HU181841B - Herbicide composition further process for preparing imidazoline derivatives as active substances - Google Patents

Herbicide composition further process for preparing imidazoline derivatives as active substances Download PDF

Info

Publication number
HU181841B
HU181841B HU78AE540A HUAE000540A HU181841B HU 181841 B HU181841 B HU 181841B HU 78AE540 A HU78AE540 A HU 78AE540A HU AE000540 A HUAE000540 A HU AE000540A HU 181841 B HU181841 B HU 181841B
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
methyl
alkyl
isopropyl
imidazolin
composition
Prior art date
Application number
HU78AE540A
Other languages
English (en)
Inventor
Marinus Los
Original Assignee
American Cyanamid Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/822,459 external-priority patent/US4122275A/en
Application filed by American Cyanamid Co filed Critical American Cyanamid Co
Publication of HU181841B publication Critical patent/HU181841B/hu

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/70One oxygen atom
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D491/00Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00
    • C07D491/02Heterocyclic compounds containing in the condensed ring system both one or more rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms and one or more rings having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D451/00 - C07D459/00, C07D463/00, C07D477/00 or C07D489/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D491/10Spiro-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Indole Compounds (AREA)

Description

A találmány herbicid készítményekre, valamint az ezek hatóanyagát képező új imidazolinon-származékok előállítására vonatkozik.
A 3 717 659 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásból ismertté váltak olyan szalicilsav-származékok, amelyek az 5-ös helyzetben heterociklusos csoporttal vannak helyettesítve. Ezek a vegyületek azonban szerkezetileg lényegesen különböznek a találmány szerinti imidazolin-származékoktól, hiszen egyrészt heterociklusos gyűrűjük aromás, míg a io találmány szerinti vegyületeké nem, másrészt karboxilcsoportjuk a heterociklusos gyűrűhöz képest 1 meta-helyzetű, míg a találmány szerinti vegyületek| nél orto-helyzetű. Ezek a szalicilsav-származékok i ugyanakkor gyulladásgátló, lázcsillapító, fájdalom- 15 j csillapító, diuretikus, hipoglükémiás és antifibrinolitikus hatásúak; herbicid hatásról még csak szó sem esik az említett szabadalmi leírásban.
A 3 905 996 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi leírásból ismertté váltak olyan herbicid 20 hatású vegyületek, amelyek ugyan hasonló szerkezetűek, azonban számos vonatkozásban eltérőek a találmány szerinti vegyületektől. így többek között ezek az ismert vegyületek N-fenil-származékok, amelyeknél az adott esetben helyettesített fenil- 25 csoport gyűrűbeli nitrogénatomon át kapcsolódik a heterociklusos gyűrűhöz. Ezzel szemben a találmány szerinti vegyületek 2-fenil-imidazolin-származékok, amelyeknél a helyettesített fenilcsoport szénatomon át kapcsolódik a heterociklusos gyűrűhöz. Ugyan- 30 akkor az ismert vegyületek 2-imidazolidon-származékok, míg a találmány szerinti vegyületek 4-imidazolidon-származékok.
Azt találtuk, hogy az (I) általános képletü imid5 azolinon-származékok - ahol
X jelentése hidrogénatom vagy halogénatom vagy nitro- vagy 1-3 szénatomot tartalmazó alkilcsoport,
Rí 1—4 szénatomot tartalmazó alkilcsoportot jelent,
R2 jelentése 1-6 szénatomot tartalmazó alkilcsoport, vagy
Rí és R2 adott esetben metilcsoporttal helyettesített, 3-6 szénatomot tartalmazó cikloalkilcsoportot alkotnak azzal a szénatommal, amelyhez kapcsolódnak, és
Q jelentése -OR3 általános képletü csoport, ahol az említett csoportban R3 jelentése hidrogénatom, adott esetben egy 1—3 szénatomos alkoxi-, egy 3-6 szénatomos cikloalkil-, egy fenilvagy egy furilcsoporttal vagy egy, kettő vagy három halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 1—12 szénatomos alkilcsoport, adott esetben egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal vagy 1-3 szénatomos alkilcsoporttal vagy egy fenilcsoporttal helyettesített 3-5 szénatomos alkenilcsoport, adott esetben egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal vagy 1-3 szénatomos alkil181841
-1181841 csoporttal vagy egy fenilcsoporttal helyettesített 3-5 szénatomos alkinilcsoport, benzilcsoport, ciklohexenil-metil-csoport, etinil-ciklohexil-csoport, etinil-allil-csoport, pentadienilcsoport, adott esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkilcsoporttal helyettesített 3—6 szénatomos cikloalkilcsoport, vagy pedig R3 alkálifémből, ammóniából vagy 1—20 szénatomos alifás ammóniumvegyületből leszármaztatható sóképző kationt jelent —, valamint az R3 helyén sóképző kationtól eltérő csoportot hordozó (I) általános képletü vegyületek savaddíciós sói, illetve — ha Rí és R2 egymástól eltérő jelentésűek - az (I) általános képletü vegyületek optikai izomerei vagy az ilyen izomerek keverékei szelektív herbicidek és herbicid hatást fejtenek ki, ha a felhasználásukkal előállított készítményeket kihordjuk az irtani kívánt gyomnövényzet lombozatára vagy olyan talajra, amely az irtani kívánt gyomnövény magvait, palántáit vagy szaporító szerveit tartalmazza.
A találmány értelmében előállíthatok továbbá olyan (I) általános képletü vegyületek, amelyekben R2 3-6 szénatomos cildoalkilcsoportot jelent.
Az (I) általános képletü vegyületek közül is előnyösek azok, amelyekben X hidrogén-, vagy halogénatomot vagy 1-3 szénatomos alkilcsoportot, Rj 1-3 szénatomos alkilcsoportot, R2 pedig 1—3 szénatomos alkil- vagy ciklohexilcsoportot jelent, vagy Rí és R2 adott esetben metilcsoporttal helyettesített ciklohexilcsoportot alkotnak azzal a szénatommal, amelyhez kapcsolódnak, továbbá R3 jelentése hidrogénatom, adott esetben egy 1—3 szénatomos alkoxi·, 3—6 szénatomos cikloalkil-, fenilvagy furilcsoporttal vagy 1—3 halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 1-12 szénatomos alkilcsoport, adott esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkil- vagy egy fenilcsoporttal vagy egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 3-5 szénatomos alkenilcsoport, adott esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkil- vagy egy fenilcsoporttal vagy egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 3—5 szénatomos alkinilcsoport, benzilcsoport, ciklohexenil-metil-csoport, etinil-ciklohexilcsoport, etinil-allil-csoport, pentadienilcsoport, adott esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkilcsoporttal helyettesített 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, vagy pedig alkálifémből vagy ammóniából leszármaztatható sóképző kation.
Az utóbbi (I) általános képletü vegyületek közül is előnyösek azok, amelyekben Rí metil- és R2 izopropilcsoportot jelent, illetve a többi helyettesítő az alábbi csoportokba sorolható:
a) X hidrogén- vagy klóratomot vagy metilcsoportot jelent és R3 jelentése adott esetben egy 1-3 szénatomos alkoxi-, 3—6 szénatomos cikloalkil-, fenil- vagy furilcsoporttal vagy 1-3 halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 1-12 szénatomos alkilcsoport;
b) X hidrogén- vagy klóratomot vagy metilcsoportot jelent és R3 jelentése adott esetben egy fenilvagy egy vagy két 1—3 szénatomos alkilcsoporttal vagy egy vagy két halogénatommal, előnyösen Mór- atommal helyettesített 3-5 szénatomos alkenilcsoport; és
c) X hidrogén- vagy klóratomot vagy metilcsoportot jelent és R3 jelentése adott esetben egy fenilvagy egy vagy két 1—3 szénatomos alkilcsoporttal vagy egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 3-5 szénatomos alkinilcsoport, illetve az a)-c) csoportokba tartozó vegyületek izomerjei, ilyen izomerek keverékei, valamint mindezeknek a vegyületeknek a savaddíciós sói.
Előnyösek továbbá az (I) általános képletü vegyületek közül azok a vegyületek, amelyekben Rj metil- és R2 izopropilcsoportot jelentenek, X jelentése hidrogén- vagy klóratom és R3 hidrogénatomot jelent, valamint ezeknek a vegyületeknek az alkálifém- és ammóniumsói, optikai izomerei és ilyen izomerek keverékei.
A találmány értelmében az R3 helyén hidrogénatomtól eltérő helyettesítőt hordozó (I) általános képletü vegyületek úgy állíthatók elő, hogy valamely (II) általános képletü imidazoizoindoldion-származékot - ahol X, Rí és R2 jelentése a fenti - valamely (III) általános képletü alkálifém-alkoholáttal - ahol R3 jelentése a fenti, de hidrogénatomtól eltérő - reagáltatunk (lásd az A reakcióvázlatot).
A reagáltatást előnyösen közömbös gáz atmoszférájában, 20 °C és 50 °C közötti hőmérsékleten hajtjuk végre. Legtöbbször úgy járunk el, hogy a (III) általános képletü alkálifém-alkoholátokat in situ állítjuk elő, vagyis először egy alkálifémet vagy alkálifém-hidridet összekeverünk egy alkalmas alkohollal, majd az így kapott keverékhez adjuk hozzá a konkrét esetben használt (II) általános képletü kiindulási vegyületet.
A reagáltatáshoz közömbös gázként például nitrogén-, argon- vagy héliumgázt használhatunk. Előnyösnek tartjuk a nitrogéngáz használatát.
A reagáltatáshoz használható alkálifémekre és alkálifém-hidridekre példaképpen megemlíthetjük a nátriumot, nátrium-hidridet, káliumot, kálium-hidridet, lítiumot és a lítium-hidridet.
A reagáltatás során az említett alkoholok egyaránt szolgálnak reaktánsként és oldószerként. Általában nincs szükség egy másodlagos oldószer alkalmazására, de ha a reagáltatáshoz alkalmazandó alkohol drága és/vagy az optimális reakciókörülmények biztosítása céljából nagy fölöslegben szükséges alkalmazni, akkor célszerű lehet egy kevésbé drága másodlagos oldószer, például dioxán, tetrahidrofurán vagy más aprotikus oldószer adagolása a reakcióelegyhez. Az e célra alkalmazott aprotikus oldószer mennyisége széles határok között változhat, rendszerint azonban a felhasznált alkohol négyszeresénél nem több a mennyisége. így tehát a reagáltatáshoz alkalmazott szekunder, azaz másodlagos oldószer aránya az alkoholra vonatkoztatva 0,0: 1 és 4 : 1 arányértékek között változhat.
Az R3 helyén hidrogénatomot hordozó (I) általános képletü vegyületek úgy állíthatók elő, hogy valamely (II) általános képletü imidazoizoindoldiont fölöslegben vett sósavval reagáltatunk egy vízzel elegyedő oldószer, például tetrahidrofurán vagy dioxán jelenlétében. E reakció során először egy (IV) általá
-2181841 nos képletű lakton-hidroklorid képződik, amelyet egy mólekvivalensnyi mennyiségben vett bázissal, például nátrium-hidroxiddal, kálium-hidroxiddal vagy nátrium-karbonáttal kezelve kapjuk a megfelelő (I) általános képletű benzoesavat. A fenti reagáltatá- 5 sokat a B reakcióvázlatban ábrázoljuk.
