KR20160111292A - 말하기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 - Google Patents
말하기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 Download PDFInfo
- Publication number
- KR20160111292A KR20160111292A KR1020150040285A KR20150040285A KR20160111292A KR 20160111292 A KR20160111292 A KR 20160111292A KR 1020150040285 A KR1020150040285 A KR 1020150040285A KR 20150040285 A KR20150040285 A KR 20150040285A KR 20160111292 A KR20160111292 A KR 20160111292A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- learner
- foreign language
- pronunciation
- unit
- learning
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B5/00—Electrically-operated educational appliances
- G09B5/06—Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Electrically Operated Instructional Devices (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Economics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Marketing (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
Abstract
본 발명의 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법을 공개한다. 발명의 외국어 학습 시스템은 말하기 학습 모드에서, 학습 시스템이 원어민의 음성 데이터를 출력하고 학습자가 이를 따라하는 따라하기 모드, 및 교대로 학습자가 발음하고 학습 시스템이 음성 데이터를 출력하는 회화 모드를 제공함으로써, 학습자는 자신의 선택에 따라서 더 효과적인 말하기 학습 방법을 실행할 수 있다. 또한, 본 발명의 학습 시스템은, 발음 평가 화면에서 학습자의 발음을 녹음하여 학습자의 발음을 원어민의 발음과 유사도를 비교하고, 그 결과를 표시함으로써, 학습자로 하여금 자신의 발음이 원어민의 발음과 어느 정도 유사한지를 확인할 수 있도록 하여 그 동안의 학습 결과를 확인할 수 있도록 할 뿐만 아니라 학습 의욕을 향상시키는 효과를 나타낸다. 특히, 발음 평가 화면에서 학습자는 녹음 단위를 설정할 수 있고, 학습자가 녹음 단위로 "문장/구"를 선택하면, 해당 단위로 학습자의 발음을 녹음한 후, 녹음된 음성 신호들을 결합하여 문장 단위로 원어민의 발음과 비교하도록 함으로써, 한 문장을 온전히 발음하기 어려운 학습자들도 거부감 없이 본 학습 시스템을 이용함으로써, 지속적으로 말하기 학습을 수행할 수 있도록 하는 효과가 있다. 또한, 학습자에게 익숙한 노래 또는 동영상 콘텐츠를 이용함으로써, 외국어에 대한 거부감을 최소화하여 편안한 학습 환경을 조성할 수 있다.
Description
본 발명은 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법에 관한 것으로서, 보다 구체적으로는 전자기기를 이용한, 말하기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법에 관한 것이다.
국제화 추세에 따라서, 영어뿐만 아니라, 중국어, 일본어 등과 같은 다양한 외국어 학습 교재들이 시판되고 있으며, 휴대용 전자기기의 보급으로 인하여, 최근에는 휴대용 스마트기기에서 외국어 학습을 수행할 수 있는 다양한 콘텐츠들이 제공되고 있다.
그러나, 이러한 외국어 학습 콘텐츠들은 단순히 외국어 텍스트와 원어민의 발음, 그리고 강사의 강의 내용을 스마트폰과 같은 동영상 플레이어를 통해서 사용자에게 재생해주는 기능만을 제공할 뿐, 학습자가 스스로 주도적으로 학습을 수행할 수 있는 기능을 제공하지 못하였다.
예컨대, 가장 널리 보급된 외국어 학습 방식인 외국어 동영상 콘텐츠를 시청하는 경우에, 학습자는 외국어 학습의 4가지 영역인, 듣기, 읽기, 말하기, 쓰기 중 듣기 및 읽기 학습은 가능하지만, 말하기 및 쓰기 학습이 불가능한 문제점이 존재하였다.
특히, 학습자들은 외국어 말하기 영역을 학습하기 위해서, 고가의 수강료를 내고 외국어 학원에 등록하여 원어민과의 회화 수업을 수강해야 하고, 학원에 등록한 경우에도, 학원을 방문하는 것에 시간적 제약이 많아, 실제적으로 말하기 학습을 수행하기 어려운 문제점들이 존재하였다.
본 발명이 해결하고자 하는 과제는 휴대용 전자기기를 이용하여, 외국어 말하기 영역을 스스로 학습할 수 있는, 말하기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 학습 방법을 제공하는 것이다.
상술한 과제를 해결하기 위한 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 시스템은, 외국어 텍스트 데이터 및 상기 외국어 텍스트를 원어민이 발음한 음성 데이터를 단어 단위로 외국어 텍스트에 대응시켜 저장하는 데이터 베이스; 상기 외국어 텍스트를 출력하는 디스플레이부; 상기 음성 데이터를 출력하는 음향 출력부; 학습자로부터 설정 정보 및 선택 정보를 입력받는 입력부; 및 학습자와 외국어 학습 시스템이 번갈아 외국어 텍스트를 발음하여 말하기 학습을 수행하는 회화 모드를 실행하는 말하기 모듈을 포함하고, 상기 말하기 모듈은 회화 모드에서, 학습자가 학습 단위에 따른 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 다음 학습 단위의 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력한다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 사용자의 선택에 따라서 상기 회화 모드 또는 따라읽기 모드를 선택받고, 상기 따라읽기 모드에서는 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후, 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 외국어 텍스트를 단어, 구, 문장, 문단 중 어느 하나의 단위로 학습 단위로 분류할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 상기 음성 데이터를 출력할 때, 음성 데이터에 대응되는 외국어 텍스트를 사용자가 설정한 텍스트 단위로 반전하여 상기 디스플레이부를 통해서 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 학습자가 설정한 음성 출력 속도에 따라서 음성 데이터를 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 시스템 대기 시간은, 학습자가 발음할 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터의 출력 시간과 음성 출력 속도에 따라서 계산될 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 시스템 대기 시간에 학습자가 발음할 단어, 구, 문장, 문단 단위로 단어들을 반전시켜 상기 디스플레이부를 통해서 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 학습자가 발음하면 학습자의 발음과 음성 데이터를 비교하여 유사도를 계산하고, 유사도가 사전에 설정된 값 이상인 경우에, 시스템이 음성 데이터를 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 발음 평가 영역으로 사전에 설정된 외국어 텍스트에 도달하면, 발음 평가 화면을 활성화하여, 상기 사전에 설정된 텍스트를 학습자에게 출력하고 학습자의 발음을 입력받아 저장하고, 학습자의 발음과 음성 데이터의 유사도를 계산하여 상기 디스플레이부를 통해서 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에서, 상기 발음 평가 화면에서 학습자의 발음을 입력받는 단위는 단어, 구, 문장 중 어느 하나로 설정되고, 설정된 단위가 단어 또는 구인 경우에는, 학습자가 발음을 입력할 단어 또는 구에 대응되는 텍스트를 반전시켜 출력하며, 동시에 상기 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력한 후, 학습자의 발음을 입력받으며, 발음 평가 화면에 표시된 모든 단어 또는 모든 구에 대해서 학습자의 발음을 입력받으면, 입력된 학습자의 발음들을 결합하여 유사도를 계산할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에서, 상기 외국어 텍스트가 노래 가사인 경우에, 노래 가사에 대응되는 음성 데이터는 음율이 포함된 실제 노래 음원 및 일반 음원으로 분류되고, 상기 말하기 모듈은, 상기 학습자의 설정에 따라서, 실제 노래 음원 또는 일반 음원으로부터 음성 데이터를 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 음성 데이터의 출력 속도(음성 출력 속도)를 학습자로부터 입력받는 속도 설정부; 및 상기 입력부를 통해서 학습자로부터 회화 모드 및 따라읽기 모드를 포함하는 말하기 모드에서 어느 하나를 입력받고, 회화 모드에서는 학습자가 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하고, 따라읽기 모드에서는 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하되, 상기 시스템 대기 시간을 음성 데이터가 출력되는 시간과 상기 음성 출력 속도에 따라서 조절하는 말하기 제어부를 포함할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 학습자의 발음을 녹음하는 녹음부; 및 상기 녹음부로부터 입력된 학습자의 발음을 상기 음성 데이터와 비교하여 유사도를 평가하는 유사도 평가부를 더 포함하며, 상기 말하기 제어부는 상기 유사도 평가부의 평가 결과를 상기 디스플레이부를 통해서 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 상기 말하기 모듈은, 학습자의 발음을 녹음하는 녹음부; 및 상기 녹음부로부터 입력된 학습자의 발음을 유사도 평가 서버로 송신하고, 상기 유사도 평가 서버로부터 유사도 평가 결과를 수신하는 송수신부를 더 포함하고, 상기 말하기 제어부는 상기 송수신부로부터 입력된 유사도 평가 결과를 상기 디스플레이부를 통해서 출력할 수 있다.
