PT842463E - Sistema de eliminacao de ambiguidades em teclados reduzidos - Google Patents
Sistema de eliminacao de ambiguidades em teclados reduzidos Download PDFInfo
- Publication number
- PT842463E PT842463E PT96927260T PT96927260T PT842463E PT 842463 E PT842463 E PT 842463E PT 96927260 T PT96927260 T PT 96927260T PT 96927260 T PT96927260 T PT 96927260T PT 842463 E PT842463 E PT 842463E
- Authority
- PT
- Portugal
- Prior art keywords
- objects
- user
- sequence
- ambiguity
- input
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/023—Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/0202—Constructional details or processes of manufacture of the input device
- G06F3/0219—Special purpose keyboards
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/023—Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
- G06F3/0233—Character input methods
- G06F3/0237—Character input methods using prediction or retrieval techniques
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/02—Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
- G06F3/023—Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
- G06F3/0238—Programmable keyboards
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/03—Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
- G06F3/033—Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor
- G06F3/0354—Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor with detection of 2D relative movements between the device, or an operating part thereof, and a plane or surface, e.g. 2D mice, trackballs, pens or pucks
- G06F3/03543—Mice or pucks
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/03—Arrangements for converting the position or the displacement of a member into a coded form
- G06F3/033—Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor
- G06F3/0354—Pointing devices displaced or positioned by the user, e.g. mice, trackballs, pens or joysticks; Accessories therefor with detection of 2D relative movements between the device, or an operating part thereof, and a plane or surface, e.g. 2D mice, trackballs, pens or pucks
- G06F3/03545—Pens or stylus
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S707/00—Data processing: database and file management or data structures
- Y10S707/99931—Database or file accessing
- Y10S707/99933—Query processing, i.e. searching
- Y10S707/99936—Pattern matching access
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Input From Keyboards Or The Like (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
- Ticket-Dispensing Machines (AREA)
- Optical Communication System (AREA)
- Detection And Prevention Of Errors In Transmission (AREA)
- Error Detection And Correction (AREA)
Description
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
DESCRICÃO “Sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos”
Campo do invento O invento relaciona-se na generalidade com sistemas de teclado reduzido, e mais especificamente com sistemas de teclado reduzido, utilizando a eliminação de ambiguidades para dar solução aos toques de tecla ambíguos.
Antecedentes do invento
Durante muitos anos, os computadores portáteis têm-se tornado mais pequenos e cada vez mais pequenos. O principal componente de limitação de tamanho no esforço de produzir um computador portátil mais pequeno tem sido o teclado. Se são utilizadas teclas do tamanho de máquina de escrever padrão, o computador portátil deve ser, pelo menos, tão grande como o teclado. Foram utilizados teclados miniatura em computadores portáteis, mas verificou-se que as teclas do teclado miniatura eram muito pequenas para serem fácil ou rapidamente manipuladas por um utilizador. A incorporação de um teclado de tamanho completo num computador portátil impede também a verdadeira utilização portátil do computador. A maioria dos computadores portáteis não podem ser postos a funcionar sem colocar o computador numa superfície plana de trabalho para permitir ao utilizador dactilografar com ambas as mãos. Um utilizador não pode facilmente utilizar um computador portátil enquanto de pé ou em movimento. Na última geração de computadores portáteis, chamados Assistentes Digitais Pessoais (PDA), as companhias tentaram endereçar este problema através da incorporação do suporte lógico de reconhecimento da escrita à mão. Um utilizador pode directamente fazer entrar texto através da escrita num painel ou écran sensível ao toque. Infelizmente, a precisão e velocidade do suporte lógico de reconhecimento da escrita à mão tem sido até agora menos do que satisfatória.
Deve ser, por conseguinte, vantajoso desenvolver um teclado para a entrada de texto num computador que seja pequeno e operável com uma mão, enquanto o utilizador está a segurar o computador com a outra mão. Um desenvolvimento anterior considerou a utilização de um teclado, com um número reduzido de teclas. 2 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
Como sugerido pela disposição do bioco de teclas de um telefone de teclas de tom, muitos dos teclados reduzidos utilizaram um agrupamento de teclas de 3 por 4. Cada tecla no agrupamento de teclas contém múltiplos caracteres. À medida que um utilizador faz entrar uma sequência de teclas, existe, por conseguinte, ambiguidade na saída resultante, uma vez que cada toque de tecla pode indicar uma de várias letras. Foram sugeridas várias abordagens para resolver a ambiguidade da sequência de toques de tecla.
Uma abordagem sugerida para especificar sem ambiguidades caracteres feitos entrar num teclado reduzido exige do utilizador que executa dois ou mais toques de tecla para especificar cada letra. Os toques de tecla podem ser feitos entrar ou simultaneamente (acorde) ou em sequência (especificação de dois toques). Nem o acorde nem a especificação de dois toques produziram um teclado, com uma simplicidade adequada e eficiência de utilização. A especificação de dois toques é ineficiente, e o acorde é complicado para aprender e utilizar. No entanto, foram propostas várias disposições de dois toques e de acorde numa tentativa de conseguir a entrada de dados a alta velocidade. Por exemplo, o documento WO 90/07149 descreve uma disposição de acorde de teclado, na qual são feitos entrar vários códigos para acesso a palavras a partir de um vocabulário armazenado. Um tipo de código empregue faz apelo à entrada de acorde de raízes (isto é, as palavras básicas e/ou raízes de outras palavras podem ser formadas através da adição de sufixos). Isto é, o utilizador utiliza o acorde para fazer entrar uma sequência não ambígua de letras que é conhecida ou que se acredite ser uma raiz. O utilizador activa então uma tecla ou outra entrada para assinalar o final da entrada de código de raiz e a disposição descrita na WO 90/07149 pesquisa num vocabulário armazenado para texto que corresponde à sequência feita entrar. Se o texto, que corresponde a uma raiz, é localizado, o texto é mostrado e pode ser empregue pelo utilizador um acorde adicional, para adicionar um sufixo desejado.
Outras abordagens sugeridas para determinar a sequência de caracteres correcta, que corresponde a uma sequência de toques de tecla ambígua são resumidas no artigo "Probabilistic Character Disambiguation for Reduced Keyboards Using Small Text Samples", publicado no Jornal da International Society for Augmntative and Alternative Communication de John L. Arnott e Muhammad Y. Javad (daqui por diante o "artigo do Arnott"). O artigo do Arnott aponta que a maioria das abordagens de eliminação de ambiguidades utilizam estatísticas conhecidas de sequências de caracteres na linguagem relevante para resolver a ambiguidade de caracteres num dado contexto. Isto é, os sistemas para resolução 3 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ de ambiguidade existentes analisam estatisticamente toques de tecla ambíguos agrupados como os mesmos foram feitos entrar por um utilizador para determinar a interpretação apropriada dos toques de tecla. O artigo do Arnott também aponta para que vários sistemas de eliminação de ambiguidades tentaram utilizar a eliminação de ambiguidades de nível de palavra para descodificar texto a partir de um teclado reduzido. A eliminação de ambiguidades de nível de palavra torna não ambíguas palavras inteiras através da comparação da sequência de toques de tecla recebida com combinações possíveis num dicionário depois da recepção de um caracter não ambíguo significando o fim da palavra. O artigo do Arnott discute muitas das desvantagens da eliminação de ambiguidades de nível de palavra. Por exemplo, a eliminação de ambiguidades de nível de palavra falha muitas vezes para descodificar uma palavra correctamente, em virtude das limitações em identificar palavras estranhas e a incapacidade de descodificar palavras que não estão contidas no dicionário. Em virtude das limitações da descodificação, a eliminação de ambiguidades de nível de palavra não dá descodificação livre pré-definida de textos de Inglês não restringidos com uma eficiência de um toque de tecla por caracter. O artigo do Arnott concentra, por conseguinte, na eliminação de ambiguidades de nível de caracter em vez de na eliminação de ambiguidades de nível de palavra, e indica que a eliminação de ambiguidades de nível de caracter aparece para ser a técnica de eliminação de ambiguidades mais promissora.
Ainda outra abordagem sugerida é descrita num compêndio intitulado Principies of Computer Speech, da autoria de I. H. Witten, e publicado pela Academy Press em 1982 (daqui em diante a "abordagem de Witten"). Witten discute um sistema para reduzir a ambiguidade no texto feito entrar, utilizando um bloco de teclas de telefone. Witten reconhece que para aproximadamente 92% das palavras num dicionário de 24500 palavras, nenhuma ambiguidade aumentará quando se compara a sequência de toques de tecla com o dicionário. Quando as ambiguidades aumentam, no entanto, Witten aponta para que as mesmas devem ser resolvidas interactivamente pelo sistema, que apresenta a ambiguidade ao utilizador e que solicita ao utilizador que faça uma selecção entre o número de entradas ambíguas. Um utilizador deve, por conseguinte, responder à predição do sistema no fim de cada palavra. Uma tal resposta retarda a eficiência do sistema e aumenta o número de toques de tecla exigidos para fazer entrar um dado segmento de texto.
Outro exemplo de uma abordagem interactiva para resolver ambiguidades é descrito e publicado no pedido de patente europeia n°. EP 0 651 315, a qual 4 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ descreve um sistema de entrada de dados, que inclui um teclado para fazer entrar dados como uma sequência de linhas de caracteres, sendo uma pluralidade de caracteres atribuídos a cada tecla do teclado. O sistema de entrada de dados descrito também inclui uma memória, que armazena um dicionário de palavras, um processador, que processa uma linha de caracteres feita entrar para localizar as palavras correspondentes no dicionário, e uma saída para mostrar as palavras do dicionário, que correspondem à linha de caracteres feita entrar. Em operação, o utilizador activa sequencialmente as teclas que incluem letras, que correspondem às de uma palavra desejada. Quando todas as letras da palavra desejada foram feitas entrar, o utilizador activa um delimitador de caracter que assinala o fim da sequência de entrada e o processador pesquisa a livraria das palavras, para localizar as palavras que correspondem potencialmente à sequência de entrada. O pedido de patente europeia n°. EP 96 103 958 descreve uma outra técnica de eliminação de ambiguidades, que está compreendida no estado da arte, que é relevante para o invento da requerente, no seguimento do Artigo 54(3) e (4) da Convenção da Patente Europeia. O pedido de patente europeia n°. EP 96 103 958 descreve uma disposição de eliminação de ambiguidades ao nível da palavra, que utiliza 12 teclas de entrada, configuradas da mesma maneira do que um bloco de teclas do telefone padrão. Em operação, as teclas são operadas para gerarem uma sequência de entrada ambígua e uma "tecla de conversão" (a tecla "*") é activada para iniciar um processo de eliminação de ambiguidades. Se são armazenados candidatos múltiplos na memória de sistema, a tecla de conversão é também utilizada para retornar à memória e recuperar o candidato seguinte (para assim fornecer um mostrador sequencial de saída de texto potencial). Quando a palavra desejada é mostrada ao utilizador, é activada uma "tecla de decisão" (a tecla "#") para seleccionar e confirmar a palavra mostrada como seja a palavra que o utilizador deseja. Numa variação descrita, os candidatos de palavra são mostrados com a entrada e cada toque de tecla, isto é, sem activação da tecla de conversão. No entanto, a eliminação de ambiguidades e o mostrar das palavras candidatas estão limitados a palavras do mesmo comprimento do que o número de toques de tecla que foram feitos. Assim, aquela variação particular não fornece um visionamento que permita ao utilizador confirmar rapidamente que as teclas pretendidas tenham sido activadas (isto é, que não foi feito nenhum erro de teclas). A eliminação da ambiguidades de uma sequência de toques de tecla ambígua continua a ser um problema que é um desafio. Como salientado nas publicações explicadas atrás, as soluções satisfatórias, que minimizam o número 5 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ de toques de tecla exigido para fazer entrar um segmento de texto falharam, não conseguindo que a necessárias eficiência seja aceitável para utilização num computador portátil. Para além disso, as publicações possibilitam o conhecimento da utilização da eliminação de ambiguidades ao nível da palavra e focam as técnicas de eliminação de ambiguidades ao nível do caracter. Seria, por conseguinte, desejável desenvolver um sistema de eliminação de ambiguidades que minimiza a ambiguidade de toques de tecla feitos entrar e, por conseguinte, maximize a eficiência da entrada de texto.
Resumo do invento O presente invento fornece um sistema de eliminação de ambiguidades da entrada, de acordo com a reivindicação 1, e um dispositivo de texto e de indicação de acordo com a reivindicação 32.
Mais especificamente, o presente invento fornece um teclado reduzido, que utiliza a eliminação de ambiguidades ao nível da palavra, para determinar ambiguidades em toques de tecla. O teclado é construído com teclas de tamanho normal, de preferência, doze teclas agrupadas em três colunas e quatro filas ou três filas e quatro colunas. Uma pluralidade de letras e símbolos são atribuídos a, pelo menos, várias das teclas, de modo que os toques de tecla feitos por um utilizador são ambíguos. Um utilizador faz entrar uma sequência de toques de tecla, em que cada toque de tecla corresponde à entrada de uma letra de uma palavra. Em virtude dos toques de tecla individuais serem ambíguos, a sequência de toques de tecla podia potencialmente combinar mais do que uma palavra com o mesmo número de letras. A sequência de toques de tecla é processada através da comparação da sequência de toques de tecla com módulos de vocabulário armazenados para fazer coincidir a sequência com as palavras armazenadas correspondentes ou outras interpretações. As palavras que coincidem com a sequência de toques de tecla são simultânea e automaticamente apresentadas ao utilizador numa lista num mostrador, à medida que cada toque de tecla é recebido (daqui em diante referido como “a lista de selecções”). As outras interpretações da sequência de toques de tecla são também fornecidas ao utilizador na lista de selecções. As palavras e outras interpretações são apresentadas de modo a diminuir a frequência de utilização, sendo primeiro apresentada a palavra usada de modo mais comum.
De acordo com um aspecto do invento, o utilizador pressiona uma tecla de
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 6 selecção não ambígua para delimitar uma sequência de toques de tecla feita entrar. Depois de receber a tecla de selecção, o sistema de eliminação de ambiguidades selecciona automaticamente a palavra usada de modo mais comum e adiciona a palavra à frase a ser construída, se o utilizador continuar a fazer entrar texto adicional.
De acordo com um outro aspecto do invento, a tecla de selecção, que é pressionada pelo utilizador para delimitar o final de uma palavra, é também utilizada para seleccionar as palavras usadas de modo menos comum da lista de selecções apresentada ao utilizador. Se a palavra usada de modo mais comum, apresentada ao utilizador no início da lista de selecções não, é a palavra desejada, o utilizador pressiona de novo a tecla de selecção para avançar da palavra usada mais frequentemente para a segunda palavra usada mais frequentemente, e de novo avançar para a terceira palavra usada mais frequentemente, e assim por diante. Pressionando repetidamente a tecla de selecção, o utilizador pode, por conseguinte, seleccionar a palavra desejada da lista de selecções. Depois de atingir o fim da lista de selecções mostrada, as palavras usadas de modo menos comum adicionais movimentam-se para dentro da lista de selecções com pressionando continuamente a tecla de selecção. O sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos insere automaticamente o espaçamento apropriado entre as palavras.
De acordo com ainda outro aspecto do invento, são fornecidas interpretações múltiplas da sequência de toques de tecla ao utilizador na lista de selecções. A sequência de toques de tecla é interpretada como formando uma palavra, e a palavra correspondente é mostrada na lista de selecções. Simultaneamente, a sequência de toques de tecla é interpretada como um número, quando uma palavra feita entrar utilizando um método de especificação de dois toques ou de toques múltiplos, como uma raiz de uma palavra incompleta, ou como um comando de sistema. As interpretações múltiplas são apresentadas simultaneamente ao utilizador para cada toque de tecla de uma sequência de toques de tecla feita entrar pelo utilizador. O utilizador pode seleccionar entre as interpretações alternativas, pressionando a tecla de selecção um certo número de vezes.
De acordo ainda um outro aspecto do invento, é fornecido um processo para fazer entrar palavras que não estão contidas no vocabulário. Para fazer entrar palavras raras, tais como nomes próprios, é utilizado um processo de especificação
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 7 de dois toques. Um primeiro toque de tecla indica a tecla, que contém a letra, e um segundo toque de tecla elimina a ambiguidade do primeiro toque de tecla., de preferência, o sistema interpreta cada sequência de toques de tecla, tanto como uma sequência ambígua de um toque por letra e como uma sequência completamente especificada de dois toques por letra.
De acordo ainda com um outro aspecto do invento, é fornecido um segundo processo para fazer entrar palavras raras, que não estão contidas no vocabulário, utilizando um processo de especificação de toques múltiplos. Neste processo, uma sequência de toques de tecla é interpretada como especificando sem ambiguidade uma linha específica de caracteres alfabéticos, requerendo o pressionar uma a três vezes a tecla por letra., de preferência, cada tecla contém até três letras, que estão dispostas numa linha no topo de cada tecla. As letras estão dispostas da esquerda para a direita em cada topo de tecla, de modo a diminuir a frequência, de modo que as letras que ocorrem mais frequentemente estão na posição mais à esquerda. Cada letra de uma palavra pode ser soletrada de modo não ambíguo pressionando a tecla na qual a letra aparece um número de vezes correspondente à posição da letra desejada numa linha. Assim, a letra mais à esquerda é especificada pressionando uma única vez a tecla, pressionando a letra do centro da tecla duas vezes e a letra mais à direita pressionando três vezes a tecla. O sistema interpreta simultaneamente cada sequência de toques de tecla como uma sequência ambígua de um toque por letra e como uma sequência completamente especificada, utilizando o processo de especificação de toque múltiplo.
Como opção do utilizador, são mostradas cada uma ou ambas as interpretações de dois toques e de toques múltiplos na lista de selecções de palavras possíveis. O utilizador, por conseguinte, não tem de alterar os modos de fazer entrar palavras, utilizando um qualquer destes processos de especificação. Em vez disso, quando o utilizador desejar fazer entrar uma palavra que não está no vocabulário, o utilizador utiliza simplesmente o processo de especificação preferido, e pressiona então a tecla de selecção para fazer descer a lista de selecções e selecciona a interpretação desejada da sequência de toques de tecla. Na grande maioria dos casos, estas interpretações serão as apenas as escolhas válidas deixadas na lista de selecções, de modo que será apenas exigido pressionar uma ou duas vezes a tecla de selecção.
De acordo com ainda um outro aspecto do invento, as palavras que foram feitas entrar pelo utilizador, utilizando os processos de especificação de dois
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 8 toques ou de toques múltiplos, que não estão no módulo de vocabulário são automaticamente adicionadas a um módulo de vocabulário. As palavras adicionadas podem, subsequentemente, ser mostradas depois de uma entrada de um toque por letra.
De acordo ainda com um outro aspecto do invento, as palavras são armazenadas num módulo de vocabulário, utilizando uma estrutura de dados de árvore. As palavras, que correspondem a uma sequência de toques de tecla particular, são construídas utilizando a junção de palavras, associado a uma sequência de toques de tecla imediatamente anterior (isto é, a sequência de toques de tecla particular sem o último toque de tecla). A construção de palavras nesta maneira reduz grandemente o espaço de armazenagem do módulo de vocabulário.
De acordo ainda com um outro aspecto do invento, as letras são atribuídas às teclas numa ordem não sequencial. Em vez de atribuir as letras de "a" a "z", as letras são agrupadas nas teclas de uma maneira que reduz a frequência das ambiguidades, durante a entrada da palavra. Em particular, as letras são atribuídas às teclas, tendo em conta a frequência de utilização de cada palavra nos módulos de vocabulário do sistema de eliminação de ambiguidades. Isto é, as letras são agrupadas para reduzir as ambiguidades entre as palavras feitas entrar de modo mais comum. O agrupamento das letras nas teclas é, por conseguinte, optimizado em relação a um ou a mais módulos de vocabulário preferidos, que incluem informação referente à frequência da utilização comum.
De acordo ainda com um outro aspecto do invento, o teclado do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos pode ser substituído por um dispositivo de entrada com uma pluralidade de entradas. Cada entrada está associada a um toque de tecla, que permite a um utilizador fazer entrar o texto através de movimentos apropriados do dispositivo de entrada.
Os efeitos combinados da atribuição não sequencial e optimizada das letras às teclas, a delimitação das palavras, utilizando uma tecla de selecção, a apresentação da palavra, que ocorre de modo mais comum como a primeira palavra da lista de selecções, a inclusão das interpretações múltiplas na lista de selecções, a adição automática de uma palavra seleccionada a uma frase pelo primeiro toque de tecla da palavra seguinte, e a adição automática de espaços produzem um resultado surpreendente: para mais de 99% de palavras feitas entrar, é requerido o mesmo número de toques de tecla para fazer entrar uma palavra 9 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ com ο sistema de eliminação de ambiguidades de tecla reduzida que para a entrada de uma palavra com um teclado convencional. Em virtude das ambiguidades serem reduzidas e as palavras serem apresentadas na frequência da ordem de utilização, a palavra desejada é muitas vezes a primeira palavra apresentada e é frequentemente a única palavra apresentada. O utilizador procede simplesmente à entrada da palavra seguinte com apenas o número normal de toques de tecla. É, por conseguinte, conseguida a entrada de alta velocidade do texto, utilizando um teclado, que tem um pequeno número de teclas de tamanho natural.
Para além disso, o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, aqui descrito, minimiza também o tamanho do computador ou de outro dispositivo, que incorpora o sistema. O número reduzido de teclas permite que seja construído um dispositivo que pode ser pegado pelo utilizador numa mão, enquanto é operado com a outra mão. O sistema descrito é, por conseguinte, particularmente vantajoso para utilização com PDA, sistemas de chamada (“pager”) de duas vias, ou outros dispositivos electrónicos pequenos, que beneficiarão da entrada de texto precisa e a alta velocidade.
Descrição resumida dos desenhos
Os aspectos anteriores e muitas das vantagens inerentes deste invento serão mais facilmente apreciadas, à medida que o mesmo se tornar melhor compreendido, pela referência à descrição pormenorizada que se segue, quando feita em conjunto com os desenhos anexos, nos quais: as Figs. 1A e 1B são vistas em perspectiva de uma concretização preferida de um computador portátil, que incorpora um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento, incluindo o sistema de eliminação de ambiguidades um teclado reduzido e um mostrador para mostrar um texto e uma lista de selecções; a Fig. 2 é um diagrama de blocos do suporte físico do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos da Fig. 1; a Fig. 3 é um fluxograma do suporte lógico de eliminação de ambiguidades para o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos da Fig. 1;
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 10 as Figs. 4A-4C são diagramas que descrevem a construção de um módulo de vocabulário preferido e as listas de objectos associados ao sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos da Fig. 1; a Fig. 5 é um fluxograma de uma subrotina para identificação de objectos contidos no módulo de vocabulário descrito na Fig. 4, que corresponde a uma sequência de toques de tecla feita entrar; a Fig. 6 representa o mostrador da concretização preferida do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento, em que é mostrado um mapeamento de teclas para edição no mostrador; a Fig. 7 representa o mostrador da concretização preferida do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento, em que foi feito entrar por um utilizador um modo de soletrar de novo; as Figs. 8A-8J descrevem o mostrador da concretização preferida do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento, durante uma utilização representativa do processo de eliminação de ambiguidades preferido; a Fig. 9 é um diagrama de uma disposição de teclado reduzido de oito teclas para indivíduos com deficiências; a Fig. 10 é uma vista de perspectiva de um rato que incorpora o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento; a Fig. 11 é uma vista de perspectiva de um sistema de chamada de duas vias, que incorpora o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento; a Fig. 12 é um alçado frontal de uma concretização alternativa de um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, de acordo com o presente invento, tendo uma pluralidade de chaves para visionar uma lista de selecções; a Fig. 13 é uma perspectiva frontal de ainda uma outra concretização alternativa de um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 11 de acordo com ο presente invento, que tem uma tecla de selecção e uma tecla de apagar, posicionadas em cada lado de um agrupamento de teclas de dados; a Fig. 14 é uma perspectiva frontal de ainda uma outra concretização alternativa de um sistema de eliminação de ambiguidades, de acordo com o presente invento, que tem um disco de controlo que substitui o teclado reduzido; as Figs. 15A-15C são vistas em perspectiva e cortes transversais de ainda outra uma concretização de um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, de acordo com o presente invento, que tem um corpo em forma de caneta.
Descrição pormenorizada da concretização preferida I. Construção do Sistema e Operação Básica
Com referência à Fig. 1A, está representado um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 formado de acordo com o presente invento, incorporado num computador portátil tipo palma da mão (“palmtop”) 52. O computador portátil 52 contém um teclado reduzido 54 e um mostrador 53. Para os fins deste pedido, o termo "teclado" é definido de um modo grosseiro, de modo a incluir qualquer dispositivo de entrada que tem, por exemplo, teclas mecânicas discretas, teclas de membrana, ou áreas definidas num écran de toque. O teclado 54 tem um número reduzido de teclas de entrada de dados de um teclado QWERTY padrão., de preferência, o teclado contém doze teclas de tamanho natural padrão, dispostas em três colunas e quatro filas. Mais especificamente, o teclado preferido contém nove teclas de dados 56 dispostas num agrupamento de 3 por 3, e uma fila de baixo de três teclas de sistema 58, incluindo uma tecla de selecção 60, uma tecla de deslocamento 62, e uma tecla de apagar 64. Uma disposição preferida das letras e símbolos em cada tecla no teclado 54 é descrito na Fig. 1B.
Os dados são feitos entrar num sistema de eliminação de ambiguidades através de toques de tecla no teclado reduzido 54. À medida que um utilizador faz entrar uma sequência de toques de tecla utilizando o teclado, o texto é mostrado no mostrador de computador 53. São definidas duas regiões no mostrador para mostrar a informação ao utilizador. Uma região de texto superior 66 mostra o texto feito entrar pelo utilizador e serve como um separador para entrada e edição de
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 12 texto. Uma região de lista de selecções 70, localizada abaixo da região de texto, fornece uma lista de palavras e outras interpretações, que correspondem à sequência de toques de tecla feita entrar por um utilizador. Como será descrito em pormenor adicional abaixo, a região de lista de selecções ajuda o utilizador na resolução da ambiguidade nos toques de tecla feitos entrar.