Egy így kapott (I) általános képletű benzoesav ezután egy megfelelő alkálifém-, ammónium- vagy alifás ammóniumsóvá alakítható.
Ha egy alkálifémsót kívánunk előállítani, akkor a 10 szabad savat a megfelelő alkálifém-hidroxid tömény vizes oldatával kezeljük, majd a vizet eltávolítjuk, előnyösen egy szerves oldószer, például dioxán jelenlétében végzett azeotróp desztillálás útján.
Az ammónium- és alifás ammóniumsók hasonló 15 módon állíthatók elő, azzal a különbséggel azonban, hogy az (I) általános képletű szabad savat részben oldjuk egy 1-4 szénatomos alkanolban, például metanolban, etanolban vagy izopropanolban, majd az így kapott oldatot kezeljük ammóniával vagy a 20 megfelelő alifás aminnal. Ezután a reakcióelegyet bepároljuk, majd a kapott maradékot hexánnal kezeljük és szárítjuk, amikor is a kívánt ammóniumvagy alifás ammóniumsót kapjuk.
Az „alifás ammóniumsó” kifejezés alatt 1-18 25 szénatomot tartalmazó alifás ammóniumcsoportokból, így monoalkil-ammónium-, dialkil-ammónium-, triaUdl-ammónium-, monoalkenil-ammónium-, dialkenil-ammónium-, trialkenil-ammónium-, monoalkinil-ammónium-, dialkinil-ammónium-, trialkinil-ammó- 30 nium-, monoalkanol-ammónium-, dialkanol-ammónium- és trialkanol-ammóniumcsoportokból leszármaztatható sókat értünk.
Az előbb említett alifás ammóniumsókat olyan aminokból kiindulva állítjuk elő, amelyek molekula- 35 súlya 300 alatti. Ilyen amin például a metil-amin, etil-amin, n-propil-amin, izopropil-amin, n-butil-amin, izobutil-amin, szek-butil-amin, n-amil-amin, izoamil-amin, hexil-amin, heptil-amin, oktil-amin, nonil-amin, decil-amin, undecil-amin, dodecil-amin, 40 tridecil-amin, tetradecil-amin, pentadecil-amin, hexadecil-amin, heptadecil-amin, oktadecil-amin, metil-etil-amin, metil-izopropil-amin, metil-hexil-amin, metil-nonil-amin, metil-pentadecil-amin, metil-oktadecil-amin, etil-butil-amin, etil-heptil-amin, etil-oktil- 45 -amin, hexil-heptil-amin, hexil-oktil-amin, dimetil-amin, dietil-amin, di(n-propil)-amin, diizopropil-amin, di(n-anúl)-amin, düzoamil-amin, dihexil-amin. diheptil-amin, dioktil-amin, trimetil-amin, trietil-amin, tri(n-propil)-amin, triizopropil-amin, tri(n- 50 -butil)-amin, triizobutil-amin, tri(szek-butil)-amin, tri(n-amil)-amin, etanol-amin, n-propanol-amin, izopropanol-amin, dietanol-amin, Ν,Ν-dietil-etanol-amin, N-etil-propanol-amin, N-butil-etanol-amin, allil-amin, n-butetúl-2-amin, n-pentenil-2-amin, 2,3- 55 -dimetil-butenil-2-amin, di-butenil-2-amin, n-hexenil-2-amin és propilén-diamin.
Az (I) általános képletű vegyületek két pozícióizomer keverékei lehetnek abban az esetben, ha X jelentése hidrogénatomtól eltérő, hiszen a kiindulási 60 vegyületként használt (II) általános képletű vegyületek is pozícióizomerek keverékei, ha X hidrogénatomtól eltérő jelentésű. Miként az a C reakcióvázlatból kitűnik, a (II) általános képletű vegyületek megfelelő ftálimido-karboxamid-származékok ciklizáez a gyűrűzárás az reakcióvázlatban Rí, im megadott, azzal a nyilvánvaló továbbá, ) és az (la) általános kedvéért az (I) általáértelemszerűen az (la) vegyületben Rt és R2 a szénatom, amelyhez rűen úgy állítható elő, lása útján állíthatók elő, és imidokarbonilcsoportok valan telyikénél következik be, miáltal izomerkeveréket k ipunk, ha X jelentése hidrogénatomtól eltérő. A C R2 és X jelentése a korább megkötéssel, hogy az utóbbi j< lentése hidrogénatomtól eltérő.
Szakember számára az is hogy az 0) általános képletű vegyületek kétféle tautomer forma, mégpedig az ( képletű forma alakjában fordulhatnak elő. Bár a továbbiakban az egyszerűség nos képletet foguk emliten a találmány oltalmi körébe tartozóknak tekintjük általános képletű tautomereke ; is.
Az 0) általános képletű vsgyületek továbbá amfoter vegyületek, azaz oldódlak mind savas, mind bázikus vizes közegben, éi ha erős savakkal, különösen erős ásványi sava lkai, például sósavval, kénsavval vagy hidrogén-bro: niddal kezeljük őket, akkor akár savaddiciós sókat is képeznek.
Szakember számára érthítő továbbá, hogy ha valamely 0) általános képletű egymástól eltérő jelentésű csoportokat képviselnek, akkor aszimmetrikus lesz az kapcsolódnak. így tehát ezec a vegyületek {illetve (II) általános képletű kiindulási anyagaik] D- és L-, illetve DL-formában lehetnek.
Valamely D- vagy L-konf gurációjú 0) általános képletű vegyület tehát egyszíi hogy valamely D- vagy L-kon ügurációjú ¢1) általános képletű vegyületet egy me gfelelő (III) általános képletű alkoholáttal reagálta! ink.
A találmány szerinti eljárásban kiindulási vegyületként használt (II) általán»!
indoldionok előállítását a 4 107 510 számú amerikai egyesült államokbeli szabadai tettük.
A 01a) általános képletű iinidazoizoindoldionokat a 631 357 számú amerikai egyesült államokbeli szabadalmi bejelentésünkben isiin állításuk módját is.
Az 0) általános képletű vegyületek tehát rendkívül hatásos herbieid hatóanyagok egyszikű, kétszikű és sásfélékhez tartozó g/omnövények irtásában egyaránt.
Az 0) általános képletű vegyületeket tartalmazó készítmények gyomirtásra használhatók posztemergens módon, azaz a növényzet lombozatára kijuttatva, vagy pedig preemergens módon az irtandó gyomnövényzet palántáira vagy szaporítószerveire, illetve az irtandó gyomnövényzet magvait tartalmazó talajra kijuttatva. Tekintettel, arra, hogy az 0) általános képletű vegyületek vízoldhatósága erősen korlátozott, rendszerint nedvesíthető porkészítményekként, emulgeálható koncentrátumokként vagy hígfolyós folyadékként készítjük ki őket, és ezeket a készítményeket folyékony permetként való felhasználásukat megelőzően rendszerint vízben vagy más olcsó folyékony hígítóban diszpergáljuk. Elkészíthetünk azonban olyan szemcsés készítményeket is, amelyek általában 10—15% hatóanyagot tartalmaznak.
Egy tipikus nedvesíthető porkészítmény úgy készíthető, hogy 25—80 súly% hatóanyagot össze3 >s képletű imidazoizomi leírásunkban ismerlertettük, megadva elő-3181841 őriünk 2-5 súly% felületaktív anyaggal, például N-metil-N-oleoil-taurinsav-nátriumsóval, alkii-fenoxi-poli(oxi-etilén)-etanollal vagy alkil-naftalin-szulfonsav-nátriumsóval, továbbá 5—10 súly% diszpergálószerrel, például nagytisztaságú lignoszuífonsav-nátri- 5 umsóval és 25—63 súly% finom szemcseméretű hordozóanyaggal, például kaolinnal, attapulgittal vagy diatómafölddel.
A fenti receptúra szerint előállítható jellegzetes nedvesíthető porkészítmény összetétele például az 10 alábbi lehet: 50 súly% 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-2-propinil-észter, 3 súly% N-metil-N-oleoil-taurinsav-nátriumsó, 10 súly%lignoszulfonsav-nátriumsó és 37 súly% kaolin.
Hígfolyós folyékony készítmények állíthatók elő 15 40—60 súly% hatóanyag, 2-3 súly%-nyi mennyiségben vett kondenzált naftalinszulfonsav nátriumsó, 2-3 súly%-nyi gélképző agyag, 2 súly% propilén-glikol és 32—54 súly% víz elegyítése útján.
Tipikus szemcsés készítmény készíthető úgy, 20 hogy a hatóanyagot valamilyen oldószerben oldjuk vagy diszpergáljuk, majd a kapott oldatot vagy diszperziót szorpcióra képes vagy nem képes hordozóanyagra, például attapulgitra, kukoricacsutka-őrleményre, horzsakőre vagy talkumra visszük fel. 25
Miként említettük, az (I) általános képletü vegyületek nagyhatású preemergens herbicid hatóanyagok. Ha mintegy 0,07 kg és mintegy 11,2 kg közötti hektáronkénti dózisban kijuttatjuk ezeket a hatóanyagokat tartalmazó készítményeket széleslevelűek, sás- 30 félék vagy fűszerű gyomnövények palántáira vagy szaporítószerveire, illetve az ezeknek a gyomnövényeknek magvait tartalmazó talajra, akkor az említett típusú gyomnövények igen jó hatásfokkal irthatok.
Hatásosak az (I) általános képletü vegyületeket 35 tartalmazó készítmények az említett gyomnövényekkel szemben posztemergens kezelés esetén is, vagyis a növényzet lombozatára hektáronként mintegy 0,28 és mintegy 11,2 kg közötti dózisokban kijuttatva. 40
Bár az (1) általános képletü vegyületeket tartalmazó készítmények igen jó herbicid hatást mutatnak nagyon sokféle gyomnövénnyel szemben, a herbicidek között egyedülállók olyan tekintetben, hogy viszonylag igen alacsony hatóanyag-mennyiségben 45 képesek bizonyos sásféléket, különösen az iszapsást elpusztítani. így a gyakorlati tapasztalatok szerint az (I) általános képletü vegyületek 0,14 kg és 11,2 kg közötti hektáronkénti dózisban hatásosak a sásfélék ellen preemergens kezelés esetén. Szakember számára 5C érthető ugyanakkor, hogy az (I) általános képletü hatóanyagok még nagyobb alkalmazási arányokban is hasznosíthatók sásfélék és más évelő gyomok irtá sára, abban az esetben, ha az ezek a növények okozta fertőzés különösen erős. Ilyen körülmények között az (I) általános képletü hatóanyagok felhasználhatók akár 25 kg-os hektáronkénti dózisban, preemergensen és postemergensen egyaránt.
Az (I) általános képletü vegyületeket tartalmazó készítményekkel pusztítható sásfélék közé tartoznak például a Cyperus rotundus L., Cyperus esculentus L, a Cyperus strigosus és az ernyősvirágúak.
A találmányt közelebbről az alábbi kiviteli példákkal kívánjuk megvilágítani.
1. példa
2-(5-Izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-2-propinil-észter előállítása
12,5 ml propargilalkoholhoz 0,1 g 50%-os ásványolajos nátrium-hidrid-diszperziót adunk, az adagolást nitrogénpárna alatt keverés közben 20 C és 25 “C közötti keverék-hőmérsékletet külső hűtéssel biztosítva végezve. A propargilalkohol nátriumsójának képződése 1-2 órán belül teljes. Az oldathoz ezután 5,0 g 3-izopropil-3-metil-5H-imidazo (2,l-a)izoindil-2(3H),5-diont adunk, és az így kapott reakcióelegyet nitrogénpáma alatt szobahőmérsékleten egy éjszakán át keverjük. Az ekkor elvégzett vékonyrétegkromatográfiás vizsgálat azt mutatja, hogy a reakció még nem teljes. így további 50 mg 50%-os ásványolajos nátrium-hidrid-diszperziót adagolunk a reakcióelegyhez, majd egy éjszakán át keveijük, 5 °C-ra hűtjük és 0,7 ml 3 n sósavoldatot adunk hozzá. Ezután a reakcióelegyet metilén-kloriddal hígítjuk, majd vízzel mossuk, a szerves fázist pedig elválasztása után szárítjuk és vákuumban bepároljuk. A kristályos maradékot hexánnal szűrőtölcsérre mossuk, majd levegőn szárítjuk. így 6,02 g mennyiségben 131—144 °C olvadáspontú cím szerinti vegyületet kapunk. Egy hasonló reagáltatással kapott anyagot aceton és hexán elegyéből átkristályosítunk, amikor is 145—147 °C olvadáspontú tiszta terméket kapunk.
2. példa (I) általános képletü vegyületek előállítása