한편, 상술한 과제를 해결하기 위한 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, (a) 학습자가 선택한 콘텐츠의 외국어 텍스트를 출력하는 단계; (b) 학습자로부터 학습 모드, 음성 출력 속도, 학습 단위를 입력받고, 학습자가 입력한 학습 모드가 말하기 모드인 경우에, 학습자로부터 회화 모드 또는 따라하기 모드를 입력받는 단계; 및 (c) 학습자가 회화 모드를 선택한 경우에, 학습자와 외국어 학습 시스템이 번갈아 학습 단위에 대응되는 외국어 텍스트를 발음하여 말하기 학습을 수행하는 회화 모드를 실행하되, 학습자가 학습 단위에 따른 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 다음 학습 단위의 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 외국어 학습 시스템이 출력하는 단계를 포함한다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, (d) 학습자가 따라하기 모드를 선택한 경우에, 학습 시스템이 학습 단위에 따른 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후, 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력하는 단계를 더 포함할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법에서, 상기 학습 단위는 단어, 구, 문장, 문단 중 어느 하나일 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 음성 데이터를 출력할 때, 음성 데이터에 대응되는 외국어 텍스트를 사용자가 설정한 텍스트 단위로 반전하여 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 학습자가 설정한 음성 출력 속도에 따라서 음성 데이터를 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법에서, 상기 시스템 대기 시간은 학습자가 발음할 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터의 발음 시간과 음성 출력 속도에 따라서 계산될 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 시스템 대기 시간에 학습자가 발음할 단어, 구, 문장, 또는 문단 단위로 단어들을 반전시켜 표시할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 학습자가 발음하면 학습자의 발음과 음성 데이터를 비교하여 유사도를 계산하고, 유사도가 사전에 설정된 값 이상인 경우에, 학습 시스템이 음성 데이터를 출력할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 발음 평가 영역으로 사전에 설정된 외국어 텍스트에 도달하면, 발음 평가 화면으로 전환하여, 상기 사전에 설정된 텍스트를 학습자에게 출력하고 학습자의 발음을 입력받아 저장하고, 학습자의 발음과 음성 데이터의 유사도를 계산하여 그 결과를 표시할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 상기 발음 평가 화면에서 학습자의 발음을 입력받는 단위는 단어, 구, 문장 중 어느 하나로 설정되고, 설정된 단위가 단어 또는 구인 경우에는, 학습자가 발음을 입력할 단어 또는 구에 대응되는 텍스트를 반전시켜 출력하며, 동시에 상기 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력한 후, 학습자의 발음을 입력받으며, 발음 평가 화면에 표시된 모든 단어 또는 모든 구에 대해서 학습자의 발음을 입력받으면, 입력된 학습자의 발음들을 결합하여 유사도를 계산할 수 있다.
또한, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법은, 상기 외국어 텍스트가 노래 가사인 경우에, 노래 가사에 대응되는 음성 데이터는 음율이 포함된 노래 음원 및 일반 음원으로 분류되고, 상기 (b) 단계 및 상기 (c) 단계 사이에, 학습자의 설정에 따라서, 노래 음원 또는 일반 음원으로부터 음성 데이터를 출력하는 단계를 더 포함할 수 있다.
본 발명의 외국어 학습 시스템은 말하기 학습 모드에서, 학습 시스템이 원어민의 음성 데이터를 출력하고 학습자가 이를 따라하는 따라하기 모드, 및 교대로 학습자가 발음하고 학습 시스템이 음성 데이터를 출력하는 회화 모드를 제공함으로써, 학습자는 자신의 선택에 따라서 더 효과적인 말하기 학습 방법을 실행할 수 있다.
또한, 본 발명의 학습 시스템은, 발음 평가 화면에서 학습자의 발음을 녹음하여 학습자의 발음을 원어민의 발음과 유사도를 비교하고, 그 결과를 표시함으로써, 학습자로 하여금 자신의 발음이 원어민의 발음과 어느 정도 유사한지를 확인할 수 있도록 하여 그 동안의 학습 결과를 확인할 수 있도록 할 뿐만 아니라 학습 의욕을 향상시키는 효과를 나타낸다.
특히, 발음 평가 화면에서 학습자는 녹음 단위를 설정할 수 있고, 학습자가 녹음 단위로 "문장/구"를 선택하면, 해당 단위로 학습자의 발음을 녹음한 후, 녹음된 음성 신호들을 결합하여 문장 단위로 원어민의 발음과 비교하도록 함으로써, 한 문장을 온전히 발음하기 어려운 학습자들도 거부감 없이 본 학습 시스템을 이용함으로써, 지속적으로 말하기 학습을 수행할 수 있도록 하는 효과가 있다.
또한, 학습자에게 익숙한 노래 또는 동영상 콘텐츠를 이용함으로써, 외국어에 대한 거부감을 최소화하여 편안한 학습 환경을 조성할 수 있다.
도 1은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 시스템의 구성을 도시하는 블록도이다.
도 2는 본 발명의 바람직한 실시예에 따라서 데이터 베이스에 저장되는 학습 콘텐츠의 구조를 도시하는 도면이다.
도 3은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 학습 관리 모듈의 세부 구성을 도시하는 블록도이다.
도 4는 본 발명의 바람직한 실시예에 따라서 학습자에게 표시되는 단어 학습 메뉴의 일 예를 도시하는 도면이다.
도 5는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 읽기 모듈의 실행 예를 도시한 도면이다.
도 6a 및 도 6b는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 쓰기 모듈의 실행 예를 도시한 도면이다.
도 7은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 듣기 모듈의 실행 예를 도시한 도면이다.
도 8a 는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 말하기 모듈의 세부 구성을 도시한 블록도이고, 도 8b 내지 도 8l은 말하기 모듈의 학습 실행 예를 도시하는 도면이다.
도 9a 는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법을 설명하는 흐름도이고, 도 9b는 도 9a에 도시된 S940 단계의 세부 흐름도이다.
도 10a 내지 도 10c는 도 9a에 도시된 S914 단계를 상세하게 설명하는 세부 흐름도이다.
도 2는 본 발명의 바람직한 실시예에 따라서 데이터 베이스에 저장되는 학습 콘텐츠의 구조를 도시하는 도면이다.
도 3은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 학습 관리 모듈의 세부 구성을 도시하는 블록도이다.
도 4는 본 발명의 바람직한 실시예에 따라서 학습자에게 표시되는 단어 학습 메뉴의 일 예를 도시하는 도면이다.
도 5는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 읽기 모듈의 실행 예를 도시한 도면이다.
도 6a 및 도 6b는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 쓰기 모듈의 실행 예를 도시한 도면이다.
도 7은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 듣기 모듈의 실행 예를 도시한 도면이다.
도 8a 는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 말하기 모듈의 세부 구성을 도시한 블록도이고, 도 8b 내지 도 8l은 말하기 모듈의 학습 실행 예를 도시하는 도면이다.
도 9a 는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법을 설명하는 흐름도이고, 도 9b는 도 9a에 도시된 S940 단계의 세부 흐름도이다.
도 10a 내지 도 10c는 도 9a에 도시된 S914 단계를 상세하게 설명하는 세부 흐름도이다.
이하, 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예들을 설명한다.
도 1은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 시스템의 구성을 도시하는 블록도이다.
도 1을 참조하면, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 시스템은 스마트폰과 같은 휴대용 전자기기에 소프트웨어가 설치되어 구현될 수 있으며, 입력부(110), 디스플레이부(120), 음향 출력부(130), 제어부(200), 데이터 베이스(300)를 포함하여 구성된다.
입력부(110)는 학습자로부터 선택 정보를 입력받아 제어부(200)로 출력하는 기능을 수행하고, 디스플레이부(120)는 제어부(200)로부터 출력되는 외국어 텍스트 데이터를 학습자에게 출력한다. 입력부(110) 및 디스플레이부(120)는 휴대용 전자기기에 설치된 터치패널로 구현될 수 있다.
음향 출력부(130)는 스피커로 구현되어, 제어부(200)로부터 입력되는 외국어 텍스트 데이터를 원어민이 발음한 음성 데이터를 출력한다.
데이터 베이스(300)는 학습 콘텐츠 저장부(310), 학습 데이터 저장부(320), 및 사전 데이터 저장부(330)를 포함하여 구성된다.
학습 콘텐츠 저장부(310)는 학습자에게 표시할 외국어 학습 콘텐츠를 저장한다. 학습 콘텐츠는 디스플레이부(120)를 통해서 학습자에게 표시될 외국어 텍스트 데이터 및 해당 텍스트를 원어민이 발음한 음성 데이터를 포함한다. 또한, 학습 콘텐츠는 각 외국어 텍스트의 단어별로, 해당 단어에 대응되는 음성 데이터의 시간 정보를 저장하되, 각 단어가 발음되는 시작 시간 정보 및 종료 시간 정보를 함께 연계하여 저장한다.
도 2는 본 발명의 바람직한 실시예에 따라서 데이터 베이스(300)에 저장되는 학습 콘텐츠의 구조를 도시하는 도면이다.
도 2를 참조하면, 상술한 바와 같이, 학습 콘텐츠 저장부(310)에는 외국어 텍스트 데이터(311)가 저장되어 있고, 해당 텍스트를 원어민이 발음한 음성 데이터(312)가 저장되어 있다. 아울러, 텍스트 데이터에 포함된 각 단어별로, 해당 단어가 발음되는 시작 시간과 종료 시간을 나타내는 시간 정보(타이밍 정보)(313)가 텍스트 데이터 및 음성 데이터와 상호 연계되어 저장되어 있다.
예컨대, 텍스트 데이터에 포함된 단어중 "kingdom"이란 단어는, 전체 문장에 대한 음성 데이터 중에서, 시간 0013 에 발음이 시작되어 0019에 종료됨을 알 수 있다. 따라서, "kingdom"의 시간 정보는 (시작 시간:0013, 종료시간:0019)로 저장된다.
마찬가지로, 단어 "far"는 (시작 시간:0019, 종료시간:0021)로 저장되며, 다른 단어들도 동일한 방식으로 음성 데이터에 대응되는 시간 정보가 연계되어 저장된다.
