LT4396B - Composition for aromatised wine - Google Patents
Composition for aromatised wine Download PDFInfo
- Publication number
- LT4396B LT4396B LT98-021A LT98021A LT4396B LT 4396 B LT4396 B LT 4396B LT 98021 A LT98021 A LT 98021A LT 4396 B LT4396 B LT 4396B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- filtered
- alcohol
- ground
- days
- strength
- Prior art date
Links
- 239000000203 mixture Substances 0.000 title claims abstract description 105
- 235000014101 wine Nutrition 0.000 title claims description 19
- 235000013399 edible fruits Nutrition 0.000 claims abstract description 31
- 235000005979 Citrus limon Nutrition 0.000 claims abstract description 22
- 244000131522 Citrus pyriformis Species 0.000 claims abstract description 22
- 235000013832 Valeriana officinalis Nutrition 0.000 claims abstract description 22
- 244000126014 Valeriana officinalis Species 0.000 claims abstract description 22
- 235000016788 valerian Nutrition 0.000 claims abstract description 22
- 239000001264 anethum graveolens Substances 0.000 claims abstract description 21
- 235000003097 Artemisia absinthium Nutrition 0.000 claims abstract description 19
- 244000042664 Matricaria chamomilla Species 0.000 claims abstract description 18
- 235000007232 Matricaria chamomilla Nutrition 0.000 claims abstract description 18
- 235000010654 Melissa officinalis Nutrition 0.000 claims abstract description 18
- 244000062730 Melissa officinalis Species 0.000 claims abstract description 18
- 235000009421 Myristica fragrans Nutrition 0.000 claims abstract description 17
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 claims abstract description 17
- 240000007313 Tilia cordata Species 0.000 claims abstract description 16
- 235000000346 sugar Nutrition 0.000 claims abstract description 16
- 235000008995 european elder Nutrition 0.000 claims abstract description 15
- 239000001702 nutmeg Substances 0.000 claims abstract description 13
- JVTAAEKCZFNVCJ-UHFFFAOYSA-N lactic acid Chemical compound CC(O)C(O)=O JVTAAEKCZFNVCJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 12
- 244000205574 Acorus calamus Species 0.000 claims abstract description 11
- 235000006480 Acorus calamus Nutrition 0.000 claims abstract description 11
- 240000001851 Artemisia dracunculus Species 0.000 claims abstract description 11
- 244000223760 Cinnamomum zeylanicum Species 0.000 claims abstract description 11
- 235000009088 Citrus pyriformis Nutrition 0.000 claims abstract description 11
- 241001593968 Vitis palmata Species 0.000 claims abstract description 11
- 235000017803 cinnamon Nutrition 0.000 claims abstract description 11
- 240000000073 Achillea millefolium Species 0.000 claims abstract description 10
- 235000007754 Achillea millefolium Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000009917 Crataegus X brevipes Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000013204 Crataegus X haemacarpa Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000009685 Crataegus X maligna Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000009444 Crataegus X rubrocarnea Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000009486 Crataegus bullatus Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000017181 Crataegus chrysocarpa Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000009682 Crataegus limnophila Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 240000000171 Crataegus monogyna Species 0.000 claims abstract description 10
- 235000004423 Crataegus monogyna Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000002313 Crataegus paludosa Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000009840 Crataegus x incaedua Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 235000007303 Thymus vulgaris Nutrition 0.000 claims abstract description 10
- 239000001585 thymus vulgaris Substances 0.000 claims abstract description 10
- 241001529734 Ocimum Species 0.000 claims abstract description 9
- 235000003142 Sambucus nigra Nutrition 0.000 claims abstract description 9
- 240000006028 Sambucus nigra Species 0.000 claims abstract description 9
- 244000270834 Myristica fragrans Species 0.000 claims abstract description 8
- 235000011205 Ocimum Nutrition 0.000 claims abstract description 8
- 235000015450 Tilia cordata Nutrition 0.000 claims abstract description 8
- MIDXCONKKJTLDX-UHFFFAOYSA-N 3,5-dimethylcyclopentane-1,2-dione Chemical compound CC1CC(C)C(=O)C1=O MIDXCONKKJTLDX-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 7
- 235000013736 caramel Nutrition 0.000 claims abstract description 7
- 235000004357 Mentha x piperita Nutrition 0.000 claims abstract description 6
- 235000014655 lactic acid Nutrition 0.000 claims abstract description 6
- 235000007070 Angelica archangelica Nutrition 0.000 claims abstract description 5
- 244000061520 Angelica archangelica Species 0.000 claims abstract description 5
- 241001479543 Mentha x piperita Species 0.000 claims abstract description 5
- 239000001771 mentha piperita Substances 0.000 claims abstract description 5
- 235000002598 Inula helenium Nutrition 0.000 claims abstract description 4
- 244000116484 Inula helenium Species 0.000 claims abstract description 4
- 235000009499 Vanilla fragrans Nutrition 0.000 claims abstract description 4
- 235000012036 Vanilla tahitensis Nutrition 0.000 claims abstract description 4
- 235000003092 Artemisia dracunculus Nutrition 0.000 claims abstract description 3
- 240000002657 Thymus vulgaris Species 0.000 claims abstract description 3
- 244000263375 Vanilla tahitensis Species 0.000 claims abstract 2
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 100
- 235000017309 Hypericum perforatum Nutrition 0.000 claims description 17
- 239000001138 artemisia absinthium Substances 0.000 claims description 15
- 244000141009 Hypericum perforatum Species 0.000 claims description 14
- 241000125205 Anethum Species 0.000 claims description 13
- 240000002877 Artemisia absinthium Species 0.000 claims description 10
- 235000003261 Artemisia vulgaris Nutrition 0.000 claims description 10
- 235000007866 Chamaemelum nobile Nutrition 0.000 claims description 9
- 241000208308 Coriandrum Species 0.000 claims description 9
- 235000006679 Mentha X verticillata Nutrition 0.000 claims description 9
- 235000002899 Mentha suaveolens Nutrition 0.000 claims description 9
- 235000001636 Mentha x rotundifolia Nutrition 0.000 claims description 9
- 235000009051 Ambrosia paniculata var. peruviana Nutrition 0.000 claims description 8
- 235000017731 Artemisia dracunculus ssp. dracunculus Nutrition 0.000 claims description 8
- KDYFGRWQOYBRFD-UHFFFAOYSA-N succinic acid Chemical compound OC(=O)CCC(O)=O KDYFGRWQOYBRFD-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 8
- 239000004310 lactic acid Substances 0.000 claims description 5
- 244000290333 Vanilla fragrans Species 0.000 claims description 2
- 239000001181 artemisia dracunculus Substances 0.000 claims description 2
- 235000006576 Althaea officinalis Nutrition 0.000 claims 1
- 244000208874 Althaea officinalis Species 0.000 claims 1
- 241000272171 Scolopacidae Species 0.000 claims 1
- 206010003246 arthritis Diseases 0.000 claims 1
- 235000001035 marshmallow Nutrition 0.000 claims 1
- 235000015096 spirit Nutrition 0.000 claims 1
- 240000000662 Anethum graveolens Species 0.000 abstract description 11
- 235000010676 Ocimum basilicum Nutrition 0.000 abstract description 11
- 235000007227 Anethum graveolens Nutrition 0.000 abstract description 9
- 235000017311 Anethum sowa Nutrition 0.000 abstract description 9
- 235000002787 Coriandrum sativum Nutrition 0.000 abstract description 9
- 235000013334 alcoholic beverage Nutrition 0.000 abstract description 9
- 244000018436 Coriandrum sativum Species 0.000 abstract description 5
- 235000003550 Dracunculus Nutrition 0.000 abstract description 5
- 241000316827 Dracunculus <angiosperm> Species 0.000 abstract description 5
- 241000035890 Helichrysum arenarium Species 0.000 abstract description 3
- 244000013628 Achillea ptarmica Species 0.000 abstract 1
- 235000011512 Angelica atropurpurea Nutrition 0.000 abstract 1
