ES2301857T3 - Diccionario electronico con ejemplos de frases. - Google Patents
Diccionario electronico con ejemplos de frases. Download PDFInfo
- Publication number
- ES2301857T3 ES2301857T3 ES03780803T ES03780803T ES2301857T3 ES 2301857 T3 ES2301857 T3 ES 2301857T3 ES 03780803 T ES03780803 T ES 03780803T ES 03780803 T ES03780803 T ES 03780803T ES 2301857 T3 ES2301857 T3 ES 2301857T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- phrase
- search
- words
- sentences
- word
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000000605 extraction Methods 0.000 claims abstract description 10
- 238000012905 input function Methods 0.000 claims 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 171
- 230000014509 gene expression Effects 0.000 description 95
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 38
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 22
- 238000013519 translation Methods 0.000 description 22
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 22
- 230000006870 function Effects 0.000 description 15
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 12
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 8
- 230000004075 alteration Effects 0.000 description 7
- RMFAWIUWXUCNQL-UHFFFAOYSA-N 1-[2-[[2-hydroxy-3-(3-methoxyphenoxy)propyl]amino]ethylamino]-3-(3-methoxyphenoxy)propan-2-ol;dihydrochloride Chemical compound Cl.Cl.COC1=CC=CC(OCC(O)CNCCNCC(O)COC=2C=C(OC)C=CC=2)=C1 RMFAWIUWXUCNQL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 5
- 238000012800 visualization Methods 0.000 description 3
- 235000016496 Panda oleosa Nutrition 0.000 description 2
- 240000000220 Panda oleosa Species 0.000 description 2
- 238000012217 deletion Methods 0.000 description 2
- 230000037430 deletion Effects 0.000 description 2
- 230000000750 progressive effect Effects 0.000 description 2
- PZASAAIJIFDWSB-CKPDSHCKSA-N 8-[(1S)-1-[8-(trifluoromethyl)-7-[4-(trifluoromethyl)cyclohexyl]oxynaphthalen-2-yl]ethyl]-8-azabicyclo[3.2.1]octane-3-carboxylic acid Chemical compound FC(F)(F)C=1C2=CC([C@@H](N3C4CCC3CC(C4)C(O)=O)C)=CC=C2C=CC=1OC1CCC(C(F)(F)F)CC1 PZASAAIJIFDWSB-CKPDSHCKSA-N 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000000052 comparative effect Effects 0.000 description 1
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 230000007794 irritation Effects 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 239000004973 liquid crystal related substance Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 239000011347 resin Substances 0.000 description 1
- 229920005989 resin Polymers 0.000 description 1
- 230000001131 transforming effect Effects 0.000 description 1
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/237—Lexical tools
- G06F40/242—Dictionaries
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC
- Y10S—TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y10S707/00—Data processing: database and file management or data structures
- Y10S707/99931—Database or file accessing
- Y10S707/99933—Query processing, i.e. searching
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
Abstract
Un aparato de control de visualización de información, incluyendo: unos medios de almacenamiento de frases ejemplo para almacenar una pluralidad de frases ejemplo; unos medios de entrada (40) para introducir una pluralidad de palabras; y unos medios de extracción (10) para extraer un número de frases ejemplo de la pluralidad de frases ejemplo almacenadas, incluyendo cada frase ejemplo extraída la pluralidad de palabras introducidas por los medios de entrada; caracterizado por unos medios de almacenamiento de colocación (224) para almacenar por cada frase ejemplo de la pluralidad de frases ejemplo almacenadas una pluralidad de palabras que constituye una colocación; y unos medios de visualización de control de frase ejemplo de colocación (10) para presentar una frase ejemplo del número de frases ejemplo extraídas por los medios de extracción, teniendo dicha frase ejemplo una pluralidad de palabras que constituye una colocación almacenada en los medios de almacenamiento de colocación (224) que es la pluralidad de palabras introducidas.
Description
Diccionario electrónico con ejemplos de
frases.
La presente invención se refiere a un aparato de
control de visualización de información y un programa para realizar
el control con el fin de presentar una frase ejemplo usando una
palabra de entrada conforme a una palabra intro-
ducida.
ducida.
Se conoce convencionalmente un aparato de
control de visualización de información denominado un diccionario
electrónico. Tal diccionario electrónico incorpora varios tipos de
datos de diccionario electrónico tales como los datos de un
diccionario japonés, los datos de un diccionario
inglés-japonés, los datos de un diccionario
japonés-inglés, los datos de un diccionario inglés,
los datos de una enciclopedia, y análogos. Como una de las
funciones que proporciona el diccionario electrónico, se conoce una
función de búsqueda de frase ejemplo.
Por ejemplo, una palabra de entrada "look"
está almacenada en una base de datos de diccionario
inglés-japonés (a continuación una base de datos se
denomina "DB") correspondientemente a información explicativa
de la misma que es su contenido semántico. En la información
explicativa se incluye una frase ejemplo que utiliza la palabra de
entrada "look". La función de búsqueda de frase ejemplo es una
función para buscar una frase ejemplo usando una palabra deseada
entre frases ejemplo incluidas en tales DBs diccionario para
presentar la frase ejemplo buscada. Como una técnica para acelerar
la búsqueda de frase ejemplo, por ejemplo, se conoce una técnica
descrita en la solicitud de patente japonesa publicada
(publicación) número 2001-134567.
Sin embargo, la función de búsqueda de frase
ejemplo convencional tiene el siguiente problema intrínseco aunque
la función de búsqueda de frase ejemplo convencional se acelere
mediante la utilización de la técnica descrita en la solicitud de
patente japonesa publicada (publicación) número
2001-134567. Es decir, por ejemplo, cuando un
usuario realiza la búsqueda de frase ejemplo utilizando las palabras
"look" y "up" como palabras de búsqueda, se buscan
simplemente para presentación frases ejemplo incluyendo las palabras
"look" y "up". En consecuencia, se visualiza una frase
ejemplo que no tiene relación directa con las palabras "look" y
"up" tal como "She came up for a look at the new boy" o
análogos.
Cuando el número de las frases ejemplo
visualizadas en una pantalla por medio de la función de búsqueda de
frase ejemplo es dos o tres, los problemas del usuario para hallar
una frase ejemplo deseada son pequeños. Sin embargo, cuando se
presentan decenas de frases ejemplo que no pueden ser visualizadas
en una pantalla, el usuario puede sentir irritación. En particular,
recientemente se utiliza frecuentemente el denominado diccionario
electrónico del tipo de contenido pleno, que se hace digitalizando
todo el contenido de un diccionario en papel. En tal diccionario
electrónico, la cantidad de información explicativa de una palabra
de entrada es grande, y se almacena proporcionalmente gran número
de frases ejemplo. En consecuencia, hay muchos casos donde el
número de las frases ejemplo buscadas a visualizar por la función de
búsqueda de frase ejemplo se aproxima a decenas. En tales casos, el
usuario tiene que desplazar el contenido confirmando al mismo tiempo
el contenido de las frases ejemplo.
Un objeto de la presente invención es
proporcionar un aparato mejorado de control de visualización de
información, tal como un diccionario electrónico o análogos, que es
capaz de buscar una frase ejemplo conforme a palabras introducidas
como palabras de búsqueda y de presentar frases ejemplo que tienen
las palabras de búsqueda como una colocación.
Esto se logra con las características de las
reivindicaciones independientes. Realizaciones preferidas son la
materia de las reivindicaciones dependientes.
La figura 1 es una vista que representa un
diccionario electrónico de la presente realización.
La figura 2 es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura del diccionario electrónico de la presente
realización.
Las figuras 3A, 3B y 3C son diagramas que
representan ejemplos de estructuras de datos de una tabla de
palabras de entrada (figura 3A), una tabla de formas alteradas
(figura 3B), y una tabla de nivel de palabra (figura 3C).
Las figuras 4A y 4B son diagramas que
representan ejemplos de estructuras de datos de una tabla de frases
ejemplo (figura 4A) y una tabla de frases ejemplo y palabras (figura
4B).
