KR20140073768A - 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법 - Google Patents

의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법 Download PDF

Info

Publication number
KR20140073768A
KR20140073768A KR1020120141605A KR20120141605A KR20140073768A KR 20140073768 A KR20140073768 A KR 20140073768A KR 1020120141605 A KR1020120141605 A KR 1020120141605A KR 20120141605 A KR20120141605 A KR 20120141605A KR 20140073768 A KR20140073768 A KR 20140073768A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
sentence
unit
learner
pronunciation
data
Prior art date
Application number
KR1020120141605A
Other languages
English (en)
Inventor
주홍찬
Original Assignee
주홍찬
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 주홍찬 filed Critical 주홍찬
Priority to KR1020120141605A priority Critical patent/KR20140073768A/ko
Publication of KR20140073768A publication Critical patent/KR20140073768A/ko

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Systems or methods specially adapted for specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/20Education
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B5/00Electrically-operated educational appliances
    • G09B5/06Electrically-operated educational appliances with both visual and audible presentation of the material to be studied
    • G09B5/065Combinations of audio and video presentations, e.g. videotapes, videodiscs, television systems

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Multimedia (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Economics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

본 발명은 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법에 관한 것으로서 문장 데이터, 문장의 이미지 데이터, 원어민의 발음 영상 및 음성 파형 데이터가 저장된 저장부; 문장 선택 및 문장 입력을 위한 입력부; 학습자가 선택한 문장의 학습이 시작되면 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시하고, 표시된 문장의 이미지 데이터와 문장 데이터를 표시하는 표시부; 학습자가 문장 학습 시 표시된 문장을 발음할 경우에 학습자의 음성을 입력받기 위한 오디오 처리부; 상기 오디오 처리부를 통해 입력된 음성을 분석하고, 파형으로 변환하며, 입력된 음성에 대해 원어민 발음 데이터의 파형과 유사도를 비교 분석하기 위한 음성 분석 모듈부 및 음성 파형 처리부; 학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상을 수집하기 위한 카메라부; 상기 카메라부로부터 입력된 입 모양 영상의 포커스와 사이즈를 규격화하기위한 영상 처리부; 상기 영상 처리부를 통해 규격화된 학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상과 상기 저장부에 저장된 원어민의 문장 발음 시 영상을 비교하여 표시하고, 상기 음성 분석 모듈부와 음성 파형 처리부를 통해 처리된 파형과 저장된 원어민의 발음 파형을 표시하고, 유사도를 비교하여 50% 이상 유사 시 “good”, 50% 미만 유사 시 ”bad”를 표시하도록 제어하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공한다.

