav nakon čega je dodata HCl u etanolu (pripremljeno kao što je gore opisano; 2.6 M; 1,04 ekviv. bazirano na jedinjenju 10a; 223 g; 259 ml). Autoklav se zatvoren i zatim je produvavan vodonik (3 × pri 20 psi). Hidrogenizacija je zatim započeta primenom pritiska gasa vodonika (15 psi) tokom 3 sata kada je pritisak vodonika postao konstantan. Analiza alikvota reakcione smeše pomoću<1>H NMR i GC / MS ukazala je na potrošnju polaznog materijala / formiranje proizvoda. Dobijena smeša je zatim profiltrirana kroz sloj Celite-a (192 g) nakon čega je sloj Celite-a ispran dodatnim etanolom (3 x; tokom ispriranja korišćeno je ukupno 1176 g etanola). Filtrat (zelene boje) je zatim koncentrovan pod sniženim pritiskom (vodeno kupatilo na 45 ° C) do ∼382 g (-435 ml); 2.9 zapremina na osnovu teorijskog prinosa jedinjenja 11a. Zatim je u ostatak dodat izopropil acetat (1539 g; 1813 ml (12 zapremina na osnovu teorijskog prinosa jedinjenja 11a). Dobijeni rastvor je destilovan pod vakuumom uz postepeno povećanje temperature.
[0184] Destilacija je zaustavljena nakon čega je preostali rastvor (370 g, ∼365 ml ukupne zapremine; smeđe boje) ostavljen da stoji na sobnoj temperaturi tokom vikenda. Smeša je profiltrirana (izopropil acetat korišćen za pomoć filtraciji) i sakupljene čvrste materije su isprane dodatnim izopropil acetatom (2 × 116 ml; svako ispiranje je bilo oko 100 g). Čvrsta supstanca je tada sušena pod vakuumom na 40 ° C (maksimalna zapažena temperatura od 42 ° C) preko noći da bi se dobilo 118 g (78,1% tokom dva koraka) jedinjenja 11a.<1>H NMR materijala je u skladu sa strukturom Jedinjenja 11a, a GC / MS su pokazali čistoću od 99%.
Dobijanje jedinjenja 13a
[0185]
[0186] Postupak A: Smeša 5-fluor -2,4-dihlorpirimidina (12a, 39,3 g, 235 mmol, 1,1 ekviv.) i HCl aminske soli (11a, 50 g, 214 mmol) je tretirana sa CH2Cl2(169 mL) i smeša je zagrevana do 30 ° C. Smeša je zatim tretirana polako sa DIEA (60.8 g, 82 mL, 471 mmol, 2.2 ekviv.) putem šric pumpe tokom 3 sata. Maksimalna temperatura iznosila je i do 32 ° C. Reakcija je mešana 20 h, reakciona smeša je procenjena kao gotova pomoću HPLC i ohlađena do sobne temperature (rt). Dobijena reakciona smeša je isprana redom vodom (211 mL, pH = 8 - 9), 5% NaHSO4(211 mL, pH = 1-2), a zatim 5% vod. NaCl (211 mL, pH = 5 - 6).
4
[0187] Organska faza je zatim destilovana pod sniženim pritiskom na 190 mL. Dodat je PhMe (422 mL) i temperatura postavljena na 70 ° C - 80 ° C i unutrašnja temperatura na 60 ° C - 65 ° C sve do zapremnine nazad do 190 mL. Smeša je ostavljena da se ohladi na 37 ° C uz mešanje, nakon otprilike 10 min, počela je kristalizacija i primećeno je da temperatura raste do 41 ° C. Posle uravnoteženja na 37°C, suspenziji je dodat n-heptan (421 mL) tokom 3,5 h, a zatim hlađeno na 22°C tokom 1 h. Smeša je ostavljena da se meša preko noći na toj temperaturi pre filtriranja. Dobijena čvrsta supstanca na filteru je isprana sa 10% PhMe u rastvoru n-heptana (2 × 210 ml). Čvrsta supstanca je tada osušena u vakuumu u vakuumu uz produvavanjes N2na 50°C preko noći. Dobijena čvrsta supstanca je težila 62 g (prinos 88%).
[0188] Postupak B: U balon sa tri grla opremljen mehaničkom mešalicom, temperaturnom sondom, povratnim kondenzatorom, dovodom azota i levkom za dodavanje, dodato je jedinjenje 11a (51,2 g) i jedinjenje 12a (40,2 g) u atmosferi azota. Dodat je dihlormetan (173 ml, 230 g) i dobijena smeša je mešana uz zagrevanje do unutrašnje temperature od 30 ° C. Zatim je N, N-diizopropiletilamin (85 ml, 63,09 g) polako dodat iz levka za dodavanje tokom 2,5-3 sata tokom koga je primećena egzoterma do maksimalne posmatrane temperature od 33,5 ° C. Posle završenog dodavanja, dobijeni rastvor je mešan na 30 ° C do 31 ° C preko noći u atmosferi azota (tokom oko 19 sati).
[0189] Uzorak od 100 µl reakcione smeše je razblažen dihlormetanom do ukupne zapremine 10 ml i rastvor je dobro pomešan. Uzorak razblažene alikvote analiziran je sa GC / MS što pokazuje da je GC / MS reakcija završena; uočeno formiranje proizvoda (m / e = 328)). Reakciona smeša je ohlađena do 26 ° C i prebačena u levak za odvajanje (uz pomoć dihlormetana). Smeša je zatim uzastopno isprana vodom (211 ml, 211 g; pH vodenog preseka je ∼8; mali krpasti sloj je prenet sa vodenim presekom), 5% vodenim NaHSO4(pripremljen korišćenjem 50 g natrijum bisulfata monohidrata ( Aldrich kat. # 233714) i 950 g vode) 211 ml, 216 g; pH vodenog preseka je ∼2) i zatim 5% vodeni NaCl ((pripremljen korišćenjem 50 g natrijum hlorida (Aldrich kat. # S9888) i 950 g vode) 211 ml, 215 g; pH vodenog presekiznosio je ∼4-5).
Sakupljena organska faza je zatim koncentrovana pod sniženim pritiskom (vodeno kupatilo na 35 ° C) do ∼190 ml (2,7 zapremina na osnovu teorijskog prinosa jedinjenja 13a nakon čega je dodat toluen (Aldrich kat. br.179418, 422 ml, 361 g). Dobijena smeša je koncentrovana pod sniženim pritiskom (vodeno kupatilo na 55 ° C - 65 ° C) do ∼190 ml (2,7 zapremina na osnovu teorijskog prinosa jedinjenja 13a. Analiza uzorka rastvora u ovoj fazi sa<1>H NMR pokazala je odsustvo dihlormetana Preostala smeša je ostavljena da se ohladi na 37 ° C (korišćenjem vodenog kupatila na 37 ° C pri rotaciji uz mešanje). Tokom tog vremena primećena je izražena kristalizacija. Smeša je zatim mehanički mešana i zagrevana na približno 37 ° C (spoljni izvor toplote postavljen na 38 ° C) posle čega je n-heptan (430 ml, 288 g; Aldrich kat. # H2198) polako dodat pomoću levka za dodavanje tokom 3 sata. Posle dodavanja, zagrevanje je zaustavljeno, a nastala suspenzija je mehanički mešana tokom hlađenja do sobne temperatura preko noći. Dobijena smeša je zatim profiltrirana i prikupljena čvrsta supstanca je isprana sa 10% toluena u n-heptanu (2 × 210 ml; svako ispiranje je pripremljeno mešanjem 21 ml (16 g) toluena i 189 ml (132 g) n- heptana). Vakuum je primenjen dok nije uočen ostatak veoma malo filtrata. Čvrsta supstanca je zatim dalje sušena pod vakuumom na 50 ° C pod azotom do konstantne mase (3,5 sata) dajući 64,7 g (90%) jedinjenja 13a. Analiza uzorka čvrste materije sa<1>H NMR pokazala je da materijal odgovara strukturi, a LC analiza pokazuje 99,8% čistoće korišćenjem isporučenog LC postupka.
Dobijanje jedinjenja 14a
[0190]
[0191] Etil estar 13a (85 g, 259 mmol) je rastvoren u THF (340 ml) i tretiran rastvorom LiOH (2M, 389 ml, 778 mmol) tokom 10 minuta (temperatura od 21 do 24 ° C). Smeša je zagrevana na 45 ° C uz mešanje tokom 17 h, za koje vreme je sa HPLC reakcija procenjena kao potpuna (nije primećeno SM). Reakciona smeša je ohlađena do sobne temperature i dodat je CH2Cl2(425 mL). Zatim je polako dodat rastvor limunske kiseline (2 M, 400 mL) tokom 45 min (temperatura do 26 ° C). Primećeno je da su tokom dodavanja formiran beli čvrsti otaktak, koji se brzo rastvaraju uz mešanje. Reakciona smeša je mešana tokom dodatnih 15 min pre nego što su faze ostavljene da se razdvoje. Nakon podele faza, izmereno je pH vodene faze pH = 4,0. Organska faza je isprana (15 min mešanja) vodom (255 mL) -faze su ostavljene da se razdvoje. Donji sloj (organski) koji sadrži željeni proizvod je zatim ostavljen u frižideru preko noći.
[0192] Organska faza je koncentrovana pod sniženim pritiskom (posuda postavljena na 65 ° C) do približno 150 ml (procena 1,76 vol. wrt SM). Dodat je IPA (510 ml) i destiluje pod sniženim pritiskom (podešavanje temperature hlađenja od 85 ° C) na 255 ml (3 zapr.). Nivo rastvarača je doveden do približno 553 mL (6,5 vol.) dodavanjem IPA (298 mL). Zatim je dodata voda (16 mL) i reakciona smeša je zagrevana do refluksa (77 ° C), uz dobro mešanje, koje je rastvara čvrst talog na zidovima suda. Reakciona smeša je zatim ohlađena polako do 65 ° C (tokom 60 minuta) i zadržana je tamo - sav materijal koji je još u rastvoru (uzorak je izvučen za analizu rezidualnog rastvarača). Reakcija je dodatno ohlađena do 60 ° C i reakciona smeša je izgledala blago neprozirno. Posle 15 minuta mešanja dalje je ohlađena na 55 ° C. Dok se taloži više proizvoda, smeša je još uvek retka i lako se meša. Voda (808 mL) je dodavana veoma pažljivo (2,5-3 sata) uz održavanje temperature oko 55 ° C. Smeša je zatim ohlađena do 22 ° C tokom 2 sata i ostavljena da se meša preko noći. Materijal je zatim profiltriran i ispran smešom vode: IPA (75:25, 2 × 255 ml). Kiselina je osušena u vakuum peći na 55 °
4
C preko noći. Dobijeno je 69 g kiseline 14a, 88% prinosa bele čvrste supstance. Materijal analiziran na > 99% čistoće pomoću HPLC.
Dobijanje jedinjenja 15a: Suzuki kuplovanje
[0193]
[0194] U 14a (91,4 g, 305 mmol), 6a (158,6 g, 381 mmol, 1,25 ekv.), Pd(OAc)2(0,34 g, 1,5 mmol, 0,5 mol%), Ks-Fos (1,45 g, 3,0 mmol, 1,0 mol%) i K2CO3(168,6 g, 1220 mmol, 4 ekv.) dodati su THF (731 ml, 8 zapremina) i voda (29 ml, 0,32 vol.). Reakciona smeša je prečišćena sa N2tokom 30 minuta, zatim zagrevana do 65 ° C - 70 ° C i mešana tokom 5 h. HPLC analiza reakcione smeše pokazala je 99,3% konverzije. Reakciona smeša je ohlađena do 22 ° C - 25°C i dodata je voda. Smeša je mešana, faze su ostavljene da se razdvoje, a vodena faza je odekantovana. Rastvor 18 tež.% NaCl u vodi (polu-zasićeni vodeni NaCl) je dodat u organsku fazu i pH smeše je podešen na 6,0 - 6,5 korišćenjem 2N HCl. Faze su ostavljene da se razdvoje i vodena faza je odekantovana. Organska faza je koncentrovana na minimalnu zapreminu i dodat je acetonitril. Postupak je ponovljen još jednom i dodat je acetonitril tako da konačna zapremina iznosi 910 mL (10 zapr.). Suspenzija je zagrevana na 80 ° C - 85 ° C tokom 6 h, a zatim je ohlađena na 20 ° C - 25 ° C. Suspenzija je mešana tokom 2 sata, zatim je profiltrirana. Čvrsti ostaci su isprani acetonitrilom dajući 15a (161 g, 89% prinos).
Dobijanje jedinjenja (1): Korak detozilovanja
[0195]
[0196] U 15a (25 g, 45.2 mmol) je dodat THF (125 ml, 5 zapr.), zatim MP-TMT smola (6,25 g, 25 tež.%). Smeša je mešana na 20 ° C - 25 ° C tokom 16 h i profiltrirana, uz ispiranje sa 1 zapr. THF. Postupak
4
tretiranja smole i filtracija su ponovljeni. THF rastvor je koncentrovan na 5 zapr. Smeši na 22 ° C - 25 ° C dodat je vodeni rastvor 2M LiOH (90,3 ml, 4 ekv.). Reakciona smeša je zagrevana do 40 ° C - 45 ° C i mešana tokom 5 sati. HPLC analiza pokazala je 99,7% konverzije. Reakciona smeša je ohlađena do 22 ° C - 25 ° C i dodat je MTBE (50 ml, 2 zapr.). Došlo je do razdvajanja faza. Sakupljena je donja vodena faza. Vodena faza je ekstrahovana sa MTBE. Sakupljena je donja vodena faza. Vodenoj fazi je dodat 2-MeTHF i smeša je mešana. PH smeše je podešen na 6,0 - 6,5, a niža vod. faza je odekantovana. Organska faza je isprana puferom sa pH 6,5. Organska faza je koncentrovana na 85 mL, razblažena sa 2-MeTHF (150 mL), i koncentrovana do konačne zapremine od 180 mL. Dobijena suspenzija je zagrejana do 70 ° C - 75 ° C i mešana do potpunog rastvaranja, zatim ohlađena do 45 ° C - 50 ° C da bi se dobila suspenzija. Suspenzija je mešana tokom 1 h, zatim je dodat heptan (180 mL). Suspenzija je ohlađena na 20 ° C - 25 ° C tokom 1 h i mešana 16 h. Dobijena serija je profiltrirana i heptanom je ispiran čvrsti proizvod. Čvrsti ostaci su osušeni dajući tako sirovo jedinjenje (1) • 2-MeTHF solvat, u prinosu od 79%.
Primer 3: Formiranje polimorfa od HCl soli jedinjenja (1)
3A: Priprema oblika A, HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O
[0197] Oblik A HCl soli jedinjenja (1) • 1/2H2O je pripremljen mešanjem solvata 2-metil tetrahidrofurana (2-MeTHF) (1 ekvivalent) jedinjenja (1) (Jedinjenje (1) · 1 • (2-MeTHF) ) sa hlorovodonikom u smeši vode i organskog rastvarača, pri čemu je smeša vode i organskog rastvarača aktivna u vodi od 0,05-0,85. Konkretni uslovi reakcije prikazani su u Tabeli 1 niže:
4
Tabela 1: Uslovi reakcije primenjeni za dobijanje oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O.
[0198] Alternativno, oblik A HC1 soli jedinjenja (1) x 1/2H2O je takođe pripremljen prema sledećim postupcima:
Postupak A: Jedinjenje (1) · 2-MeTHF (953 g, 2,39 mol) je smešteno u obložen reaktor sa 30L poklopcem i tretirano sa IPA (15 L) i vodom (0,57 L). Pokrenuto je mešanje i reakciona smeša je zagrevana do 73 ° C da bi se sve stavilo u rastvor, a zatim ohlađeno na 50 ° C - 55°C. Na 50 ° C - 55 ° C reakciona smeša je tretirana sveže pripremljenom HCl u IPA (0.83 M, 4.34 L) laganim dodavanjem tokom 4 h. Treba imati na umu da otprilike na 1⁄2 tačke smeša postaje gušća. Reakcija je uzorkovana, da bi se proverila ispravan obli XRPD. Posle dodavanja, rashladni mehanizam je programiran tako da dpđe do 0° C tokom 480 ° C uz mešanje. Nakon potvrde oblik XRPD analizom, suspenzija je filtrirana u dva filtera. Reaktor je ispran sa 3 L IPA i svaki filter kolač ispran je sa 1,5 L IPA od IPA ispiranje iz reaktora. Kolači su ostavljeni da se osuše na vazduhu sukcijom preko noći. Kolači su zatim postavljeni u posudu za sušenje bez zagrevanja pod vakuumom uz produvavanje N2(22 inHg) tokom 24 sata. Analiza rezidualnog rastvarača i vode pokazala je 505 ppm IPA, 8 ppm 2-Me-THF i približno 2.15% H2O. Materijal je izvučen iz sušnice i samlevene radi uklanjanja grudvica, pri čemu je dobijeno 805 g HCl soli jedinjenja (1) • 1/2H2O.