Az alább felsorolt (I) általános képletü vegyületek lényegében az 1. példában ismertetett módon állíthatók elő, propargilalkohol helyett egy megfelelő alkoholt, illetve 3-izopropil-3-metil-5H-imidazo (2,l-a)izoindol-2(3H),5-dion helyett egy megfelelő imidazoizoindoldiont használva (lásd az E reakcióvázlatot).
(I) általános képletü vegyületek
Ra r3 X Olvadáspont °C-ban
CH3 CH(CH3)2 -CH2CH2CH3 H 120 -121,5 (bomlik)
ch3 CH(CH3)2 -CH2C6Hs H 110 -113 (bomlik)
ch3 CH(CH3)2 —(CH2)7CH3 H 73 - 75 (bomlik)
ch3 CH(CH3)2 —(CH2)nCH3 H 62,5- 64,5 (bomlik)
ch3 CH(CH3)2 -CH2CH=CH2 H 109 -111,5 (bomlik)
ch3 CH(CH3)2 -ch3 H 117 -118
ch3 CH(CH3)2 -C(CH3)2CH=CH2 H 115,5-117,5
-4181841
Táblázat folytatása
R1 r3 X Olvadáspont eC-ban
ch3 CH(CH3)2 -C(CH3)2C^CH H 115 - 116
ch3 CH(CH3)2 -CH(CH3)2 H 121 - -122,5
ch3 CH(CH3)2 -C(CH3)3 H 139,5- 141
ch3 CH(CH3)2 -CH2CH3 H 123 - •124,5
ch3 CH(CH3)2 -CH(CH3)CCH H 97 - 104
ch3 CH(CH3)2 -CH2C(C1)=CH2 H 114 - 116
ch3 CH(CH3)2 -CH2CH2CsCH H 127 - •128
ch3 CH(CH3)2 -CH(CH3)CH=CH2 H 94 - 98 (bomlik)
ch3 -CH2CH2CH3 -C(CH3)2CH=CH2 H 103,5- 107 (bomlik)
ch3 ciklohexilcsoport -C(CH3)2CH=CH2 H 115 - 120 (bomlik)
-<CH2)5- -C(CH3)2CH=CH2 H 133,5- •134,5 (bomlik)
-CH(CH3 )CH2 CH2 CH2 CH 2 —CH2C=CH H 168 - 171 (bomlik)
-ch3 -CH(CH3)2 -CH(CH3 )-C(CH3)=CH2 H 85 - 94 (bomlik)
-ch3 -CH(CH3)2 -ch2ch=chch3 H 101 - 112 (bomlik)
-ch3 -CH(CH3)2 -CH2C(CH3)SCH2 H 91 - 102 (bomlik)
-ch3 -CH(CH3)2 -CH2CH=C(CH3)2 H 107 - 111
-ch3 -CH(CH3)2 3-ciklohexenil-metilcsoport H 100 - 106 (bomlik)
-ch3 -CH(CH3)2 -CH(CH=CH2)2 H 78 - 87 (bomlik)
-ch3 -CH(CH3)2 -CH(CH3)-CH=CHCH3 H 89 - 107 (bomlik)
-CH(CH3)2 -CH(CH3)2 -ch3 H 146 - •147
-(CH2)5- -ch3 H 164 - 165
ch3 CH(CH3)2 -CH2C(CH3)3 H 147 - 148
ch3 CH(CH3)2 n—Cj eH3 7— H 79 - 81,5
ch3 CH(CH3)2 -CH2CH2OCH3 H 87,5- 92,5
ch3 CH(CH3)2 furil-metil-csoport H 122 - •125
ch3 ch(ch3)2 n—CeH13 H 84 - 86
ch3 CH(CH3)2 1,1 -dimetil-propil-csoport H 87 - • 89
ch3 CH(CH3)2 -CH2CH2OC2HS H 99 - 100
ch3 ch(ch3)2 -CH2CH=CH-C6Hs H 120 - •125
ch3 CH(CH3)2 -ch2-c^c-c6h5 H 134,5- 138
ch3 ch(ch3)2 -ch2-c=c-ch3 H 125 - 128
ch3 ch(ch3)2 1 -ciklopropil -etil-csoport H 95 - - 98
ch3 CH(CH3)2 —CH2—C=C—n-C7Hi s H 94 - 96,5
ch3 ch(ch3)2 -CH2CC13 H 143 - 145
ch3 CH(CH3)2 -C(C2H5)2CH=CH2 H 111,5- 115,5
ch3 CH(CH3)2 3-metil-6-izopropil-l -ciklohexil-csoport H 74 - 78
ch3 CH(CH3)2 etinil-ciklohexil-csoport Cl H 168 - -169
ch3 CH(CH3)2 1 -CH2-C=CH2 4(5)—CH3 128 - 130
ch3 CH(CH3)2 -ch3 4(5)—CH3 143 - 151
ch3 CH(CH3)2 -CHj-C^CH 4(5)—CH3 154 - 159
CH, ch(ch3)2 CH(CH3)2 H 153 - 157,5
-C-CH=CH2
CH(CH3)2
CH3 CH(CH3)2 —C2H5 (+) izomer H 106 -108
ch3 CH(CH3)2 (—) izomer -CH2-CsCH H 134 -135
ch3 CH(CH3)2 (+) izomer -ch2-c=ch2 1 Cl -CH(CH3)CH=CHCH3 H 120 -122
ch3 CH(CH3)2 4(5)—CH3 95-111
ch3 CH(CH3)2 -ch3 3(6)—Cl 162-166
ch3 CH(CH3)2 —CH2—C=CH 3(6)—Cl 164-166
ch3 CH(CH3)2 -CH2-C=c-CH2OH H 132-134
-5II
Táblázat folytatása
Rt r2 r3 X Olvadáspont °C-ban
ch3 ch(ch3)2 -ch2-c=ch2 Cl 3(6)—Cl 154-160
ch3 CH(CH3)2 -CH(CH3)CH=CH-CH3 3(6)—Cl 161-163
ch3 CH(CH3)2 -c2h5 3(6)—N02 156-157
ch3 c2h5 -ch3 H 135-136
ch3 c2h5 -ch2-c=ch H 137-139
ch3 c2hs -ch2-c=ch2 1 a H 125-126
ch3 CH(CH3)2 -CH2-C=CHC1 1 Cl H 107-114
ch3 c2hs -CH(CH3)CH=CHCH3 H 119-121
ch3 CH(CHj)2 -ch2-c=ch2 1 Cl 3(6)—N02 161-162
ch3 CH(CH3)2 CHj 1 -C-CH=CH2 1 C2HS H 73-79
ch3 c2h5 ch3 1 -c-ch=ch2 1 ch3 H 127-128
ch3 CH(CH3)2 CH(CH3)2 1 —C-C=CH 1 CH(CH3)2 H 122-122,5
ch3 CH(CH3)2 -c2hs 4(5)—Cl 112-138
c2h5 CH(CH3)2 -ch3 H 139-140
c2h5 CH(CH3)2 -CH2-C2CH H 147-149
c2h5 CH(CH3)2 -ch2-c=ch2 1 a H 134-135
ch3 CH(CH3)2 -ch2-c=ch 4(5)—Cl 177-187
ch3 CH(CH3)2 -CH(CHj)CH=CHCH3 4(5)-Cl olaj
ch3 CH(CH3)2 -ch2-c=ch2 a 4(5)—Cl olaj
ch3 CH(CH3)2 -ch=ch2 -CH-C^CH H olaj
ch3 CH(CH3)2 CH3 1 -C-CH=CH2 1 CHj 4(5)-a olaj
ch3 CH(CH3)2 H 4(5)-a 177-179
ch3 c2h5 H H 195-197
c2h5 CH(CH3)2 H H 179-180
ch3 CH(CH3)2 H 3(6)-0 154-156
ch3 ch(ch3)2 c2Hs 4(5)-CH3
ch3 ch(ch3)2 n—C3H7 4(5)—CH3 (4 vagy 5)
ch3 CH(CH3)2 11—C3H7 4(5)-CH3 (4 vagy 5)
ch3 ch(ch3)2 n—C3H7 4,5—(CH3)2 (4 és 5)
ch3 6 CH(CH3)2 CH(CH3)2 4(5)—CH3
-613
3. példa
2-(5-IzopTopil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-1,1 -dimetil-allil-észter-hidroklorid előállítása (F reakcióvázlat)
164 mg (0,5 millimól) 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)- benzoesav-1,1 -dimetil-allil-észter 5 ml metilén-klorid és 5 ml vízmentes etanol elegyével készült oldatához 0,5 ml l,0n sósavoldatot adunk, majd a kapott elegyet vákuumban bepároljuk és a maradékot dietiléterrel kezeljük. így kristályos terméket kapunk, amelyet kiszűrünk, dietil-éterrel mossuk és levegőn szárítunk. így 170 mg mennyiségben a 259—262 °C olvadáspontú (bomlik) cím szerinti hidrokloridsót kapjuk. Ennek a sónak, de a későbbiekben ismertetett többi sónak is az olvadáspontja függ a felhevítés sebességétől.
4. példa
2-(5-Izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav előállítása (G reakcióvázlat)
Keverés közben 5g 3-izopropiI-3-metil-5H-imidazo(2,l-a) izoindol-2(3H),5-dion 15 ml dioxánnal készült oldatához 10 ml tömény sósavoldat és 10 ml víz elegyét adjuk, majd a kapott reakcióelegyet forráspontjára melegítjük és ezután szobahőmérsékletre hűlni hagyjuk. A kivált kristályos csapadékot kiszűrjük, vízzel, majd acetonnal mossuk és levegőn szárítjuk. A szűrletet vákuumban bepároljuk, majd a kapott csapadékot acetonnal mossuk és levegőn szárítjuk. így két adagban összesen 4,5 g mennyiségben az „A” képletü, 265 °C olvadáspontú (bomlik) lakton-hidrokloridot kapjuk.
Keverés közben az előző bekezdésben kapott lakton-hidrokloridsóból 4,5 g 30 ml vízzel készült, részleges oldatához 0,6 g nátrium-hidroxid 10 ml vízzel készült oldatát adjuk. Néhány percen belül tökéletes oldat képződik, majd közel 15 perc elteltével csapadék válik ki. Ezt a csapadékot kiszűgük, majd a szűrletet vákuumban betöményítjük és az ekkor kiváló csapadékot kiszűrése után az első csapadékkal egyesítjük. A kapott keveréket vízzel mossuk, majd levegőn szárítjuk. így 3,8 g mennyiségben a 162-163 °C olvadáspontú cím szerinti vegyületet kapjuk, melynek analitikailag tiszta olvadáspontja 163-165 °C.
5. példa
2-(5 -Izopropil-5 -metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav sóinak előállítása
A nátriumsót úgy állítjuk elő, hogy keverés közben 2,58 g imidazolinil-benzoesav 10 ml vízzel készült részleges oldatához 9,9ml In nátrium-hidroxid-oldatot adunk, majd 1,5 óra elteltével a kapott oldatot vákuumban bepároljuk és a még visszamaradt vizet dioxánnal végzett azeotróp desztillálás útján eltávolítjuk. így a 184—188 °C olvadáspontú higroszkópos nátriumsót kapjuk.
Az aminsókat egyszerűen metanolban állítjuk elő. így például keverés közben 5,0 g imidazolinil-benzoesav 15 ml metanollal készült részleges oldatához 3,17 ml trietil-amint adunk, majd 0,75 óra elteltével 5 az időközben képződött tiszta oldatot bepároljuk, a kapott zagyot pedig hexánnal hígítjuk, szűrjük és a kiszűrt csapadékot szárítjuk. így az 54-55 C olvadáspontú trietil-amin-sót kapjuk. A hasonló módon előállítható izopropil-amin-só olvadáspontja 10 92—98°C.
6. példa
Posztemergens herbicid hatás vizsgálata
A találmány szerinti eljárással előállítható vegyületek posztemergens herbicid hatását olyan kísérletek során vizsgáljuk, amelyek végrehajtásakor egyszikű, kétszikű és sásfélékhez tartozó növényeket 20 kezelünk a vizsgálandó vegyületek vizes-acetonos oldataival. E vizsgálatok során különálló cserepekben a kísérleti növények palántáit közel 2 héten át neveljük. A kísérleti vegyületeket 50:50 térfogatarányú aceton-víz elegyben — amely az Atías Che25 mical Industries amerikai egyesült államokbeli cég által TWEEN 20 márkanéven forgalmazott poli(oxi-etilén)-szorbitán-monolaurát felületaktív anyagból 0,5%-ot tartalmaz - diszpergáljuk olyan mennyiségben, hogy a hatóanyagra, azaz a kísérleti vegyüle30 tekre vonatkoztatva 0,07 kg/hektár és 11,2 kg/hektár közötti alkalmazási arány legyen biztosítható, ha a kapott diszperziókat előre meghatározott időn át egy 2,8 kg/cm2 nyomáson működtetett permetezőfejjel a kísérleti növényekre kipermetezzük. Permete35 zés után a növényeket üvegházban állványokon helyezzük el és ott szokásos módon, az általános üvegházi gyakorlatnak megfelelően gondozzuk. A kezelés után két héttel a palántákat - a vadzabot kivéve, amelyet 5 hét elteltével értékelünk - meg40 vizsgáljuk és az alább ismertetett értékelési rendszer alapján értékeljük. A kapott eredményeket az I. és a II. táblázatban adjuk meg.
Értékelési rendszer A kontroll növekedésétől való százalékos eltérés*
0 - nincs hatás 0
1 - bizonytalan hatás 1-10
2 ~ gyenge hatás 11-25
3 - közepes hatás 26-40
5 - kifejezett károsodás 41-60
6 - herbicid hatás 61-75
7 - jó herbicid hatás 76-90
8 - csaknem tökéletes kipusztítás 91-99
10 - tökéletes kipusztítás 100
4 - abnormális növekedés, azaz kifejezett fiziológiai károsodás, az összhatás azonban kisebb, mint az 5 skálaértékhez tartozó x — állapot, méret, klorózis, növekedési rendellenességek és általános külső vizuális megfigyelés 65 alapján megállapított értékek
-7181841
Kísérleti növények megnevezése MG — hajnalka (Ipomoea purpurea) VE — pelyhes selyemperje (Abutilon theophrasti)
BA - kakaslábfű (Echinochloa crusgalli) CN - kukorica (Zea mays)
PN — Cyperus rotundus L. CR — ujjasmuhar (Digitaria sanguinalis) CO — gyapot (Gossypium hirsutum)
SE — Sesbania exaltata FO — ecsetpázsit (Setaria viridis) SY — szójabab (Glycine max)
MU — mustár (Brassica kaber) WO — vadzab (Avena fatua) Rí — rizs (Oryza sativa)
I r-~ m oo I
<*ϊ tó η oí tó
I o o.
I rI » oo oo o> σ\ qo r*- so
I/) uo 04 04 co
OS O\ Oh OS □0 OS OS OS OS
O\ o* co o
0 0 1I α oo oo
Ο O rf
CO 04 ΟO cs tj- co cscs o o o oo m 00 00 so0* o- cno
O (N ή Tf r- r- r*o o o o oo oo ooο00 00 00V0 r* o cs cs
U0 oO 04 Q O 04 00 θ'O
O O O OO r- oo oo oooo co o* os osoo o os co o
O OS ο θ' izs co 04 o m r* co co o
XXX
m X X <*> X en X <*> X
Q u o G> o
-81S1841 ο
Úri
X© σχ
Οχ σχ
Γ* σχ
ΓΟχ
QxOs’Ox r- οο r> ο in σχ σχ cn
Γ4 oo χ© rrσχ σχ σχ σχ σχ οο σχ σχ
Οχ Γ- 00 r- r00 Γ\O
Γσχ σχ σχ
O\
ΓΟΟ
00 σχ σχ σχ σχ
00
Γ* Γοο χο
Γ»Α σχ σχ σχ
Οχ Οχ Οχ >>
<5 αά ο
0-t
Γ- Γ- <*> ο γ- σχ χ© χ© m cn χ© 00 00 ΓΟ <Ν Ο οο οχ σχ σχ οχ χ© <η m
*, ΜΓ- Γ- <Λ
ΙΑ «κ γω σχ σχ σχ χθ Γ- ΧΟ
Οχ Οχ Οχ
X© Γ- χθ
Οχ Οχ Οχ cm <μ η σχ οο οο cn η
Οχ Οχ Οχ
ΙΑ ιη
X© <η ιη οο <*η γω
I. táblázat folytatása «
<75 οθ Οχ Οχ Οχ οο σχ χ© ο <Ν X© η xt —< ία *-Γ U' ο σχ σχ Οχ
Γ- ΙΑ
Ό 00 η <Ί <Ί — Ο ο
Οχ Οχ 00
Π CM cm οο cm χ© τΓ »-* <Α ττ* Ο
ÍE f·* ω δϊ £
σι «<
ti r* at σ>
X ω <η xJ· η
V3 cn νγ η
σχ <30 ΓΩ
ο 00 ΓΩ
ο »-Η 00
ο ο
Π,
Οχ Οχ σχ Οχ Οχ
Οχ Οχ Οχ Οχ Οχ
Οχ Οχ Οχ γ- en
Οχ Οχ Οχ οο <Ν
