JPH0477963A - 機械翻訳装置 - Google Patents

機械翻訳装置

Info

Publication number
JPH0477963A
JPH0477963A JP2192056A JP19205690A JPH0477963A JP H0477963 A JPH0477963 A JP H0477963A JP 2192056 A JP2192056 A JP 2192056A JP 19205690 A JP19205690 A JP 19205690A JP H0477963 A JPH0477963 A JP H0477963A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
article
translation
language
sentence
articles
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2192056A
Other languages
English (en)
Inventor
Hiroko Matsushita
松下 裕子
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brother Industries Ltd
Original Assignee
Brother Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brother Industries Ltd filed Critical Brother Industries Ltd
Priority to JP2192056A priority Critical patent/JPH0477963A/ja
Publication of JPH0477963A publication Critical patent/JPH0477963A/ja
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

(57)【要約】本公報は電子出願前の出願データであるた
め要約のデータは記録されません。

Description

【発明の詳細な説明】 [産業上の利用分野] 本発明は、例えば、日本語の第一の言語を翻訳目的言語
である英語等の第二の言語に翻訳する際に適用して好適
な機械翻訳装置に関する。
−層詳細には、予め翻訳実行前に用意された候補の冠詞
の中から、外部から選択指示した所望の冠詞、あるいは
、所望の冠詞が選択あるいは設定されない場合における
生成文法の規則で決定した冠詞の何方かが採用されて、
第二の言語に翻訳されることにより、所望の冠詞を備え
た第二の言語へ容易、且つ、効率よく翻訳できるように
したものである。
[従来の技術] 近時、異種言語への翻訳の効率化が希求されて、コンピ
ュータシステムを主体とした機械翻訳装置が用いられつ
つある。
このような機械翻訳装置において、日本語のように冠詞
が必須でない第一の言語から、冠詞が必須である英語の
ような第二の言語に翻訳されることがある。この際、入
力される第一の言語の翻訳対象文に冠詞に関する手掛か
りとなるプロセスが予め設定されていない場合は、生成
文法の規則で定めた冠詞が採用されて、第二の言語の翻
訳結果文が生成されている。
[発明が解決しようとする課題] 上記の従来の技術の機械翻訳装置においては、第−の言
語から第二の言語に翻訳する際に生成文法の規則で定め
た冠詞のみが適用されて、翻訳結果文が生成されるため
、所望の冠詞を備えた翻訳結果文が得られ難く、このた
め、後編集等が困難となり翻訳の効率が低下する欠点を
有している。
本発明は係る点に鑑みてなされ、その目的は、冠詞が必
須でない第一の言語から冠詞が必須である第二の言語に
翻訳される際に所望の冠詞を備えた翻訳結果文が得られ
て、効率よく翻訳ができる優れた機械翻訳装置を提供す
ることにある。
[課題を解決するための手段] 前記の課題を解決するために、本発明の機械翻訳装置は
第1図の請求項対応図に示されるように、冠詞を決定す
る要因がない第一の言語を、冠詞を必要とする第二の言
語の翻訳結果文に生成する機械翻訳装置であって、 選択指定手段(A)において、第二の言語の冠詞を、予
め用意された複数の冠詞から選択して指定する。
また、規則冠詞採用手段(B)において、選択指定手段
(A)で冠詞が指定されない際に生成文法の規則で決定
した冠詞を採用することを特徴としている。
[作用] 上記のように構成される本発明の機械翻訳装置では、入
力される翻訳対象文に冠詞を決定する要因がない場合、
予め翻訳実行前に用意された候補の冠詞の中から、操作
者が選択指示した所望の冠詞、あるいは、所望の冠詞が
選択されない場合における生成文法の規則で決定した冠
詞の何方かが採用されて、翻訳結果文が生成される。こ
れにより、所望の冠詞を備えた翻訳結果文が容易に生成
される。
[実施例] 次に、本発明に係る機械翻訳装置の実施例を、添付図面
を参照して以下詳細に説明する。
第2図は実施例を示す構成図、第3図は動作説明に供さ
れるフローチャート、第4図は動作説明に供される画面
図である。
先ず、構成を説明する。第1図においてlOはコンピュ
ータシステム等の機械翻訳装置であり、この機械翻訳装
置IOはキーボード等からなる入力部12と、CRT等
の表示部14と、走査型プリンタ等の印刷部16とが設
けられている。さらに入力部12、表示部14、印刷部
16が接続される計算機本体であるデータ処理部18を
有する。
データ処理部18は機能結合手段である編集部20と翻
訳部22とともに、ハードディスクあるいは光ディスク
等に格納された解析辞書24と、変換辞書26と、生成