La figura 5 es un diagrama que representa un
flujo operativo de un proceso de búsqueda de frase ejemplo.
La figura 6 es un diagrama que representa un
flujo operativo de un proceso de límite de palabra de entrada.
Las figuras 7A, 7B, 7C(i), 7C(ii)
y 7C(iii) son diagramas que representan ejemplos de zonas de
operación en el proceso de límite de palabra de entrada.
Las figuras 8A y 8B son vistas que representan
una pantalla para asignar una condición de introducción y de
extracción de una palabra de búsqueda (figura 8A), y un ejemplo de
visualización cuando se ejecuta el proceso de límite de palabra de
entrada (figura 8B), respectivamente.
Las figuras 9A y 9B son diagramas que
representan ejemplos de estructuras de datos de una tabla de
palabras de entrada (figura 9A) y una tabla de frases ejemplo y
palabras.
Las figuras 10A, 10B, 10C(i), 10C (ii) y
10C (iii) son diagramas que representan ejemplos de zonas de
operación en el proceso de límite de palabra de entrada.
La figura 11 es una vista que representa un
ejemplo de visualización cuando se ejecuta el proceso de límite de
palabra de entrada.
La figura 12 es un diagrama que representa un
flujo operativo de un proceso de asignación de nivel de palabra.
Las figuras 13A(i) y 13A(ii) son
vistas que representan ejemplos de zonas de operación en el proceso
de asignación de nivel de palabra.
La figura 13B es una vista para ilustrar pasos
para determinar niveles de palabras de frase ejemplo.
La figura 13C es una vista que representa un
ejemplo de visualización cuando se ejecuta el proceso de asignación
de nivel de palabra.
La figura 14 es un diagrama que representa un
flujo operativo de un proceso de asignación de dificultad de frase
ejemplo.
Las figuras 15A(i) y 15A(ii) son
vistas que representan ejemplos de una zona de operación en el
proceso de asignación de dificultad de frase ejemplo.
Las figuras 15B es una vista que representa un
ejemplo de visualización cuando se ejecuta el proceso de asignación
de dificultad de frase ejemplo.
La figura 16 es un diagrama que representa un
flujo operativo de un proceso de asignación de importancia de
colocación.
Las figuras 17A (i) y 17A (ii) son vistas que
representan otros ejemplos de la zona de operación en el proceso de
asignación de importancia de colocación.
La figura 17B es una vista que representa un
ejemplo de visualización cuando se ejecuta el proceso de asignación
de importancia de colocación.
La figura 18A es una vista que representa una
pantalla para asignar una condición de introducción y de extracción
de una palabra de búsqueda.
La figura 18B es una vista que representa un
ejemplo de visualización cuando se ejecuta el proceso de límite de
palabra de entrada.
La figura 19 es una vista que representa un
ejemplo de una vista en perspectiva esquemática de un diccionario
electrónico portátil al que se aplica la presente invención.
La figura 20 es un diagrama de bloques que
representa una estructura del diccionario electrónico portátil.
La figura 21 es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de una tabla de datos de palabras de
entrada.
La figura 22 es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de una tabla de datos de frases
ejemplo.
La figura 23 es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de una tabla de datos de frases
ejemplo y palabras.
La figura 24 es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de una tabla de datos de palabras de
formas alteradas.
La figura 25 es un diagrama que representa un
flujo operativo del diccionario electrónico portátil con relación a
la ejecución del proceso de búsqueda de frase ejemplo.
\newpage
La figura 26 es un diagrama que representa un
flujo operativo del diccionario electrónico portátil con relación a
la ejecución de un proceso de búsqueda de reglas de gramática.
La figura 27 es un diagrama que representa un
flujo operativo del diccionario electrónico portátil con relación a
la ejecución de un proceso de búsqueda de reglas de entrada.
La figura 28 es un diagrama que representa un
flujo operativo del diccionario electrónico portátil con relación a
la ejecución de un proceso de redisposición de frases ejemplo.
La figura 29 es una vista que representa una
pantalla de entrada para introducir una palabra de búsqueda.
Las figuras 30A, 30B y 30C son vistas que
representan ejemplos del contenido de almacenamiento en una zona de
almacenamiento de palabra buscada, una primera zona de
almacenamiento de número de frases ejemplo y una primera zona de
almacenamiento de frases ejemplo.
La figura 31 es una vista que representa un
ejemplo del contenido de almacenamiento en la zona de almacenamiento
de palabra de búsqueda, la zona de almacenamiento de palabras de
forma alterada, la primera zona de almacenamiento de frases
ejemplo, la segunda zona de almacenamiento de frases ejemplo y la
zona de almacenamiento de frases ejemplo visualizada.
Las figuras 32A y 32B son vistas que representan
ejemplos de una pantalla de entrada visualizada en una pantalla y
una pantalla de visualización del resultado de la búsqueda.
Y las figuras 33A y 33B son vistas que
representan otros ejemplos de la pantalla de entrada visualizada en
la pantalla y la pantalla de visualización de otro resultado de la
búsqueda.
Primera
realización
A continuación, con referencia a las figuras 1 a
18B, se describirá en detalle una realización donde la presente
invención se aplica a un diccionario electrónico que es un tipo de
aparato de control de visualización de información. Sin embargo, la
descripción no limita aquello a lo que se puede aplicar la presente
invención.
El diccionario electrónico incorpora varios
datos de diccionario electrónico (bases de datos de diccionario)
tal como datos de un diccionario japonés, un diccionario
inglés-japonés, un diccionario
japonés-inglés, un diccionario de proverbios y
análogos. En la base de datos de diccionario (a continuación, la
base de datos se denomina "DB") se almacena información
explicativa tal como datos de letras, datos de imagen, datos de
imagen dinámica, datos de voz y análogos para explicar una palabra
de entrada, relacionados con la palabra de entrada. Un usuario
puede hacer un comentario de una palabra y análogos visualizada
seleccionando un tipo de diccionarios e introduciendo la palabra. A
propósito, en lo que sigue se describirá como ejemplo el caso donde
la DB de diccionario de un diccionario
inglés-japonés se incorpora en el diccionario
electrónico.
La figura 1 representa una vista esquemática de
un diccionario electrónico 1. Como se representa en la figura 1, el
diccionario electrónico 1 incluye una pantalla 3 y un grupo de
varias teclas 5. A continuación, se asignan funciones peculiares
fijas a las teclas que constituyen el grupo de varias teclas 5. El
usuario opera el diccionario electrónico 1 pulsando estas teclas.
Para expresarlo más en concreto, el grupo de varias teclas 5 está
provisto de teclas de entrada de letra, una tecla de selección para
seleccionar un tipo de diccionarios, una tecla de salto para saltar
a una palabra asignada, una tecla de visualización de ejemplo para
presentar un ejemplo de una palabra asignada, y análogos. Pulsando
estas teclas, el usuario puede hacer que el diccionario electrónico
1 ejecute las funciones asignadas a las teclas. Por ejemplo, cuando
se pulsa un botón de diccionario inglés-japonés, el
diccionario electrónico 1 es conmutado a un modo de diccionario
inglés-japonés, y se puede llevar a cabo una
búsqueda en la DB de diccionario inglés-japonés.
La figura 2 es un diagrama de bloques que
representa una estructura del diccionario electrónico 1. Como se
representa en la figura 2, el diccionario electrónico 1 incluye
varias unidades, tal como una unidad central de proceso (CPU) 10,
una memoria de lectura solamente (ROM) 20, una memoria de acceso
aleatorio (RAM) 30, una unidad de entrada 40 y una pantalla 50.
La CPU 10 ejecuta un proceso basado en un
programa predeterminado según una instrucción introducida, envía
una instrucción a cada unidad funcional y transmite datos. Para
expresarlo más en concreto, la CPU 10 carga un programa almacenado
en la ROM 20 según una señal de operación introducida en la unidad
de entrada 40, y ejecuta un proceso según el programa cargado.