Um diagrama de blocos do suporte físico do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos é fornecido na Fig. 2. O teclado 54 e o mostrador 53 são acoplados a um processador 100 através de um circuito electrónico de ligação apropriado. Um altifalante 102 é também acoplado ao processador. O processador 100 recebe uma entrada do teclado, e administra todas as saídas para o mostrador e altifalante. O processador 100 é acoplado a uma memória 104. A memória inclui uma combinação de meios de armazenagem temporários, tais como a memória de acesso aleatório (RAM), e meios de armazenagem permanente, tais como a memória apenas de leitura (ROM), discos flexíveis, discos rígidos, ou CD-ROM. A memória 104 contém todas as rotinas de suporte lógico para gerir a operação do sistema., de preferência, a memória contém um sistema de operação 106, suporte lógico de eliminação de ambiguidades 108, e módulos de vocabulário associados 110, que são explicados em mais pormenor a seguir. Opcionalmente, a memória pode conter um ou mais programas de aplicação 112, 114. Os exemplos de programas de aplicação incluem processadores de palavra, dicionários de suporte lógico, e tradutores de línguas estrangeiras. Também pode ser fornecido suporte lógico de síntese de fala como um programa de aplicação, permitindo que o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos funcione como uma ajuda na comunicação.
Voltando às Figs. 1A e 1B, o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 permite a um utilizador fazer entrar rapidamente texto ou outros dados, utilizando apenas uma única mão. Os dados são feitos entrar utilizando as teclas de dados 56. Cada uma das teclas de dados tem significados múltiplos, representados na topo da tecla por letras múltiplas, números, e outros símbolos. (Para os fins desta descrição, cada tecla de dados será identificada pelos símbolos na fila central da tecla de dados, por exemplo, "RPQ" para identificar a tecla de dados superior esquerda). Uma vez que as teclas individuais têm significados múltiplos, as sequências de toques de tecla são ambíguas bem como o seu significado. À medida que um utilizador insere dados, são, por conseguinte, mostradas as várias interpretações de toques de tecla nas regiões múltiplas no mostrador, para ajudar o utilizador a resolver qualquer ambiguidade. 13 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
Uma lista de selecções 76, das interpretações possíveis dos toques de tecla feitos entrar, é fornecida ao utilizador na região de lista de selecções 70. É seleccionada a primeira entrada 78 na lista de selecções como uma interpretação de pré-definida e mostrada na região de texto 66 num ponto de inserção 88. A lista de selecções 76, das interpretações possíveis dos toques de tecla feitos entrar, pode ser ordenada de um número de maneiras. Num modo normal de operação, os toques de tecla são, inicialmente, interpretados como a entrada de letras para soletrar uma palavra (daqui em diante a "interpretação de palavra"). As entradas 78 e 80 na lista de selecções são, por conseguinte, palavras que correspondem à sequência de toques de tecla feita entrar, sendo as entradas ordenadas de modo a que a palavra mais comum correspondente à sequência de toques de tecla é listada em primeiro lugar. Por exemplo, como mostrado na Fig. 1A, uma sequência de toques de tecla ADF, OLX, NBZ e EWV foram feitas entrar por um utilizador. À medida que as teclas são feitas entrar, é realizada simultaneamente uma consulta de módulo de vocabulário, para localizar as palavras que têm uma coincidência das sequências de toques de tecla. As palavras identificadas a partir do módulo de vocabulário são mostradas ao utilizador na lista de selecções 76. As palavras são distribuídas de acordo com a frequência de utilização, sendo a palavra mais normalmente utilizada listada primeiro lugar. Utilizando sequência de toques de tecla do exemplo, as palavras "done" e " doze" foram identificadas a partir do módulo de vocabulário como sendo as palavras mais prováveis, correspondentes à sequência de toques de tecla. Das duas palavras identificadas, "done" é mais frequentemente utilizada que "doze", de modo que é listada em primeiro lugar na lista de selecções. A primeira palavra é também tirada como a interpretação de pré-definida e anunciados provisoriamente como texto sublinhado no ponto de inserção 88. A entrada seguinte da sequência de toques de teclado, correspondente à palavra desejada, o utilizador pressiona a tecla de selecção 60. Pressionando a tecla de selecção desenha-se uma caixa em volta da primeira entrada na lista de selecções 76 e mostra novamente a primeira entrada no ponto de inserção 88 com uma caixa em volta da entrada. Se a primeira entrada na lista de selecções é a interpretação desejada da sequência de toques de tecla, o utilizador continua a fazer entrar a palavra seguinte utilizando as teclas de dados 56. O sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos interpreta o início da palavra seguinte como uma afirmação que a entrada seleccionada de modo normal (neste caso, a primeira entrada na lista de selecções) é a entrada desejada. 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 14
Alternativamente, a selecção da primeira entrada pode ocorrer depois de um retardo de tempo programado pelo utilizador. A palavra omissão permanece, por conseguinte, no ponto de inserção como a escolha do utilizador, e é mostrada novamente em texto normal sem formatação especial.
Se a primeira entrada da lista de selecções não é a interpretação desejada da sequência de toques de tecla, o utilizador pode andar através dos itens na lista de selecções pressionando repetidamente a tecla de selecção 60. De cada que pressiona a tecla de selecção, é posta em caixa a entrada seguinte da lista de selecções, e é posta em caixa uma cópia da entrada, copiada provisoriamente para o ponto de inserção. O posicionamento provisório da entrada seguinte na região de texto permite ao utilizador manter a sua atenção na região de texto, sem ter de referir a lista de selecções. Se a segunda entrada na lista de selecções é a palavra desejada, o utilizador procede à entrada da palavra seguinte depois de pressionar duas vezes a tecla de selecção e o sistema de eliminação de ambiguidades posiciona automaticamente a segunda entrada na região de texto, como o texto normal. Se a segunda entrada não é a palavra desejada, o utilizador pode examinar a lista de selecções e pressionar a tecla de selecção um número desejado de vezes para seleccionar a entrada desejada antes de proceder à entrada da palavra seguinte. Quando é alcançado o fim da lista de selecções, o pressionar adicional da tecla de selecção provoca que a lista de selecções se movimente e sejam adicionadas novas entradas no final da lista de selecções. As entradas na topo da lista de selecções são retiradas da lista mostrada ao utilizador. A entrada seleccionada, pressionando múltiplas vezes a lista de selecções, é automaticamente posicionada na região de texto, quando o utilizador pressiona qualquer tecla de dados 56 para continuar a fazer entrar o texto.
Na maior parte da entrada de texto, é pretendido pelo utilizador que as sequências de toques de tecla sejam letras que formam uma palavra. Será apreciado, no entanto, que os caracteres múltiplos e símbolos das teclas permitam toques de tecla individuais e sequências de toques de tecla que tenham várias interpretações. No sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos preferido são automaticamente determinadas várias interpretações diferentes e mostradas ao utilizador, ao mesmo tempo que a sequência de toques de tecla é interpretada e mostrada ao utilizador como uma lista de palavras.
Por exemplo, a sequência de toques de tecla é interpretada como raízes de palavras representando todas as sequências válidas possíveis de letras que um 15 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ utilizador pode estar a fazer entrar (daqui em diante a "interpretação de raiz"). Diferentes interpretações de palavra, e raízes de palavra são palavras incompletas. Quando as interpretações de raiz são mostradas como parte da lista de selecções 76, as interpretações de raiz na lista de selecções não são, por conseguinte, seleccionáveis pressionando a tecla de selecção. Através da indicação dos últimos toques de tecla, no entanto, as raízes de palavra permitem ao utilizador retomar facilmente a escrita, quando a sua atenção foi afastada no meio de uma palavra. Como mostrado na Fig. 1A, a sequência de toques de tecla ADF OLX NBZ EWV foi interpretada como formando uma raiz válida "albe" (levando à palavra "albeit"). A interpretação de raiz é, por conseguinte, fornecida como entrada 81 à lista de selecções., de preferência, as interpretações de raiz são classificadas de acordo com a frequência das palavras mais prováveis que podem ser geradas ã partir de cada raiz. Quando se especifica uma interpretação de raiz na lista de selecções, a raiz é omitida se uma interpretação de raiz duplica uma palavra que é mostrada na lista de selecções. Quando a raiz é omitida, no entanto, a palavra correspondente à raiz omitida é assinalada com um símbolo, para mostrar que também existem palavras de maior comprimento, tendo esta palavra como a sua raiz. As interpretações de raiz fornecem informação de retorno ao utilizador pela confirmação de que foram feitos entrar os toques de tecla correctos para conduzir para a entrada uma palavra desejada.
Cada par de toques de tecla é também interpretado como especificando um único caracter utilizando um processo de especificação de dois toque (daqui em diante a "interpretação de dois toques"). As teclas de dados 56 contém até nove caracteres que estão dispostos num agrupamento de 3 por 3 no cimo de cada tecla. O primeiro toque de tecla em cada par de dois toques de toques de tecla é ambígua - ela diz ao sistema que o utilizador deseja escolher um dos nove caracteres agrupados na tecla pressionada, mas ela não especifica qual caracter. O segundo toque de tecla qualifica ou tira a ambiguidade da primeira. A posição do segundo toque de tecla no agrupamento de 3 por 3 das teclas de dados especifica o caracter a ser escolhido do agrupamento de 3 por 3 de caracteres no cimo da primeira tecla. Cada par de toques de tecla é, por conseguinte, também interpretado pelo sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos e apresentado automaticamente ao utilizador na lista de selecções. Por exemplo, como mostrado na Fig. 1A, a entrada de uma sequência de toques de tecla ADF e OLX designa primeiro a tecla de dados superior central, então o caracter naquela tecla na posição da esquerda da segunda fila, nomeadamente, a letra "a". Os dois seguintes toques de tecla NBZ e EWV designam a tecla de dados superior direita,
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 16 então ο símbolo na posição central da segunda fila, nomeadamente, a letra "b". A interpretação de dois toques "ab" é, por conseguinte, fornecida como uma entrada 82 na lista de selecções. Será apreciado que a interpretação de dois toques possa também ser invertida, com o primeiro toque de tecla qualifica ou tira a ambiguidade da segunda.
Um segundo processo é também utilizado, no qual uma sequência de toques de tecla é interpretada como sem ambiguidade especificar uma linha específica de caracteres alfabéticos (daqui em diante a "interpretação de toques múltiplos"). As teclas de dados 56 contém até três letras que são dispostas numa fila central de um agrupamento de 3 por 3 de caracteres na topo de cada tecla. As letras são ordenadas da esquerda para a direita em cada topo da tecla, de modo a diminuir a frequência. Isto é, a letra que ocorre mais frequentemente aparece primeiro. Cada letra de uma palavra pode ser soletrada de modo não ambíguo, pressionando a tecla na qual a letra aparece um número de vezes correspondente à posição da letra desejada numa linha. Assim, a letra mais à esquerda é especificada pressionando uma única vez a tecla, a letra central duas vezes, e a letra mais à direita três vezes. Quando duas letras sucessivas numa palavra aparecem na mesma tecla, o utilizador deve parar para um período de retardo mínimo entre o pressionar da tecla para as duas letras. Em geral, este retardo pode ser programado bastante curto uma vez que, pressionando a tecla duas e três vezes para letras, se pode esperar que ocorra bastante rapidamente. O presente invento, em virtude da atribuição de letras para minimizar a ambiguidade e a sequência de letras em cada tecla, de acordo com a frequência de letra, exige na média menos do que 69% dos toques de tecla que serão exigidos utilizando o mesmo processo num teclado “Touch-Tone” (toque-tom) padrão. A interpretação de múltiplo toque de cada sequência de toques de tecla é, por conseguinte, também realizada pelo sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos e automaticamente apresentada ao utilizador na lista de selecções. Por exemplo, como mostrado na Fig. 1A, a entrada da sequência de toques de tecla ADF, OLX, NBZ, EWV designa primeiro a linha de caracter "aone". A interpretação de toque múltiplo "aone" é, por conseguinte, fornecida como uma entrada 83 na lista de selecções. Será apreciado que um dado processo de interpretação das sequências de toques de tecla pode ser facilmente activado ou desactivado. Com a finalidade de ser mais simples, a interpretação de múltiplos toques é mostrada apenas na Fig. 1A, e não é mostrada nos outros exemplos. A sequência de toques de tecla é também interpretada como uma linha de 17 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ dígitos numéricos (daqui em diante a "interpretação numérica"). As teclas de dados 56 contém caracteres representando dígitos numéricos. Uma das interpretações fornecidas pela lista de selecções são, por conseguinte, os dígitos numéricos que correspondem à sequência de toques de tecla. Por exemplo, a entrada 84 é a interpretação numérica ("8495") da sequência de toques de tecla ADF, OLX, NBZ, EWV.
Finalmente, pode ser dado um significado adicional a qualquer sequência de toques de tecla através da ligação da sequência de toques de tecla a um objecto num módulo de vocabulário (explicado abaixo). Por exemplo, como mostrado na lista de selecções na Fig. 1A, a sequência de toques de tecla pode ser interpretada e apresentada como uma entrada 86 que corresponde a um comando de sistema ou menú de sistema. O comando de sistema "<cancel>" corresponde a um objecto macro de sistema, que cancela a sequência de tecla de corrente. A entrada 86 pode também corresponder a um menú de sistema. Seleccionando uma entrada etiquetada "<delete>", por exemplo, pode ser originado um certo número de itens de menú tais como "delete files" ou "delete paragraph" a serem mostrados na lista de selecções. O utilizador deve seleccionar o item de menú apropriado, pressionando a tecla de selecção para meter numa caixa o item desejado. Os peritos na arte reconhecerão que outros comandos de sistema ou menús de sistema podem também ser definidos no sistema.
Como salientado atrás, no modo normal de operação as entradas da lista de selecções 76, que correspondem a palavras, são apresentadas em primeiro lugar na lista. Noutras circunstâncias, pode ser desejável ter outras interpretações de sequência de toques de tecla apresentadas em primeiro lugar na lista. Por exemplo, em situações onde uma série de números é para ser feita entrar, seria desejável ter a interpretação numérica da sequência de toques de tecla apresentada em primeiro lugar. O sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos permite, por conseguinte, a um utilizador seleccionar entre outros modos de operação através do acesso a um menú de sistema. Num modo de operação numérico, a primeira interpretação fornecida na lista de selecções é o número correspondente à sequência de toques de tecla. Num modo de especificação de dois toques, a interpretação de dois toques é fornecida em primeiro lugar na lista de selecções. O modo de especificação de dois toques s permite, por conseguinte, ao utilizador fazer entrar uma pluralidade de palavras, que devem ser soletradas, porque as mesmas não estão contidas nos módulos de vocabulário do sistema. Cada um destes modos de operação altera o ordenamento 18 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ da lista de selecções mostrada ao utilizador. A operação do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, é gerida pelo suporte lógico de eliminação de ambiguidades 108. A Fig. 3 é um fluxograma de uma rotina principal do suporte lógico de eliminação de ambiguidades, que gera uma lista de selecções para ajudar o utilizador a eliminar a ambiguidade das sequências de toques de tecla ambíguas. No bloco 150, o sistema espera para receber um toque de tecla do teclado 54. Num bloco de decisão 152, é feito um teste para determinar se o toque de tecla recebida é a tecla de selecção. Se o toque de tecla não é a tecla de selecção, num bloco 154 o toque de tecla-é adicionada a uma sequência de toques de tecla armazenada.
No bloco 156, os objectos que correspondem à sequência de toques de tecla são identificados a partir dos módulos de vocabulário no sistema. Os módulos de vocabulário são bibliotecas de objectos, que estão associadas a sequências de toques de tecla. Um objecto é qualquer peça de dados armazenada, que é para ser recuperada com base na sequência de toques de tecla recebida. Por exemplo, os objectos dentro dos módulos de vocabulário podem incluir números, letras, palavras, raízes, frases, ou macro sistemas. Cada um destes objectos é descrito resumidamente na tabela abaixo: (Segue tabela)
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 19
Objecto Dados Correspondentes Números Um número, cada dígito do qual corresponde a um único toque de tecla, por exemplo, a sequência de quatro dígitos "8495". Letras Uma letra ou sequência de letras, que corresponde a sequências de toques de tecla, por exemplo, a sequência de duas letras "ab”. Em cada sequência de toques de tecla é eliminada a ambiguidade, utilizando o processo de especificação de dois toques para fazer entrar letras individuais e utilizando o processo de especificação de múltiplo toque. Palavra Uma palavra correspondendo a toques de tecla únicas ou múltiplas, por exemplo, a palavra de quatro letras "done". Raiz Uma sequência de letras representando uma porção válida de uma sequência mais longa de letras formando uma palavra, por exemplo, "albe" como uma raiz da palavra "albeit" Frase Uma frase definida pelo utilizador ou definida pelo sistema correspondendo a toques de tecla únicas ou múltiplas, por exemplo, "To Whom it May Concern". Macro Sistema Uma palavra e código associado descrevendo um sistema ou função definida pelo utilizador, por exemplo, "<clear>" para realizar a função de limpar a região de texto normal. Além da palavra descritiva, no módulo de vocabulário o objecto macro de sistema é associado a um código executável, necessário para realizar a função específica.
Enquanto os objectos de vocabulário preferidos estão explicados atrás, será apreciado que outros objectos possam ser contemplados. Por exemplo, um objecto gráfico pode ser associado a uma imagem gráfica armazenada, ou um objecto de discurso pode ser associado a um segmento armazenado de discurso. Um objecto de soletrar pode também ser previsto que deve ligar a sequência de toques de tecla de palavras mal soletradas e erros de escrita com o soletrar correcto da palavra. Por exemplo, palavras que incluam a sequência de letras "ie" ou "ei" aparecerão na lista de palavras mesmo que os toques de tecla para estas letras estejam ao contrário em relação à sua sequência própria. Para simplificar o processo, cada módulo de vocabulário contém, de preferência, objectos semelhantes. Será apreciado, no entanto, que podem ser misturados vários objectos dentro de um módulo de vocabulário.
Um diagrama representativo de um módulo de vocabulário 110 é descrito na Fig. 4A. É utilizada uma estrutura de dados de árvore para organizar os objectos num módulo de vocabulário, com base numa correspondente sequência de toques de tecla. Como mostrado na Fig. 4A, cada nó N2, ...N9, na árvore de módulos
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 20 de vocabulário, representa uma sequência de toques de tecla particular. Os nós na árvore são ligados por linhas Ρν P2, ...P9. Uma vez que existem nove teclas de dados ambíguos na concretização preferida do sistema de eliminação de ambiguidades, cada nó principal na árvore de módulos de vocabulário pode ser ligada com nove nós secundários. Os nós ligados por circuitos indicam sequências de toques de tecla válidas, enquanto a falta de um circuito de um nó indica uma sequência de toques de tecla inválida. A árvore de módulos de vocabulário é atravessada, com base numa sequência de toques de tecla recebida. Por exemplo, pressionando a primeira tecla de dados do bloco de início faz-se atravessar do circuito Pt para o nó Pressionando a nona tecla de dados depois de pressionar a primeira tecla de dados faz-se atravessar do circuito P9 para o nó Ng. Como será descrito em com mais pormenor a seguir, cada nó está associado a um número de objectos que correspondem à sequência de toques de tecla. À medida que cada nó é alcançado, é gerada uma lista de objectos dos objectos, que correspondem à sequência de tecla. A lista de objectos de cada módulo de vocabulário é utilizada pela rotina principal do sistema de eliminação de ambiguidades, para gerar uma lista de selecções 76. A Fig. 4B é um diagrama de blocos de uma estrutura de dados preferida 400, associada a cada nó. A estrutura de dados contém informação, que liga cada nó principal aos nós secundário na árvore de módulos de vocabulário. A estrutura de dados também contém informação para identificar os objectos associados à sequência de toques de tecla particular, representada pelo nó. O primeiro campo na estrutura de dados de nó 400 é um campo de bits de registo 402 que indica o número e identidade dos nós secundário, que estão ligados ao nó principal. Uma vez que existem nove teclas de dados, apenas nove nós secundário podem ser ligados a qualquer nó principal. Na concretização preferida, são, por conseguinte, fornecidos nove bits de registo no campo de bits de registo para indicar a presença de um nó secundário. Cada bit de registo está associado a um campo de registo 404a, 404b, ...404n que contém um registo para a respectiva estrutura de dados de nó secundário respectiva no módulo de vocabulário. Uma vez que um nó secundário está apenas presente se o toque de tecla associada ao nó secundário configura parte de uma sequência de toques de tecla válida, estando a sequência de toques de tecla associada a o nó principal, o número de campos de registo varia para cada nó. Por exemplo, o campo de bits de 21 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ registo 402 pode indicar que apenas seis dos possíveis nove toques de tecla conduzem para um nó secundário válido. Em virtude de existirem apenas seis linhas válidas, apenas seis campos de registo 404a, 404b, ...404f estão incluídos na estrutura de dados para o nó principal. O campo de bits de registo 402 é utilizado para confirmar a identidade dos campos de registo contidos dentro da estrutura de dados de nó. Se um toque de tecla não conduzir para um nó secundário válido, o campo de registo associado pode ser omitido da estrutura de dados de nó, de modo a conservar a quantidade de espaço de memória necessário para armazenar o módulo de vocabulário.
Associado a cada nó existe um número de objectos que corresponde à sequência de toques de tecla, representada por um nó. Para cada nó, é fornecido um número de campo de objectos 406 para indicar o número de objectos (NUMOBJ), associados com o nó. Uma vez que cada nó está associado a uma e apenas a uma sequência de toques de tecla, o número de objectos associado a qualquer nó dado é uma constante. Cada um dos objectos está associado por um pacote de objectos 408, contido na estrutura de dados de nó. O número de campo de objectos 406 especifica o número de pacotes de objectos 408 que estão presentes na estrutura de dados de nó.
Cada pacote de objectos 408 descreve um objecto, que corresponde à sequência de toques de tecla, representada por cada nó. A descrição de um objecto exige a manutenção de duas listas de objecto. A Fig. 4C descreve as listas de objecto representativas, criadas para um nó principal e um nó secundário numa árvore de módulos de vocabulário. A lista de objectos 430 é uma lista de objectos, que contém os objectos OL(1)-OL(8), associados a um nó, que representa dois toques de tecla. A lista de objectos 440 é uma lista de objectos, que contém os objectos NOL(1)-NOL(8), associados a um nó, que representa três toques de tecla. Cada lista de objectos contém uma lista de todos os objectos que estão associados a cada nó. A lista de objectos 430 está associada a um nó principal, que representa a sequência de toques de tecla ADF OLX. A lista de objectos 440 está associada a um nó secundário, que representa a sequência de toques de tecla ADF OLX EWV. Embora sejam descritas no máximo oito entradas como capazes de serem armazenadas em cada lista de objectos, será apreciado que o comprimento da lista de objectos pode variar para ter em conta o número máximo de objectos, associados a cada nó.
Cada objecto associado a um nó secundário é construído, pela adição de
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 22 uma sequência de carácter a um objecto, que foi construído para o nó principal. O pacote de objectos 408 contém, por conseguinte, um campo identificador de objecto anterior 410, que identifica a partir da lista de objectos de nó principal um objecto, que é utilizado para construir o objecto do nó secundário. Por exemplo, fazendo referência à Fig. 4C, o terceiro objecto "fo" na lista de objectos antiga 430 é utilizado para construir o primeiro objecto "foe" na lista de objectos nova 440. O campo identificador de objecto anterior 410 fornece, por conseguinte, uma ligação para as entradas na lista de objectos antiga para identificar o objecto antigo utilizado para construir o novo objecto. O pacote de objectos 408 contém um campo de símbolo de dois bits 412, para indicar o símbolo para adicionar ao objecto identificado, de modo a construir o novo objecto. Na concretização preferida, cada tecla ambígua contém um máximo de três letras. Os bits de campo de símbolo especificam, por conseguinte, a letra de cada tecla, que é utilizada para construir o novo objecto, utilizando o seguinte código binário: "00" corresponde à primeira letra na tecla, "01" corresponde à segunda letra na tecla, e "10" corresponde à terceira letra na tecla. Por exemplo, fazendo referência à Fig. 4C, o primeiro objecto "FOE" na nova lista de objectos 440 é construído através da utilização do terceiro objecto "FO" na lista de objectos antiga 430 e adicionando um toque de tecla adicional para especificar o E. Na disposição de teclado preferida, "E" é a primeira letra na tecla EWV, por conseguinte, o campo de símbolo que corresponde ao objecto "FOE" é ajustado para "00" para indicar a primeira letra na tecla. Codificando os objectos desta maneira reduz-se grandemente a quantidade de espaço de armazenagem necessário para cada módulo de vocabulário. A técnica de codificação também permite o acesso directo às entradas de módulo de vocabulário sem pesquisa. Em vez de se ter de armazenar todos os objectos no módulo de vocabulário, é definido um novo objecto, utilizando o código de dois bits para adicionar para uma interpretação antiga. O processo de armazenagem descrito exige, no entanto, a manutenção de uma lista de objectos, a partir de um principal na árvore de módulos de vocabulário de modo a construir uma lista de objectos da secundário. O campo de símbolos 412 pode também ser ajustado para o valor "11". Quando ajustado para o valor "11", o campo de símbolo indica a presença de um campo de sequência ASCII 414, que segue imediatamente o campo de símbolo. O campo de sequência ASCII é utilizado para armazenar uma linha de caracteres, que são para serem postos juntos do objecto identificado. Por exemplo, o campo de sequência ASCII pode armazenar a linha "rward" a ser adicionado ao terceiro 23 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ objecto "fo" a partir de uma lista de objectos antiga para formar a palavra "forward". Desta maneira, o comprimento de uma sequência de toques de tecla feita entrar não corresponde directa e necessariamente ao comprimento de um objecto associado. O campo de sequência ASCII permite que um objecto de vocabulário seja identificado por uma sequência de tecla arbitrária, isto é, armazenada numa localização arbitrária dentro da árvore de módulos de vocabulário. A capacidade de armazenar objectos, com uma sequência de toques de tecla arbitrária, é utilizada para acelerar o processamento do sistema de abreviaturas e contracções. As abreviaturas e as contracções são tipicamente identificadas por uma sequência de toques de tecla, que corresponde ao seu conteúdo alfabético puro, ignorando a pontuação. O resultado é que as abreviaturas e as contracções são facilmente acessíveis ao utilizador, sem fazer entrar a pontuação, resultando numa poupança significativa de toques de tecla. Por exemplo, o utilizador pode fazer entrar a sequência de toques de tecla para "didnt" sem adicionar um apóstrofo entre o "n" e o "t". A palavra no módulo de vocabulário que corresponde à sequência de toques de tecla "didnt" contém um campo de sequência ASCII com um apóstrofo entre o "n" e o "t". O sistema de eliminação de ambiguidades mostrará, por conseguinte, automaticamente ao utilizadora palavra correcta "didn't", sem exigir que o utilizador insira o sinal de pontuação. O sistema de eliminação de ambiguidades utiliza a mesma técnica para mostrar de modo apropriado as palavras estrangeiras, que têm caracteres únicos (tais como "ϋ", o qual pode ser feito entrar como um "U"). As maiúsculas podem ser tratadas de uma maneira semelhante. Palavras que deveriam sempre ser utilizadas em todas as letras maiúsculas, com uma letra maiúscula inicial, ou com uma letra maiúscula no meio são identificadas por sequências de toques de tecla sem toques de tecla, indicando as maiúsculas, eliminando a necessidade do utilizador fazer entrar um tal modo de maiúsculas.