- 240000006891 Artemisia vulgaris Species 0.000 abstract 1
- 235000014493 Crataegus Nutrition 0.000 abstract 1
- 241001092040 Crataegus Species 0.000 abstract 1
- 241000006109 Eucalyptus delegatensis Species 0.000 abstract 1
- 240000004859 Gamochaeta purpurea Species 0.000 abstract 1
- 235000006900 Helenium autumnale Nutrition 0.000 abstract 1
- 244000246386 Mentha pulegium Species 0.000 abstract 1
- 235000016257 Mentha pulegium Nutrition 0.000 abstract 1
- 235000007155 Peucedanum ostruthium Nutrition 0.000 abstract 1
- 244000303512 Peucedanum ostruthium Species 0.000 abstract 1
- 240000006909 Tilia x europaea Species 0.000 abstract 1
- 235000014787 Vitis vinifera Nutrition 0.000 abstract 1
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 abstract 1
- 229940070641 chamomile flowers Drugs 0.000 abstract 1
- 239000003205 fragrance Substances 0.000 abstract 1
- 235000001050 hortel pimenta Nutrition 0.000 abstract 1
- 235000004833 smallhead sneezeweed Nutrition 0.000 abstract 1
- 235000006891 sneezeweed Nutrition 0.000 abstract 1
- 238000011049 filling Methods 0.000 description 93
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 87
- 238000003756 stirring Methods 0.000 description 86
- 235000019441 ethanol Nutrition 0.000 description 81
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 66
- 238000001802 infusion Methods 0.000 description 57
- KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N citric acid Chemical compound OC(=O)CC(O)(C(O)=O)CC(O)=O KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 15
- 241000498779 Myristica Species 0.000 description 13
- 240000007926 Ocimum gratissimum Species 0.000 description 10
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 8
- 241000246358 Thymus Species 0.000 description 7
- 235000014435 Mentha Nutrition 0.000 description 6
- 241001072983 Mentha Species 0.000 description 6
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 6
- 229910000278 bentonite Inorganic materials 0.000 description 4
- 239000000440 bentonite Substances 0.000 description 4
- SVPXDRXYRYOSEX-UHFFFAOYSA-N bentoquatam Chemical compound O.O=[Si]=O.O=[Al]O[Al]=O SVPXDRXYRYOSEX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 241000546188 Hypericum Species 0.000 description 3
- 238000007792 addition Methods 0.000 description 3
- MWOOGOJBHIARFG-UHFFFAOYSA-N vanillin Chemical compound COC1=CC(C=O)=CC=C1O MWOOGOJBHIARFG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- FGQOOHJZONJGDT-UHFFFAOYSA-N vanillin Natural products COC1=CC(O)=CC(C=O)=C1 FGQOOHJZONJGDT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 235000012141 vanillin Nutrition 0.000 description 3
- 235000003826 Artemisia Nutrition 0.000 description 2
- 241000132092 Aster Species 0.000 description 2
- 244000019459 Cynara cardunculus Species 0.000 description 2
- 235000019106 Cynara scolymus Nutrition 0.000 description 2
- 206010013911 Dysgeusia Diseases 0.000 description 2
- 241000490229 Eucephalus Species 0.000 description 2
- 241000132446 Inula Species 0.000 description 2
- 235000006886 Zingiber officinale Nutrition 0.000 description 2
- 244000273928 Zingiber officinale Species 0.000 description 2
- 244000030166 artemisia Species 0.000 description 2
- 235000009052 artemisia Nutrition 0.000 description 2
- 235000016520 artichoke thistle Nutrition 0.000 description 2
- 235000012206 bottled water Nutrition 0.000 description 2
- 238000010790 dilution Methods 0.000 description 2
- 239000012895 dilution Substances 0.000 description 2
- 239000003651 drinking water Substances 0.000 description 2
- 235000011389 fruit/vegetable juice Nutrition 0.000 description 2
- 235000008397 ginger Nutrition 0.000 description 2
- 235000019674 grape juice Nutrition 0.000 description 2
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 2
- 230000008595 infiltration Effects 0.000 description 2
- 238000001764 infiltration Methods 0.000 description 2
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 239000002994 raw material Substances 0.000 description 2
- 235000020374 simple syrup Nutrition 0.000 description 2
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 2
- 235000020357 syrup Nutrition 0.000 description 2
- 239000006188 syrup Substances 0.000 description 2
- DSSYKIVIOFKYAU-XCBNKYQSSA-N (R)-camphor Chemical compound C1C[C@@]2(C)C(=O)C[C@@H]1C2(C)C DSSYKIVIOFKYAU-XCBNKYQSSA-N 0.000 description 1
- 241000881711 Acipenser sturio Species 0.000 description 1
- 241000209495 Acorus Species 0.000 description 1
- 241000193738 Bacillus anthracis Species 0.000 description 1
- 240000000724 Berberis vulgaris Species 0.000 description 1
- 235000016068 Berberis vulgaris Nutrition 0.000 description 1
- 241000006311 Boronia heterophylla Species 0.000 description 1
- UXVMQQNJUSDDNG-UHFFFAOYSA-L Calcium chloride Chemical compound [Cl-].[Cl-].[Ca+2] UXVMQQNJUSDDNG-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 1
- 235000008499 Canella winterana Nutrition 0.000 description 1
- 244000080208 Canella winterana Species 0.000 description 1
- 206010008631 Cholera Diseases 0.000 description 1
- 241000723346 Cinnamomum camphora Species 0.000 description 1
- 241000207199 Citrus Species 0.000 description 1
- 235000008733 Citrus aurantifolia Nutrition 0.000 description 1
- 235000003230 Helianthus tuberosus Nutrition 0.000 description 1
- 240000008892 Helianthus tuberosus Species 0.000 description 1
- 244000308760 Helichrysum petiolatum Species 0.000 description 1
- 241000473789 Hyptis atrorubens Species 0.000 description 1
- 235000013628 Lantana involucrata Nutrition 0.000 description 1
- 240000005183 Lantana involucrata Species 0.000 description 1
- 235000006677 Monarda citriodora ssp. austromontana Nutrition 0.000 description 1
- 241001504654 Mustela nivalis Species 0.000 description 1
- 235000008184 Piper nigrum Nutrition 0.000 description 1
- 244000203593 Piper nigrum Species 0.000 description 1
- 244000294611 Punica granatum Species 0.000 description 1
- 235000014360 Punica granatum Nutrition 0.000 description 1
- 235000016554 Rubus chamaemorus Nutrition 0.000 description 1
- 240000006831 Rubus chamaemorus Species 0.000 description 1
- 241000208829 Sambucus Species 0.000 description 1
- 241000288726 Soricidae Species 0.000 description 1
- 235000011941 Tilia x europaea Nutrition 0.000 description 1
- 240000000851 Vaccinium corymbosum Species 0.000 description 1
- 235000003095 Vaccinium corymbosum Nutrition 0.000 description 1
- 240000001717 Vaccinium macrocarpon Species 0.000 description 1
- 235000012545 Vaccinium macrocarpon Nutrition 0.000 description 1
- 235000017537 Vaccinium myrtillus Nutrition 0.000 description 1
- 235000002118 Vaccinium oxycoccus Nutrition 0.000 description 1
- 230000002609 anti-worm Effects 0.000 description 1
- 230000004071 biological effect Effects 0.000 description 1
- 235000013614 black pepper Nutrition 0.000 description 1
- 235000021014 blueberries Nutrition 0.000 description 1
- 229960000846 camphor Drugs 0.000 description 1
- 229930008380 camphor Natural products 0.000 description 1
- BVKZGUZCCUSVTD-UHFFFAOYSA-N carbonic acid Chemical compound OC(O)=O BVKZGUZCCUSVTD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229940017545 cinnamon bark Drugs 0.000 description 1
- 235000020971 citrus fruits Nutrition 0.000 description 1
- 235000004634 cranberry Nutrition 0.000 description 1
- 150000002500 ions Chemical class 0.000 description 1
- 239000004571 lime Substances 0.000 description 1
- 235000020094 liqueur Nutrition 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 235000013336 milk Nutrition 0.000 description 1
- 239000008267 milk Substances 0.000 description 1
- 210000004080 milk Anatomy 0.000 description 1
- 210000004798 organs belonging to the digestive system Anatomy 0.000 description 1
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 1
- 230000001256 tonic effect Effects 0.000 description 1
- 235000013522 vodka Nutrition 0.000 description 1
- 239000008256 whipped cream Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Išradimas naudojamas degtinės - likerio pramonėje.The invention is used in the vodka - liqueur industry.