Entonces, la CPU 10 envía una señal de visualización para presentar
adecuadamente un resultado del proceso a la pantalla 50 y hace que
la pantalla 50 presente información de visualización
correspondiente.
La CPU 10 ejecuta un proceso de búsqueda de
frase ejemplo según un programa de búsqueda de frase ejemplo 24
almacenado en la ROM 20, que se describirá más tarde. El detalle del
proceso de búsqueda de frase ejemplo se describirá más tarde, pero
sus líneas generales son las siguientes. Primero: la CPU 10 hace que
la pantalla 50 presente una pantalla de entrada para introducir una
palabra de búsqueda y una condición para filtrar una frase ejemplo.
Entonces, cuando el usuario introduce la palabra de búsqueda
compuesta de una pluralidad de palabras y la condición para filtrar
una frase ejemplo, la CPU 10 busca en una DB de diccionario
inglés-japonés 22 una frase ejemplo incluyendo la
palabra de búsqueda, y hace que la pantalla 50 presente la frase
ejemplo según las condiciones introducidas.
La ROM 20 guarda programas iniciales para
realizar varios tipos de inicialización, exámenes de hardware, carga
de programas necesarios y análogos. La CPU 10 ejecuta los programas
iniciales al tiempo de conectar la potencia eléctrica del
diccionario electrónico 1, y por ello la CPU 10 pone un entorno de
operación del diccionario electrónico 1.
Además, la ROM 20 guarda varios programas de
proceso con respecto a las operaciones del diccionario electrónico
1 tales como un proceso de visualización de menús, varios procesos
de preparación, varios procesos de búsqueda y análogos, y programas
para realizar varias funciones del diccionario electrónico 1.
Además, la ROM 20 guarda la DB de diccionario
inglés-japonés 22. Además, la ROM 20 guarda el
programa de búsqueda de frase ejemplo 24 como un programa.
La DB de diccionario
inglés-japonés 22 incluye una tabla de palabras de
entrada 222, una tabla de frases ejemplo 224, una tabla de frases
ejemplo y palabras 226, una tabla de formas alteradas 228 y una
tabla de nivel de palabra 230. Además, el programa de búsqueda de
frase ejemplo 24 incluye un programa de límite de palabra de
entrada 242, un programa de asignación de nivel de palabra 244, un
programa de asignación de dificultad de frase ejemplo 246 y un
programa de asignación de importancia de colocación 248.
La figura 3A es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de la tabla de palabras de entrada
222. La tabla de palabras de entrada 222 guarda una palabra de
entrada 222a (por ejemplo "get"), información explicativa 222b
que muestra el significado de la palabra de entrada (por
ejemplo,
y un número de frase ejemplo 222c,
que es información de identificación para identificar una frase
ejemplo incluida en la información explicativa como relacionada con
cada palabra de
entrada.
La tabla de palabras de entrada 222 es una tabla
de datos en la que se almacenan los datos básicos de la DB de
diccionario inglés-japonés 22. Cuando se introduce
una palabra de búsqueda en el modo de diccionario
inglés-japonés, se carga una palabra de entrada
conforme a la palabra de búsqueda, y la palabra de entrada cargada
es visualizada junto con la información explicativa correspondiente
a la palabra de entrada. Por ejemplo, en la figura 3A, en la
pantalla 50 se visualiza información explicativa
de la palabra de entrada
"get". Además, cuando existe una frase ejemplo correspondiente
a la palabra de entrada visualizada, la CPU 10 carga la frase
ejemplo a visualizar según una operación predeterminada. En la
figura 3A, se cargan las frases ejemplo que tienen los números de
frase ejemplo "172" y "198" para su
visualización.
La figura 4A es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de la tabla de frases ejemplo 224.
La tabla de frases ejemplo 224 guarda números de frases ejemplo,
frases ejemplo correspondientes a los números de frases ejemplo,
palabras de entrada de referencia, dificultad de la frase ejemplo e
importancia de colocación relacionadas entre sí. Además, también se
almacenan los significados de las frases ejemplo.
Las palabras de entrada de referencia indican
que las frases ejemplo corresponden estrictamente a la palabra de
entrada en la tabla de palabras de entrada 222. Por ejemplo, la
frase ejemplo "It looks [sounds] like the..." de un número de
frase ejemplo "126" se almacena como relacionada con una
palabra de entrada "like" en la tabla de palabras de entrada
222.
La dificultad de la frase ejemplo es información
que indica la dificultad de las frases ejemplo. La frase ejemplo de
nivel más fácil se define como "A", y la frase ejemplo de
segundo nivel más fácil se define como "B". El resto se define
igualmente en orden alfabético. Además, cuando se compara el nivel
"A" con el nivel "B", el nivel "A" es tratado como
mayor que el nivel "B". El resto se trata igualmente de manera
que sea menor a medida que el nivel llegue al final del alfabeto
como "B", "C", "D",... Por ejemplo, cuando una frase
ejemplo que tiene un número de frase ejemplo "153" es
comparada con una frase ejemplo que tiene un número de frase
ejemplo "156", la dificultad de la frase ejemplo del número de
frase ejemplo "153" es "A", y la dificultad de la frase
ejemplo del número de frase ejemplo "156" es "B". En
consecuencia, en vista de la relación de magnitud entre ellos, la
dificultad del número de frase ejemplo "153" es mayor que la
del número de frase ejemplo "156". Sin embargo, no es
necesario afirmar que el diccionario electrónico 1 puede estar
estructurado en base a una relación de magnitud inversa.
La importancia de colocación indica niveles de
importancia de colocaciones incluidas en las frases ejemplo. Las
colocaciones son almacenadas en el orden de la importancia de
colocación en cada una de las frases ejemplo. En particular, en el
caso de las frases ejemplo que no tienen colocaciones, no se
almacena ningún valor de importancia de colocación. Por ejemplo, en
el número de frase ejemplo "024", la frase ejemplo incluye dos
colocaciones de "so that" y "look like". Dado que "look
like" es almacenado en segundo lugar, la importancia de
colocación de "look like" es "B". Por otra parte, en el
número de frase ejemplo "126", dado que la colocación "look
like" se almacena en primer lugar, la importancia de colocación
de "look like" es "A". Además, cuando se comparan el
nivel "A" y el nivel "B", el nivel "A" se considera
mayor. A continuación, como el nivel prosigue como "B",
"C", "D",..., el nivel es menor en el orden alfabético de
"B", "C", "D",..., hacia el final. Sin embargo,
naturalmente, el diccionario electrónico 1 puede estar estructurado
en base al orden en una relación de magnitud inversa.
La figura 4B es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de la tabla de frases ejemplo y
palabras 226. La tabla de frases ejemplo y palabras 226 guarda
palabras y los números de frases ejemplo de las frases ejemplo
incluyendo las palabras relacionadas una con otra.
La figura 3B es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de la tabla de formas alteradas 228.
La tabla de formas alteradas 228 guarda formas alteradas de cada
palabra original. Aquí, la palabra original puede ser una palabra
en su forma original, o una palabra en una forma alterada tal como
un tiempo pasado o análogos. Además, la forma alterada es diferente
según la parte de la oración que sea una palabra original tal como
un verbo, un adjetivo, un pronombre o análogos. Por ejemplo, en el
caso de un verbo, la tabla de formas alteradas 228 guarda una forma
original del verbo, una forma de tercera persona singular formada
añadiendo la letra "s" de la tercera persona singular a la
forma original del verbo, un tiempo pasado del verbo, una forma de
participio pasado del verbo, una forma de presente progresivo del
verbo y análogos. Por ejemplo, como se representa en la figura 3,
en el caso del verbo "get", se almacenan "get",
"gets", "got", "getting", "gotten" y análogos
en la tabla de formas alteradas 228 como relacionadas con el verbo
"get". Aquí, la relación entre la palabra original y las
palabras en la forma alterada, donde están relacionadas una con
otra, se denomina una relación "igual". Por ejemplo,
"get" y "got" se denominan palabras iguales.