Description

의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법{Apparatus and method for Language Education by using native speaker’s pronunciation data and ThoughtUnit}
발명은 의미단위를 이용한 언어교육 및 원어민의 "발음 시 얼굴 영상, 발음 시 음성, 발음에 따른 음성 파형, 발음 시 얼굴 근육 변화 및 입술의 모양”(이하 “발음 데이터”라고 함)을 이용한 언어교육 학습장치 및 방법에 관한 것으로, 보다 상세하게는 학습하고자 하는 문장을 의미단위로 나누어 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 학습을 할 수 있도록 순차적으로 제공하고, 해당 문장과 관련된 액센트, 발음기호, 문장에 대하여 학습하는 국가의 언어로 해석된 뜻”(이하 “문장 데이터”)이 표시되고, 해당 문장과 관련된 “이미지 또는 애니메이션 또는 영상”(이하 “이미지 데이터”라고 함)을 함께 제공하며, 표시된 문장에 대한 원어민의 발음 시 음성과 영상이 재생되도록 하고, 학습자의 문장 발음에 따른 음성과 영상을 입력받아 원어민 발음의 입술 모양 재생 및 학습자 발음의 입술 모양 재생 화면을 표시하고, 음성 파형 비교 화면을 표시하여 효과적인 언어교육 학습을 하기 위한, 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법에 관한 것이다.
어학을 효율적으로 학습하기 위한 다양한 프로그램들과 제품들이 개발되고 있는데, 일반적으로 카세트 플레이어나 MP3, PMP 등과 같은 휴대용 단말기를 이용한 학습방법이 주로 이용되고 있다.
일예로 영어교육이 있는데, 영어교육은 듣기,말하기, 읽기, 쓰기 등으로 나누어 볼 수 있다.
따라서 영어교육이 효과적으로 이루어지기 위해서는 상기의 듣기,말하기, 읽기, 쓰기를 모두 효과적으로 학습시켜야 할 필요가 있다.
종래의 영어교육방법은 상황에 따른 대화를 단순한 문장으로 연결시켜 학습자에게 출력시키게 됨으로써, 각 문장을 구성하고 있는 의미단위(한 가지 뜻을 구성하는 단어의 집합)를 인식하지 못하게 된다.
따라서 학습자는 문장전체를 통째로 암기할 필요가 있게 되어, 상황에 따른 문장의 구현이 불가능하게 되는 단점이 있다.
그리고, 상황에 따른 대화를 텍스트 문장으로만 나열하여, 상황에 대한 현장감이 떨어지는 단점이 있다.
마지막으로, 문장을 발음하는 원어민의 얼굴 근육, 입모양, 그 발음을 따라하는 학습자의 얼굴 근육, 입모양을 보지 못하여 언어학습임에도 불구하고, 언어 발음을 정확히 구사할 수 없는 단점이 있다.
따라서, 상기한 문제점을 해결하기 위한 본 발명의 목적은, 학습하고자 하는 문장을 최소 의미단위로 나누고, 나누어진 의미단위를 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 학습을 할 수 있도록 문장 데이터와 함께 순차적으로 제공하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 학습하고자 하는 문장을 최소 의미단위로 나누고, 나누어진 최소 의미단위들을 2개, 3개, 4개씩 묶어서 순차적으로 제공할 수 있도록 하여 문장 속독 학습을 제공하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 학습하고자 하는 문장을 의미단위로 나눠 순차적으로 제공할 때 제공 시간을 조절하여 문장을 의미단위로 분석하는 학습과 문장 속독 학습을 제공하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 학습하고자 하는 문장을 의미단위로 나눠 순차적으로 제공할 때 제공되는 의미단위에 색깔을 부여하여 문장을 의미단위로 분석하는 학습을 제공하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 학습하고자 하는 문장을 의미단위로 나눠 순차적으로 제공할 때 제공된 문장을 연상시킬 수 있는 이미지 데이터를 함께 제공하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 원어민의 발음 데이터와 학습자의 발음 데
이터의 비교를 통해 학습자가 문장을 발음함에 있어 원어민의 발음과 유사해지도록 교정이 가능한, 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 음성 파형의 비교를 통해 발음의 세기 및
강세의 위치를 세밀하게 체크할 수 있도록 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