아울러, 학습 콘텐츠는 일반 텍스트 데이터와 일반 텍스트를 원어민이 발음한 일반 음원 데이터뿐만 아니라, 노래 가사와 노래 음원 데이터, 및 영화(또는 드라마)의 대사와 영화(또는 드라마) 동영상을 포함할 수도 있다. 즉, 노래의 가사가 외국어 텍스트 데이터로서 저장되고, 실제 노래 음원 데이터 또는 노래 가사를 원이민이 발음한 일반 음원 데이터가 노래 가사 텍스트와 연계되어 저장될 수도 있고, 영화(또는 드라마)의 대사 텍스트와 이에 대응되는 동영상 데이터가 연계되어 저장될 수도 있다. 이하에서는, 일반 텍스트와 연계된 일반 음성 데이터, 노래 가사와 연계된 노래 음원 데이터 및 영화(또는 드라마)와 연계된 동영상 데이터를 모두 음성 데이터로 총칭하여 설명한다.
한편, 학습 데이터 저장부(320)는 학습자가 학습중에 단어를 선택하고 해당 단어의 의미를 입력하여 정리한 단어장 데이터 및 학습자가 학습중에 생성한 스크랩 메모 데이터 등을 저장한다.
사전 데이터 저장부(330)는 복수의 단어와 각 단어의 발음기호 및 의미, 숙어 등이 포함된 사전 데이터를 저장한다. 학습자는 학습 중에 모르는 단어를 즉석에서 선택하여 사전 데이터 저장부(330)에 저장된 단어를 확인할 수 있다.
한편, 제어부(200)는 단어 관리 모듈(250), 학습 관리 모듈(260), 읽기 모듈(210), 쓰기 모듈(220), 듣기 모듈(230), 및 말하기 모듈(240)을 포함한다. 또한, 단어 관리 모듈(250)은 도 3에 도시된 바와 같이, 듣기 기능부(251), 연음 듣기 기능부(253), 사전 기능부(255), 단어장 기능부(257), 및 스크랩 기능부(259)를 포함한다.
읽기 모듈(210), 쓰기 모듈(220), 듣기 모듈(230), 및 말하기 모듈(240)은 학습자가 설정한 학습 모드에 따라서 활성화되어 해당 학습 기능을 실행하며, 단어 관리 모듈(250) 및 학습 관리 모듈(260)은 학습 모드 실행 중에 학습자가 단어를 선택하거나, 학습 메뉴를 선택한 경우에 활성화되어 학습자에게 해당 메뉴 및 학습자가 선택한 메뉴에 대응되는 기능을 제공한다.
도 3은 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 단어 관리 모듈(250)의 세부 구성을 도시하는 블록도이고, 도 4는 본 발명의 바람직한 실시예에 따라서 학습자에게 표시되는 단어 학습 메뉴의 일 예를 도시하는 도면이다.
도 3 및 도 4를 참조하여, 본 발명의 단어 관리 모듈(250)의 기능을 설명하면, 도 4에 도시된 바와 같이, 학습 수행 중에 학습자에게 표시된 텍스트에서, 학습자가 입력부(110)를 통해서 특정 단어를 선택하면, 단어 관리 모듈(250)이 활성화되어 디스플레이부(120)에 도 4에 도시된 바와 같은 단어 학습 메뉴가 표시된다.
학습자가 스크랩 메뉴를 선택하면, 스크랩 기능부(259)가 활성화되어 학습자로부터 학습자의 메모를 입력받아 학습 데이터 저장부(320)에 저장한다.
학습자가 단어장 메뉴를 선택하면, 단어장 기능부(257)가 활성화되어 사전 데이터를 조회하여 학습자에게 표시하고, 사전상의 의미를 저장할 수 있도록 의미 입력란에 표시된 의미가 채워지며, 추가적으로 학습자 스스로 그 의미를 함께 입력 또는 수정할 수 있도록 하여, 사전상의 의미 및 학습작 입력한 의미를 학습 데이터 저장부(320)에 저장한다.
학습자가 사전 메뉴를 선택하면, 사전 기능부(255)가 활성화되어 사전 데이터 저장부(330)에 저장된 단어들 중에서, 학습자가 선택한 단어를 조회하고, 사전에 기록된 선택된 단어의 사전상 의미, 발음기호, 숙어 등이 학습자에게 표시된다.
한편, 학습자가 듣기 메뉴를 선택하면, 듣기 기능부(251)가 활성화 되어, 해당 단어와 연계되어 학습 콘텐츠 저장부(310)에 저장된 음성 데이터를 음향 출력부(130)를 통해서 학습자에게 출력한다. 상술한 바와 같이, 듣기 기능부(251)는 선택된 단어에 연계되어 저장된 시작 시간과 종료 시간을 판독하고, 해당 시간에 대응되는 음성 데이터를 출력한다. 도 2에 도시된 예에서, 학습자가 "kingdom"을 선택하고 듣기 메뉴를 선택하였다면, 음성 데이터의 0013~0019 시간에 대응되는 음성 데이터가 출력된다.
또한, 학습자가 연음 듣기 메뉴를 선택하면, 연음 듣기 기능부(253)가 활성화 되어, 학습자에 의해서 선택된 단어뿐만 아니라, 해당 단어의 앞 단어 및 뒤 단어까지 선택하여, 선택된 단어들과 연계되어 학습 콘텐츠 저장부(310)에 저장된 음성 데이터를 음향 출력부(130)를 통해서 학습자에게 출력한다. 도 2에 도시된 예에서, 학습자가 "kingdom"을 선택하고 연음 듣기 메뉴를 선택하였다면, 학습자가 선택한 단어의 앞 단어인 "a" 및 뒤 단어인 "far"가 함께 선택되어, "a" 의 시작 시간인 0012부터, "far"의 종료 시간인 0021 까지의 시간에 대응되는 음성 데이터가 출력된다.
다시 도 1을 참조하면, 제어부(200)의 읽기 모듈(210)은 학습자 스스로 직독 직해 연습을 수행할 수 있도록 학습하는 모드를 실행하는 모듈이다. 도 5는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 읽기 모듈(210)의 실행 예를 도시한 도면으로서, 도 5를 참조하면, 읽기 모듈(210)은 학습 콘텐츠 저장부(310)에서 텍스트 데이터를 판독하여 디스플레이부(120)를 통해서 출력하는 한편, 학습자의 선택에 따라서 직독 직해 연습에 필요한 끊어 읽기 단위를 구단위 또는 문장단위로 표시한다. 도 5에서는, 구 단위로 끊어 읽기가 표시된 예를 도시하였다.
제어부(200)의 쓰기 모듈(220)은 쓰기 구간이 사전에 설정된 텍스트 데이터를 디스플레이부(120)를 통해서 표시하고, 이에 대응되는 음성 데이터를 함께 출력한다. 음성 데이터가 출력되는 중에 쓰기 구간에 도달하면, 쓰기 모듈(220)은 쓰기 모드로 전환하면서 쓰기를 수행할 문장에 대응되는 내용을 학습자의 모국어로 표시하고, 이에 대응되는 학습 외국어를 입력받는다.
도 6a 및 도 6b는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 쓰기 모듈(220)의 실행 예를 도시한 도면이다. 도 6a 및 도 6b를 참조하면, 빨간색 라인으로 쓰기 구간이 설정되어 있음이 표시되고, 텍스트에 대응되는 음성 데이터가 출력되는 중에, "as Ella grew older"와 같은 쓰기 구간에 도달하면, 도 6b에 도시된 바와 같이 쓰기 화면으로 전환되면서, 학습자는 복수의 단어를 순서에 맞게 선택하여 쓰기를 실행한다. 여기서, 학습자가 일일이 스펠링을 입력하도록 할 수도 있으나, 이 경우 학습시간이 길어지는 단점이 존재한다. 또한, 쓰기 구간은 학습자의 설정에 따라서 구 단위로 쓰기를 수행할 수도 있고, 문장 단위로 쓰기를 수행할 수도 있다.
제어부(200)의 듣기 모듈(230)은 학습자가 설정한 단어 단위, 구 단위 또는 문장 단위로 음성 데이터가 출력되는 텍스트 부분을 반전시켜 디스플레이부(120)를 통해서 출력한다. 도 7에 도시된 예에서는, 구 단위로 설정된 예를 도시하였다.
한편, 도 8a 는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 말하기 모듈(240)의 세부 구성을 도시한 블록도이고, 도 8b 내지 도 8l은 말하기 모듈(240)의 학습 실행 예를 도시하는 도면이다. 이하에서는, 도 8a 내지 도 8l을 참조하여, 본 발명의 말하기 학습 방법을 설명한다.
도 8a를 참조하면, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 말하기 모듈(240)은 속도 설정부(241), 녹음부(243), 및 말하기 제어부(245)를 기본적으로 포함하고, 유사도 평가부(247-1) 및 송수신부(247-2) 중 어느 하나를 더 포함한다.
속도 설정부(241)는 입력부(110)를 통해서 말하기 학습 모드에서 음성 데이터가 출력되는 속도(음성 출력 속도)를 학습자로부터 입력받는다.
녹음부(243)는 마이크(800)를 통해서 학습자의 발음을 입력받아, 학습 시스템 내의 저장 메모리에 임시로 저장한다.
유사도 평가부(247-1)는 녹음부(243)로부터 입력받은 학습자의 발음을 음성 데이터와 비교하여 학습자의 발음이 원어민의 발음과 얼마나 유사한지를 나타내는 유사도를 평가한다.
송수신부(247-2)는 녹음부(243)로부터 입력받은 학습자의 발음을 유무선 통신망을 통해서 유사도 평가 서버(미도시 됨)로 전송하고, 유사도 평가 서버로부터 유사도 평가 결과를 수신한다.