La figura 3C es un diagrama que representa un
ejemplo de estructura de datos de la tabla de nivel de palabra 230.
La tabla de nivel de palabra 230 guarda palabras y niveles que
indican la dificultad de las palabras relacionadas una con otra. La
dificultad de los niveles es más alta según el orden alfabético de
"A", "B", "C"... Además, cuando se compara la
dificultad entre el nivel "A" y el nivel "B", la
dificultad del nivel "A" se considera mayor. A continuación, a
medida que la dificultad prosigue como "B", "C",
"D",..., la dificultad es menor en el orden del alfabeto de
"B", "C", "D"..., hacia el final.
El programa de búsqueda de frase ejemplo 24 es
un programa para hacer que la CPU 10 ejecute un proceso de búsqueda
de ejemplo para buscar en la DB de diccionario
inglés-japonés 22 una frase ejemplo en base a una
palabra de búsqueda introducida y una condición asignada por un
usuario, y para hacer que la pantalla 50 presente la frase ejemplo
buscada.
El programa de límite de palabra de entrada 242
es un programa de subrutina incluido en el programa de búsqueda de
frase ejemplo 24. El programa de límite de palabra de entrada 242 es
un programa para hacer que la CPU 10 ejecute un proceso de límite
de palabra de entrada capaz de seleccionar una frase ejemplo que
tiene una palabra de entrada de referencia igual a una palabra de
búsqueda incluida en una expresión de búsqueda entre frases ejemplo
ya extraídas. Aquí, la palabra de búsqueda indica cada palabra
incluida en una pluralidad de palabras que constituye la expresión
de búsqueda introducida. Además, un conjunto de la pluralidad de
palabras de búsqueda introducidas se denomina una frase de búsqueda
múltiple. Además, simplemente, una expresión de búsqueda indica una
frase introducida por el usuario para búsqueda, incluyendo el caso
donde una expresión de búsqueda está constituida por una palabra y
el caso donde una expresión de búsqueda está constituida por una
pluralidad de palabras (a saber, una frase de búsqueda
múltiple).
El programa de asignación de nivel de palabra
244 es un programa de subrutina incluido en el programa de búsqueda
de frase ejemplo 24. El programa de asignación de nivel de palabra
244 es un programa para hacer que la CPU 10 ejecute un proceso de
asignación de nivel de palabra para extraer una frase ejemplo en
base a un nivel de palabra asignado entre las frases ejemplo ya
extraídas.
El programa de asignación de dificultad de frase
ejemplo 246 es un programa de subrutina incluido en el programa de
búsqueda de frase ejemplo 24. El programa de asignación de
dificultad de frase ejemplo 246 es un programa para hacer que la
CPU 10 ejecute un proceso de asignación de dificultad de frase
ejemplo para seleccionar una frase ejemplo según una dificultad de
la frase ejemplo asignada entre las frases ejemplo ya extraídas.
El programa de asignación de importancia de
colocación 248 es un programa de subrutina incluido en el programa
de búsqueda de frase ejemplo 24. El programa de asignación de
importancia de colocación 248 es un programa para hacer que la CPU
10 ejecute un proceso de asignación de importancia de colocación
para seleccionar una frase ejemplo según la importancia de una
colocación asignada entre las frases ejemplo ya extraídas.
La RAM 30 incluye una zona de memoria para
almacenar temporalmente varios tipos de programas a ejecutar por la
CPU 10, datos con relación a la ejecución de estos programas, y
análogos. En la presente realización, la zona de memoria incluye
una zona de almacenamiento de frases de búsqueda 302, una zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304, una primera zona de
operación 306, una segunda zona de operación 308 y una tercera zona
de operación 310.
En la zona de almacenamiento de frases de
búsqueda 302 se almacena una expresión de búsqueda introducida en
la unidad de entrada 40. En la zona de almacenamiento de número de
frase ejemplo 304 se almacena una lista de los números de frases
ejemplo extraídos. En la primera zona de operación 306, la segunda
zona de operación 308 y la tercera zona de operación 310 se
almacenan datos a usar temporalmente por cada programa.
La unidad de entrada 40 es un dispositivo de
entrada equipado con un grupo de teclas con el fin de introducir
letras tal como kana, alfabeto o análogos, seleccionar una función,
y análogos. La unidad de entrada 40 envía una señal de una tecla
pulsada a la CPU 10. Por medio de la tecla introducida en la unidad
de entrada 40, se logra un medio de introducir una expresión de
búsqueda, seleccionar un modo de diccionario, ordenar una ejecución
de búsqueda y análogos. A propósito, la unidad de entrada 40
corresponde al grupo de teclas 5 representado en la figura 1.
Además, la unidad de entrada 40 no se limita al grupo de teclas 5,
sino que puede ser un panel táctil o análogos.
La pantalla 50 presenta varios tipos de
pantallas en base a señales de visualización introducidas desde la
CPU 10. La pantalla 50 está formada por una LCD (pantalla de cristal
líquido) o análogos. A propósito, la pantalla 50 corresponde a la
pantalla 3 representada en la figura 1.
A continuación se describirá la operación del
diccionario electrónico 1.
La figura 5 es un diagrama de flujo para
describir la operación del proceso de búsqueda de frase ejemplo
ejecutado por la CPU 10 según el programa de búsqueda de frase
ejemplo 24. El flujo del proceso de búsqueda de frase ejemplo se
describirá con referencia a la figura 5.
En primer lugar, cuando un usuario introduce una
expresión de búsqueda compuesta por una o varias palabras de
búsqueda en una zona de entrada de expresión de búsqueda P100 (paso
A12; Sí), la CPU 10 guarda la expresión de búsqueda introducida en
la zona de almacenamiento de frases de búsqueda 302 (paso A14).
Entonces, la CPU 10 selecciona una palabra de
búsqueda que es la primera palabra en la expresión de búsqueda
introducida (paso A16), y extrae un número de frase ejemplo
correspondiente a la palabra de búsqueda de la tabla de frases
ejemplo y palabras 226 para almacenar los números de frases ejemplo
extraídos en la primera zona de operación 306 (paso A18). A
continuación, cuando queda una palabra de búsqueda (paso A20; No),
la CPU 10 selecciona la palabra de búsqueda siguiente (paso A22), y
ejecuta un proceso similar. Después de la terminación de la
extracción de los números de frases ejemplo en todas las palabras de
búsqueda (paso A20; Sí), la CPU 10 extrae un número común de los
números de frases ejemplo en cada palabra de búsqueda para almacenar
el número común extraído en la zona de almacenamiento de número de
frase ejemplo 304 (paso A24).
Por ejemplo, cuando se introduce una expresión
de búsqueda "look&like", la primera palabra de búsqueda es
"look", y la palabra de búsqueda siguiente es "like". En
primer lugar, la CPU 10 extrae los números de frases ejemplo
"..., 6,..., 24,..." correspondientes a "look" de la tabla
de frases ejemplo y palabras 226 para almacenar los números de
frases ejemplo extraídos en la primera zona de operación 306. A
continuación, la CPU 10 extrae los números de frases ejemplo
"..., 24,..., 48,..." correspondientes a "like" de la
tabla de frases ejemplo y palabras 226 para almacenar los números
de frases ejemplo extraídos en la primera zona de operación 306. La
información almacenada en la primera zona de operación 306 está
entonces en el estado representado en la figura 7A.
A continuación, la CPU 10 extrae todos los
números de frases ejemplo comunes en cada palabra de búsqueda entre
los números de frases ejemplo de las palabras de búsqueda
almacenadas en la primera zona de operación 306, y guarda los
números de frases ejemplo comunes extraídos en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304. Por ejemplo, del
estado de la primera zona de operación 306 representado en la figura
7A, la CPU 10 extrae números de frases ejemplo comunes en cada uno
de "like" y "look". A continuación, los números de frases
ejemplo "24, 126, 153, 156, 315..." son extraídos y
almacenados en la zona de almacenamiento de número de frase ejemplo
304. La información almacenada en la zona de almacenamiento de
número de frase ejemplo 304 está entonces en el estado representado
en la figura 7B.