0Ö Οί X© 00 CM Xt »—t ΙΑ CM φμ xf -Γ θ' θ' η
Η X ο Μ ο ι
Λ
X CJ <η σι
X υ
Ox Ox ©X ΟΧ ΙΑ
Ο» Οχ Οχ οο ά
Οχ Οχ θ' m <Λ σχ σχ οχ r- γω οχ οχ σχ σχ V»
Οχ Οχ Οχ οχ Οχ
ΟΧ 00 Γ- X© 00
σχ σχ χ© γω Οχ Οχ
σχ χ© m γω χ£> ΟΧ
οχ η ο ο Γ- Οχ
00 ΓΩ <Μ Ο Γ- Οχ
Οχ Ο\ <Α 00 σχ σχ
00 σχ ο Γ- 00
σχ σχ οο Οχ Οχ σχ
Ο Γ- ΙΑ ο Γ- σχ
Οχ Ο\ Οχ ©\ Οχ Οχ
Οχ Οχ Οχ Οχ Οχ Οχ
γ- σχ η Γ4 σχ Οχ
Γ- γω η η Γ- Οχ
οο γμ χ©
ΓΝ
»1 xf Ο
X
«.ζί
S m Ο ® 52 U Ο Ö'-S I 2 σι
X ο
3? Q σι
X υ
-9181841
I. táblázat folytatása
o\ o Tt VG O CM O CG o un Φ 00 -Η ο ο φ
CM tF CG - CM o CG o 00 r* o Tf Ο Ο Φ O
tF CM tF O O CG o un o 00 un o Φ Ο Φ o o
tF CM tF 00 o UG o CM o r- SO o o o o o
C*- rf O tT UG CG <0 CG cs o\ oo r* oo oo o
Tf tF o tF CG un CM os r- un \0 \O CG Ο O
VG CO Tf SO o <0 un os 00 r- O VG un CG CG
O o o O o o o ^r CM o o o o o o
00 r- SO o MD 00 r- os os OS os
Tt C- sO c- C CG 00 os <o os
I CG CM o os un o <n o os r*· o o
so O O O VG CM o CG o CG CG VG CM Ο Ο Ο O
CN CN CN CN CN CM CN <N CN CM CN CN xf CM so 00 CM CM v-4_ νγ CM
rí /—S rí X Cí z~\ n /~N C4 /\ rí /—S n /—S cí /-s co Ο» z—\ co
ro X CO X o <n X co X co X co X CO X CO X co X
CJ Q X <u tJ G> se, o se, se, X X
x M | o X ig' X X X o <□
υ I w I V) rí X X o I u I ü I u o I u I <-> X Q
o co X
I se,
<n co X m m eo co n co co <n
X X υ X X X X X X X X X
o u I u ω υ (_> o Q o υ <->
-10181841
. táblázat folytatása
C* r* xo 00 00 00 00 oo 00 00 oo 00
un CM Φ r- Γ- Ch 00 r- 00 c- r-
νγ un* </γ X
rr o O o <xT xo Π o u-T oo* <90 CM o OO CM o o
un*
O o Q o xo r- cn o O oo cn o o r- o o o
un
o o O o un cm o o O x© O o o rf o o o
rf CM O o un c*· CM o rf r- CM o o rf O O o
un un νγ
σ\ on n ch ©\ ©x Γ— xo 00* Ch ©x O\ 00 00 o o
νγ ι/γ
un oO UT CM oo t- CM CM 00* oo un un r~ o o o
ι/γ un^ un
r* C- CM un r*· un u? 00 oo 1> C-* X© xo un
un
O CM o O CM CM CM cn m o O un O o o
un
©x 00 oo ©x Ch
un un un^
o t> xo oo ©x
un^ un
o rj· xo m
X X X X
ι/γ νγ un un
O CM O rf 00 00 rf Tf Γ- cn cn X©' 00 Γ* un
rf CM xO CM XO rf CM xo rf CM
CM CM un <N CM un n. CM un CM ^4 un
fH C4 i-M o »< CM o i—4 1“^ o r-Γ CM* »—4 o
v-M ^4 1—4 1—4
w X Λ X <0 a <n a a Λ a <n X X
o Q u o Q L> u u
M M M M ar M
ω Q u u u O o <_>
m <*) tn m m <n
a a a a a a X X
o o <u o Q Q o
-11181341
I. táblázat folytatása
CH(CH3)2 -CHj 4(5)—CHj
cn o o o rí no no cn rí o m r> o o o o rí o O o o rí ο o
rí NO tí- rí oo ·<τ Tt rí vó •t ri ττ rí só oo
rí^cs rí rí Γ4 »Λ rs rí rí^ -ί'Ί'Ί. η rí
U1 o ν o o o rí cT —1 d —1 —' © o ^í rí ή*
e-<
-12181841 >
(Λ un
ΓUG se
UG
CM
CG
UG
ΓrΓun
CM run
Gs rΟΟ 00 r- oo
G Os
CM o cg
Os
G 00 oo oo
G ΙΟ ΙΟ (Ί oo
Os 00 oo
G G 00
G G cn
Γ- VG CM £
•ο
G ad u
Γoo se
CM
C4
G ΓΓCM CM φ Φ
G CG O
CM
CM
Γun se t— 00 oo sO un cg g r- se un cg cm
UG
Γun
CG
CG
CG
CG se oo
CM
Os G G G
G G un
CG
CM
Γrxo un un
Γ— oo r se se
CG CM un se
CM
CG un cm oo G r00 un un cm cm g g oo un
Γ- Γ— CM
G 00 00 se ά cg
G 00 00
CG O
I. táblázat folytatása
UJ
ΟΟ
ΓCG ti ο ε
ΛΊ 1
CG
CG
CG
CM
Γ- xO un
CG
CG 00 oo r— r- un
CM Γ- Γ— se se un 'ίβ *
1βε3 >> a 'CB S3 rí τί* - CM rí oó \ο — un cm
Tt (Μ rf —ί” ο ο” ο”
CM
CN (S ί CM *-ι
-t <Ν _ (Ν (Ν —ι ιη -Γ (Ν ’-Γ θ' Ο se <n
CM e οο ττ run cm η ο <Μλ (Μ rf ©” ©Γ ο ο ’t CM CM Γ4 -Η ι—í CM ·-< Ο Ο Ο
Ό 00 Tt V> (Ν’-i ω
& £
Λ ad
a ϊ 04 /-S 04 a <_) 04 a W
υ <η a II <Π a HI ο
I υ a υ ν> I
ο I X 04
a a S ο» a
υ ο— ο· —υ ο ο
ι a ω ιι ο·
I η a
X '© ζΑ
X ad
^04 c« α>
<*> ε <6
a a χ 2 a
<_> Q Q .0 ο
Μ Μ Μ
ο υ Q X ω
<u ε .§
<n a Q
o •S
Λ a (*> a <η a Λ a
ο υ ο ο
..S.
-13181841
I. táblázat folytatása
c
H-i rd
oo > r,cm
ΙΓ) Γν) fT;\© o\ r- r- coco r- o\ oo os <n ooo co CM Ο Ο ΟO r- ο ο ο ο ooo
00OOOO ooo
Ox 00 xO O CO unΟ Ο oo r- un co cm unöo co
O 00 X 00 X \0 X X X X
O 0> Q· O\ OS
Ο σ\ O> O ir> mo ο οχ o> r- χο coo o O\ ΙΛ Ci o oo
O ©X OS x© CM CMO
O Os Os ©s ©x Οχ un
CM OS ©x \© x© x© un x© CO CM Ο Ο xO b* un b b χΟ ΜΊ Μ C—xoo
Os OsOs os ooοχ oo
CM X© un CO CM —4OO cm x© oo ’nf r^ cm *-h un ομλ ·—< CM —ι Ο Ο —' I—' (Μ un Os Os Os X XO
Ο Οχ X x© co COO
Oxoo ©χγοοo
O co X r- t** X©o
CM ’t N XO co —< !—I CM —’ ο O
X X CJ II υ I X * n C Ύ
υ I X II Q I X
<n X cm X o X | rí X - *«*^ I X X
Q o G> Λ <_> —Q o <u
X X X X X X X
o x_/ u ς> o íj o ΙΛ X CM
X M M M % M
Q u o CJ íj ÍJ
-14181841
I. táblázat folytatása
cn ei un m (N ' Φ cn 00 00 00 00 N n m o o o un OS Os Os 00
X© QO Tf ej \Ö 00 Tt- el sö oó ττ ei Tt ej rj- el so oo
</γ e^e| eq ei n ei* ei un ei Λ Λ Λ Λ
O O eT -i o o «-Μ ei *~4 O O N o ei *-h Μ - OO
X X X
ν» X CÍ «Λ X « υ ϊ V) X η υ Μ υ Μ
ς> ο <□ Q ο
0,14
0,07
-15181841
I. táblázat folytatása
II X
X CJ ín cj v>
CJ I σι cj S- X
X X X i X n
CJ- -CJ- —CJ CJ- -o—u CJ
X X X X
CJ CJ CJ CJ
M M M
CJ CJ CJ CJ
-16181841
I. Táblázat folytatása
roo rΓΟΟ os rγμ i-H
X
Os r>
Os sO s£>
ΓΟΟ
Γ5t •»—1 <Λ •’J·
c?
as as
et 32 et
Q X X
II et ω υ
Ó —0 X ffl II
| u u X
et II I <n CJ cn
X X X X I X
o u- -u Q — •G>' —o
X I I I
et et et /“s et et
<n <n eo «
X X X X X X
u in u o u ω o
s et M M M M M
u o Q o o CJ
tn
(*> X <*> X X Λ X
u u o Q
x két vagy több kísérlet átlaga
-17181841
αί
© © I os r- en 1 oo r- m ; oo r~ n
v-H I oo cn o 1 \o m m 1 t> <s 1
00 r- I os r- 1 o n o 1 so o o
i-H I Π (Ί Ή ΙΛ N N 1 r- ct <s
r- oo r- n © m η o +t +t <N o
o © os os r- m O\ CT> 00 t> os o\ oo r*
o o os oo r- n o\ oo m os oo \o rí
© © Os 00 VS © o r— <n o oo r* cn rí
Π - Os oo r- un r- Ό m n oo r- so rí
Γ- ΙΛ Os OS Γ- ΙΛ CO t-NO r r- o
Γ- ^r 00 00 Γ- Γ- r- r~ t— r~ r- r- so n
Ο o ΟΟ I/S o © 00 O 1 o o o © ©
Os Os OS OS Os Os Os Os Os Os Os Os Os Os
00 Γ- OS OS 00 00 OS 00 Os 00 oo oo oo r-
r- Γ- oo oo m © cn os © o m m © ©
m η os os oo i-t θ' os os oo OS OS OS \O
SO n oo Π Ό oo rí so n tn oó rí Ό rí i-^ <n^
XXX
X X X X X
w Q υ u w
M M
Q <-> u υ Q
-18181841
Π. Táblázat folytatása
Ilii I I I I I I I I I I II 1 II 1 1 1 1 * r*
I os r- cn I 00 V^ vs^ S© 1 OS Os Ch vs 1 o 1 1 1 1 1 1 1 1 1
I Os 00 I Os © r- * Λ r* so cn 1 Os Os 00 1 vs 1 1 o 1 wM 1 1 Os 1 r-
I Os oo oo I Os SO cn r*T c** r*. 1 Os 00 O 1 00 1 1 oo 1 1 r- 1 1 Os 1 CN
I oo oo r* I Ch r*· o 1 Os Os OS « 1 V) 1 1 o 1 CN 1 1 Γ- 1
00 oo r- r- Os OS so cn 00 00* oo 00 00 Γ- SO © oo r- 00 r- r-~ Os xr-H o 00 ΟΟ Os 00
os O\ oo r*· Ch Os r- vs cn os OS os 00 so Os Os oo o Γ- VS o Os 00 Os 00
os Os C*- vj Os 00 νγ ·-< o OS Os Os 00 CN Os SO Os t o Γ- CN o Os r- Os r-
00 Os t· vs Os os vs vs r-* vs* cn Os Os Os r* o 00 sO r- \o o ο O o Os Γ- Os r-
Ch os r- so Ch Ch 00 SO* 00 Ch 00 00 vs 00 sO 00 Οχ O Os vs χο OS οο Os r-
Os oo r- cn Os Os V^ vs cn* © 00 os 00 r- cn 00 VS oo Οχ O Os CN χο Os OS 00 Os
00 00 oo 00 00 Os SO CO r- r%» 00 Os 00 r- r- 00 00 Q0 oo O 00 SO Ί- 00 00 Os O0
00 00 o o Γ- r- CN o © 00 00 00 vs o 00 o cn r- o r- Ο os en 00 O
os Os Os Os OS Os Os Os 00 os Ch Os os 00 Os Ch Os σ> σχ Os Os χο Os 1 os
os 00 00 00 Os OS OS Os 00 os Os Os OS oo 00 00 oo oo η 00 00 oo Os 1 Os 1
00 oo r- o Os Os vs co Ο © 00 Os 00 SO o 00 o V) ΙΛ ο 00 vs o Os 1 Os 1
os QS OS θ' os OS c** vs*cn os Os Os OS OS Os 00 r- σχ ο Os Os o Os Os os 00
cn 06 N SÓ νγ CN 00 < X CN s© 00 •h m cn CN 00 CN r-4 so r* vs O s© vs CN χο η CN CN SO CN rt
Sf* r-Γ O r—1 U* ο* o r-i o o* ©* ο »4 o θ'
Ή »—4 ^4
XX X
(A aí
Ö?
X X X X X X X
«
X X
CJ II X cj X 8 r< z“\ Q X Γ4 X CJ II
m m Λ X en en en X c· z—\ en en X 0
X X o X CJ X CJ CJ
CJ >/ X M <s X
CJ 1 CJ 1 cj 1 Q 1 CJ 1 CJ 1 CJ 1 CJ 1
e* C4 C4 C4
z—' \ z-s z—\ en
tn « en en en X
X X X X X CJ ΓΊ e» z*s
u cj CJ u cj Γ, en en
M M X X r S X CJ
CJ 1 CJ 1 cj 1 « X
CJ 1 CJ 1 CJ 1
en en Λ en en en en en
X X X X X X X X
CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ
-19181841
II. Táblázat folytatása
1 σχ [ I 1 oo 1 1 1 1 1 σχ o 1 1 1 : οο 1 I 1 σχ I 1 1 Οχ [ 1 1 οχ I 1 1 σχ I I 1 00 00 ο- ι 1 1 1
1 1 1 oo 1 1 1 m 1 1 1 1 1 1 1 o 1 1 1 ό 1 1 1 οο 1 I 1 m 1 1 1 σχ 1 1 1 Ilii 1 00 <Λ Ο
1 oo 1 oo 1 1 o o 1 00 1 σχ 1 οο 1 οο 1 m 1 οο οο Ο
1 oo 1 r- 1 1 o o 1 οο 1 οο 1 m 1 σχ 1 — 1 ΟΟ Μ Ο
00 00 r- Γ- <3\ Ch O Γ* Γ- οο 00 οο rí οο γ* Ο Ο 00 C0 ο ο
c* oo 00 00 ΧΟ <33 Ch Τ'- □χ 00 σχ οο σχ r* σχ σχ σχ ν-> <33 <33 Γ~ ΓΊ
σχ md r- r- XD 03 03 03 οχ Χθ Οχ Γ— οο r— σχ οχ □ο m <33 30 re
o\ c- oo o \O 03 03 00 οο γ- 00 Γ- oo χο σχ οο r— m ο Γ' t~- ο
σχ O\ 00 xO 03 Ο ο σχ οο 00 00 σχ r- οο οο 00 X© 00 00 30 ο
σ 00 oo σχ Ox m Ο Ο οχ οο σχ οο σχ σχ σχ σχ οο σχ 00 00 θ' ο
O\ oo 00 00 r- <33 Γί Ο οο οο οο οο αχ οο 00 Γ- γ- σχ <3\ οο Γ' η
oo r4 00 O o γ~- ο ο 00 —’ 00 (Ν οο α> ΟΟ ο ο ο 00 ο ο ο
Ox 1 00 1 Ox 03 1 1 σχ 1 00 1 οο 1 σχ 1 οο 1 οο 1 1 1
σ\ 1 o\ 1 00 ον 1 1 σχ 1 οο 1 σχ 1 Οχ 1 οο 1 οο 1 1 1
σχ 1 c* | O 03 1 1 σχ 1 σχ 1 οχ 1 Οχ 1 οο 1 οο 1 1 1
σχ σ σχ σχ σχ 03 30 ο οχ σχ σχ σχ σχ οο οχ σχ ΓΩ Q0 σχ σχ Οχ γ~
Tt C4 χο Tf Tf χθ 00 00 C4 <η γ*
<N <N Γ4 C4 C4 <S Γ4 Α Λ Γ4 Γ4 * · 04 *Λ Γ4 04 04 04 Α Α Γ4 (Ν Ο
»-Γ rT ^4 Ο CD *-4 Γ4 WM 04 Ó -Γ ο «-Η ^“4 Q Q
νΜ τ-^ ι-Η
XXX
(M at o?
04 04 X
X X ω Q II
πτ X X
υ U υ X
04 X Λ X 04 r*—s 0Ί 5?
ο ο κ Q
Μ X υ 04 X
ω ο υ ο
04 /“κ <η X 04 /“S m X 1 VI ο» X υ
CJ υ χ—ζ 0« Ε 04 ^Χ
X X Qo
ο <_) X ~
1 1 1 ς_>·χ
η X _£*
X X Ο Μ
υ ο 1 ω
04 X ογ X 04 X ο 04 /—X ΟΧ X ο é ε 04 0« X
ο II X <Ό X υ ο II X 8 rs 4-· U á:
ϋ X υ 04 X 04 X υ 04 X Ο Η Χ5 © ο CX U Μ
’V ο ο CJ S S ω
1 1 1 ο ? I
Οί ΟΧ X ο ο 1 04 /“S <η 5* 04 Λ δ' ο 1 04 /*\ ΟΧ X U Μ U 1 οχ X <υ Μ ο I 04 <η X U Μ U 1
οχ co οχ οχ οχ <*>
X X X X X X
Q u Q U W U
-20181841
4>
% t/i o tu
Q ►J >
oo
ΟΟ s©
OS OS
Os ΓOS r00 00
ΓOS Γ00 rros rOs
Os
Os os ros Os
Os oo os
CG
ΟΟ rOs oo oo rVG CN oo rΟΟ \O
Γ- »© s©
ΟΟ 00
ΟΟ Γ— rrs©
CN s©
CN
Γs© <N \© oo rrΓ00 rΓ- vg oo cn
Os 00 Os φ
Os Os OS ΓOs r- oo vg
OS N? cg CG
00 Γ— VG oo r- r- φ oo 00 CG
Γ00
CG
CN
Os vg
CN rs© <N
CN sO ΓΝ oo
C— CG r- cn
Os 00 CG CN
OS 00 Γ' O os oo r— cn os r- cg
Os s© O ©
ΟΟ 00 00 ΓVG O ©
Os © ©
Os Os OS OS CS
OS OS ©
CG © © © © os os oo r— ©
CG ©
CG o © © ©
OS OS Γ* CG oo <n o
VG —1
OS Γ- VG
CO Γ— ©
CG oo oo cn
Os 00 00 oo r
Os os r- c— γOs oo 00 oo Γ00 \© VG οο os cg oono
II. Táblázat folytatása
W c/5
Φ
CG φ ο
CG Φ ©
CG © φ
00 00 (Ν ο r- (N Ο oo
Os φ
Os ÖS Os θ'
Os Os Os Os
Os
OS os os
Os «0 00 oo
00 00 00 ©S os
OS
OS so © © © © O
Γ— >ír s
Síi m
P« el tó (A
Os Os 00 <3\ Os Οχ C' OS O Os 00 CN OO CM Φ Os VG VG OS Os Os Os Os Os Os Os
Tt CN ki tT CN CN CN \D 00 Tfr C 1
CN VG CN CN CN VG CN CN VG CN CN ΓΝ CN CN CN VG CN CN »—<
w< C R4 Φ © o o w-4 cn CN R* o o CN R-1
X !E e ·§ 3 i!?
g <g θ’ 45
I 2
X
Ό u
I c
C4
C4 n
r» n
Ό >—< X X X /-S <n /*s D Λ <*>
Q u o u X X X X
►x. í' £ X {_> o u ü
U c-> Q X X x M
I I I 1 ω o u ω
m m m <*i <e m 04
X X X X X X X X
υ u u υ u o u
-21181841
II. Táblázat folytatása
<υ C X u
4) B
Γ- m un co co ©
ΟΟ un un © 00 © ΓΊ o
s© o co © un ©
Os cn O 00 o © Os o Os ©
Os Γ4 o 00 o o OS —' Q Os Π
r- r- o un 00 o un s© un co