또한 본 발명의 목적은, 원어민의 발음 데이터를 여성, 남성, 미국식 발음, 영국식 발음, 호주식 발음 등 여러가지 종류로 제공하여 폭 넓게 언어 학습을 하도록 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법을 제공함에 있다.
본 발명에 의한 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치는 문장 데이터, 문장의 이미지 데이터 그리고 원어민 발음 음성, 영상 및 파형 데이터가 저장된 저장부;
문장 선택 및 문장 입력 위한 입력부;
선정된 문장의 학습이 시작되면 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시되고, 표시된 문장의 이미지 데이터와 문장 데이터가 표시되는 표시부;
학습자가 문장 학습 시 표시된 문장을 발음할 경우에 학습자의 음성
을 입력받기 위한 오디오 처리부;
상기 오디오 처리부를 통해 입력된 음성을 분석하고, 파형으로 변환하며, 입력된 음성에 대해 원어민 발음 데이터의 파형과 유사도를 비교 분석하기 위한 음성 분석 모듈부 및 음성 파형 처리부;
학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상을 수집하기 위한 카메라부;
상기 카메라부로부터 입력된 학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상
데이터의 포커스와 사이즈를 규격화하기 위한 영상 처리부; 및
상기 영상 처리부를 통해 규격화된 학습자의 문장 발음 시 입 모양
영상과 상기 저장부에 저장된 원어민의 문장 발음 시 영상을 비교하여 표시하고,
상기 음성 분석 모듈부와 음성 파형 처리부를 통해 처리된 파형과 저장된 원어민의 발음 파형을 표시하고, 유사도를 비교하여 50% 이상 유사 시 “good”, 50% 미만 유사 시 ”bad”를 표시하도록 제어하는 제어부를 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한, 상기 제어부가 인터넷 웹 브라우저의 표시되는 문장 중 상기
저장부에 저장된 문장과 일치하는 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시할 수 있도록하는 유무선 네트워크부를 더 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한, 상기 제어부가 DMB 영어방송에서 나오는 문장 중 상기 저장부
에 저장된 문장과 일치하는 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시할 수 있도록 하는 DMB 모듈부를 더 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한 상기 표시부의 레이어(layer)는 Home, Dic 및 Option 텝으로
구분되는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한, 상기 Home 텝에는 학습자가 선택한 문장이 순차적으로 표시되
며, 문장 관련 이미지 데이터, 문장 데이터, 원어민의 문장 발음 시 얼굴, 의미단위로 분리된 문장, 원어민의 문장 발음 시 입모양, 학습자의 문장 발음 시 얼굴 또는 입모양, 원어민의 음성 파형 및 학습자의 음성 파형 중 적어도 어느 하나를 표시하는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한 상기 Option 텝은 문장의 이미지 데이터 표시 여부 선택과, 원어민의 문장 발음 시 영상 및 음성 재생과 학습자의 문장 발음 시 영상 및 음성 재생 횟수의 여부 및 횟수 선택과, 액센트 표기 및 발음 기호 표기 여부 선택과, 음성 출력의 성별 선택과, 국가별 발음 음성 출력 선택과, 발음 교정 테스트 모드 선택과, 1회 최소 의미단위 출력 횟수 선택과, 의미단위 출력 시간 선택 중 적어도 어느 하나를 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한 상기 제어부는 문장 구성 테스트에서 한글 텍스트, 영문 텍스
트, 한글 음성 출력 및 영문 음성 출력 중 어느 하나로 문제를 제시하고 객관식으로 답을 선택할 수 있도록 표시하도록 제어하는 것을 특징으로 할 수 있다.
또한 상기 제어부는 문장 구성 테스트에서 원어민의 발음으로 문제
를 제시하고 학습자가 해당 단어 및 문장을 입력하도록 하여 정답을 확인하는 것을 특징으로 할 수 있다.
본 발명에 의한 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습방법은 학습자로부터 학습할 문장의 선택 명령이 입력되는 단계;
상기 선택된 문장이 의미단위로 나뉘어 순차적으로 표시되고, 문장에 따른 이미지 데이터와 문장 데이터가 표시되는 단계;