Um campo de tipos de objectos 416 pode também ser incluído em cada pacote de objectos 408 para especificar informação adicional sobre o objecto a ser construído. O campo de tipos de objectos pode conter um código para especificar se o objecto gerado é uma palavra, uma raiz de palavra, ou qualquer outro objecto. O campo de tipos de objectos permite, por conseguinte, que tipos diferentes de objectos sejam misturados dentro de um dado módulo de vocabulário. Além disso, o campo de tipos de objectos pode também incluir informação com vista a parte do discurso da palavra, informação acerca de como o objecto é escrito com letra maiúscula, ou informação necessária para construir várias inflexões e finais. Um
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 24 sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, que utiliza um módulo de vocabulário, que tem a parte de informação de discurso pode utilizar a informação adicional para implementar a análise sintáctica para melhorar o processo de eliminação de ambiguidades. O campo de tipos de objectos pode também conter um código único, para permitir a transmissão de texto numa forma comprimida. O código único seria transmitido para um terminal remoto em vez de transmitir a sequência de toques de tecla feita entrar ou os caracteres de eliminação de ambiguidades associados.
Uma das características de tecla da estrutura de dados de árvore de módulos de vocabulário preferido é que os objectos associados a cada nó são armazenados na estrutura de dados de nó 400 de acordo com a sua frequência de utilização. Isto é, o primeiro pacote de objectos 408 tem uma frequência mais alta de utilização do que o segundo pacote de objectos na estrutura de dados de nó, o qual tem uma frequência mais alta de utilização do que o terceiro pacote de objectos. Desta maneira, os objectos são automaticamente colocados na lista de objectos, de modo a que os mesmos saiam de acordo com o decrescer da frequência de utilização. Com a finalidade desta descrição, a frequência de utilização refere-se à semelhança de utilização de uma dada palavra dentro de um corpo representativo de utilização, o qual é proporcional ao número de vezes que cada palavra ocorre no corpo.
Enquanto que, de preferência, os objectos são armazenados dentro da estrutura de dados de nó 400 por ordem, de acordo com a sua frequência de utilização, será apreciado que uma frequência de campo de utilização pode ser também associada a cada pacote de objectos. A frequência da campo de utilização deve conter um número representativo, que corresponde à frequência de utilização do objecto associado. A frequência de utilização entre objectos diferentes deve ser determinada pela comparação da frequência de campo de utilização de cada objecto. A vantagem de se utilizar esta última construção, que associa a frequência de campo de utilização a cada pacote de objectos, é que a frequência de campo de utilização podia ser alterada pelo sistema de eliminação de ambiguidades. Por exemplo, o sistema deve poder alterar uma frequência de campo de utilização, para reflectir a frequência com a qual um utilizador utiliza certos objectos dentro do módulo de vocabulário, durante uma entrada de texto representativa.
Voltando à Fig. 3, no bloco 156 os objectos, que correspondem à sequência de toques de tecla recebida, são identificados em cada módulo de vocabulário. A
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 25
Fig. 5 é um fluxograma de uma subrotina 500, para analisar a sequência de toques de tecla recebida, para identificar os objectos correspondentes num módulo de vocabulário particular. A subrotina 500 constrói uma lista de objectos para um nó, que representa uma sequência de toques de tecla particular. Como salientado atrás, para construir uma nova lista de objectos o sistema de eliminação de ambiguidades começa com uma cópia da lista de objectos antiga. Num bloco 502, a lista de objectos do nó anterior é, por conseguinte, armazenada de modo a que ela possa ser utilizada para construir a nova lista de objectos.
Na rotina principal mostrada na Fig. 3, foi detectado um toque de tecla pelo sistema no bloco 150. A recepção de um novo toque de tecla origina um atravessamento descendente na árvore de módulos de vocabulário, se existe um circuito válido para um secundário, que corresponde ao toque de tecla. Num bloco 504 na Fig. 5, o campo de bits indicadores da estrutura de dados de nó principal é, por conseguinte, examinado para determinar se um indicador corresponde ao toque de tecla recebida. Num bloco de decisão 506, é feito um teste do campo de bits indicadores para determinar se um campo de registo 404a, 404b, ...404n existe e que corresponde ao toque de tecla feito entrar. Se nenhum campo de indicadores corresponde ao toque de tecla, num bloco 508 a lista de objectos antiga é copiada para a nova lista de objectos. Num bloco 510, a lista de objectos é devolvida para a rotina principal para gerar a lista de selecções. Uma vez que o toque de tecla recebido é parte de uma sequência de toques de tecla inválida, que não corresponde a qualquer objecto dentro do módulo de vocabulário, o toque de tecla é ignorado e a lista de objectos corrente é devolvida para a rotina principal, como sendo a lista de objectos do módulo de vocabulário. A ramificação da subrotina 500, que compreende os blocos 508 e 510, ignora, por conseguinte, quaisquer sequências de toques de tecla inválidas e devolve a lista de objectos gerada no nó principal para possível inclusão na lista de selecções gerada pelo sistema de eliminação de ambiguidades.
Se existe um indicador, que corresponde ao toque de tecla recebido no bloco de decisão 506, a subrotina segue para um bloco 512, onde o indicador prossegue para o nó secundário, que representa o toque de tecla. Quando o nó secundário é identificado, uma nova lista de objectos, que corresponde ao nó deve ser construída. Num bloco 514, na identificação do nó secundário, o número de objectos associados ao nó são determinados a partir do número do campo de objectos 406 na estrutura de dados de nó secundário. 26 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
Depois de determinar ο número de objectos a serem gerados no nó secundário, a subrotina faz entrar o circuito fechado, composto pelos blocos de 516 a 526 para reconstruir a lista de objectos associada ao nó secundário. Num bloco 516, um contador é ajustado inicialmente para um. Num bloco 518, é feito um teste para determinar se o contador excedeu o número de objectos associados ao nó. Se o contador não excedeu o número de objectos associados ao nó, num bloco 520 o campo identificador de objectos anterior 410 é examinado e o objecto correspondente é carregado da lista de objectos antiga. Num bloco 522, o campo de símbolo 412 é examinado e o símbolo apropriado associado ao toque recebido anexado no fim do objecto identificado. Será apreciado que pode ser também anexada uma sequência ASCII adicional ao objecto identificado no bloco 522 se o campo de símbolo indicar a presença de um campo de sequência ASCII 414 na estrutura de dados de nó. Num bloco 524, o objecto e o símbolo combinados são armazenados como um novo objecto na lista de objectos nova. Depois de armazenar o novo objecto na lista de objectos, num bloco 526 o contador é incrementado de um. A subrotina liga então em circuito para o bloco de decisão 518 para determinar se foram construídos todos os objectos associados ao nó.
Se o teste no bloco de decisão 518 indica que todos os objectos foram construídos para o nó, a subrotina segue para um bloco 528 onde a lista de objectos nova é devolvida para a rotina principal, de modo a gerar a lista de selecções. Será apreciado que a subrotina 500, para gerar a lista de objectos associada a cada nó, é realizada para cada toque de tecla recebido do utilizador. Não é realizada uma "pesquisa" nos módulos de vocabulário, quando o utilizador faz entrar uma nova sequência de toques de tecla, uma vez que cada toque de tecla avança apenas a subrotina um nível adicional, dentro da árvore de módulos de vocabulário. Uma vez que uma pesquisa não é realizada para cada toque de tecla, o módulo de vocabulário devolve a lista de objectos associada a cada nó num período de tempo mínimo.
Será apreciado que a relação entre os objectos de módulo de vocabulário e as sequências de toques de tecla é um pormenor de implementação do módulo de vocabulário. Se um número limitado de objectos (isto é, menos do que um número predeterminado) estão associados apenas a um nó particular, os nós adicionais podem ser atravessados para identificar os objectos, que têm uma sequência de toques de tecla, que começa com a sequência de toques de tecla feita entrar. Os objectos são identificados através do seu atravessamento descendente na árvore de módulos de vocabulário ao longo dos circuitos válidos, até que os objectos
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 27 sejam identificados. Os objectos são então colocados na lista de selecções, antes de todos os toques de tecla correspondentes aos objectos sejam feitos entrar. Os objectos são incluídos além dos objectos, que estão directamente associados à sequência de toques de tecla de entrada. Ao mostrar os objectos associados às sequências de toques de tecla mais longas na lista de selecções (daqui em diante referida como a característica "ver em frente") permite ao utilizador seleccionar opcionalmente imediatamente os objectos, sem ter de completar os toques de tecla restantes, para especificar o objecto. A característica ver em frente é activada, quando o número de objectos identificados nos módulos de vocabulário falha em completar a região de lista de selecções 70 no mostrador.
Voltando à Fig. 3, nos blocos 158-162 os objectos, devolvidos da pesquisa dos módulos de vocabulário, são prioritários e mostrados ao utilizador na lista de selecções 76. Para determinar a sequência de objectos, mostrados na lista de selecções, são estabelecidas prioridades entre cada módulo de vocabulário e também entre os objectos devolvidos de cada módulo de vocabulário.
Para dar prioridade às listas de objectos identificadas a partir de vários módulos de vocabulário, no bloco 158 é examinado o modo de operação do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos. Como explicado atrás, num modo normal de operação as interpretações de palavra são mostradas em primeiro lugar na lista de selecções. À lista de objectos de um módulo de vocabulário de palavra deve ser, por conseguinte, atribuída uma prioridade mais alta do que a da lista de objectos de outros módulos de vocabulário. Contrariamente, se o sistema de eliminação de ambiguidades está no modo numérico de operação, às interpretações numéricas deve ser atribuída uma prioridade mais alta do que aos outros módulos de vocabulário. O modo do sistema de eliminação de ambiguidades determina, por conseguinte, a prioridade entre as listas de objectos dos módulos de vocabulário. Será apreciado que em certos modos, as listas de objectos dos módulos de vocabulário podem ser omitidas da lista de selecções total.
As listas de objecto geradas a partir dos módulos de vocabulário podem conter apenas uma única entrada, ou as mesmas podem conter entradas múltiplas. No bloco 160, a prioridade entre os objectos do mesmo módulo de vocabulário é, por conseguinte, determinada, se a lista de objectos contém entradas múltiplas. Dentro dos resultados da pesquisa de cada módulo de vocabulário, aos objectos que coincidem com uma sequência de toques de tecla particular é dada também 28 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ uma prioridade, que determina a sua apresentação relativa uma em relação à outra. Como salientado atrás e, de preferência, a ordem de apresentação pré-definida é de diminuir a frequência de utilização num corpo representativo da utilização. Os dados de prioridade, associados a cada objecto são, por conseguinte, utilizados para ordenar os objectos localizados na pesquisa na lista de selecções. Uma vez que a região de lista de selecções 70 está limitada ao número de entradas, que podem ser mostradas, os objectos localizados pela pesquisa, que caem abaixo de uma frequência mínima predeterminada de utilização, podem ser omitidos do visionamento inicial da lista de selecções. Os objectos omitidos podem ser mais tarde adicionados à lista de selecções quando o utilizador movimenta, para além do fim da lista mostrada.
Muitas das propriedades associadas à apresentação dos resultados da pesquisa de módulo de vocabulário são programáveis pelo utilizador através do acesso a menús de sistema apropriados. Por exemplo, o utilizador pode especificar a ordem de objectos individuais ou classes de objectos na região de lista de selecções. O utilizador pode também ajustar o nível de prioridade que determina a prioridade entre os módulos de vocabulário e entre objectos identificados a partir de cada módulo de vocabulário. Desta maneira, o número de entradas apresentadas ao utilizador na região de lista de selecções pode ser mantida num mínimo. As entradas adicionais na região de lista de selecções podem sempre ser movimentadas para o visionamento pressionando repetidamente a tecla de selecção.
Depois das prioridades entre os objectos terem sido determinadas, num bloco 162 é construída uma lista de selecções a partir dos objectos identificados e apresentada ao utilizador. Como uma interpretação de defeito da sequência de toques de tecla ambígua feita entrar pelo utilizador, a primeira entrada na lista de selecções é provisoriamente posicionada e sublinhado no ponto de inserção 88 na região de texto 66. A rotina de suporte lógico de eliminação de ambiguidades volta então para o bloco 150 para esperar pelo toque de tecla seguinte.
Se o toque de tecla detectado é de uma tecla de selecção, a derivação "sim" é tirada do bloco de decisão 152 para um bloco 164. Num bloco 164, é colocada uma caixa em redor da primeira entrada na lista de selecções, e no ponto de inserção onde a mesma foi provisoriamente posicionada. Num bloco 165, o sistema espera então para detectar o toque de tecla seguinte, feito entrar pelo utilizador. Num bloco de decisão 166, é feito um teste para determinar se o toque de tecla j
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 29 seguinte é da tecla de selecção. Se o toque de tecla seguinte é da tecla de selecção, é colocada num bloco 168 uma caixa em redor da entrada seguinte na lista de selecções e a entrada é provisoriamente mostrada no ponto de inserção com uma caixa em redor da entrada. A rotina volta então para o bloco 164, para detectar o toque de tecla seguinte feito entrar pelo utilizador. Será apreciado que o circuito fechado, formado pelos blocos 164-168, permite ao utilizador seleccionar várias interpretações da sequência de toques de tecla ambígua feita entrar, que tem uma frequência de utilização menor pressionando múltiplas vezes a tecla de selecção.
Se o toque de tecla seguinte não é a tecla de selecção do bloco de decisão 166, a rotina continua para um bloco 170, onde é seleccionada a entrada mostrada provisoriamente como a interpretação de sequência de toques de tecla e é convertida em texto normal formatado na região de texto. Num bloco 172, é adicionado um espaço seguindo a interpretação seleccionada, uma vez que a recepção de um toque de tecla ambíguo, a seguir à tecla de selecção, indica ao sistema o início de uma nova sequência ambígua. Num bloco 174, a sequência de toques de tecla antiga é limpa da memória do sistema. O toque de tecla mais recente recebido é então utilizado para iniciar a nova sequência de toques de tecla no bloco 154. Em virtude da interpretação de palavra, que tem a frequência de utilização mais alta, ser sempre apresentada como a escolha pré-definida, a rotina principal do suporte lógico de eliminação de ambiguidades permite a um utilizador fazer entrar continuamente texto com um número mínimo de exemplos, em que as activações adicionais da tecla de selecção são necessárias.
As ambiguidades são ainda reduzidas, no sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, pela determinação de letras nas teclas para minimizar o número de ambiguidades, que ocorrem durante a entrada de texto. Por exemplo, com a disposição de letras de teclado descrita na Fig. 1, a palavra desejada aparece no topo da lista de selecções mais do que 99% das vezes. Para textos simples, o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos exige, por conseguinte, tipicamente menos do que um toque de tecla adicional por cem palavras escritas. Tais resultados são uma grande melhoria em relação aos processos da arte anterior de resolução da ambiguidade de teclado reduzido, e torna o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos adequado para utilização em muitas aplicações de entrada de texto. 30 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ II. Características avançadas do sistema 1. Retorno visual e auditivo
Na Fig. 1A, a informação acerca do estado do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 é fornecida ao utilizador, utilizando vários tipos de retorno visual e de auditivo. As entradas na lista de selecções 76 são apresentadas em cores diferentes, dependendo da interpretação da sequência de toques de tecla. Por exemplo, a interpretação de palavra pode ter uma cor, a interpretação de dois toques outra cor e a interpretação numérica uma terceira cor. Um utilizador pode, por conseguinte, explorar facilmente a lista de selecções para a interpretação desejada.
Durante a utilização do sistema, o sistema de eliminação de ambiguidades indica também ao utilizador quais das teclas de dados 56 no teclado, que podem constituir a tecla seguinte numa interpretação de palavra válida. Como o número de toques de tecla feitos entrar numa dada sequência de toques de tecla aumenta, o número de teclas de dados que podem ser feitos entrar como a tecla seguinte para formar uma palavra contida nos vocabulários do sistema começam a diminuir. Podem ser utilizadas duas técnicas para mostrar ao utilizador quais as teclas de dados que podem, de modo válido, serem utilizadas como o toque de tecla seguinte, quando se forma uma palavra. Em primeiro lugar, pode ser fornecida uma indicação visual nas próprias teclas de dados. Se as teclas de dados são teclas estilo máquina de escrever, os díodos emissores de luz (LED) podem ser incorporados no topo de cada tecla de dados. Os LED estão acesos quando a tecla de dados está disponível para entrada, como o toque de tecla seguinte para formar uma interpretação de palavra viável. Podem ser incorporados múltiplos LED em cada tecla, para indicar as letras específicas que são válidas em cada tecla. Em segundo lugar, pode ser fornecido um mostrador separado para o utilizador que corresponde ao formato do teclado. Por exemplo, uma grade de LED de três por três pode ser apresentada ao utilizador, adjacente ao teclado, correspondendo cada LED a uma das teclas de dados. De modo alternativo, pode ser mostrada uma grade de 3x3 na região de texto 66, sendo os elementos na grade ligados ou desligados, para indicarem as teclas de dados válidos para formar uma interpretação de palavra.
Será apreciado que ao fornecer uma indicação visual ao utilizador de qual das teclas de dados podem ser feitas entrar para formar uma palavra válida, não 31 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ evita que ο utilizador utilize as outras teclas de dados no teclado. Em especial, quando se fazem entrar palavras ou pontuação especial que não estejam contidas dentro dos vocabulários do sistema de eliminação de ambiguidades, o utilizador deve ser capaz de utilizar todas as teclas possíveis, de modo a fazer entrar uma palavra, utilizando o processo dos dois toques.
Os tons audíveis indicam o estado da lista de selecções 76 e fornecem o retorno sobre toques de tecla, para permitir que a informação do sistema seja conduzida independentemente de qualquer retorno visual fornecido na lista de selecções. Tons distintos indicam quando a lista de selecções está vazia, quando a mesma contém uma única palavra simples, e quando a mesma contém palavras múltiplas ambíguas. Um outro tom indica quando a segunda ou a terceira entrada na lista de selecções tem uma frequência de utilização acima de limiar pré-ajustado, ou quando a diferença em frequência entre a primeira e a segunda palavra cai abaixo de um limiar seleccionado. Ainda outros tons distinguem o tipo de item a ser seleccionado na lista de selecções, quando a tecla de selecção é pressionada. São, por conseguinte, utilizados tons separados para distinguir palavras, números, nomes próprios, frases, macro-sistemas, etc. Podem ser também atribuídos tons distintos a cada tecla, para permitir a identificação de erros nos toques de tecla. Finalmente, é ouvido um único tom, quando o utilizador pressiona uma tecla que não está disponível para uma palavra, como descrito atrás.
Pode ser fornecido ao utilizador retorno auditivo adicional através da inclusão de um sintetizador de voz como um programa de aplicação 112, 114 no sistema de eliminação de ambiguidades. À medida que o utilizador faz entrar os toques de tecla, o sintetizador de voz anuncia a primeira entrada na lista de selecções. Para permitir que a dactilografia prossiga sem impedimento, é anunciada a primeira entrada depois de um ligeiro retardo. O utilizador pode também provocar que a primeira entrada seja imediatamente falada, pressionando a tecla de selecção. O retorno auditivo fornecido por um sintetizador de voz permite que os utilizadores prejudicados visualmente utilizem o sistema sem ter de ver a lista de selecções. 2. Técnicas de Manipulação O sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 suporta quatro técnicas de manipulação para realizar os comandos do sistema, menús de 32 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ sistema de acesso, ou entrada de símbolos especiais incluindo pontuação e diacrítico. Primeiro, o sistema de eliminação de ambiguidades suporta toques de tecla de bloqueio, realizadas pressionando e mantendo uma tecla na posição pressionada, durante um tempo mínimo especificado. O tempo mínimo que uma tecla deve ser mantida antes de ser trancada é ajustado pelo utilizador num menú de sistema. Quando tiver passado o tempo mínimo, é fornecido ao utilizador um retorno audível ou visual. Por exemplo, pode ser feito um ruído de estalido, quando é premida uma tecla, durante um tempo suficiente para que a tecla bloqueie. O bloqueio de uma tecla pode ser combinado com um segundo toque de tecla e mapeado para qualquer comando, menú ou símbolo do sistema de eliminação de ambiguidades. Por exemplo, um premir curta da tecla de apagar 64 origina que o último toque de tecla seja apagado, enquanto que o bloqueio da tecla de apagar origina que o sistema de eliminação de ambiguidades projecte de novo as teclas de dados 56, de modo a que o toque de tecla da tecla de dados seguinte implemente um comando de apagar o sistema. Uma tecla de dados pode ser mapeada de novo, de modo a actuar como uma tecla de "apagar linha", uma outra tecla de dados como uma tecla de "apagar parágrafo", e uma terceira tecla de dados como uma tecla de "apagar documento", e assim sucessivamente. Depois de realizar o comando do sistema, as teclas de dados voltam para os seus estados não mapeados.
Em segundo lugar, o sistema de eliminação de ambiguidades suporta toques de tecla de sobreposição, realizados pressionando e mantendo pressionada uma primeira tecla, enquanto é pressionada uma segunda tecla. Por exemplo, o utilizador pode pressionar e manter pressionada a tecla de apagar 64 antes de pressionar a tecla ADF nas teclas de dados 56. É requerido um retardo mínimo entre o pressionar e manter pressionada a primeira tecla e o pressionar e manter pressionada a segunda tecla, de modo a distinguir o toque de tecla de sobreposição de um toque de tecla de acorde explicado a seguir. As várias combinações de toques de tecla de sobreposição podem ser mapeadas para qualquer comando, menú, ou símbolo do sistema de eliminação de ambiguidades.
Em terceiro lugar, o sistema de eliminação de ambiguidades suporta toques de tecla de acorde, realizadas pressionando duas ou mais teclas aproximadamente ao mesmo tempo e mantendo-as premidas, pelo menos, durante um tempo de retardo mínimo. Por exemplo, o utilizador podia pressionar simultaneamente e manter pressionadas a tecla de apagar 64 e a tecla CYK das teclas de dados 56. As duas teclas são consideradas para serem pressionadas simultaneamente se o
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 33 intervalo entre ο pressionar das duas teclas é mais curto do que um tempo de retardo máximo. Tanto os tempo de retardo mínimo como o tempo de retardo máximo dos toques de tecla de acorde podem ser ajustados por um utilizador num menú de sistema. As várias combinações de toques de tecla de acorde podem ser mapeadas para qualquer comando, menú ou símbolo do sistema de eliminação de ambiguidades.
Será apreciado que certos toques de tecla de sobreposição ou toques de tecla de acorde são fisiologícamente mais fáceis para implementar do que outros. Por exemplo, é mais fácil fazer entrar toques de tecla de acorde, utilizando duas teclas na mesma fila. Os toques de tecla de sobreposição e de acorde, que são mais fáceis de implementar são, por conseguinte, atribuídos aos comandos, aos menús ou aos símbolos utilizados mais frequentemente. Será também apreciado que a linha não ambígua das teclas de sistema 54 pode ser também utilizada em combinações de registo, sobreposição ou de acorde.
Em quarto lugar, o sistema de eliminação de ambiguidades suporta a mapeamento de teclas simples para cada comando, menú, ou símbolo do sistema de eliminação de ambiguidades. A língua Inglesa inclui apenas duas palavras de uma letra ("A" e "I") que devem ser apresentadas como a primeira escolha na lista de selecções, quando as respectivas teclas simples são pressionadas. O pressionar de qualquer uma das outras teclas de dados 56 que não contém "A" ou T pode, por conseguinte, ser utilizada para listar um comando, menú, ou comando do sistema como o primeiro item na lista de selecções.
Será apreciado que, embora as quatro técnicas de manipulação explicadas atrás são, de preferência, implementadas no sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, dependendo da construção do teclado, algumas das técnicas de manipulação podem não estar disponíveis. Por exemplo, a utilização de certos tipos de teclados para implementar o teclado 54, tais como écrans de toque ou teclados de película fina, podem torna impossível detectar toques de tecla de acorde, de bloqueio, ou de sobreposição. 3. Pontuação, pôr em maiúsculas, espaçamento e execução
Quando se faz entrar o texto, o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 54 permite que a pontuação seja feita entrar, utilizando várias técnicas. Como mostrado na Fig. 1B, os sinais de pontuação comuns são 34 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ fornecidos nos topos das teclas de dados 56. Um utilizador pode, por conseguinte, utilizar o processo de dois toques para especificar, quando deve ser incluído no texto um sinal de pontuação. De modo alternativo, um utilizador pode utilizar o bloqueio, sobreposição, ou mapeação de processos de tecla única, explicados atrás, para fazer entrar um sinal de pontuação. Aos outros sinais e símbolos de pontuação, que são utilizados menos vezes, é atribuída uma sequência de toques de tecla de acorde ou são acessíveis a partir de um menú de sistema. Quando se faz entrar uma letra tendo um diacrítico, um toque de tecla apropriado, que indica o tipo de sinal diacrítico, é feito entrar na sequência de toques de tecla imediatamente antes da letra que contém o diacrítico.
Muitas palavras comuns contém um sinal de pontuação, de qualquer maneira, tal como um hífen, um apóstrofo, ou um diacrítico. Como explicado atrás na descrição dos módulos de vocabulário, o utilizador pode fazer entrar a sequência de toques de tecla, que corresponde apenas às letras da palavra sem olhar ao sinal de pontuação, durante a entrada das palavras comuns, que contêm um sinal de pontuação. Todas as técnicas de entrada de pontuação são simultaneamente activadas, durante a operação do sistema. A tecla de deslocamento 62 opera, de preferência, da seguinte maneira. O pressionar da tecla de deslocamento faz com que o toque de tecla de dados seguinte ponha em maiúsculas. Pressionando a tecla de deslocamento múltiplas vezes faz passar ciclicamente através de várias funções. Um segundo toque de tecla de deslocamento actua como uma tecla "ctrl", um terceiro toque de tecla de deslocação funciona como uma tecla "alt", e um quarto toque de tecla funciona como uma tecla "caps lock". Um quinto toque de tecla de deslocamento cancela a operação da tecla de deslocamento, voltando para um estado não deslocado.