oo r- r* 00 t> r- un n
oo oo oo m os r- ϊ—i
os oo m o o o. >oo G Ο Ο O
Os s© un η o Gs r~ ο o co rs ο o
CJ
X s <z>
Os © © un © © Γ- © o 00 m O
OS Os Os Os
Os 00 OS OS
00 00 os 00
os r- <N o © os un © © cn © o ©
Os Os Os
Os Os 00
os 00
Os OS o OS Os n Os 00 Os os 00 Os Os Os Os s© Os Os Os Os Os Os OS ©
cs n n Π η so oo ’t Π s© xt n s©
Γ4 <N C4 cs un r^ Γ4 <N un πλ <s -η un
,—Γ eT -í rí «—1 rí -í rí -í θ' © -Γ rí -í O —? rí f-Γ ο
«Μ 4>wf ^4
X X X X X X X
ΙΛ
<n X ΙΛ X C*
m X cn <J
X s> X -s 1
CM © 1 X u I CJ & ? G |
o CM CJ II Ϊ íl? u CJ II
cn X ΚΛ X n CJ | cn X X CJ CM X X CJ CM X CJ 1 CM X CJ cá e.- 3 g· <J 1 CM X
cj — ÍJ — CJ u CJ CJ CJ y
1 1 1 1 1 — ? 1
CM CM CM CM z—s CM CM CM
n Λ « cn Λ <n
X X X X X X X
<J CJ j <J CJ CJ
M X X
© <J CJ CJ CJ <J <J
cn <n (*) Λ Λ cn
X X X X X X X
© <J CJ CJ <J CJ CJ
-22181841
oo r** s© cc oo oo F- xo oo r* r* foo oo r- cc oo o\ oo r- m os σ\ oo r* in oo VO CN ο O oo oo ve cc cc o> os os r* cn CO ΟΜΛ ΟΊ ID oo oo oo f- \o oo r- cc ο o Os o 00
Os Os Os Os Os rr rí só oo v\cn rí w ο O
Os oo so x r r x r r □> x r oo os os ve os r* r- cc oo rc o O o> r* ve o os os r* so Os Os ve O OS 00 00 F X ID CC o os oo
Os
Os Os Os Os
M· Nsö cn cn ‘/γ 1·^ n «—* o
00 Os Os
00 00 Os
σ> r- <n o σ\ oo oo oo σ>
Os F ve Os X 00 X <0 X ve CC* Os Os Os so Os Os Os
cn Tj- CN so rí <N s© ’t CN
CN 1—4 ve (N CN Ve _? cn ve CN CN
^4 & θ' -< N -< Ο »-í rí
e*s x <n X
X 5* /**. VC X υ A ve Tf
e<
C4
CM k**S CM /—s CM CM /*\ cm CM
r tn <e CH rt es m
X X X X X X X X
o Q o o u O u u
M M M M M
o u ω o o u o ω
σ> m r> Λ
X X X X X X X X
o t_> <_) u υ <-) o <_>
-23181841
Π. Táblázat folytatása
r~ oo roo oo t* COO t' 00 00 00 00 00 © o o Ό O © C r- v-> rs ci θ' Oi C> oo oo r* wi ao oo c~ r~ oo m «η tn o> 00 sO
00 c c n \0 oo Ί,-.'Λ'Ί ο—I «-Μ Ο O oo oo oo r oo oo oo r* oo oo r*· os ös oö r> 00 OS 0n 00 Γ* o\ os on oo o os r·» \o m o ON 00 O SO Λ oo os eb oo > oo oo oo r- m oo oo oo roo oo oo no m os os
On On On 00 On
00 00 00 ot t-~
00 f
00 o <Ö
<n ON OS Os OS o r- On On os Os Os o
r- rí NO rí no oo
© Cí rí ΜΊ r^eí rHiócj
o* o-í rf o rí ó* O
/••x <n t>4 § n <*> /“X n /•X fö /“x tn
x o K X X X
u •S u υ u
JET z“x _L ar
o “Γ υ u w
<n cn <?
s X X X X
υ u u u υ
CHj CH(CHj)2 -CH2 C=CHz 3(6)—Cl
-24181841
II. Táblázat folytatása
X w υ 1 X u ó— Ö | X Q II o·
rt 1 et 1 et 1 et
X X X X
o υ o o
X X X X
o M Q M VI X et v> X et V» X d υ ΙΛ X et u M
υ Q o Q Q o u
rt rt m m m rt co rt
X X X X X X X X
o CJ o υ u υ υ ω
-25181841
oo oo oo cn
00 o
OS 00 r-
CO '£ I/) (Ί oo r- in m <N
m
oo r- in
SO CN
II. Táblázat folytatása
in
r
t
cn
θ'
Γ-
ΟΟ oO o
Os OS Os 00 OS Os
OS OS OS Γun n i m cn cn ο O r- cn ο o 00 OO Γ- xO oo r- xo o oo so «η cn os oo oo oo oo Ό m oo r- so cn 00 o o o OS 00 os os r- cn o
Tfr (N s0 (N^ CN^ ~ rí r-í cT \o m o o
r- oo oo 00 m
Γ- m - - 00 00
Γη o - Ό Γ-
sO m o Γ- SO
θ' so n \O ΟΟ 00
Γ- m in cn 00 00
ΟΟ Γ- »n sO 00 00
00 η o o o o
OS 00 OS os
00 00 00 00
*•*4 o o o
00 cn r- cn
Γ4 n CN CN CN CN
r^ <N V-Γ (xf
VI
X <N u
I
Γ4 (M C4
Λ Λ Λ
X X X
o «Λ Q o
sr X
u Q Q u
tn m .*> <*>
X X X X
υ o u Q
X Ϊ Q 1 3? G> II ü-ö
<*> 1 e« I C4
X X X
Q <_> u
•Λ
n
Q
-26181841 un oc oo oo oo oc oo· rroo oo r00 os oo
O\ 00 r00 oo
Os rrroo \o un un
KO un
U0 un iz^ •sOun cn
Os on oo r* un r4
CN oo
Γcn oo os kO un
CN os oo oo oo cn un oo sO
CO \o CN n cn cn cn
Os
ΓCN
CN cs rΓrr~ oc
Γ- CN
CN ir>
rCN <N kO cn
ΟΟ r- un
CN
Os r- m
OS cn >> e Ό > :O
Ű
0>
<73 at.
w < CQ ►j >
OS oo
OS oo
Os oo oo oo r00 cn cn oo oc run r-©
OS
CN O oo
Os kO so un cn
GO oo
Γun
CN
ΟΟ r- rkD oc rcn © os rcn \o
OS oo r00
Γ00
ΟΟ cn run
CN
CN .0 oo r- un
CN o oo r- cn
CN
CN oo
ΓΟΟ rcn un \0 cn oo
00
II. Táblázat folytatása £ c4
X 00 k£>
KO rrrΓΟΟ cn
ΓrCs
OS
Os Os
Os
Os o>
Os
0s
OS kO un cn eh
OK S0
CN
Os
Os Os Ok
0s
Ok X
Os
Os
Os θ'
Os
OS te w
u x c ed
CN m
at at
ÖÍ
CN
O
A un ¥ «
<_>
<n
X υ
KO un ο a θ' cnS
CN
Ό un
X CN
CN^ -Γ cn' Q o rh <n cn cn
CN cn —r cn
CN \0 X ~ un cn ~ c> Ó ••o un
CN CN CN .-h cn o un θ’ b
X CN <J
A un rT
A un e»
Γ4
X Q Sí <j r>
X <υ <j
VI
X rí u fi X u Sí Q
Cl
X <J
X <J r>
X <u «Λ
X u
-27181841
II. Táblázat folytatása
oo oo oo oo
Γ'ΙΛΟΟ-Ι oo un no m r- d ο ο o 00 00 00 V) (N O 00 00 F- \0 un m oo On oo oo un m oo on oo r* un o On F·* Ό un Ο O 00 F- un Ο O 00 00 00 F- F- ön 00 00 F-ON
00
On On C\ 00 unO •<t d NO 00C^>
(Ί m bnrN rf ο oo oo oo oo oo oo r00 F* F-* F- NO d 00 00 00 00 00 Fon f- f* un d d oo oo oo oo no un r*·, On On on 00 f* F- NO 00 On ON 00 00 00 00 On ON On On F* F* F*· 00 ON 00 00 F- F* NO oo oo oo oo F- un ír» 00 00 00 00 F- F- U1 00 00 00
00 ON
On On On
Tf d d d A rf
Ös Ον Ον O' oo oo r* un
F- F~ NO oo on oo un oo m m d oo oo no d o 00 00 F* Ό un oo oo oo r* 00 00 F* F**· O oo oo un cn v-i oo oo un un —< oo oo oo oo foo o oo oo fOn On On 00 00 tF d no oo d d —λ un d^ U1 rf ö o
A
W1 rf
—O
-28181841
8. példa
Szelektív posztemergens herbicid hatás vizsgálata
A találmány szerinti eljárással előállítható vegyületek szelektív posztemergens herbicid hatását olyan kísérletekben mutatjuk be, amelyek során cirok [Sorghum bicolor (L) Woeuch], tavaszi búza (Triti58 cum aestivum, cv. Auza) és árpa (Hordeum vulgare, cv. Steptoe) növényeket kezelünk a kísérleti vegyületek vizes-acetonos diszperzióival. E kísérletek során a 8. példában ismertetett módon járunk el, illetve a kezelt növények értékelését a 8. példában ismertetett értékelési rendszer alapján végezzük.
A kapott eredményeket a III. táblázatban adjuk meg.
III. táblázat (I) általános képletű vegyületek szelektív posztemergens herbicid hatása
Kísérleti vegyület kg/hektár dimenziójú alkalmazási arány Kísérleti növény
Rx r3 X Cirok Búza Árpa
-ch3 -CH(CH3)2 -ch2ch2och3 H 2,24 2 5 2
1,12 0 5 0
0,56 0 0 0
-ch3 —CH(CH3)2 ch3 H 2,24 2 5 0
1 1,12 0 3 0
-c-c2h5 I 0,56 0 5 0
1 ch3
-ch3 —CH(CH3)2 -ch2ch2oc2h5 H 2,24 3 2 2
1,12 0 2 2
0,56 0 0 0
-ch3 —CH(CH3)2 1-cildopropil-etil-csoport H 2,24 3 6 3
1,12 0 5 0
0,56 0 3 0
-ch3 -CH(CH3)2 _CH2-C=C-C7H15-n H 2,24 2 3 0
1,12 0 2 0
0,56 0 2 0
-ch3 —CH(CH3)2 3-metil-6-izopropil-l-ciklohexil-csoport H 2,24 0 3 2
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 —CH(CH3)2 -ch3 4(5)—CH3 2,24 2 1 0
1,12 2 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 -c2hs H 2,24 2 9 2
(+) izomer 1,12 1 8 0
0,56 0 3 0
-ch3 —CH(CH3)2 -ch2-cch 3(6)-Cl 2,24 2 0 0
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 -c2h5 3(6)—NO2 2,24 0 0 0
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-29181841
9. példa
Szelektív preemergens herbicid hatás vizsgálata
A 7. példában ismertetett módon a találmány 5 szerinti eljárással előállítható vegyületek szelektív preemergens herbicid hatását vizsgáljuk cirok [Sor ghum bicolor (L) Woeuch], tavaszi búza (Triticum aestivum, cv. Auza) és árpa (Hordeum vulgare, cv. Steptoe) növényeken. A kísérletek végén a kezelt növények kiértékelését a 6. példában ismertetett értékelési rendszer alapján végezzük.
A kapott eredményeket a IV. táblázatban adjuk meg.
IV. táblázat (I) általános képletü vegyületek szelektív preemergens herbicid hatása
Kísérleti vegyület kg/hektár dimenziója i Kísérleti növény
R1 r3 X alkalmazási arány cirok búza árpa
-ch3 -CH(CH3)2 -CH2C(CH3)3 H 2,24 0 2 0
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 -ch2ch2och3 H 2,24 0 7 2
1,12 0 3 0
0,56 0 0 0
ch3 —CH(CH3)2 n—CeHj 3 H 2,24 3 2 0
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 ch3 H 2,24 2 5 2
1 1,12 0 3 0
-c-c2h< I 0,56 0 0 0
1 ch3
-ch3 —CH(CH3)2 -ch2ch2oc2h5 H 2,24 1,12 0,56 2 0 0 8 5 3 7 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 -ch2ch=ch-c6h5 H 2,24 3 7 3
1,12 2 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 -ch3 4(5)— CH3 2,24 8 2 3
1,12 8 0 0
0,56 2 0 0
-ch3 -c2hs -ch3 H 2,24 2 2 2
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 —CH(CH3)2 -c2h5 4(5)-a 2,24 0 7 0
1,12 0 0 0
0,56 0 0 0
-ch3 -CH(CH3)2 CH(CH3)2 H 2.24 5 6 2
1 1,12 0 3 0
—C—C=CH 0,56 0 0 0
CH(CH3)2
-ch3 -CH(CH3)2 ch3 2,24 8 7 2
1 1,12 2 5 0
-ch-ch=chch3 4(5)— Cl 0,56 1 2 0
-30181841
10. példa
Posztemergens herbieid hatás vizsgálata
A találmány szerinti eljárással előállítható vegyületek posztemergens herbieid hatását olyan kísérletek során vizsgáljuk, amelyek végrehajtásakor egyszikű, kétszikű és a sásfélékhez tartozó növényeket kezelünk a vizsgálandó vegyületek vizes-acetonos oldataival. E vizsgálatok során különálló cserepekben a kísérleti növények palántáit közel 2 héten át neveljük. A kísérleti vegyületeket 50 :50 térfogatarányú aceton-víz elegyben — amely az Atlas Chemical Industries amerikai egyesült államokbeli cég által TWEEN 20 márkanéven forgalmazott poli(oxi-etilén)-szorbitán-monolaurát felületaktív anyagból 0,5%-ot tartalmaz — diszpergáljuk olyan mennyiségben, hogy a hatóanyagra, azaz a kísérleti vegyületekre vonatkoztatva 0,07 kg/hektár és 11,2 kg/hektár közötti alkalmazási arány legyen biztosítható, ha a kapott diszperziókat előre meghatározott időn át egy 2,8 kg/cm2 nyomáson működtetett permetezőfejjel a kísérleti növényekre kipermetezzük.
Permetezés után a növényeket üvegházban állványokon helyezzük el és ott szokásos módon, az általános üvegházi gyakorlatnak megfelelően gondozzuk. A kezelés után két héttel a palántákat — a vadzabot kivéve, amelyet 5 hét elteltével értékelünk — megvizsgáljuk és az alább ismertetett értékelési rendszer alapján értékeljük. A kapott eredményeket a V. táblázatban adjuk meg.
Értékelési rendszer A kontroll növekedésétől való százalékos eltérés
0 - nincs hatás 0
1 - bizonytalan hatás 1-10
2 - gyenge hatás 11-25
3 — közepes hatás 26-40
5 — kifejezett károsodás 41-60
6 — herbieid hatás 61-75
7 — jó herbieid hatás 76-90
8 — csaknem tökéletes
kipusztítás 91-99
9 — tökéletes kipusztítás 100
- abnormális növekedés, azaz kifejezett fiziológiai károsodás, az összhatás azonban kisebb, mint az 5 skálaértékhez tartozó x — állapot, méret, klorózis, életképesség, növekedési rendellenességek és általános külső vizuális megfigyelése alapján megállapított értékek
Kísérleti növények megnevezése
PN - Cyperus rotundus L.
SE — Sesbania exaltata
MU — mustár (Brassica kaber)
Pl — disznóparéj (Amaranthus retroflexus)
RW — Ambrosia artemisiifolia
MG - hajnalka (Ipomoea purpurea)
BA - kakaslábfű (Echinochloa crus-galli) CR - ujjasmuhar (Digitaria sanguinalis) FO — ecsetpázsit (Setaria viridis) WO — vadzab (Avena fatua)
TW - Sida spinosa
VL - pelyhes selyemperje (Abutilon theophrasti) CN - kukorica (Zea mays)
CO — gyapot (Gossypium hirsutum) SY — szójabab (Glycine max)
Rí — rizs (Oryza sativa) JW — Datura stramonium L.
11. példa
Pieemergens herbieid hatás vizsgálata