Postupak B: Alternativno, korišćen je aceton umesto IPA, ali na sličan način kao što je gore opisano u postupku A za dobijanjee HCl soli jedinjenja (1) • 1/2H2O
4
[0199] Podaci XRPD i C<13>SSNMR oblika A HC1 soli jedinjenja (1) • 1/2H2O su prikazani na slikama 1 i 2, respektivno. Određeni posmatrani pikovi RPD i C<13>SSNMR sumirani su u tabelama 2 i 3, respektivno.
Tabela 2: Pikovi XRPD foblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O.
4
Tabela 3: C<13>SSNMR pikovi oblika A HCl soli Jedinejnja (1)•1/2H2O.
[0200] Nađeno je da je dobijeni oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O stabilan u sledećim sistemima rastvarača (ali nije ograničeno na njih): hlorbenzen, cikloheksan, 1,2-dihloretan, dihlormetan, 1,2-dimetoksitan , heksan, 2-metoksitanol, metilbutil keton, metilcikloheksan, nitrometan, tetralin, ksilen, toluen, 1,1,2-trikloretan, aceton, anisol, 1-butanol, 2-butanol, butil acetat, tbutilmetileter, kumen, etanol etil acetat, etil etar, etil format, heptan, izobutil acetat, izopropil acetat, metil acetat, 3-metil-1-butanol, metiltil keton, 2-meti-1-propanol, pentan, 1-propanol, 1-pentanol, 2-propanol, propil acetat, tetrahidrofuran, metil tetrahidrofuran. [0201] Specifično, za testove rastvorljivosti i stabilnosti oblika A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O, uzorci jedinjenja su stavljeni u 2 ml HPLC bočice sa 500 µl rastvarača. Smeša je mešana na sobnoj temperaturi tokom dve nedelje, a zatim proflitrirana centrifugom. Dobijene čvrste materije su analizirane sa XRPD, rastvori su analizirani na rastvorljivost kvantitativnim NMR-om u odnosu na standard hidrohinona. Rezultati su sumirani u Tabeli 4.
Tabela 4: Prikaz podataka o obliku i rastvorljivosti za oblik A HCl soli jedinjenja (1).
1
[0202] Podaci termograma su dobijeni (podaci nisu prikazani) stavljanjem uzorka u platinastu posudu za uzorke i zagrevanjem na 10 ° C / min do 300 ° C od sobne temperature. Podaci termograma pokazali su gubitak težine od 2,1% sa 30 ° do 170 ° C, što je u skladu sa teorijskim hemihidratom (2,0%).
[0203] Podaci o DSC termogramu su dobijeni (podaci nisu prikazani) zagrevanjem uzorka na 10 ° C / min do 300 ° C od sobne temperature. DSC termogram je pokazao temperaturu početka dehidracije od 50 ° C do 100 ° C nakon čega je usledila temperatura topljenja / raspadanja od 200 ° C - 260 ° C.
3B: Dobijanje oblika F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O
[0204] Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O se može pripremiti kada se oblik A HC1 soli jedinjenja (1) • 1 / 2H2O, razmuti u u izo-propanolu i vodi, ili acetonu i vodi, ili vodi ( sa vodenom aktivnošću koja je jednaka ili veća od 0,9).
[0205] Na primer, suspenzija od 100 mg Oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O u 5 mL izopropanoli/ vodo ili acetonu / vodi pri vodenoj aktivnosti od 0,9 mešana je na sobnoj temperaturi preko noći.. Dekantovanjem supernatanta i blago sušenjem vazduhom dobijenog čvrstog materijala dobije se oblik F HC1 soli jedinjenja (1)•3H2O.
2
[0206] Podaci XRPD i C<13>SSNMR oblika F HC1 soli jedinjenja (1)•3H2O su prikazani na slikama 3 i 4, respektivno. Određeni zaoaženi pikovi XRPD i C<13>SSNMR sumarno su dati su u tabelama 5 i 6, respektivno.
Tabela 5: Pikovi XRPD oblika F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O.
Tabela 6: C<13>SSNMR Pikovi za oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O.
[0207] MDSC termogram je dobijen (podaci nisu prikazani) zagrevanjem uzorka na 2 ° C / min do 350 ° C od -20 ° C i modulacijom na ± 1 ° C svakih 60 sekundi. MDSC termogram je pokazao dehidraciju ispod 150 ° C, topljenje i rekristalizaciju između 150 ° C i 200 ° C i degradaciju iznad 250 ° C.
[0208] Takođe je izvršena termogravimetrijska analiza (TGA) oblika. Termogram je pokazao gubitak težine od 12% do 125 ° C što je bilo blizu teoretskom trihidratu (11%). Gubitak težine drugog koraka ispod 200 ° C je TGA-MS pokazao kao gubitak HCl. Početak topljenja / raspadanja bio je oko 270-290 ° C.
3C: Dobijanje oblika D HCl soli jedinjenja (1)
[0209] Anhidrovani oblik D HCl soli jedinjenja (1) se generalno može dobiti dehidracijom oblika A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O. Dehidratacija se može izvršiti grejanjem ili prečišćavanjem suvim azotom ili kombinacijom ova dva. Na primer, 2 mg oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O je zagrevano na rešou, stvarajući željeni anhidrovani oblik D na približno 85 ° C.
[0210] Podaci XRPD i C<13>SSNMR anhidrovanog oblika D HCl jedinjenja (1) prikazani su na slikama 5 i 6, respektivno. Određeni posmatrani vrhovi XRPD i pikovi V sumirani su u tabele 7 i 8, respektivno.
4
Tabela 7: Pikovi XRPD oblika D anhidrovane HCl soli jedinjenja (1).
Tabela 8: C<13>SSNMR pikovi oblika D anhidrovane HCl soli jedinjenja (1)
3D: Test vodene aktivnosti
[0211] Ispitivanje competitivnosti suspenzije oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O zasejano sa oblikom F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O, pri aktivnostima vode od 0,0 do 0,8 izopropil alkohola / vode pokazalo je da oblik A biti najstabilniji oblik među oblicima D anhidrovane HCl soli jedinjenja (1) Oblik F HCl soli jedinjenja (1)•3H2O i oblika A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O, nakon otprilike 2 nedelje mešanja u ambijentalnim uslovima. Pri IPA / vodenoj aktivnosti od 0,9, oblik A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O je pretvoren u oblik F soli HC1 jedinjenja (1)• 3H2O. Rezultati ovih studija sažeti su u tabeli 9 niže.
Tabela 9: Ispitivanja aktivnosti vode na HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O u IPA / vodenim smešama
[0212] Fazni dijagram temperature na vodene aktivnosti za prelazak između oblika D anhidrovanog HCl soli jedinjenja (1) ("Oblik D"), oblika F HC1 soli jedinjenja (1)•3H2O ("oblik F) i oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O ("Oblik A") je prikazan na slici 12.
3F: Amorfna HCl so jedinjenja (1)
[0213] Amorfna HCl so jedinjenja (1) može se dobiti tretiranjem Me2NEt soli jedinjenja (1) (1.985 g) u vodi i 2-MeTHF sa 1,05 ekv. NaOH, nakon čega je tretirana sa HCl radi uklanjanja amina i istiskivanja iz vodenog sloja (pH 2-3). Dobijena suspenzija je koncentrovana da bi se uklonili bilo koji organski slojevi, a zatim profiltrirana. Dobijena čvrsta supstanca je isprana vodom u malim procijama i osušena. Me2NEt so jedinjenja (1) je pripremljena u skladu sa WO 2010/148197, a zatim je usledilo uobičajeno hiralno razdvajanje i prečišćavanje: SCF hiralna hromatografija sa modifikatorom koji uključuje Me2NEt (koji je generisao Me2NEt so jedinjenja (1)).
Primer 4: Formiranje polimorfa jedinjenja slobodne baze (1) 4A: Priprema forme A jedinjenja slobodne baze (1)
Primer 4: Dobijanje polimorfa slobodne baze jedinjenja (1)
4A: Dobijanje oblika A slobodne baze jedinjenja (1)
[0214] Oblik A slobodne baze jedinjenja (1) je proizveden prema sledećem postupku: Sirova amorfnao slobodna baza jedinjenja (1) (približno 135 g) prebačena je u reaktor sa zaštitom od 4 L i reaktor je napunjen etanolom (2,67 L) i vodom (0,325 L) (10% vodeni rastvor). Smeša je zagrevana na refluksu. Voda (300 mL) je dodata u dobijenu smešu iz koraka 2) da bi se napravio 20% vodeni rastvor. Dobijena smeša je zatim ohlađena do 55 ° C (brzina = -1 ° C / min) i potom držana tokom 30 minuta. Seme kristala slobodne baze oblika A jedinjenja (1) (1,5 g, 3,756 mmol) je zatim dodato u ohlađenu smešu, a dobijena smeša je držana tokom 30 minuta, dok se proizvod istaložio. Seme kristala slobodne baze Oblika A jedinjenja (1) dobijeno je suspendovanjem amorfne slobodne baze jedinjenja (1) (20 mg) u nitrometanu (0,5 ml). Dodatni materijali za dobijanje semena kristala slobodne oblika A jedinjenja (1) proizvedeni su suspenzijom jedinjenja amorfne slobodne baze jedinjenja (1) (900 mg) u acetonitrilu (10 ml) sa semenom koje je dobijeno od nitrometana. U smešu koja sadrži seme kristala slobodne baze oblika A jedinjenja (1) lagano je dodavana voda (795.0 mL) da se dobije 40% vodeni rastvor. Dobijena smeša je hlađena polako do 0 ° C (∼ -10 ° C / sat), a potom je ostavljena 2 sata. Čvrsti materijali su zatim profiltrirani i osušeni na vazduhu, a potom su dalje osušeni u peći na 60 ° C tokom 18 sati.
[0215] Alternativno, korišten je 2-metil THF solvat slobodne baze Jedinjenja (1) umesto amorfane slobodne baze jedinjenja (1), a oblik A slobodne baze jedinjenja (1) je takođe dobijen u sličnoj materiji kao što je gore opisano.
[0216] Nađeno je da je pripremljeni oblik A jedinjenja (1) stabilan u sledećim sistemima rastvarača (ali nije ograničen na njih): acetonitril, hlorbenzen, hloroform, cikloheksan, 1,2-dihloretan, dihlormetan, 1,2-dimetoksitan , etilin glikol, formamid, heksan, metilbutil keton, metilcikloheksan, N-metilpirrolidinon, nitrometan, tetralin, toluen, 1,1,2-trikloretan, sirćetna kiselina, anizol, 1-butanol, butil acetat, kumen, etil acetat, etil acetat , etil format, heptan, izobutil acetat, izopropil acetat, 3-metil-1-butanol, 2-meti-1-propanol, pentan, propil acetat, voda, voda-izo-propanol (1: 3 z / z) i vodaacetonitril (1: 1 z / z; 1: 3 z / z).
[0217] Podaci XRPD i C<13>SSNMR oblici A jedinjenja (1) su prikazani na slikama 7 i 8, respektivno. Određeni posmatrani pikovi XRPD i pikovi C<13>SSNMR sumirno su dati u tabelama 10 i 11, respektivno.
Tabela 10: Pikovi XRPD oblika A jedinjenja (1)
Tabela 11: C<13>SSNMR Pikovi oblika A jedinjenja(1)
[0218] Termogravimetrijska analiza proizvoda, Oblik A jedinjenja (1), izvršena je (ovde nisu prikazani podaci) na TA Instruments TGA model Q500 stavljanjem uzorka u platinastu posudu za uzorak i naknadnim zagrevanjem na 10 ° C / min do 300 ° C od sobne temperature. Termogram je pokazao početak raspadanja oko 293 ° C.
[0219] DSC termogram za oblik A jedinjenja (1) je takođe dobijen korišćenjem TA Instruments DSC K200. Uzorak datog oblika je zagrevan na 10 ° C / min do 350 ° C. DSC termogram je pokazao da temperatura topljenja iznosi oko 278°C.
4B: Priprema oblika B hidrata jedinjenja slobodne baze (1)
[0220] Hidratisani oblik slobodne baze jedinjenja (1) je bio izomorfan kao oblik A slobodne baze jedinjenja (1). Oblik A slobodne baze jedinjenja ( 1) može se slobodno konvertovani u hidratizovani oblik B kada je izložen visokoj vlažnosti i vratiti se nazad kad je vlaga smanjena. Prema promenama faza utvrđenim eksperimentima sa DSC (podaci nisu prikazani), temperatura prelaska bila je blizu temperature okoline i varirala sa aktivnošću vode. Na primer, na sobnoj temperaturi primećen je hidratni oblik gde je vodena aktivnost veća od 0,6, kao što je 0,6-1,0.
4C: Priprema amorfne slobodne baze jedinjenja (1)
[0221]
1
[0222] Suzuki kuplovanje je izvršeno uzimanjem hlorpirimidina, jedinjenja 13a, boronskog (boronatnog) estera jedinjenja 6a, katalizatora Pd (OAc) 2 i liganda (X-fos) u 10 zapr.2-MeTHF. Ova smeša je zagrevana do 65 ° C i 2 vol.50% -tnog vodenog rastvora K3PO4dodaje se brzinom kojom se reakciona smeša održava na 65 ° C. Obe reakcije su prešle do potpune konverzije, zatim su ohlađene do 20 ° C i profiltrirane kroz celit. Vodeni slojevi su razdvojeni i odbačeni, organski slojevi su isprani sa 5% vodenim NaCl, a zatim koncentrovani do suva kako bi se dobilo približno 3,5 kg tamnozelene paste za svaki. Sirovo ulje je podeljeno u 4 jednaka dela, suspendovani sa 400 g SiO2i 500 g Florisil-a i eluirana kroz 2.3 kg SiO2kolonu sa heptanom / EtOAc (5: 1 do 3: 1, 2L frakcije) kombinujući sav proizvod koji sadrži frakcije. Ove frakcije su koncentrovane do suva kako bi se dobilo približno 2.9 kg jedinjenja 21a. [0223] Jedinjenje 21a je rastvoreno u 10 zapr. (25 L) CH3CN i tretirano sa 4 ekv. HCl (4.31 L 4N HCl u 1,4-dioksanu) na 70 ° C tokom 15 h. Reakcija je procenjena 100% kompletnom sa HPLC i retka suspenzija je ohlađena do 20 ° C za 1h. TBME (28 L, 11 zapr.) je dodat kao 0.5L /min, a suspenzija je postala vrlo gusta (želatinozna) na kraju dodavanja. Posle 4-5 h mešanja, suspenzija je postala mnogo ređa. Dobijene čvrste materije su sakupljene filtriranjem usisavanjem i isprane sa 3 × 5 L TBME dajući kolač male gustine, i osušen pod strujom N2tokom 3 dana da bi se dobilo 1,71 kg (86% prinos, 98,9% AUC čistoće) jedinjenja 22a • HCl .
[0224] Rastvor NaOH (55.60 mL 2M, 111.2 mmol) je dodat suspenziji jedinjenja 22a • HCl (10 g, 22.23 mmol) u 2-MeTHF (100.00 mL) na 20 ° C. Reakciona smeša je mešana na 60 ° C tokom 5 h, a zatim dodatno na 67 ° C. Posle približno 22 sata mešanja, 100 ml (10 zapr.) 2-MeTHF je dodato u nastalu smešu. Šarža je zatim ohlađena do 0 ° C. U dobijenu smešu je dodata HCl da bi se pH podesio na pH 6,6, da bi se dobilo sirova slobodna baza jedinjenja (1). Sirovi materijal u 60 mL (6 zapr.) 2-Me-THF je zagrevan do 50 ° C.50 mL (5 zapr.) N-heptana je dodato u dobijenu smešu tokom 1 sata. Šarža je zatim ohlađena do 20 ° C. Čvrsti proizvod je profiltriran, a čvrsti proizvod je dalje prečišćen hromatografijom na koloni (EtOAc / heptan 2: 1 do 4: 1). Njegovi XRPD podaci ukazuju na amorfnu slobodnu bazu jedinjenja (1).
[0225] Alternativno, amorfna slobodna baza jedinjenaj (1) je zapažena iz smeše oblika A slobodne baze jedinjenja (1) i rastvarača odabranog između 2-etoksietanola, 2-metoksietanola, t-butilmetiletera, mravlje kiseline ili metiltil ketona (npr. vidi Tabelu 13 dole), koja je mešana na sobnoj temperaturi.