A continuación, la CPU 10 ejecuta un proceso
correspondiente al proceso seleccionado por el usuario (paso A26).
A continuación, los procesos a seleccionar por el usuario incluyen
un proceso de límite de palabra de entrada (paso A28; figura 6), un
proceso de asignación de nivel de palabra (paso A30; figura 12), un
proceso de asignación de dificultad de frase ejemplo (paso A32;
figura 14) y un proceso de asignación de importancia de colocación
(paso A34; figura 16). Los detalles de cada proceso se describirán
más tarde.
Un ejemplo de la pantalla de entrada en el paso
A26 se representa en la figura 8A. En la figura 8A, cuando el
usuario introduce una expresión de búsqueda en la zona de entrada de
expresión de búsqueda P100, y entonces selecciona alguno de los
botones de ejecución B100, B102; B104 y B106 utilizando las teclas
en el grupo de varias teclas 5, la CPU 10 ejecuta el proceso
seleccionado. Para expresarlo más en concreto, cuando se selecciona
el botón de ejecución B100, la CPU 10 ejecuta el proceso de límite
de palabra de entrada. Cuando se selecciona el botón de ejecución
B102, la CPU 10 ejecuta el proceso de asignación de nivel de
palabra. Cuando se selecciona el botón de ejecución B104, la CPU 10
ejecuta el proceso de asignación de dificultad de frase ejemplo.
Cuando se selecciona el botón de ejecución B106, la CPU 10 ejecuta
el proceso de asignación de importancia de colocación.
A continuación, cuando hay los mismos números
redundantemente en los números de frases ejemplo almacenados en la
zona de almacenamiento de número de frase ejemplo 304, la CPU 10
unifica los números redundantes en uno y borra el resto (paso
A36).
En este estado, la CPU 10 espera una instrucción
del usuario que indica si visualizar los números de frases ejemplo
o repetir el proceso de los pasos A28 a A34. Entonces, la CPU 10
puede presentar una ventana para una instrucción introducida
mientras espera la entrada. Entonces, cuando se introduce la
instrucción de repetir el proceso (paso A38; Sí), la CPU 10 hace
que el proceso prosiga al paso A26, y ejecuta de nuevo el proceso
de los pasos A26 a A38.
Por otra parte, cuando se introduce la
instrucción de no repetir el proceso (paso A38; No), la CPU 10 carga
una frase ejemplo correspondiente a los números de frases ejemplo
almacenados en la zona de almacenamiento de número de frase ejemplo
304 en el orden de almacenamiento de la tabla de frases ejemplo 224.
Entonces, la CPU 10 realiza una representación especial en una
parte de la cadena de letras igual a la expresión de búsqueda
almacenada en la zona de almacenamiento de frases de búsqueda 302
entre las cadenas de letras de las frases ejemplo cargadas para
presentar la parte de la cadena de letras en la pantalla 50.
Por ejemplo, cuando se almacena un número de
frase ejemplo "24" en la zona de almacenamiento de número de
frase ejemplo 304, la CPU 10 busca en la tabla de frases ejemplo 224
una frase ejemplo que tiene el número de frase ejemplo "24"
para presentar "The water...", que es una frase ejemplo que
tiene el número de frase ejemplo "24", en la pantalla 50.
Además, entonces, la CPU 10 realiza una representación especial en
una parte de la cadena de letras igual a la expresión de búsqueda.
La representación especial puede estar en cualquier forma a
condición de que la forma de visualización pueda ser visualmente
diferente de las otras partes, tal como, un subrayado, un cambio de
fuente, un cambio de color o análogos.
A continuación se describirá la operación del
diccionario electrónico 1 cuando el usuario selecciona el proceso
de límite de palabra de entrada en el paso A26 del proceso de
búsqueda de frase ejemplo (figura 5). Además, se describirán
adecuadamente ejemplos concretos con referencia a ejemplos de datos
a almacenar en cada zona de almacenamiento de la RAM 30 y ejemplos
de pantallas de visualización.
Cuando se introduce una expresión de búsqueda en
la zona de entrada de expresión de búsqueda P100 y posteriormente
se selecciona el botón de ejecución B100 en la pantalla de entrada
en la figura 8A en el paso A26 en el proceso de búsqueda de frase
ejemplo (figura 5), la CPU 10 comienza la ejecución del programa de
límite de palabra de entrada 242 para ejecutar el proceso de límite
de palabra de entrada.
En la figura 6, en primer lugar, la CPU 10 copia
los números de frases ejemplo almacenados en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 a la segunda zona de
operación 308 (paso B10). A continuación, la CPU 10 carga la
primera palabra de búsqueda entre las palabras de búsqueda
almacenadas en la zona de almacenamiento de frases de búsqueda 302
(paso B12). Entonces, la CPU 10 selecciona uno de los números de
frases ejemplo almacenados en la segunda zona de operación 308
(paso B14). A continuación, la CPU 10 consulta la tabla de frases
ejemplo 224 para cargar la palabra de entrada de referencia de la
frase ejemplo correspondiente al número de frase ejemplo
seleccionado (paso B16), y examina si la palabra de búsqueda es
igual a la palabra de entrada de referencia o no (paso B18).
Los procesos hasta este punto se describirán con
referencia a un ejemplo concreto de ejecutar el proceso de límite
de palabra de entrada con las palabras "look" y "like"
como una palabra de búsqueda. En primer lugar, la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 guarda números de
frases ejemplo representados en la figura 7B.
La CPU 10 copia números de frases ejemplo
almacenados en la zona de almacenamiento de número de frase ejemplo
304 a la segunda zona de operación 308 (paso B10). La figura 7C (i)
representa un ejemplo de los números de frases ejemplo almacenados
en la segunda zona de operación 308 en este estado. La segunda zona
de operación 308 guarda los números de frases ejemplo "24, 126,
153, 156, 315...", que son números de frases ejemplo comunes en
las palabras de búsqueda "look" y "like". A continuación,
la CPU 10 carga la primera palabra de búsqueda (paso B12). Dado que
las palabras "look" y "like" han sido introducidas aquí,
la primera palabra de búsqueda es la palabra "look". A
continuación, la CPU 10 selecciona uno, "24", entre los números
de frases ejemplo almacenados en la segunda zona de operación 308.
Entonces, la CPU 10 consulta la tabla de frases ejemplo 224 para
cargar una palabra de entrada de referencia de la frase ejemplo
(paso B16).
Volvemos a la descripción del diagrama de flujo
de la figura 6. La CPU 10 consulta a continuación la tabla de
formas alteradas 228 para juzgar si la palabra de búsqueda y la
palabra de entrada de referencia son iguales o no (paso B18).
Cuando la palabra de búsqueda y la palabra de entrada de referencia
son iguales (paso B18; Sí), la CPU 10 añade el número de frase
ejemplo cualificado al final de la tercera zona de operación 310
(paso B20). Cuando la palabra de búsqueda y la palabra de entrada
no son iguales, la CPU 10 no ejecuta ningún proceso (paso B18;
No).
Entonces, cuando la CPU 10 todavía no ha
determinado todos los números de frases ejemplo (paso B22; No), la
CPU 10 selecciona el número de frase ejemplo siguiente almacenado en
la segunda zona de operación 308, y pasa a la frase ejemplo
siguiente (paso B24). Entonces, la CPU 10 realiza repetidas veces el
proceso de los pasos B16 a B22. Cuando la CPU 10 ha completado el
proceso en todos los números de frases ejemplo (paso B22; Sí), la
CPU 10 determina si todas las palabras de búsqueda han sido
comparadas o no. Cuando quedan por comparar algunas palabras de
búsqueda (paso B26; No), la CPU 10 realiza repetidas veces el
proceso de los pasos B14 a B26 a la palabra de búsqueda siguiente
(paso B28). Cuando no queda ninguna palabra de búsqueda para
realizar el proceso (paso B26; Sí), la CPU 10 actualiza la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 con los números de
frases ejemplo almacenados en la tercera zona de operación 310 (paso
B30), y completa el proceso de límite de palabra de entrada.