상기 선택된 문장에 따른 원어민 발음 시 영상이 표시되는 단계;
상기 표시된 문장에 따른 학습자의 문장 발음 시 음성 및 영상이 입
력되는 단계;
원어민의 문장 발음 시 영상 및 학습자의 문장 발음 시 영상이 표시
되어 재생되는 단계;
원어민 음성 파형과 학습자 음성 파형의 비교 화면이 표시되는 단계; 및,
원어민 음성 파형과 학습자 음성 파형의 비교 유사도가 50% 이상이면 “good” 50% 미만이면 “bad”를 표시하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 할 수 있다.
본 발명의 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습 방법에 의하면, 문장을 의미단위로 나누어, 문장을 순차적으로 표시하여 효과적인 문장 구성 언어학습이 가능하며, 해당 문장에 따른 이미지 데이터와 문장 데이터를 표시하여 직관적이고 문장을 현장감있게 연상시킬 수 있는 언어학습이 가능하고, 원어민의 발음 데이터와 학습자의 발음 데이터의 비교를 통해 학습자가 문장을 발음함에 있어 원어민의 발음과 유사해지도록 교정이 가능하며, 음성 파형의 비교를 통해 발음의 세기 및 강세의 위치를 세밀하게 체크할 수 있고, 원어민의 발음 데이터를 여성, 남성, 미국식 발음, 영국식 발음, 호주식 발음 등 여러가지 종류로 제공하여 폭 넓게 언어 학습을 하도록 하는 효과가 있다.
도 1은 본 발명의 실시예에 따른 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치의 구성을 나타낸 블록도.
도 2는 본 발명의 실시예에 따른 문장의 학습 화면의 예를 나타낸 도면.
도 3는 본 발명의 실시예에 따른 Dic 텝에서의 단어의 사전 정보를 표시한
예를 나타낸 도면.
도 4는 본 발명의 실시예에 따른 Option 텝에서의 문장학습 옵션 선택목록의
예를 나타낸 도면.
도 5은 본 발명의 실시예에 따른 객관식 형태의 문장 구성 테스트 방식의 예를 나타낸 도면.
도 6은 본 발명의 실시예에 따른 주관식 형태의 문장 구성 테스트 방식의 예를 나타낸 도면.
도 7는 본 발명의 실시예에 따른 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습방법의 흐름도.
이하 첨부된 도면을 참조하여 본 발명의 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법에 대해 설명하도록 한다.
본 발명에서 상기 의미단위는 문장을 구성하는 한 가지 뜻을 구성하는 단어의 집합이라 할 수 있다.
예를 들어, “While some people prefer to stay in the comfort of their own home, others have been bitten by the travel bug and can't wait to explore the world.”라는 문장을 작은 의미단위로 나눈다면 “While / some people / prefer to stay / in the comfort / of their own home, / others / have been
bitten / by the travel bug / and / can't wait / to explore / the world.” 이렇게 12개의 의미단위로 나눌 수 있고, 큰 의미단위로 나눈다면 “While some people prefer to stay / in the comfort of their own home, / others have been bitten by the travel bug / and can't wait to explore the world.” 이렇게 4개의 의미 단위로 나눌 수 있다.
도 1은 본 발명의 실시예에 따른 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치의 구성을 나타낸 블록도이다.
도 1을 참조하면, 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 (100)는 문장 데이터, 문장의 이미지 데이터, 원어민의 발음 영상 및 음성 파형 데이터가 저장된 저장부(104)와, 문장 선택 및 문장 입력을 위한 입력부(102)와, 학습자가 선택한 문장의 학습이 시작되면 문장을 의미단위로 나누어, 문장이 의미단위로 순차적 표시되고, 표시된 문장의 이미지 데이터와 문장 데이터가 표시되는 표시부(114)와, 학습자가 문장 학습 시 표시된 문장을 발음할 경우에 학습자의 음성을 입력받기 위한 오디오 처리부(106)와, 상기 오디오 처리부(106)를 통해 입력된 음성을 분석하고, 파형으로 변환하며, 입력된 음성에 대해 원어민 발음 