辞書28が内蔵されている。
翻訳部22には周知のトランスファ一方式に係る機能結
合手段である形態素解析部30と、構文解析部32と、
構文変換部34と、構文生成部36と、形態素生成部3
8とが設けられている。
ここで、上記の構成における基本的動作を説明する。
入力部12から入力された翻訳対象文は編集部20によ
り、必要に応じて適切な形に編集された後、翻訳部22
に入力される。この翻訳部22に入力された翻訳対象文
は形態素解析部30で解析辞書24を参照して単語に分
割し、品詞や活用形を明確にする。続いて、構文解析部
32で解析辞書24を参照して辞書情報が付与され、そ
れに基づいて構文解析が実行され、構造、機能が明確に
される。この後、翻訳対象文は構文変換部34に入力さ
れ、変換辞書26を参照して翻訳対象文から翻訳目的語
文に変換される。そして、構文変換部34で変換された
翻訳目的語文に変換された翻訳対象文は構文生成部36
において生成辞書28の辞書情報と翻訳目的語文の文法
規則にもとづいて、正しい構文に生成される。この後、
形態素生成部38において、翻訳結果文に生成される。
すなわち、翻訳が完了する。さらに、翻訳結果文は編集
部20で自由な編集が行われて、表示部14で画像表示
され、あるいは印刷部16からハードコピーとして出力
される。
次に、冠詞の何れかを選択し、あるいは生成文法の規則
で決定した冠詞を採用して翻訳結果文を生成する際の動
作を第3図のフローチャートを参照して説明する。
まず、ステップ(以下、Sのみで示す)100では画像
表示される翻訳対象文「ネジを締めてください。」が入
力部12から入力される。
次の5IOIに進み第4図に示される内容、すなわち、 「冠詞のデフォルトを決定します。」 [番号を入力してください。」 r(1)  a (an) J r(2)  the」 「(3)何も付加しない。」 が画像表示される。
続いて、5102では操作者より入力部12から前記r
(1)  a(an)」、r(2)  theJ、「(
3)何も付加しない。」の何れかが指定される。
続いて、5103では翻訳部22の形態素解析部30、
構文解析部32で解析が実行される。
さらに、5104において構文変換部34で変換辞書2
6を参照して変換処理が実行される。
この際、5105において、翻訳対象文[ネジを締めて
ください。」の主語に関する冠詞を決定する手掛かりが
あるか否かが判断される。
ここで、ネジの対訳語であるrscrew」は場合によ
り、文法上定冠詞をとるか、不定冠詞をとるか定められ
ていないのでrscreWJの辞書(変換辞書26)に
はどんな冠詞でも取り得るという情報が予め付与されて
いる。翻訳対象文「ネジを締めてください。」という文
章中にも冠詞に関する手掛かりがない。このため翻訳部
22の文法規則で適切な冠詞を判断することは不可能で
ある。このデシジョンにおいてYesの場合、そのまま
訳文の生成が可能であるとして5109の生成処理に進
む。NOの場合は、次の8106に進む。ここでは不定
冠詞r(1)a (a n) Jが指定されたとする。
そして、5106では冠詞が指定されたか否かが判断さ
れる。Yesの場合は、次の5107において指定され
た冠詞をデフォルト値とする処理が実行される。Noの
場合は8108に進み、操作者が設定しない場合、すな
わち、[(3)何も付加しない。」を選択した場合には
、翻訳部の文法規則でデフォルトとして決定した冠詞が
採用され、次の8109に進み、操作者が不定冠詞r(
1)a (a n) Jを選択したことによる翻訳対象
文[ネジを締めてください」に対してrTighten
  a  screw」という翻訳目的言語の英語の翻
訳結果文が生成される。参考に定冠詞r(2)theJ
が選択された場合には rTighten  the  screwJとなる。
以上のように、入力される翻訳対象文に冠詞を決定する
要因がない場合、予め翻訳実行前に用意された候補の冠
詞の中から、操作者が選択指示した所望の冠詞、すなわ
ち、r(1)a(an)」、r(2)  theJの何
れか、また、所望の冠詞が選択されない場合、すなわち
、[(3)何も付加しない。」を選択した場合の生成文
法の規則で決定した冠詞の何方かが採用されて、翻訳結
果文が生成される。
このようにして、所望の冠詞を備えた翻訳結果文が容易
に生成される。
なお、上記実施例において、第一の言語を日本語とし、
さらに第二の言語に英語を適用して説明したが、これに
限らず同様の言語形態をとる他の言語、例えば、フラン
ス語、スペイン語に適用して同様の作用効果を得ること
も本発明に含まれる。
[発明の効果] 以上の説明から理解されるように、本発明の機械翻訳装
置によれば、入力される翻訳対象文に冠詞を決定する要
因がない場合、予め翻訳実行前に用意された候補の冠詞
の中から、操作者が選択指示した所望の冠詞、あるいは
、前記の所望の冠詞の選択がなされない場合における生
成文法の規則で決定した冠詞の何方かを採用して翻訳結
果文が生成されるため、所望の冠詞を備えた翻訳結果文
が容易に生成されるものとなり、結果的に翻訳の効率が
向上する効果がある。
【図面の簡単な説明】
第1図は本発明の機械翻訳装置の請求項対応図、 第2図は本発明の機械翻訳装置の実施例を示す構成図、 第3図は第2図に示される実施例の動作説明に供される
フローチャート、 第4図は動作説明に供される画面図である。 12・・・入力部、    14・・・表示部、16・
・・印刷部、    18・・・データ処理部、20・
・・編集部、   22・・・翻訳部、24・・・解析
辞書、  26・・・変換辞書、28・・・生成辞書、
   30・・・形態素解析部、32・・・構文解析部
、 34・・・構文変換部、6・・・構文生成部、