A találmány szerinti eljárással előállítható vegyületek preemergens herbieid hatását olyan kísérletekben vizsgáljuk, amelyek során egyszikű, kétszikű és 20 sásfélékhez tartozó növények magvait vagy más szaporító szerveit külön-külön összekeverjük cserépfölddel, majd a kapott keveréket különálló cserepekben közel 2,5 cm vastag talajréteg felületére rétegezzük. Rétegezés után a cserepeket olyan vizes-acetonos 25 oldatokkal permetezzük, amelyek a vizsgálandó vegyületből cserepenként 0,28 kg/hektár és 11,2 kg/hektár közötti alkalmazási arány biztosításához elegendő mennyiséget tartalmaznak. Az igy kezelt cserepeket ezután üvegházban állványokon 30 helyezzük el, majd a szokásos üvegházi gyakorlatnak megfelelően öntözzük, illetve kezeljük. A kezelés után 3-4 héttel a kísérletet megszakítjuk úgy, hogy mindegyik cserepet megvizsgáljuk, majd a 7. példában ismertetett értékelési rendszer alapján 35 értékeljük. A találmány szerinti hatóanyagok herbicid hatása nyilvánvaló a VI. táblázatban közölt adatok alapján.
12. példa
A vizsgálandó vegyületek posztemergens herbieid hatását olyan kísérletek során vizsgáljuk, amelyek végrehajtásakor egyszikű, kétszikű és sásfélékhez tar45 tozó növényeket kezelünk a vizsgálandó vegyületek vizes-acetonos oldataival. E vizsgálatok során különálló cserepekben a kísérleti növények palántáit közel két héten át neveljük. A kísérleti vegyületeket 50 : 50 térfogatarányú aceton-víz elegyben - amely a TWEEN 20 márkanéven forgalmazott polioxietilén-szorbitán-monolaurát felületaktív anyagból 0,5%-ot tartalmaz - diszpergáljuk olyan mennyiségben, hogy a hatóanyagra vonatkoztatva 0,063 kg/ /nektár és 2,0 kg/hektár közötti alkalmazási arány legyen biztosítható, ha a kapott diszperziókat előre meghatározott időn át egy 2,8 kg/cm2 nyomáson működtetett permetezőfejjel a kísérleti növényekre kipermeteztük. Permetezés után a növényeket üvegházban állványokon helyezzük el és ott szokásos módon, az általános üvegházi gyakorlatnak megfelelően gondozzuk. A kezelés után két héttel a palántákat — a vadzabot kivéve, amelyet 5 hét elteltével értékelünk - megvizsgáljuk és az alább ismertetett értékelési rendszer alapján értékeljük. A kapott eredményeket a VII. táblázatban adjuk meg.
-31181841 ><z>
I oo cr σχ oo oo
I ox oo oo oo Ό
I oo oo oo r- r64
I oo xo xo m
I Os Ox Ox 00
I σχ σχ oo t
I Οχ oo oo oo oo
I σχ σχ oo oo rI Ox oo r- xo
Ox Os Ox Ox Ox
I oo r~ r- xo </>
I ox Ox 00 Γ— r~
I οχ Ox oo oo
Ox Ox Ox Ox Ox
Os Os os Os Os Os
Οχ θ' θ' Ox o
Os 00 00 sO sO oo οχ oo oo cn m σχ σχ σχ r- m
Posztemergens herbicid hatás vizsgálata
£ f—
Os Os Os Γ- Ο Φ
Os Os Ο Ο O
Os Os 00 O S0 C*
OS 1 I I |
Os Os Os 0s Os
Os Os Os OS Os Os
XO Ox Ox OX Ox 00 £
Dí αχ οχ Ox ox oo O
Oh
1> -3 ’üí &
£
Γ· OS OS Os 00 CM
OS 00 os sO CM
00 00 00 X Γoo 00 00 00 ir>
os os oo oo r* C
ΟΟ Ox 00 00 00 00 t- 00 t- N N O os os r- o
Os Os Os Os
I I I |
Os Os Os
OS 00 00 so un Os Os 00 00 Os
VG OS Os OS CS Os un un cm Ο <O O un CM O CM v-T O O O un cm
Ο Ο Ο υηΛ iN O CM O o o un cm
Ο Ο Φ un cm^ r-H Ο (N ő o ő
O„ CD un C^ oí 4 o o
0,125 •w d>
’B
CD
-32181841
Preemergens herbicid hatás vizsgálata
-33181841
Posztemergens herbicid hatás vizsgálata
O O O O o o
O O O O o o ο ο © o e o rt m ooo o m m —ι © ο o
Ot o oo o
OxOOOO©
Οχ Οχ Οχ Ό \O O ο ο ο O o o m C4 Π Ο Ο O
Ox Ox m Ο Ο O ο O o o o o ox m ο ο ο o cm m -η ο ο o o o o o o o m — Ο Ο Ο O οχ σχ οχ οχ oo
Ox oo so xo un Tf
Ox Ox Ox Ox Cx r-~
Os 0s Ox Ox Os 00
Ox Ox Ox Ox Ox Ox
Os Os Os Os 00
Os os oo r-* cn cn ©x ©X b~ b* ΟΧ Γ©x Ox ©X OX Ox co
Os Os Ox Ox Ox Ox θ' OS 00 (Ί Ο O ©X Ox b CM —<
Ox ©X Ox OS OS ©X ©x Ox ©x ©x Ox O ©s ©x OS b ©s tJ©s ©x b- b- C- un
Ox Ox Ox 00 Os ©x
OS OS Os OS oo r* ^x oo b \o un ’t ©χ ©χ os oo oo b*·
Ox ©x Ox Ox b- b~
Ox Ox Ox Os ©s ©s
Os Öx cn CM o
Ox b b Ο O
OS I Os Ox Os Ox
OS o Ox Ox 00 xO
Ox ©s Ox b- b* b*
Os b xo us cn lm I ο ο O m m Ο O O m r) io C> O in <D rí ő Ő ο θ'
OS ©x Ox Γ- »—< O
OS OS 00 OS Tf CM
0s ©χ Ox Os ©s Os
OS Os Os 00 b* b* v*j m
SO un cm so „ <M -π O* ci Ο θ' Ο* θ'
Ox O* Ox 00 b- τ|·
Ox 00 00 00 Tf t-1
0s 0x Os Os 00 X© oo oo oo b*· un cn un cn O O O un (M xo Ο ΟΛ un cm —Φλ <M WH θ' o o cT •ö
SS +-» a & &s>
-34181841
Preemergens herbicid hatás vizsgálata
OS OS Ο O © ©
NOO o o o
Oi e- <*> <n o ö os os r- r~- tj- m os os t— t-~ ό w>
O\ Os c— c~ Μ-
Oi Os oo t— so m © © o o © © © ο ο ο o a
Ch 00 r- r-
Os o> C* Γ4 <N
oi oo t-~ ’S· t!· o
Ol Ol Ol <N — ©
OS OS OS OS OS OS t— ir> Γ4 Ο O © oo oo oo •st d rs oo so Tt r-A ο O oo oo I Ο O © r- r~ — o © ©
If N Μ Γ1 rí o
Os Oi Os Os OS 00
Οι Οι Ol Οι Οι Oi
Oi Os Os Oi r- vgo m „ vo <N
Oi Os Γ t rt Tf
Oi os t- C W> Ί·
Os Oi oo r- in cl
Oi Os Ol 00 m 5t
Os Οι Οι Oi OS Ol
Γ- MO N OO r— so tn Ο O ©
Ol 00 t— <N ο O oi r- m — © ©
Ol Os Oi OS 00 -sr
Os Ol Oi Oi Os
Oi Os Oi Os C— i—i v> m rí Ο O v> <n so m Ο ΙΛ N - Ο O — ο o ©” © o
-35181841
Értékelési rendszer
A kontroll növekedésétől való százalékos eltérés*
0 — nincs hatás 0
1 — bizonytalan hatás 1-10
2 - gyenge hatás 11-25
3 — közepes hatás 26-40
4 - károsodás 30-44
5 - kifejezett károsodás 45-64
6 — herbicid hatás 65-79
7 — jó herbicid hatás 80-90
8 - csaknem tökéletes kipusztítás 91-99
9 — tökéletes kipusztítás 100
x - állapot, méret, klorózis, életképesség, növekedési rendellenességek és általános külső vizuális megfigyelése alapján megállapított értékek
Kísérleti növények megnevezése
PN - Cyperus rotundus
FB - mezei szulák (Convolvulus arvensis) 25
QK — Agropyron repens
RW - Ambrosia artemissifolia
FO — ecsetpázsit (Setaria viridis)
MG — hajnalka (Ipomea purpurea)
WO — vadzab (Avena fatua) 30
VL — pelyhes selyempeije (Abutilon theophrasti)
BA — kakaslábfű (Echinochloa crus-galli)
MA — Matricaria chamomilla
SB — cukorrépa (Béta vulgáris)
CO - gyapot (Gossypium hirsutum) 33
Rí — rizs (Oryza sativa)
SY — szójabab (Glycine max)
CN — kukorica (Zea mays)
WH - búza (Triticum aestivum)
BA - árpa (Hordeum vulgare) 40
13. példa
Preemergens herbicid hatás vizsgálata
A találmány szerinti eljárással előállítható vegyületek preemergens herbicid hatását olyan kísérletekben vizsgáljuk, amelyek során egyszikű, kétszikű és sásfélékhez tartozó növények magvait külön-külön összekeverjük cserépfölddel, majd a kapott keveréket különálló cserepekben közel 25 mm vastag talajréteg felületére rétegezzük. Rétegezés után a cserepeket olyan vizes-acetonos oldattal permetezzük, amely a vizsgálandó vegyületből cserepenként 0,032 kg/hektár és 1,0 kg/hektár közötti alkalmazási arány biztosításához elegendő mennyiséget tartalmaz. Az így kezelt cserepeket ezután üvegházban állványokon helyezzük el, majd a szokásos üvegházi gyakorlatnak megfelelően öntözzük, illetve kezeljük. A kezelés után 2—4 héttel a kísérletet megszakítjuk, a cserepeket megvizsgáljuk, majd a korábban ismertetett értékelési rendszer szerint értékeljük. A találmány szerinti hatóanyagok herbicid hatása nyilvánvaló a VII. táblázatban közölt adatok alapján.
Ezeknek a kísérleteknek a során az alábbi vegyületeket vizsgáltuk:
4-bróm-4-(2,4-diklór-benzil)-l,3-dimetil-2-pirazolin-5-on [(X) képletü vegyület];
nátrium-0-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-3-imidazolin-2-il)-benzoát [(VII) képletü vegyület];
2-propinil-O-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoát [(XI) képletü vegyület].
A VII. és VIII. táblázat adataiból látható, hogy a találmány szerinti eljárással előállított benzoátok [(VII) és (XI) képletü vegyületek] sokkal hatásosabb preemergens és posztemergens herbicidek, mint a technika állásánál leírt pirazolin-on [(X) képletü vegyület].
40, 50 és 70%-os nedvesíthető porkészítmény
14. példa 15. példa 16. példa
Komponens (40% ható- (50% hatóanyag- (70% hatóanyag-
anyagtartalom) tartalom) tartalom)
6-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-3-metil-benzoesav-metil-észter és 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-4-metil-benzoesav-metil-észter elegye43,9 nagytisztaságú lignoszulfonsav-nátriumsó*1,7
N-metil-N-oleil-taurinsav-nátriumsó10,8
12-15 szénatomot tartalmazó lineáris primer alkoholok etoxilátja**20,0
54,4 54,4 77,0 77,0
3,0 3,0 3,0 3,01 >
1,5 1,5 1,4 1,4
-36181841
Táblázat folytatása
Komponens
14. példa (40% hatóanyagtartalom)
15. példa (50% hatóanyagtartalom)
16. példa (70% hatóanyagtartalom)
szilícium-dioxid 33,6 18,6 18,6
attapulgit 41,1
bentonit 41,1
100,00 100,00 100,00 100,0 100,0
+ = „Marasperse N—22” márkanév alatt az American Can Company (Greenwich, Connecticut,
Am. Egy. Áll.) forgalmazza ++ = „Neodol 25—9” márkanév alatt a Shell Chemical Company, (Houston, Texas,
Am. Egy. Áll.) forgalmazza +++ = „Igepon T-77” márkanév alatt a GAF Corporation (New York, Am. Egy, Áll.) forgalmazza
1) részlegesen deszulfonált
17. példa
34%-os emulgeálható koncentrátum
Komponens Súly%
6-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-3-metil-benzoesav-metil-észter és 2-(5-izopropil-5-metiI-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-4-metil-benzoesav-metil-észter izomerelegye 34,0
alkil-fenoxi-poli(etilén-oxi)-etanor 10,0
metil-pirrolidon 56,0
100,0
30 18. példa 25%-os emulgeálható koncentrátum
Komponens súly%
35 6-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-3-metil-benzoesav-metil-észter és 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo2-imidazolin-2-il)-4-metil -benzoesav-
40 -metil-észter izomerelegye 25,0
metil-pirrolidon 35,0
izoforon 30,0
45 Neodol 25-9 10,0 100,0
+ = „Igepal DM 710” márkanév alatt a GAF Corpo50 ration (New York, Amerikai Egyesült Államok) forgalmazza
50%-os hatóanyagtartalmú nedvesíthető porkészítmény
Komponens 19. példa 20. példa 21. példa
2-(5-izopropil)-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)- -benzoesav-metil-észter 53,0 53,0 53,0
kondenzált naftalinszulfonsav-nátriumsó* 3,0
cukormentes, Kraft-féle lignin alapú szulfonát nátriumsó formájában** 3,0
-37181841
75 Táblázat folytatása 76
Komponens 19. példa 5 20. példa 21. példa
Marasperse N—22 __ 3,0
Igepon T—77 1,0 1,0 1,0
attapulgit 43,0 43,0 43,0
100,00 100,00 100,00
+ = „Tamol N” márkanév alatt a Rohm and Haas Co. (West Philadelphia, Pennsylvania,
Ám. Egy. Áll.) forgalmazza ++ = ,,Polyton 0” márkanév alatt a Westvaco-Polychemicals (North Charleston, South Carolina, Am. Egy. Áll.) forgalmazza
50%-os hatóanyagtartalmú nedvesíthető porkészítmény
Komponens 22. példa 23. példa 24. példa
2-(5‘izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)- -benzoesav-2-propinil-észter 55,0 55,0 55,0
Igepon T-77 1,0 1,0 3,0
Marasperse N—22 3,0 3,0* 1 > 10,01 >
Tamol N 3,0
attapulgit 41,0 41,0
kaolin 32,0
100,0 100,00 100,00
11 = részlegesen deszulfonált