Yra žinoma alkoholinio gėrimo ingredientų kompozicija, kurią sudaro cukrus, pelynas, jonažolė, raudonėlis, barkūnas, vynas ir spirito-vandens mišinys, žinoma pagal a.l. SU 1138406.There is a known composition of alcoholic beverage ingredients consisting of sugar, wormwood, St. John's wort, oregano, barberry, wine, and a spirit-water mixture known in accordance with a.l. SU 1138406.
Yra žinoma kita alkoholinio gėrimo ingredientų kompozicija, kurią sudaro spanguolių sultys, mėlynių sultys, šviesus vynas, džiovintas putinas, cukrus, citrinos rūgštis ir spirito - vandens mišinys, žinoma pagal a.l. SU 1204637.Another composition of alcoholic beverage ingredients is known, comprising cranberry juice, blueberry juice, light wine, dried whipped cream, sugar, citric acid, and a spirit-water mixture known by a.l. SU 1204637.
Yra žinoma dar viena alkoholinio gėrimo ingredientų kompozicija, kurią sudaro koleris, citrinos rūgštis, kalganas, imbieras, juodieji pipirai, kubeba, muskato riešutas, ceiloninis kamparmedis ir spirito - vandens mišinys, kuri yra žinoma pagal patentą SU 506621.Another composition of alcoholic beverage ingredients is known, comprising cholera, citric acid, kalgan, ginger, black pepper, cubeba, nutmeg, ceylon camphor and a spirit-water mixture known in the patent SU 506621.
Artimiausią žinomą alkoholinio gėrimo ingredientų kompoziciją sudaro cukrus, citrinos rūgštis, imbiero (Zinaiber officinale} šakniastiebiai, muskato (Myristica fragrans} riešutai ir spirito -vandens mišinys, baltų vynuogių vynas Aligote”, baltų vynuogių sultys, pelyno (Artemisia absinthium) antžeminė dalis, džiovintų krapų (Anethum graveolens} vaisiai, cinamono (Cinnamonum} žievė, citrinos (Citrus limon} žievelės, echinopanačio (Echinopanacis} antžeminė dalis, mėtų (Mentha officinalis} antžeminė dalis, šeivamedžio (Sambucuc vulgąris} žiedai, baziliko (Ocimum baziiicum} antžeminė dalis, aromatizatorius “Jamaika Rum, angliarūgštė, kuri yra žinoma pagal patentą LT 4253.The closest known ingredient to an alcoholic beverage is sugar, citric acid, ginger (Zinaiber officinale) rhizomes, nutmeg (Myristica fragrans} nuts and spirit-water mixture, white grape juice Aligote, white grape juice, anti-worm) dill (Anethum graveolens} fruits, cinnamon {Cinnamonum} bark, lemon {Citrus limon} peel, echinopanacis} ground, mint {Mentha officinalis} ground, elder (Sambucuc vulgicris}, flavoring 'Jamaica Rum, a carbonic acid known under patent LT 4253.
Paminėtų alkoholinių gėrimų pagrindiniai trūkumai - nepakankamo lygio organoleptinės savybės bei nepakankamas pagamintų alkoholinių gėrimų stabilumas.The main disadvantages of the alcoholic beverages mentioned are inadequate organoleptic properties and insufficient stability of the produced alcoholic beverages.
Siekiant pašalinti paminėtus trūkumus ir išplėsti alkoholinių gėrimų ingredientų asortimentą, buvo sukurta nauja alkoholinio gėrimo ingredientų kompozicija aromatizuotas vynas, kurią sudaro cukrus, mėtų (Mentha piperita) antžeminė dalis, citrinos (Citrus limon Burm) žievelė, pelyno (Artemicia absinthium) antžeminė dalis, krapų (Anethum graveolens) vaisiai, cinamono (Cinnamonum) žievė, muskato (Myristica fragrans) riešutai, baziliko (Ocimum menthifoiium) antžeminė dalis, šeivamedžio (Sambucus nigra) žiedai ir spirito -vandens mišinys bei papildomai įvestas raudonas vynuogių vynas, pieno rūgštis, riešutų aromatizatorius, karamelė, vanilinas, vaistinio kiečio (Artemicia dracunculus) antžeminė dalis, čiobrelių (Thumus vulgaris) antžeminė dalis, kalend ros (Conandram sativum) vaisiai, kraujažolės (AdrrilJea millefolium) antžeminė dalis, jonažolės (Hvpericum perforatum) antžeminė dalis, liepų (Tilia cordata) žiedai, ramunėlių (Matricaria chamomilla) žiedai, ajero (Acorus calamus) šakniastiebiai, didžiojo debesylo (Inula helenium) šakniastiebiai, valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebiai, citrininės melisos (Melissa officinalis) antžeminė dalis, šventgaršvės (Ąrchangelica officinalis) šakniastiebiai, smiltyninio šlamučioTo remedy the aforementioned drawbacks and to expand the range of alcoholic beverage ingredients, a new composition of alcoholic beverage ingredients has been developed, consisting of sugar, ground (Mentha piperita), lemon (Citrus limon Burm) peel, Artemisia absinthium, dill. (Anethum graveolens) fruits, cinnamon bark, nutmeg (Myristica fragrans) nuts, ground basil (Ocimum menthifoiium), elderflower (Sambucus nigra) blossoms and spirit-water blend, additionally red grape must, milk, , caramel, vanillin, ground portion of Artemicia dracunculus, ground thyme (Thumus vulgaris), coriander (Conandram sativum), yarrow (AdrrilJea millefolium) ground, St. John's wort (Hvpericum perforatum) li ) flowers of chamomile (Matricar ia chamomilla), rhizome of Acorus calamus, rhizome of Inula helenium, rhizome (Valeriana officinalis), ground part of Melissa officinalis, Jerusalem artichoke,
likęs kiekis iki 1000 dekalitrų.remainder up to 1000 decaliter.
Toliau pateikti mišinių ingredientų santykiai yra jų masių santykiai.The ingredients ratios of mixtures below are their mass ratios.
Ingredientai kupažavimui paruošiami sekančiai:Ingredients for blending are prepared as follows:
1088.0 - 1112.0 kg cukraus j kupažą įvedama 65.8 % vandeninio sirupo pavidalu. Cukraus sirupas ruošiamas karštu būdu, žinomu iš technikos lygio, dėl dalinės cukraus inversijos dedama citrinos rūgšties 0.08 % nuo cukraus svorio.1088.0 - 1112.0 kg of sugar is introduced into the lump in the form of 65.8% aqueous syrup. Sugar syrup is prepared in a hot manner known in the art, by the partial inversion of the sugar, citric acid is added at 0.08% by weight of the sugar.