Volviendo al ejemplo concreto, se describirán
los procesos hasta este punto. Cuando la segunda zona de operación
308 y la tercera zona de operación 310 están en el estado de la
figura 7C(i) como se ha descrito anteriormente, los números
"24, 126, 153, 156 y 315" son almacenados en la segunda zona de
operación 308, y no se almacena nada en la tercera zona de
operación 310. En este estado, en primer lugar, la CPU 10 determina
si la primera palabra de búsqueda "look" y la palabra de
entrada de referencia son iguales o no. Dado que las palabras de
entrada de referencia de los números de frases ejemplo "153" y
"156" son iguales a "look" según la tabla de frases
ejemplo 224 en la figura 4A, los números de frases ejemplo
"153" y "156" se añaden a la tercera zona de operación 310
(figura 7C(ii)).
A continuación, la CPU 10 consulta la tabla de
formas alteradas 228 para determinar si la palabra de búsqueda
"like" y la palabra de entrada de referencia son iguales o no
(paso B18). Aquí, dado que la palabra de entrada de referencia del
número de frase ejemplo "126" es igual a la palabra de búsqueda
"like", la CPU 10 añade el número de frase ejemplo "126"
al final de la tercera zona de operación 310 (paso B20) (figura
7C(iii)). Entonces, la CPU 10 actualiza la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 con el número de frase
ejemplo almacenado en la tercera zona de operación 310 (paso B30),
y completa el proceso de límite de palabra de entrada. Después de
eso, la CPU 10 reinicia el proceso de búsqueda de frase ejemplo de
paso A36. Una pantalla ejemplo presentada en la pantalla 50 como
resultado se representa en la figura 8B. En la figura 8B, las frases
ejemplo que tienen la palabra de entrada de referencia "look"
igual a la palabra de búsqueda "look" son visualizadas
primero, y las frases ejemplo que tienen la palabra de entrada de
referencia "like" igual a la palabra de búsqueda "like"
son visualizadas a continuación en el orden de las frases de
búsqueda introducidas. Además, partes de la cadena de letras igual
a las palabras de búsqueda "look" y "like" se presentan
con subrayado como la representación especial T1 (paso A40).
A continuación, un ejemplo del caso donde se
introducen las palabras "got" y "up" como una expresión de
búsqueda y posteriormente se ejecuta el proceso de límite de
palabra de entrada, se describirá con referencia a un ejemplo de la
tabla de frases ejemplo 224 representada en la figura 9A y un
ejemplo de la tabla de frases ejemplo y palabras 226 representada en
la figura 9B.
Antes del proceso de límite de palabra de
entrada, los números de frases ejemplo de frases ejemplo
respectivamente que utilizan las palabras de búsqueda "got" y
"up" son almacenados en la primera zona de operación 306 en el
proceso de búsqueda de frase ejemplo. Entonces, los números de
frases ejemplo comunes son almacenados en la zona de almacenamiento
de número de frase ejemplo 304 (figuras 10A y 10B).
Entonces, en el proceso de límite de palabra de
entrada, en primer lugar, la CPU 10 copia los números de frases
ejemplo almacenados en la zona de almacenamiento de número de frase
ejemplo 304 a la segunda zona de operación 308 (paso B10). La
figura 10C(i) es una figura que representa el estado en este
tiempo. El estado representado en la figura 100 (i) es el estado en
el que los números de frases ejemplo "36, 172, 198 y 210" son
almacenados en la segunda zona de operación 308 y no se almacena
nada en la tercera zona de operación 310.
A continuación, la CPU 10 carga la primera
palabra de búsqueda "get" (paso B12). Entonces, la CPU 10
determina si la palabra de búsqueda y la palabra de entrada de
referencia son iguales o no. La determinación de si la palabra de
búsqueda y la palabra de entrada de referencia son iguales o no se
realiza con referencia a la tabla de formas alteradas 228 (paso
B18). Para expresarlo más en concreto, por ejemplo, la tabla de
formas alteradas 228 guarda una palabra "get" como una forma
alterada con respecto a la palabra de entrada "got" en la
figura 3B que representa un ejemplo de la tabla de formas alteradas
228. Consiguientemente, la CPU 10 determina que la palabra
"got" y la palabra "get" son iguales.
Aquí, la figura 10C(ii) representa el
estado de la tercera zona de operación 310 cuando la CPU 10 consulta
la tabla de frases ejemplo 224 de la figura 9A para seleccionar
números de frases ejemplo de frases ejemplo que tienen la palabra
de entrada de referencia "get" igual a la palabra de búsqueda
"got". Además, la figura 10C (iii) representa el estado en el
que la CPU 10 añade el número de frase ejemplo de la frase ejemplo
que tiene la palabra de entrada de referencia "up" igual a la
palabra de búsqueda "up" a la tercera zona de operación 310.
Entonces, la CPU 10 actualiza la zona de almacenamiento de número de
frase ejemplo 304 con los números de frases ejemplo almacenados en
la tercera zona de operación 310. La figura 11 es una pantalla
ejemplo en la que se presentan frases ejemplo en la pantalla 50
utilizando los números de frases ejemplo almacenados en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304. En la figura 11, las
frases ejemplo que tienen la palabra de entrada de referencia
"get" igual a la palabra de búsqueda "got" son
visualizadas primero y las frases ejemplo que tienen la palabra de
entrada de referencia "up" igual a la palabra de búsqueda
"up" son visualizadas a continuación en el orden de las
palabras de búsqueda introducidas. Además, partes de la cadena de
letras iguales a las palabras de búsqueda "got" y "up" se
subrayan como la representación especial T1.
\newpage
Como se ha descrito anteriormente, según el
proceso de límite de palabra de entrada, es posible presentar
solamente una frase ejemplo que tiene una palabra de búsqueda como
una palabra de entrada de referencia en base al orden de las
palabras de búsqueda. En consecuencia, es posible presentar las
frases ejemplo correspondientes a las palabras de entrada de
referencia de las frases ejemplo que tienen fuerte relevancia para
las palabras de búsqueda introducidas, y por ello es posible
presentar frases ejemplo adecuadas.
A continuación, se describirá la operación del
diccionario electrónico 1 cuando el usuario selecciona el proceso
de asignación de nivel de palabra en el paso A26 en el proceso de
búsqueda de frase ejemplo (figura 5). Además, un ejemplo de datos
almacenados en cada zona de almacenamiento de la RAM 30 y un ejemplo
de un caso donde se introduce una expresión de búsqueda
"look&like" en la zona de entrada de expresión de búsqueda
P100 de la figura 8A, se describirán como un ejemplo concreto
adecuado.
Después de introducir la palabra de búsqueda
"look&like" en la pantalla de entrada de la figura 8A,
cuando se asigna un nivel de palabra en un menú desplegable P104 y
se selecciona un botón de ejecución B102 utilizando las teclas en
el grupo de varias teclas 5 en el paso A26 en el proceso de búsqueda
de frase ejemplo (figura 5), la CPU 10 comienza a ejecutar el
programa de asignación de nivel de palabra 244 (figura 12), y
ejecuta un proceso de asignación de nivel de palabra. En el proceso
de asignación de nivel de palabra, un nivel de palabra a asignar
indica un nivel a visualizar como un nivel de estudiantes junior de
escuela superior, un nivel de estudiantes de escuela superior, un
nivel de estudiantes universitarios..., etc, en el menú desplegable
P104. Cada uno de los niveles se pone, respectivamente, como un
nivel "A", un nivel "B", un nivel "C"..., etc.