Quando a primeira letra da palavra é posta em maiúsculas, as palavras na lista de selecções 76 são, opcionalmente, ordenadas para mostrar nomes próprios listados em primeiro lugar na lista de interpretações. As palavras saem de acordo com a frequência de utilização, com os nomes próprios mais normalmente utilizados listados em primeiro lugar. A frequência da ocorrência dos nomes próprios pode ser previamente armazenada num módulo de vocabulário, programado pelo utilizador através de um menú de sistema, ou de modo adaptativo, calculado à medida que o utilizador continua a utilizar o sistema, como explicado a seguir. O mostrar dos nomes próprios, em primeiro lugar na lista de selecções é desligado ou um aviso soa quando a palavra em maiúsculas é a
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 35 primeira palavra na frase. 4. Edição
Um utilizador do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 pode fazer entrar um modo de edição através de uma sequência de toques de tecla sobreposta. A Fig. 6 descreve o mostrador 53 do computador enquanto no modo de edição. Ao fazer entrar o modo de edição, um mapeamento de teclas 800, que indica as funções de tecla de dados de novo mapeamento, é mostrado ao utilizador na região de texto 66. Cada caixa no mapeamento de teclas indica o comando de edição que resultará se a tecla de dados correspondente é pressionada. A edição é realizada numa base de palavra por palavra. Uma vez no modo de edição, o utilizador selecciona uma palavra para editar através do movimento do cursor 802 para sublinhar a palavra. O utilizador selecciona uma palavra para editar, através da utilização das teclas de dados correspondentes aos comandos "<-word" e " word--", para mover através do texto mostrado na região de texto. A selecção de uma palavra na região de texto cria de novo a mesma lista de selecções 76, que foi apresentada ao utilizador no momento em que a palavra editada foi adicionada à região de texto. Para recrear a lista de selecções original, a maior sequência de tecla eficiente que produzirá uma dada palavra é reconstruída a partir da própria palavra. A sequência de toques de tecla é então interpretada, utilizando os módulos de vocabulário para reconstruir o ambiente (isto é, o conteúdo da lista de selecções), do qual a palavra original foi seleccionada.
Uma vez que seja seleccionada uma palavra e a lista de selecções seja mostrada de novo, o utilizador tem várias diferentes opções para editar a palavra. Uma opção permite ao utilizador seleccionar uma palavra diferente da lista de selecções mostrada pressionando de modo apropriado a tecla seleccionada. Pressionando múltiplas vezes a tecla de selecção move para baixo a lista de selecções, da mesma maneira que a palavra editada foi originalmente seleccionada. O pressionar da tecla de apagar move para cima a lista de interpretação. A palavra, feita entrar na caixa, da lista de selecções é automaticamente adicionada à região de texto, quando o utilizador abandona o modo de edição. Depois de ser seleccionada qualquer palavra no modo de edição, é feito entrar um texto adicional dactilografado depois da palavra no ponto que é editado na região de texto.
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 36 A edição de uma palavra particular é completada através da selecção de uma palavra apropriada da lista de selecções. Quando está completa a edição de uma palavra, o utilizador pode utilizar as teclas "^-word" e "word->" para mover através da linha de texto mostrada na região de texto e seleccionar uma palavra diferente para editar. Quando a edição do texto está completa, o utilizador sai do modo de edição utilizando a tecla "saída". 5. Modo de "soletrar de novo"
Uma segunda opção de edição é um modo de "soletrar de novo", o qual permite ao utilizador eliminar a ambiguidade de uma sequência de toques de tecla ambígua numa base de letra-a-letra. O modo de soletrar de novo é utilizado quando um utilizador dactilografa uma palavra que não está no vocabulário do sistema utilizando apenas um único toque de tecla para cada letra. Ao não encontrar nenhumas palavras no módulo de vocabulário, que combinem com os toques de tecla, o utilizador pode então entrar no modo de soletrar de novo, utilizando um toque de tecla sobreposta, e eliminar a ambiguidade de cada letra. O processo de soletrar de novo para fazer entrar uma palavra desconhecida desta maneira é semelhante ao processo de dois toques excepto que o processo de eliminação da ambiguidade segue-se ao fazer entrar de toda a palavra, em vez de depois de cada letra da palavra.
Na recepção do toque de tecla sobreposta que designa o modo de soletrar de novo, a sequência anterior de toques de tecla ambíguas é mostrada como uma série de ícones de tecla, descrevendo cada ícone de tecla o toque de tecla feito entrar originalmente. Um mostrador representativo é mostrado na Fig. 8, com quatro ícones de tecla 810, que aparecem para a sequência de tecla original ADF, OLX, NBZ, EWV. O primeiro ícone de tecla na palavra é sublinhado na região de texto 66. Para o ícone de tecla, o utilizador pressiona uma tecla de eliminar a ambiguidade, cuja posição na fila do meio de teclas de dados 56 corresponde à posição da letra desejada no ícone sublinhado. A tecla utilizada para eliminar a ambiguidade do toque de tecla é a mesma tecla que é utilizada como a segunda tecla, quando se fazem entrar letras, utilizando o processo de dois toques. Na recepção de cada toque de tecla de eliminação da ambiguidade, o ícone sublinhado é substituído pela letra seleccionada, e o ícone seguinte na sequência é sublinhado. A sequência de caracteres com eliminação da ambiguidade também aparece na lista de selecções. O modo de soletrar de novo termina quando é
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 37 eliminada a ambiguidade do último ícone de toque de tecla, quando a tecla de selecção é pressionada, ou pelo mesmo toque de tecla sobreposto, que inicia o modo de soletrar de novo. 6. Atalhos O sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 incorpora vários atalhos que aceleram a entrada de texto no sistema. Um atalho origina a entrada de um símbolo não ambíguo ou de uma função não ambígua, para delimitar uma sequência ambígua de corrente, se existir uma, e seleccionar e aceitar automaticamente a primeira entrada na lista de selecções 76. Por exemplo, um utilizador que insere a sequência ambígua CYK ADF NBZ, seguida por um apóstrofo explícito (’) (por exemplo, por um toque de tecla sobreposta), terá o sistema automaticamente seleccionado e posicionado para a região de texto a palavra "can", uma vez que "can" é a primeira (isto é, mais provável) interpretação da sequência de tecla CYK ADF NBZ. Quando uma sequência de toques de tecla é automaticamente interpretada desta maneira, não é gerado qualquer espaço a seguir à interpretação seleccionada. O utilizador pode, por conseguinte, continuara fazer entrar a palavra através da adição de caracteres adicionais. Este atalho é tipicamente utilizado, quando são utilizados sinais de pontuação numa sequência de toques de tecla.
Além de operar em modos diferentes de operação, em que a lista de selecções 76 é disposta de modo a apresentar um tipo seleccionado de interpretação do toque de tecla como a primeira entrada na lista, o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 pode também fazer entrar, através de um menú de sistema, um número de modos dedicados, em que é feita apenas uma interpretação para cada tecla e apenas uma ou nenhuma entrada é mostradas na lista de selecções. Por exemplo, num modo numérico dedicado, cada toque de tecla corresponde à entrada de um número. Num modo de movimento de cursor dedicado, cada um dos círculos fora das teclas de dados correspondem a uma direcção de movimento de cursor para permitir que um utilizador manipule um cursor num programa de aplicação. Os peritos na arte reconhecerão que outros modos de operação dedicados podem também ser mostrados, tal como uma emulação de rato ou uma emulação de telefone de tom de toque. Quando a funcionar nos modos dedicados, texto ou comandos são directamente implementados uma vez que não existe ambiguidade nos toques de tecla feitas entrar. 38 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
Um outro atalho fornecido pelo sistema de eliminação de ambiguidade permite que toques não ambíguos seleccionem imediatamente certas interpretações na lista de selecções 76. De preferência, se está presente mais do que uma entrada de uma interpretação particular, é seleccionada a entrada na lista de selecções que tenha a frequência mais alta de utilização. A utilização de um toque de tecla não ambíguo, para seleccionar uma interpretação desejada, elimina o ter de se passar através de um número não previsível de outras interpretações.
Saída do Sistema A saída de eliminação de ambiguidades do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50 é geralmente fornecida a outros programas de aplicação 112, 114, que correm e repartem os recursos do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados. O texto é, por conseguinte, directamente feito entrar no programa de aplicação utilizando a ajuda de uma lista de selecções, tal como é mostrado no sistema da Fig. 1A.
Noutros casos, o alvo para saída é um programa de aplicação, que corre numa plataforma separada. Por exemplo, um utilizador pode desejar transferir um texto feito entrar para um terminal remoto. Os peritos na arte reconhecerão que pode ser adicionado ao computador 52 uma carta PCMCIA ou um carta modem para permitir a transferência de dados para outros dispositivos. O texto sem ambiguidades pode ser transferido depois da entrada de cada palavra, ou depois de uma função "send” (enviar) explícita com acesso do utilizador através de um menú de sistema.
Vocabulários adaptados
Entre os módulos de vocabulário 110, contidos no sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 50, está um módulo de vocabulário de adaptado. As palavras feitas entrar, utilizando os processos de dois toques ou de toques múltiplos, são automaticamente armazenadas pelo sistema de eliminação de ambiguidades no módulo de vocabulário adaptado. As palavras armazenadas no módulo de vocabulário adaptado serão depois disso, automaticamente, mostradas na lista de selecções, quando o utilizador fazer entrar a sequência mais curta de chaves únicas (ambíguas) para estas palavras. 39 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
Além da adição de palavras ao módulo de vocabulário adaptação, durante a entrada de texto normal, podem também ser adicionadas palavras a um módulo de vocabulário adaptado ao utilizador, a partir de uma variedade de outras fontes. Por exemplo, podem ser carregados documentos num sistema de eliminação de ambiguidades e analisados para identificar nomes próprios ou outras palavras que não estão contidas nos módulos de vocabulário presentes no sistema de eliminação de ambiguidades em teclados. Depois da análise, os nomes próprios e palavras recentemente identificados são adicionados ao módulo de vocabulário adaptado ao utilizador. Os módulos de vocabulário adaptado podem também ser transferidos ou carregados para outros sistemas de eliminação de ambiguidades ou para um meio de armazenagem de massa. Um utilizador pode, por conseguinte, combinar os seus vocabulários adaptado presentes com outros vocabulários criados por outro utilizador.
As palavras na lista de selecções 76, identificadas a partir dos módulos de vocabulário padrão, serão, de preferência, sempre apresentadas ao utilizador na mesma ordem, de acordo com a frequência de utilização decrescente, de modo que o utilizador possa validar para a memória os toques de tecla necessários para fazer entrar uma palavra desejada. III . Ooeracão de Sistema Representativa
As Figs. de 8A a 8J descrevem o mostrador 53 do computador portátil 52, durante uma utilização representativa do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos. Depois de ligar a alimentação do computador portátil, a região de texto 66 e a região de lista de selecções 70 estão vazias. Na Fig. 8A o utilizador pressionou a tecla ADF. O módulo de vocabulário de palavra interpretou a tecla ADF como a palavra "A" 902 e colocou a interpretação, transformou-a em maiúsculas, na lista de selecções 76. O módulo de vocabulário de raiz interpretou a ADF como as raízes "D" e "F" 903, e coloca a interpretação na lista de selecções. O módulo de vocabulário numérico interpretou o toque de tecla como o número "8" 904. O módulo de vocabulário de comando de sistema combinou a sequência de toques de tecla com três comandos de sistema, "<Setup>" 906, "<Edit>" 908, e "<Cancel>" 910, e adicionou os comandos de sistema à lista de selecções. A primeira entrada na lista de selecções foi também de modo provisório posicionada e salientada na região de texto no ponto de inserção 88.
Na Fig. 8B o utilizador pressionou a tecla de selecção 60, seleccionando e
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 40 colocando a palavra "A" 902 numa caixa na lista de selecções. A cópia da palavra, que foi provisoriamente posicionada no ponto de inserção 88, fica dentro da caixa, em vez de salientada, para indicar que a interpretação será a interpretação seleccionada, se o utilizador continuar a fazer entrar texto com um toque de tecla ambíguo.
Na Fig. 8C o utilizador pressionou a tecla de selecção 60 adicionalmente quatro vezes, colocando o comando de sistema "<Setup>" 906 numa caixa na lista de selecções. Quando o comando <Setup> é colocado numa caixa, um mapeamento de teclas de 3x3 920 é mostrado no canto superior direito da região de texto 66. Cada quadrado na mapeamento de teclas de 3x3 corresponde directamente a uma das teclas de dados 56 no teclado. O pressionar a tecla de dados central provoca, por exemplo, que o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos realize o comando de sistema "Default Setup" (“Ajustamento Pré-definido”). É também mostrada uma caixa de diálogo de ajuda 922 na região de texto, para fornecer instruções adicionais a um utilizador.
Na Fig. 8D, o utilizador executou o comando “Load Vocab ("Carregar Vocabulário") pressionando a tecla de dados do canto superior esquerdo. A execução do comando faz com que possa ser carregado um menú de sistema dos módulos de vocabulário, que pode ser carregado para ser mostrado na lista de selecções. A primeira entrada na lista de selecções, o módulo de vocabulário de sistema padrão 924, foi colocada numa caixa e seleccionada por pré-definição. Será apreciado que o sistema de eliminação de ambiguidades permite o encaixe dos menús, como descrito nas Figs. 8C e 8D. Isto é, uma entrada na lista de selecções pode mapear de novo as teclas de dados para um certo número de comandos de sistema, embora a execução de um comando de sistema possa levar a escolhas adicionais, apresentadas como um menú de sistema na lista de selecções. O encaixe dos menús desta maneira permite que funções e comandos múltiplos do sistema sejam implementados com um número mínimo de teclas.
Resulta a Fig. 8E se o utilizador pressionar a tecla OLX depois da Fig. 8A. O módulo de vocabulário de palavra interpretou as teclas ADF e OLX como as palavras "DO" 930 e "Ax" 931, e colocou estas palavras na lista de selecções 76. O módulo de vocabulário de raiz interpretou os toques de tecla como as raízes "Fo" 932, "Fl" 933, "Ao" 934 e "AI" 935. O módulo de vocabulário de dois toques interpretou a sequência de tecla feita entrar como a letra "A" 936. O módulo de vocabulário numérico interpretou a sequência de tecla como o número "84" 937. O 41 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ módulo de vocabulário de comando de sistema fez coincidir a sequência de toques de tecla com o comando de sistema "<cancel>" 938, e adiciona o comando à lista de selecções 76. A primeira entrada da lista de selecções é posicionada de modo provisório no ponto de inserção 88 da região de texto.
Na Fig. 8F, o utilizador pressionou subsequentemente a tecla NBZ e, em seguida, a tecla EWV. O módulo de vocabulário de palavra combinou a sequência de toques de tecla com duas palavras, "one" 940 e "Doze" 941. Por pré-definição, são ordenadas palavras múltiplas na lista de selecções 76, de modo que a palavra que ocorre mais frequentemente apareça primeiro. "Done" é, por conseguinte, listada antes de "Doze" na lista de selecções. As interpretações dos outros módulos de vocabulário, nomeadamente, "Albe" 942, "Ab" 944, "8495" 945, e "<cancel>" 946 são fornecidos na lista de selecções 76 depois da interpretação de palavra.
Na Fig. 8G, o utilizador pressionou a tecla IMG. O módulo de vocabulário de palavra não encontrou palavras que coincidem exactamente com a sequência de toques de tecla ADF OLX NBZ EWV IMG. No entanto, através de "ver à frente" o módulo de vocabulário de palavra localizou uma palavra mais longa, "Albeit" 952, e listou a palavra na lista de selecções como uma interpretação possível. A interpretação de dois toques das cinco teclas resulta na linha "Ab?" 954 (indicando sinal de interrogação que a terceira letra está à espera do sexto toque de tecla, o qual tornará não ambíguo o quinto), a interpretação numérica resulta no número "84956" 956, e a interpretação de comando de sistema ainda corresponde a "<cancel>" 958. A Fig. 8H resulta da Fig. 8F se o utilizador pressionar a tecla seleccionada três vezes. A raiz de palavra "Albe" 942 é eliminada da lista de selecções ao ser recebida o primeiro pressionar da tecla de selecção. O módulo de vocabulário de dois toques adicionou a linha "Ab" 944 à lista de selecções. Pressionando a tecla de selecção três vezes, o utilizador sublinha a interpretação de dois toques, "Ab", originando uma cópia a ser provisoriamente posicionada no ponto de inserção 88 na região de texto 66. Quando o utilizador pressiona uma tecla de dados para iniciar a palavra seguinte, a palavra "Ab" é seleccionada como a interpretação do toque de tecla. O sistema de eliminação de ambiguidades adiciona também automaticamente a palavra "Ab" ao módulo de vocabulário adaptado de utilizador, permitindo que o utilizador soletre subsequentemente "Ab" com a sequência de dois toques de tecla ADF NBZ. 42 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ A Fig. 8Ι resulta se ο utilizador pressionar e soltar a tecla de selecção depois da Fig. 8G, seleccionando a palavra "Albeit" 952. O pressionar da tecla de selecção origina que a primeira entrada na lista de selecções e a palavra no ponto de inserção sejam colocadas numa caixa. A especificação de dois toques incompleta "Ab?" 954, a qual resulta de um número ímpar de toques de tecla, é eliminada da lista de selecções, quando a tecla de selecção é pressionada.
Se o utilizador pressionar e mantiver a tecla de selecção 60 depois da Fig. 8G, em vez de pressionar e soltar a tecla de selecção, então o mostrador descreve os significados de tecla sobreposta, como mostrado na Fig. 8J. Os significados de tecla sobreposta são mostrados num mapeamento de teclas de 3x3 954. Cada caixa no mapeamento de teclas indica o comando que resultará se é pressionada a tecla de dados correspondente, enquanto a tecla de selecção é mantida em baixo. É também fornecida uma caixa de diálogo 956, para indicar que as combinações de toques de tecla sobrepostos utilizam a tecla de selecção 60. Será apreciado que as outras teclas de sistema 58 podem de modo semelhante ser utilizadas para implementar um toque de tecla sobreposta. As combinações de tecla de acorde estão acessíveis em qualquer altura e podem ser feitas entrar sem perturbar os outros processos de entrada. IV. Aplicações alternativas e concretizações
Embora a concretização preferida do invento tenha sido ilustrada e descrita, será apreciado que podem ser feitas várias alterações à mesma sem se sair do âmbito do invento, como definido pelas reivindicações juntas. Por exemplo, os peritos na arte apreciarão que o teclado 54 do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos pode ter tão poucas como três ou tantas como vinte teclas de dados. A técnica de eliminação de ambiguidades aqui descrita é igualmente aplicável a teclados de tamanhos diferentes.
Uma concretização do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, que tem oito teclas, é particularmente adequada para ser utilizada por pessoas com dificuldades de controlo da mão. É mostrado na Fig. 9 um esquema de oito teclas adequado. São utilizadas sete teclas para fazer entrar letras ou números, e é utilizada uma tecla como a tecla de "selecção". As oito teclas estão organizadas num círculo, correspondendo cada tecla a uma de oito direcções. Quando organizadas num círculo, cada tecla pode ser facilmente seleccionada 43 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ através de movimentos de um joystick, uma cabeça indicadora, ou através do movimento do olho, quando detectado por um dispositivo de seguimento do olho. Com oito teclas permite que cada tecla seja representada numericamente por três bits. Para indivíduos com deficiências, que trabalham melhor com um código tipo Morse, cada toque de tecla ambíguo pode ser codificado como sequências parecidas com o Morse com um comprimento de código médio de dois (isto é, o número médio de "pontos" e de "traços" por letra é de apenas dois). Para indivíduos com deficiências, que trabalham melhor com o digitalizador, o sistema de oito teclas exige a digitalização através de apenas oito teclas em vez de 26 ou mais. Com oito teclas no sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos, mais do que 97% de todas as palavras não exigem toques de tecla adicionais. Podem ser conseguidas mesmo eficiências mais altas, utilizando a característica "ver à frente" dos módulos de vocabulário explicados atrás.
Será também apreciado que o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento pode ser utilizado em conjunto com qualquer dispositivo de entrada de computador. Por exemplo, um sistema de eliminação de ambiguidades do presente invento é descrito na Fig. 10, quando incorporado num rato 1100. O rato está ligado a um computador 1102, que tem um monitor 1104. A entrada de texto é realizada de uma maneira descrita atrás, utilizando um conjunto reduzido de teclas de dados 1106, localizado na superfície superior do rato. Um botão 1108 localizado no lado do rato funciona como uma tecla de sistema de eliminação de ambiguidades, para delimitar sequências de toques de tecla feitas entrar e seleccionar interpretações diferentes de uma lista de selecções mostrada. A incorporação de um teclado directamente no rato é particularmente vantajoso devido ao facto de um utilizador não ter de comutar entre um rato e um teclado, quando opera numa interface de computador gráfica. O sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos pode ser também incorporado em qualquer dispositivo electrónico portátil, que requeira uma entrada de texto precisa, utilizando apenas uma única mão. Por exemplo, na Fig. 11 é descrito um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos do presente invento, como estando incorporado num sistema de chamada de duas vias 1200. O sistema de chamada de duas vias é fornecido com um écran sensível ao toque 1202, para visionamento de mensagens para um utilizador e para permitir ao utilizador fazer entrar mensagens no sistema de chamada. Em vez de ter um teclado estilo máquina de escrever, é mostrado um teclado 1204 no écran sensível ao toque. O contacto feito por um utilizador com o écran de toque numa localização 44 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ acima de uma tecla representada é interpretada pelo sistema como um toque de tecla. Para ajudar o utilizador a localizar as teclas no écran sensível ao toque, pode ser formada uma grade transparente ou semitransparente ou área elevada na superfície do bloco de teclas sobre cada tecla. O utilizador receberia, por conseguinte, uma indicação visual ou táctil da localização dos seus dedos no écran sensível ao toque em relação com o teclado. Será apreciado que o teclado 1204 pode também ser uma cobertura da área do écran sensível ao toque, que mostra as mensagens para o utilizador. Nesta concretização, o utilizador devia mover periodicamente a sua mão para rever o texto feito entrar no mostrador. O texto devia ser feito entrar no sistema de chamada 1200 de uma maneira semelhante às aplicações explicadas atrás. Em vez de mostrar a lista de selecções numa região de lista de selecções é mostrada, no entanto, uma lista de selecções 1206 na aplicação de sistema de mensagens no ponto de inserção 88 na janela de texto. É salientada a primeira entrada na lista de selecções e o utilizador pode seleccionar a primeira ou outras entradas, utilizando a tecla de selecção, da maneira descrita atrás. Uma vez que esteja completa a eliminação de ambiguidades da sequência de toques de tecla, a lista de selecções 1206 é removida e a entrada seleccionada, deixada como a última palavra na linha de texto feita entrar. Ao mostrar a lista de selecções no ponto de inserção no texto é acelerada a entrada de texto, uma vez que o ponto de fixação do utilizador não tem de ser removido do texto a ser feito entrar. É mostrada uma concretização alternativa de um sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 1300 na Fig. 12. O painel frontal do sistema é um mostrador de cristal líquido de cor (LCD), sensível ao tacto 1302, que mostra a informação a um utilizador e também aceita a entrada do utilizador. O painel frontal inteiro do sistema é sensível ao toque, de modo que o contacto com a superfície do teclado reduzido gera sinais de entrada para o sistema, que correspondem à localização do contacto. O teclado reduzido contém doze teclas 1304, dispostas no esquema preferido descrito atrás.
Em vez de definir regiões num único mostrador para visionar informação para um utilizador, são fornecidas várias janelas no sistema de eliminação de ambiguidades 1300. Uma janela de texto 1306 mostra várias linhas de texto feitas entrar pelo utilizador, para permitir entrada de texto e edição. Uma janela de toques de tecla 1308 mostra os símbolos correspondendo aos toques de tecla individuais, feitos entrar pelo utilizador numa ordem de entrada. A janela de toques de tecla
I
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ fornece uma realimentação visual para o utilizador e também permite a edição da sequência de toques de tecla.
Em vez de uma lista de selecções, é fornecido um conjunto de teclas de lista de selecções 1310 para mostrar uma lista de selecções correspondente a uma sequência de toques de tecla ambígua feita entrar por um utilizador. Cada entrada de lista de selecções aparece directamente na face de uma tecla. Um utilizador selecciona a entrada desejada da lista de selecções ao pressionar a tecla associada. Uma vez que o acesso em sequência à lista de selecções não é mais necessário, à tecla de selecção do sistema de eliminação de ambiguidades preferido é atribuída a função de tecla de espaço 1312. Nesta concretização é útil, por razões ergonómicas, para associar uma região 1314 do LCD sensível ao toque com a primeira entrada da lista de selecções. A designação da região 1314 como uma tecla que corresponde à primeira entrada na lista de selecções permite ao utilizador seleccionar rapidamente a primeira entrada, utilizando o polegar sem mover a sua mão das teclas de dados. É também fornecida uma janela de estado 1316 no sistema de eliminação de ambiguidades para mostrar ao utilizador o estado corrente do sistema. Os campos indicadores 1318, 1320 na janela de estado, mostram se o toque de tecla seguinte será a primeiro ou segundo toque de tecla de um par de toques de tecla. Na Fig. 12, o campo indicador 1318 está "ligado" para indicar que o toque de tecla seguinte é o primeiro toque de tecla de um par de toques de tecla. Um campo indicador 1322 é também fornecido para indicar quando é solta a tecla de deslocamento e que a letra seguinte feita entrar será posta em maiúsculas. A concretização do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos descrita na Fig. 12 funciona de um modo semelhante ao da concretização preferida, mas o écran de toque expande a flexibilidade do sistema. Em virtude de cada uma das janelas serem sensíveis ao toque, um utilizador pode seleccionar palavras ou outros símbolos, mostrados nas janelas ao tocar no LCD na localização apropriada. Por exemplo, um utilizador pode fazer entrar directamente o modo de edição ao tocar numa palavra para editar na janela de texto 1306. As faces das teclas no teclado 1304 podem também ser alteradas pelo sistema para reflectir interpretações de tecla diferentes. Por conseguinte, não é necessário fornecer um mapeamento de teclas na janela de texto, para reflectir os diferentes significados de tecla, uma vez que as faces das teclas podem ser directamente alteradas para reflectirem significados diferentes. 46 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ
Também podem ser feitas variações na construção e operação de cada uma das concretizações atrás. Os peritos na arte apreciarão que existem disposições alternativas para o teclado 54 do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos. Um agrupamento de teclas de dados de 3x3 56 é preferida porque a disposição é fácil de manipular com os três dedos do meio da mão de um utilizador. Todos os toques de tecla estão ou na fila central, ou numa fila acima ou abaixo. As teclas de sistema 58 podem, no entanto, ser agrupadas em diferentes localizações a fim a acelerar a entrada de texto pelo utilizador. Por exemplo, como mostrado num sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos 1400 na Fig. 13, uma tecla de selecção 1402 pode estar localizada no lado direito das teclas de dados. Localizando as teclas de selecção e de apagar adjacentes a cada lado das teclas de dados simplifica a operação do teclado, uma vez que o utilizador pode utilizar o seu polegar para operar a tecla de selecção e o seu dedo mínimo para operar a tecla de apagar. As teclas de dados 56 são operadas pelos três dedos do meio do utilizador. O agrupamento de teclas de dados de 3x3 56 é também a disposição preferida em virtude de um agrupamento de 3x3 mapear facilmente para outros dispositivos de entrada de utilizador comuns diferentes dos teclados. O dispositivo de entrada de utilizador deve ser capaz de mover para um número de estados, que correspondem ao número de teclas no teclado reduzido seleccionado. Por exemplo, uma alavanca de controlo (“joystick”) pode substituir o teclado no sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos. É simulado um toque de tecla pelo movimento da alavanca de controlo. Movendo a alavanca de controlo numa de oito direcções radiais, correspondendo cada direcção a um estado distinto, e voltando a alavanca de controlo para uma posição pré-definida central corresponde a um toque de tecla num dos círculos de fora de teclas de dados. Ao pressionar a alavanca de controlo para baixo, enquanto na posição pré-definida central, corresponde a um toque de tecla na tecla central das teclas de dados. Um botão de alavanca de controlo age como uma tecla de selecção ou outra tecla de sistema sem ambiguidade. Um utilizador pode, por conseguinte, fazer entrar texto, utilizando a alavanca de controlo, movendo a alavanca de controlo para vários estados, a fim de simular os toques de tecla desejados. O sistema de eliminação de ambiguidades eliminará a ambiguidade dos toques de tecla ambíguos de uma maneira descrita atrás.