데이터의 파형과 유사도를 비교 분석하기 위한 음성 분석 모듈부(108) 및 음성 파형 처리부(110)와, 학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상을 수집하기 위한 카메라부(112)와, 상기 카메라부(112)로부터 입력된 입 모양 영상의 포커스와 사이즈를 규격화하기 위한 영상 처리부(116)와, 상기 영상 처리부(116)를 통해 규격화된 학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상과 상기 저장부(104)에 저장된 원어민의 문장 발음 시 영상을 비교하여 표시하고, 상기 음성 분석 모듈부(108) 와 음성 파형 처리부(110)를 통해 처리된 파형과 저장된 원어민의 발음 파형을 표시하고, 유사도를 비교하여 50% 이상 유사 시 “good”, 50% 미만 유사 시 ”bad”를 표시하도록 제어하는 제어부(122)와, 상기 제어부(122)가 인터넷 웹 브라우저의 화면에 표시되는 문장 중 상기 저장부(104)에 저장된 문장과 일치하는 문장을 의미단위로 나누고, 문장이 의미단위로 순차적 표시할 수 있도록 하는 유무선 네트워크부(118)와, 상기 제어부(122)가 DMB 영어 방송에서 나오는 문장 중 상기 저장부(104)에 저장된 문장과 일치하는 문장을 의미단위로 나누고, 문장이 의미단위로 순차적 표시할 수 있도록 하는 DMB 모듈부(120)로 구성된다.
도시되진 않았지만, 상기 표시부(114)의 화면을 좌/우로 구분하여
좌측에 인터넷 웹 브라우저의 화면 또는 DMB 방송 영상을 표시하고, 우측에 상기
저장부(104)에 저장된 문장과 일치하는 문장을 표시하여 학습자가 학습을 원하는
문장을 선택하면 상기 저장부(104)에 저장된 이미지 데이터와 문장 데이터 와 원어민 발음 시 영상이 재생되도록 하는 것이 바람직하다.
이는, 학습자가 인터넷 웹 브라우저의 화면 또는 DMB 영어 방송을
통해 문장의 학습 상태를 확인해볼 수 있으며, 알아듣지 못했던 문장을 체크하고
복습할 수 있는 효과가 있다.
의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 (100)는 컴퓨터 단말기, 테블릿 PC, 어학기 및 스마트폰을 포함하며, 상기 입력부(102)는 상기 학습장치(100)의 키 패드 또는 터치 스크린 모듈 및 터치 팬을 포함한다.
상기 오디오 처리부(106)는 음성 입력 및 출력과 미디어 출력이 가
능하도록 마이크(microphone)와 스피커를 포함한다.
학습자가 학습하고자 하는 학습이 시작되면, 도 2에서와 같이, Home 텝(10)에 문장에 관련된 이미지 데이터(11), 원어민의 문장 발음 시 얼굴(12), 의미단위로 나누어 표기된 문장과 문장 데이터(13), 원어민의 문장 발음 시 입모양(14), 학습자의 문장 발음 시 얼굴 또는 입모양(15), 원어민의 음성 파형(16) 및 학습자의 음성 파형(17)이 표시되고 하단에 Next, Repeat, Slow 버튼과 녹음 및 재생 버튼이 표시된다.
우선, 의미단위로 나누어 표기된 문장이 관련된 이미지 데이터, 문장 데이터와 함께 표시됨과 동시에 해당 문장을 발음하는 원어민의 문장 발음 시 동영상이 재생된다.
이후, 표시되진 않았지만 학습자의 음성을 입력받을 수 있도록 팝업
메뉴를 띄워 학습장치(100)에 구비된 카메라를 바라보며 해당 문장를 발음하도록 한다.
음성 녹음 및 영상 촬영이 완료되면, 해당 문장에 대한 원어민의 문장 발음 시 입 부분이 확대된 발음 동영상과 학습자의 녹화된 발음 동영상이 재생
되도록 한다.
영상 처리부(116)는 해당 화면의 프레임에 입 모양이 표시될 수 있
도록 영상을 가공하여 규격화할 수 있는 프로그램이 탑재되는 것이 바람직하며, 녹화된 영상이 데이터로 활용될 수 없는 경우 재녹화될 수 있도록 학습자에게 요구사항을 팝업메뉴 형태로 표시하는 것이 바람직하다.
또한, 학습자의 발음 영상 재생은 녹화방식이 아닌 현재 학습자의
입모양이 카메라를 통해 실시간으로 입력되어 표시되도록 함으로써, 학습자가 자기의 입모양을 직접 화면을 통해 확인하면서 원어민의 입 모양과 같아지도록 연습할 수 있도록 하는 것이 바람직하다.
이때, 음성 분석 모듈부(108)에서 학습자의 음성을 분석하고, 분석
된 데이터를 토대로 음성 파형 처리부(110)를 통해 파형으로 변환시켜 원어민 음성 파형과 비교할 수 있도록 표시한다.
도 3는 본 발명의 실시예에 따른 Dic 텝에서의 단어의 사전 상 정보를 표
시한 예를 나타낸 도면이다.
도 3에 도시된 바와 같이, 단어를 클릭하고, Dic 텝(20)을
클릭하면 해당 단어의 사전적 의미와 예문 등을 확인할 수 있다.
도 4는 본 발명의 실시예에 따른 Option 텝에서의 언어학습 옵션 선