11.880 - 12.120 kg pieno rūgšties, kurios koncentracija yra 80 %, prieš kupažavimą papildomo paruošimo nereikalauja.11,880 - 12,120 kg of 80% lactic acid concentration does not require additional preparation before blending.
500,0 - 700,0 kg raudono vynuogių vyno prieš kupažavimą stabilizuojama iš technikos lygio žinomais būdais, pvz., panaudojant bentonitą, ir filtruojama iš technikos lygio žinomu būdu. Raudonas vynuogių vynas turi atitikti sekančius reikalavimus:500.0 to 700.0 kg of red grape wine are stabilized prior to coupage by techniques known in the art, such as bentonite, and filtered from the prior art in a known manner. Red grape must must meet the following conditions:
bendras rūgštingumas 6.2 gr./100cm3 stiprumas 7-11 tūrio %total acidity 6.2 gr./100cm 3 strength 7-11 vol%
99.000 - 101.100 kg karamelės gaunama žinomu iš technikos lygio būdu, pakaitinant atitinkamą kiekį cukraus 10-20 min. prie temperatūros 180°C. Prieš įvedant į kupažą, karamelė skiedžiama vandeniu santykiu 1:1.99,000 - 101,100 kg of caramel is obtained in a manner known in the art by heating a suitable amount of sugar for 10-20 minutes. at a temperature of 180 ° C. Caramel is diluted 1: 1 with water before being introduced into the compartment.
0.594 - 0.606 kg riešutų aromatizatoriaus prieš kupažavimą papildomo paruošimo nereikalauja.0.594 - 0.606 kg Nut Flavoring does not require any additional preparation before blending.
1.980 - 2.020 kg vanilino prieš naudojant yra ištirpinama 96.4 %, stiprumo spirite, skiedžiant santykiu 2:1, iš technikos lygio žinomu būdu.Between 1.980 and 2.020 kg of vanillin are dissolved before use in 96.4% strength alcohol at a dilution of 2: 1 in a manner known in the art.
0.633 - 0.647 kg išdžiovintos ir susmulkintos pelyno (Artemisia absinthium) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi pelyno (Artemisia absinthium) antžeminės dalies žaliava antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo pelyno (Artemisia absinthium) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.633 - 0.647 kg of dried and crushed wormwood (Artemisia absinthium) ground portion is filled with 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the wormwood (Artemisia absinthium) ground material is refilled with 40% strength 1: 12.5 alcohol / water for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the ground and toppings of the first and second filling wormwood (Artemisia absinthium) are mixed.
0.950 - 0.970 kg išdžiovintos ir susmulkintos vaistinio kiečio (Artemicia drącunculus) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi vaistinio kiečio (Artemicia drącunculus) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo vaistinio kiečio (Artemicia drącunculus) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.950 - 0.970 kg of the dried and ground ground part of Artemisia drącunculus is filled with a 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the artichoke (Artemicia drącunculus) is refilled with 40% strength 1: 12.5 alcohol / water for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the ground portions of the first and second infusions of Artemisia drącunculus are mixed.
2.059 - 2.101 kg išdžiovintos ir susmulkintos čiobrelių (Thumus vulgaris) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 ; 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi čiobrelių (Thumus vuloaris) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą *2.059 to 2.101 kg of dried and ground thyme (Thumus vulgaris) above the ground shall be filled with a 50% strength alcohol-water mixture (1); 16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the thyme (Thumus vuloaris) is replenished with 40% strength 1: 12.5 alcohol / water for 5 days, daily *
pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo čiobrelių (Thumus v ule ar i s) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of the thyme (Thumus v ule or i s) are mixed with the ground.
3.188 - 3.252 kg šviežiai nuluptos citrinos (Citrus limon Burm) žievelės užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 4 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrinos (Citrus iimon Burm) žievelė antrą kartą užpilama 45 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 3 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo cittinos (Citrus limon Burm) žievelės antpilai sumaišomi.3.188 - 3.252 kg of freshly peeled lemon (Citrus limon Burm) peel is filled with a 1: 4 alcohol / water mixture of 70% strength and maintained for 5 days, stirring daily. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining lemon peel (Citrus iimon Burm) is poured a second time with a 1: 3 alcohol / water mixture of 45% strength and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the infusions of the peel of the cittina (Citrus limon Burm) are mixed first and second.
1.485 - 1.515 kg prinokusių, džiovintų kalendros (Coriandrum satkum} vaisių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę kalendros (Coriandrum satkum) vaisiai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo kalendros (Coriandrum satkum) vaisių antpilai sumaišomi.1.485 - 1.515 kg of ripe dried coriander (Coriandrum satkum) fruit is poured on a 1: 10 mixture of 70% strength alcohol-water and maintained for 5 days with daily stirring. The first filling is filtered and the remaining coriandrum satkum is filtered a second time. 50% strength 1: 8.3 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily, the second filling is filtered, and after the first and second filling of the coriandrum satkum, the fruits are mixed.
1.426 - 1.454 kg išdžiovintos ir susmulkintos kraujažolės (Adrrillea millefolium} antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi kraujažolės (Adrrillea millefolium) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo kraujažolės (Adrrillea millefolium} antžeminės dalies antpilai sumaišomi.1.426 - 1.454 kg of dried and ground above-ground yarrow (Adrrillea millefolium} is infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The first infusion is filtered and the remaining yarrow (Adrrillea millefol) is filtered. a second addition of 40% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily The second filling is filtered After the first and the second filling, the topsoil of Adrrillea millefolium} is mixed.
0.792 - 0.808 kg išdžiovintos ir susmulkintos jonažolės (Hypericum oerforatum) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : .16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi jonažolės (Hypericum oerforatum) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo jonažolės (Hypericum oerforatum) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.792 - 0.808 kg of dried and crushed St. John's wort (Hypericum oerforatum) above ground is infused with a 50% strength 1: 1 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the St. John's wort (Hypericum oerforatum) is infused with a 40% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of St John's wort (Hypericum oerforatum) are mixed.
1.426 - 1.454 kg išdžiovintų liepų (Tilia cordata) žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę liepų (Tilia cordata) žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo liepų (Tilia cordata) žiedų antpilai sumaišomi.1.426 - 1.454 kg of dried linden (Tilia cordata) blossoms are filled with a 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining linden (Tilia cordata) blossoms are poured a second time with a 40: 1 mixture of alcohol and water at a ratio of 1: 12.5 and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the infusions of the first and second infusions of lime (Tilia cordata) are mixed.
0.792 - 0.808 kg išdžiovintos ir susmulkintos mėtų (Mentha officinaiis) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi mėtų (Mentha officinaiis} antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo mėtų (Mentha officinaiis) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.792 - 0.808 kg of dried and crushed mint (Mentha officinaiis) above is infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the mint (Mentha officinaiis}) is infused with a 40% strength alcohol / water mixture in a 1: 12.5 ratio and maintained for 5 days with daily stirring. The second infusion is filtered. After the first and second infusion of mint (Mentha officinaiis) portion infusions are mixed.
4.950 - 5.050 kg cinamono (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) žievelių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 4 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi cinamono (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) žievelių žaliava antrą kartą užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 3,5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo cinamono (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) žievelių antpilai sumaišomi.4.950 - 5.050 kg of cinnamon (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) peel is filled with a 1: 4 alcohol / water mixture of 70% strength and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining raw material of the cinnamon (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) peel is poured a second time with a 50% strength 1: 3.5 alcohol / water mixture and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of the cinnamon (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) peel are mixed.