Outros dispositivos de entrada podem também substituir o teclado no 47 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos. Como descrito na Fig. 14, um disco de controlo 1454 pode ser incorporado num PDA 1452 ou outro dispositivo electrónico portátil. O disco de controlo 1454 é um disco geralmente plano que pode ser apontado para oito direcções radiais. Apontando o disco de controlo para uma das oito direcções radiais é gerado um único sinal que corresponde a uma direcção particular. O disco de controlo é polarizado para voltar para uma posição pré-definida central depois do movimento numa direcção radial. O movimento do disco de controlo numa das oito direcções radiais e a volta do disco de controlo para a posição pré-definida central é mapeado num toque de tecla num dos círculos exteriores das teclas de dados. O disco de controlo pode também ser pressionado para gerar um nono sinal único. O pressionar do disco de controlo 1454, enquanto na posição pré-definida central, é mapeado num toque de tecla da tecla central das teclas de dados. Um botão de selecção dedicado 1456 e um botão de apagar dedicado 1458 estão localizados em ambos os lados do disco de controlo. Um utilizador pode, por conseguinte, fazer entrar texto, utilizando o disco de controlo para simular os toques de tecla desejados. Um sistema de eliminação de ambiguidades 1450 ligado ao disco de controlo e incorporado no PDA eliminará a ambiguidade da sequência de estado ambígua de uma maneira descrita atrás.
Um outro dispositivo electrónico portátil, que beneficia do tamanho reduzido do disco de controlo é um relógio. Um relógio podia incorporar um pequeno disco de controlo na face do relógio e o sistema de eliminação de ambiguidades explicado atrás para permitir ao utilizador fazer entrar mensagens de texto no relógio. As mensagens podem ser, subsequentemente, carregadas ou transferidas para um outro sistema.
Estão disponíveis vários dispositivos de entrada de utilizador comerciais, que são particularmente aplicáveis para entrada de texto, utilizando um processo de mapeação como uma alavanca de controlo. Por exemplo, a Interlink Electronics de Camarillo, Califórnia, fabrica um dispositivo indicador que se pega na mão chamado ProPoint, para utilizar em apresentações audiovisuais. O dispositivo indicador é geralmente um disco liso que pode ser apontado radialmente para especificar uma direcção, ou pressionado para actuar como um botão. O dispositivo indicador contém também dois botões dedicados, um localizado sobre o disco de controlo e o outro localizado por debaixo do disco de controlo. O dispositivo fabricado pela Interlink pode ser facilmente adaptado para operar com um sistema de eliminação de ambiguidades pela divisão do movimento de 360° do
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 48 disco de controlo em oito segmentos, cada um dos segmentos mapeado num toque de tecla de um dos círculos exteriores das teclas de dados. O pressionar do disco de controlo corresponde a um toque de tecla da tecla de dados central. O botão localizado abaixo do disco de controlo corresponde à tecla de selecção, e o botão localizado sobre o disco de controlo corresponde à tecla de apagar. Quando mapeado desta maneira, um utilizador pode rapidamente fazer entrar texto utilizando a técnica descrita atrás.
Na Fig. 15A é mostrado um sistema de eliminação de ambiguidades portátil 1500. O sistema de eliminação de ambiguidades portátil tem um corpo 1502, que tem geralmente a forma de uma caneta de modo a ser mais facilmente agarrada por um utilizador. Salientando-se uma abertura 1504 na ponta do corpo encontra-se um veio de entrada 1506. Uma extremidade do veio de entrada 1506 está fixa dentro do corpo por uma junção de bola e encaixe 1508. A outra extremidade do veio de entrada estende-se da ponta do corpo, e termina numa ponta de alta fricção 1510. A junção de esfera e encaixe dentro do corpo da caneta permite que o veio de entrada gire em tomo da junção. O movimento de rotação do veio de entrada 1506 é restringido de duas maneiras. Primeiro, um amortecedor resiliente 1512 está posicionado na abertura na ponta do corpo do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados. O amortecedor rodeia o veio de entrada e contacta o veio de entrada junto da ponta 1510. O amortecedor comprime à medida que o veio de entrada roda em redor da junção de bola e encaixe, para permitir que o veio de entrada se deflicta a partir de uma posição central pré-definida. Quando uma força de rotação é removida do veio de entrada, o recipiente força o veio de entrada para voltar para a posição central pré-definida. O movimento de rotação do veio de entrada é também restringido por um disco de limitação não flexível 1514, o qual rodeia o veio de entrada num ponto entre o recipiente 1512 e a junção de bola e encaixe 1508. É mostrada uma secção transversal do disco de limitação na Fig. 15B. O disco de limitação 1514 é formado por oito segmentos interrompidos 1516, que correspondem à forma do veio de entrada. Quando o veio de entrada é movido para fora da posição central pré-definida, o disco de limitação limita o movimento de veio de entrada a uma das oito direcções radiais, que correspondem aos segmentos interruptores.
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 49
Oito comutadores 1518 estão posicionados radialmente em volta do veio de entrada 1506 dentro do corpo 1502 do sistema de eliminação de ambiguidades portátil. Os comutadores estão orientados de modo que cada comutador corresponda a uma das oito direcções radiais do movimento de veio de entrada, definido pelo disco de limitação, como mostrado na secção transversal da Fig. 15C. O movimento do veio de entrada para fora da posição central pré-definida trás, por conseguinte, o veio de entrada para o contacto com um dos oito comutadores. Um comutador adicional está também localizado na junção de bola e encaixe 1508 do veio de entrada. O comutador adicional é activado por um movimento para baixo do corpo do sistema de eliminação de ambiguidades portátil, forçando o veio de entrada para dentro do corpo do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados.
Os oito comutadores radiais 1518 e o nono comutador na junção de bola e encaixe 1508 estão ligados a circuitos electrónicos de processamento contidos num cartão de circuito 1520 dentro do corpo do sistema de eliminação de ambiguidades portátil. Os circuitos electrónicos de processamento incluem um processador, uma memória associada, e uma interface de comunicações. Os de suporte lógico de eliminação de ambiguidades e os módulos de vocabulário são armazenados dentro dos circuitos electrónicos de processamento para permitir que o sistema de eliminação de ambiguidades opere como um dispositivo automático.
Os oito comutadores montados radialmente, e o nono comutador localizado na junção de bola e encaixe, são mapeados utilizando a técnica descrita atrás para as nove teclas de dados. Um ou mais botões 1522 são proporcionados na superfície exterior do corpo 1502, para actuar como uma tecla de selecção não ambígua e/ou de apagar. Um utilizador faz entrar texto com o sistema de eliminação de ambiguidades portátil 1500 colocando a ponta 1510 do veio de entrada em qualquer das superfícies disponíveis e movendo o corpo da caneta em redor do veio de entrada para simular os toques de tecla. A ponta do veio de entrada evita que o veio de entrada escorregue na superfície onde o mesmo assenta. É fornecida memória suficiente na placa de circuito 1520, de modo que o texto possa ser armazenado dentro do sistema portátil e mais tarde descarregado para um computador. Alternativamente, pode ser feita uma ligação directa a partir de um sistema portátil para um computador ou outro dispositivo electrónico, tendo um mostrador, de modo que um utilizador pode visionar o texto à medida que ele
84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 50 está a ser feito entrar.
Será apreciado que o sistema portátil mostrado na Fig. 15A pode também incluir um mostrador no corpo 1502 do dispositivo, para permitir ao utilizador visionar o texto à medida que ele está fazer entrar. De preferência, o mostrador fará rolar o texto através da janela do mostrador à medida que o utilizador o faz entrar.
Enquanto que a explicação atrás se refere à utilização do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados reduzidos com caracteres Romanos e em Inglês, será apreciado que o sistema é igualmente operável com línguas estrangeiras utilizando diferentes conjuntos de caracteres. As versões em língua estrangeira operarão de uma maneira semelhante, com os conjuntos de caracteres estrangeiros agrupados nas teclas do teclado para optimizar o teclado e minimizar a ambiguidade na língua particular, ou através de línguas múltiplas.
Os peritos na arte reconhecerão que módulos de vocabulário adicionais podem ser activados dentro de um computador, por exemplo, módulos de vocabulário contendo termos legais, termos médicos, e termos em língua estrangeira. Através de um menú de sistema, o utilizador pode configurar o sistema, de modo que as palavras de vocabulário adicionais podem ser feitas aparecer em primeiro lugar ou em último lugar na lista de palavras possíveis, com uma cor especial ou salientadas. O sistema de eliminação de ambiguidades pode também ser estabelecido de modo a que a selecção de uma tal palavra provoque um som de aviso audível.
Os peritos na arte reconhecerão ainda que o dispositivo de entrada, em particular o teclado, pode ser separado do resto do sistema de eliminação de ambiguidades em teclados. Nesta concretização, o dispositivo portátil devia compreender um teclado e uma memória associada. Os toques de tecla ambíguos feitos entrar por um utilizador são armazenadas na memória. O dispositivo portátil é subsequentemente ligado com o resto do sistema de eliminação de ambiguidades e às sequências de toques de tecla feitas entrar, tornadas não ambíguas. Esta abordagem é particularmente barata, uma vez que o dispositivo de entrada portátil é grandemente simplificado. Por consequência, dentro do âmbito das reivindicações anexas, será apreciado que o invento pode ser posto em prática de 51 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ modos diferentes dos aqui especificamente descritos.
Lisboa, 2000
Por TEGIC COMMUNICATIONS, INC. - O AGENTE OFICIAL -
ENG.’ ANTÓNIO JOÀO DA CUNHA FERREIRA Ag. Of. Pr. Ind. das Flores, 74 - 4.* 1ΕΞΟ LISBOA
Claims (32)
- 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 1/7 REIVINDICAÇÕES 1 - Sistema de eliminação de ambiguidades em entradas (50) de eliminação de ambiguidades sequências ambíguas feitas entrar por um utilizador, compreendendo o sistema de eliminação de ambiguidades em teclados: (a) um dispositivo de entrada de utilizador (54), tendo uma pluralidade de entradas (56), estando cada da pluralidade das entradas associada a uma pluralidade dos caracteres, sendo gerada uma sequência de entrada, de cada vez que uma entrada é seleccionada pela manipulação do dispositivo de entrada de utilizador e correspondendo à sequência das entradas que foram seleccionadas, tendo a sequência de entrada gerada uma interpretação textual que é ambígua devido à pluralidade dos caracteres associados a cada entrada; (b) uma memória (104), que contém uma pluralidade de objectos, incluindo objectos de palavra que compreendem objectos de texto que são palavras completas, e objectos de raiz de palavra que compreendem objectos de texto que compreendem uma linha de caracteres, que correspondem aos caracteres iniciais de uma palavra incompleta, sendo cada um de uma pluralidade dos objectos associado a uma sequência de entrada; (c) um mostrador (53) para apresentar a saída do sistema para o utilizador; e (d) um processador (100) acoplado ao dispositivo de entrada de utilizador, memória e mostrador, identificando o processador a partir de uma pluralidade de objectos na memória, pelo menos, um objecto associado a cada sequência de entrada gerada, e que gera um sinal de saída, que origina que o mostrador mostre, pelo menos, um dos objectos identificados associado a cada sequência de entrada gerada como uma interpretação textual da sequência de entrada gerada.
- 2 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 1, em que cada um de uma pluralidade de objectos na memória são associados adicionalmente com a frequência de utilização.
- 3 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 2, em que os objectos identificados associados à mesma sequência de entrada são84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 2/7 apresentados ao utilizador numa ordem decrescente de frequência de utilização.
- 4 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 3, que compreende adicionalmente, pelo menos, uma entrada não ambígua e em que uma sequência de entrada ambígua é concluída pelo utilizador pela manipulação do dispositivo de entrada de utilizador para activar uma entrada não ambígua.
- 5 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 4, em que o processador selecciona automaticamente um objecto, que tem uma frequência de utilização mais alta, dos objectos identificados como a interpretação textual da sequência de entrada ambígua quando da detecção da manipulação do dispositivo de entrada de utilizador para activar uma entrada não ambígua.
- 6 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 5, em que o utilizador pode fazer entrar uma segunda sequência de entrada a seguir à manipulação do dispositivo de entrada de utilizador para activar uma entrada não ambígua.
- 7 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 4, em que o dispositivo de entrada de utilizador compreende adicionalmente uma entrada de selecção não ambígua (60), que gera um sinal de selecção, quando o utilizador manipula o dispositivo de entrada de utilizador para activar a dita entrada de selecção não ambígua.
- 8 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 7, em que o utilizador pode seleccionar um objecto que tem uma frequência de utilização mais baixa, como a interpretação textual da sequência de entrada ambígua, pela manipulação do dispositivo de entrada de utilizador, para activar a dita entrada de selecção não ambígua uma pluralidade de vezes, seleccionando cada manipulação do dispositivo de entrada de utilizador, para activar a dita entrada de selecção não ambígua, um objecto que tem a frequência de utilização mais baixa seguinte dos objectos identificados.
- 9 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 8, em que um único espaço é anexado à interpretação textual seleccionada da sequência de entrada recebida, mostrada no mostrador, que se segue a uma ou mais manipulações do dispositivo de entrada de utilizador, para activar a dita84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ entrada de selecção não ambígua numa sequência ininterrupta.
- 10 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 8, em que o processador gera adicionalmente um sinal de saída, que provoca que o mostrador forneça, pelo menos, dois dos objectos identificados, associados à mesma sequência de entrada, como interpretações textuais possíveis da sequência de entrada feita entrar.
- 11 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 10, em que, pelo menos, dois de uma pluralidade de objectos identificados são mostrados numa lista, sendo a lista truncada para omitir os objectos que excedem um número de objectos limiar a mostrar, em que os ditos objectos omitidos são mostrados na lista a seguir a uma ou mais manipulações do dispositivo de entrada de utilizador, para activar a entrada de selecção não ambígua.
- 12 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 1, em que cada um de uma pluralidade de objectos em memória pertence a um de uma pluralidade de tipos de objectos, incluindo um tipo de palavra completa, que compreende objectos de texto que são palavras completas e um tipo de raiz de palavra, que compreende objectos de texto, que compreendem uma linha de caracteres, que correspondem aos caracteres iniciais de uma palavra incompleta.
- 13 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 12, em que os objectos identificados, associados à sequência de entrada recebida, são mostrados numa lista de selecções no mostrador e em que, se uma pluralidade de objectos que compreendem dois ou mais tipos de objectos são identificados, a lista de selecções compreende objectos identificados de uma pluralidade de tipos de objectos.
- 14 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 13, que compreende adicionalmente um altifalante capaz de emitir uma pluralidade de tons, ligado ao processador, gerando o processador um sinal que provoca que o altifalante emita um tom desejado de uma pluralidade de tons, com base nos objectos na lista de selecções e os seus tipos de objectos associados.
- 15 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 13, em que cada um de uma pluralidade de objectos em memória são associados adicionalmente com a frequência de utilização.84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 4/7
- 16 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 15, em que os objectos na lista de selecções são mostrados ao utilizador na ordem da frequência decrescente da utilização.
- 17 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 13, em que cada um de uma pluralidade de tipos de objectos é associado adicionalmente a uma prioridade.
- 18 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 17, em que cada um de uma pluralidade de tipos de objectos na lista de selecções são ordenados de acordo com a prioridade associada ao tipo de objecto associado a cada objecto.
- 19 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 13, em que um de uma pluralidade de tipos de objectos é uma interpretação de carácter não ambíguo de uma sequência de entrada, interpretando a interpretação de carácter não ambíguo a sequência de entrada como especificando de modo não ambíguo uma sequência de um ou mais caracteres.
- 20 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 13, em que um de uma pluralidade de tipos de objectos é uma interpretação de nome próprio de uma sequência de entrada, associando a interpretação de nome próprio, pelo menos, um caracter a, pelo menos, uma entrada na sequência de entrada e formando um nome próprio completo.
- 21 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 20, em que o dispositivo de entrada de utilizador compreende adicionalmente uma entrada de deslocamento não ambígua (62), que gera um sinal de deslocamento, quando o dispositivo de entrada de utilizador é manipulado para activar a entrada de deslocamento não ambígua.
- 22 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 21, em que objectos, associados ao tipo de objecto de interpretação de nome próprio, são mostrados na lista de selecções antes dos objectos associados a cada uma da outra pluralidade de interpretações, quando o processador detecta o sinal de deslocamento, antes de receber uma sequência de entrada.84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 5/7
- 23 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 13, em que o utilizador pode identificar a pluralidade de tipos de objectos que são mostrados na lista de selecções.
- 24 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 23, em que o utilizador pode seleccionar uma prioridade desejada entre a pluralidade identificada de tipos de objectos que são mostrados na lista de selecções.
- 25 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 1, em que o dispositivo de entrada de utilizador é móvel numa pluralidade de direcções radiais, cada uma da pluralidade de direcções radiais associada a uma de uma pluralidade de entradas.
- 26 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 25, em que o dispositivo de entrada de utilizador em móvel em oito direcções radiais.
- 27 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 26, em que o dispositivo de entrada de utilizador é um disco de controlo.
- 28 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 1, em que a pluralidade de objectos são armazenados na memória numa árvore, que compreende uma pluralidade de nós, estando cada nó associado a uma sequência de entrada e a uma pluralidade de objectos, em que os objectos de palavra e os objectos de raiz de palavra, que estão associados com a mesma sequência de entrada, são armazenados no mesmo nó.
- 29 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 28, em que a pluralidade de nós estão ligados por uma pluralidade de circuitos, ligando cada um da pluralidade de circuitos um nó principal, associado a uma sequência de entrada de base a um nó secundário, associado à sequência de entrada de base do nó principal e uma entrada adicional.
- 30 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 29, em que os objectos associados a um nó secundário são baseados nos objectos associados ao nó principal correspondente, ao qual o nó secundário está ligado.84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 6/7
- 31 - Sistema de eliminação de ambiguidades de acordo com a reivindicação 30, em que os objectos associados a um nó secundário são construídos utilizando um código para modificar os objectos associados ao nó principal correspondente.