Claims (1)

    【特許請求の範囲】
  1. (1)冠詞を決定する要因がない第一の言語を、冠詞を
    必要とする第二の言語の翻訳結果文に生成する機械翻訳
    装置であって、 第二の言語の冠詞を、予め用意された複数の冠詞から選
    択して指定する選択指定手段と、上記選択指定手段で冠
    詞が指定されない際に生成文法の規則で決定した冠詞を
    採用する規則冠詞採用手段とを備えることを特徴とする
    機械翻訳装置。
JP2192056A 1990-07-20 1990-07-20 機械翻訳装置 Pending JPH0477963A (ja)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2192056A JPH0477963A (ja) 1990-07-20 1990-07-20 機械翻訳装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2192056A JPH0477963A (ja) 1990-07-20 1990-07-20 機械翻訳装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JPH0477963A true JPH0477963A (ja) 1992-03-12

Family

ID=16284884

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2192056A Pending JPH0477963A (ja) 1990-07-20 1990-07-20 機械翻訳装置

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JPH0477963A (ja)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2654001B2 (ja) 機械翻訳方法
EP0247395B2 (en) Machine translation system
JPS62203273A (ja) 機械翻訳システム
JPH0477963A (ja) 機械翻訳装置
JP2715419B2 (ja) 翻訳装置
JP2742059B2 (ja) 翻訳用辞書編集装置
JPH0484268A (ja) 機械翻訳装置
JP2871300B2 (ja) 機械翻訳装置
JPH0477964A (ja) 機械翻訳装置
JPH06215023A (ja) 機械翻訳装置
JPH05314172A (ja) 機械翻訳装置
JPH06124302A (ja) 機械翻訳システム
JPH01111275A (ja) 機械翻訳機
JPH0444981B2 (ja)
JPH0736892A (ja) 機械翻訳装置
JPH0481971A (ja) 機械翻訳機
JPS6244876A (ja) 機械翻訳装置
JPH05197751A (ja) 機械翻訳装置
JPH06180713A (ja) 機械翻訳装置
JPH06119373A (ja) 機械翻訳装置
JP2001265766A (ja) 機械翻訳方法、機械翻訳装置及び記録媒体
JPH07152763A (ja) 機械翻訳装置と該装置における翻訳方法
JPH0728820A (ja) 機械翻訳装置
JPH01112368A (ja) 機械翻訳装置
JPH0573612A (ja) 機械翻訳装置