0.792 - 0.808 kg išdžiovintų ramunėlių (Matricaria chamomilla} žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę ramunėlių (Matricaria chamomilla) žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo ramunėlių (Matricaria chamomilla) žiedų antpilai sumaišomi.0.792 - 0.808 kg of dried chamomile (Matricaria chamomilla) blossoms are filled with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The first filling is filtered and the remaining chamomile (Matricaria chamomilla) blossoms are re-applied 40 times. % alcohol / water mixture 1: 12.5 and maintained for 5 days with daily stirring Second filling infiltrate After filtration, first and second filling of chamomile (Matricaria chamomilla) blossoms are mixed.
5.841 - 5.959 kg prinokusių muskato (Myristica frągrans} riešutų užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 4 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę muskato (Myristica frągrans) riešutai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 3.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo muskato (Myristica frągrans) riešutų antpilai sumaišomi.5.841 - 5.959 kg of ripe nutmeg (Myristica frągrans} are infused with a 1: 4 alcohol / water mixture of 70% strength and maintained for 5 days, stirring daily. The first filling is filtered and the remaining nutmeg (Myristica frągrans) is rinsed 50 times 1% 3.5 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily, filtering the second filling, and after mixing the first and second filling nutmeg (Myristica frągrans).
0.198 - 0.202 kg susmulkintų ajero (Acorus calamus) šakniastiebių užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę ajero (Acorus calamus) šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomi 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo ajero (Acorus calamus) šakniastiebių antpilai sumaišomi.0.198 - 0.202 kg of crushed Aster (Acorus calamus) rhizomes are filled with a 75% strength 1: 12.5 alcohol-water mixture for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining rhizomes of Aryan (Acorus calamus) are infused with a 75% strength 1: 10 alcohol / water mixture and maintained for 14 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the infusions of the rhizomes of the first and the second filling of the aster (Acorus calamus) are mixed.
1.980 - 2.020 kg susmulkintų didžiojo debesylo Unula heienium) šaknų užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę didžiojo debesylo (Inula heienium) šaknys antrą kartą užpilamos 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomos 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo didžiojo debesylo (Inula heienium) šaknų antpilai sumaišomi.1.980 - 2.020 kg of crushed root of Unula heienium (cloudberry) is filled with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining roots of Giant Cloud (Inula heienium) are infused with 75% strength 1: 10 alcohol / water for a second time and mixed daily for 14 days. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second infusions of the root clouds of Inula heienium are mixed.
0.317 - 0.323 kg išdžiovintos ir susmulkintos baziliko (Ocimum bazilicum) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi baziliko (Ocimum bazilicum} antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo baziliko (Ocimum bazilicum} antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.317 - 0.323 kg of dried and ground basil (Ocimum bazilicum) is filled with 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the surface of the basil (Ocimum basilicum} is infused with a 40% strength 1: 12.5 alcohol-water mixture for 5 days, stirring daily. The second filling is filtered. After the first and second filling of the basil (Ocimum basilicum) is filtered. portion infusions are mixed.
0.158 - 0.162 kg susmulkintų valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebių užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomi 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebių antpilai sumaišomi.0.158 - 0.162 kg of crushed valerian (Valeriana officinalis) rhizomes are filled with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining rhizomes of valerian (Valeriana officinalis) are infused with a 75% strength 1: 10 mixture of alcohol and water for 14 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of valerian (Valeriana officinalis) rhizomes are mixed.
užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebių antpilai sumaišomi.the filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of valerian (Valeriana officinalis) rhizomes are mixed.
0.931 - 0.949 kg prinokusių, džiovintų krapų (Anethum graveolens} vaisių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę krapų (Anethum graveolens} vaisiai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo krapų (Anethum graveolens] vaisių antpilai sumaišomi.0.931 - 0.949 kg of ripe, dried dill (Anethum graveolens} fruit is poured on a 1: 10 mixture of 70% strength alcohol-water for 5 days, stirring daily. The first filling is filtered and the remaining dill (Anethum graveolens} fruit is filtered a second time) 50% strength 1: 8.3 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily, the second filling is filtered, and after the first and second filling of the dill (Anethum graveolens) fruit mix.
0.792 - 0.808 kg išdžiovintų šeivamedžio (Sambucus nigra} žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę šeivamedžio (Sambucus nigra} žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo šeivamedžio (Sambucus nigra} žiedų antpilai sumaišomi.0.792 - 0.808 kg of dried elderflower (Sambucus nigra} blossoms are infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The first infusion is filtered. % strength alcohol / water mixture, 1: 12.5 and maintained for 5 days, stirring daily, Second filling infiltrate After filtration, first and second infusion of Sambucus nigra} blossoms are mixed.
0.792 - 0.808 kg išdžiovintos ir susmulkintos citrininės melisos (Melissa officinalis} antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrininės melisos (Melissa officinalis} antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo citrininės melisos (Melissa officinalis} antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.792 - 0.808 kg of dried and ground lemon balm (Melissa officinalis} is filled with 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture for 5 days with stirring daily. The first filling is filtered and the remaining lemon balm (Melissa officinalis) is filtered. The second portion is infused with a 40% strength alcohol / water mixture in the ratio 1: 12.5 and maintained for 5 days, stirring daily The second infusion is filtered and the first and second infused lemon bales (Melissa officinalis) are mixed.
0.990 - 1.010 kg susmulkintų šventgaršvės (Archangelica officinalis} šakniastiebių užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę šventgaršvės (Ąrchangelica officinalis} šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomi 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo šventgaršvės (Ąrchangelica officinalis} šakniastiebių antpilai sumaišomi.0.990 - 1.010 kg of ground roots of Archangelica officinalis} are infused with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 14 days with daily stirring. The first infusion is filtered. % strength alcohol - water mixture, 1: 10, and maintained for 14 days with daily stirring Second infusion infiltration is filtered After first and second infusion of anthrax (Orchangelica officinalis} rhizomes are mixed.
0.634 - 0.646 kg išdžiovintų smiltyninio šlamučio (Helichrvsum arenarium} žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę smiltyninio šlamučio (Helichrvsum arenarium} žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo smiltyninio šlamučio (Helichrvsum arenarium) žiedų antpilai sumaišomi.0.634 - 0.646 kg of dried blossoms of Helichrvsum arenarium are infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The first filling is filtered. fill with a 40% strength water / water mixture in a ratio of 1: 12.5 and keep for 5 days, stirring daily. The second filling is filtered and after the first and the second filling, the blends of Helichrvsum arenarium are mixed.
33.957 - 34.643 kg prinokusių, džiovintų gudobelės (Crategus) vaisių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę gudobelės (Crategus) vaisiai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo gudobelės (Crategus) vaisių antpilai sumaišomi.33.957 - 34.643 kg of ripe, dried hawthorn (Crategus) fruit is poured on a 1: 10 mixture of 70% strength alcohol-water and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining hawthorn (Crategus) fruit is infused with a 50% strength 1: 8.3 alcohol / water mixture for another 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second filling of hawthorn (Crategus) fruit mixes are mixed.
96,4 % koncentracijos etilo alkoholis prieš kupažavimą papildomo paruošimo nereikalauja.96.4% ethyl alcohol does not require any further preparation before blending.
Naujo aromatizuoto vyno gamybai naudojamas aukščiausio išvalymo rektifikuotas 96,4 % etilo alkoholis ir geriamas vanduo, kurio bendras kietumas ne didesnis kaip 1 mg-ekv/dm3.For the production of new aromatized wines, the highest purity is rectified 96.4% ethanol and potable water with a total hardness not exceeding 1 mg-eq / dm 3 .