택목록의 예를 나타낸 도면이다.
도 4에 도시된 바와 같이, 상기 Option 텝(30)은 문장의 이미지 데이터 표시 여부 선택과, 원어민의 문장 발음 시 영상 및 음성 재생과 학습자의 문장 발음 시 영상 및 음성 재생 횟수의 여부 및 횟수 선택과, 액센트 표기 및 발음 기호 표기 여부 선택과, 음성 출력의 성별 선택과, 국가별 발음 음성 출력 선택과, 발음 교정 테스트 모드 선택과, 1회 최소 의미단위 출력 횟수 선택과, 의미단위 출력 시간 선택 메뉴로 구성되며 표시되는 방식을 학습자가 선택할 수 있도록하여 학습자가 자신에게 가장 적합한 방식으로 조절할 수 있도록 한다.
도 5은 본 발명의 실시예에 따른 객관식 형태의 문장 구성 테스트 방식의 예를 나타낸 도면이고, 도 6은 본 발명의 실시예에 따른 주관식 형태의 문장 구성 테스트 방식의 예를 나타낸 도면이다.
도 5 내지 도 6에 도시된 바와 같이, 문장 구성 테스트 방식은 한글
텍스트, 영문 텍스트, 한글 음성 출력 및 영문 음성 출력 중 어느 하나로 문제를
제시하고 객관식으로 답을 선택할 수 있도록 표시하거나, 원어민의 발음으로 문제를 제시하고 학습자가 해당 단어 및 문장을 입력하도록 하여 정답을 확인하는 방식을 사용할 수 있다.
학습자가 단어 및 문장을 입력하는 방식은 객관식인 경우 손가락이나 터치펜으로 번호를 선택하거나 키패드로 번호를 입력할 수 있으며, 단어 및 문장을 직접 입력하는 경우에는 손가락 또는 터치펜으로 직접 단어 및 문장을 적거나 키패드로 단어 및 문장을 입력할 수 있다.
도 7는 본 발명의 실시예에 따른 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습방법의 흐름도이다.
도 7를 참조하면, 먼저 입력부(102)를 통해 학습자는 학습하고자 하는 문장을 선택한다(S200).
상기 입력부(102)를 통한 학습 레벨 선택이 완료되면, 표시부
(114)의 Home(10)에 선택된 문장이 의미단위로 나뉘어 순차적으로 표시되고, 문장의 이미지 데이터, 문장 데이터, 해당 문장의 원어민 발음 시 영상이 표시 및 재생된다(S202).
이후, 오디오 처리부(106)를 통해 학습자의 문장 발음 시 음성을 입력받고, 카메라부(112)를 통해 학습자의 발음 시 얼굴 영상을 취득한다(S204).
저장부(104)에 저장된 원어민의 발음 시 영상이 재생되고, 영상 처
리부(116)를 통해 포커스와 사이즈가 규격화된 학습자의 발음 시 영상이 재생되도록 한다(S206).
학습자의 발음 시 영상에 있어서는 학습자마다 문장을 발음할 때 카
메라와의 거리, 학습자마다 영상에서 차지하는 얼굴 사이즈 등이 달라지게 되는 것이 일반적이다.
따라서, 상기 영상 처리부(116)는 학습자의 얼굴 형태를 인식하고
프레임에서 얼굴 형태가 차지하는 사이즈로 확대 또는 축소하여 규격화된 포커스와 사이즈로 학습자의 발음 시 영상이 보여질 수 있도록 하는 것이 바람직하다.
이때, 학습자의 발음 시 영상 재생은 녹화 재생 또는 실시간 재생
방식을 적용할 수 있다.
그리고, 상기 오디오 처리부(106)를 통해 입력된 학습자의 음성 데
이터를 음성 분석 모듈부(108)에서 분석하여 음성 파형 처리부(110)를 통해 파형으로 변환하여 표시될 수 있도록 한다(S208).
학습자의 음성 파형은 저장부(104)에 저장된 원어민의 음성 파형과
비교될 수 있도록 나란히 표시하고, 원어민이 어느부분을 강하게 발음하는지를 학습자가 확인할 수 있도록 한다.
파형은 음의 진동 모양을 시간 차이로 나누어 표시할 때 생기는 파
장의 형태로써, 음성 파형은 문장을 발음할 때의 액센트와 리듬을 확인할 수 있는 중요한 요소가 된다.
상기와 같이, 학습자가 원하는 학습을 원하는 문장을 선택하여 학습
을 시작하면, 해당 문장이 의미단위로 나뉘어 순차적으로 표시되고, 문장에 따른 이미지 데이터와 문장 데이터도 순차적으로 표시되며, 원어민의 발음 시 동영상이 표시되고, 학습자의 발음 시 음성과 영상을 입력받아 원어민의 발음 시 영상과 비교할 수 있도록 하며, 원어민의 음성 파형과 학습자의 음성 파형을 비교할 수 있도록 하여 정확한 발음 교정 및 정확한 액센트를 익힐 수 있는 효과가 있다.
이상에서는 학습자가 학습하는 언어가 영어인 경우를 예로 들어 설
명하였으나 영어 외에 중국어, 일본어, 독일어, 불어 등의 다른 외국어에도 본 발명이 적용될 수 있음은 물론이다.
100 : 언어 학습 장치 102 : 입력부
104 : 저장부 106 : 오디오 처리부
108 : 음성 분석 모듈부 110 : 음성 파형 처리부
112 : 카메라부 114 : 표시부
116 : 영상 처리부 118 : 유무선 네트워크부
120 : DMB 모듈부 122 : 제어부