Además, la tabla de nivel de palabra 230 guarda correspondientemente
un nivel de palabra de cada palabra. A propósito, el menú
desplegable es un menú en el que se puede seleccionar un elemento
entre una pluralidad de elementos.
En la figura 12, en primer lugar, la CPU 10
copia números de frases ejemplo almacenados en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 a la segunda zona de
operación 308 (paso C10). Un ejemplo del contenido del
almacenamiento en la segunda zona de operación 308 en ese momento se
representa en la figura 13A(i). A continuación, la CPU 10
carga un nivel asignado por el usuario (paso C12). Por ejemplo, en
el menú desplegable P104 de la figura 8A, dado que un nivel de
palabra ha sido asignado como "estudiante de escuela superior",
la CPU 10 determina que el nivel "B" correspondiente al nivel
de estudiante de escuela superior es el nivel asignado por el
usuario. En lo que sigue, un nivel asignado por el usuario se
denomina un nivel asignado.
A continuación, la CPU 10 selecciona uno de los
números de frases ejemplo almacenados en la segunda zona de
operación 308 (paso C14), y determina un nivel de palabra de frase
ejemplo (paso C16). A continuación, el nivel de palabra de frase
ejemplo es una dificultad de una frase ejemplo cuyo grado se
determina según un nivel de palabra de cada palabra incluida en la
frase ejemplo, e indica el nivel de palabra más pequeño (el más
difícil) de cada palabra incluida en la frase ejemplo. Por ejemplo,
como se representa en la figura 13B, en el caso de una frase
ejemplo del número de frase ejemplo "24", se asigna un nivel
cargado de la tabla de nivel de palabra 230 a cada palabra incluida
en la frase ejemplo. A continuación, dado que la palabra
"calma" tiene un nivel de palabra "B" y todos los otros
términos tienen un nivel de palabra "A", un nivel de palabra
de frase ejemplo del número de frase ejemplo "24" se pone a
"B". Además, en el caso de una frase ejemplo del número de
frase ejemplo "153", dado que los niveles de palabra de todas
las palabras son "A", un nivel de palabra de frase ejemplo de
la frase ejemplo del número de frase ejemplo "153" se pone a
"A". A propósito, en la presente realización, el nivel de
palabra más pequeño (el más difícil) entre los niveles de palabra
de las palabras incluidas en la frase ejemplo se pone de manera que
sea un nivel de palabra de frase ejemplo de la frase ejemplo. Sin
embargo, el nivel de palabra más grande (el más fácil) de una frase
ejemplo se puede poner a un nivel de palabra de frase ejemplo de la
frase ejemplo.
A continuación, la CPU 10 compara un nivel de
palabra de la frase ejemplo con el nivel asignado (paso C18).
Cuando el nivel de palabra de frase ejemplo es menor que el nivel
asignado, la CPU 10 borra el número de frase ejemplo cualificado,
que se determina como más pequeño (más difícil) que el nivel
asignado, de los números de frases ejemplo almacenados en la
segunda zona de operación 308 (paso C18; Sí). Por ejemplo, cuando el
usuario asigna el nivel de estudiante de escuela superior (nivel
B), no se presenta una frase ejemplo que tiene el nivel de palabra
de frase ejemplo del nivel de estudiantes universitarios (el nivel
C).
Entonces, la CPU 10 determina si todos los
números de frases ejemplo han sido procesados o no. Si todos los
números de frases ejemplo no han sido procesados todavía (paso C22;
No), la CPU 10 selecciona el número de frase ejemplo siguiente
almacenado en la segunda zona de operación 308, y el proceso de la
CPU 10 prosigue a la frase ejemplo siguiente (paso C24) para
realizar repetidas veces el proceso de los pasos C14 a C22. Si los
procesos de todos los números de frases ejemplo han sido completados
(paso C22; Sí), la CPU 10 clasifica los números de frases ejemplo
almacenados en la segunda zona de operación 308 por el nivel de
palabra de frase ejemplo (paso C26), y actualiza la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 (paso C28). Por
ejemplo, incluso cuando los números de frases ejemplo son
almacenados en la segunda zona de operación 308 como se representa
en la figura 13A(i) en el paso C10, los números de frases
ejemplo son clasificados de conformidad con los niveles de palabras
de frase ejemplo en el paso C26. En consecuencia, los números de
frases ejemplo almacenados en la segunda zona de operación 308 son
actualizados de manera que estén en el orden representado en la
figura 13A(ii).
Aquí, la figura 13C es un ejemplo de la pantalla
visualizada como resultado del proceso en base a la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo actualizada 304. De forma
similar a la pantalla de resultado del proceso de límite de palabra
de entrada representado en la figura 8B, partes de la cadena de
letras igual a la palabra de búsqueda se subrayan como la
representación especial T1.
A propósito, es posible poner el estándar de
determinación en el paso C18 como "nivel de palabra de frase
ejemplo \neq nivel asignado", y por ello realizar un proceso de
borrar los números de frases ejemplo de las frases ejemplo que
tienen niveles de palabras de frase ejemplo no iguales al nivel
asignado de la segunda zona de operación 308. En ese caso,
solamente se puede visualizar frases ejemplo que tienen números de
frases ejemplo iguales al nivel asignado.
Como se ha descrito anteriormente, según el
proceso de asignación de nivel de palabra, se puede presentar una
frase ejemplo adecuada en base al nivel asignado de palabra. Es
decir, dado que no se visualiza una frase ejemplo usando palabras
difíciles para el usuario, se puede presentar una frase ejemplo
adecuada a la intención del usuario. Además, dado que las frases
ejemplo visualizadas se presentan en el orden de los niveles de
palabras de frase ejemplo, por ejemplo, las frases ejemplo se
presentan desde la más fácil. Entonces, incluso cuando se presentan
simultáneamente una pluralidad de frases ejemplo, la operación de
confirmar el contenido de cada frase ejemplo es fácil.
A continuación, el proceso de asignación de
dificultad de frase ejemplo se describirá con referencia al diagrama
de flujo de la figura 14. Además, como un ejemplo de datos a
almacenar en cada zona de almacenamiento de la RAM 30 y una
pantalla de ejemplo de visualización, el caso donde una expresión de
búsqueda "look&like" se introduce en la zona de entrada de
expresión de búsqueda P100 de la figura 8A se describirá como un
ejemplo concreto adecuado.
Después de introducir la palabra de búsqueda
"look&like" en la pantalla de entrada de la figura 8A,
cuando se asigna una dificultad de la frase ejemplo en el menú
desplegable P106 y se selecciona el botón de ejecución B104 en el
paso A26 en el proceso de búsqueda de frase ejemplo (figura 5), la
CPU 10 comienza a ejecutar el programa de asignación de dificultad
de frase ejemplo 246, y ejecuta un proceso de asignación de
dificultad de frase ejemplo. A continuación, la dificultad de la
frase ejemplo indica un nivel a visualizar como "A", "B",
"C"..., etc, en el menú desplegable P106. Cada uno de los
niveles se pone respectivamente como un nivel "A", un nivel
"B", un nivel "C"..., etc. Además, cada una de las
dificultades de frase ejemplo se almacena como "dificultad de
frase ejemplo" relacionada con cada una de las frases ejemplo
como se representa en la tabla de frases ejemplo 224 de la figura
4A.
En la figura 14, en primer lugar, la CPU 10
copia números de frases ejemplo almacenados en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 a la segunda zona de
operación 308 (paso 010). Un ejemplo del contenido almacenado de la
segunda zona de operación 308 en ese momento se representa en la
figura 15A (i). A continuación, la CPU 10 carga una dificultad
asignada por el usuario (paso D12). Por ejemplo, en el menú
desplegable P106 de la figura 8A, dado que una dificultad de la
frase ejemplo se ha asignado como "B", la CPU 10 determina que
la dificultad "B" es una dificultad asignada por el usuario. A
continuación, una dificultad asignada por el usuario se denomina
una dificultad asignada.