4D: Priprema 2-MeTHF solvata slobodne baze jedinjenja (1)
2
[0226] Jedinjenje (1) • 1 (2-MeTHF) je pripremljeno kao što je opisano u Primeru 2 gore. Njegovi podaci o XRPD prikazani su na Sl.10. Određeni posmatrani pikovi XRPD sumirani su u Tabeli 12.
Tabela 12: Pikovi XRPD jedinjenja (1) • 1 (2-MeTHF).
4F: Podaci o rastvorljivosti i stabilnosti oblika A jedinjenja slobodne baze (1) i amorfnog jedinjenja (1) u različitim sistemima rastvarača
[0227] Rastvorljivost i stabilnost oblika (A) slobodne baze jedinjenja (1) ("oblik A") i amorfno jedinjenje (1) ("amorfno") u različitim sistemima rastvarača testirano je na sobnoj temperaturi na sličan način kao što je gore opisano za one oblika A soli HC1 jedinjenja (1). Rezultirajući podaci sumirani su u Tabeli 13.
Tabela 13: Podaci o rastvorljivosti i stabilnosti oblika A slobodne baze jedinjenja (1) ("oblik A") i amorfnog jedinjenja (1) ("amorfni")
4
Primer 5: Dobijanje oblika A tozilatne soli jedinjenja (1)
[0228] Oblik A tozilatne soli jedinjenja (1) je pripremljen razmućivanjem amorfne slobodne baze jedinjenja (1) (500 mg) i p-toluensulfonske kiseline u acetonitrilu (20 ml). Uzorci su mešani preko noći. Njeni XRPD podaci prikazani su na Sl.9. Određeni posmatrani pikovi XRPD sumirani su u Tabeli 14.
[0229] Alternativno, 2-metil THF solvat slobodne baze Jedinjenja (a) umesto amorfne slobodne baze Jedinjenja (1) može da se koristi za dobijanje oblika A tozilata jedinjenja (1) u na sličan način kao što je gore opisano.
Tabela 14: Pikovi XRPD oblika A tozilatne soli jedinjenja (1)
Primer 6: Formulacije jedinjenja (1)
A. Tablete jedinjenja (1)
Kompozicije
Primer 6:
[0230] Oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O (u daljem tekstu Jedinjenje (1) za Primer 6) je korišćeno za dobijanje tableta. Svi ekscipijensi su u skladu sa trenutnim monografijama Evropske farmakopeje i USP / NF i nabavljeni su od odobrenih dobavljača.
[0231] Sastav kompozicije i veličina šarže za smesu pre granulacije i rastvor veziva granulatora su dati u Tabeli 15A. Veličina šarže rastvora veziva uključivala je 100% prosečne vrednosti za kalibraciju pumpe i punjenje vodova rastvora. Teoretski sastav smese za komprimovanje je takođe dat u Tabeli 15A. Stvarne količine za šaržu su izračunate na osnovu prinosa osušenih granula. Sastav i približna veličina šarže suspenzije za filmski sloj su dati u Tabeli 15B i uključuju 100% prosečne vrednosti za kalibraciju pumpe i punjenje vodova suspenzije. Ciljana količina film obloge iznosila je 3,0 % t / t težine tablete.
Tabela 15A: Kompozicija tableta jedinjenja (1).
Tabela 15B: Kompozicija suspenzije film obloge i približna veličina serije
Binder Solution preparation
[0232] Rastvor za vezivanje se sastojao od povidona i vode. Rastvor je pripremljen na osnovu 40% sadržaja vode u krajnjoj granulaciji. Tako je ukupna količina čvrstih materija u rastvoru (Povidon) bila 3,6% (t / t). Višak preko 100% pripremljen je za punjenje vodova, itd. Na osnovu vizuelnog pregleda pokretanja granulacionog postupka, pripremljeni su dodatni osnovni rastvori /- 2% (38-42%) vode u krajnjoj granulaciji. Obično se izmeri 87.00 g Povidon K30 i 2320.00 g prečišćene (DI) vode, a pod stalnim mešanjem dodaje se Povidon K30 u posudu koja sadrži DI vodu. Nakon dodavanja,posuda je zatvorena da se minimizuje isparavanje, a rastvor je mešan dok se sve prisutne čvrste materije potpuno ne rastvore.
Tok procesa vlažne granulacije
[0233] Vlažna granulacija izvedena je postupcima opisanima u nastavku: Izmeren je višak (10%) količine Jedinjenja (1), Avicel PH-101, Fastflo laktoze i umrežene karmeloze natrijum (videti Tabelu 15A). Prosejano su pomoću ručnog sita sa 20 otvora ili kupastog mlina opremljenog mrežastim sitom od 813 µm pri 1000 o / min (za U5 Quadro Co-mill). Prosejani materijali su smešteni u pojedinačne vreće ili kontejnere. Materijali su zatim prebačeni u mešalicu i mešani su tokom 15 minuta, obično na 15 RPM. Izmešani materijali su prebačeni u mešalicu, korišćenjem konusnog mlina U5 Quadro, opremljenog sitom sa kvadratnim otvorima od 4 mm pro 1000 o / min. Samleveni materijali su ponovo pomešani, ponavljajući korak mlevenja. Ponovo pomešani materijali su zatim dovedeni u granulator sa dovstrukim pužem. Sirov vlažan granulat je dodat u granulator korišćenjemh ranilice Loss in Weight (K-tron ili slično). Nastali materijali su zatim granulisani. Vezna tečnost (videti Tabelu 15A) ubrizgana je u granulator sa dvostrukim puđem pomoću peristaltičke pumpe. Odnos brzine punjenja rastvora u odnosu na brzinu punjenja praha bio je 0,4095. Na primer, ako je brzina punjenja praha 15,00 g / min, brzina dovoda rastvora iznosi 0.4095 ∗ 15.00 = 6.14 g / min, sa sadržajem vode od 40% (na osnovu suve mase). Podgrupe granula prikupljene su u prethodno odmerenim posudama za sušenje. Sakupljeni materijali ravnomerno su rasprskani po sudu i sušen materijal u rerni da bi se formirale osušene granule. Osušene granule su stavljene u K-tron kako bi se neprestano dovodio materijal u konusni mlin i potom mleven .
Postupak ekstra-granuliranog mešanja i kompresije
[0234] Postupak ekstra-granularnog mešanja i kompresije je izveden po dole opisanim postupcima: Izmerena je količina ekstra-granularnih ekscipijenata na osnovu sastava smese kompresije. Odmereni ekscipijensi su ekranizirani pomoću U5 Comil sa 32C sitom i okruglim šipkama rotora pri 1000 o / min.Samljevene granule jedinjenja (1) su prvo dodate u blender koji sadrži prosejan Avicel PH-102 i Ac-Di-Sol. Mešane su tokom 8 minuta pri 16 obrtaja u minuti. Natrijum stearil (SSF) pregledan je kroz mrežasti ekran od 50 ruku u odgovarajući spremnik. Deo dodatne granulisane smeše jednake otprilike 10 mas. Mase, količina SSF-a je smeštena u posudu sa SSF-om i mešavina vrećica 30 sekundi pre dodavanja smeše u mešalicu za kantu. Svi materijali su zatim mešani tokom 2 minuta pri 16 o / min. Konačna mešavina je zatim komprimovana prema propisanim parametrima procesa kompresije tableta.
Proces oblaganja filmom
[0235] Film obloga je naneta na jezgra tableta u Vector VPC 1355 bubnju za oblaganje kao 15% t/ t vodena suspenzija Opadri II bela # 33G. Ciljana obloga je bila 3,0% t / t težine jezgra tablete, sa prihvatljivim rasponom od 2,5% do 3,5%. Da bi se to postiglo, rasprskana je količina suspenzije za oblaganje koja je ekvivalentna 3,2% -tnom povećanju težine, što daje 3,0% premaza pretpostavljajući efikasnost oblaganja od 95%.
B. Intravenske (IV) formulacije jedinjenja (1)
[0236] Oblik A HC1 soli jedinjenja (1)•1/2H2O (u daljem tekstu Jedinjenje (1) za Primer 6) je dodat kao 2 mg / ml rastvora za intravenozno (IV) davanje. Sastav rastvora zajedno sa referencom kvaliteta i funkcijom svake komponente date su u tabelama 16A i 16B.
Tabela 16A: Sastav rastvora za nosač<a>.
Tabela 16B: Sastav intravenskog rastvora<a>jedinjenja (1)
Primer 7: Test in vivo za kombinaciju jedinjenja (1) sa ili bez oseltamivira
[0237] Zaraženi miševi su tretirani nosačem ili rastućim nivoima doze oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O u kombinaciji sa klinički relevantnom dozom oseltamivira, počevši od 48 sati posle izazivanja gripa ili 2 sata pre izazova B influencom.
[0238] Metode: U ovim istraživanjima, oblik A HC1 soli jedinjenja (1) hemihidrata (u daljem tekstu jedinjenje (1) za Primer 7) je formulisan u nosaču koji sadrži 0,5% (t/z) MC (Sigma-Aldrich, St Louis, MO), dajući homogenu suspenziju, a doza jedinjenja je zasnovana na HCl soli hemihidrata jedinjenja (1). Oseltamivir je formulisan u destilovanoj dejonizovanoj vodi dajući homogenu suspenziju.
Kombinacija jedinjenja (1) sa oseltamivirom je formulisana u nosaču koji sadrži 0,5% (t /z) MC. Kombinovane formulacije su pripremljene na početku svakog ispitivanja i čuvane su na 4 ° C do 10 dana uz mešanje u mraku. Sve formulacije i nosači su dati miševima oralnim intubiranjem u doznoj zapremini od 10 ml / kg.
[0239] Mužjaci Balb / c miševa (5-7 nedelja, 17-19 grama) su anestezirani i inokulirani smrtonosnom dozom virusa gripa A / PR / 8/34 ili B / Masa / 3/66, prilagođenog mišima, intranazalnim unosom. U studijsku grupu bilo je uključeno osam miševa. Tretmani su započeti 48 sati posle inokulacije gripa A ili 2 sata pre inokulacije influence B. Nosač (10 ml / kg) i jedinjenje (1) u dozama od 0,1 do 10 mg / kg je primenjeno pojedinačno ili u kombinaciji sa 10 mg / kg Oseltamivira oralno (PO) dva puta dnevno (BID) tokom 10 dana u studiji gripa A. Nosač (10 ml / kg) i jedinjenje (1) u dozama od 1 do 10 mg / kg primenjen je sam ili u kombinaciji sa 10 mg / kg Oseltamivira oralno (PO) dva puta dnevno (BID) tokom 10 dana u studiji virusa gripa B . Miševi su izmereni i svakodnevno posmatrani na znakove morbiditeta 21 dan nakon infekcije. Pored toga, funkcija pluća praćena je slododnom WBP (Bukco, Troi, NY).
[0240] Influenza A / PR / 8/34 (VR-1469) i grip B / Mass / 3/66 (VR-523) nabavljeni su od ATCC (Manassas, VA). Matični preparati su pripremljeni standardnim metodama poznatim u tehnici.
Ukratko, virus je pasažiran pri malom mnoštvu infekcije u bubrežnim ćelijama pasa Madin-Darbi (MDCK ćelije, CCL-34, ATCC), supernatant je sakupljen nakon otprilike 48 sati i centrifugiran na 650 × g tokom 10 minuta. Matični preparati virusa su zamrznuti na -80°C do upotrebe. Titri virusa (TCID50 / ml) izračunati su Spearman-Karger metodom nakon serijskog razblaživanja uzorka virusa, inficiranja repliciranih kultura MDCK i merenja citopatskog efekta (CPE) na osnovu ATP sadržaja za 96 sati (CellTiter-Glo, Promega, Madison WI) .
[0241] Miševi su se mereni svakodnevno tokom 21 dana nakon infekcije. Podaci o telesnoj težini analizirani su koristeći dvosmernu ANOVA i Bonferroni post test za poređenje grupa. P-vrednosti manje od 0,05 su smatrane značajnim.
[0242] Miševi su posmatrani svakodnevno tokom 21 dana od infekcije gripom. Svakom mišu koji je dao pozitivan rezultat na četiri od sledećih šest osmatranja (gubitak TT >35%, natečeno krzno, pogrbljeno držanje, respiratorni distres, smanjena pokretljivost ili hipotermija) smatran je uginućem, zatim eutanaziran i ocenjen kao smrt u skladu sa utvrđenim smernicama sa Vertex Institutional Animal Care and Use Committee. Podaci preživljavanja analizirani su korištenjem metode Kaplan Meier
[0243] Miševi su podvrgnuti neometanom WBP-u (Buxco, Troy, NY). Funkcija pluća izražena je pojačanom pauzom (Penh), izračunatom vrednošću koja ne predstavlja jedinicu, a koja odražava pulmonarnu rezistenciju. Ova vrednost je izvedena iz promena pritiska u posudi koje fluktuiraju kao posledica promena u načinu disanja životinje. Bronhokonstrikcija disajnih puteva životinje uticaće na protok vazduha, a samim tim i na pritisak u posudi za zadržavanje. Promene pritiska se prate tokom izdisaja (PEP) i udisaja (PIP). Penh vrednosti su izračunate prema formuli Penh = pauza k PEP / PIP, gde "pauza" odražava vreme izdisanja. Miševi su aklimatizovani u komori za pletismografiju tokom 15 minuta, zatim su podaci prikupljeni u intervalima od jednog minuta, uprosečene tokom 10 minuta, i izražene su kao apsolutne Penh vrednosti. Podaci su analizirani upotrebom dvosmerne ANOVA i Bonferronijevog testa za poređenje grupa. P-vrednosti manje od 0,05 su smatrane značajnim.
1
[0244] Rezultati: Jedinjenje (1) je procenjeno u kombinaciji sa Oseltamivirom zbog svoje sposobnosti da spreči smrtnost i morbiditet, smanji gubitak TT i spreči i / ili obnovi funkciju pluća u mišjem modelu plućne infekcije gripa nasuprot jedinjenju (1) ili lečenje samo oseltamivirom. Kombinacija nije pokazala štetno dejstvo na efikasnost svakog od lekova u poređenju sa svakim lekom koji se daje pkedinačno. Pored toga, kombinovani tretman je pokazao sinergiju u tretmanu gripa A kao dozu neuspeha za svako jedinjenje (0,3 i 10 mg / kg jedinjenja (1) i Oselatamivir, respektivno) kada je kombinovano povećalo preživljavanje od 0 do 100 procenata. Jedinjenje (1) poksazuje malu aktivnosti protiv gripa B in vivo (što se i očekivalo od dostupnih podataka in vitro) i ne ometa efikasnost Oseltamivira.
[0245] Mišji model influence A: Sve kontrole tretirane nosačem podlegle su bolesti do 9. ili 10. dana. Tretman sa 1, 3 i 10 mg / kg samog jedinjenja (1) BID obezbedio je potpunu zaštitu od smrti, smanjio gubitak telesne mase i obnovio funkciju pluća, kada je započeto doziranje 48 sati nakon infekcije u poređenju sa kontrolama nosača (Tabela 17). Tretman sa 0,1 i 0,3 mg / kg jedinjenja (1) i 10 mg / kg oseltamivira koji se administriraju sami nije zaštitio od smrti, smanjio gubitak BV ili obnovio rad pluća kada je lečenje započeto 48 sati posle infekcije gripom A. Zanimljivo je da su 0,3 mg / kg jedinjenja (1) i Oseltamivir koji se daju zajedno 48 sati posle infekcija gripom A pružili potpunu zaštitu od smrti, smanjili gubitak TT i obnovili rad pluća.
Tabela 17: Podaci o efikasnosti in vivo jedinjenja (1) sa ili bez administriranog oseltamivira 48 sati nakon infekcije influencom A.
[0246] Mišji model influence A : Sve kontrole tretirane nosačem podlegle su bolesti do 7. ili 8. dana. Davanje 1, 3 ili 10 mg / kg samog jedinjenja (1) 2h pre infekcije gripom B i nastavljeno sa BID tokom 10 dana nije pružilo značajnu zaštitu protiv morbiditeta, gubitka TT ili gubitka funkcije pluća u poređenju s kontrolama. Oseltamivir koji je administriran sâm u dozi od 10 mg / kg ili u kombinaciji
2
sa 1, 3 ili 10 mg / kg jedinjenja (1) -2h pre infekcije gripom B pružio je potpunu zaštitu od smrti, smanjio gubitak TT i vratio funkciju pluća (Tabela 18).