Siūlomas aromatizuotas vynas gaminamas, įvedant j 500 dekalitrų nufiltruoto raudono vynuogių vyno visus ingredientus jų aprašymo eilės tvarka. Po kiekvieno ingrediento įvedimo visas esamas kupažas permaišomas. Po to gautas kupažas stabilizuojamas 7 paras, įvedant atitinkamą kiekį stabilizatoriaus, pvz., bentonito, izoliuotoje nuo oro aplinkoje.The proposed aromatised wine shall be produced by adding to each of 500 ingredients of filtered red grape wine in descending order of description. After each ingredient has been added, all existing coupage is remixed. The resulting coupage is then stabilized for 7 days by introducing an appropriate amount of a stabilizer, such as bentonite, in an air-isolated environment.
Stabilizuotas kupažas papildomas reikiamo stiprumo spirito - vandens mišiniu, kuriuo pasiekiamas bendras kupažo stiprumas 18.0 %, po to kupažas filtruojamas ir išpilstomas. *The stabilized coupage is supplemented with a spirit / water mixture of sufficient strength to achieve a total coupage strength of 18.0%, after which the coupage is filtered and bottled. *
Naujai pagaminto aromatizuoto vyno pasiekti rodikliai:Indicators achieved for newly produced aromatized wine:
stiprumas 18 % spalva tamsaus granato skonis saldžiai rūgštus biologinės savybės gerina žmogaus virškinimo organų darbą, turi bendrą tonizuojantį poveikįstrength 18% color dark pomegranate taste sweet and sour biological properties improves the functioning of the human digestive organs, has a general tonic effect
Naujai sukurto aromatizuoto vyno ingredientų kompozicijos išpildymo pavyzdys:Example of a newly created composition of aromatized wine ingredients:
1100.0 kg cukraus j kupažą įvedama 65.8 % vandeninio sirupo pavidalu. Cukraus sirupas ruošiamas karštu būdu, žinomu iš technikos lygio, dėl dalinės cukraus inversijos dedama citrinos rūgšties 0.08 % nuo cukraus svorio.1100.0 kg of sugar is added to the coupage in the form of 65.8% aqueous syrup. Sugar syrup is prepared in a hot manner known in the art, by the partial inversion of the sugar, citric acid is added at 0.08% by weight of the sugar.
12.0 kg pieno rūgšties, kurios koncentracija yra 80 %, prieš kupažavimą papildomo paruošimo nereikalauja.12.0 kg of 80% lactic acid does not require any additional preparation before blending.
500,0 kg.raudono vynuogių vyno prieš kupažavimą stabilizuojama iš technikos lygio žinomais būdais, pvz., panaudojant bentonitą, ir filtruojama iš technikos lygio žinomu būdu. Raudonas vynuogių vynas turi atitikti sekančius reikalavimus:500,0 kg of red grape wine shall be stabilized prior to coupage in a manner known in the art, for example by the use of bentonite, and filtered from the prior art in a known manner. Red grape must must meet the following conditions:
bendras rūgštingumas 6.2 gr./100cm3 stiprumas 7-11 tūrio %total acidity 6.2 gr./100cm 3 strength 7-11 vol%
100.0 kg karamelės gaunama žinomu iš technikos lygio būdu, pakaitinant atitinkamą kiekį cukraus 10-20 min. prie temperatūros 180°C. Prieš įvedant į kupažą, karamelė skiedžiama vandeniu santykiu 1:1.100.0 kg of caramel is obtained in a manner known in the art by heating the appropriate amount of sugar for 10-20 minutes. at a temperature of 180 ° C. Caramel is diluted 1: 1 with water before being introduced into the compartment.
0.600 kg riešutų aromatizatoriaus prieš kupažavimą papildomo paruošimo nereikalauja.0.600 kg Nut Flavoring does not require any additional preparation before blending.
2.0 kg vanilino prieš naudojant yra ištirpinama 96.4 %, stiprumo spirite, skiedžiant santykiu 2:1, žinomu iš technikos lygio būdu.2.0 kg of vanillin are dissolved before use in 96.4% strength alcohol in a 2: 1 dilution known in the art.
0.640 kg išdžiovintos ir susmulkintos pelyno (Artemisia absinthium) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi pelyno (Artemisia absinthium) antžeminės dalies žaliava antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo pelyno (Artemisia absinthium) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.640 kg of dried and crushed wormwood (Artemisia absinthium) ground portion is filled with 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the wormwood (Artemisia absinthium) ground material is refilled with 40% strength 1: 12.5 alcohol / water for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the ground and toppings of the first and second filling wormwood (Artemisia absinthium) are mixed.
0.960 kg išdžiovintos ir susmulkintos vaistinio kiečio (Artemicia dracunculus) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi vaistinio kiečio (Artemicia dracunculus) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo vaistinio kiečio (Artemicia dracunculus) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.960 kg of the dried and crushed ground part of the medicinal hard (Artemicia dracunculus) is infused with a 50% strength alcohol-water mixture in a ratio of 1: 16 and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the artichoke (Artemicia dracunculus) is infused with a 40% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for a further 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the ground portions of the first and second infusions of Artemisia dracunculus are mixed.
2.080 kg išdžiovintos ir susmulkintos čiobrelių (Thumus vulgaris) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi čiobrelių (Thumus vulgaris) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo čiobrelių (Thumus vulgaris) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.2.080 kg of dried and crushed thyme (Thumus vulgaris) above the ground is infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the thyme (Thumus vulgaris) is replenished with 40% strength 1: 12.5 alcohol / water for 5 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of thyme (Thumus vulgaris) are mixed.
3.220 kg šviežiai nuluptos citrinos (Citrus limon Burm) žievelės užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 4 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrinos (Citrus limon Burm) žievelė antrą kartą užpilama 45 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 3 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo citrinos (Citrus limon Burm) žievelės antpilai sumaišomi.3.220 kg of freshly peeled lemon peel (Citrus limon Burm) are poured on a 1: 4 alcohol / water mixture of 70% strength and maintained for 5 days, stirring daily. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the lemon peel (Citrus limon Burm) is poured a second time with a 1: 3 alcohol / water mixture of 45% strength and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of lemon (Citrus limon Burm) peel are mixed.
1.500 kg prinokusių, džiovintų kalendros (Coriandrum sativum) vaisių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę kalendros (Coriandrum sativum) vaisiai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo kalendros (Coriandrum sativum) vaisių antpilai sumaišomi.1,500 kg of ripe, dried coriander (Coriandrum sativum) fruit is poured on a 1: 10 mixture of 70% strength alcohol-water and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the coriander (Coriandrum sativum) fruit is refilled with a 50% strength 1: 8.3 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of coriandrum sativum fruit mixes are mixed.
1.440 kg išdžiovintos ir susmulkintos kraujažolės (Adrrillea millefolium) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi kraujažolės (Adrrillea millefolium) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo kraujažolės (Adrrillea millefolium) antžeminės d.alies antpilai sumaišomi.1.440 kg of dried and crushed yarrow (Adrrillea millefolium) above the ground is infused with a 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the yarrow (Adrrillea millefolium) is infused with a 40: 1 mixture of alcohol and water at a ratio of 1: 12.5 and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of the yarrow (Adrrillea millefolium) are mixed.
0.800 kg išdžiovintos ir susmulkintos jonažolės (Hypericum perforatum) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi jonažolės (Hypericum perforatum) antžeminė dalis antrą kartą užpilama % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo jonažolės (Hvoericum perforatum) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.800 kg of dried and crushed St. John's wort (Hypericum perforatum) is infused with a 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the St. John's wort (Hypericum perforatum) is infused with a 1: 12.5 alcohol / water mixture at a strength of 1: 12.5 for a second time and mixed daily for 5 days. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of St. John's wort (Hvoericum perforatum) are mixed.
1.440 kg išdžiovintų liepų (77//a cordata) žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę liepų (Tilia cordata} žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo liepų (Tilia cordata} žiedų antpilai sumaišomi.1.440 kg of dried linden (77 // a cordata) blossoms are filled with a 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining linden flowers (Tilia cordata} are infused with a 40% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for two days, stirring daily. The second infusion is filtered. After the first and second infusion, the infusion of Tilia cordata} are mixed.