말하기 제어부(245)는 입력부(110)를 통해서 학습자로부터 회화 모드 및 따라읽기 모드를 포함하는 말하기 모드에서 어느 하나를 선택받고, 따라읽기 모드 및 회화 모드가 수행될 텍스트 단위로서 단어, 구, 문장 및 문단 중 어느 하나를 입력받는다.
또한, 말하기 제어부(245)는 회화 모드에서 학습자와 학습 시스템이 번갈아 가며 텍스트 단위로 발음할 수 있도록 한다. 학습자가 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 음향 출력부(130)를 통해서 출력한다.
또한, 말하기 제어부(245)는 따라읽기 모드에서, 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 음향 출력부(130)를 통해서 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후, 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 음향 출력부(130)를 통해서 출력한다.
이 때, 상기한 시스템 대기 시간은 음성 데이터가 출력되는 시간과 상기 음성 출력 속도에 따라서 가변적으로 조절된다.
도 8b 내지 도 8l 을 참조하여 보다 구체적으로 말하기 학습 과정을 설명하면, 먼저, 학습자가 학습할 콘텐츠(예컨대, 신데렐라)를 선택하면 도 8b에 도시된 바와 같이 외국어 텍스트가 표시되고, 학습자가 학습 모드 설정 메뉴(1110)에서, 학습 모드로 "말하기 모드"를 선택하고, 말하기 학습 모드 중 "따라하기 모드"(1130)를 선택하며, 구, 문장, 문단 등의 학습 단위(1120)를 선택한다.
또한, 학습자는 화면상에서 음성 출력 속도(1140)을 조절하고, 학습자가 조절한 속도는 속도 설정부(241)로 입력된다. 학습자는 속도 설정부(241)를 통해서, 음성 출력 속도를 0.8배, 0.9배, 1배, 1.1배, 1.2배 등으로 조절할 수 있다.
그러면, 말하기 제어부(245)는 데이터 베이스로부터 외국에 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 추출하여, 속도 설정부(241)에서 설정된 음성 출력 속도에 따라서, 학습자가 설정한 단위(단어, 문장, 또는 문단 단위)로 음향 출력부(130)를 통해서 출력한다. 이 때, 말하기 제어부(245)는 음성 데이터가 출력되는 단위의 단어, 구, 문장 등을 반전하여 학습자가 현재 음성 데이터를 듣고 있는 부분을 표시할 수 있다.
학습자가 설정한 단위로 음성 데이터가 출력된 후, 말하기 제어부(245)는 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한다. 이 때, 시스템 대기 시간은 학습자가 발음할 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터의 발음 시간과 음성 출력 속도에 따라서 계산된다. 예를 들면, 원어민이 발음한 음성 데이터의 발음 시간이 10초이고, 음성 출력 속도가 1배속인 경우, 시스템 대기 시간은 10초로 설정될 수 있고, 음성 출력 속도가 0.8배속인 경우, 시스템 대기 시간은 12초로 설정될 수 있다.
그 후, 말하기 제어부(245)는 시스템 대기 시간이 종료되면, 다음 단위의 외국어 텍스트로 넘어가서 해당 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 음성 출력 속도에 따라서 출력하면서, 대응되는 외국어 텍스트를 반전시켜 표시할 수 있다. 이 때, 말하기 제어부(245)는 사전 설정에 따라서, 자동으로 다음 텍스트로 넘어가도록 제어할 수도 있고, 녹음부(243)와 연결된 마이크(800)를 통해서 음성을 감지하여 학습자가 실제로 발음을 한 경우에만 시스템 대기 시간을 카운트하여 다음 텍스트로 넘어가도록 할 수도 있다. 여기에서 더 나아가, 말하기 제어부(245)는 마이크(800)를 통해서 학습자의 실제 발음을 녹음하고, 녹음한 음성을 유사도 평가부(247-1)로 출력하여, 유사도 평가부(247-1)가 평가한 결과가 사전에 정의된 임계값 이상이 되는 경우에만 다음 텍스트로 넘어가도록 할 수도 있다.
한편, 말하기 제어부(245)는 따라하기 모드를 진행하는 중에 사전에 설정된 발음 평가 문장 또는 발음 평가 구문에 도달하면, 발음 평가를 수행하여 그 결과를 학습자에게 출력한다.
구체적으로, 본 발명은 시스템 제조자가 사전에 발음이 어려운 문장 또는 구문을 발음 평가 영역으로 설정하거나, 학습자가 경험적으로 발음이 어려운 문장 또는 구문에 대해서 발음 평가 영역으로 설정할 수 있다. 이러한 발음 평가 영역은 디스플레이부(120)에 표시되는 외국어 텍스트 중에서 다른 텍스트들과 구별되게 표시된다(예컨대, 빨간색 밑줄로 그어서 표시함).
말하기 제어부(245)는 말하기 학습 중에 발음 평가 영역에 해당하는 문장 또는 구에 도달하거나, 학습자가 해당 문장 또는 구를 선택하면, 도 8c와 같은 발음 평가 페이지를 표시한다. 그 후, 학습자가 녹음 버튼을 누르고 제시된 텍스트를 발음하면, 녹음부(243)는 학습자의 발음을 녹음하여 유사도 평가부(247-1)로 출력하여 유사도 평가부(247-1)에서 학습자의 발음과 원어민의 음성 데이터와의 유사도를 평가하여 학습자에게 표시할 수 있다. 유사도 평가는 도 8d에 도시된 바와 같이 발음의 정확성 및 유창성을 점수로서 표시한다. 또한, 학습자는 navtive 듣기 버튼과 You 듣기 버튼을 눌러서 자신과 원어민의 발음을 비교하며 들을 수 있다.
만약, 시스템 리소스 상의 제약으로 인하여 유사도 평가부(247-1)가 학습 시스템내에 구현되지 않는 경우, 녹음부(243)는 학습자의 발음을 송수신부(247-2)로 출력하고, 송수신부(247-2)는 유사도 평가 서버(미도시 됨)로 학습자의 발음을 녹음한 데이터를 전송하고, 유사도 평가 서버에서 평가한 결과값을 수신하여 도 8d에 도시된 바와 같이 출력할 수 있다.
아울러, 도 8c에 도시된 예에서는 문장 단위로 발음을 녹음하는 경우를 예시하였으나, 도 8e에 도시된 바와 같이, 학습자는 발음 평가 화면에서 녹음 단위를 구 단위로 변경할 수 있다.
도 8e에 도시된 바와 같이, 학습자가 녹음 단위를 구로 변경하고 녹음 버튼을 누르면, 말하기 제어부(245)는 도 8f에 도시된 바와 같이, 먼저 녹음할 구를 반전하여 표시하면서, 대응되는 음성 데이터를 학습자에게 출력한다. 그 후, 도 8g에 도시된 바와 같이, 마이크를 화면상에 출력하면서 학습자의 발음을 녹음하기 시작한다.
학습자가 해당 구를 발음하여 녹음을 완료하고 다음 버튼을 누르면, 말하기 제어부(245)는 도 8h에 도시된 바와 같이, 다음 구를 반전하여 표시하면서 대응되는 음성 데이터를 출력한 후, 도 8i에 도시된 바와 같이, 마이크를 표시하여 학습자의 발음을 녹음한다. 여기서, 학습자가 다음 버튼을 누르는 대신에, 말하기 제어부(245)가 녹음부(243)를 통해서 학습자의 발음의 시작 및 종료를 감지하고, 자동으로 다음 텍스트 단위로 넘어가도록 구현될 수도 있다.
녹음이 완료되면, 학습자는 녹음중지 버튼을 누르게 되고, 말하기 제어부(245)는 녹음부(243)로부터 입력된 녹음된 발음 데이터들에서, 학습자의 발음 부분만을 클립핑하고 이를 연결하여 전체 문장에 대한 학습자의 발음을 생성한 후, 상술한 바와 동일하게 유사도 평가부(247-1)로 출력하거나 송수신부(247-2)로 출력하여 유사도 평가 결과를 수신하여, 도 8d에 도시된 바와 같이, 학습자에게 표시한다.
한편, 도 8j를 참조하면, 학습자가 말하기 모드에서 회화 모드를 선택하고, 텍스트 단위 및 음성 출력 속도를 선택한 후, 최초 화자를 학습자 또는 시스템(도 8j에서 "퍼니랭"으로 표시됨)으로 선택한 후 재생 버튼을 누르면, 말하기 제어부(245)는 학습자가 선택한 단어 단위, 구 단위 또는 문장 단위로 학습자와 학습 시스템이 번갈아 발음할 수 있도록 한다.
예컨대, 학습자가 말하기 단위로 문장을 선택하고, 첫 번째 화자로 학습자를 선택한 후 재생 버튼을 누르면, 말하기 제어부(245)는 음성 출력 속도 및 학습자가 발음할 문장에 대응되는 음성 데이터의 출력 시간에 따라서 계산되는 시스템 대기 시간동안 학습자가 첫 번째 문장을 발음하기를 대기한다.
이 때, 시스템이 대기하는 과정은 전술한 따라하기 모드와 동일하다. 즉, 말하기 제어부(245)는 단순히 계산된 시스템 대기 시간동안 대기한 후 다음 문장의 음성 데이터를 출력할 수도 있고, 마이크를 통해서 학습자가 실제로 발음하는 것을 입력받고 학습자의 발음이 종료되면 다음 문장의 음성 데이터를 출력할 수도 있으며, 학습자의 발음을 유사도 평가부(247-1)로 출력하여 원어민의 발음과 비교하여 유사도를 평가하고, 평가 결과가 사전에 정의된 임계치 이상이 되는 경우에만 다음 문장의 음성 데이터를 출력할 수도 있으며, 단순히, 학습자의 발음이 감지된 시점부터 시스템 대기 시간을 카운트 할 수도 있음은 따라하기 모드의 경우와 같다. 또한, 학습자가 읽어야할 단어들을 반전하여 표시할 수도 있다.