Tabela 18: Podaci o in vivo efikasnosti jedinjenja (1) sa ili bez administriranog oseltamivira 48 sati posle infekcije gripom B
Primer 8: Test in vivo za kombinaciju jedinjenja (1) sa oseltamivirom
[0247] Zaraženi miševi su tretirani nosačem ili rastućim nivoima doze oblika A HCl soli jedinjenja (1)•1/2H2O (u daljem tekstu Jedinjenje (1) za Primer 8) u kombinaciji sa zanamivirom, počevši 24 sata pre gripa A izazivanje sa 5 × 103 TCID50 A / PR / 8/34. Suspenzije protiv virusa gripa i jedinjenja (1) pripremljene su na sličan način kao što je gore opisano u Primeru 7. Izazivani miševi su tretirani jednom, IN (intranazalno), sa zanamivirom u 0,3 mg / kg, 1 mg / kg ili 3 mg / kg 24 sata pre izazivanja IN sa 5 × 103 TCID50 A / PR / 8/34 i sa Jedinjenjem (1) u 0,1 mg / kg, 0,3 mg / kg ili 1 mg / kg BID tokom 10 dana, počevši -2 sata pre na izazov sa 5 × 103 TCID50 A / PR / 8/34.
[0248] Rezultati su sumirani u tabelama 19A i 19B niže. Kao što je prikazano u tabelama 18A dole, kombinovana terapija jedinjenjem (1) i zanamivirom je pružila dodatnu korist za preživljavanje (tabela 19A). Koeficijent efikasnosti, kompozitna mera preživljavanja, gubitka telesne težine i funkcije pluća (% preživljavanja / (% gubitka telesne težine 8. dana) * (Penh na dan 6.) sažet je u Tabeli 19B.
Tabela 19A: Stopa preživljavanja: Kombinovana terapija jedinjenja (1) sa Zanamivirom.
Tabela 19B: Koeficijent efikasnosti:kombinovana terapija of Jedinjenja (1) sa Zanamivirom.
Primer 9: Profilaktička i post-infekciona efikasnost jedinjenja (1) u mišjem modelu infekcije gripom A
Materijali i metode
[0249] Životinje: Ženke 18-20 g BALB / c miševa su nabavljene od Jackson Laboratories (Bar Harbor, ME) za antivirusni eksperiment. Životinje su održavane na standardnoj hrani za glodare i vodi iz vodovoda ad libitum. Držane su su u karantinu 48 sati pre korišćenja za eksperinet.
[0250] Virus: Virus influence A / California / 04/2009 (pndH1N1) prilagođen miševima dobijen je od dr. Elena Govorkova (St. Jude Children's Research Hospital, Memphis, TN). Matični virus je amplifikovan u ćelijama MDCK, nakon čega je usledila titracija za letalnost u BALB/c miševima. Virus influence A / Victoria / 3/75 (H3N2) je dobijen iz American Type Culture Collection (Manassas, VA). Virus je pasažiran sedam puta i miševima kako bi ga miš prilagodio, posle jednog pasaža u ćelijama MDCK. Virus je dalje titran zbog smrtnosti kod BALB / c miševa da bi se dobila odgovarajuća smrtonosna doza izazivanja. Virus influence A / Vietnam / 1203/2004 (H5N1) dobijen je od Dr. Jackie Katz of Centers for Disease Control (Atlanta, GA). Miševi su bili izloženi smrtonosnoj dozi virusa (5 MLD50, 5 PFU / miš), koja je prethodno rezultirala smrću između 6.-13. dana, sa 90-100% smrtnosti do dana 10 pri ovoj dozi.
4
[0251] Jedinjenja: Oseltamivir (kao Tamiflu®) je dobijen iz lokalne apoteke. Svaka kapsula leka Tamiflu sadrži 75 mg aktivne komponente oseltamivir karboksilata, pri metabolizmu u telu. Doza oseltamivira zasnovana je na ovom merenju. Oblik A HC1 soli jedinjenja (1) hemihidrata (u daljem tekstu Jedinjenje (1) za Primer 9) je uzet za ispitivanje i doza jedinjenja je zasnovana na HCl soli jedinjenja (1) hemihidrat. I jedinjenje (1) i oseltamivir su pripremljeni u 0,5% metilcelulozi (Sigma, St. Louis, MO) za oralno davanje (p.o.) za administraciju miševima.
[0252] Dizajn eksperimenta: Miševi su anestezirani intraperitonealnom injekcijom ketamina / ksilazina (50/5 mg / kg), a životinje su inficirane intranazalno suspenzijom virusa gripa od 90 µl. Izazov virusom bio je oko četiri 50% smrtonosne zarazne doze za miša. Tretmani su davani dva puta dnevno (u razmacima od 12 sati) tokom 10 dana počevši 2 sata pre izazivanja virusa ili 48 sati nakon izazivanja, kao što je naznačeno. Parametri za procenu infekcije bili su preživljavanje, prosečan dan smrti, promene telesne težine i parametri infekcije pluća (stepen hemoragije, težina i titar virusa). Životinje su se izvagane pojedinačno svaki drugi dan do 21. dana infekcije. Miševi koji su uginulitokom prvih šest dana lečenja smatra se da su umrli od uzroka koji nisu infekcija virusom gripa i isključeni su iz ukupnog broja.
[0253] Za procenu parametara infekcije sakuoljena su pluća od žrtvovanih životinja (u početku 5 životinja po grupi izdvojenoj za ovu svrhu). Rezultat krvarenja u plućima procenjen je vizuelnim pregledom promene boje sa ružičaste na modru boju. To se dešava po regijama u plućima, umesto postepene promene celog pluća u tamniju boju. Stepen hemoragije je u rasponu od 0 (normalno) do 4 (ukupno pluće koje pokazuje modru boju), pa je to neparametarsko merenje. Pluća su izvagana i zamrznuta na -80 ° C. Kasnije, odmrznuta pluća su homogenizovana u 1 ml medijuma ćelijske kulture, tečnosti supernatanta su centrifugirane da bi se odstranile čestice, a tečni uzorci su ponovo zamrznuti na -80 ° C. Nakon pripreme ploča sa 96 ležišta sa MDCK ćelijama, uzorci su odmrznuti, serijski razređeni u 10-strukom razblaženju i titrovani metodom razblaženja krajnjih tačaka u pločama (1), koristeći 4 mikroležišta po razblaženju. Titri virusa izračunati su kao log1050% infektivne doze ćelijske kulture po gramu plućnog tkiva (log10 CCID50 / g).
[0254] Statistička analiza: Kaplan-Meir-ovi digrami za višestruko upoređivanje u grupi analizirani su Mantel-Cok-ovim testom log-rangiranja kako bi se utvrdila statistička značajnost. Potom su upoređeni u parovima pomoću Gehan-Breslow-Wilcoxon testa. Relativni eksperimentalni značaj podešen je na Bonferroni-jev korigovani prag značajnosti na osnovu broja upoređenih tretmana. Poređenje srednjeg dana smrti i srednjeg poređenja s rezultatima krvarenja u plućima analizirano je Kruskal-Wallis –ovim testom, a zatim Dunnovim višestrukim uporednim testom. Srednja telesna težina, težina pluća i titri virusa pluća log10 procenjeni su pomoću ANOVA pretpostavljajući jednaku varijansu i normalnu raspodelu. Nakon ANOVA-e, pojedinačne vrednosti lečenja su upoređene sa testom Tukey-Kramer višestruka poređenja. Analize su rađene korišćenjem Prism® softvera (GraphPad Softvare, San Diego, CA).
Resultati i diskusija
[0255] Profilaktički odgovor na dozu jedinjenja (1) ispitivan je na modelu mišje influence A.
Doziranje nisačem ili jedinjenjem (1) započeto je 2 sata pre infekcije i nastavljeno dva puta dnevno tokom 10 dana. Rezultati su sumirani u Tabelama 20 i 21. Svi miševi koji su samo primali nosač podlegli su infekciji do 9. dana ispitivanja i izgubili su, u proseku, -32% svoje telesne težine (TT). Jedinjenje (1) administrirano kao 1, 3 ili 10 mg / kg BID obezbedilo je potpuno preživljavanje i smanjenje guitka telesne težine (TT) zavisno od doze. Jedinjenje (1) primenjeno u 0,3 mg / kg BID je donelo korist za preživljavanje (2/8 miševa), mada su miševi imali značajan gubitak BV. U istom eksperimentu, miševima su dozirani oseltamivir sa 10 mg / kg BID, klinički ekvivalentna ljudska doza (zasnovana na AUC). Svi miševi koji su primenjivani oseltamivirom preživeli su sličan profil gubitka težine kao i miševi koji su primenjivali 1 mg / kg BID jedinjenja (1).
[0256] Jedinjenje (1) je još uvek pružalo efikasnost u ovom modelu izazvanom virusom gripa A / Vietnam / 1203/2004 (H5N1) kada je administrian 48 sati nakon infekcije, uz kontinuirano BID doziranje tokom 10 dana (Tabela 22). Doziranje jedinjenja (1) od 10 mg / kg obezbedilo je potpunu zaštitu kako je prikazano u Tabeli 20.
Tabela 20: Efekti profilakse jedinjenjem (1) i Oseltamivirom na infekciju virusom influence A / Californianial04 / 2009 (pndH1N1) kod miševa BALB / c (profilaksa).
Tabela 21: Efekti Jedinjenja (1) i Oseltamivira na infekciju virusom influence A / Victoria / 3/75 (H3N2) kod miševa BALB / c (profilaksa).
Tabela 22: Efekti lečenja (+ 48h) sa Jedinjenjem (1) i Oseltamivirom na infekciju virusom influence A / Vietnam / 1203/2004 (H5N1) virusom na BALB / c miševima
Primer 10: In vitro efikasnost Jedinjenja (1) na niz sojeva influence
[0257] Ćelije i virusi. Ćelije bubrega pasa Madine Darby Canine Kidney (MDCK) ćelije su prvobitno dobijeni iz American Type Culture Collection (ATCC, Manassas, VA) i pasažirane standardnim laboratorijskim tehnikama pre upotrebe u testu infekcije. Ćelije su održavane na 37 ° C u Dulbeccovom modifikovanom Eagle medijumu (DMEM; Invitrogen, Carlsbad, CA) sa dodatkom 10% fetalnog goveđeg seruma (Sigma-Aldrich, St. Louis, MO), 2 mM L-glutamina, 10 mM HEPES, 100 U / mL penicilina i 100 ug / mL streptomicina (Invitrogen). Virus influence dobijen je od ATCC-a, Virus Surveillance and Diagnosis Branch of the Influenza Division of the Centers for Disease Control and Prevention (CDC; Atlanta, GA) ili e Influenza Reagent Resource, Influenza Division, WHO Collaborating Center for Surveillance, Epidemiology and Control of Influenza, CDC. Da bi se generisale virusni matični rastvor, MDCK ćelije su inficirane niskim multipicitetom infekcije (MOI) u DMEM-u dopunjenom sa 2 mM L-glutamina, 10 mM HEPES, 100 U / mL penicilina, 100 ug / mL streptomicina i 1 µg po mL tolilsulfonil fenilalanil hlormetil ketonom ( TPCK) tretirani tripsin (USB Corp; Santa Clara, CA). Ćelije su inkubirane 48 sati na 37 ° C, sa 5% CO2, nakon čega je supernatant sakupljen centrifugiranjem na 900 × g tokom 10 minuta sa Beckman GS-6R centrifugom. Matični rastvor virusa je alikvotiran i zamrznut na -80 ° C.
[0258] Jedinjenja: Slobodna baza ili HCl so Jedinjenja (1) (npr. Amorfna HCl so Jedinjenja (1), oblik A HCl soli Jedinjenja (1) hemihidrat, amorfna slobodna baza Jedinjenja (1)) (u daljem tekstu jednostavno Jedinjenje (1) za Primer 10) je rastvorena u 100% dimetil sulfoksidu (DMSO) da bi se dobio rastvor koncentracije od 10 mM.
[0259] Antivirusna aktivnost. Antivirusna aktivnost Jedinjenja (1) procenjena je u MDCK ćelijama merenjem nivoa ATP korišćenjem CellTiter-Glo (Promega; Madison, WI). MDCK ćelije su nanete u crne, ploče sa 38 ležipsta sa providnim dnom do gustine 2 × 10<4>ćelija po ležištu u 50 µL VGM. Ćelije su inkubirane na 37 ° C, 5% CO2, u zasićenoj vlažnosti da bi se ćelije mogle da se lepe i formiraju monosloj. Nakon 5 h uklonjeno je 40 µL medijuma i dodato je 15 µL virusa pri MOI od 0,005. Jedinjenje je dodato kao 25 µL od deset tačaka, trostruko razblaženje u DMEM sa suplementima (krajnja koncentracija DMSO od 0,5%). Unutrašnje kontrole sastojale su se od ležišta koja sadrže samo ćelije i netretirane ćelije zaražene virusom. Posle 72 h inkubacije, 20 µL CellTiter-Glo je dodato u svako ležište i inkubirano na sobnoj temperaturi 10 min. Luminescencija je merena korišćenjem čitača EnVision Multilabel (PerkinElmer; Waltham, MA). Vrednosti EC50(koncentracija jedinjenja koja obezbeđuje 50% održivost ćelije neinficirane kontrole) izračunate su fitovanjem doze jedinjenja u odnosu na podatke odgovora korišćenjem 4-parametrarske metode fitovanja krive koristeći algoritam Levenburg Marquardt algorithm (Condoseo software; Genedata, Basel, Švajcarska). In vitro testiranje na hpaiH5N1 izvršeno je na at Southern Research Institute pod referecom BSL-3. [
0260] Kao što je prikazano u tabeli 23 niže, Jedinjenje (1) je pokazalo snažnu aktivnost prema svim testiranim sojevima influence A, uključujući referentne sojeve H1N1 i H3N2 od 1934. do 2009. godine, kao i pandemijske sojeve A1 California / 07/2009 za pandemiju 2009 , A / Tekas / 48/2009, i visoko patogeni ptičiji soj H5N1 A / VN / 1203/2004. Jedinjenje (1) je bilo jednako efikasno protiv svih sojeva uključujući i one koji su bili rezistentni na inhibitore amantadina i neuraminidaze.
Pokazalo je ograničenu aktivnost protiv virusa infulence B.
Tabela 23: Efikasnost Jedinjenja (1) protiv grupe sojeva influence
<a>: otpornost na amantadin: mutacija M231N.
Primer 11: In Vitro eksperimentalni kombinacije sa Jedinjenjem (1) i Oseltamivirom, Zanamivirom ili Favipiravirom
[0261] Rastvor Jedinjenja (1) (slobodna baza ili HCl so Jedinjenja (1) slično u Primeru 10) u 100% dimetil sulfoksidu (DMSO) je testiran u trodnevnom ispitivanju CPE- baziranom testu MDCK ćelija, inficiranim sa A / Portoriko / 8/34 pri MOI od 0,01, u kombinovanim eksperimentima ili sa inhibitorima neuraminidaze oseltamivir karboksilatom i zanamivirom, ili sa inhibitorima polimeraze T-705. Oseltamivir karboksilat i T-705 su rastvoreni u 100% dimetil sulfoksidu (DMSO); zanamivir je rastvoren u Dulbeccovom modifikovanom medijumu (DMEM) u koncentraciji od 10 mM i skladišten na -20 ° C. Studija je koristila ili Bliss-ovu metodu nezavisnosti (Macsynergy) (npr. Prichard, MN i C. Shipman, Jr., Antiviral Res, 1990.14 (4-5): str.181-205) ili mtodu Loewe -ove aditivnosti / Median- efekta (npr. Chou, T.C. and P. Talalay, Adv Enzyme Regul, 1984.22: p.27-55). Bliss-ova metoda nezavisnosti uključuje testiranje različitih kombinacija inhibitora koncentracije na kontrolnoj tabli, dok metoda Loeve-ove nezavisnosti uključuje testiranje kombinacije inhibitora sa fiksnim odnosom, pri različitim razblaženjima fiksnog odnosa. Eksperimenti su takođe izvedeni koristeći kombinacije Jedinjenje (1) sa sobom kao kontrolom, potvrđujući aditivnost. Vijabilitet ćelija je određen korišćenjem CellTiter-Glo.
[0262] Bliss-ova metoda nezavisnosti rezultirala je količinama sinergije od 312 i 268 za oseltamivir karboksilat i zanamivir, respektivno; i dobijen je obime sinergije od 317 za favipiravir. Obim sinergije veći od 100 generalno se smatra jakom sinergijom, a obim između 50 i 100 smatra se umerenom sinergijom. Metoda Loewe -ove aditivnosti je proizvela C.I. (indeks kombinovanja) vrednosti od 0,58, 0,64, i 0,89 na nivou od 50% za oseltamivir, zanamivir i T-705. C.I. vrednosti manje od 0,8 smatraju se jakom sinergijom dok se vrednosti između 0,8 i 1,0 smatraju aditivima blago sinergističkim. Ovi podaci zajedno, kao što je prikazano u Tabeli 24, sugerišu da je Jedinjenje (1) sinergistično sa ispitivanim inhibitorima neuraminidaze i inhibitorima polimeraze.