Claims (23)

  1. Szabadalmi igénypontok: Q
    1. Herbicid készítmény, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként 0,1—80 súly%-ban valamely (I) általános képletü imidazolínon-származékot — a képletben
    X jelentése hidrogénatom vagy halogénatom vagy 55 nitro- vagy 1-3 szénatomot tartalmazó alkilcsoport,
    R[ 1—4 szénatomot tartalmazó alkilcsoportot jelent,
    R2 jelentése 1-6 szénatomot tartalmazó alkilcso- 60 port, vagy
    Rí és R2 adott esetben metilcsoporttal helyettesített, 3—6 szénatomot tartalmazó cildoalkilcsoportot alkotnak azzal a szénatommal, amelyhez kapcsolódnak, és 65 jelentése -OR3 általános képletü csoport, ahol az említett csoportban R3 jelentése hidrogénatom, adott esetben egy 1-3 szénatomos alkoxi-, egy 3-6 szénatomos cikloalkil-, egy fenil- vagy egy furilcsoporttal vagy egy, kettő vagy három halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 1-12 szénatomos alkilcsoport, adott esetben egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal vagy 1—3 szénatomos alkilcsoporttal vagy fenil-csoporttal helyettesített 3—5 szénatomos alkenilcsoport, adott esetben egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal vagy 1-3 szénatomos alkilcsoporttal vagy egy fenilcsoporttal helyettesített 3-5 szénatomos alkinilcsoport, benzilcsoport, ciklohexenil-metil-csoport, etinil-ciklohexil-csoport, etinil-allil-csoport, pentadienilcsoport, adott
    -38181841 esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkilcsoporttal helyettesített 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport vagy pedig R3 alkálifémből, ammóniából vagy 1-20 szénatomos alifás ammóniumvegyületből leszármaztatható sóképző kationt jelent — vagy valamely, R3 helyén sóképző kationtól eltérő csoportot hordozó (I) általános képletű vegyület savaddíciós sóját, illetve — ha Rí és R2 egymástól eltérő jelentésűek - valamely (I) általános képletű vegyület optikai izomerét vagy ilyen izomerek keverékét, továbbá a 100%-hoz szükséges mennyiségben szilárd vagy folyékony, természetes vagy szintetikus eredetű hordozóanyagot, célszerűen valamilyen agyagásványt vagy szerves oldószert és/vagy anionaktív vagy nem-ionos felületaktív anyagot, célszerűen szulfonsav-származékot vagy etoxilált alkohol-származékot tartalmaz.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyagként olyan 0) általános képletű vegyületet tartalmaz, amelyben X hidrogén- vagy klóratomot vagy metil- vagy nitrocsoportot, Rí és R2 1—3 szénatomos alkilcsoportot, vagy Rj és R2 adott esetben metilcsoporttal helyettesített ciklohexilcsoportot alkotnak, azzal a szénatommal, amelyhez kapcsolód továbbá R3 jelentése hidrogénatom, 1—12 szénatomos alkilcsoport, adott esetben egy vagy két klóratommal vagy egy vagy két 1-3 szénatomos alkilcsoporttal helyettesített 3—5 szénatomos alkenilcsoport, adott esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkilcsoporttal helyettesített 3-5 szénatomos alkinilcsoport, benzilcsoport, ciklohexenil-metil-csoport vagy pentadienilcsoport, illetve hatóanyagként valamely fenti (I) általános képletű vegyület optikai izomerét - ha Rj és R2 egymástól eltérő jelentésű — vagy ilyen izomerek keverékét, illetve valamely fenti (I) általános képletű vegyület savaddiciós sóját tartalmazza.
  3. 3. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga olyan (I) általános képletű vegyület, amelyben X hidrogénvagy klóratomot vagy metilcsoportot, Rj metilcsoportot és R2 izopropilcsoportot jelent, míg R3 jelentése a 2. igénypontban megadott.
  4. 4. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izop r o pil - 5 -m etil -4-oxo- 3 -imidazolin-2-il)-benzoesav-metil-észter.
  5. 5. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-3-imidazolin-2-il>benzoesav-propinil-észter.
  6. 6. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil- 4 -oxo-2-imidazolin-2-il>benzoesav.
  7. 7. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-3-metil-benzoesav-metil-észter és 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-4-metil-benzoesav-metil-észter izomerkeveréke.
  8. 8. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izo- propil-5-metil- 4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-n-propil-észter.
  9. 9. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo- 2-imidazolin-2-il)-benzoesav-l ,1-dimetil-allil-észter.
  10. 10. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metiM-oxo- 2-imidazolin-2-il)-benzoesav-allil-észter.
  11. 11. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-oktil-észter.
  12. 12. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga (+)-2-(5-izopropil-5-metil- 4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-etil -észter.
  13. 13. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga (+)-2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo- 2-imidazolin-2-il)-benzoesav2 -klór-allil -észter.
  14. 14. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-etil-5-metil-4-oxo-2- imidazolin-2-il)-benzoesav.
  15. 15. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga
    3-ldór-2-(5-izopropil-5-metil- 4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav és 6-klór-2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav izomerkeveréke.
  16. 16. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga (-)-2-(5-izopropil-5-metil- 4-oxo-2-imidazolin-2-il)-benzoesav-2-propinil-észter.
  17. 17. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-οχο- 2-imidazolin-2-il)-benzoesav-izopropil-aminsó.
  18. 18. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-3-metil-benzoesav és 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo-2-imidazolin-2-il)-4 metil-benzoesav izomerkeveréke.
  19. 19. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropil-5-metil-4-oxo- 2-imidazolin-2-il)-benzoesav-nátriumsó.
  20. 20. Az 1. igénypont szerinti készítmény kiviteli alakja, azzal jellemezve, hogy hatóanyaga 2-(5-izopropíl-5-metil-4-oxo- 2-imidazolin-2-il)-benzoesav-l-metil-2-butenil-észter.
  21. 21. Eljárás az 0) általános képletű vegyületek, - a képletben
    X jelentése hidrogénatom vagy halogénatom vagy nitro- vagy 1-3 szénatomot tartalmazó alkilcsoport,
    Rí 1-4 szénatomot tartalmazó alkilcsoportot jelent,
    R2 jelentése 1—6 szénatomot tartalmazó alkil-, vagy
    3—6 szénatomot tartalmazó cikloalkilcsoport, vagy
    Rí és R2 adott esetben metilcsoporttal helyettesített, 3-6 szénatomot tartalmazó cikloalkilcsoportot alkotnak, azzal a szénatommal, amelyhez kapcsolódnak, és
    -39181841
    Q jelentése -0R3 általános képletü csoport, ahol az említett csoportban R3 jelentése hidrogénatom, adott esetben egy 1—3 szénatomos alkoxi-, egy 3-6 szénatomos cikloalkil-, egy fenilvagy egy furilcsoporttal vagy egy, kettő vagy három halogénatommal, előnyösen klóratommal helyettesített 1-12 szénatomos alkilcsoport, adott esetben egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal vagy 1—3 szénatomos alkilcsoporttal vagy egy fenücsoporttal helyettesített 3—5 szénatomos alkenilcsoport, adott esetben egy vagy két halogénatommal, előnyösen klóratommal vagy 1—3 szénatomos alkilcsoporttal vagy egy fenilcsoporttal helyettesített
    3—5 szénatomos alkinilcsoport, benzilcsoport, ciklohexenil-metil-csoport, etinil-ciklohexil-csoport, etinil-allil-csoport, pentadienilcsoport, adott esetben egy vagy két 1-3 szénatomos alkilcsoporttal helyettesített 3-6 szénatomos cikloalkilcsoport, vagy pedig R3 alkálifémből, ammóniából vagy 1-20 szénatomos alifás ammóniumvegyületből leszármaztatható sóképző kationt jelent, —, valamint az R3 helyén sóképző kationtól eltérő csoportot hordozó (I) általános képletű vegyületek savaddíciós sói, illetve — ha Rj és R2 egymástól eltérő jelentésű — az (I) általános képletű vegyületek optikai izomeijei és ilyen izomerek keverékei előállítására, azzal jellemezve, hogy
    a) R3 helyén hidrogénatomtól eltérő helyettesítőt hordozó (I) általános képletű vegyületek •előállítására valamely (II) általános képletű vegyületet — ahol X,' Rí és R2 jelentése a tárgyi körben megadott valamely R30H általános képletű alkohollal - ahol R3 jelentése a tárgyi körben megadott, azzal a megkötéssel, hogy hidrogénatomtól eltérő — reagáltatunk egy alkálifém vagy alkálifém-hidrid jelenlétében 20 °C és 50 °C közötti hőmérsékleten, vagy
    b) R3 helyén hidrogénatomot hordozó (I) általános képletű vegyületek előállítására valamely (II) általános képletű vegyületet fölöslegben vett sósav val reagáltatunk, majd egy így képződött (IV) általános képletű lakton-hidrokloridot egy mólekvivaleno bázissal reagáltatunk, és kívánt esetben egy, az a) vagy b) változattal kapott és R3 helyén sóképző kationtól eltérő csoportot hordozó (I) általános képletű vegyületet savval végzett kezelés útján savaddíciós sójává alakítunk.
  22. 22. A 21. igénypont szerinti a) eljárás foganatosítási módja, azzal jellemezve, hogy a (II) általános képletű vegyületre vonatkoztatva az R30H általános képletű vegyület mólarányát 1,1:1 és 5,0:1,0 értékek közé állítjuk be, továbbá a reagáltatást közömbös gázatmoszférában hajtjuk végre.
  23. 23. A 21. igénypont szerinti a) eljárás foganatosítási módja, azzal jellemezve, hogy a reakcióelegyhez az R30H általános képletű alkoholra vonatkoztatva legfeljebb 4 : 1 súlyarányban egy aprotik í ’dószert adunk és a reagáltatást közömbös gázatmoazférában hajtjuk végre.
HU78AE540A 1977-08-08 1978-08-08 Herbicide composition further process for preparing imidazoline derivatives as active substances HU181841B (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US82245877A 1977-08-08 1977-08-08
US05/822,459 US4122275A (en) 1977-08-08 1977-08-08 Imidazolinyl benzamides as herbicidal agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
HU181841B true HU181841B (en) 1983-11-28