0.800 kg išdžiovintos ir susmulkintos mėtų (Mentha officinalis} antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi mėtų (Mentha officinalis} antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo mėtų IMentha officinalis) antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.800 kg of dried and crushed mint (Mentha officinalis}) is infused with 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily. The first infusion is filtered. After filtration, the remainder of the mint (Mentha officinalis) is filtered a second time. add 40% strength alcohol / water mixture in a ratio of 1: 12.5 and maintain for 5 days, stirring daily. The second filling is filtered and after the first and second filling the mint (IMentha officinalis) is mixed.
5.0 kg cinamono (Cinnamonum Zeylanicum Breyn] žievelių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 4 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi cinamono (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) žievelių žaliava antrą kartą užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 3,5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo cinamono (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) žievelių antpilai sumaišomi.5.0 kg of cinnamon (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) peel is filled with 70% alcohol / water mixture 1: 4 and maintained for 5 days with daily stirring. The first filling is filtered. After filtration, the remaining raw material of the cinnamon (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) 50 is applied a second time. % alcohol / water mixture, 1: 3.5, and maintained for 5 days, stirring daily The second filling is filtered and after the first and the second filling, the cinnamon (Cinnamonum Zeylanicum Breyn) peel is mixed.
0.800 kg išdžiovintų ramunėlių (Matricaria chamomilla} žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę ramunėlių (Matricaria chamomilla) žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo ramunėlių (Matricaria chamomilla) žiedų antpilai sumaišomi.0.800 kg of dried chamomile (Matricaria chamomilla) blossoms are infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The first filling is filtered. After filtration, the remaining chamomile (Matricaria chamomilla) blossoms are re-applied at 40% strength. alcohol / water mixture in a ratio of 1: 12.5 and maintained for 5 days, stirring daily The second filling is filtered and after the first and second filling the chamomile (Matricaria chamomilla) blossoms are mixed.
5.900 kg prinokusių muskato (MyrisUca fraorans) riešutų užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 4 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę muskato (MyrisUca fraorans) riešutai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 3.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo muskato (MyrisUca fragrans) riešutų antpilai sumaišomi.5.900 kg of ripe nutmeg (MyrisUca fraorans) are infused with a 1: 4 alcohol / water mixture of 70% strength and maintained for 5 days, stirring daily. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining nutmeg (MyrisUca fraorans) is refilled with a 50% strength 1: 3.5 alcohol / water mixture for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second additions of nutmeg (MyrisUca fragrans) nut mixes are mixed.
0.200 kg susmulkintų ajero (Acorus calamus) šakniastiebių užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę ajero (Acorus calamus) šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomi 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo ajero (Acorus calamus) šakniastiebių antpilai sumaišomi.0.200 kg of shredded Aster (Acorus calamus) rhizomes are filled with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining rhizomes of Aryan (Acorus calamus) are infused with a 75% strength 1: 10 alcohol / water mixture and maintained for 14 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the infusions of the rhizomes of the first and the second filling of the aster (Acorus calamus) are mixed.
2.0 kg susmulkintų didžiojo debesylo (Inuia he/enium) šaknų užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę didžiojo debesylo (inuia heienium) šaknys antrą kartą užpilamos 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomos 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo didžiojo debesylo (Inuia heienium) šaknų a/rfpilai sumaišomi.2.0 kg of crushed root clouds (Inuia he / enium) are infused with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining roots of giant cloud (inuia heienium) are added for a second time with 75% strength 1: 10 alcohol / water mixture and maintained for 14 days with daily stirring. The second filling infusion is filtered. After filtration, the a / rfpiles of the roots of the first and second infusions of the giant cloud (Inuia heienium) are mixed.
0.320 kg išdžiovintos ir susmulkintos baziliko (Ocimum bazilicum) antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi baziliko (Ocimum baziiicum} antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo baziliko (Ocimum baziiicum} antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.320 kg of dried and ground basil (Ocimum bazilicum) is filled with 50% strength 1: 16 alcohol / water mixture for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remainder of the basil (Ocimum basiiicum}) is poured a second time with a 40: 1 alcohol / water mixture of 1: 12.5 and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling is filtered. After the first and second basil (Ocimum basiiicum) filtration portion infusions are mixed.
0.160 kg susmulkintų valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebių užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomi 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo valerijono (Valeriana officinalis) šakniastiebių antpilai sumaišomi.0.160 kg of crushed valerian (Valeriana officinalis) rhizomes are filled with a 75% strength alcohol-water mixture in a ratio of 1: 12.5 and maintained for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining rhizomes of valerian (Valeriana officinalis) are infused with a 75% strength 1: 10 mixture of alcohol and water for 14 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of valerian (Valeriana officinalis) rhizomes are mixed.
0.940 kg prinokusių, džiovintų krapų (Anethum graveolens) vaisių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę krapų (Anethum graveolens} vaisiai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo krapų (Anethum graveolens) vaisių antpilai sumaišomi.0.940 kg of ripe, dried dill (Anethum graveolens) fruit is poured on a 1: 10 mixture of 70% alcohol / water and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining dill (Anethum graveolens} fruit is infused with a 50% strength 1: 8.3 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The second infusion is filtered. After the first and second infusion, the dill (Anethum graveolens) is infused. are mixed.
0.800 kg išdžiovintų šeivamedžio (Sambucus nigra) žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę šeivamedžio (Sambucus nigra) žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo šeivamedžio (Sambucus nigra) žiedų antpilai sumaišomi.0.800 kg of dried elderflower (Sambucus nigra) blossoms are infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water and maintained for 5 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining elderflower (Sambucus nigra) flowers are poured a second time with 40% strength 1: 12.5 alcohol-water mixture for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the first and second fillings of elderflower (Sambucus nigra) blossoms are mixed.
0.800 kg išdžiovintos ir susmulkintos citrininės melisos (Melissa officinalis} antžeminės dalies užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likusi citrininės melisos (Melissa officinalis) antžeminė dalis antrą kartą užpilama 40 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 :12.5 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo citrininės melisos (Melissa officinalis} antžeminės dalies antpilai sumaišomi.0.800 kg of dried and ground lemon balm (Melissa officinalis} is infused with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days with daily stirring. The first infusion is filtered. After filtration, the remainder of the lemon balm (Melissa officinalis) is filtered. a second addition of 40% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture and stirring daily for 5 days Second filtration infiltration After filtration, the first and second infusions of lemon balm (Melissa officinalis} are mixed.
1.0 kg susmulkintų šventgaršvės (Archangelica officinalis) šakniastiebių užpilama 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikoma 14 parų, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę šventgaršvės (Archangelica officinalis} šakniastiebiai antrą kartą užpilami 75 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikomi 14 parų, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo šventgaršvės (Archangelica officinalis} šakniastiebių antpilai sumaišomi.1.0 kg of shredded Archangelica officinalis rhizomes is infused with a 75% strength 1: 12.5 alcohol / water mixture for 14 days with daily stirring. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining rhizomes of Archangelica officinalis} are infused with a 1: 10 mixture of 75% alcohol / water and maintained for 14 days with stirring daily. The second infusion is filtered. are mixed.