1
Tabela 24: Sažetak eksperimenata in vitro sinergije i antagonizma
Primer 12: Efikasnost u mišjem modelu infekcije influencom A
[0263] Ispitivan je profilaktički odgovor na dozu Jedinjenja (1) (u amorfnom ili obliku A HCl soli Jedinjenje (1) hemihidrata (u daljem tekstu u ovom primerku jednostavno Jedinjenje (1)) na mišjem modelu influnce A. Doziranje sa nosačem ili Jedinjenjem (1) je inicirano 2 sata pre infekcije i nastavljeno dva puta dnevno tokom 10 dana. Svi miševi koji su primali samo nosač podlegli su infekciji do 9. dana ispitivanja i izgubili su, u proseku, -32% svoje telesne težine (TT). Jedinjenje (1) primenjeno u 1, 3 ili 10 mg / kg BID obezbedilo je potpuno preživljavanje i smanjenjeTT zavisno od doze. Jedinjenje (1) primenjeno u 0,3 mg / kg BID je dalo određenu korist za opstanak (2 / 8 miševa) iako su miševi imali značajan gubitak telesne mase. U istom eksperimentu, miševima su dozirani oseltamivir u dozi od 10 mg / kg, klinički ekvivalentna doza za ljude (na osnovu AUC). Svi miševi koji su primenjivani oseltamivirom preživeli su sličan profil gubitka težine miševima koji su davali 1 mg / kg BID Jedinjenja (1).
[0264] Stepen do kojeg bi primena Jedinjenja (1) mogla da se odloži i još uvek obezbedi efikasnost u ovom modelu ispitivan je izazivanjem miševa sa virusom influence A i doziranjem sa nosačem, oseltamivirom ili Jedinjenjem (1) počevši od 24, 48, 72 , 96 ili 120 h posle infekcije, sa kontinuiranim BID doziranjem tokom 10 dana (Tabela 25). Sve kontrole sa nosaćem podlegle su bolesti tokom 8. ili 9. dana studije. Jedinjenje (1) administrirano u 1, 3 ili 10 mg / kg BID pružalo je potpunu zaštitu od smrti i smanjilo gubitak telesne mase kada je započeto doziranje do 72 h nakon infekcije u poređenju sa kontrolama sa nosačem. Doziranje oseltamivira od 10 mg / kg BID pružalo je potpunu zaštitu samo kada je započeto doziranje nakon infekcije 24 sata ili manje, posle infekcije. Kada je početak
2
administracije jedinjenja dodatno odložen, Jedinjenje (1) sa 3 ili 10 mg / kg BID obezbedilo je potpuno preživljavanje tokom 96 h posle infekcije i pružilo delimičnu zaštitu kada je početak doziranja odložen 120 h posle infekcije.
[0265] Istražena je efikasnost Jedinjenja (1) za smanjenje titra plućnih virusa. Miševi su zaraženi influencom A i 24 sata kasnije administrirani su nosač, oseltamivir (10 mg / kg BID) ili Jedinjenje (1) (3, 10, 30 mg / kg BID) do sakupljanja pluća i utvrđivanja virusnog opterećenja 6. dana (Tabela 26). Sve grupe kojima je adminsitrirano Jedinjenje (1) pokazale su snažno, statistički značajno smanjenje titra plućnih virusa u poređenju sa životinjama koje su primile oseltamivir i nosač .
[0266] U cilju uspostavljanja PK / PD modela, miševi su inficirani virusom gripa tokom 24 sata, a zatim je administrirano Jedinjenje (1) tokom dodatna 24 sata. Doze su frakcionisane kao jedna doza, dve ili četiri doze administrirane na svakih 12 h ili 6 h. Pluća i plazma su sakupljeni da bi se odredila virusna opterećenja pluća i koncentracije Jedinjenja (1). Podaci pojedinačnih titra pluća iz ovih režima doziranja (q6h, q12h i q24h) iscrtani su prema pojedinačnim CmaxCminili AUC vrednostima (podaci nisu prikazani).
Iako je postojala jasna korelacija između smanjenja titra pluća i Cmin, postojala je mala korelacija sa Cmaxi samo slaba korelacija sa AUC-om. Došlo je do snažne korelacije sa Cminkada su merene koncentracije Jedinjenja (1) u plazmi prikazane u odnosu na izmerene titre pluća. Pola maksimalnog smanjenja titra pluća (2-3 log) dešava se u blizini EC99(100 ng / mL) izmeštenog serumom. Slična korelacija je pronađena između plućnog titra i izmerenih koncentracija Jedinjenja (1) u plućima (podaci nisu prikazani).
Tabela 25: Prikaz procenta preživljavanja i procenta gubitka telesne težine u mišjem modelu gripa A.
Tabela 26: Prikaz redukcije titra pluća i Log10 u mišjem modelu influence A
4
Primer 13: dokaz koncepta izazivanja influencom
[0267] Živi, oslabljeni model izazivača gripa ranije je korišćen da se predvidi efikasnost antivirotika influence u prirodnoj infekciji kod ljudi (Calfee, D.P., Peng, A.W., Hussey, E.K., Lobo, M. & Hayden F.G. Safety and efficacy of once daily intranasal zanamivir in preventing experimental human influenza A infection. Antivir Ther.4, 143-149 (1999); Hayden, F.G. et al. Use of the oral neuraminidase inhibitor oseltamivir in experimental human influenza. JAMA 282, 1240-1246 (1999)). Hayden, F.G. et al. Use of the oral neuraminidase inhibitor oseltamivir in experimental human influenza. JAMA 282, 1240-1246 (1999)). Nasumično, sprovedeno je dvostruko slepo , placebokontrolisano jednocentrično ispitivanje oblika A HCl soli Jedinjenje (1) hemihidrata (u daljem tekstu: jednostavno Jedinjenje (1)) kod zdravih dobrovoljaca inokulisanih živom influencom A / Visconsin / 67 / 2005 (H3N2). Subjekti su primili pet dnevnih doza bilo placeba (N = 33) ili Jedinjenja (1) jednom dnevno (QD) (u obliku kapsule koja se sastoji od čistog Jedinjenja (1)): 100 mg (N = 16), 400 mg (N = 19), ili 900 mg dana 1, a zatim 600 mg dana 2-5 (N = 20), ili 1200 mg dana 1, a zatim 600 mg dana 2-5 (N = 18). Subjekti su podvrgnuti tri puta dnevno brisu nosa i vođen triostruki dnevni karton za kliničke simptome od 1. do 7. dana, i otpušteni su iz ustanove 8. dana, uz bezbedno praćenje približno 28. Dana. Brisom nosa testirani su na virus gripa u ćelijskoj kulturi (primarna analiza) i pomoću QRT-PCR (sekundarna analiza).
[0268] Analize efikasnosti izvedene su na postavi kompletne analize (FA), definisane kao svi randomizovani ispitanici koji su primili najmanje jednu dozu ispitivanog leka (Jedinjenje (1) ili placebo) i čija je koncentracija virusa bila iznad ili jednaka donjoj granici kvantifikacije testa ćelijske kulture TCID50u bilo kojem trenutku u roku od 48 sati nakon inokulacije, ili čiji se titar inhibicije hemaglutinacije četvorostruko ili više povećao od početne vrednosti (Dan 1) u periodu posle inokulacije (N = 74). Sigurnosni set obuhvatio je sve subjekte koji su inokulirani gripom dana 0. i koji su primili barem jednu dozu ili placeba ili Jedinjenja (1) (N = 104).
Procena efikasnosti
[0269] Primarna mera u ovoj studiji bila je demonstracija trenda odgovora na dozu u AUC otklanjanja virusa između dana 1 studija (prvog dana doziranja leka) do 7, mereno sa TCID50u testu ćelijske kulture u FA setu. Zapažen je statistički značajan trend reakcije na dozu u medijani AUC otklanjanja virusa u brisevima nosa (P = 0,036, Jonckheere-Terpstra test testa). Pored toga, izvedene su i poređenja parova između sakupljene placebo grupe i svake grupe doza Jedinjenja (1) za medijanu AUS otklanjanja virusa, srednje trajanju otklanjanja i srednjeg obima maksimuma otklanjanja virusa (Tabela 27). Zabeženo je statistički značajno smanjenje otklanjanja AUC virusa za grupu doza od 1200/600 mg (P = 0,010, Wilcoxon rang-zbirni test), a opažena su značajna smanjenja vršnom otklanjanju za grupu doza 1200/600 mg (slika 13 ), grupa doza od 400 mg i udružene grupe doza Jedinjenja (1). Izvršene su dodatne analize FA grupe (podaci nisu prikazani).
[0270] Otklanjanje influence iz nosa je takođe kvantifikovano sa qRT-PCR i rezultati su bili slični onima primećenim sa ćelijskom kulturom. Nije bilo razlike u stopama serokonverzije između grupa doze Jedinjenja (1) i placeba, što je definisano četverostrukim ili većim porastom anti-influenca titra od vrednosti pre inokulacije, što sugeriše da Jedinjenje (1) dozirano 24 sata nakon inokulacije influence nije uticalo na stepen infekcije influencom i nije eliminisala naknadni humoralni imunski odgovor na infekciju (Tabela 28).
[0271] Subjekti su u dnevnike bežili kliničke simptome tri puta dnevno. Izračunata je AUC kliničkih rezultata i simptoma sličnih influenci od 1. do 7. dana. U poređenju sa placebom, grupa doza od 1200/600 mg jedinjenja (1) pokazala je statistički značajno smanjenje prosečnog trajanja kompozitnih kliničkih simptoma (P = 0,001), medujana AUC simptoma sličnih gripu (P = 0,040), i srednje trajanje simptoma nalik gripu (P <0,001) (Tabela 28).
Tabela 28: Medijana AUC otklanjanja virusa, srednje trajanje otklanjanja i srednja vrednost maksimuma otklanjanja virusa.
Tabela 28: Medijana AUC otklanjanja virusa, srednje trajanje otklanjanja i srednja vrednost maksimuma otklanjanja virusa, kompozitnih kliničkih simptoma i simptoma sličnih influenci
Procena sigurnosti
[0272] Jedinjenje (1) se dobro podnosi i nije bilo prekida zbog neželjenih događaja povezanih sa Jedinjenjem (1), niti bilo kakvih ozbiljnih neželjenih događaja. Prikazan je spisak neželjenih događaja koji se javljaju kod ≥10% ispitanika u bilo kojoj grupi lečenja (Tabela 29). Bolest slična gripu najčešće je prijavljena neželjena pojava, a prijavila ga je približno jednaka proporcija ispitanika u grupama tretiranim placebom i Jedinjenjem (1). Neželjeni događaji koji su se pojavili sa ≥10% razlike u učestalosti između grupa tretiranih Jedinjenjem (1) i primalaca placeba bili su: smanjen nivo fosfora u krvi (18,1%, Jedinjenje (1); 0%, placebo), rinoreja (Jedinjenje (1), 4,2%; 18,8%, placebo) i nazalna kongestija (1,4%, Jedinjenje (1); 15,6% placebo). Pored toga, uočena su povećanja alanin aminotransferaze (ALT) i kod primalaca placeba i kod Jedinjenja (1). Nisu primećene ni abnormalnosti funkcije jetre ni smanjenja fosfat u serumu u prvom ispitivanju eskalacije doze kod čoveka Jedinjenjem (1), u jednokratnim dozama do 1600 mg i višestrukim dozama do 800 mg dnevno tokom 10 dana; obe virusne infekcije gornjeg respiratornog sistema ranije su izveštavale o povišenom nivou ALT i smanjenju fosfata u serumu.
Tabela 29: Lista neželjenih događaja koji su se pojavili kod ≥10% ispitanika u bilo kojoj grupi lečenja
Diskusija
[0273] U studiji izazivanja gripa kod zdravih dobrovoljaca, Jedinjenje (1) je pokazalo trend reakcije na dozu u AUC virusnom titru u brisevima nosa pomoću TCID50ćelijske kulture i qRT-PCR, a najveća procenjena doza Jedinjenja (1) je uzrokovala značajno smanjenje u AUC virusnog titra, kao i AUC i trajanje simptoma gripa. Iako, slična veličina poboljšanja u odnosu na placebo nije primećena u drugoj grupi najveće doze, 900/600 mg (Tabela 27), ova doza je pokazala slične rezultate kao doza 1200/600 mg u odnosu na srednju AUC za kompozitni klinički simptom i krajnje tačke simptoma nalik gripu (Tabela 28); razlozi za to odstupanje nisu potpuno razumljivi. Iako se u ispitivanju POC-a nisu utvrdili određeni trendovi u pogledu sigurnosti, fosfat je smanjun i uočene visine ALT-a sugerišu da će u budućim studijama biti potrebno primijeniti odgovarajuće nadgledanje oba parametra.
[0274] Sve u svemu, ograničenja modela izazivača gripa su ta da je virus influence korišćen u ovoj studiji soj koji je posebno odabran tako da ne izazove najteže kliničke simptome infekcije virusom gripa. Pored toga, primenjeni virusni inokulum verovatno je veći od inokuuluma u prirodnoj izloženosti gripu. Vreme doziranja Jedinjenja (1) 24 sata nakon izlaganja možda nije realni vremenski okvir za započinjanje terapije u okruženju u kojem pacijenti često ne traže dijagnozu ili lečenje dok ne razviju značajne simptome, verovatno više od 24 sata nakon izlaganja . Međutim, s obzirom na to da su prirodno inficirani subjekti inicijalno inokulirani mnogo nižim titrom virusa, vremenske skale nisu direktno uporedive.
[0275] Ukratko, Jedinjenje (1) je snažni inhibitor influence A PB2 koji predstavlja posebnu i novu klasu antivirusnih agenasa. Svojstva ovog inhibitora, kako su opisana i predkliničkim i kliničkim podacima, pokazuju da je Jedinjenje (1) uzbudljiv kandidat za dalju procenu sa nekoliko potencijalnih prednosti u odnosu na trenutne antivirusne lekove koji se koriste za lečenje infekcije gripom.
[0276] Sve reference koje su ovde date u celosti su uključene referencama. Kao što se ovde koristi, sve skraćenice, simboli i konvencije su u skladu sa onima koji se koriste u savremenoj naučnoj literaturi. Pogledajte, npr., Janet S. Dodd, ed., The ACS Stile Guide: A Manual for Authors and Editors, 2nd Ed., Washington, D.C.: American Chemical Society, 1997.
Primer 14: Jedinjenje(1) obogaćeno deuterijumom.
[0277] Jedinjenje (1) obogaćeno deuterijumom sintetizovano je prema šemi 1, datoj niže:
1
[0278] Reagensi i uslovi: (Korak 14a) anhidrid maleinske kiseline, C HCl3; (korak 14b) beta-hinin, etanol, toluen ; (korak 14c) DPPA, Et3N, 90 °C, BnOH; (korak 14d) H2, Pd/C, MeOH; (korak14e) amin 14-5,<i>Pr2NEt, THF, 70 °C; (korak 14f) HCl, dioksan, MeCN, 80 °C; (korak 14g) NaOH, THF, MeOH.
14A: Jedinjenje (14-1)
[0279]
2
[0280] Kalijum terc-butoksid (9.663 g, 86.11 mmol) je rastvoren u DMSO-d6(30.00 mL) i postavljen pod azot. Dodat je rastvor cikloheksa-1,4-diena (6 g, 74,88 mmol) u pentanu (60,00 ml) i smeša je mešana pod azotom 2,5 sata. DMSO-d6sloj je uklonjen i dodat je sveži 30 ml DMSO-d6sa kalijum tercbutoksidom (9.663 g, 86.11 mmol). Mešanje je nastavljeno preko noći. Slojevi su razdvojeni, a pentanski sloj je ispran sa D2O (50mL) i osušen na Na2SO4da bi se proizveo 1,2,3,4,5,5,6,6-oktadeuteriocikloheksa-1,3-dien (14-1) , koji je prebačen u sledeći korak kao rastvor. Ova reakcija stvara smešu 1,3- i 1,4-dienskih izomera. Samo 1,3-dien reaguje u narednom koraku.