Family

ID=27124643

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU78AE540A HU181841B (en) 1977-08-08 1978-08-08 Herbicide composition further process for preparing imidazoline derivatives as active substances

Country Status (24)

Country Link
JP (1) JPS5464637A (hu)
AR (1) AR222973A1 (hu)
AT (1) AT364571B (hu)
AU (1) AU518293B2 (hu)
BG (1) BG32411A3 (hu)
BR (1) BR7805062A (hu)
CA (1) CA1109878A (hu)
CH (1) CH639957A5 (hu)
CS (1) CS204033B2 (hu)
DD (1) DD138595A5 (hu)
DE (1) DE2833274A1 (hu)
DK (1) DK157927C (hu)
ES (2) ES472433A1 (hu)
FR (1) FR2400018A1 (hu)
GB (1) GB2004537B (hu)
GR (1) GR72789B (hu)
HU (1) HU181841B (hu)
IL (1) IL55064A (hu)
IT (1) IT1107482B (hu)
NL (1) NL7808228A (hu)
NZ (1) NZ187812A (hu)
SE (1) SE448729B (hu)
UA (1) UA6015A1 (hu)
YU (2) YU41316B (hu)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0133311A3 (en) * 1983-08-02 1987-12-23 American Cyanamid Company Substituted imidazolinyl benzoic acids, esters and salts and use thereof as herbicidal agents
EP0133310B1 (en) * 1983-08-02 1988-09-14 American Cyanamid Company Imidazolidinones, and imidazolidinethiones, process for the preparation thereof, and use of said compounds as herbicidal agents
DE3340594A1 (de) * 1983-11-10 1985-05-23 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt 2-arylsubstituierte imidazolinone, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung im pflanzenschutz
DE3340595A1 (de) * 1983-11-10 1985-05-23 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt Imidazolinone, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung im pflanzenschutz
DE3345901A1 (de) * 1983-12-20 1985-06-27 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt 1-acylimidazolinone, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung in der landwirtschaft
EP0158000B1 (en) * 1984-02-10 1991-06-19 American Cyanamid Company Regio and optical isomers of imidazolinyl toluic acids, esters and salts, their method of preparation and their use as herbicidal agents
GB8507808D0 (en) * 1985-03-26 1985-05-01 Shell Int Research Heterocyclic herbicides
US4726835A (en) * 1985-12-02 1988-02-23 Idemitsu Kosan Company Limited Herbicidal and plant growth regulating imidazoline derivatives
EP0412577A1 (de) 1986-05-09 1991-02-13 Hoechst Aktiengesellschaft Herbizide Mittel
EP0298029B1 (de) * 1987-07-01 1992-12-02 Ciba-Geigy Ag Substituierte Imidazolone mit herbizider Wirkung
DE3938564A1 (de) * 1989-11-21 1991-05-23 Hoechst Ag Herbizide mittel
US5525578A (en) * 1989-11-21 1996-06-11 Hoechst Aktiengesellschaft Herbicidal agents containing imidazole herbicide and ether sulfate surfactants
US5062881A (en) * 1989-12-20 1991-11-05 American Cyanamid Company 2-(1-substituted-2-imidazolin-2-yl)benzoic and nicotinic acids and a method for their preparation
US9133212B1 (en) 2005-06-15 2015-09-15 Vanderbilt University Inhibitors of hemeprotein-catalyzed lipid peroxidation
US8367669B2 (en) 2005-06-15 2013-02-05 Vanderbilt University Inhibitors of hemeprotein-catalyzed lipid peroxidation

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1176660B (de) * 1963-07-05 1964-08-27 Beiersdorf & Co A G P Verfahren zur Herstellung von triaryl-substituierten Imidazolinonen-4(5)
US3645965A (en) * 1967-10-23 1972-02-29 Sankyo Co Stabilization of synthetic polymers with imidazolidine compounds
US3687971A (en) * 1970-06-22 1972-08-29 Merck & Co Inc 4-(pyrrolyl)-salicylic acid derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
NZ187812A (en) 1981-12-15
DK348278A (da) 1979-02-09
DE2833274A1 (de) 1979-02-22
DK157927B (da) 1990-03-05
FR2400018A1 (fr) 1979-03-09
DK157927C (da) 1990-08-06
BG32411A3 (en) 1982-07-15
AR222973A1 (es) 1981-07-15
GB2004537A (en) 1979-04-04
YU41316B (en) 1987-02-28
DD138595A5 (de) 1979-11-14
ES479467A1 (es) 1979-07-16
IL55064A (en) 1983-06-15
CA1109878A (en) 1981-09-29
YU175878A (en) 1983-01-21
SE448729B (sv) 1987-03-16
BR7805062A (pt) 1979-03-13
NL7808228A (nl) 1979-02-12
YU40967B (en) 1986-08-31
AU518293B2 (en) 1981-09-24
FR2400018B1 (hu) 1983-04-22
AU3786778A (en) 1980-01-10
CH639957A5 (de) 1983-12-15
ATA577478A (de) 1981-03-15
GB2004537B (en) 1982-02-10
UA6015A1 (uk) 1994-12-29
JPS5464637A (en) 1979-05-24
DE2833274C2 (hu) 1989-07-13
SE7808451L (sv) 1979-02-09
AT364571B (de) 1981-10-27
JPS6126906B2 (hu) 1986-06-23
IT7850457A0 (it) 1978-07-25
ES472433A1 (es) 1979-12-01
IT1107482B (it) 1985-11-25
GR72789B (hu) 1983-12-05
YU225582A (en) 1983-02-28
CS204033B2 (en) 1981-03-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4600428A (en) N-(cyclopropyl-pyrimidinyl-N&#39;-(aryl-sulfonyl) ureas having herbicidal activity
US5324854A (en) Intermediate isocyana to benzenesulfonamide compounds
HU181841B (en) Herbicide composition further process for preparing imidazoline derivatives as active substances
US4545811A (en) N-Phenylsulfonyl-N&#39;-triazinyl-ureas
JPS5942379A (ja) 縮合n―フェニルスルホニル―n´―ピリミジニル尿素及びn―フェニルスルホニル―n´―トリアジニル尿素、その製造方法及びその用途
CZ495090A3 (en) Sulfonyl aminocarbonyl triazolinones, process of their preparation, intermediates for their preparation, herbicidal agents in which said compounds are comprised and their use
JPH01305070A (ja) トリアジン除草剤
JPS5823677A (ja) N−フエニルスルホニル−n′−ピリミジニル−及び−トリアジニル尿素
JPS6391378A (ja) アミノピラジノン及びアミノトリアジノン、それらの製造方法並びにそれらを含有する組成物
EP0739341B1 (en) Herbicidal aryl and heteroaryl pyrimidines
JPS63115870A (ja) 2−フエノキシピリミジン誘導体および除草剤
JPH02286666A (ja) 有害生物防除組成物
JPH0469143B2 (hu)
JPH0625160B2 (ja) N−フエニルスルホニル−n′−ピリミジニル尿素およびn−フエニルスルホニル−n′−トリアジニル尿素、その製法並びに該化合物を含む植物の生長抑制剤
HU196691B (en) Fungicides and bactericides comprising 1-heteroaryl-4-aryl-pyrazolin-5-one derivatives as active ingredient and process for producing 1-heteroaryl-4-aryl-pyrazolin-5-one derivatives
BG60497B2 (bg) Семикарбазони и тиосемикарбазони
HU206708B (en) Herbicide compositions containing pyrimidine-dion derivatives as active components and for extirpating weeds
US4904783A (en) Herbicidal compositions
AU659647B2 (en) Substituted benzothiazole derivatives, their preparation and use as herbicides
IE902357A1 (en) New substituted pyrimidinyloxy(thio)-and¹triazinyloxy(thio)acrylic acid derivatives, processes for¹their preparation and their use as herbicides, fungicides¹and plant growth regulators
JPS5838264A (ja) 新規尿素誘導体、その製法、該誘導体を含有する組成物および雑草を防除するための該誘導体の使用方法
HU206437B (en) Herbicide composition containing 6,7-dihydro-1,2,4-triazolo/1,5-a/-/1,3,5/-triazine-2-sulfonamide derivative and process for producing these compounds
US5094682A (en) 1-methoxypyrimidinyl-n-nitrophenyl-1h-1,2,4-triazole-3-sulphonamides and their use as herbicides
US4563211A (en) Herbicidal sulfonamides
JPS61189279A (ja) 5‐クロロ‐1,3,4‐チアジアゾール‐2‐イルオキシアセタミド

Legal Events

Date Code Title Description
HU90 Patent valid on 900628