시스템 대기 시간이 종료되면, 말하기 제어부(245)는, 도 8j에 도시된 바와 같이, 화자를 학습자에서 시스템("퍼니랭"으로 표시됨)으로 전환하고, 다음 학습 단위인, 다음 문장에 대응되는 음성 데이터를 음향 출력부(130)를 통해서 출력한다. 이 때, 출력되는 음성 데이터에 대응되는 텍스트는 반전되어 표시될 수 있다.
그 후, 학습 시스템의 음성 데이터 출력이 종료되면, 말하기 제어부(245)는 다시 화자를 시스템에서 학습자로 변경하고, 학습자가 다음 학습 단위의 텍스트를 발음하기를 대기한다. 참고로, 상기한 예에서는 화자가 발음을 수행할 화자를 나타내도록 실시간으로 변경되는 예를 도시하였으나, 화자를 표시하는 항목에는 학습자가 설정한 최초 화자만을 표시할 수도 있다.
이렇게 상술한 과정을 반복함으로써, 회화 모드가 수행되며, 따라하기 모드에서와 같이, 회화 모드가 진행되는 중에, 사전에 설정된 발음 평가 문장 또는 발음 평가 단어/구에 도달하면 발음 평가를 수행하여 그 결과를 학습자에게 출력한다. 발음 평가 과정은 도 8c 내지 도 8i 를 참조하여 상술한 방식과 동일하므로 구체적인 설명은 생략한다.
한편, 말하기 모듈(240)에서 학습에 이용되는 콘텐츠는 단순한 텍스트 콘텐츠일 수도 있고, 노래와 결합된 노래 콘텐츠 또는 동영상과 결합된 동영상 콘텐츠일 수도 있다.
도 8k를 참조하면, 학습 콘텐츠 저장부(310)에 저장된 콘텐츠는 노래 가사가 외국어 텍스트로 구현되고, 해당 노래 가사에 대응되는 실제 노래 음원 및 해당 노래 가사를 원어민이 발음한 일반 음원이 음성 데이터로 연계되어 저장될 수 있다.
학습자가 설정한 콘텐츠가 노래 콘텐츠인 경우에는, 도 8k에 도시된 바와 같이, 메뉴 항목에 일반 음원을 나타내는 책 모양의 아이콘 또는 노래 음원을 나타내는 음표 모양의 아이콘이 표시된다. 학습자가 일반 음원 아이콘을 선택하고 상술한 따라하기 모드를 수행하면, 전술한 바와 동일하게, 노래 가사를 원어민이 발음한 음성 데이터가 출력되고, 학습자는 이를 따라서 발음하게 된다.
만약, 학습자가 노래 음원 아이콘을 선택하고, 상술한 따라하기 모드를 수행하면, 전술한 바와 동일하게 따라하기 모드가 수행되되, 학습 시스템에서 출력되는 음성 데이터는 텍스트에 대응되는, 음율이 포함된 실제 노래 데이터라는 점에서만 차이가 있다.
마찬가지로, 도 8l에 도시된 바와 같이, 학습자가 노래 콘텐츠를 학습 콘텐츠로 선택하고, 일반 음원 아이콘을 선택하고 회화 모드를 수행하면, 전술한 바와 동일하게, 시스템이 음성 데이터를 출력할 순서에서는 노래 가사를 원어민이 발음한 음성 데이터가 출력되고, 만약, 학습자가 노래 음원 아이콘을 선택하고, 상술한 회화 모드를 수행하면, 전술한 바와 동일하게 회화 모드가 수행되되, 학습 시스템에서 출력되는 음성 데이터는 텍스트에 대응되는, 음율이 포함된 실제 노래 데이터라는 점에서만 차이가 있다.
학습 콘텐츠가 영화 또는 드라마 동영상의 경우에도 마찬가지로, 동영상이 대사 자막과 함께 화면에 표시되고, 학습 시스템은 대사 텍스트에 대응되는 실제 영화 또는 드라마의 음성 데이터와 이에 대응되는 동영상 화면을 함께 표시한다는 점에서만 차이가 있고, 나머지 구성은 상술한 바와 동일하다.
지금까지 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 시스템의 구성 및 기능에 대해서 설명하였다.
도 9a 는 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법을 설명하는 흐름도이고, 도 9b는 도 9a에 도시된 S940 단계의 세부 흐름도이고, 도 10a 내지 도 10c는 도 9a에 도시된 S914 단계를 상세하게 설명하는 세부 흐름도이다..
도 9a 내지 도 10c에 도시된 외국어 학습 방법에서 수행되는 기능들은 도 1 내지 8l을 참조하여 설명한 외국어 학습 시스템에서 수행되는 기능들과 중복된다. 따라서, 도 9a 및 도 10c를 참조하여, 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 외국어 학습 방법의 전체적인 흐름을 중심으로 살펴본다.
먼저, 학습자가 본 발명의 외국어 학습 방법을 이용하기 위해서 외국어 학습 시스템을 구동하여 특정 콘텐츠를 선택하면, 선택된 콘텐츠에 포함된 외국어 텍스트들이 학습자에게 출력된다(S910).
그 후, 학습자는 화면상에서 학습 모드(읽기, 쓰기, 말하기, 듣기)를 입력하고(S912), 외국어 학습 시스템은 학습자가 선택한 학습 모드에 따라서 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기 등의 학습을 수행한다(S914). 각 학습 모드에서 수행되는 학습 내용은 도 5 내지 도 8l를 참조하여 전술하였고, 본 발명의 특징적인 말하기 학습 모드에 대해서는 도 10a 내지 도 10c를 참조하여 후술한다.
한편, 학습을 수행하던 중, 학습자는 도 4에 도시된 바와 같이, 단어를 선택할 수 있고, 외국어 학습 시스템은 학습중에 학습자가 단어를 선택하는지 여부를 모니터링하여(S916), 학습자가 단어를 선택하면, 단어 학습 메뉴를 학습자에게 표시하고 선택 정보를 입력받는다(S920).
학습자가 사전 기능을 선택한 경우, 외국어 학습 시스템은 학습자가 선택한 단어를 사전 데이터 저장부(330)에서 조회하여 학습자에게 출력한 후, 제 S914 단계로 다시 진행하여 학습 모드를 재수행한다(S922).
학습자가 단어장 기능을 선택한 경우, 외국어 학습 시스템은 학습자가 선택한 단어의 의미를 학습자로부터 입력받아 학습 데이터 저장부(320)에 저장하고, 제 S914 단계로 다시 진행하여 학습 모드를 재수행한다(S924).
학습자가 스크랩 기능을 선택한 경우, 외국어 학습 시스템은 학습자가 메모를 학습 데이터 저장부(320)에 저장하고, 제 S914 단계로 다시 진행하여 학습 모드를 재수행한다(S926).
학습자가 연음 듣기 기능을 선택한 경우, 외국어 학습 시스템은 학습자가 선택한 단어가 문장의 첫 번째 단어인지 또는 문장의 마지막 단어인지 여부를 조사한다(S932).
만약, 학습자가 선택한 단어가 문장의 첫 번째 단어인 경우에, 외국어 학습 시스템은 학습자가 선택한 단어와 그 다음 단어를 함께 선택하고, 학습자가 선택한 단어가 문장의 마지막 단어인 경우에, 외국어 학습 시스템은 학습자가 선택한 단어와 바로 앞 단어를 함께 선택한다(S934).
만약, 학습자가 선택한 단어가 문장의 첫 번째 단어도 아니고, 문장의 마지막 단어도 아닌 경우에는, 학습자가 선택한 단어의 앞 단어와 뒤 단어를 함께 선택한다(S936).
그 후, 외국어 학습 시스템은 학습자 및 외국어 학습 시스템에 의해서 선택된 단어들에 대해서 음원 데이터를 출력한다(S940).
한편, 제 S920 단계에서, 학습자가 듣기 기능을 선택한 경우에는 제 S940 으로 진행하여, 학습자가 선택한 단어에 대해서만 음원 데이터를 출력한다(S940).
음원 데이터를 출력하는 방식은, 전술한 바와 같이, 선택된 단어 또는 단어들과 연계되어 저장된 시작 시간 및 종료시간을 추출하고, 해당 시간에 대응되는 음원 데이터를 출력함으로써 단어 듣기 또는 연음 듣기가 수행된다.
상술한 바와 같이, 제 S932 단계 내지 제 S940 단계를 통해서, 학습자는 선택된 하나의 단어에 대한 단독 발음뿐만 아니라, 실제 문장에서 원어민이 발음하는 연음을 함께 청취함으로써, 학습자는 선택한 단어가 앞과 뒤에 배치된 단어들과의 관계에서 변화되는 발음을 청취할 수 있게 됨으로써 보다 현실적인 발음을 학습할 수 있는 효과가 있다.
한편, 상술한 바와 같이, 본 발명의 학습 콘텐츠는 일반 텍스트일 수도 있으나, 노래 콘텐츠 또는 영화(또는 드라마) 동영상 콘텐츠일 수도 있다. 학습 콘텐츠 저장부(310)에 일반 텍스트 콘텐츠와 노래 콘텐츠가 함께 저장된 경우에, 도 9a에 도시된 제 S940 단계는 도 9b에 도시된 바와 같이 구현될 수 있다.