14b: 3a,4,7,7a-tetrahidro-4,7-etanoizobenzofuran-1,3-dion-4,5,6,7,8,8,9,9-d8(14-2)
[0281]
[0282] Rastvor pentana, 1,2,3,4,5,5,6,6-oktadeuteriocikloheksa-1,3-dien (14-1) (6,5 g, 74,0 mmol) je razblažen hloroformom (50 ml) i tretiran sa anhidridom maleinske kiseline (8,0 g, 81,4 mmol). Reakciona smeša je ostavljena da se meša na sobnoj temperaturi preko noći. Rastvarač je uparen pod sniženim pritiskom i dobijeni polučvrsti ostatak je tretiran sa MeOH. Posle mešanja tokom 10 minuta, MeOH suspenzija je ohlađena do približno 20 ° C. Dobijeni talog je sakupljen filtracijom i ispran sa tri male (5mL) porcije hladnog metanola da bi se dobio proizvod (14-2) kao bela čvrsta supstanca:<1>H NMR analiza (CDCl3) 3,15 (s, 2H) pokazuje čist proizvod i inkorporirano 95 % deuterijuma.
14c: (+/-)-trans-3-(etoksikarbonil)biciklo[2.2.2]okt-5-en-2-karboksilna-1,4,5,6,7,7,8,8-d8kiselina (14-3)
[0283]
[0284] Na RBF sa 3 grla pod azotom pričvršćen je levak za dodavanje i sonda za unutrašnju temperaturu. Balon je napunjen sa 3a, 4,7,7a-tetrahidro-4,7-etanoizobenzofuran-1,3-dion-4,5,6,7,8,8,9,9-d8 (14-2) ( 2.68 g, 14.39 mmol), beta-hininom (5.24 g, 15.83 mmol) i anhidrovanim toluenom (40 mL). Reakcija je magnetno mešana i ohlađena do -25 ° C (“cold finger” hlađenje). Rastvor anhidrovanog apsolutnog etanola (8.40 mL, 143.90 mmol) u anhidrovanom toluenu (13.4 mL) je dodat tokom 25 minuta održavajući unutrašnju temperaturu ispod -25 ° C. Reakciona smeša je mešana na približno -20 ° C preko noći. Staložena čvrsta supstanca u obliku gela je sakupljena filtracijom, isprana toluenom (3 × 30 ml) i zatim joj je dodat vod.1N HCl/EtOAc (300 mL smeše 1: 1). Dvofazna smeša je mešana dok se sav talog nije rastvorio. Slojevi su razdvojeni i organski sloj je ispran vodom (2 × 100 ml), fiziološkim rastvorom (100 ml), osušen preko Na2SO4, profiltriran, koncentrovan na rotirajućem uparivaču, na niskoj temperaturi da bi se dobilo 800 mg željenog proizvoda (14-3) , koji se koristi bez daljeg prečišćavanja.
[0285] 14d: (+/-)-trans-etil-3-(((benziloksi)karbonil)amino)biciklo[2.2.2]okt-5-en-2-carboksilat-
[0286] U rastvor (+/-) - trans-3- (etoksikarbonil) biciklo [2.2.2] okt-5-en-2-karboksiline-1,4,5,6,7,7,8,8- d8kiseline, (14-3) (0,60 g, 2,58 mmol) u toluenu (4,5 ml) dodat je difenilfosforil azid (0,81 g, 0,63 ml, 2,84 mmol), a zatim trietilamin (0,40 ml, 2,84 mmol). Reakciona smeša je zagrevana do 90 ° C tokom 2 sata. Benzilan alkohol (0,35 mL, 3,34 mmol) je dodat u smešu koja je zagrevana na 90 ° C preko noći.
Reakciona smeša je ostavljena da se ohladi do sobne temperature i particionisana je u EtOAc i vodeni zasićeni NaHCO3rastvor. Slojevi su razdvojeni i organska faza je isprana vodenim zasićenim rastvorom NH4Cl, rastvorom soli, sušena iznad Na2SO4, profiltrirana i uparena do suva. Sirovi ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu (0-35-100% EtOAc / Heksan - bojeno sa CAMA).<1>H NMR pokazuje željeni proizvod (14-4) zajedno sa nečistoćom koja potiče od benzil alkohola. Materijal je prenet dalje bez dodatnog prečišćavanja.
14e: (+/-)-trans-etil-3-aminobiciklo[2.2.2]oktan-2-karboksilat-1,4,5,5,6,6,7,8-d8(14-5)
[0288] Paladijum (0,052 g, 0,049 mmol) je dodat u posudu za hidrogenizaciju (u atmosferi azota) i
4
nakvasi sa oko 5 ml metanola. Suspenziji je dodat rastvor (+/-) - trans-etil (2S, 3S) -3 - ((benziloksi) karbonil) -amino) biciklo [2.2.2] okt-5-en-2-karboksilata -1,4,5,6,7,7,8,8-d8 (14-4) (0,521 g, 1,547 mmol) u metanolu (20 ml). Reakciona smeša je podvrgnuta hidrogenizaciji (44 PSI) preko noći. Pritisak se otpušten i katalizator se profiltriran. Svi isparljivi sastojci su uklonjeni u vakuumu. Sirovi proizvod (14-5) je korišćen bez daljeg prečišćavanja.
14f: (+/-)-trans-etil-3-((5-fluor-2-(5-fluor-1-tozil-1H-pirolo[2,3-b]piridin-3-il)pirimidin-4-il)amino)biciklo[2.2.2]oktan-2-karboksilat-1,4,5,5,6,6,7,8-d8(14-7)
[0289]
[0290] U suspenziju (+/-) - trans-etil (2S, 3S) -3-aminobiciklo [2.2.2] oktan-2-karboksilat-1,4,5,5,6,6,7,8-d8(14-5) (0,317 g, 1,547 mmol) i 5-fluor-3- (5-fluor-4-metilsulfinil-pirimidin-2-il) -1- (p-tolilsulfonil) pirolo [2,3-b] piridina (14-6) (0,694 g, 1,547 mmol) u THF (10 ml) dodat je N, N-diizopropiletil amin (0,808 ml, 4,664 mmol) i reakciona smeša je zagrevana do 70 ° C preko noći. Reakciona smeša je razblažena sa EtOAc i vodom. Slojevi su razdvojeni i organska faza je isprana fiziološkim rastvorom, osušena (MgSO4), profiltrirana i koncentrovana u vakuumu. Sirovi proizvod (14-7) je prečišćen hromatografijom na silika gelu (0-100% EtOAc / Heksan ) dajući željeni proizvod.
14g: (+/-)-trans-etil-3-((5-fluor-2-(5-fluor-1H-pirolo[2,3-b]piridin-3-il)pirimidin-4-il)amino)biciklo[2.2.2]oktan-2-karboksilat-1,4,5,5,6,6,7,8-d8(14-8)
[0291]
[0292] U rastvor od (+/-) - trans-etil (2S, 3S) -3 - ((5-fluor-2- (5-fluor-l-tozil-lH-pirolo [2,3-b] piridin- 3-il) pirimidin-4-il) amino) biciklo [2.2.2] oktan-2-karboksilat-1,4,5,5,6,6,7,8- d8(14-7) (373 mg, 0.6325 mmol) u acetonitrilu (6 mL) je dodata HCl (800 µL 4M rastvora u dioksanu, 3.200 mmol). Reakciona smeša je ostavljena da se meša na sobnoj temperaturi tokom 2 sata. Reakciona smeša je zatim zagrevana na 80 ° C tokom 6 sati, a zatim je ostavljena da se ohladi do sobne temperature i meša preko noći. LC / MS analiza je pokazala da reakcija nije potpuna. Dodatnih 6 ml CH3CN i 800 µl 4N rastvora HCl / dioksana je dodato u smešu. Reakciona smeša je zagrevana do 80 ° C tokom 4 sata. Svi isparljivi sastojci su uklonjeni pod sniženim pritiskom i ostatak je razblažen sa EtOAc i zasićenim vodenim rastvorom NaHCO3. Slojevi su razdvojeni i organska faza je isprana fiziološkim rastvorom, osušena iznad MgSO4, profiltrirana i koncentrovana u vakuumu. Sirovi ostatak je prečišćen hromatografijom na silika gelu (0-100% EtOAc / Heksan ) da bi se dobio željeni proizvod (14-8):<1>H NMR (300 MHz, d6-DMSO) δ 12.28 (s, 1H), 8.50 (dd, J = 9.8, 2.8 Hz, 1H), 8.23 (ddd, J = 12.6, 6.2,2.7 Hz, 2H), 7.60 (d, J = 6.9 Hz, 1H), 4.73 (t, J = 6.5 Hz, 1H), 4.30 - 3.85 (m, 2H), 2.89 (d, J = 6.8 Hz, 1H), 1.59 - 0.96 (m, 4H).
14h: (+/-)-trans-etil-3-((5-fluor-2-(5-fluor-1H-pirolo[2,3-b]piridin-3-il)pirimidin-4-il)amino)biciklo[2.2.2]oktan-2-karboksilna-1,4,5,5,6,6, 7,8-d8kiselina (1)
[0294] Rastvoru (+/-) - trans-etil-3 - ((5-fluor-2- (5-fluor-1H-pirolo [2,3-b] piridin-3-il) pirimidin-4-il ) amino) biciklo [2.2.2] oktan-2-karboksilat-1,4,5,5,6,6,7,8- d8(14-8) (0,165 g, 0,379 mmol) rastvorenom u THF (3,0 ml ) i metanolu (1 mL) je dodat NaOH (1 mL 2M rastvora, 2.000 mmol) i reakciona smeša je mešana na sobnoj temperaturi tokom 3 sata. LC / MS analiza je pokazala da je reakcija nepotpuna. Reakciona smeša je zagrevana do 45°C tokom 2 sata, a zatim 55 ° C tokom 30 minuta. Reakciona smeša je razblažena u vodenom zasićenom rastvoru NH4C1. Dodato se nekoliko kapi 1N HCl da se pH podesi na približno 6,5. Proizvod je ekstrahovan sa EtOAc. Organska faza je osušena sa MgSO4, profiltrirana i koncentrovana u vakuumu da bi se dobio željeni proizvod (1) (97.5% čistoće sa NMR, LC/MS i HPLC):<1>H NMR (300 MHz, d6-DMSO) δ 12.30 (d, J = 14.2 Hz, 2H), 8.79 - 7.94 (m, 4H), 7.58 (s, 1H), 4.68 (s, 1H), 2.84 (s, 1H), 1.85 (d, J = 85.0 Hz, 1H), 1.58 - 1.05 (m, 2H).
Primer 15: Jedinjenje (1) obogaćemo deuterijumom.
[0295] Alternativno, Jedinjenje (1) obogaćeno deuterijumom se može sintetisati prema Shemi 2, datoj niže:
Ostale realiacije
[0296] Treba razumeti da, iako je pronalazak opisan zajedno sa njegovim detaljnim opisom, prethodni opis ima za cilj da ilustruje, a ne ograničava obim pronalaska, koji je definisan obimom dodatih zahteva. Drugi aspekti, prednosti i modifikacije su u obimu zahteva koji slede.

Claims (24)

  1. Patentni zahtevi 1. Polimorfni oblik Jedinjenja (1), naznačeno time što je Jedinjenje (1) predstavljeno sledećom strukturnom formulom:
    pri čemu je polimorfni oblik kristalna HCl so hemihidrata Jedinjenja (1), a navedeni polimorfni oblik se dalje karakteriše sa jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima merenim u 2-teta stepenima za 10.5 ± 0.2, 5.2 ± 0.2, 7.4 ± 0.2 i 18.9 ± 0.2 u rendgenskom dijagramu praha.
  2. 2. Polimorfni oblik u skladu sa patentnim zahtevom 1, naznačen time što se polimorfni oblik dalje karakteriše sa jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima merenim u 2-teta stepenima za 25.2 ± 0.2, 16.5 ± 0.2, 18.1 ± 0.2 i 23.0 ± 0.2 u rendgenskom dijagramu praha.
  3. 3. Polimorfni oblik u skladu sa patentnim zahtevom 1 ili 2, naznačen time što se polimorfni oblik dalje karakteriše sa jednim ili više pikova koji odgovaraju 29.2 ± 0.3 ppm, 107.0 ± 0.3 ppm, 114.0 ± 0.3 ppm i 150.7 ± 0.3 ppm u C<13>SSNMR spektru.
  4. 4. Polimorfni oblik u skladu sa patentnim zahtevom 3, naznačen time što se polimorfni oblik dalje karakteriše sa jednim ili više pikova koji odgovaraju 22.1 ± 0.3 ppm, 24.6 ± 0.3 ppm, 47.7 ± 0.3 ppm i 54.8 ± 0.3 ppm u C<13>SSNMR spektru.
  5. 5. Farmaceutska kompozicija, naznačena time što uključuje polimorfni oblik u skladu sa patentnim zahtevom 1 i najmanje jedan farmaceutski prihvatljiv nosač ili ekscipijens.
  6. 6. Postupak za redukciju količine ili inhibiciju replikacije virusa influence u biološkom in vitro uzorku, naznačen time, što uključuje primenu na uzorku efektivne količine polimorfnog oblika Jedinjenja (1) u skladu sa bilo kojim od patentnih zahteva 1-4.
  7. 7. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 6, naznačen time, što dalje uključuje istovremenu primenu jednog ili više dodatnih terapeutskih sredstava.
  8. 8. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 7, naznačen time, što dodatno terapeutsko sredstvo obuhvata anti-virusni lek.
  9. 9. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 8, naznačen time, što je anti-virusni lek inhibitor neuraminidaze izabran od oseltamivira ili zanamivira.
  10. 10. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 8, naznačen time, što je anti-virusni lek inhibitor polimeraze izabran od flavipiravira.
  11. 11. Postupak u skladu sa bilo kojim od patentnih zahteva 6-10, naznačen time, što virusi influence su virusi influence A.
  12. 12. Postupak za dobijanje kristalne HCl soli hemihidrata Jedinjenja (1), pri čemu se navedena so dalje karakteriše sa jednim ili više pikova koji odgovaraju vrednostima merenim u 2-teta stepenima za 10.5 ± 0.2, 5.260.2, 7.4 ± 0.2 i 18.9 ± 0.2 u rendgenskom dijagramu praha, pri čemu je Jedinjenje (1) predstavljeno sledećom strukturnom formulom:
    naznačen time što uključuje: mešanje HCl sa Jedinjenjem (1) u sistemu rastvarača koji uključuje vodu i više organskih rastvarača, gde sistem rastvarača ima aktivnost vode od 0.05-0.85.
  13. 13. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 12, naznačen time što sistem rastvarača uključuje jedan ili više organskih rastvarača izabranih od hlorbenzena, cikloheksana, 1,2-dihloretena, dihlormetana, 1,2-dimetoksietana, N,N-dimetilacetamida, N,N-dimetilformamida, 1,4-dioksana, 2-etoksietanola, formamida, heksana, 2-metoksietanola, metilbutil ketona, metilcikloheksana, N-metilpirolidona, nitrometana, piridina, sulfolana, tetrahidrofurana (THF), tetralina, toluena, 1,1,2-trihloretena i ksilena, sirćetne kiseline, acetona, anizola, 1-butanola, 2-butanola, butil acetata, terc-butilmetil etra, kumena, heptana, izobutil acetata, izopropil acetata, metil acetata, 3-metil-1-butanola, metiletil ketona, metilizobutil ketona, 2-metil-1-propanola, etil acetata, etil etra, etil formata, pentana, 1-pentanola, 1-propanoal, 2-propanola, propil acetata, ili bilo koje njihove kombinacije; ili pri čemu sistem rastvarača uključuje jedan ili više organskih rastvarača izabranih od 2-etoksietanola, etilenglikola, metanola, 2-metoksietanola, 1-butanola, 2-butanola, 3-metil-1-butanola, 2-metil-1-propanola, etanola, 1-pentanola, 1-propanola, 2-propanola, metilbutil ketona, acetona, metiletil ketona, metilizobutil ketona, butil acetata, izobutil acetata, izopropil acetata, metil acetata, etil acetata, propil acetata, piridina, toluena, ksilena, ili bilo koje njihove kombinacije; ili pri čemu sistem rastvarača uključuje jedan ili više organskih rastvarača izabranih od acetona, n-propanola, izopropanola, izo-butilacetata, sirćetne kiseline, ili bilo koje njihove kombinacije; ili pri čemu sistem rastvarača uključuje jedan ili više organskih rastvarača izabranih od acetona ili izopropanola.
  14. 14. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 13, naznačen time, što sistem rastvarača ima vrednost aktivnosti vode od 0,4 do 0,6.