Claims (9)

  1. 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치에 있어서,
    문장 데이터, 문장의 이미지 데이터, 원어민 발음 영상 및 파형 데이터가 저장된 저장부;
    문장 선택 및 문장 입력을 위한 입력부;
    선정된 문장의 학습이 시작되면 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시되고, 표시된 문장의 이미지 데이터와 문장 데이터가 표시되는 표시부;
    학습자가 문장 학습 시 표시된 문장을 발음할 경우에 학습자의 음성을 입력
    받기 위한 오디오 처리부;
    상기 오디오 처리부를 통해 입력된 음성을 분석하고, 파형으로 변환하며, 입력된 음성에 대해 원어민 발음 데이터의 파형과 유사도를 비교 분석하기 위한 음성 분석 모듈부 및 음성 파형 처리부;
    학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상을 수집하기 위한 카메라부;
    상기 카메라부로부터 입력된 학습자의 문장 발음 시 입 모양 영상 데이터의
    포커스와 사이즈를 규격화하기 위한 영상 처리부; 및
    상기 영상 처리부를 통해 규격화된 학습자의 문장 발음 시 입 모양
    영상과 상기 저장부에 저장된 원어민의 문장 발음 시 영상을 비교하여 표시하고,
    상기 음성 분석 모듈부와 음성 파형 처리부를 통해 처리된 파형과 저장된 원어민의 발음 파형을 표시하고, 유사도를 비교하여 50% 이상 유사 시 “good”, 50% 미만 유사 시 ”bad”를 표시하도록 제어하는 제어부를 포함하는 것을
    특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치.
  2. 제 1항에 있어서,
    상기 제어부가 인터넷 웹 브라우저의 표시되는 문장 중 상기
    저장부에 저장된 문장과 일치하는 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시할 수 있도록하는 유무선 네트워크부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치.
  3. 제 1항에 있어서,
    상기 제어부가 DMB 영어방송에서 나오는 문장 중 상기 저장부에 저장된 문장과 일치하는 문장을 의미단위로 나누어 문장이 의미단위로 순차적 표시할 수 있도록하는 DMB 모듈부를 더 포함하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치.
  4. 제 1항에 있어서,
    상기 표시부의 레이어(layer)는 Home, Dic 및 Option 텝으로 구분되는 것을
    특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치.
  5. 제 4항에 있어서,
    상기 Home 텝에는 학습자가 선택한 문장의 이미지 데이터, 의미단위로 나뉘어 순차적으로 표시되는 문장와 문장데이터, 원어민의 문장 발음 시 얼굴, 원어민의 문장 발음 시 입모양, 학습자의 문장 발음 시 얼굴 또는 입모양, 원어민의 음성 파형 및 학습자의 음성 파형 중 적어도 어느 하나를 표시하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치.
  6. 제 4항에 있어서,
    상기 Option 텝은 문장의 이미지 데이터 표시 여부 선택과, 원어민의 문장 발음 시 영상 및 음성 재생과 학습자의 문장 발음 시 영상 및 음성 재생 횟수의 여부 및 횟수 선택과, 액센트 표기 및 발음 기호 표기 여부 선택과, 음성 출력의 성별 선택과, 국가별 발음 음성 출력 선택과, 발음 교정 테스트 모드 선택과, 1회 최소 의미단위 출력 횟수 선택과, 의미단위 출력 시간 선택 중 적어도 어느 하나를 포함하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법.
  7. 제 1항에 있어서,
    상기 제어부는 문장 구성 테스트에서 한글 텍스트, 영문 텍스트, 한글 음성
    출력 및 영문 음성 출력 중 어느 하나로 문제를 제시하고 객관식으로 답을 선택할 수 있도록 표시하도록 제어하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법.
  8. 제 1항에 있어서,
    상기 제어부는 문장 구성 테스트에서 한글 텍스트, 영문 텍스트, 한글 음성
    출력 및 영문 음성 출력 중 어느 하나로 문제를 제시하고 주관식으로 답을 선택할 수 있도록 표시하도록 제어하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법.
  9. 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습방법에 있어서,
    학습자로부터 학습할 문장의 선택 명령이 입력되는 단계;
    상기 선택된 문장이 의미단위로 나뉘어진 문장이 순차적으로 표시되고,문장과 관련된 이미지 데이터, 문장 데이터, 원어민 발음 시 영상이 표시되는 단계;
    상기 표시된 문장에 따른 학습자의 문장 발음 시 음성 및 영상이 입력되는
    단계; 원어민의 문장 발음 시 영상 및 학습자의 문장 발음 시 영상이 표시되어 재생되는 단계; 및 원어민 음성 파형과 학습자 음성 파형의 비교 화면이 표시되는 단계; 원어민 음성 파형과 학습자 음성 파형의 비교 유사도가 50% 이상이면 “good” 50% 미만이면 “bad”를 표시하는 단계를 포함하는 것을 특징으로 하는 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습방법.
KR1020120141605A 2012-12-07 2012-12-07 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법 KR20140073768A (ko)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120141605A KR20140073768A (ko) 2012-12-07 2012-12-07 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020120141605A KR20140073768A (ko) 2012-12-07 2012-12-07 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20140073768A true KR20140073768A (ko) 2014-06-17

Family

ID=51127126

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020120141605A KR20140073768A (ko) 2012-12-07 2012-12-07 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20140073768A (ko)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20190041105A (ko) * 2017-10-12 2019-04-22 주식회사 스터디맥스 학습자의 문장입력 및 음성입력을 이용한 학습 시스템 및 그 방법
CN111047922A (zh) * 2019-12-27 2020-04-21 浙江工业大学之江学院 一种发音教学方法、装置、系统、计算机设备和存储介质

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR20190041105A (ko) * 2017-10-12 2019-04-22 주식회사 스터디맥스 학습자의 문장입력 및 음성입력을 이용한 학습 시스템 및 그 방법
CN111047922A (zh) * 2019-12-27 2020-04-21 浙江工业大学之江学院 一种发音教学方法、装置、系统、计算机设备和存储介质

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR20160111275A (ko) 외국어 학습 시스템 및 외국어 학습 방법
WO2005099414A2 (en) Comprehensive spoken language learning system
KR20140087956A (ko) 단어 및 문장과 이미지 데이터 그리고 원어민의 발음 데이터를 이용한 파닉스 학습장치 및 방법
KR20140078810A (ko) 언어 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 리듬 패턴 학습장치 및 방법
KR20140075994A (ko) 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법
JP2020038371A (ja) コンピュータプログラム、発音学習支援方法及び発音学習支援装置
KR20140107067A (ko) 이미지 데이터와 원어민 발음 데이터를 이용한 단어 학습장치 및 방법
KR20140073768A (ko) 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법
KR20140087951A (ko) 이미지 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 영어 문법 학습장치 및 방법
KR20140079677A (ko) 언어 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 연음 학습장치 및 방법
KR20140028527A (ko) 단어의 음절 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 단어 학습장치 및 방법
KR101681673B1 (ko) 인터넷 상에서의 소리 기반 영어 훈련 방법 및 시스템
JP6656529B2 (ja) 外国語の会話訓練システム
KR20140074459A (ko) 단어의 음절와 이미지 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 단어 학습장치 및 방법
KR20170097419A (ko) 한국어 학습 시스템 및 이를 이용한 한국어 학습 방법
KR20140082127A (ko) 단어의 어원 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 단어 학습장치 및 방법
KR20140074457A (ko) 의미단위와 이미지 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법
KR20140087950A (ko) 언어 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 리듬 패턴 학습장치 및 방법
KR20140079245A (ko) 언어 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 리듬 패턴 학습장치 및 방법
KR20140087953A (ko) 의미단위 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법
KR20140074448A (ko) 의미단위와 이미지 데이터 및 원어민의 발음 데이터를 이용한 언어교육 학습장치 및 방법
CN109903594A (zh) 口语练习辅助方法、装置、设备及存储介质
JP2014038140A (ja) 語学学習補助装置、語学学習補助方法、語学学習補助プログラム
KR20140074449A (ko) 단어와 이미지 데이터 및 원어민 발음 데이터를 이용한 단어 학습장치 및 방법
KR20140101548A (ko) 연계 예문을 이용한 단어 학습장치 및 방법

Legal Events

Date Code Title Description
WITN Withdrawal due to no request for examination