도 9b를 참조하면, 외국어 학습 시스템은 먼저 단어가 선택된 콘텐츠가 노래 콘텐츠인지 여부를 조사하여(S941), 노래 콘텐츠인 경우에는 출력할 음원 형태를 조사한다(S943). 출력할 음원 형태는 학습자에 의해서 선택되거나 사전에 설정될 수 있다.
출력할 음원 형태가 노래 음원인 경우, 외국어 학습 시스템은 학습 콘텐츠 저장부(310)에 저장된 대응되는 노래 음원 데이터에서, 선택된 단어에 대응되는 시간의 대응되는 음성 데이터를 출력한다(S945).
학습 콘텐츠가 노래 콘텐츠이지만 학습자가 일반 음원으로 출력하도록 설정한 경우, 또는 제 S941 단계에서 조사한 결과 학습 콘텐츠가 일반 텍스트 콘텐츠인 경우, 일반 음원에서 선택된 단어들에 대응되는 시간의 음성 데이터를 출력한다(S947).
상기 예들에서, 음성 데이터가 출력된다고 설명하였으나, 상술한 바와 같이, 학습 콘텐츠가 영화(또는 드라마) 대사 텍스트 및 이와 연계된 동영상 데이터인 경우에, 학습자가 디스플레이부에 대사 텍스트와 함께 표시되는 영화(또는 드라마) 동영상을 시청하는 중에 하나 이상의 단어를 선택하여 연음 듣기를 선택하면, 상술한 음성 데이터를 출력하는 것과 동일한 방식으로, 선택된 하나 이상의 단어의 앞 단어부터 뒤 단어까지 대응되는 동영상 부분이 재생될 수 있다.
여기서, 상술한 제 S916 단계 내지 제 S940 단계는, 설명의 편의를 위해서 제 S914 단계 이후에 설명하였으나, 제 S914 단계의 말하기, 듣기, 읽기, 또는 쓰기 학습이 수행되는 중에 수행되는 것임을 주의해야한다.
도 10a 내지 도 10c를 참조하여, 도 9a의 제 S914 단계에 대해서 상세히 설명하면, 먼저, 학습 시스템은 학습자가 선택한 학습 모드가 말하기 모드인지 또는 듣기/쓰기/읽기 모드인지 조사하고(S914-1), 듣기/쓰기/읽기 모드인 경우에는 해당 모듈들을 활성화시켜 듣기/쓰기/읽기 학습을 실행한다(S914-2).
만약, 학습자가 선택한 학습 모드가 말하기 모드인 경우, 말하기 모듈(240)이 활성화되고, 학습자로부터 음성 출력 속도, 학습 단위(단어, 구, 문장, 문단 등), 말하기 학습 모드(회화 모드 또는 따라하기 모드)를 입력받아 설정한다(S914-3). 다만, 음성 출력 속도 및 학습 단위는, 상술한 제 S912 단계에서 함께 입력받을 수도 있음을 주의해야 한다.
그 후, 말하기 모듈(240)은 학습자가 선택한 콘텐츠가 노래(또는 동영상) 콘텐츠인지 여부를 조사하여, 노래(또는 동영상) 콘텐츠가 아닌 경우에는 제 S914-7 단계로 진행한다(S914-4).
학습자가 선택한 콘텐츠가 노래(또는 동영상) 콘텐츠인 경우에는, 말하기 모듈(240)은 학습자가 노래(또는 동영상) 콘텐츠의 어떤 음원을 선택하였는지 조사하여(S914-5), 노래(또는 동영상) 음원을 선택한 경우에는 제 S914-6 단계로 진행하여 노래(또는 동영상) 음원에서 음성 데이터를 추출하도록 설정한다(S914-6).
한편, 제 S914-4 단계에서 조사한 결과, 학습자가 선택한 콘텐츠가 노래(또는 동영상) 콘텐츠가 아니거나, 제 S914-5 단계에서 학습자가 노래(또는 동영상) 콘텐츠의 일반 음원을 선택한 경우에는 일반 음원에서 음성 데이터를 추출하도록 설정한다(S914-7).
그 후, 말하기 모듈(240)은 학습자가 설정한 말하기 모드가 회화모드인지 또는 따라하기 모드인지 여부를 조사하고(S914-8), 학습자가 선택한 말하기 모드가 회화 모드인 경우에는, 도 8j 내지 도 8l을 참조하여 전술한 바와 같이, 학습자가 설정한 학습 단위인 단위 텍스트를 학습 시스템과 학습자가 번갈아 발음하며 학습을 수행한다(S914-9).
회화모드에서 수행되는 학습 방식에 대해서는 도 8j 내지 도 8l을 참조하여 상술한 바와 동일하므로, 도 10b를 참조하여 간략하게 흐름만을 설명하면, 학습자는 최초 화자를 설정하게 되고(S914-91), 학습 시스템은 최초 화자가 학습 시스템으로 설정되었는지 여부를 조사하여, 학습자가 최초 화자로 설정된 경우에는 제 S914-94 단계로 진행한다(S914-92). 학습 시스템이 최초 화자로 설정된 경우에, 학습 시스템은 단위 텍스트의 음성 데이터를 먼저 출력한 후(S914-93), 다음 단위 텍스트를 학습자가 발음할 수 있도록 시스템 대기 시간 동안 대기한 후, 제 S914-93으로 진행하여 다음 단위 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 학습 시스템이 출력하도록 한다(S914-94). 이 때, 상술한 바와 같이, 학습 시스템은 제 S914-94 단계 이후에, 학습자의 발음을 녹음하여 원어민의 음성 데이터와의 유사도를 평가하고, 유사도가 임계값 미만인 경우에는 제 S914-94 단계를 반복하는 단계(S914-95)를 더 포함할 수도 있다.
한편, 학습자가 선택한 말하기 모드가 따라하기 모드인 경우에는 도 8b를 참조하여 전술한 바와 같이, 학습 시스템이 먼저 발음을 하고, 학습자가 학습 시스템이 발음한 학습 단위를 따라서 발음하며 학습을 수행한다(S914-10). 따라하기 모드에서 수행되는 학습 방식은 도 8b 를 참조하여 상술한 바와 동일하므로, 도 10c를 참조하여 간략하게 흐름만을 설명하면, 학습 시스템은 단위 텍스트의 음성 데이터를 먼저 출력한 후(S914-101), 다음 단위 텍스트를 학습자가 발음할 수 있도록 시스템 대기 시간 동안 대기한 후, 제 S914-101으로 진행하여 다음 단위 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 학습 시스템이 출력하도록 한다(S914-102). 이 때, 상술한 바와 같이, 학습 시스템은 제 S914-102 단계 이후에, 학습자의 발음을 녹음하여 원어민의 음성 데이터와의 유사도를 평가하고, 유사도가 임계값 미만인 경우에는 제 S914-102 단계를 반복하는 단계(S914-103)를 더 포함할 수도 있다.
한편, 말하기 모듈(240)은 회화 모드 및 따라하기 모드를 수행하는 중에, 발음 평가 영역에 도달하였는지 여부를 조사하여(S914-11), 발음 평가 영역에 도달하면, 도 8c 에 도시된 바와 같이 발음 평가 화면을 활성화하여 학습자에게 표시한다(S914-12).
그 후, 말하기 모듈(240)은 녹음 단위가 문장인지 또는 단어/구 인지 여부를 조사하여(S914-13), 녹음 단위가 문장인 경우에는 학습자가 녹음 버튼을 누른 후 실행한 발음을 녹음하여 음성 신호를 임시로 저장한다(S914-14).
한편, 학습자가 설정한 녹음 단위가 단어/구인 경우에, 말하기 모듈(240)은 도 8f에 도시된 바와 같이, 녹음 단위에 해당하는 텍스트를 먼저 반전시켜 표시하면서 대응되는 음성 데이터를 출력하고(S914-15), 도 8g 에 도시된 바와 같이, 해당 단어/구에 대한 학습자의 발음을 녹음하여 음성신호로서 저장한다(S914-16).
말하기 모듈(240)은 모든 단어/구의 녹음이 완료되었는지 확인하여, 발음이 녹음될 단어/구가 남은 경우에는 제 S914-15 단계로 진행하고(S914-17), 모든 단어/구에 대해서 녹음이 완료된 경우에는 단어/구 단위로 녹음되어 임시로 저장되었던 음성 신호들을 결합하여 하나의 문장으로 완성한다(S914-18).
그 후, 말하기 모듈(240)은 녹음된 음성 신호와 음성 데이터를 비교하여, 도 8d에 도시된 바와 같이, 유사도를 평가하여 학습자에게 표시하고, 제 S914-9 단계 또는 제 S914-10 단계로 진행하여 회화 모드 또는 따라하기 모드를 다시 수행한다(S914-19).
본 발명은 또한 컴퓨터로 읽을 수 있는 기록매체에 컴퓨터가 읽을 수 있는 코드로서 구현하는 것이 가능하다. 컴퓨터가 읽을 수 있는 기록매체는 컴퓨터 시스템에 의하여 읽혀질 수 있는 데이터가 저장되는 모든 종류의 기록장치를 포함한다. 컴퓨터가 읽을 수 있는 기록매체의 예로는 ROM, RAM, CD-ROM, 자기 테이프, 플라피디스크, 광데이터 저장장치 등이 있으며, 또한 캐리어 웨이브(예를 들어 인터넷을 통한 전송)의 형태로 구현되는 것도 포함한다. 또한 컴퓨터가 읽을 수 있는 기록매체는 네트워크로 연결된 컴퓨터 시스템에 분산되어, 분산방식으로 컴퓨터가 읽을 수 있는 코드가 저장되고 실행될 수 있다.