  15. 15. Postupak u skladu sa patentnim zahtevom 13, naznačen time, što je HCl uvedena kao vodeni rastvor koji sadrži 30 mas% do 40 mas% HCl u odnosu na težinu vodenog rastvora. 1
  16. 16. Polimorfni oblik Jedinjenja (1) u skladu sa patentnim zahtevom 1 predstavljen sledećom strukturnom formulom:
    za upotrebu u lečenju infekcije influence, naznačen time, što se navedeni polimorfni oblik primenjuje na subjektu u količini doze od 100 mg do 1,600 mg, a pri čemu se količina doze primenjuje jedanput, dva puta ili tri puta dnevno.
  17. 17. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa patentnim zahtevom 16, naznačen time, što je količna doze 300 mg do 1,600 mg.
  18. 18. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa patentnim zahtevom 17, naznačen time što je količna doze 600 mg do 1200 mg.
  19. 19. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa patentnim zahtevom 18, naznačen time, što se doza primenjuje jedanput dnevno.
  20. 20. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa patentnim zahtevom 17, naznačen time, što je količina doze 300 mg do 900 mg.
  21. 21. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa patentnim zahtevom 20, naznačen time, što se doza primenjuje dva puta dnevno.
  22. 22. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa bilo kojim od patentnih zahteva 16-21, naznačen time, što je trajanje tretmana 3 dana do 14 dana. 1 1
  23. 23. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa bilo kojim od patentnih zahteva 16-22, naznačen time, što se početna količina doze od 600 mg do 1,600 mg primenjuje na subjektu na dan 1 a količina doze od 400 mg do 1,200 mg se na subjektu primenjuje preostalo vreme trajanja tretmana.
  24. 24. Polimorfni oblik za upotrebu u skladu sa bilo kojim od patentnih zahteva 16-23, naznačen time što infekcija influence je infekcija influence A. 1 2
RS20191054A 2013-11-13 2014-11-12 Inhibitori replikacije virusa influence RS59144B1 (sr)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201361903572P 2013-11-13 2013-11-13
PCT/US2014/065114 WO2015073476A1 (en) 2013-11-13 2014-11-12 Inhibitors of influenza viruses replication
EP14802787.3A EP3068776B1 (en) 2013-11-13 2014-11-12 Inhibitors of influenza viruses replication

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RS59144B1 true RS59144B1 (sr) 2019-09-30

Family

ID=51952043

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20191054A RS59144B1 (sr) 2013-11-13 2014-11-12 Inhibitori replikacije virusa influence

Country Status (27)

Country Link
US (1) US9771361B2 (sr)
EP (2) EP3068776B1 (sr)
JP (3) JP6615755B2 (sr)
KR (1) KR102353413B1 (sr)
CN (2) CN105849100B (sr)
AU (1) AU2014348840B2 (sr)
CA (1) CA2930103A1 (sr)
CL (1) CL2016001110A1 (sr)
CY (1) CY1121919T1 (sr)
DK (1) DK3068776T3 (sr)
ES (1) ES2741444T3 (sr)
HR (1) HRP20191525T1 (sr)
HU (1) HUE044667T2 (sr)
IL (1) IL245585B (sr)
LT (1) LT3068776T (sr)
ME (1) ME03460B (sr)
MX (1) MX382171B (sr)
NZ (1) NZ719729A (sr)
PL (1) PL3068776T3 (sr)
PT (1) PT3068776T (sr)
RS (1) RS59144B1 (sr)
RU (1) RU2700415C1 (sr)
SG (1) SG10201804026WA (sr)
SI (1) SI3068776T1 (sr)
SM (1) SMT201900450T1 (sr)
UA (1) UA121376C2 (sr)
WO (1) WO2015073476A1 (sr)

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GEAP202213376A (en) 2009-06-17 2022-02-25 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Us Inhibitors of influenza viruses replication
UA118010C2 (uk) 2011-08-01 2018-11-12 Вертекс Фармасьютікалз Інкорпорейтед Інгібітори реплікації вірусів грипу
LT3068776T (lt) * 2013-11-13 2019-08-12 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gripo virusų replikacijos inhibitoriai
HUE052178T2 (hu) 2013-11-13 2021-04-28 Vertex Pharma Eljárások influenzavírus-replikáció inhibitorainak elõállítására
MA40547A (fr) 2014-08-08 2017-06-14 Janssen Sciences Ireland Uc Indoles pouvant être utilisés dans l'infection par le virus influenza
WO2016183116A1 (en) 2015-05-13 2016-11-17 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Methods of preparing inhibitors of influenza viruses replication
JP6857617B2 (ja) 2015-05-13 2021-04-14 バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッドVertex Pharmaceuticals Incorporated インフルエンザウイルスの複製の阻害剤
JP6952695B2 (ja) * 2015-12-09 2021-10-20 サンシャイン・レイク・ファーマ・カンパニー・リミテッドSunshine Lake Pharma Co.,Ltd. インフルエンザウイルス複製の阻害剤、その適用方法および使用
WO2018137670A1 (zh) * 2017-01-24 2018-08-02 苏州科睿思制药有限公司 一种病毒蛋白抑制剂药物vx-787的晶型及其制备方法和用途
JP2020516634A (ja) * 2017-04-12 2020-06-11 バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッドVertex Pharmaceuticals Incorporated インフルエンザウイルス感染の処置方法および併用療法
JP2021520363A (ja) 2018-04-06 2021-08-19 ヤンセン ファーマシューティカルズ,インコーポレーテッド 結晶形態のピモジビル塩酸塩半水和物を調製するための等温反応性結晶化方法
CN120078782A (zh) * 2018-11-13 2025-06-03 共晶制药公司 流感治疗剂的配制物
WO2020212399A1 (en) 2019-04-15 2020-10-22 Janssen Pharmaceutica Nv Method for preparing an alkyl trans-3-aminobicyclo[2.2.2]octane-2-carboxylic acid ester compound
CN112079785B (zh) * 2019-06-13 2023-08-04 中国科学院上海药物研究所 一种新型抗流感病毒奥司他韦衍生物、其制备方法及用途
WO2021038480A1 (en) * 2019-08-27 2021-03-04 Janssen Pharmaceuticals, Inc. Combinations for treating influenza virus
US11462418B2 (en) * 2020-01-17 2022-10-04 Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., Ltd. Integrated circuit package and method
IL294989A (en) * 2020-01-24 2022-09-01 Regeneron Pharma Conjugated protein-antiviral compounds
CN112578034B (zh) * 2020-11-04 2022-02-11 广东众生睿创生物科技有限公司 一种手性胺小分子及其盐的质量控制方法

Family Cites Families (156)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4349552A (en) 1978-10-30 1982-09-14 Fujisawa Pharmaceutical Company, Ltd. 5-Fluorouracil derivatives, and their pharmaceutical compositions
NZ221717A (en) 1986-09-10 1990-08-28 Sandoz Ltd Azaindole and indolizine derivatives and pharmaceutical compositions
WO1990007926A1 (en) 1989-01-20 1990-07-26 Pfizer Inc. 3-(1,2,5,6-tetrahydropyridyl)-pyrrolopyridines
US5304121A (en) 1990-12-28 1994-04-19 Boston Scientific Corporation Drug delivery system making use of a hydrogel polymer coating
FR2687402B1 (fr) 1992-02-14 1995-06-30 Lipha Nouveaux azaindoles, procedes de preparation et medicaments les contenant.
DE4304455A1 (de) 1993-02-15 1994-08-18 Bayer Ag Heterocyclisch substituierte Phenyl-cyclohexan-carbonsäurederivate
US5886026A (en) 1993-07-19 1999-03-23 Angiotech Pharmaceuticals Inc. Anti-angiogenic compositions and methods of use
IL129871A (en) 1994-05-06 2003-11-23 Pharmacia & Upjohn Inc Process for preparing 4-phenyl-substituted octanoyl-oxazolidin-2-one intermediates that are useful for preparing pyran-2-ones useful for treating retroviral infections
WO1995033748A1 (en) 1994-06-09 1995-12-14 Smithkline Beecham Corporation Endothelin receptor antagonists
US6099562A (en) 1996-06-13 2000-08-08 Schneider (Usa) Inc. Drug coating with topcoat
GB9721437D0 (en) 1997-10-10 1997-12-10 Glaxo Group Ltd Heteroaromatic compounds and their use in medicine
US6313126B1 (en) 1999-01-07 2001-11-06 American Home Products Corp Arylpiperazinyl-cyclohexyl indole derivatives for the treatment of depression
WO2000040581A1 (en) 1999-01-07 2000-07-13 American Home Products Corporation 3,4-dihydro-2h-benzo[1,4]oxazine derivatives
EP1147083B1 (en) 1999-01-07 2004-06-16 Wyeth Arylpiperazinyl-cyclohexyl indole derivatives for the treatment of depression
US6265403B1 (en) 1999-01-20 2001-07-24 Merck & Co., Inc. Angiogenesis inhibitors
AR028475A1 (es) 1999-04-22 2003-05-14 Wyeth Corp Derivados de azaindol y uso de los mismos para la manufactura de un medicamento para el tratamiento de la depresion.
US20030153560A1 (en) 1999-04-23 2003-08-14 Salituro Francesco G. Inhibitors of c-Jun N-terminal kinases (JNK)
JP2003503456A (ja) 1999-07-02 2003-01-28 スチュアート エイ. リプトン 神経傷害またはアポトーシスを軽減する方法
GB9919843D0 (en) 1999-08-20 1999-10-27 Smithkline Beecham Plc Novel compounds
DE19948417A1 (de) 1999-10-07 2001-04-19 Morphochem Ag Imidazol-Derivate und ihre Verwendung als Arzneimittel
US20020065270A1 (en) 1999-12-28 2002-05-30 Moriarty Kevin Joseph N-heterocyclic inhibitors of TNF-alpha expression
MXPA02007957A (es) 2000-02-17 2002-11-29 Amgen Inc Inhibidores de cinasas.
US7041277B2 (en) 2000-03-10 2006-05-09 Cadbury Adams Usa Llc Chewing gum and confectionery compositions with encapsulated stain removing agent compositions, and methods of making and using the same
CA2308994A1 (en) 2000-05-19 2001-11-19 Aegera Therapeutics Inc. Neuroprotective compounds
NZ524192A (en) 2000-08-14 2005-02-25 Ortho Mcneil Pharm Inc Substituted pyrazoles
ES2309088T3 (es) 2000-09-06 2008-12-16 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. Uso de pirazoles sustituidos para el tratamiento de alergias.
HK1053129A1 (zh) 2000-09-06 2003-10-10 Ortho-Mcneil Pharmaceutical, Inc. 治疗变态反应的方法
JP4307073B2 (ja) 2000-12-22 2009-08-05 ワイス 5−ヒドロキシトリプトアミン−6リガンドとしてのヘテロサイクルインダゾールおよびアザインダゾール化合物
CA2439263C (en) 2001-03-02 2012-10-23 Frank Becker Three hybrid assay system
PT1392697E (pt) 2001-03-14 2005-01-31 Wyeth Corp Antidepressivos derivados aza-heterociclilmetilo de 2,3- di-hidro-1,4-dioxino[2,3-f]quinolina
US7081454B2 (en) 2001-03-28 2006-07-25 Bristol-Myers Squibb Co. Tyrosine kinase inhibitors
EP1381600A1 (en) 2001-04-24 2004-01-21 Wyeth, A Corporation of the State of Delaware Antidepressant azaheterocyclylmethyl derivatives of 2,3-dihydro-1,4-benzodioxan
US6656950B2 (en) 2001-04-25 2003-12-02 Wyeth Antidepressant azaheterocyclylmethyl derivatives of 1,4-dioxino[2,3-b]pyridine
US6593350B2 (en) 2001-04-26 2003-07-15 Wyeth Antidepressant indoletetrahydropyridine derivatives of 2,3-dihydro-7H-[1,4]dioxino[2,3-e]indole
JP2004527563A (ja) 2001-04-26 2004-09-09 ワイス 抗うつ作用を有する、2,3−ジヒドロ−1,4−ジオキシノ[2,3−f]キノキサリンのアザへテロシクリルメチル誘導体
BR0209408A (pt) 2001-04-26 2004-07-06 Wyeth Corp Antidepressivos de azaheterociclilmetila derivados de 7,8-dihidro-3h-6,9-dioxa-1,3-diaza-ciclopenta[a]naftal eno, método de tratamento usando tais compostos e processo para prepará-los
JP2004532236A (ja) 2001-04-26 2004-10-21 ワイス 抗うつ作用を持つ、オキサヘテロ環結合[1、4]−ベンゾジオキサンのアザヘテロシクリルメチル誘導体
EP1381612A1 (en) 2001-04-26 2004-01-21 Wyeth Antidepressant aza-heterocyclylmethyl derivatives of 2,3-dihydro-1,4-dioxino[2,3-f]quinazoline
CN1256337C (zh) 2001-04-30 2006-05-17 惠氏公司 抗抑郁的7,8-二氢-1,6,9-三氧杂-3-氮杂-环戊二烯并[a]萘的氮杂环基甲基衍生物
US6555560B2 (en) 2001-04-30 2003-04-29 Wyeth Antidepressant azaheterocyclylmethyl derivatives of 1,4,5-trioxa-phenanthrene
GB0111186D0 (en) 2001-05-08 2001-06-27 Smithkline Beecham Plc Novel compounds
MXPA03010524A (es) 2001-05-17 2005-03-07 Wyeth Corp Proceso para la sintesis de derivados de la 2,3-dihidro-1,4-dioxino-[2,3-f]-quinolina.
US6825190B2 (en) 2001-06-15 2004-11-30 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Protein kinase inhibitors and uses thereof
GB0115109D0 (en) 2001-06-21 2001-08-15 Aventis Pharma Ltd Chemical compounds
WO2003010169A1 (en) 2001-07-25 2003-02-06 Wyeth Antidepressant azaheterocyclylmethyl derivatives of 7, 8-dihydro-6h-5-oxa-1-aza-phenanthrene
KR100894167B1 (ko) 2001-08-14 2009-04-22 토야마 케미칼 컴퍼니 리미티드 신규의 바이러스 증식저해 ·살바이러스방법 및 신규의피라진뉴클레오티드 ·피라진뉴클레오시드 유사체
US20040236110A1 (en) 2001-09-26 2004-11-25 Ladouceur Gaetan H Substituted 3-pyridyl indoles and indazoles as c17,20 lyase inhibitors
WO2003031439A1 (en) 2001-10-05 2003-04-17 Wyeth Antidepressant chroman and chromene derivatives of 3-(1,2,3,6-tetrahydro-4-pyridinyl)-1h-indole
US7361671B2 (en) 2001-11-15 2008-04-22 The Institute For Pharmaceutical Discovery, Inc. Substituted heteroarylalkanoic acids
TW200306819A (en) 2002-01-25 2003-12-01 Vertex Pharma Indazole compounds useful as protein kinase inhibitors
DE60302150D1 (en) 2002-04-26 2005-12-08 Pfizer Prod Inc N-substituiete heteroaryloxy-aryl-spiro-pyrimidine-2,4,6-trion metalloproteinase inhibitoren
US7304061B2 (en) 2002-04-26 2007-12-04 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Heterocyclic inhibitors of ERK2 and uses thereof
CN1656079A (zh) 2002-05-31 2005-08-17 卫材株式会社 吡唑化合物和含有该化合物的药物组合物
UA78999C2 (en) 2002-06-04 2007-05-10 Wyeth Corp 1-(aminoalkyl)-3-sulfonylazaindoles as ligands of 5-hydroxytryptamine-6
DE60308387T2 (de) 2002-08-02 2007-09-20 Vertex Pharmaceuticals Inc., Cambridge Pyrazolenthaltende zusammensetzungen und ihre verwendung als gsk-3 inhibitoren
AU2002368154A1 (en) 2002-08-08 2004-02-25 Ribapharm Inc. Improved synthesis for hydroxyalkylated heterocyclic bases
SE0202463D0 (sv) 2002-08-14 2002-08-14 Astrazeneca Ab Novel compounds
US7262200B2 (en) 2002-10-25 2007-08-28 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Indazolinone compositions useful as kinase inhibitors
UA80743C2 (en) 2003-02-26 2007-10-25 Boehringer Ingelheim Pharma Dihydropteridinones, method for the production and use thereof in the form of drugs
EP2295433A3 (en) 2003-03-06 2011-07-06 Eisai R&D Management Co., Ltd. JNK inhibitors
JP2006520796A (ja) 2003-03-17 2006-09-14 タケダ サン ディエゴ インコーポレイテッド ヒストンデアセチラーゼインヒビター
GB0308466D0 (en) 2003-04-11 2003-05-21 Novartis Ag Organic compounds
WO2005000813A1 (en) 2003-05-30 2005-01-06 Imclone Systems Incorporated Heteroarylamino-phenylketone derivatives and their use as kinase inhibitors
WO2004106298A1 (en) 2003-05-30 2004-12-09 Janssen Pharmaceutica N.V. Indole derivatives with an improved antipsychotic activity
ES2317031T3 (es) 2003-07-16 2009-04-16 Janssen Pharmaceutica Nv Derivados de triazolopirimidina como inhibidores de la glucogeno-sintasa-quinasa 3.