- 32 - Dispositivo de texto e de indicação para permitir entrada de texto num computador (1102) acoplado a um mostrador (1104), compreendendo o dispositivo de texto e de indicação: (a) um rato (1100), acoplado ao dito computador: (b) um dispositivo de entrada de utilizador (1106) incorporado no rato e tendo uma pluralidade de entradas, sendo cada uma de uma da pluralidade de entradas associada a uma pluralidade de caracteres, sendo gerada uma sequência de entrada de cada vez que uma entrada é seleccionada pela manipulação do dispositivo de entrada de utilizador e correspondendo à sequência de entradas que foram seleccionadas, tendo a sequência de entrada gerada uma interpretação textual que é ambígua, devido à pluralidade de caracteres associados a cada entrada, e um sistema de eliminação de ambiguidades, acoplado ao dispositivo de entrada de utilizador de eliminação de ambiguidades das sequências de entrada ambíguas, feitas entrar pelo utilizador, compreendendo o sistema de eliminação de ambiguidades: (1) uma memória que contém uma pluralidade de objectos, incluindo objectos de palavra, que compreendem objectos de texto que são palavras completas e objectos de raiz de palavra, que compreendem objectos de texto que compreendem uma linha de caracteres que correspondem aos caracteres iniciais de uma palavra incompleta, estando cada um da pluralidade de objectos associado a uma sequência de entrada; e (2) um processador, acoplado ao dispositivo de entrada de utilizador, memória, e o dito mostrador, identificando o processador a partir da pluralidade de objectos na memória, pelo menos, um objecto associado a cada sequência de entrada gerada, e gerando um sinal de saída, que provoca que o mostrador mostre, pelo menos, um dos objectos identificados, associado a cada sequência de 84 318 ΕΡ Ο 842 463/ΡΤ 7/7 entrada gerada como uma interpretação textual da sequência de entrada gerada. Lisboa, 31 Mâl 2000 Por TEGIC COMMUNICATIONS, INC. -O AGENTE OFICIAL-ENG.' ANTÓNIO JOÃO DA CUNHA FERREIRA Ag. Of. Pr. Ind. Rua das Flores, 74 - 4.· ί η η n i icon a
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US08/507,756 US5818437A (en) | 1995-07-26 | 1995-07-26 | Reduced keyboard disambiguating computer |
US2118096P | 1996-06-10 | 1996-06-10 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
PT842463E true PT842463E (pt) | 2000-08-31 |
Family
ID=26694373
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
PT96927260T PT842463E (pt) | 1995-07-26 | 1996-07-26 | Sistema de eliminacao de ambiguidades em teclados reduzidos |
Country Status (14)
Country | Link |
---|---|
US (2) | US6011554A (pt) |
EP (1) | EP0842463B1 (pt) |
JP (1) | JP4326591B2 (pt) |
KR (1) | KR100402252B1 (pt) |
CN (1) | CN1154910C (pt) |
AT (1) | ATE191282T1 (pt) |
BR (1) | BR9609807A (pt) |
CA (1) | CA2227904C (pt) |
DE (1) | DE69607472T2 (pt) |
DK (1) | DK0842463T3 (pt) |
ES (1) | ES2146408T3 (pt) |
HK (1) | HK1010924A1 (pt) |
PT (1) | PT842463E (pt) |
WO (1) | WO1997005541A1 (pt) |
Families Citing this family (479)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5786776A (en) * | 1995-03-13 | 1998-07-28 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Character input terminal device and recording apparatus |
US6392640B1 (en) * | 1995-04-18 | 2002-05-21 | Cognitive Research & Design Corp. | Entry of words with thumbwheel by disambiguation |
US6734881B1 (en) | 1995-04-18 | 2004-05-11 | Craig Alexander Will | Efficient entry of words by disambiguation |
US5818437A (en) * | 1995-07-26 | 1998-10-06 | Tegic Communications, Inc. | Reduced keyboard disambiguating computer |
DE69607472T2 (de) | 1995-07-26 | 2000-08-24 | Tegic Communications Inc | System zur unterdrückung der vieldeutigkeit in einer verringerten tastatur |
EP0810534B1 (en) * | 1996-05-13 | 2003-03-19 | Oki Electric Industry Co., Ltd. | Document display system and electronic dictionary |
US5664896A (en) * | 1996-08-29 | 1997-09-09 | Blumberg; Marvin R. | Speed typing apparatus and method |
US5953541A (en) * | 1997-01-24 | 1999-09-14 | Tegic Communications, Inc. | Disambiguating system for disambiguating ambiguous input sequences by displaying objects associated with the generated input sequences in the order of decreasing frequency of use |
US6147670A (en) | 1997-03-13 | 2000-11-14 | Phone.Com, Inc. | Method of displaying elements having a width greater than a screen display width |
CN100594470C (zh) * | 1997-09-25 | 2010-03-17 | 蒂吉通信系统公司 | 用于对用户输入的多义性输入序列进行多义性消除的系统和方法 |
EP1248183B1 (en) | 1997-09-25 | 2012-07-04 | Tegic Communications, Inc. | Reduced keyboard disambiguating system |
GB2333386B (en) | 1998-01-14 | 2002-06-12 | Nokia Mobile Phones Ltd | Method and apparatus for inputting information |
US7257528B1 (en) | 1998-02-13 | 2007-08-14 | Zi Corporation Of Canada, Inc. | Method and apparatus for Chinese character text input |
US6552717B2 (en) * | 1998-02-27 | 2003-04-22 | Spice Technologies, Inc | OHAI technology user interface |
US6167411A (en) * | 1998-06-22 | 2000-12-26 | Lucent Technologies Inc. | User interface for entering and editing data in data entry fields |
US6407679B1 (en) * | 1998-07-31 | 2002-06-18 | The Research Foundation Of The State University Of New York | System and method for entering text in a virtual environment |
US6408092B1 (en) * | 1998-08-31 | 2002-06-18 | Adobe Systems Incorporated | Handwritten input in a restricted area |
US6437709B1 (en) * | 1998-09-09 | 2002-08-20 | Qi Hao | Keyboard and thereof input method |
JP2000099436A (ja) * | 1998-09-24 | 2000-04-07 | Fujitsu Ltd | 表示装置 |
US6633746B1 (en) * | 1998-11-16 | 2003-10-14 | Sbc Properties, L.P. | Pager with a touch-sensitive display screen and method for transmitting a message therefrom |
US7720682B2 (en) * | 1998-12-04 | 2010-05-18 | Tegic Communications, Inc. | Method and apparatus utilizing voice input to resolve ambiguous manually entered text input |
US7679534B2 (en) * | 1998-12-04 | 2010-03-16 | Tegic Communications, Inc. | Contextual prediction of user words and user actions |
US6636162B1 (en) | 1998-12-04 | 2003-10-21 | America Online, Incorporated | Reduced keyboard text input system for the Japanese language |
US7712053B2 (en) | 1998-12-04 | 2010-05-04 | Tegic Communications, Inc. | Explicit character filtering of ambiguous text entry |
US6646573B1 (en) | 1998-12-04 | 2003-11-11 | America Online, Inc. | Reduced keyboard text input system for the Japanese language |
US7881936B2 (en) * | 1998-12-04 | 2011-02-01 | Tegic Communications, Inc. | Multimodal disambiguation of speech recognition |
US8938688B2 (en) | 1998-12-04 | 2015-01-20 | Nuance Communications, Inc. | Contextual prediction of user words and user actions |
KR100776275B1 (ko) * | 1998-12-10 | 2007-11-13 | 이토니 어거나믹스, 인코포레이티드 | 모호부호에 기초한 터치 방식 타자 장치 |
US6219731B1 (en) * | 1998-12-10 | 2001-04-17 | Eaton: Ergonomics, Inc. | Method and apparatus for improved multi-tap text input |
USRE43082E1 (en) | 1998-12-10 | 2012-01-10 | Eatoni Ergonomics, Inc. | Touch-typable devices based on ambiguous codes and methods to design such devices |
FR2787213B1 (fr) * | 1998-12-11 | 2001-08-10 | Timothy Russell Scanlan | Un systeme d'entree de texte pour les ordinateurs a stylo ou les stylos electroniques |
FR2787214B1 (fr) * | 1998-12-11 | 2001-10-05 | Acute E | Systeme de saisie de mots a l'aide d'une tablette et d'un stylo |
FI110216B (fi) | 1998-12-29 | 2002-12-13 | Nokia Corp | Menetelmä ja laite syötetyn tekstin muokkaamiseksi |
US6445934B1 (en) * | 1999-01-19 | 2002-09-03 | Qualcomm Incorporated | Method and apparatus for entering alphanumeric characters with accents or extensions into an electronic device |
US6770572B1 (en) | 1999-01-26 | 2004-08-03 | Alliedsignal Inc. | Use of multifunctional si-based oligomer/polymer for the surface modification of nanoporous silica films |
GB2347247A (en) * | 1999-02-22 | 2000-08-30 | Nokia Mobile Phones Ltd | Communication terminal with predictive editor |
GB2388938B (en) * | 1999-02-22 | 2004-03-17 | Nokia Corp | A communication terminal having a predictive editor application |
US6370282B1 (en) * | 1999-03-03 | 2002-04-09 | Flashpoint Technology, Inc. | Method and system for advanced text editing in a portable digital electronic device using a button interface |
CN1127011C (zh) * | 1999-03-15 | 2003-11-05 | 索尼公司 | 字符输入方法及字符输入装置 |
EP1171813B1 (en) * | 1999-03-18 | 2003-06-04 | 602531 British Columbia Ltd. | Data entry for personal computing devices |
US7293231B1 (en) | 1999-03-18 | 2007-11-06 | British Columbia Ltd. | Data entry for personal computing devices |
US6204848B1 (en) * | 1999-04-14 | 2001-03-20 | Motorola, Inc. | Data entry apparatus having a limited number of character keys and method |
US6556841B2 (en) * | 1999-05-03 | 2003-04-29 | Openwave Systems Inc. | Spelling correction for two-way mobile communication devices |
EP1052565A3 (en) * | 1999-05-13 | 2005-05-11 | Sony Corporation | Information processing method and apparatus |
US7286115B2 (en) * | 2000-05-26 | 2007-10-23 | Tegic Communications, Inc. | Directional input system with automatic correction |
US7610194B2 (en) * | 2002-07-18 | 2009-10-27 | Tegic Communications, Inc. | Dynamic database reordering system |
US7030863B2 (en) | 2000-05-26 | 2006-04-18 | America Online, Incorporated | Virtual keyboard system with automatic correction |
US7821503B2 (en) | 2003-04-09 | 2010-10-26 | Tegic Communications, Inc. | Touch screen and graphical user interface |
US7750891B2 (en) * | 2003-04-09 | 2010-07-06 | Tegic Communications, Inc. | Selective input system based on tracking of motion parameters of an input device |
WO2000074240A1 (en) * | 1999-05-27 | 2000-12-07 | America Online | Keyboard system with automatic correction |
US6335725B1 (en) * | 1999-07-14 | 2002-01-01 | Hewlett-Packard Company | Method of partitioning a touch screen for data input |
US8726148B1 (en) | 1999-09-28 | 2014-05-13 | Cloanto Corporation | Method and apparatus for processing text and character data |
EP1093058A1 (en) * | 1999-09-28 | 2001-04-18 | Cloanto Corporation | Method and apparatus for processing text and character data |
EP2264895A3 (en) * | 1999-10-27 | 2012-01-25 | Systems Ltd Keyless | Integrated keypad system |
WO2001041032A1 (en) * | 1999-11-30 | 2001-06-07 | David Russell | Methods, systems, and apparatuses for secure interactions |
US6525717B1 (en) * | 1999-12-17 | 2003-02-25 | International Business Machines Corporation | Input device that analyzes acoustical signatures |
FI19992822A (fi) | 1999-12-30 | 2001-07-01 | Nokia Mobile Phones Ltd | Näppäimistöjärjestely |
JP3791825B2 (ja) * | 2000-01-31 | 2006-06-28 | 株式会社タニタ | 設定及び表示認識を簡易にした生体測定装置 |
US6621424B1 (en) | 2000-02-18 | 2003-09-16 | Mitsubishi Electric Research Laboratories Inc. | Method for predicting keystroke characters on single pointer keyboards and apparatus therefore |
US6646572B1 (en) | 2000-02-18 | 2003-11-11 | Mitsubish Electric Research Laboratories, Inc. | Method for designing optimal single pointer predictive keyboards and apparatus therefore |
US6731316B2 (en) * | 2000-02-25 | 2004-05-04 | Kargo, Inc. | Graphical layout and keypad response to visually depict and implement device functionality for interactivity with a numbered keypad |
US6922810B1 (en) * | 2000-03-07 | 2005-07-26 | Microsoft Corporation | Grammar-based automatic data completion and suggestion for user input |
US6564213B1 (en) | 2000-04-18 | 2003-05-13 | Amazon.Com, Inc. | Search query autocompletion |
US6741235B1 (en) | 2000-06-13 | 2004-05-25 | Michael Goren | Rapid entry of data and information on a reduced size input area |
US8706747B2 (en) * | 2000-07-06 | 2014-04-22 | Google Inc. | Systems and methods for searching using queries written in a different character-set and/or language from the target pages |
US7136854B2 (en) * | 2000-07-06 | 2006-11-14 | Google, Inc. | Methods and apparatus for providing search results in response to an ambiguous search query |
US6587132B1 (en) | 2000-07-07 | 2003-07-01 | Openwave Systems Inc. | Method and system for efficiently navigating a text entry cursor provided by a mobile device |
US7245291B2 (en) | 2000-07-11 | 2007-07-17 | Imran Sharif | System and method for internet appliance data entry and navigation |
US20020078445A1 (en) * | 2000-07-11 | 2002-06-20 | Imran Sharif | Internet appliance for interactive audio/video display using a remote control unit for user input |
US20030115167A1 (en) * | 2000-07-11 | 2003-06-19 | Imran Sharif | Web browser implemented in an Internet appliance |
US6980313B2 (en) | 2000-07-11 | 2005-12-27 | Imran Sharif | Fax-compatible internet appliance |
US8200485B1 (en) | 2000-08-29 | 2012-06-12 | A9.Com, Inc. | Voice interface and methods for improving recognition accuracy of voice search queries |
GB2366696B (en) * | 2000-08-31 | 2004-03-10 | Nokia Mobile Phones Ltd | Reminders for a communication terminal |
GB2366698A (en) * | 2000-09-01 | 2002-03-13 | Nokia Mobile Phones Ltd | Insertion of pre-stored text strings |
JP2002101178A (ja) * | 2000-09-21 | 2002-04-05 | Sony Corp | 携帯通信端末および画面表示方法 |
CA2323856A1 (en) * | 2000-10-18 | 2002-04-18 | 602531 British Columbia Ltd. | Method, system and media for entering data in a personal computing device |
US6630926B2 (en) | 2000-12-07 | 2003-10-07 | International Business Machines Corporation | Apparatus and method for verifying keystrokes within a computing system |
GB0103053D0 (en) * | 2001-02-07 | 2001-03-21 | Nokia Mobile Phones Ltd | A communication terminal having a predictive text editor application |
US20020107695A1 (en) * | 2001-02-08 | 2002-08-08 | Roth Daniel L. | Feedback for unrecognized speech |
US7392326B2 (en) * | 2001-02-16 | 2008-06-24 | Microsoft Corporation | Method for text entry in an electronic device |
US20020140722A1 (en) * | 2001-04-02 | 2002-10-03 | Pelco | Video system character list generator and method |
US20020154164A1 (en) * | 2001-04-23 | 2002-10-24 | Clapper Edward O. | Generating messages with limited keyboards |
JP4084582B2 (ja) * | 2001-04-27 | 2008-04-30 | 俊司 加藤 | タッチ式キー入力装置 |
US6993474B2 (en) * | 2001-05-17 | 2006-01-31 | Curry David G | Interactive conversational speech communicator method and system |
US7395089B1 (en) | 2001-06-11 | 2008-07-01 | Palm, Inc | Integrated personal digital assistant device |
US6975304B1 (en) | 2001-06-11 | 2005-12-13 | Handspring, Inc. | Interface for processing of an alternate symbol in a computer device |
US6950988B1 (en) * | 2001-06-11 | 2005-09-27 | Handspring, Inc. | Multi-context iterative directory filter |
EP1399803B1 (en) * | 2001-06-12 | 2010-06-09 | Research In Motion Limited | Portable electronic device with keyboard |
JP3722359B2 (ja) * | 2001-06-29 | 2005-11-30 | Esmertecエンジニアリングサービス株式会社 | 文字入力システム及び通信端末 |
US7194513B2 (en) * | 2001-07-08 | 2007-03-20 | Imran Sharif | System and method for using an internet appliance to send/receive digital content files as E-mail attachments |
US7158678B2 (en) * | 2001-07-19 | 2007-01-02 | Motorola, Inc. | Text input method for personal digital assistants and the like |
JP2005508031A (ja) * | 2001-08-30 | 2005-03-24 | アメリカ オンライン インコーポレーティッド | 部首に基づいた、適合化可能な画の書き順システム |
US7809574B2 (en) | 2001-09-05 | 2010-10-05 | Voice Signal Technologies Inc. | Word recognition using choice lists |
US7467089B2 (en) * | 2001-09-05 | 2008-12-16 | Roth Daniel L | Combined speech and handwriting recognition |
US7444286B2 (en) | 2001-09-05 | 2008-10-28 | Roth Daniel L | Speech recognition using re-utterance recognition |
US7505911B2 (en) | 2001-09-05 | 2009-03-17 | Roth Daniel L | Combined speech recognition and sound recording |
US7526431B2 (en) | 2001-09-05 | 2009-04-28 | Voice Signal Technologies, Inc. | Speech recognition using ambiguous or phone key spelling and/or filtering |
US7062547B2 (en) * | 2001-09-24 | 2006-06-13 | International Business Machines Corporation | Method and system for providing a central repository for client-specific accessibility |
US7761175B2 (en) | 2001-09-27 | 2010-07-20 | Eatoni Ergonomics, Inc. | Method and apparatus for discoverable input of symbols on a reduced keypad |
US7152213B2 (en) * | 2001-10-04 | 2006-12-19 | Infogation Corporation | System and method for dynamic key assignment in enhanced user interface |
US6857104B1 (en) * | 2001-10-17 | 2005-02-15 | At&T Corp | Organizing graphical user interfaces to reveal hidden areas |
US20030088398A1 (en) * | 2001-11-08 | 2003-05-08 | Jin Guo | User interface of a keypad entry system for korean text input |
US7362243B2 (en) * | 2001-11-16 | 2008-04-22 | International Business Machines Corporation | Apparatus and method using color-coded or pattern-coded keys in two-key input per character text entry |
US6765556B2 (en) | 2001-11-16 | 2004-07-20 | International Business Machines Corporation | Two-key input per character text entry apparatus and method |
US7149550B2 (en) | 2001-11-27 | 2006-12-12 | Nokia Corporation | Communication terminal having a text editor application with a word completion feature |
US7075520B2 (en) * | 2001-12-12 | 2006-07-11 | Zi Technology Corporation Ltd | Key press disambiguation using a keypad of multidirectional keys |
US7083342B2 (en) * | 2001-12-21 | 2006-08-01 | Griffin Jason T | Keyboard arrangement |
BRPI0215244B1 (pt) | 2001-12-21 | 2018-03-20 | Blackberry Limited | Dispositivo de comunicação móvel manual |
US7002553B2 (en) * | 2001-12-27 | 2006-02-21 | Mark Shkolnikov | Active keyboard system for handheld electronic devices |
US7111248B2 (en) * | 2002-01-15 | 2006-09-19 | Openwave Systems Inc. | Alphanumeric information input method |
CN1306370C (zh) * | 2002-01-29 | 2007-03-21 | 苏锦彬 | 计算机汉字六元三笔数码输入法及其键盘 |
US6864809B2 (en) * | 2002-02-28 | 2005-03-08 | Zi Technology Corporation Ltd | Korean language predictive mechanism for text entry by a user |
AUPS107202A0 (en) * | 2002-03-13 | 2002-04-11 | K W Dinn Holdings Pty Limited | Improved device interface |
JP4061094B2 (ja) * | 2002-03-15 | 2008-03-12 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション | 音声認識装置、その音声認識方法及びプログラム |
MXPA04008910A (es) * | 2002-03-22 | 2004-11-26 | Sony Ericsson Mobile Comm Ab | Ingreso de texto en un dispositivo de comunicaciones electronico. |
EP1347361A1 (en) * | 2002-03-22 | 2003-09-24 | Sony Ericsson Mobile Communications AB | Entering text into an electronic communications device |
SG125895A1 (en) * | 2002-04-04 | 2006-10-30 | Xrgomics Pte Ltd | Reduced keyboard system that emulates qwerty-type mapping and typing |
US20040019594A1 (en) * | 2002-04-15 | 2004-01-29 | Segapeli James H. | Customized electronic form assembly and ordering system and method |
JP4650920B2 (ja) | 2002-04-16 | 2011-03-16 | 富士通株式会社 | 情報処理装置及び情報処理プログラム |
US7190351B1 (en) | 2002-05-10 | 2007-03-13 | Michael Goren | System and method for data input |
US20030214523A1 (en) * | 2002-05-16 | 2003-11-20 | Kuansan Wang | Method and apparatus for decoding ambiguous input using anti-entities |
US8583440B2 (en) * | 2002-06-20 | 2013-11-12 | Tegic Communications, Inc. | Apparatus and method for providing visual indication of character ambiguity during text entry |
US7628701B2 (en) * | 2002-06-24 | 2009-12-08 | Igt | System for interfacing a user and a casino gaming machine |
DE60204008T2 (de) * | 2002-07-01 | 2005-11-10 | Sony Ericsson Mobile Communications Ab | Texteingabe in ein elektronisches Kommunikationsgerät |
WO2004003721A2 (en) * | 2002-07-01 | 2004-01-08 | Sony Ericsson Mobile Communications Ab | Entering text into an electronic communications device |
FR2842056B1 (fr) * | 2002-07-08 | 2004-12-03 | Speeq | Procede, terminal et serveur de telecommunications |
CN100428224C (zh) * | 2002-07-18 | 2008-10-22 | 美国在线服务公司 | 动态数据库重排序的设备和方法 |
US7161579B2 (en) | 2002-07-18 | 2007-01-09 | Sony Computer Entertainment Inc. | Hand-held computer interactive device |
US8797260B2 (en) | 2002-07-27 | 2014-08-05 | Sony Computer Entertainment Inc. | Inertially trackable hand-held controller |
US7102615B2 (en) | 2002-07-27 | 2006-09-05 | Sony Computer Entertainment Inc. | Man-machine interface using a deformable device |
US7646372B2 (en) | 2003-09-15 | 2010-01-12 | Sony Computer Entertainment Inc. | Methods and systems for enabling direction detection when interfacing with a computer program |
US7623115B2 (en) | 2002-07-27 | 2009-11-24 | Sony Computer Entertainment Inc. | Method and apparatus for light input device |
US7883415B2 (en) | 2003-09-15 | 2011-02-08 | Sony Computer Entertainment Inc. | Method and apparatus for adjusting a view of a scene being displayed according to tracked head motion |
CA2493443C (en) | 2002-07-23 | 2011-07-19 | Research In Motion Limited | Systems and methods of building and using custom word lists |
US8570378B2 (en) | 2002-07-27 | 2013-10-29 | Sony Computer Entertainment Inc. | Method and apparatus for tracking three-dimensional movements of an object using a depth sensing camera |
US8313380B2 (en) | 2002-07-27 | 2012-11-20 | Sony Computer Entertainment America Llc | Scheme for translating movements of a hand-held controller into inputs for a system |
US7760248B2 (en) | 2002-07-27 | 2010-07-20 | Sony Computer Entertainment Inc. | Selective sound source listening in conjunction with computer interactive processing |
US8686939B2 (en) | 2002-07-27 | 2014-04-01 | Sony Computer Entertainment Inc. | System, method, and apparatus for three-dimensional input control |
US9474968B2 (en) | 2002-07-27 | 2016-10-25 | Sony Interactive Entertainment America Llc | Method and system for applying gearing effects to visual tracking |
US7627139B2 (en) | 2002-07-27 | 2009-12-01 | Sony Computer Entertainment Inc. | Computer image and audio processing of intensity and input devices for interfacing with a computer program |
US9393487B2 (en) | 2002-07-27 | 2016-07-19 | Sony Interactive Entertainment Inc. | Method for mapping movements of a hand-held controller to game commands |
US9682319B2 (en) | 2002-07-31 | 2017-06-20 | Sony Interactive Entertainment Inc. | Combiner method for altering game gearing |
WO2008080192A1 (en) * | 2007-01-03 | 2008-07-10 | Kannuu Pty Ltd | Process and apparatus for selecting an item from a database |
US7199786B2 (en) * | 2002-11-29 | 2007-04-03 | Daniel Suraqui | Reduced keyboards system using unistroke input and having automatic disambiguating and a recognition method using said system |
WO2004059459A1 (en) * | 2002-12-27 | 2004-07-15 | Nokia Corporation | Predictive text entry and data compression method for a mobile communication terminal |
US7171498B2 (en) * | 2003-01-09 | 2007-01-30 | Sony Computer Entertainment America Inc. | Alphanumeric keyboard input system using a game controller |
EP1437642A3 (de) * | 2003-01-10 | 2006-07-26 | Siemens Aktiengesellschaft | Gerät zum Bedienen und Beobachten mit einem Schnelleingabetastenfeld |
US20040153963A1 (en) * | 2003-02-05 | 2004-08-05 | Simpson Todd G. | Information entry mechanism for small keypads |
US20040153975A1 (en) * | 2003-02-05 | 2004-08-05 | Williams Roland E. | Text entry mechanism for small keypads |
US9177387B2 (en) | 2003-02-11 | 2015-11-03 | Sony Computer Entertainment Inc. | Method and apparatus for real time motion capture |
SG135918A1 (en) * | 2003-03-03 | 2007-10-29 | Xrgomics Pte Ltd | Unambiguous text input method for touch screens and reduced keyboard systems |
US7729913B1 (en) | 2003-03-18 | 2010-06-01 | A9.Com, Inc. | Generation and selection of voice recognition grammars for conducting database searches |
US7129932B1 (en) * | 2003-03-26 | 2006-10-31 | At&T Corp. | Keyboard for interacting on small devices |
DE10316808A1 (de) * | 2003-04-11 | 2004-11-04 | Siemens Ag | Texteingabe für ein mobiles Endgerät |
US20070188472A1 (en) * | 2003-04-18 | 2007-08-16 | Ghassabian Benjamin F | Systems to enhance data entry in mobile and fixed environment |
US7310053B2 (en) * | 2003-04-24 | 2007-12-18 | Taylor Bollman | Compressed standardized keyboard |
US7081837B2 (en) * | 2003-04-24 | 2006-07-25 | Taylor Bollman | Compressed standardized keyboard |
US7884804B2 (en) | 2003-04-30 | 2011-02-08 | Microsoft Corporation | Keyboard with input-sensitive display device |
US7119794B2 (en) | 2003-04-30 | 2006-10-10 | Microsoft Corporation | Character and text unit input correction system |
JP4158195B2 (ja) | 2003-05-28 | 2008-10-01 | 日本電気株式会社 | 学習型入力判定回路を有する携帯電話機 |
US8072470B2 (en) | 2003-05-29 | 2011-12-06 | Sony Computer Entertainment Inc. | System and method for providing a real-time three-dimensional interactive environment |
JP4648898B2 (ja) * | 2003-06-18 | 2011-03-09 | ザイ コーポレイション オブ カナダ インコーポレイテッド | テキスト入力システム及び方法 |
CN100350357C (zh) * | 2003-06-23 | 2007-11-21 | 曹阿荣 | 四角单笔输入法 |
US7567239B2 (en) * | 2003-06-26 | 2009-07-28 | Motorola, Inc. | Method and system for message and note composition on small screen devices |
US20070061753A1 (en) * | 2003-07-17 | 2007-03-15 | Xrgomics Pte Ltd | Letter and word choice text input method for keyboards and reduced keyboard systems |
US8200865B2 (en) | 2003-09-11 | 2012-06-12 | Eatoni Ergonomics, Inc. | Efficient method and apparatus for text entry based on trigger sequences |
US8287373B2 (en) | 2008-12-05 | 2012-10-16 | Sony Computer Entertainment Inc. | Control device for communicating visual information |
US7914378B2 (en) * | 2003-09-15 | 2011-03-29 | Igt | Gaming apparatus having a configurable control panel |
US7775881B2 (en) * | 2003-09-15 | 2010-08-17 | Igt | Gaming apparatus having a configurable control panel |
US9573056B2 (en) | 2005-10-26 | 2017-02-21 | Sony Interactive Entertainment Inc. | Expandable control device via hardware attachment |
US8323106B2 (en) | 2008-05-30 | 2012-12-04 | Sony Computer Entertainment America Llc | Determination of controller three-dimensional location using image analysis and ultrasonic communication |
US10279254B2 (en) | 2005-10-26 | 2019-05-07 | Sony Interactive Entertainment Inc. | Controller having visually trackable object for interfacing with a gaming system |
US7874917B2 (en) | 2003-09-15 | 2011-01-25 | Sony Computer Entertainment Inc. | Methods and systems for enabling depth and direction detection when interfacing with a computer program |
US20050065931A1 (en) * | 2003-09-19 | 2005-03-24 | Airtx, Inc. | Disambiguation method and apparatus |
WO2004081780A1 (en) * | 2003-09-30 | 2004-09-23 | Siemens Aktiengesellschaft | Input device; means and methods for predicting text input; and mobile terminal |
EP1681622B1 (en) * | 2003-10-22 | 2007-10-03 | Sony Deutschland Gmbh | Handheld device for data input by a user |
US8136050B2 (en) | 2003-11-21 | 2012-03-13 | Nuance Communications, Inc. | Electronic device and user interface and input method therefor |