이제까지 본 발명에 대하여 그 바람직한 실시예들을 중심으로 살펴보았다. 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자는 본 발명이 본 발명의 본질적인 특성에서 벗어나지 않는 범위에서 변형된 형태로 구현될 수 있음을 이해할 수 있을 것이다. 그러므로 개시된 실시예들은 한정적인 관점이 아니라 설명적인 관점에서 고려되어야 한다. 본 발명의 범위는 전술한 설명이 아니라 특허청구범위에 나타나 있으며, 그와 동등한 범위 내에 있는 모든 차이점은 본 발명에 포함된 것으로 해석되어야 할 것이다.
110
입력부
120
디스플레이부
130 음향 출력부 200 제어부
210 읽기 모듈 220 쓰기 모듈
230 듣기 모듈 240 말하기 모듈
241 속도 설정부 243 녹음부
245 말하기 제어부 247-1 유사도 평가부
247-2 송수신부
250 단어 관리 모듈 251 듣기 기능부
253 연음 듣기 기능부 255 사전 기능부
257 단어장 기능부 259 스크랩 기능부
260 학습 관리 모듈 300 데이터 베이스
310 학습 콘텐츠 저장부 320 학습 데이터 저장부
330 사전 데이터 저장부 800 마이크
130 음향 출력부 200 제어부
210 읽기 모듈 220 쓰기 모듈
230 듣기 모듈 240 말하기 모듈
241 속도 설정부 243 녹음부
245 말하기 제어부 247-1 유사도 평가부
247-2 송수신부
250 단어 관리 모듈 251 듣기 기능부
253 연음 듣기 기능부 255 사전 기능부
257 단어장 기능부 259 스크랩 기능부
260 학습 관리 모듈 300 데이터 베이스
310 학습 콘텐츠 저장부 320 학습 데이터 저장부
330 사전 데이터 저장부 800 마이크
Claims (25)
- 외국어 텍스트 데이터 및 상기 외국어 텍스트를 원어민이 발음한 음성 데이터를 단어 단위로 외국어 텍스트에 대응시켜 저장하는 데이터 베이스;
상기 외국어 텍스트를 출력하는 디스플레이부;
상기 음성 데이터를 출력하는 음향 출력부;
학습자로부터 설정 정보 및 선택 정보를 입력받는 입력부; 및
학습자와 외국어 학습 시스템이 번갈아 외국어 텍스트를 발음하여 말하기 학습을 수행하는 회화 모드를 실행하는 말하기 모듈을 포함하고,
상기 말하기 모듈은 회화 모드에서, 학습자가 학습 단위에 따른 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 다음 학습 단위의 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
사용자의 선택에 따라서 상기 회화 모드 또는 따라읽기 모드를 선택받고,
상기 따라읽기 모드에서는 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후, 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
외국어 텍스트를 단어, 구, 문장, 문단 중 어느 하나의 단위로 학습 단위를 분류하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
상기 음성 데이터를 출력할 때, 음성 데이터에 대응되는 외국어 텍스트를 사용자가 설정한 텍스트 단위로 반전하여 상기 디스플레이부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
학습자가 설정한 음성 출력 속도에 따라서 음성 데이터를 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 5 항에 있어서, 상기 시스템 대기 시간은
학습자가 발음할 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터의 출력 시간과 음성 출력 속도에 따라서 계산되는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
시스템 대기 시간에 학습자가 발음할 단어, 구, 문장, 문단 단위로 단어들을 반전시켜 상기 디스플레이부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
학습자가 발음하면 학습자의 발음과 음성 데이터를 비교하여 유사도를 계산하고, 유사도가 사전에 설정된 값 이상인 경우에, 시스템이 음성 데이터를 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
발음 평가 영역으로 사전에 설정된 외국어 텍스트에 도달하면, 발음 평가 화면을 활성화하여, 상기 사전에 설정된 텍스트를 학습자에게 출력하고 학습자의 발음을 입력받아 저장하고, 학습자의 발음과 음성 데이터의 유사도를 계산하여 상기 디스플레이부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 9 항에 있어서,
상기 발음 평가 화면에서 학습자의 발음을 입력받는 단위는 단어, 구, 문장 중 어느 하나로 설정되고, 설정된 단위가 단어 또는 구인 경우에는, 학습자가 발음을 입력할 단어 또는 구에 대응되는 텍스트를 반전시켜 출력하며, 동시에 상기 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력한 후, 학습자의 발음을 입력받으며, 발음 평가 화면에 표시된 모든 단어 또는 모든 구에 대해서 학습자의 발음을 입력받으면, 입력된 학습자의 발음들을 결합하여 유사도를 계산하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서,
상기 외국어 텍스트가 노래 가사인 경우에, 노래 가사에 대응되는 음성 데이터는 음율이 포함된 실제 노래 음원 및 일반 음원으로 분류되고,
상기 말하기 모듈은, 상기 학습자의 설정에 따라서, 실제 노래 음원 또는 일반 음원으로부터 음성 데이터를 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 1 항 또는 제 2 항에 있어서, 상기 말하기 모듈은
음성 데이터의 출력 속도(음성 출력 속도)를 학습자로부터 입력받는 속도 설정부; 및
상기 입력부를 통해서 학습자로부터 회화 모드 및 따라읽기 모드를 포함하는 말하기 모드에서 어느 하나를 입력받고, 회화 모드에서는 학습자가 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하고,
따라읽기 모드에서는 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 상기 음향 출력부를 통해서 출력하되,
상기 시스템 대기 시간을 음성 데이터가 출력되는 시간과 상기 음성 출력 속도에 따라서 조절하는 말하기 제어부를 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 12 항에 있어서,
학습자의 발음을 녹음하는 녹음부; 및
상기 녹음부로부터 입력된 학습자의 발음을 상기 음성 데이터와 비교하여 유사도를 평가하는 유사도 평가부를 더 포함하며,
상기 말하기 제어부는 상기 유사도 평가부의 평가 결과를 상기 디스플레이부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템. - 제 12 항에 있어서,
학습자의 발음을 녹음하는 녹음부; 및
상기 녹음부로부터 입력된 학습자의 발음을 유사도 평가 서버로 송신하고, 상기 유사도 평가 서버로부터 유사도 평가 결과를 수신하는 송수신부를 더 포함하고,
상기 말하기 제어부는 상기 송수신부로부터 입력된 유사도 평가 결과를 상기 디스플레이부를 통해서 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 시스템.
- (a) 학습자가 선택한 콘텐츠의 외국어 텍스트를 출력하는 단계;
(b) 학습자로부터 학습 모드, 음성 출력 속도, 학습 단위를 입력받고, 학습자가 입력한 학습 모드가 말하기 모드인 경우에, 학습자로부터 회화 모드 또는 따라하기 모드를 입력받는 단계; 및
(c) 학습자가 회화 모드를 선택한 경우에, 학습자와 외국어 학습 시스템이 번갈아 학습 단위에 대응되는 외국어 텍스트를 발음하여 말하기 학습을 수행하는 회화 모드를 실행하되, 학습자가 학습 단위에 따른 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간)이 경과하면, 다음 학습 단위의 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 외국어 학습 시스템이 출력하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항에 있어서,
(d) 학습자가 따라하기 모드를 선택한 경우에, 학습 시스템이 학습 단위에 따른 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력하고, 학습자가 동일한 외국어 텍스트를 발음할 시간(시스템 대기 시간) 동안 대기한 후, 다음 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 학습 단위는 단어, 구, 문장, 문단 중 어느 하나인 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항 중 어느 한 항에 있어서,
상기 학습 시스템은 음성 데이터를 출력할 때, 음성 데이터에 대응되는 외국어 텍스트를 사용자가 설정한 텍스트 단위로 반전하여 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항에 있어서,
상기 학습 시스템은 학습자가 설정한 음성 출력 속도에 따라서 음성 데이터를 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 19 항에 있어서, 상기 시스템 대기 시간은
학습자가 발음할 외국어 텍스트에 대응되는 음성 데이터의 발음 시간과 음성 출력 속도에 따라서 계산되는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항에 있어서,
상기 학습 시스템은 시스템 대기 시간에 학습자가 발음할 단어, 구, 문장, 또는 문단 단위로 단어들을 반전시켜 상기 표시하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항에 있어서,
상기 학습 시스템은 학습자가 발음하면 학습자의 발음과 음성 데이터를 비교하여 유사도를 계산하고, 유사도가 사전에 설정된 값 이상인 경우에, 상기 학습 시스템이 음성 데이터를 출력하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항에 있어서,
상기 학습 시스템은 발음 평가 영역으로 사전에 설정된 외국어 텍스트에 도달하면, 발음 평가 화면으로 전환하여, 상기 사전에 설정된 텍스트를 학습자에게 출력하고 학습자의 발음을 입력받아 저장하고, 학습자의 발음과 음성 데이터의 유사도를 계산하여 그 결과를 표시하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 23 항에 있어서,
상기 발음 평가 화면에서 학습자의 발음을 입력받는 단위는 단어, 구, 문장 중 어느 하나로 설정되고, 설정된 단위가 단어 또는 구인 경우에는, 학습자가 발음을 입력할 단어 또는 구에 대응되는 텍스트를 반전시켜 출력하며, 동시에 상기 텍스트에 대응되는 음성 데이터를 출력한 후, 학습자의 발음을 입력받으며, 발음 평가 화면에 표시된 모든 단어 또는 모든 구에 대해서 학습자의 발음을 입력받으면, 입력된 학습자의 발음들을 결합하여 유사도를 계산하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법. - 제 15 항 또는 제 16 항에 있어서,
상기 외국어 텍스트가 노래 가사인 경우에, 노래 가사에 대응되는 음성 데이터는 음율이 포함된 노래 음원 및 일반 음원으로 분류되고,
상기 (b) 단계 및 상기 (c) 단계 사이에,
학습자의 설정에 따라서, 노래 음원 또는 일반 음원으로부터 음성 데이터를 출력하는 단계를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 외국어 학습 방법.