0.640 kg išdžiovintų smiltyninio šlamučio (Helichrysum arenąrium) žiedų užpilama 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 16 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę smiltyninio šlamučio (Heiichiysum arenarium) žiedai antrą kartą užpilami 40 % stiprumo spirito vandens mišiniu santykiu 1 : 12.5 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo smittyninio šlamučio (Helichrysum arenarium) žiedų antpilai sumaišomi.0.640 kg of dried blossoms of Helichrysum arenąrium are filled with a 50% strength 1: 16 mixture of alcohol and water for 5 days, stirring daily. The first fill filling is filtered. After filtration, the remaining flowers of Heiichiysum arenarium are poured a second time with a 40: 1 mixture of 1: 12.5 alcohol / water and maintained for 5 days, stirring daily. The second filling infusion is filtered. After filtration, the infusions of the first and second infusions of Helichrysum arenarium are mixed.
34.300 kg prinokusių, džiovintų gudobelės (Crategus} vaisių užpilama 70 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 10 ir išlaikoma 5 paras, kas parą pamaišant. Pirmo užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo likę gudobelės (Crategus) vaisiai antrą kartą užpilami 50 % stiprumo spirito - vandens mišiniu santykiu 1 : 8.3 ir išlaikomi 5 paras, kas parą pamaišant. Antro užpylimo antpilas filtruojamas. Po filtravimo pirmo ir antro užpylimo gudobelės (Crategus) vaisių antpilai sumaišomi.34.300 kg of ripe, dried hawthorn (Crategus} fruit is poured on a 1: 10 mixture of 70% strength alcohol-water for 5 days, stirring daily. The first filling is filtered. After filtration, the remaining hawthorn (Crategus) fruit is re-infused with 50% strength alcohol-water mixture in a 1: 8.3 ratio and maintained for 5 days, stirring daily The second filling is filtered and after the first and the second filling Hawthorn (Crategus) fruit mixes are mixed.
96,4 % koncentracijos etilo alkoholis prieš kupažavimą papildomo paruošimo nereikalauja.96.4% ethyl alcohol does not require any further preparation before blending.
Naujo aromatizuoto vyno gamybai naudojamas aukščiausio išvalymo rektifikuotas 96,4 % etilo alkoholis ir geriamas vanduo, kurio bendras kietumas ne didesnis kaip 1 mg-ekv/dm3.For the production of new aromatized wines, the highest purity is rectified 96.4% ethanol and potable water with a total hardness not exceeding 1 mg-eq / dm 3 .
Siūlomas aromatizuotas vynas gaminamas, įvedant į 500 dekalitrų nufiltruoto raudono vynuogių vyno visus ingredientus jų aprašymo eilės tvarka. Po kiekvieno ingrediento įvedimo visas esamas kupažas permaišomas. Po to gautas kupažas stabilizuojamas 7 paras, įvedant atitinkamą kiekį stabilizatoriaus pvz. bentonito. izoliuotoje nuo oro aplinkoje.The proposed aromatised wine shall be obtained by adding to each of 500 ingredients of filtered red grape wine, in descending order of description. After each ingredient has been added, all existing coupage is remixed. The resulting coupage is then stabilized for 7 days by introducing an appropriate amount of stabilizer e.g. bentonite. in an air-isolated environment.
Stabilizuotas kupažas papildomas reikiamo stiprumo spirito - vandens mišiniu, kuriuo pasiekiamas bendras kupažo stiprumas 18.0 %, po to kupažas filtruojamas ir išpilstomas.The stabilized coupage is supplemented with a spirit / water mixture of sufficient strength to achieve a total coupage strength of 18.0%, after which the coupage is filtered and bottled.
Naujai išpildyta aromatizuoto vyno ingredientų kompozicija gali būti gaminama pramoniniu būdu.The newly filled composition of the aromatized wine ingredients can be prepared industrially.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| LT98-021A LT4396B (en) | 1998-02-19 | 1998-02-19 | Composition for aromatised wine |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| LT98-021A LT4396B (en) | 1998-02-19 | 1998-02-19 | Composition for aromatised wine |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| LT98021A LT98021A (en) | 1998-08-25 |
| LT4396B true LT4396B (en) | 1998-10-26 |
Family
ID=19721939
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| LT98-021A LT4396B (en) | 1998-02-19 | 1998-02-19 | Composition for aromatised wine |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| LT (1) | LT4396B (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN104789407A (en) * | 2015-03-30 | 2015-07-22 | 阜阳市三恒味业有限公司 | Hawthorn fruit healthcare yellow rice wine and preparation method thereof |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU506621A1 (en) | 1974-04-02 | 1976-03-15 | Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт Продуктов Брожения | Alcoholic drink "East |
| SU1138406A1 (en) | 1983-06-27 | 1985-02-07 | Государственный Проектный Институт "Казгипропищепром" | Composition for making aromatized grapewine |
| SU1204637A1 (en) | 1984-06-13 | 1986-01-15 | Вильнюсское Производственное Объединение Спиртовой И Ликеро-Водочной Промышленности | Composition for ingredients for "chjapkalju" slightly sweet flavoured vodka |
| LT4253B (en) | 1997-03-20 | 1997-12-29 | Akcine Bendrove Sema | Composition of coctail ingredients |
-
1998
- 1998-02-19 LT LT98-021A patent/LT4396B/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU506621A1 (en) | 1974-04-02 | 1976-03-15 | Всесоюзный Научно-Исследовательский Институт Продуктов Брожения | Alcoholic drink "East |
| SU1138406A1 (en) | 1983-06-27 | 1985-02-07 | Государственный Проектный Институт "Казгипропищепром" | Composition for making aromatized grapewine |
| SU1204637A1 (en) | 1984-06-13 | 1986-01-15 | Вильнюсское Производственное Объединение Спиртовой И Ликеро-Водочной Промышленности | Composition for ingredients for "chjapkalju" slightly sweet flavoured vodka |
| LT4253B (en) | 1997-03-20 | 1997-12-29 | Akcine Bendrove Sema | Composition of coctail ingredients |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN104789407A (en) * | 2015-03-30 | 2015-07-22 | 阜阳市三恒味业有限公司 | Hawthorn fruit healthcare yellow rice wine and preparation method thereof |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| LT98021A (en) | 1998-08-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP4244715B2 (en) | Condiment drink | |
| RU2098987C1 (en) | Alcohol-free drink "tarkhun" | |
| LT4396B (en) | Composition for aromatised wine | |
| RU2084237C1 (en) | Concentrated composition showing tonic and general restorative action | |
| EA006862B1 (en) | Method for producing a water-alcohol solution and products therefrom | |
| RU2063432C1 (en) | Composition for medium-sweet liqueur "shuisky suvenir" | |
| SU1017720A1 (en) | Composition of bitter liqueur | |
| KR102519995B1 (en) | Toothpaste using deep ocean water salt and manufacturing method for thereof | |
| RU2090600C1 (en) | Composition for balsam "debryansk" | |
| RU2094453C1 (en) | Balsam composition | |
| LT4253B (en) | Composition of coctail ingredients | |
| RU2142726C1 (en) | Syrup-like concentrate | |
| LT4397B (en) | Composition for aromatised wine | |
| RU2150855C1 (en) | Composition "dzhelmesovy meod" for alcohol-free drink | |
| RU2151174C1 (en) | Balsam composition | |
| RU2098475C1 (en) | Bitter liquor-balsam "stalingradskaya" | |
| LT4390B (en) | Composition for aromatised wine | |
| RU2117697C1 (en) | Composition for balsam "kupavna" | |
| RU2142243C1 (en) | Soft drink "sayany" | |
| RU2055874C1 (en) | Composition of components for balsam | |
| RU2372802C2 (en) | Dry mixture for preparation of alcohol-free and alcoholic beverages | |
| RU2078803C1 (en) | Balsam component composition | |
| RU2109807C1 (en) | Wine drink "nikolayevskoye podvoryie" | |
| RU2041933C1 (en) | Bitter liqueur | |
| IT201800007431A1 (en) | LIQUEUR WITH HIGH POLYPHENOL CONTENT AND PROCESS FOR ITS PRODUCTION |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20040219 |