AR045595A1 (es) 2003-09-04 2005-11-02 Vertex Pharma Composiciones utiles como inhibidores de proteinas quinasas
WO2005044181A2 (en) 2003-09-09 2005-05-19 Temple University-Of The Commonwealth System Of Higher Education Protection of tissues and cells from cytotoxic effects of ionizing radiation by abl inhibitors
WO2005033072A2 (en) 2003-09-30 2005-04-14 Scios Inc. Heterocyclic amides and sulfonamides
CN1897950A (zh) 2003-10-14 2007-01-17 惠氏公司 稠合芳基和杂芳基衍生物及其使用方法
CN1925855B (zh) 2003-12-19 2010-06-16 普莱希科公司 开发Ret调节剂的化合物和方法
US20070066641A1 (en) 2003-12-19 2007-03-22 Prabha Ibrahim Compounds and methods for development of RET modulators
GB0405055D0 (en) 2004-03-05 2004-04-07 Eisai London Res Lab Ltd JNK inhibitors
NZ584499A (en) 2004-03-30 2011-08-26 Vertex Pharma Azaindoles Useful as Inhibitors of Jak and Other Protein Kinases
TW200604168A (en) 2004-04-02 2006-02-01 Vertex Pharma Azaindoles useful as inhibitors of rock and other protein kinases
ITMI20040874A1 (it) 2004-04-30 2004-07-30 Ist Naz Stud Cura Dei Tumori Derivati indolici ed azaindolici con azione antitumorale
KR100476851B1 (ko) 2004-05-18 2005-03-17 (주)성신엔지니어링 중력식 섬유여과기
CA2570817A1 (en) 2004-06-17 2006-01-26 Plexxikon, Inc. Azaindoles modulating c-kit activity and uses therefor
DE102004029784A1 (de) 2004-06-21 2006-01-05 Boehringer Ingelheim Pharma Gmbh & Co. Kg Neue 2-Benzylaminodihydropteridinone, Verfahren zur deren Herstellung und deren Verwendung als Arzneimittel
US7173031B2 (en) 2004-06-28 2007-02-06 Bristol-Myers Squibb Company Pyrrolotriazine kinase inhibitors
US20060122213A1 (en) 2004-06-30 2006-06-08 Francoise Pierard Azaindoles useful as inhibitors of protein kinases
US7361763B2 (en) 2004-07-27 2008-04-22 Sgx Pharmaceuticals, Inc. Pyrrolo-pyridine kinase modulators
GB0420719D0 (en) 2004-09-17 2004-10-20 Addex Pharmaceuticals Sa Novel allosteric modulators
CA2582235A1 (en) 2004-10-04 2006-04-20 Millennium Pharmaceuticals, Inc. Lactam compounds useful as protein kinase inhibitors
WO2006038001A1 (en) 2004-10-06 2006-04-13 Celltech R & D Limited Aminopyrimidine derivatives as jnk inhibitors
WO2006050076A1 (en) 2004-10-29 2006-05-11 Janssen Pharmaceutica, N.V. Pyrimidinyl substituted fused-pyrrolyl compounds useful in treating kinase disorders
EP1812440B1 (en) 2004-11-04 2010-09-22 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Pyrazolo[1,5-a]pyrimidines useful as inhibitors of protein kinases
EP1814883A1 (en) 2004-11-22 2007-08-08 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Bicyclic inhibitors or rho kinase
US20090233955A1 (en) 2004-12-08 2009-09-17 Frazee James S 1H-Pyrrolo[2,3-B]Pyridnes
EP1831168B1 (en) 2004-12-16 2014-07-02 Vertex Pharmaceuticals Inc. Pyrid-2-ones useful as inhibitors of tec family protein kinases for the treatment of inflammatory, proliferative and immunologically-mediated diseases.
US20060161001A1 (en) 2004-12-20 2006-07-20 Amgen Inc. Substituted heterocyclic compounds and methods of use
RU2434871C2 (ru) 2005-02-03 2011-11-27 Вертекс Фармасьютикалз Инкорпорейтед Пирролопиримидины, применимые в качестве ингибиторов протеинкиназы
AU2006247322A1 (en) 2005-05-16 2006-11-23 Irm Llc Pyrrolopyridine derivatives as protein kinase inhibitors
NZ564065A (en) 2005-05-20 2011-03-31 Vertex Pharma Pyrrolopyridines useful as inhibitors of protein kinase
PL2395004T3 (pl) 2005-06-22 2016-08-31 Plexxikon Inc Pochodne pirolo[2,3-b]pirydyny jako inhibitory kinazy białkowej
EP1749523A1 (en) 2005-07-29 2007-02-07 Neuropharma, S.A. GSK-3 inhibitors
GB0516156D0 (en) 2005-08-05 2005-09-14 Eisai London Res Lab Ltd JNK inhibitors
EP2532667A1 (en) 2005-09-30 2012-12-12 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Deazapurines useful as inhibitors of janus kinases
EP2514751A1 (en) 2005-11-15 2012-10-24 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Azaindazoles useful as inhibitor of kinases
US20130096302A1 (en) 2005-11-22 2013-04-18 Hayley Binch Pyrrolopyrazines and pyrazolopyrazines useful as inhibitors of protein kinases
AR060316A1 (es) 2006-01-17 2008-06-11 Vertex Pharma Azaindoles de utilidad como inhibidores de janus quinasas
CA2641254A1 (en) 2006-02-14 2007-08-23 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Pyrrolo(3,2-c) pyridines useful as inhibitors of protein kinases
CA2652648C (en) 2006-02-14 2016-10-25 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Dihydrodiazepines useful as inhibitors of protein kinases
DE102006012617A1 (de) 2006-03-20 2007-09-27 Merck Patent Gmbh 4-(Pyrrolopyridinyl)-pyrimidinyl-2-amin-derivate
CN101460499A (zh) 2006-04-05 2009-06-17 沃泰克斯药物股份有限公司 可用作janus激酶抑制剂的去氮杂嘌呤
US8252792B2 (en) 2006-04-26 2012-08-28 F. Hoffman-La Roche Ag Pyrimidine derivatives as PI3K inhibitors
WO2007129195A2 (en) 2006-05-04 2007-11-15 Pfizer Products Inc. 4-pyrimidine-5-amino-pyrazole compounds
US20090017444A1 (en) 2006-06-09 2009-01-15 Wisconsin Alumni Research Foundation Screening method for modulators of viral transcription or replication
EP2038272B8 (en) 2006-06-30 2013-10-23 Sunesis Pharmaceuticals, Inc. Pyridinonyl pdk1 inhibitors
TW200808325A (en) 2006-07-06 2008-02-16 Astrazeneca Ab Novel compounds
WO2008023159A1 (en) 2006-08-24 2008-02-28 Astrazeneca Ab Morpholino pyrimidine derivatives useful in the treatment of proliferative disorders
US20130310418A1 (en) 2006-11-15 2013-11-21 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Azaindazoles useful as inhibitors of kinases
CA2672612A1 (en) 2006-12-14 2008-06-26 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Compounds useful as protein kinase inhibitors
US8247421B2 (en) 2006-12-21 2012-08-21 Vertex Pharmaceuticals Incorporated 5-cyano-4-(pyrrolo [2,3B] pyridine-3-yl)-pyrimidine derivatives useful as protein kinase inhibitors
TW200840581A (en) 2007-02-28 2008-10-16 Astrazeneca Ab Novel pyrimidine derivatives
WO2008112642A1 (en) 2007-03-09 2008-09-18 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Aminopyrimidines useful as inhibitors of protein kinases
EP2134709A1 (en) 2007-03-09 2009-12-23 Vertex Pharmaceuticals, Inc. Aminopyridines useful as inhibitors of protein kinases
EP2137183B1 (en) 2007-03-09 2011-09-28 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Aminopyrimidines useful as inhibitors of protein kinases
CN102746175B (zh) 2007-03-22 2014-01-15 武田药品工业株式会社 可用作plk1抑制剂的取代的嘧啶并二氮杂*
JP5580731B2 (ja) 2007-04-05 2014-08-27 アンドレイ・アレクサンドロビッチ・イワシェンコ 置換された2,3,4,5−テトラヒドロ−1h−ピリド[4,3−b]インドール、その製造のための方法及び使用
RU2339637C1 (ru) 2007-04-05 2008-11-27 Андрей Александрович Иващенко Блокаторы гистаминного рецептора для фармацевтических композиций, обладающих противоаллергическим и аутоиммунным действием
AR067762A1 (es) 2007-07-31 2009-10-21 Vertex Pharma Proceso para preparar 5-fluoro-1h-pirazolo (3,4-b) piridin-3-amina y derivados de la misma
US8461149B2 (en) 2007-08-15 2013-06-11 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Compounds useful as protein kinase inhibitors
EP2610256B1 (en) 2007-09-28 2016-04-27 Cyclacel Limited Pyrimidine derivatives as protein kinase inhibitors
SG185289A1 (en) 2007-10-09 2012-11-29 European Molecular Biology Lab Embl Soluble fragments of influenza virus pb2 protein capable of binding rna-cap
CA2704266A1 (en) 2007-11-02 2009-06-11 Vertex Pharmaceuticals Incorporated [1h- pyrazolo [3, 4-b] pyridine-4-yl] -phenyle or -pyridin-2-yle derivatives as protein kinase c-theta
EP2262498A2 (en) 2008-03-10 2010-12-22 Vertex Pharmceuticals Incorporated Pyrimidines and pyridines useful as inhibitors of protein kinases
US20110033473A1 (en) 2008-04-09 2011-02-10 Yoram Reiter Anti influenza antibodies and uses thereof
MX2011000021A (es) 2008-06-23 2011-02-24 Vertex Pharma Inhibidores de proteina cinasas.
MX2011000026A (es) 2008-06-23 2011-02-24 Vertex Pharma Inhibidores de proteina cinasas.
JP5631310B2 (ja) 2008-07-23 2014-11-26 バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッドVertex Pharmaceuticals Incorporated 三環式ピラゾロピリジンキナーゼ阻害剤
US8569337B2 (en) 2008-07-23 2013-10-29 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Tri-cyclic pyrazolopyridine kinase inhibitors
EP2318407B1 (en) 2008-07-23 2013-01-02 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Pyrazolopyridine kinase inhibitors
AU2009274017A1 (en) 2008-07-23 2010-01-28 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Pyrazolopyridine kinase inhibitors
WO2010129668A1 (en) 2009-05-06 2010-11-11 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Pyrazolopyridines
GEAP202213376A (en) * 2009-06-17 2022-02-25 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Us Inhibitors of influenza viruses replication
WO2011000566A2 (en) 2009-06-30 2011-01-06 Savira Pharmaceuticals Gmbh Compounds and pharmaceutical compositions for the treatment of negative-sense ssrna virus infections
CA2767089A1 (en) 2009-07-15 2011-01-20 Abbott Laboratories Pyrrolopyridine inhibitors of kinases
PL3290428T3 (pl) 2010-03-31 2022-02-07 Gilead Pharmasset Llc Tabletka zawierająca krystaliczny (S)-2-(((S)-(((2R,3R,4R,5R)-5-(2,4-diokso-3,4-dihydropirymidyn-1(2H)-ylo)-4-fluoro-3-hydroksy-4-metylotetrahydrofuran-2-ylo)metoksy)(fenoksy)fosforylo)amino)propanian izopropylu
CN102933206A (zh) * 2010-04-07 2013-02-13 弗特克斯药品有限公司 3-(6-(1-(2,2-二氟苯并[d][1,3]二氧杂环戊烯-5-基)环丙烷甲酰胺基)-3-甲基吡啶-2-基)苯甲酸的固体形式
PH12012502046A1 (en) 2010-04-14 2017-07-26 Array Biopharma Inc 5,7-substituted~imidazo[1,2-c]pyrimidines as inhibitors of jak kinases
WO2011137022A1 (en) 2010-04-27 2011-11-03 Merck Sharp & Dohme Corp. Azaindoles as janus kinase inhibitors
EP2651941A1 (en) 2010-12-16 2013-10-23 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Inhibitors of influenza viruses replication
JP2013545818A (ja) * 2010-12-16 2013-12-26 バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッド インフルエンザウイルス複製阻害物質
CN103492381A (zh) 2010-12-16 2014-01-01 沃泰克斯药物股份有限公司 流感病毒复制的抑制剂
NZ619699A (en) 2011-07-05 2016-03-31 Vertex Pharma Processes and intermediates for producing azaindoles
UA118010C2 (uk) 2011-08-01 2018-11-12 Вертекс Фармасьютікалз Інкорпорейтед Інгібітори реплікації вірусів грипу
MX2014005565A (es) 2011-11-07 2014-05-30 Vertex Pharma Metodos para tratar enfermedades inflamatorias y composiciones farmaceuticas utiles para los mismos.
EP2858984A1 (en) 2012-06-08 2015-04-15 Vertex Pharmaceuticals Inc. Inhibitors of influenza viruses replication
WO2014201332A1 (en) 2013-06-14 2014-12-18 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Pharmaceutical combinations useful for treating rheumatoid arthritis
CA2921198A1 (en) 2013-08-22 2015-02-26 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Isotopically enriched azaindoles
US9296727B2 (en) 2013-10-07 2016-03-29 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Methods of regioselective synthesis of 2,4-disubstituted pyrimidines
LT3068776T (lt) * 2013-11-13 2019-08-12 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Gripo virusų replikacijos inhibitoriai
HUE052178T2 (hu) 2013-11-13 2021-04-28 Vertex Pharma Eljárások influenzavírus-replikáció inhibitorainak elõállítására
AU2014348762A1 (en) 2013-11-13 2016-05-26 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Formulations of azaindole compounds
MA40773A (fr) 2014-10-02 2017-08-08 Vertex Pharma Variants du virus influenza a
MA40772A (fr) 2014-10-02 2017-08-08 Vertex Pharma Variants du virus de la grippe a

Also Published As

Publication number Publication date
IL245585A0 (en) 2016-06-30
WO2015073476A1 (en) 2015-05-21
SG10201804026WA (en) 2018-06-28
JP2020128441A (ja) 2020-08-27
CA2930103A1 (en) 2015-05-21
JP2019048898A (ja) 2019-03-28
CN110156779A (zh) 2019-08-23
HUE044667T2 (hu) 2019-11-28
PL3068776T3 (pl) 2019-10-31
KR20160084464A (ko) 2016-07-13
EP3068776B1 (en) 2019-05-29
EP3068776A1 (en) 2016-09-21
UA121376C2 (uk) 2020-05-25
EP3578554A1 (en) 2019-12-11
DK3068776T3 (da) 2019-07-29
CY1121919T1 (el) 2020-10-14
RU2700415C1 (ru) 2019-09-17
SMT201900450T1 (it) 2019-09-09
MX382171B (es) 2025-03-13
ME03460B (me) 2020-01-20
SI3068776T1 (sl) 2019-09-30
ES2741444T3 (es) 2020-02-11
CN105849100A (zh) 2016-08-10
JP2016537346A (ja) 2016-12-01
KR102353413B1 (ko) 2022-01-21
AU2014348840A1 (en) 2016-05-26
MX2016006199A (es) 2016-08-08
LT3068776T (lt) 2019-08-12
NZ719729A (en) 2022-04-29
US9771361B2 (en) 2017-09-26
US20160251353A1 (en) 2016-09-01
IL245585B (en) 2021-07-29
HRP20191525T1 (hr) 2019-11-29
JP6615755B2 (ja) 2019-12-04
CN105849100B (zh) 2019-07-16
CL2016001110A1 (es) 2017-10-20
PT3068776T (pt) 2019-08-26
AU2014348840B2 (en) 2019-06-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3068776B1 (en) Inhibitors of influenza viruses replication
EP3068782B1 (en) Methods of preparing inhibitors of influenza viruses replication
US20210008072A1 (en) Formulations of azaindole compounds
HK40018796A (en) Inhibitors of influenza viruses replication
HK1227859B (en) Inhibitors of influenza viruses replication
HK1227859A1 (en) Inhibitors of influenza viruses replication
HK1227860B (en) Methods of preparing inhibitors of influenza viruses replication
HK1227860A1 (en) Methods of preparing inhibitors of influenza viruses replication