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020150036196 | 2015-03-16 | ||
KR20150036196 | 2015-03-16 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20160111292A true KR20160111292A (ko) | 2016-09-26 |
KR101826714B1 KR101826714B1 (ko) | 2018-02-07 |
Family
ID=57068268
Family Applications (4)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020150036220A KR20160111275A (ko) | 2015-03-16 | 2015-03-16 | 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
KR1020150040285A KR101826714B1 (ko) | 2015-03-16 | 2015-03-23 | 말하기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
KR1020150047787A KR20160111294A (ko) | 2015-03-16 | 2015-04-03 | 읽기 및 쓰기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
KR1020160029848A KR20160111335A (ko) | 2015-03-16 | 2016-03-11 | 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020150036220A KR20160111275A (ko) | 2015-03-16 | 2015-03-16 | 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
Family Applications After (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020150047787A KR20160111294A (ko) | 2015-03-16 | 2015-04-03 | 읽기 및 쓰기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
KR1020160029848A KR20160111335A (ko) | 2015-03-16 | 2016-03-11 | 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (4) | KR20160111275A (ko) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101887668B1 (ko) * | 2017-12-08 | 2018-08-13 | 전승엽 | 랩송을 이용한 외국어 학습 시스템 |
WO2018164303A1 (ko) * | 2017-03-10 | 2018-09-13 | 김군 | 이진 원리를 이용한 학습 콘텐츠를 제공하는 장치 및 그 방법 |
KR101939771B1 (ko) * | 2017-12-29 | 2019-04-11 | 최보연 | 문제 출제 시스템 및 그 방법 |
CN111554137A (zh) * | 2020-05-18 | 2020-08-18 | 南阳理工学院 | 一种韩语随身高效练习设备 |
KR102274764B1 (ko) * | 2020-09-02 | 2021-07-08 | 미디어젠(주) | 통계정보를 제공하는 사용자 맞춤형 발음 평가 시스템 |
KR102274751B1 (ko) * | 2020-09-04 | 2021-07-08 | 미디어젠(주) | 평가정보를 제공하는 사용자 맞춤형 발음 평가 시스템 |
Families Citing this family (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101967849B1 (ko) * | 2017-09-14 | 2019-04-10 | 이문화 | 섀도윙과 속청을 결합시켜 모국어 습득과정을 모사한 외국어 학습 방법, 장치 및 프로그램 기록매체 |
WO2019054618A1 (ko) * | 2017-09-14 | 2019-03-21 | 마더랭귀지 주식회사 | 섀도윙과 속청을 결합시켜 모국어 습득과정을 모사한 외국어 학습 방법, 장치 및 프로그램 기록매체 |
KR102066582B1 (ko) * | 2018-06-07 | 2020-01-15 | 오승종 | 속청 기반 언어 학습 서비스 제공 시스템 |
CN109064800A (zh) * | 2018-09-11 | 2018-12-21 | 河南大学 | 一种英语和俄语的学习系统 |
CN109448454A (zh) * | 2018-12-11 | 2019-03-08 | 杭州晶智能科技有限公司 | 一种外语听力训练方法 |
KR20200081707A (ko) | 2018-12-28 | 2020-07-08 | 주식회사 이르테크 | 말하기 연습자의 학습용 피드백 장치 |
KR102336790B1 (ko) * | 2018-12-28 | 2021-12-08 | 주식회사 투바앤 | 상호작용적 교육 플랫폼 및 장치 |
KR102196917B1 (ko) | 2019-01-14 | 2020-12-30 | 김주혁 | 영어 말하기 평가 시스템 및 방법 |
KR102269126B1 (ko) | 2019-03-23 | 2021-06-24 | 주식회사 이르테크 | 오디오 정보와 음성인식 결과를 이용한 언어학습자 말하기 교정시스템 |
KR102077193B1 (ko) * | 2019-06-07 | 2020-02-13 | 주식회사 유니크굿컴퍼니 | 음성녹음장치 및 그를 이용한 음성녹음방법 |
KR102415006B1 (ko) | 2019-12-17 | 2022-06-30 | 주식회사 이르테크 | 발화 시각화와 스토리텔링 챗봇 프레임워크를 이용한 전화 언어학습 자동화 시스템 |
KR102460272B1 (ko) | 2019-12-30 | 2022-10-31 | 한상종 | 모국어 문자기반 원 사이클 온라인 외국어 학습 시스템 및 그 방법 |
KR102140205B1 (ko) * | 2020-01-30 | 2020-07-31 | 김봉준 | 유아 또는 노인을 위한 스마트 교육 시스템 |
KR102337644B1 (ko) * | 2020-09-01 | 2021-12-09 | 김서하 | 어휘 확장을 이용한 외국어 학습 장치 |
KR102453876B1 (ko) * | 2020-11-24 | 2022-10-12 | 스톰스터디 주식회사 | 외국어 스피킹 훈련 방법, 장치 및 프로그램 |
KR20230151135A (ko) | 2022-04-22 | 2023-11-01 | 한상종 | 외국어 학습 데이터 제공 시스템 및 방법 |
KR102550791B1 (ko) | 2022-06-17 | 2023-07-03 | (주)세인교육 | 음악을 접목한 인공지능 기반 언어 교육 콘텐츠 제공 방법, 장치 및 시스템 |
KR102624908B1 (ko) * | 2023-03-10 | 2024-01-15 | 송찬양 | 숫자를 이용한 한국어 발음교육 서비스 제공 시스템 |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101125572B1 (ko) * | 2009-06-18 | 2012-03-23 | 황세희 | 대화형 다기능 어학 학습 방법 |
-
2015
- 2015-03-16 KR KR1020150036220A patent/KR20160111275A/ko not_active Application Discontinuation
- 2015-03-23 KR KR1020150040285A patent/KR101826714B1/ko active IP Right Grant
- 2015-04-03 KR KR1020150047787A patent/KR20160111294A/ko not_active Application Discontinuation
-
2016
- 2016-03-11 KR KR1020160029848A patent/KR20160111335A/ko not_active Application Discontinuation
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2018164303A1 (ko) * | 2017-03-10 | 2018-09-13 | 김군 | 이진 원리를 이용한 학습 콘텐츠를 제공하는 장치 및 그 방법 |
KR101887668B1 (ko) * | 2017-12-08 | 2018-08-13 | 전승엽 | 랩송을 이용한 외국어 학습 시스템 |
KR101939771B1 (ko) * | 2017-12-29 | 2019-04-11 | 최보연 | 문제 출제 시스템 및 그 방법 |
CN111554137A (zh) * | 2020-05-18 | 2020-08-18 | 南阳理工学院 | 一种韩语随身高效练习设备 |
KR102274764B1 (ko) * | 2020-09-02 | 2021-07-08 | 미디어젠(주) | 통계정보를 제공하는 사용자 맞춤형 발음 평가 시스템 |
KR102274751B1 (ko) * | 2020-09-04 | 2021-07-08 | 미디어젠(주) | 평가정보를 제공하는 사용자 맞춤형 발음 평가 시스템 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20160111335A (ko) | 2016-09-26 |
KR20160111294A (ko) | 2016-09-26 |
KR101826714B1 (ko) | 2018-02-07 |
KR20160111275A (ko) | 2016-09-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101826714B1 (ko) | 말하기 학습 기능을 구비한 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법 | |
US20200175890A1 (en) | Device, method, and graphical user interface for a group reading environment | |
US20140315163A1 (en) | Device, method, and graphical user interface for a group reading environment | |
CN111739556B (zh) | 一种语音分析的系统和方法 | |
KR20140085440A (ko) | 언어 학습 시스템 및 방법 | |
WO2010133072A1 (zh) | 发音评测装置及其方法 | |
US20130311187A1 (en) | Electronic Apparatus | |
US20120226500A1 (en) | System and method for content rendering including synthetic narration | |
KR20160131505A (ko) | 음성 변환 방법 및 음성 변환 장치 | |
JP6993745B1 (ja) | 講義評価システムおよび方法 | |
JP6656529B2 (ja) | 外国語の会話訓練システム | |
JP6728116B2 (ja) | 音声認識装置、音声認識方法およびプログラム | |
JPH10326176A (ja) | 音声対話制御方法 | |
US20090291419A1 (en) | System of sound representaion and pronunciation techniques for english and other european languages | |
JP2005321706A (ja) | 電子書籍の再生方法及びその装置 | |
JP2018097250A (ja) | 言語学習装置 | |
WO2008035852A1 (en) | Language traing method and apparatus by matching pronunciation and a character | |
KR20140087956A (ko) | 단어 및 문장과 이미지 데이터 그리고 원어민의 발음 데이터를 이용한 파닉스 학습장치 및 방법 | |
KR20030079497A (ko) | 대화형 언어학습 시스템 및 서비스방법 | |
KR20170097419A (ko) | 한국어 학습 시스템 및 이를 이용한 한국어 학습 방법 | |
JP2004325905A (ja) | 外国語学習装置および外国語学習プログラム | |
JP6155102B2 (ja) | 学習支援装置 | |
KR20170051759A (ko) | 비교음 생성을 통한 어학학습방법 및 어학학습프로그램 | |
KR20140073768A (ko) | 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법 | |
JP6957069B1 (ja) | 学習支援システム |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant |