|
DE19724200A1
(de)
|
1997-06-09 |
1998-12-10 |
Basf Ag |
Bisiminosubstituierte Phenylverbindungen
|
|
EP0934935A1
(de)
|
1998-02-05 |
1999-08-11 |
Basf Aktiengesellschaft |
Heterocyclylsubstituierte Phenylverbindungen, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schadpilzen und tierischen Schädlingen
|
|
CN1144523C
(zh)
*
|
1998-03-24 |
2004-04-07 |
巴斯福股份公司 |
基于三(肟醚)衍生物和抗性诱导剂的杀真菌混合物
|
|
IL138296A0
(en)
*
|
1998-03-24 |
2001-10-31 |
Basf Ag |
Fungicide mixtures based on triple oxime ether derivatives and rice fungicides
|
|
CA2323661A1
(en)
*
|
1998-03-24 |
1999-09-30 |
Basf Aktiengesellschaft |
Fungicide mixtures based on triple oxime ether derivatives and rhizoctonia fungicides
|
|
JP4458666B2
(ja)
*
|
1998-03-24 |
2010-04-28 |
ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア |
トリス(オキシムエーテル)誘導体及び殺虫剤を基礎とする殺菌剤混合物
|
|
ID26490A
(id)
*
|
1998-03-24 |
2001-01-11 |
Basf Ag |
Campuran fungisidal berdasar turunan-turunan tris (oksimeter) dan juga fungisida-fungisida
|
|
CN1149924C
(zh)
*
|
1998-03-24 |
2004-05-19 |
巴斯福股份公司 |
基于三(肟醚)衍生物和其它嗜球果伞素的杀真菌混合物
|
|
EP0974578A3
(de)
|
1998-07-21 |
2003-04-02 |
Basf Aktiengesellschaft |
Phenylcarbamate, Verfahren und Zwischenprodukte zu ihrer Herstellung und sie enthaltende pestizide und fungizide Mittel
|
|
ATE254846T1
(de)
*
|
1998-08-05 |
2003-12-15 |
Basf Ag |
Bodengranulate mit kontrollierter wirkstofffreisetzung (cr-bodengranulate)
|
|
WO2000018726A1
(de)
*
|
1998-09-30 |
2000-04-06 |
Basf Aktiengesellschaft |
Verfahren zur herstellung von trion-bis(oximether) derivaten sowie damit erhältliche trion-mono- und trion-bis(oximether) derivate
|
|
US6537989B1
(en)
|
1998-10-15 |
2003-03-25 |
Basf Aktiengesellschaft |
Azadioxacycloalkene derivatives, methods for the production thereof and their use as fungicides and pest control agents
|
|
ATE268747T1
(de)
|
1999-12-07 |
2004-06-15 |
Basf Ag |
Verfahren zur herstellung von o- chlormethylbenzoesäurechloriden
|
|
DE10019758A1
(de)
*
|
2000-04-20 |
2001-10-25 |
Bayer Ag |
Fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
HUP0301141A3
(en)
*
|
2000-07-05 |
2005-01-28 |
Basf Ag |
Method for the production of trioxime derivatives
|
|
WO2002047481A2
(en)
*
|
2000-11-17 |
2002-06-20 |
The Ohio State University Research Foundation |
Direct application of desiccated entomopathogenic nematodes for biological pest control
|
|
TWI277391B
(en)
*
|
2000-12-18 |
2007-04-01 |
Basf Ag |
Fungicidal mixtures based on oxime ether derivatives
|
|
US20040029944A1
(en)
*
|
2001-01-16 |
2004-02-12 |
Thomas Grote |
Fungicide mixtures
|
|
JP2004521886A
(ja)
*
|
2001-01-18 |
2004-07-22 |
ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト |
殺菌性混合物
|
|
DE10141618A1
(de)
*
|
2001-08-24 |
2003-03-06 |
Bayer Cropscience Ag |
Fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
KR100955966B1
(ko)
*
|
2002-01-17 |
2010-05-04 |
바스프 에스이 |
옥심 에테르 유도체 및 구아니딘 유도체를 기재로 한살진균성 혼합물
|
|
NZ534781A
(en)
*
|
2002-03-01 |
2007-09-28 |
Basf Ag |
Fungicidal mixtures based on prothioconazole and trifloxystrobin
|
|
IL164049A0
(en)
*
|
2002-04-05 |
2005-12-18 |
Basf Ag |
Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives and a strobilur in derivative
|
|
WO2003084331A1
(de)
*
|
2002-04-10 |
2003-10-16 |
Basf Aktiengesellschaft |
Verfahren zur erhöhung der widerstandskraft von pflanzen gegen die phytotoxizität von agrochemikalien
|
|
JP4414340B2
(ja)
|
2002-11-12 |
2010-02-10 |
ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア |
グリホサート耐性マメ科植物の収穫量を改善する方法
|
|
AU2003292024A1
(en)
*
|
2002-11-15 |
2004-06-15 |
Basf Aktiengesellschaft |
Fungicidal mixtures for controlling rice pathogens
|
|
DE10333373A1
(de)
|
2003-07-23 |
2005-02-10 |
Bayer Ag |
Fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
DE10347090A1
(de)
|
2003-10-10 |
2005-05-04 |
Bayer Cropscience Ag |
Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
DE10349501A1
(de)
|
2003-10-23 |
2005-05-25 |
Bayer Cropscience Ag |
Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
UA85690C2
(ru)
|
2003-11-07 |
2009-02-25 |
Басф Акциенгезелльшафт |
Смесь для применения в сельском хозяйстве, содержащая стробилурин и модулятор этилена, способ обработки и борьбы с инфекциями в бобовых культурах
|
|
EP2255628A3
(de)
|
2004-04-30 |
2012-09-19 |
Basf Se |
Fungizide Mischungen
|
|
DE502005003114D1
(de)
*
|
2004-06-17 |
2008-04-17 |
Basf Se |
Verwendung von (e)-5-(4-chlorbenzyliden)-2,2-dimethyl-1-(1h-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentanol zur bekämpfung des rostbefalls an sojapflanzen
|
|
DE102004062513A1
(de)
|
2004-12-24 |
2006-07-06 |
Bayer Cropscience Ag |
Insektizide auf Basis von Neonicotinoiden und ausgewählten Strobilurinen
|
|
DE102005015677A1
(de)
|
2005-04-06 |
2006-10-12 |
Bayer Cropscience Ag |
Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
WO2006131230A2
(de)
|
2005-06-09 |
2006-12-14 |
Bayer Cropscience Ag |
Wirkstoffkombinationen
|
|
DE102005026482A1
(de)
|
2005-06-09 |
2006-12-14 |
Bayer Cropscience Ag |
Wirkstoffkombinationen
|
|
DE102005035300A1
(de)
*
|
2005-07-28 |
2007-02-01 |
Bayer Cropscience Ag |
Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
PL1942737T3
(pl)
*
|
2005-10-28 |
2010-08-31 |
Basf Se |
Sposób indukowania odporności na szkodliwe grzyby
|
|
JP2009529323A
(ja)
*
|
2006-03-10 |
2009-08-20 |
ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア |
寒冷温度及び/又は霜に対する植物の耐性を改善する方法
|
|
AU2007224576A1
(en)
*
|
2006-03-14 |
2007-09-20 |
Basf Se |
Method of inducing tolerance of plants against bacterioses
|
|
CN101437396B
(zh)
|
2006-03-24 |
2012-12-05 |
巴斯夫欧洲公司 |
防治植物病原性真菌的方法
|
|
BRPI0710209A2
(pt)
*
|
2006-03-29 |
2011-05-24 |
Basf Se |
uso de derivados de estrobilurina, medicamento, e, processo para a preparação de um medicamento
|
|
DE102006023263A1
(de)
|
2006-05-18 |
2007-11-22 |
Bayer Cropscience Ag |
Synergistische Wirkstoffkombinationen
|
|
EP2489268A3
(en)
|
2006-09-18 |
2012-10-24 |
Basf Se |
Pesticidal mixtures comprising an anthranilamide insecticide and a fungicide
|
|
PL2124557T3
(pl)
*
|
2007-02-02 |
2015-06-30 |
Plant Health Care Inc |
Synergistyczne kombinacje grzybobójcze zawierające formononetynę
|
|
EP2679095A1
(en)
|
2007-02-06 |
2014-01-01 |
Basf Se |
Pesticidal mixtures
|
|
MX2009011456A
(es)
|
2007-04-23 |
2009-11-05 |
Basf Se |
Aumento de la productividad de las plantas por combinacion de agentes quimicos con modificaciones transgenicas.
|
|
EP2000030A1
(de)
*
|
2007-06-06 |
2008-12-10 |
Bayer CropScience AG |
Fungizide Wirkstoffkombinationen
|
|
PE20090432A1
(es)
*
|
2007-06-29 |
2009-05-17 |
Basf Se |
Estrobilurinas para aumentar la resistencia de plantas al estres abiotico
|
|
ES2381320T3
(es)
|
2007-09-26 |
2012-05-25 |
Basf Se |
Composiciones fungicidas ternarias que comprenden boscalida y clorotalonil
|
|
DE102007045920B4
(de)
|
2007-09-26 |
2018-07-05 |
Bayer Intellectual Property Gmbh |
Synergistische Wirkstoffkombinationen
|
|
BRPI0819493A2
(pt)
*
|
2007-12-21 |
2015-03-10 |
Basf Se |
"método para aumentar a quantidade de leite e/ou carne de animais, silagem para a alimentação de animais e usos de pelo menos um composto de estrobilurina"
|
|
CA2722858C
(en)
*
|
2008-04-30 |
2017-08-29 |
Siemens Medical Solutions Usa, Inc. |
Substrate based pet imaging agents
|
|
CN102438980A
(zh)
|
2009-02-05 |
2012-05-02 |
巴斯夫欧洲公司 |
制备2-卤代甲基苯基乙酸衍生物的方法
|
|
EP2410850A2
(de)
|
2009-03-25 |
2012-02-01 |
Bayer Cropscience AG |
Synergistische wirkstoffkombinationen
|
|
MX2012000566A
(es)
|
2009-07-16 |
2012-03-06 |
Bayer Cropscience Ag |
Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles.
|
|
KR20120107068A
(ko)
|
2009-07-28 |
2012-09-28 |
바스프 에스이 |
다년생 식물의 저장 조직에서 유리 아미노산의 수준을 증가시키는 방법
|
|
WO2011026796A1
(en)
|
2009-09-01 |
2011-03-10 |
Basf Se |
Synergistic fungicidal mixtures comprising lactylates and method for combating phytopathogenic fungi
|
|
JP2013505910A
(ja)
|
2009-09-25 |
2013-02-21 |
ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア |
植物の雌花の発育不全を減少させる方法
|
|
MY159705A
(en)
|
2009-12-22 |
2017-01-13 |
Mitsui Chemicals Agro Inc |
Plant disease control composition and method for controlling plant disease by applying the same
|
|
BR112013014913A2
(pt)
|
2010-12-20 |
2016-07-19 |
Basf Se |
misturas pesticidas, composição pesticida ou parasiticida, método para proteger os vegetais do ataque ou da infestação por insetos, para o controle dos insetos, para o controle dos fungos fitopatogênicos prejudiciais, para a proteção dos vegetais dos fungos fitopatogênicos prejudiciais, para a proteção do material de propagação dos vegetais, para a proteção dos animais contra a infestação ou infecção por parasitas, para o tratamento dos aminais infectados ou infectados por parasitas e utilização
|
|
EP2481284A3
(en)
|
2011-01-27 |
2012-10-17 |
Basf Se |
Pesticidal mixtures
|
|
CN103442567B
(zh)
|
2011-03-23 |
2016-02-10 |
巴斯夫欧洲公司 |
含有包含咪唑鎓基团的聚合离子型化合物的组合物
|
|
WO2013030338A2
(en)
|
2011-09-02 |
2013-03-07 |
Basf Se |
Agricultural mixtures comprising arylquinazolinone compounds
|
|
WO2013189801A1
(en)
|
2012-06-20 |
2013-12-27 |
Basf Se |
Pyrazole compound and pesticidal mixtures comprising a pyrazole compound
|
|
WO2014056780A1
(en)
|
2012-10-12 |
2014-04-17 |
Basf Se |
A method for combating phytopathogenic harmful microbes on cultivated plants or plant propagation material
|
|
BR112015014753B8
(pt)
|
2012-12-20 |
2020-03-03 |
Basf Agro Bv |
composições, uso de uma composição, método para o combate de fungos fitopatogênicos e uso dos componentes
|
|
EP2783569A1
(en)
|
2013-03-28 |
2014-10-01 |
Basf Se |
Compositions comprising a triazole compound
|
|
EP2835052A1
(en)
|
2013-08-07 |
2015-02-11 |
Basf Se |
Fungicidal mixtures comprising pyrimidine fungicides
|
|
CA2923101A1
(en)
|
2013-09-16 |
2015-03-19 |
Basf Se |
Fungicidal pyrimidine compounds
|
|
WO2015036059A1
(en)
|
2013-09-16 |
2015-03-19 |
Basf Se |
Fungicidal pyrimidine compounds
|
|
CN105076142B
(zh)
*
|
2014-05-08 |
2017-09-01 |
江苏龙灯化学有限公司 |
一种作物保护剂
|
|
EP2979549A1
(en)
|
2014-07-31 |
2016-02-03 |
Basf Se |
Method for improving the health of a plant
|
|
CA2963446A1
(en)
|
2014-10-24 |
2016-04-28 |
Basf Se |
Nonampholytic, quaternizable and water-soluble polymers for modifying the surface charge of solid particles
|
|
EP2910126A1
(en)
|
2015-05-05 |
2015-08-26 |
Bayer CropScience AG |
Active compound combinations having insecticidal properties
|