FR2862889B1 (fr) * | 2003-11-27 | 2006-09-22 | Gilson Sas | Pipette a main pour le prelevement d'un echantillon liquide sans derive de temperature |
US20050187754A1 (en) * | 2003-12-09 | 2005-08-25 | Dana Suess | Software-based keystroke eliminator for alpha-numeric keyboards and keypads |
EP1747505A1 (en) * | 2003-12-31 | 2007-01-31 | Research In Motion Limited | Keyboard arrangement |
US7663689B2 (en) | 2004-01-16 | 2010-02-16 | Sony Computer Entertainment Inc. | Method and apparatus for optimizing capture device settings through depth information |
US20050192802A1 (en) * | 2004-02-11 | 2005-09-01 | Alex Robinson | Handwriting and voice input with automatic correction |
US20050190971A1 (en) * | 2004-02-26 | 2005-09-01 | Brubacher-Cressman Dale K. | Handheld electronic device having improved help facility and associated method |
US7706616B2 (en) * | 2004-02-27 | 2010-04-27 | International Business Machines Corporation | System and method for recognizing word patterns in a very large vocabulary based on a virtual keyboard layout |
US8103970B1 (en) * | 2004-03-08 | 2012-01-24 | Cellco Partnership | Method and device for providing a multi-level user interface having a dynamic key assignment for a cellularly communicative device |
GB0405972D0 (en) * | 2004-03-17 | 2004-04-21 | Dibble Stuart S | Modification of keyboard, typewriter format and layout,to word recognition capacity |
WO2005109644A1 (en) * | 2004-04-27 | 2005-11-17 | Wildseed Ltd. | Reduced keypad for predictive input |
US7321360B1 (en) | 2004-05-24 | 2008-01-22 | Michael Goren | Systems, methods and devices for efficient communication utilizing a reduced number of selectable inputs |
CN100368963C (zh) * | 2004-05-31 | 2008-02-13 | 诺基亚公司 | 将表意字符输入到设备中的方法和装置 |
EP1603021A1 (en) | 2004-06-02 | 2005-12-07 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7312726B2 (en) | 2004-06-02 | 2007-12-25 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7289044B2 (en) * | 2004-06-02 | 2007-10-30 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7333085B2 (en) * | 2004-06-02 | 2008-02-19 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US8095364B2 (en) * | 2004-06-02 | 2012-01-10 | Tegic Communications, Inc. | Multimodal disambiguation of speech recognition |
US7091885B2 (en) | 2004-06-02 | 2006-08-15 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
EP1603018B1 (en) * | 2004-06-02 | 2018-05-16 | BlackBerry Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
EP1603019A1 (en) * | 2004-06-02 | 2005-12-07 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
US9075449B2 (en) * | 2004-06-02 | 2015-07-07 | Blackberry Limited | Handheld electronic device and associated method employing a multiple-axis input device and selectively disabling disambiguation |
EP1603016A1 (en) * | 2004-06-02 | 2005-12-07 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7324083B2 (en) | 2004-06-02 | 2008-01-29 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7389124B2 (en) * | 2004-06-02 | 2008-06-17 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US8542132B2 (en) | 2004-06-02 | 2013-09-24 | Blackberry Limited | Handheld electronic device and associated method employing a multiple-axis input device and using non-edited characters as context in text disambiguation |
US8060138B2 (en) * | 2004-06-02 | 2011-11-15 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method employing a multiple-axis input device and providing a learning function in a text disambiguation environment |
EP2017696A1 (en) * | 2004-06-02 | 2009-01-21 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7352296B2 (en) * | 2004-06-02 | 2008-04-01 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
AU2005253600B2 (en) * | 2004-06-04 | 2011-01-27 | Benjamin Firooz Ghassabian | Systems to enhance data entry in mobile and fixed environment |
US7382359B2 (en) * | 2004-06-07 | 2008-06-03 | Research In Motion Limited | Smart multi-tap text input |
WO2005121933A1 (en) * | 2004-06-06 | 2005-12-22 | Research In Motion Limited | Smart multi-tap text input |
US20070259697A1 (en) * | 2004-06-21 | 2007-11-08 | Griffin Jason T | Handheld wireless communication device |
US7986301B2 (en) * | 2004-06-21 | 2011-07-26 | Research In Motion Limited | Handheld wireless communication device |
US8064946B2 (en) | 2004-06-21 | 2011-11-22 | Research In Motion Limited | Handheld wireless communication device |
US8463315B2 (en) | 2004-06-21 | 2013-06-11 | Research In Motion Limited | Handheld wireless communication device |
US8219158B2 (en) | 2004-06-21 | 2012-07-10 | Research In Motion Limited | Handheld wireless communication device |
US20070254721A1 (en) * | 2004-06-21 | 2007-11-01 | Griffin Jason T | Handheld wireless communication device |
US8271036B2 (en) | 2004-06-21 | 2012-09-18 | Research In Motion Limited | Handheld wireless communication device |
US20070192711A1 (en) | 2006-02-13 | 2007-08-16 | Research In Motion Limited | Method and arrangement for providing a primary actions menu on a handheld communication device |
US20070254701A1 (en) * | 2004-06-21 | 2007-11-01 | Griffin Jason T | Handheld wireless communication device |
US20070254704A1 (en) * | 2004-06-21 | 2007-11-01 | Griffin Jason T | Handheld wireless communication device |
US8972444B2 (en) | 2004-06-25 | 2015-03-03 | Google Inc. | Nonstandard locality-based text entry |
US8392453B2 (en) * | 2004-06-25 | 2013-03-05 | Google Inc. | Nonstandard text entry |
US7439959B2 (en) * | 2004-07-30 | 2008-10-21 | Research In Motion Limited | Key arrangement for a keyboard |
US7758264B2 (en) * | 2004-08-13 | 2010-07-20 | 5 Examples, Inc. | One-row keyboard |
CA2577075C (en) * | 2004-08-13 | 2014-10-07 | 5 Examples, Inc. | The one-row keyboard and approximate typing |
US8547401B2 (en) | 2004-08-19 | 2013-10-01 | Sony Computer Entertainment Inc. | Portable augmented reality device and method |
US7817140B2 (en) | 2004-08-31 | 2010-10-19 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7952496B2 (en) | 2004-08-31 | 2011-05-31 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method employing a multiple-axis input device and reinitiating a text disambiguation session upon returning to a delimited word |
US7698123B2 (en) | 2004-08-31 | 2010-04-13 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7475004B2 (en) | 2004-08-31 | 2009-01-06 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
EP2148263B1 (en) * | 2004-08-31 | 2016-07-06 | BlackBerry Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US8154518B2 (en) * | 2004-08-31 | 2012-04-10 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method employing a multiple-axis input device and elevating the priority of certain text disambiguation results when entering text into a special input field |
US8237663B2 (en) | 2004-08-31 | 2012-08-07 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US20080010053A1 (en) * | 2004-08-31 | 2008-01-10 | Vadim Fux | Handheld Electronic Device and Associated Method Employing a Multiple-Axis Input Device and Outputting as Variants Textual Variants of Text Disambiguation |
EP1630649A1 (en) * | 2004-08-31 | 2006-03-01 | 2012244 Ontario Inc. | System and method for multilanguage text input in a handheld electronic device |
EP1630645A1 (en) * | 2004-08-31 | 2006-03-01 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7711542B2 (en) * | 2004-08-31 | 2010-05-04 | Research In Motion Limited | System and method for multilanguage text input in a handheld electronic device |
US8004495B2 (en) | 2004-08-31 | 2011-08-23 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method employing a multiple-axis input device and outputting a currently selected variant at a text input location during text disambiguation |
EP1630647A1 (en) * | 2004-08-31 | 2006-03-01 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
EP1630651B8 (en) * | 2004-08-31 | 2017-07-05 | BlackBerry Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US20060048078A1 (en) * | 2004-08-31 | 2006-03-02 | Scott Sherryl L L | Handheld electronic device providing visual indication of input routine, and associated method |
US7477238B2 (en) * | 2004-08-31 | 2009-01-13 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7646375B2 (en) | 2004-08-31 | 2010-01-12 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
EP1630650A1 (en) * | 2004-08-31 | 2006-03-01 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7984387B2 (en) * | 2004-09-15 | 2011-07-19 | International Business Machines Corporation | Dynamic update of data entry in a user interface |
US20060064652A1 (en) * | 2004-09-20 | 2006-03-23 | Nokia Corporation | Input of punctuation marks |
EP1638014A1 (en) * | 2004-09-21 | 2006-03-22 | Research In Motion Limited | Mobile wireless communications device providing enhanced text navigation indicators and related methods |
US20060073818A1 (en) * | 2004-09-21 | 2006-04-06 | Research In Motion Limited | Mobile wireless communications device providing enhanced text navigation indicators and related methods |
US20060064649A1 (en) * | 2004-09-23 | 2006-03-23 | Microsoft Corporation | Systems and methods for navigation of a graphical user environment |
US20060085752A1 (en) * | 2004-10-14 | 2006-04-20 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus for dynamically creating historical groups in a messaging client |
US20060167859A1 (en) * | 2004-11-09 | 2006-07-27 | Verbeck Sibley Timothy J | System and method for personalized searching of television content using a reduced keypad |
US7895218B2 (en) * | 2004-11-09 | 2011-02-22 | Veveo, Inc. | Method and system for performing searches for television content using reduced text input |
WO2006053011A2 (en) * | 2004-11-09 | 2006-05-18 | Veveo, Inc. | Method and system for secure sharing, gifting, and purchasing of content on television and mobile devices |
US20060101504A1 (en) * | 2004-11-09 | 2006-05-11 | Veveo.Tv, Inc. | Method and system for performing searches for television content and channels using a non-intrusive television interface and with reduced text input |
US20070266406A1 (en) * | 2004-11-09 | 2007-11-15 | Murali Aravamudan | Method and system for performing actions using a non-intrusive television with reduced text input |
KR100595694B1 (ko) * | 2004-11-12 | 2006-07-03 | 엘지전자 주식회사 | 휴대용 단말기의 상용구 등록방법 |
US8161020B2 (en) * | 2004-11-15 | 2012-04-17 | Zi Corporation Of Canada, Inc. | Searching for and providing objects using byte-by-byte comparison |
CA2589126C (en) * | 2004-11-23 | 2013-04-16 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
US7549130B2 (en) * | 2004-11-30 | 2009-06-16 | Sap Ag | Pattern-based keyboard controls |
US7668715B1 (en) | 2004-11-30 | 2010-02-23 | Cirrus Logic, Inc. | Methods for selecting an initial quantization step size in audio encoders and systems using the same |
US7836412B1 (en) * | 2004-12-03 | 2010-11-16 | Escription, Inc. | Transcription editing |
WO2006060904A1 (en) * | 2004-12-07 | 2006-06-15 | Zi Corporation Of Canada, Inc. | User interface with augmented searching characteristics |
US8296678B2 (en) | 2005-01-04 | 2012-10-23 | International Business Machines Corporation | System and method for read-ahead enhancements |
US8552984B2 (en) * | 2005-01-13 | 2013-10-08 | 602531 British Columbia Ltd. | Method, system, apparatus and computer-readable media for directing input associated with keyboard-type device |
US20080138135A1 (en) * | 2005-01-27 | 2008-06-12 | Howard Andrew Gutowitz | Typability Optimized Ambiguous Keyboards With Reduced Distortion |
US9274551B2 (en) | 2005-02-23 | 2016-03-01 | Zienon, Llc | Method and apparatus for data entry input |
US9760214B2 (en) | 2005-02-23 | 2017-09-12 | Zienon, Llc | Method and apparatus for data entry input |
KR100595278B1 (ko) * | 2005-03-04 | 2006-07-03 | 엘지전자 주식회사 | 기호 적용 방법 및 그를 위한 통신 단말기 |
CN100416471C (zh) * | 2005-03-08 | 2008-09-03 | 张一昉 | 一种小键盘上西语输入中的歧义处理与人机交互方法 |
US20060202866A1 (en) * | 2005-03-08 | 2006-09-14 | Pathiyal Krishna K | Handheld electronic device having improved display and selection of disambiguation choices, and associated method |
EP1703362B1 (en) * | 2005-03-16 | 2018-06-27 | BlackBerry Limited | Handheld electronic device with reduced keyboard and associated method of providing quick text entry in a message |
EP1703361A1 (en) * | 2005-03-16 | 2006-09-20 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with reduced keyboard and associated method of providing improved disambiguation |
US7403188B2 (en) * | 2005-04-04 | 2008-07-22 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiquation employing advanced word frequency learning feature |
EP1710666B1 (en) * | 2005-04-04 | 2022-03-09 | BlackBerry Limited | Handheld electronic device with text disambiguation employing advanced text case feature |
EP1710667B1 (en) * | 2005-04-04 | 2022-06-08 | BlackBerry Limited | Handheld electronic device with text disambiguation employing advanced word frequency learning feature |
US8237658B2 (en) | 2005-04-04 | 2012-08-07 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation employing advanced text case feature |
US7956843B2 (en) * | 2005-04-04 | 2011-06-07 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation employing advanced editing features |
EP1717668A1 (en) * | 2005-04-29 | 2006-11-02 | Research In Motion Limited | Method for generating text that meets specified characteristics in a handheld electronic device and a handheld electronic device incorporating the same |
US7548849B2 (en) | 2005-04-29 | 2009-06-16 | Research In Motion Limited | Method for generating text that meets specified characteristics in a handheld electronic device and a handheld electronic device incorporating the same |
US8117540B2 (en) * | 2005-05-18 | 2012-02-14 | Neuer Wall Treuhand Gmbh | Method and device incorporating improved text input mechanism |
US9606634B2 (en) * | 2005-05-18 | 2017-03-28 | Nokia Technologies Oy | Device incorporating improved text input mechanism |
US20090193334A1 (en) * | 2005-05-18 | 2009-07-30 | Exb Asset Management Gmbh | Predictive text input system and method involving two concurrent ranking means |
US8036878B2 (en) * | 2005-05-18 | 2011-10-11 | Never Wall Treuhand GmbH | Device incorporating improved text input mechanism |
US8374846B2 (en) * | 2005-05-18 | 2013-02-12 | Neuer Wall Treuhand Gmbh | Text input device and method |
US8072427B2 (en) | 2006-05-31 | 2011-12-06 | Research In Motion Limited | Pivoting, multi-configuration mobile device |
US7953448B2 (en) * | 2006-05-31 | 2011-05-31 | Research In Motion Limited | Keyboard for mobile device |
CN102272827B (zh) * | 2005-06-01 | 2013-07-10 | 泰吉克通讯股份有限公司 | 利用语音输入解决模糊的手工输入文本输入的方法和装置 |
US20060273932A1 (en) * | 2005-06-02 | 2006-12-07 | Wise Nathan C | Data entry apparatus and method |
CN101194493A (zh) * | 2005-06-08 | 2008-06-04 | 诺基亚公司 | 具有单行键盘的移动通信终端 |
AU2006341370B2 (en) * | 2005-06-16 | 2011-08-18 | Firooz Ghassabian | Data entry system |
US8122034B2 (en) * | 2005-06-30 | 2012-02-21 | Veveo, Inc. | Method and system for incremental search with reduced text entry where the relevance of results is a dynamically computed function of user input search string character count |
US7551162B2 (en) * | 2005-07-05 | 2009-06-23 | Chang-Sung Yu | Method for keypad optimization |
US20070016862A1 (en) * | 2005-07-15 | 2007-01-18 | Microth, Inc. | Input guessing systems, methods, and computer program products |
US20070028019A1 (en) * | 2005-07-27 | 2007-02-01 | Millind Mittal | Method and apparatus for efficient text entry in cell phones and other small keypad devices |
WO2007012912A1 (en) * | 2005-07-27 | 2007-02-01 | Nokia Corporation | Method and device for entering text |
EP1752862A1 (en) * | 2005-07-28 | 2007-02-14 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with disambiguation of compound word text input |
US7573404B2 (en) * | 2005-07-28 | 2009-08-11 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with disambiguation of compound word text input employing separating input |
US7583205B2 (en) * | 2005-07-28 | 2009-09-01 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with disambiguation of compound word text input |
EP1755020A1 (en) | 2005-07-28 | 2007-02-21 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with disambiguation of compound word text input |
NZ566172A (en) * | 2005-08-12 | 2011-08-26 | Kannuu Pty Ltd | Improved process and apparatus for selecting an item from a database |
AU2012209049B2 (en) * | 2005-08-12 | 2014-11-20 | Kannuu Pty Ltd | Improved process and apparatus for selecting an item from a database |
JP4639124B2 (ja) * | 2005-08-23 | 2011-02-23 | キヤノン株式会社 | 文字入力補助方法及び情報処理装置 |
US7779011B2 (en) | 2005-08-26 | 2010-08-17 | Veveo, Inc. | Method and system for dynamically processing ambiguous, reduced text search queries and highlighting results thereof |
US7788266B2 (en) | 2005-08-26 | 2010-08-31 | Veveo, Inc. | Method and system for processing ambiguous, multi-term search queries |
US7737999B2 (en) * | 2005-08-26 | 2010-06-15 | Veveo, Inc. | User interface for visual cooperation between text input and display device |
US7644209B2 (en) * | 2005-08-31 | 2010-01-05 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation allowing dynamic expansion of input key associations |
EP1760570A1 (en) * | 2005-09-02 | 2007-03-07 | 2012244 Ontario Inc. | Handheld electronic device with text disambiguation allowing dynamic expansion of input key associations |
CN100339808C (zh) * | 2005-09-21 | 2007-09-26 | 魏华彬 | U码汉字输入法 |
CN100342314C (zh) * | 2005-10-07 | 2007-10-10 | 苏慧玲 | 汉字数字特征码输入法及键盘 |
EP2187605A3 (en) * | 2005-10-07 | 2010-06-16 | Research in Motion | System and method for using navigational and other commands on a mobile communication device |
US8689147B2 (en) | 2005-10-07 | 2014-04-01 | Blackberry Limited | System and method for using navigational and other commands on a mobile communication device |
CN1949158B (zh) * | 2005-10-11 | 2012-02-15 | 摩托罗拉移动公司 | 向电子设备中输入文本 |
US20070088681A1 (en) * | 2005-10-17 | 2007-04-19 | Veveo, Inc. | Method and system for offsetting network latencies during incremental searching using local caching and predictive fetching of results from a remote server |
US20070106498A1 (en) * | 2005-11-10 | 2007-05-10 | Nokia Corporation | Mobile communication terminal and method therefor |
US20070106732A1 (en) * | 2005-11-10 | 2007-05-10 | Nokia Corporation | Mobile communication terminal and method therefor |
US7594050B2 (en) * | 2005-11-23 | 2009-09-22 | Research In Motion Limited | System and method for recognizing a keystroke in an electronic device |
US7644054B2 (en) * | 2005-11-23 | 2010-01-05 | Veveo, Inc. | System and method for finding desired results by incremental search using an ambiguous keypad with the input containing orthographic and typographic errors |
EP1791051A1 (en) * | 2005-11-23 | 2007-05-30 | Research In Motion Limited | System and method for recognizing a keystroke in an electronic device |
CN100394364C (zh) * | 2005-12-05 | 2008-06-11 | 宁志勇 | 数字键盘汉字输入方法 |
US20070136688A1 (en) * | 2005-12-08 | 2007-06-14 | Mirkin Eugene A | Method for predictive text input in devices with reduced keypads |
EP1969456A4 (en) * | 2005-12-12 | 2015-11-04 | Tegic Comm Llc | APPARATUS FOR SEARCHING AND NAVIGATING A MOBILE DEVICE |
US7525452B2 (en) | 2006-01-13 | 2009-04-28 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for disambiguation of text input providing suppression of low probability artificial variants |
EP1808748A1 (en) * | 2006-01-13 | 2007-07-18 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for disambiguation of text input providing artificial variants comprised of characters in a core alphabet |
US7786979B2 (en) | 2006-01-13 | 2010-08-31 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for disambiguation of text input and providing spelling substitution |
EP1808749A1 (en) * | 2006-01-13 | 2007-07-18 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for disambiguation of text input providing suppression of low probability artificial variants |
US7538692B2 (en) * | 2006-01-13 | 2009-05-26 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for disambiguation of compound text input and for prioritizing compound language solutions according to quantity of text components |
US8370125B2 (en) * | 2006-01-13 | 2013-02-05 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for disambiguation of text input providing artificial variants comprised of characters in a core alphabet |
US7711744B1 (en) | 2006-01-18 | 2010-05-04 | 3Com Corporation | Simple and fast directory search with reduced keystrokes and reduced server calls |
US20080126079A1 (en) * | 2006-01-20 | 2008-05-29 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with automatic text generation |
WO2007089663A2 (en) * | 2006-01-27 | 2007-08-09 | Veveo, Inc. | System and method for incremental user query on handheld device |
US8537117B2 (en) * | 2006-02-13 | 2013-09-17 | Blackberry Limited | Handheld wireless communication device that selectively generates a menu in response to received commands |
US7770118B2 (en) * | 2006-02-13 | 2010-08-03 | Research In Motion Limited | Navigation tool with audible feedback on a handheld communication device having a full alphabetic keyboard |
JP4744317B2 (ja) * | 2006-02-16 | 2011-08-10 | 富士通株式会社 | 単語検索装置、単語検索方法、及びコンピュータプログラム |
EP1830245A1 (en) | 2006-02-21 | 2007-09-05 | Research In Motion Limited | System and method for associating characters to keys in a keypad in an electronic device |
US7777725B2 (en) * | 2006-02-21 | 2010-08-17 | Research In Motion Limited | System and method for associating characters to keys in a keypad in an electronic device |
US7657526B2 (en) * | 2006-03-06 | 2010-02-02 | Veveo, Inc. | Methods and systems for selecting and presenting content based on activity level spikes associated with the content |
US8920343B2 (en) | 2006-03-23 | 2014-12-30 | Michael Edward Sabatino | Apparatus for acquiring and processing of physiological auditory signals |
US7679606B2 (en) * | 2006-03-24 | 2010-03-16 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device including automatic preferred selection of a punctuation, and associated method |
US8073860B2 (en) * | 2006-03-30 | 2011-12-06 | Veveo, Inc. | Method and system for incrementally selecting and providing relevant search engines in response to a user query |
US8296484B2 (en) * | 2006-03-30 | 2012-10-23 | Harris Corporation | Alphanumeric data entry apparatus and method using multicharacter keys of a keypad |
US7881923B2 (en) * | 2006-03-31 | 2011-02-01 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device including toggle of a selected data source, and associated method |
US8469712B2 (en) * | 2006-03-31 | 2013-06-25 | Research In Motion | Handheld electronic device including indication of a selected data source, and associated method |
US7797629B2 (en) | 2006-04-05 | 2010-09-14 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for performing optimized spell checking during text entry by providing a sequentially ordered series of spell-check algorithms |
US7777717B2 (en) | 2006-04-05 | 2010-08-17 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and method for performing spell checking during text entry and for integrating the output from such spell checking into the output from disambiguation |
US7461061B2 (en) * | 2006-04-20 | 2008-12-02 | Veveo, Inc. | User interface methods and systems for selecting and presenting content based on user navigation and selection actions associated with the content |
WO2007124109A2 (en) * | 2006-04-21 | 2007-11-01 | Scomm, Inc. | Interactive conversational speech communicator method and system |
US9152241B2 (en) * | 2006-04-28 | 2015-10-06 | Zienon, Llc | Method and apparatus for efficient data input |
KR100765887B1 (ko) * | 2006-05-19 | 2007-10-10 | 삼성전자주식회사 | 후보 문자군 추출을 통한 휴대 단말기의 문자 입력 방법 |
WO2007148128A2 (en) | 2006-06-19 | 2007-12-27 | Santosh Sharan | A data entry system and method of entering data |
US20080141125A1 (en) * | 2006-06-23 | 2008-06-12 | Firooz Ghassabian | Combined data entry systems |
US20090201248A1 (en) * | 2006-07-05 | 2009-08-13 | Radu Negulescu | Device and method for providing electronic input |
EP1898299A1 (en) * | 2006-09-05 | 2008-03-12 | Research In Motion Limited | Disambiguated text message review function |
US7683886B2 (en) * | 2006-09-05 | 2010-03-23 | Research In Motion Limited | Disambiguated text message review function |
WO2008034057A2 (en) | 2006-09-14 | 2008-03-20 | Veveo, Inc. | Methods and systems for dynamically rearranging search results into hierarchically organized concept clusters |
US7599712B2 (en) * | 2006-09-27 | 2009-10-06 | Palm, Inc. | Apparatus and methods for providing directional commands for a mobile computing device |
US8310656B2 (en) | 2006-09-28 | 2012-11-13 | Sony Computer Entertainment America Llc | Mapping movements of a hand-held controller to the two-dimensional image plane of a display screen |
US8781151B2 (en) | 2006-09-28 | 2014-07-15 | Sony Computer Entertainment Inc. | Object detection using video input combined with tilt angle information |
USRE48417E1 (en) | 2006-09-28 | 2021-02-02 | Sony Interactive Entertainment Inc. | Object direction using video input combined with tilt angle information |
WO2008045690A2 (en) | 2006-10-06 | 2008-04-17 | Veveo, Inc. | Linear character selection display interface for ambiguous text input |
US7979425B2 (en) * | 2006-10-25 | 2011-07-12 | Google Inc. | Server-side match |
GB2443652B (en) * | 2006-11-08 | 2009-06-17 | Samsung Electronics Co Ltd | Mobile communications |
US8078884B2 (en) * | 2006-11-13 | 2011-12-13 | Veveo, Inc. | Method of and system for selecting and presenting content based on user identification |
US20080133222A1 (en) * | 2006-11-30 | 2008-06-05 | Yehuda Kogan | Spell checker for input of reduced keypad devices |
ATE506647T1 (de) | 2006-12-20 | 2011-05-15 | Delaval Holding Ab | Verbesserungen bei der dateneingabe in einrichtungen zur ausführung von vorgängen im zusammenhang mit tieren |
US20080154576A1 (en) * | 2006-12-21 | 2008-06-26 | Jianchao Wu | Processing of reduced-set user input text with selected one of multiple vocabularies and resolution modalities |
US8195448B2 (en) * | 2006-12-28 | 2012-06-05 | John Paisley Dargan | Method and apparatus for predicting text |
DE102007004959A1 (de) | 2007-01-26 | 2008-08-07 | Vodafone Holding Gmbh | Betrieb eines in Telekommunikationsnetzen nutzbaren Endgerätes |
US8201087B2 (en) * | 2007-02-01 | 2012-06-12 | Tegic Communications, Inc. | Spell-check for a keyboard system with automatic correction |
US8225203B2 (en) * | 2007-02-01 | 2012-07-17 | Nuance Communications, Inc. | Spell-check for a keyboard system with automatic correction |
EP1959238B1 (en) * | 2007-02-13 | 2018-05-23 | Harman Becker Automotive Systems GmbH | Method for inputting a destination in a navigation unit and nagivation system therefor |
CA2717265A1 (en) * | 2007-03-07 | 2008-09-12 | Kannuu Pty Ltd | Method system and apparatus for entering text on a computing device |
CA2581824A1 (en) * | 2007-03-14 | 2008-09-14 | 602531 British Columbia Ltd. | System, apparatus and method for data entry using multi-function keys |
DE102007014405B4 (de) | 2007-03-26 | 2010-05-27 | Frank Deinzer | Verfahren zur Worterkennung in Zeichensequenzen |
WO2008120034A2 (en) * | 2007-03-29 | 2008-10-09 | Nokia Corporation | Facilitating text communication |
US20080243485A1 (en) * | 2007-03-29 | 2008-10-02 | Nokia Corporation | Method, apparatus, system, user interface and computer program product for use with managing content |
US20080244446A1 (en) * | 2007-03-29 | 2008-10-02 | Lefevre John | Disambiguation of icons and other media in text-based applications |
KR101377950B1 (ko) * | 2007-05-04 | 2014-03-25 | 엘지전자 주식회사 | 영상 디스플레이 방법 및 이를 구현할 수 있는 단말기 |
EP2147363B1 (de) | 2007-05-07 | 2013-04-24 | Ford-Werke GmbH | Verfahren und vorrichtung zum auswählen von bezeichnungen aus wenigstens einem vorgegebenen wortschatz |
EP2156316A4 (en) * | 2007-05-07 | 2013-03-06 | Fourthwall Media Inc | PROVISION OF PERSONALIZED RESOURCES ON REQUEST BY A BROADBAND NETWORK TO APPLICATIONS OF A CONSUMER DEVICE |
US8299943B2 (en) | 2007-05-22 | 2012-10-30 | Tegic Communications, Inc. | Multiple predictions in a reduced keyboard disambiguating system |
US20080313574A1 (en) * | 2007-05-25 | 2008-12-18 | Veveo, Inc. | System and method for search with reduced physical interaction requirements |
US8549424B2 (en) | 2007-05-25 | 2013-10-01 | Veveo, Inc. | System and method for text disambiguation and context designation in incremental search |
WO2008148009A1 (en) * | 2007-05-25 | 2008-12-04 | Veveo, Inc. | Method and system for unified searching across and within multiple documents |
US20080300861A1 (en) * | 2007-06-04 | 2008-12-04 | Ossama Emam | Word formation method and system |
US7936337B2 (en) * | 2007-07-24 | 2011-05-03 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method enabling the output of non-alphabetic characters in a disambiguation environment |
US8593404B2 (en) * | 2007-08-27 | 2013-11-26 | Blackberry Limited | Reduced key arrangement for a mobile communication device |
EP2031485A1 (en) * | 2007-08-31 | 2009-03-04 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method providing disambiguation of an ambiguous object during editing and selectively providing prediction of future characters |
US9043700B2 (en) * | 2007-08-31 | 2015-05-26 | Blackberry Limited | Handheld electronic device and associated method providing disambiguation of an ambiguous input and selectively providing prediction of future characters |
US8035618B2 (en) * | 2007-08-31 | 2011-10-11 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method providing disambiguation of an ambiguous object during editing and selectively providing prediction of future characters |
EP2040147A1 (en) * | 2007-08-31 | 2009-03-25 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device and associated method providing disambiguation of an ambiguous input and selectively providing prediction of future characters |
IL188523A0 (en) * | 2008-01-01 | 2008-11-03 | Keyless Systems Ltd | Data entry system |
US7974979B2 (en) | 2007-10-05 | 2011-07-05 | Zi Corporation Of Canada, Inc. | Inquiry-oriented user input apparatus and method |
US8606562B2 (en) * | 2007-10-25 | 2013-12-10 | Blackberry Limited | Disambiguated text message retype function |
US8943539B2 (en) | 2007-11-21 | 2015-01-27 | Rovi Guides, Inc. | Enabling a friend to remotely modify user data |
US8984441B2 (en) * | 2007-12-06 | 2015-03-17 | Sony Corporation | Dynamic update of a user interface based on collected user interactions |
US7953692B2 (en) | 2007-12-07 | 2011-05-31 | Microsoft Corporation | Predicting candidates using information sources |
US8542907B2 (en) | 2007-12-17 | 2013-09-24 | Sony Computer Entertainment America Llc | Dynamic three-dimensional object mapping for user-defined control device |
JP4503069B2 (ja) * | 2007-12-27 | 2010-07-14 | シャープ株式会社 | 文字入力装置、システム、及び文字入力制御方法 |
US8265689B2 (en) * | 2007-12-28 | 2012-09-11 | Google Inc. | Multi-tapping numpad |
US8384671B2 (en) * | 2008-01-07 | 2013-02-26 | Mark Shkolnikov | Split QWERTY keyboard with reduced number of keys |
US20090179859A1 (en) * | 2008-01-14 | 2009-07-16 | Shaul Wisebourt | Handheld Electronic Device Comprising A Keypad Having Multiple Character Sets Assigned Thereto, With The Character Sets Being Individually Illuminable |
US9454516B2 (en) | 2008-01-14 | 2016-09-27 | Blackberry Limited | Method and handheld electronic device employing a touch screen for ambiguous word review or correction |
US20090179863A1 (en) * | 2008-01-15 | 2009-07-16 | Tariq Tahir | Method and apparatus for preventing operation of keystroke learning during entry of selected input strings |
US20090187401A1 (en) * | 2008-01-17 | 2009-07-23 | Thanh Vuong | Handheld electronic device and associated method for obtaining new language objects for a temporary dictionary used by a disambiguation routine on the device |
US20090213079A1 (en) * | 2008-02-26 | 2009-08-27 | Microsoft Corporation | Multi-Purpose Input Using Remote Control |
KR101335346B1 (ko) | 2008-02-27 | 2013-12-05 | 소니 컴퓨터 엔터테인먼트 유럽 리미티드 | 장면의 심도 데이터를 포착하고, 컴퓨터 액션을 적용하기 위한 방법들 |
US9513704B2 (en) | 2008-03-12 | 2016-12-06 | Immersion Corporation | Haptically enabled user interface |
US8368753B2 (en) | 2008-03-17 | 2013-02-05 | Sony Computer Entertainment America Llc | Controller with an integrated depth camera |
CN101266520B (zh) * | 2008-04-18 | 2013-03-27 | 上海触乐信息科技有限公司 | 一种可实现灵活键盘布局的系统 |
US8180630B2 (en) * | 2008-06-06 | 2012-05-15 | Zi Corporation Of Canada, Inc. | Systems and methods for an automated personalized dictionary generator for portable devices |
EP2133772B1 (en) * | 2008-06-11 | 2011-03-09 | ExB Asset Management GmbH | Device and method incorporating an improved text input mechanism |
US20100114887A1 (en) * | 2008-10-17 | 2010-05-06 | Google Inc. | Textual Disambiguation Using Social Connections |
US8961313B2 (en) | 2009-05-29 | 2015-02-24 | Sony Computer Entertainment America Llc | Multi-positional three-dimensional controller |
EP2377009A4 (en) * | 2008-12-19 | 2013-01-09 | Luna Ergonomics Pvt Ltd | SYSTEMS AND METHOD FOR TEXT ENTRY FOR TOUCH AND KEY INPUT |
US8669941B2 (en) * | 2009-01-05 | 2014-03-11 | Nuance Communications, Inc. | Method and apparatus for text entry |
US8416192B2 (en) * | 2009-02-05 | 2013-04-09 | Microsoft Corporation | Concurrently displaying multiple characters for input field positions |
US8830176B2 (en) * | 2009-02-27 | 2014-09-09 | Blackberry Limited | Mobile wireless communications device to display a cursor based upon a selected keyboard mode and associated methods |
US8605039B2 (en) * | 2009-03-06 | 2013-12-10 | Zimpl Ab | Text input |
US8527657B2 (en) | 2009-03-20 | 2013-09-03 | Sony Computer Entertainment America Llc | Methods and systems for dynamically adjusting update rates in multi-player network gaming |
GB201108200D0 (en) | 2011-05-16 | 2011-06-29 | Touchtype Ltd | User input prediction |
US10191654B2 (en) | 2009-03-30 | 2019-01-29 | Touchtype Limited | System and method for inputting text into electronic devices |
US9189472B2 (en) | 2009-03-30 | 2015-11-17 | Touchtype Limited | System and method for inputting text into small screen devices |
GB0905457D0 (en) | 2009-03-30 | 2009-05-13 | Touchtype Ltd | System and method for inputting text into electronic devices |
US9424246B2 (en) | 2009-03-30 | 2016-08-23 | Touchtype Ltd. | System and method for inputting text into electronic devices |
GB0917753D0 (en) | 2009-10-09 | 2009-11-25 | Touchtype Ltd | System and method for inputting text into electronic devices |
GB201016385D0 (en) | 2010-09-29 | 2010-11-10 | Touchtype Ltd | System and method for inputting text into electronic devices |
US8850472B2 (en) * | 2009-04-01 | 2014-09-30 | Nuance Communications, Inc. | Method and apparatus for customizing user experience |
US8342963B2 (en) | 2009-04-10 | 2013-01-01 | Sony Computer Entertainment America Inc. | Methods and systems for enabling control of artificial intelligence game characters |
US8142288B2 (en) | 2009-05-08 | 2012-03-27 | Sony Computer Entertainment America Llc | Base station movement detection and compensation |
US8393964B2 (en) | 2009-05-08 | 2013-03-12 | Sony Computer Entertainment America Llc | Base station for position location |
CN101901106A (zh) | 2009-05-26 | 2010-12-01 | 美国智能科技有限公司 | 用于数据输入的方法及装置 |
US8943437B2 (en) * | 2009-06-15 | 2015-01-27 | Nuance Communications, Inc. | Disambiguation of USSD codes in text-based applications |
JP4719291B2 (ja) * | 2009-07-24 | 2011-07-06 | 株式会社東芝 | 入力支援装置 |
US20110037706A1 (en) * | 2009-08-14 | 2011-02-17 | Research In Motion Limited | Electronic device including tactile touch-sensitive input device and method of controlling same |
US20110042102A1 (en) * | 2009-08-18 | 2011-02-24 | Frank's International, Inc. | Method of and kit for installing a centralizer on a pipe segment |
US9110515B2 (en) | 2009-08-19 | 2015-08-18 | Nuance Communications, Inc. | Method and apparatus for text input |
US20110060985A1 (en) * | 2009-09-08 | 2011-03-10 | ABJK Newco, Inc. | System and Method for Collecting a Signature Using a Smart Device |
US9317116B2 (en) * | 2009-09-09 | 2016-04-19 | Immersion Corporation | Systems and methods for haptically-enhanced text interfaces |
US9166714B2 (en) | 2009-09-11 | 2015-10-20 | Veveo, Inc. | Method of and system for presenting enriched video viewing analytics |
US8621380B2 (en) | 2010-01-06 | 2013-12-31 | Apple Inc. | Apparatus and method for conditionally enabling or disabling soft buttons |
US20110191330A1 (en) * | 2010-02-04 | 2011-08-04 | Veveo, Inc. | Method of and System for Enhanced Content Discovery Based on Network and Device Access Behavior |
GB201003628D0 (en) | 2010-03-04 | 2010-04-21 | Touchtype Ltd | System and method for inputting text into electronic devices |
JP5642809B2 (ja) | 2010-03-12 | 2014-12-17 | ニュアンス コミュニケーションズ, インコーポレイテッド | 携帯電話のタッチスクリーンとの使用等のためのマルチモーダルテキスト入力システム |
US8280954B2 (en) | 2010-03-25 | 2012-10-02 | Scomm, Inc. | Method and system for providing live real-time communication via text between mobile user devices |
EP2400373A1 (en) | 2010-06-22 | 2011-12-28 | Vodafone Holding GmbH | Inputting symbols into an electronic device having a touch-screen |
EP2400372B1 (en) | 2010-06-22 | 2017-11-15 | Vodafone Holding GmbH | Inputting symbols into an electronic device having a touch-screen |
US8462131B2 (en) * | 2010-06-23 | 2013-06-11 | John CHACHO | Electronic device having virtual keyboard with predictive key and related methods |
US20120032885A1 (en) * | 2010-08-03 | 2012-02-09 | Nokia Corporation | Reversing actions |
US8838453B2 (en) * | 2010-08-31 | 2014-09-16 | Red Hat, Inc. | Interactive input method |
WO2012034069A1 (en) | 2010-09-10 | 2012-03-15 | Veveo, Inc. | Method of and system for conducting personalized federated search and presentation of results therefrom |
GB201200643D0 (en) | 2012-01-16 | 2012-02-29 | Touchtype Ltd | System and method for inputting text |
JP5587119B2 (ja) | 2010-09-30 | 2014-09-10 | キヤノン株式会社 | 文字入力装置、その制御方法、及びプログラム |
US8754860B2 (en) | 2010-11-05 | 2014-06-17 | Apple Inc. | Device, method, and graphical user interface for manipulating soft keyboards |
US8587547B2 (en) | 2010-11-05 | 2013-11-19 | Apple Inc. | Device, method, and graphical user interface for manipulating soft keyboards |
US20120119999A1 (en) * | 2010-11-11 | 2012-05-17 | Harris Scott C | Adaptive Keyboard for portable device |
US9436381B2 (en) | 2011-01-24 | 2016-09-06 | Apple Inc. | Device, method, and graphical user interface for navigating and annotating an electronic document |
US9250798B2 (en) | 2011-01-24 | 2016-02-02 | Apple Inc. | Device, method, and graphical user interface with a dynamic gesture disambiguation threshold |
US8911165B2 (en) | 2011-01-24 | 2014-12-16 | 5 Examples, Inc. | Overloaded typing apparatuses, and related devices, systems, and methods |
US8788508B2 (en) * | 2011-03-28 | 2014-07-22 | Microth, Inc. | Object access system based upon hierarchical extraction tree and related methods |
KR20130126067A (ko) * | 2012-05-10 | 2013-11-20 | 삼성전자주식회사 | 원격제어장치를 이용한 디스플레이 디바이스의 기능 제어 방법 및 시스템 |
US9292203B2 (en) | 2012-05-10 | 2016-03-22 | Apple Inc. | Providing a vertical candidate bar with an on-screen keyboard |
US9026428B2 (en) | 2012-10-15 | 2015-05-05 | Nuance Communications, Inc. | Text/character input system, such as for use with touch screens on mobile phones |
US9557818B2 (en) * | 2012-10-16 | 2017-01-31 | Google Inc. | Contextually-specific automatic separators |
US9265458B2 (en) | 2012-12-04 | 2016-02-23 | Sync-Think, Inc. | Application of smooth pursuit cognitive testing paradigms to clinical drug development |
EP2946272A4 (en) | 2013-01-21 | 2016-11-02 | Keypoint Technologies India Pvt Ltd | TEXT ENTRY SYSTEM AND METHOD |
IN2013CH00469A (pt) | 2013-01-21 | 2015-07-31 | Keypoint Technologies India Pvt Ltd | |
US10228819B2 (en) | 2013-02-04 | 2019-03-12 | 602531 British Cilumbia Ltd. | Method, system, and apparatus for executing an action related to user selection |
US9380976B2 (en) | 2013-03-11 | 2016-07-05 | Sync-Think, Inc. | Optical neuroinformatics |
US20180350359A1 (en) * | 2013-03-14 | 2018-12-06 | Majd Bakar | Methods, systems, and media for controlling a media content presentation device in response to a voice command |
US9122376B1 (en) * | 2013-04-18 | 2015-09-01 | Google Inc. | System for improving autocompletion of text input |
US10088914B2 (en) | 2013-06-13 | 2018-10-02 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Modifying input delivery to applications |
KR102182672B1 (ko) * | 2014-01-11 | 2020-11-24 | (주)네온베리 | 다국어 통합 자음 패턴 검색 방법 및 그 장치 |
US20160078012A1 (en) * | 2014-09-11 | 2016-03-17 | Bmc Software, Inc. | Systems and methods for formless information technology and social support mechanics |
USD846563S1 (en) | 2016-02-12 | 2019-04-23 | Yonggui Li | Display screen or portion thereof with keyboard graphical user interface |
USD846564S1 (en) | 2016-02-12 | 2019-04-23 | Yonggui Li | Display screen or portion thereof with keyboard graphical user interface |
KR102289706B1 (ko) | 2016-06-22 | 2021-08-12 | 아너 디바이스 컴퍼니 리미티드 | 후보 단어 표시 방법 및 장치, 및 그래픽 사용자 인터페이스 |
GB201610984D0 (en) | 2016-06-23 | 2016-08-10 | Microsoft Technology Licensing Llc | Suppression of input images |
KR20180031291A (ko) * | 2016-09-19 | 2018-03-28 | 삼성전자주식회사 | 다중 언어 번역 및 예측 장치 및 방법 |
US11455094B2 (en) * | 2017-07-11 | 2022-09-27 | Thumba Inc. | Interactive virtual keyboard configured for gesture based word selection and having a plurality of keys arranged approximately radially about at least one center point |
US10474246B2 (en) * | 2018-01-29 | 2019-11-12 | Mark Phillip Anderson | Multi-press input and control device and process |
WO2021130762A1 (en) * | 2019-12-27 | 2021-07-01 | Suresh Thacholi Kudai | Mkeypad |
Family Cites Families (62)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3647973A (en) * | 1967-12-04 | 1972-03-07 | Peter James | Computer system utilizing a telephone as an input device |
US3967273A (en) * | 1974-03-29 | 1976-06-29 | Bell Telephone Laboratories, Incorporated | Method and apparatus for using pushbutton telephone keys for generation of alpha-numeric information |
US4191854A (en) * | 1978-01-06 | 1980-03-04 | Coles George A | Telephone-coupled visual alphanumeric communication device for deaf persons |
SE420447B (sv) * | 1978-11-21 | 1981-10-05 | Ibm Svenska Ab | Metod for generering av teckenkoder medelst ett tangentbord samt anordning for utforande av metoden |
US4360892A (en) * | 1979-02-22 | 1982-11-23 | Microwriter Limited | Portable word-processor |
WO1982000442A1 (en) * | 1980-08-01 | 1982-02-18 | R Johnson | Ideographic word selection system |
US4442506A (en) * | 1980-09-18 | 1984-04-10 | Microwriter Limited | Portable word-processor |
JPS57109031A (en) * | 1980-12-26 | 1982-07-07 | Sharp Corp | Input equipment |
US4427848B1 (en) * | 1981-12-29 | 1994-03-29 | Telephone Lottery Company Inc | Telephonic alphanumeric data transmission system |
US4426555A (en) * | 1982-01-18 | 1984-01-17 | General Electric Company | Telephone communications device for hearing-impaired person |
US4549279A (en) * | 1983-01-21 | 1985-10-22 | The Laitram Corporation | Single hand, single finger stroke alphameric data processing keyboard system |
US5067103A (en) * | 1983-01-21 | 1991-11-19 | The Laitram Corporation | Hand held computers with alpha keystroke |
US4891777A (en) * | 1983-05-11 | 1990-01-02 | The Laitram Corporation | Single hand keyboard arrays providing alphanumeric capabilities from twelve keys |
US4544276A (en) | 1983-03-21 | 1985-10-01 | Cornell Research Foundation, Inc. | Method and apparatus for typing Japanese text using multiple systems |
US5289394A (en) * | 1983-05-11 | 1994-02-22 | The Laitram Corporation | Pocket computer for word processing |
US4649563A (en) * | 1984-04-02 | 1987-03-10 | R L Associates | Method of and means for accessing computerized data bases utilizing a touch-tone telephone instrument |
JPS619753A (ja) | 1984-06-26 | 1986-01-17 | Hitachi Ltd | 文書処理装置における頻発熟語の自動登録方法 |
US4661916A (en) * | 1984-10-15 | 1987-04-28 | Baker Bruce R | System for method for producing synthetic plural word messages |
FR2585487B1 (fr) * | 1985-07-29 | 1990-09-07 | Guyot Sionnest Laurent | Claviers pour ordinateurs, < a 70 cm2 et a moins de 13 contacts actionnes de facon combinee par les doigts d'une seule main |
US4849732A (en) * | 1985-08-23 | 1989-07-18 | Dolenc Heinz C | One hand key shell |
US4677659A (en) * | 1985-09-03 | 1987-06-30 | John Dargan | Telephonic data access and transmission system |
US4669901A (en) | 1985-09-03 | 1987-06-02 | Feng I Ming | Keyboard device for inputting oriental characters by touch |
US4674112A (en) * | 1985-09-06 | 1987-06-16 | Board Of Regents, The University Of Texas System | Character pattern recognition and communications apparatus |
US4754474A (en) * | 1985-10-21 | 1988-06-28 | Feinson Roy W | Interpretive tone telecommunication method and apparatus |
US4823294A (en) * | 1986-08-28 | 1989-04-18 | Rouhani S Zia | Single-hand computer keyboard |
US4817129A (en) * | 1987-03-05 | 1989-03-28 | Telac Corp. | Method of and means for accessing computerized data bases utilizing a touch-tone telephone instrument |
US4791408A (en) * | 1987-05-14 | 1988-12-13 | Ted Scudder | Keyboard for one-hand operation |
US4866759A (en) * | 1987-11-30 | 1989-09-12 | Riskin Bernard N | Packet network telecommunication system having access nodes with word guessing capability |
US5031206A (en) * | 1987-11-30 | 1991-07-09 | Fon-Ex, Inc. | Method and apparatus for identifying words entered on DTMF pushbuttons |
GB8729466D0 (en) * | 1987-12-17 | 1988-02-03 | Automotive Prod Plc | Vehicle brake systems |
US4846598A (en) * | 1987-12-21 | 1989-07-11 | Livits Eric A | One-handed keyboard |
US4872196A (en) * | 1988-07-18 | 1989-10-03 | Motorola, Inc. | Telephone keypad input technique |
CA2006163A1 (en) * | 1988-12-21 | 1990-06-21 | Alfred B. Freeman | Keyboard express typing system |
US5214689A (en) * | 1989-02-11 | 1993-05-25 | Next Generaton Info, Inc. | Interactive transit information system |
US5063376A (en) * | 1989-05-05 | 1991-11-05 | Chang Ronald G | Numeric mouse one hand controllable computer peripheral pointing device |
US5163084A (en) * | 1989-08-11 | 1992-11-10 | Korea Telecommunication Authority | Voice information service system and method utilizing approximately matched input character string and key word |
US5255310A (en) * | 1989-08-11 | 1993-10-19 | Korea Telecommunication Authority | Method of approximately matching an input character string with a key word and vocally outputting data |
US5006001A (en) | 1989-09-27 | 1991-04-09 | Vulcano Terrance E | Keyboard with one hand character key array and one hand mapping key array |
US5065661A (en) * | 1989-11-27 | 1991-11-19 | Hacker Robert G | Hand held electronic keyboard instrument |
US5035205A (en) * | 1990-02-23 | 1991-07-30 | Philip Schiller | Collapsible disposable cat litter box |
US5339358A (en) * | 1990-03-28 | 1994-08-16 | Danish International, Inc. | Telephone keypad matrix |
US5392338A (en) * | 1990-03-28 | 1995-02-21 | Danish International, Inc. | Entry of alphabetical characters into a telephone system using a conventional telephone keypad |
US5131045A (en) * | 1990-05-10 | 1992-07-14 | Roth Richard G | Audio-augmented data keying |
AU650210B2 (en) * | 1990-06-29 | 1994-06-09 | Wei Zhang | High efficiency input processing apparatus for alphabetic writings |
US5305205A (en) * | 1990-10-23 | 1994-04-19 | Weber Maria L | Computer-assisted transcription apparatus |
US5156475A (en) * | 1990-12-06 | 1992-10-20 | Arkady Zilberman | Keyboard divided by central inverted T-shaped entry-space key |
US5229936A (en) * | 1991-01-04 | 1993-07-20 | Franklin Electronic Publishers, Incorporated | Device and method for the storage and retrieval of inflection information for electronic reference products |
US5200988A (en) * | 1991-03-11 | 1993-04-06 | Fon-Ex, Inc. | Method and means for telecommunications by deaf persons utilizing a small hand held communications device |
US5258748A (en) * | 1991-08-28 | 1993-11-02 | Hewlett-Packard Company | Accessing and selecting multiple key functions with minimum keystrokes |
US5528235A (en) * | 1991-09-03 | 1996-06-18 | Edward D. Lin | Multi-status multi-function data processing key and key array |
US5281966A (en) * | 1992-01-31 | 1994-01-25 | Walsh A Peter | Method of encoding alphabetic characters for a chord keyboard |
US5317647A (en) * | 1992-04-07 | 1994-05-31 | Apple Computer, Inc. | Constrained attribute grammars for syntactic pattern recognition |
US5535421A (en) | 1993-03-16 | 1996-07-09 | Weinreich; Michael | Chord keyboard system using one chord to select a group from among several groups and another chord to select a character from the selected group |
US5388061A (en) * | 1993-09-08 | 1995-02-07 | Hankes; Elmer J. | Portable computer for one-handed operation |
GB2283598A (en) * | 1993-11-03 | 1995-05-10 | Ibm | Data entry workstation |
EP0689122A1 (en) * | 1994-01-24 | 1995-12-27 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. | Data input processor |
US5847697A (en) * | 1995-01-31 | 1998-12-08 | Fujitsu Limited | Single-handed keyboard having keys with multiple characters and character ambiguity resolution logic |
JP2001509921A (ja) * | 1995-03-08 | 2001-07-24 | テレフオンアクチーボラゲツト エル エム エリクソン(パブル) | キーパッドから文字を選択する方法およびこの方法に従って動作する電話機 |
US5786776A (en) * | 1995-03-13 | 1998-07-28 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Character input terminal device and recording apparatus |
US5797098A (en) * | 1995-07-19 | 1998-08-18 | Pacific Communication Sciences, Inc. | User interface for cellular telephone |
DE69607472T2 (de) | 1995-07-26 | 2000-08-24 | Tegic Communications Inc | System zur unterdrückung der vieldeutigkeit in einer verringerten tastatur |
US5664896A (en) * | 1996-08-29 | 1997-09-09 | Blumberg; Marvin R. | Speed typing apparatus and method |
-
1996
- 1996-07-26 DE DE69607472T patent/DE69607472T2/de not_active Revoked
- 1996-07-26 DK DK96927260T patent/DK0842463T3/da active
- 1996-07-26 AT AT96927260T patent/ATE191282T1/de active
- 1996-07-26 JP JP50776697A patent/JP4326591B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 1996-07-26 BR BR9609807-4A patent/BR9609807A/pt not_active IP Right Cessation
- 1996-07-26 WO PCT/US1996/012291 patent/WO1997005541A1/en active IP Right Grant
- 1996-07-26 CA CA002227904A patent/CA2227904C/en not_active Expired - Lifetime
- 1996-07-26 CN CNB961967390A patent/CN1154910C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1996-07-26 ES ES96927260T patent/ES2146408T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1996-07-26 PT PT96927260T patent/PT842463E/pt unknown
- 1996-07-26 EP EP96927260A patent/EP0842463B1/en not_active Revoked
- 1996-07-26 KR KR10-1998-0700647A patent/KR100402252B1/ko not_active IP Right Cessation
- 1996-07-26 US US08/686,955 patent/US6011554A/en not_active Expired - Lifetime
-
1998
- 1998-11-20 HK HK98112178A patent/HK1010924A1/xx not_active IP Right Cessation
-
1999
- 1999-10-18 US US09/420,282 patent/US6307549B1/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DK0842463T3 (da) | 2000-07-17 |
CN1195409A (zh) | 1998-10-07 |
US6011554A (en) | 2000-01-04 |
CA2227904C (en) | 2000-11-14 |
HK1010924A1 (en) | 1999-07-02 |
EP0842463A1 (en) | 1998-05-20 |
EP0842463B1 (en) | 2000-03-29 |
JP4326591B2 (ja) | 2009-09-09 |
KR100402252B1 (ko) | 2004-01-24 |
BR9609807A (pt) | 1999-12-21 |
US6307549B1 (en) | 2001-10-23 |
ATE191282T1 (de) | 2000-04-15 |
ES2146408T3 (es) | 2000-08-01 |
KR19990035985A (ko) | 1999-05-25 |
CN1154910C (zh) | 2004-06-23 |
WO1997005541A1 (en) | 1997-02-13 |
JP2000508093A (ja) | 2000-06-27 |
DE69607472D1 (de) | 2000-05-04 |
DE69607472T2 (de) | 2000-08-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
PT842463E (pt) | Sistema de eliminacao de ambiguidades em teclados reduzidos | |
JP4695055B2 (ja) | 減少型キーボード曖昧さ除去システム | |
JP4463795B2 (ja) | 減少型キーボード曖昧さ除去システム | |
WO1997005541A9 (en) | Reduced keyboard disambiguating system | |
JP2007128525A5 (pt) | ||
RU2214620C2 (ru) | Система устранения неоднозначности с уменьшенной клавиатурой | |
JP5501625B2 (ja) | 不確定なテキスト入力から明確な文字をフィルタリングする装置及び方法 | |
JP2007133884A5 (pt) | ||
WO1998033111A9 (en) | Reduced keyboard disambiguating system | |
KR100942218B1 (ko) | 텍스트 명확화 환경에서 텍스트의 표음식 입력을 가능하게하고 개선된 검색창을 출력하는 휴대형 전자장치 및 관련방법 | |
JP2007529069A (ja) | データエントリインターフェースのための装置、方法およびシステム | |
KR100954750B1 (ko) | 텍스트 명확화 환경에서 텍스트의 표음식 입력의 제안된문자 해석의 생성을 가능하게 해주는 휴대형 전자장치 및관련 방법 | |
AU747901B2 (en) | Reduced keyboard disambiguating system | |
JP3492981B2 (ja) | 音声仮名文字の入力順序を生成するための入力システム | |
MXPA99006904A (en) | Reduced keyboard disambiguating system | |
MXPA00002641A (es) | Sistema de teclado reducido con eliminacion de ambiguedades |