A continuación, la CPU 10 selecciona uno de los
números de frases ejemplo almacenados en la segunda zona de
operación 308 (paso D14), y carga su dificultad de la frase ejemplo
(paso D16). Para expresarlo más en concreto, por ejemplo, con
respecto a una frase ejemplo que tiene un número de frase ejemplo
"24", la CPU 10 consulta la tabla de frases ejemplo 224 de la
figura 4A y carga la dificultad de la frase ejemplo "B".
A continuación, la CPU 10 compara la dificultad
de la frase ejemplo con la dificultad asignada. Cuando la
dificultad de la frase ejemplo es menor (más difícil) que la
dificultad asignada (paso D18; Sí), la CPU 10 borra el número de
frase ejemplo cualificado, que ha sido determinado como menor (más
difícil), entre los números de frases ejemplo almacenados en la
segunda zona de operación 308 (paso D20). Por ejemplo, cuando la
dificultad asignada es "B", no se visualizan las frases ejemplo
que tienen la dificultad de la frase ejemplo de "C", "D" o
análogos.
Entonces, la CPU 10 determina si todos los
números de frases ejemplo han sido procesados o no. Si no todos los
números de frases ejemplo han sido procesados (paso D22; No), la CPU
10 selecciona el número de frase ejemplo siguiente almacenado en la
segunda zona de operación 308, y la CPU 10 pasa al proceso en la
frase ejemplo siguiente (paso D24) para realizar el proceso de los
pasos D14 a D22 repetidas veces. Si el proceso en todos los números
de frases ejemplo ha sido completado (paso D22; Sí), la CPU 10
clasifica los números de frases ejemplo almacenados en la segunda
zona de operación 308 con sus dificultades de frase ejemplo (paso
D26), y actualiza la zona de almacenamiento de número de frase
ejemplo 304 (paso D28). Por ejemplo, incluso cuando los números de
frases ejemplo se almacenan en la segunda zona de operación 308 en
el orden representado en la figura 15A(i) en el paso D10,
los números de frases ejemplo se clasifican con los niveles de las
dificultades de frase ejemplo en el paso D26. En consecuencia, los
números de frases ejemplo almacenados en la segunda zona de
operación 308 son actualizados en el orden representado en la figura
15A(ii).
Aquí, la figura 15B es un ejemplo de la pantalla
visualizada en base a la zona de almacenamiento de número de frase
ejemplo actualizada 304 como resultado del proceso. De forma similar
a la pantalla de resultado de proceso del proceso de límite de
palabra de entrada representado en la figura 8B, las partes de
cadenas de letras iguales a las palabras de búsqueda se subrayan
como la representación especial T1.
A propósito, poniendo el estándar de
determinación en el paso D18 como "dificultad de frase ejemplo
\neq dificultad asignada", se puede llevar a cabo el borrado
de los números de frases ejemplo de las frases ejemplo que tienen
una dificultad de la frase ejemplo diferente de la dificultad
asignada de la segunda zona de operación 308. En ese caso,
solamente las frases ejemplo que tienen los números de frases
ejemplo iguales a la dificultad asignada pueden ser
visualizadas.
Como se ha descrito anteriormente, en el proceso
de asignación de dificultad de frase ejemplo, es posible presentar
una frase ejemplo adecuada en base a la dificultad asignada de la
frase ejemplo. Es decir, dado que no se presenta una frase ejemplo
difícil para un usuario, se puede presentar una frase ejemplo
adecuada correspondiente a la intención del usuario. Además, dado
que las frases ejemplo visualizadas se presentan en el orden de las
dificultades de frase ejemplo, por ejemplo, las frases ejemplo se
visualizan desde una frase ejemplo que tiene la menor dificultad de
la frase ejemplo. En consecuencia, incluso cuando se visualiza una
pluralidad de frases ejemplo a la vez, la operación de confirmación
del contenido de cada frase ejemplo es fácil.
A continuación, el proceso de asignación de
importancia de colocación se describirá con referencia al diagrama
de flujo de la figura 16. Además, como un ejemplo de datos a
almacenar en cada zona de almacenamiento de la RAM 30 y una
pantalla de ejemplo de visualización, el caso donde se introduce una
expresión de búsqueda "look&like" en la zona de entrada de
expresión de búsqueda P100 de la figura 8A se describirá como un
ejemplo concreto adecuado.
Después de introducir la expresión de búsqueda
"look&like" en la pantalla de entrada de la figura 8A,
cuando se asigna la importancia de colocación en el menú
desplegable P108 y se selecciona el botón de ejecución B106 en el
paso A26 en el proceso de búsqueda de frase ejemplo (figura 5), la
CPU 10 comienza a ejecutar el programa de asignación de importancia
de colocación 248, y comienza a ejecutar un proceso de asignación de
importancia de colocación. A continuación, la importancia de
colocación indica un nivel a visualizar como "A", "B",
"C"..., etc, en el menú desplegable P108. Cada uno de los
niveles se pone respectivamente como un nivel "A", un nivel
"B", un nivel "C"..., etc, dentro. Además, cada
importancia de colocación se almacena como relacionada con cada
colocación incluida en cada frase ejemplo como "importancia de
colocación" como se representa en la tabla de frases ejemplo 224
de la figura 4A. Entonces, la importancia de colocación
correspondiente a la expresión de búsqueda entre la importancia de
colocación almacenada se pone como la importancia de colocación de
la frase ejemplo cualificada a la expresión de búsqueda.
En la figura 16, en primer lugar, la CPU 10
copia números de frases ejemplo almacenados en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 304 a la segunda zona de
operación 308 (paso E10). Un ejemplo del contenido almacenado de la
segunda zona de operación 308 en ese tiempo se representa en la
figura 17A(i). A continuación, la CPU 10 carga una
importancia asignada por el usuario (paso E12). Por ejemplo, en el
menú desplegable P108 de la figura 8A, dado que una importancia de
colocación es asignada como "B", la CPU 10 determina que la
importancia "B" es una importancia asignada por el usuario. A
continuación, una importancia asignada por el usuario se denomina
una importancia asignada.
A continuación, la CPU 10 selecciona uno de los
números de frases ejemplo almacenados en la segunda zona de
operación 308 (paso E14), y consulta la tabla de frases ejemplo 224
para determinar una importancia de colocación de una frase ejemplo
del número de frase ejemplo seleccionado (paso E16). Para expresarlo
más en concreto, por ejemplo, cuando se consulta la tabla de frases
ejemplo 224 de la figura 4A, la tabla de frases ejemplo 224 guarda
la frase ejemplo de un número de frase ejemplo "24" incluyendo
las palabras "look" y "like" introducidas como la
expresión de búsqueda como las palabras que tienen la importancia
"B" con respecto a la frase ejemplo cualificada. Por lo tanto,
la importancia de colocación de la frase ejemplo cualificada se
determina como "B".
A continuación, la CPU 10 compara la importancia
de colocación de la frase ejemplo con la importancia asignada.
Cuando la importancia de colocación de la frase ejemplo es menor
(más difícil) que la importancia asignada (paso E18; Sí), la CPU 10
borra el número de frase ejemplo cualificado, que se determina como
menor (más difícil) que la importancia asignada, de los números de
frases ejemplo almacenados en la segunda zona de operación 308
(paso C20). Por ejemplo, cuando la importancia asignada es "B",
no se presentan frases ejemplo que tienen la importancia de
colocación de las frases ejemplo de "C", "D" y
análogos.
Entonces, la CPU 10 determina si todos los
números de frases ejemplo tener sido procesado o no. Si todavía no
han sido procesados todos los números de frases ejemplo (paso E22;
No), la CPU 10 selecciona el número de frase ejemplo siguiente
almacenada en la segunda zona de operación 308, y la CPU 10 pasa al
proceso en la frase ejemplo siguiente (paso E24) para realizar
repetidas veces el proceso de los pasos E14 a E22. Si se ha
completado el proceso en todos los números de frases ejemplo (paso
E22; Sí), la CPU 10 clasifica los números de frases ejemplo
almacenados en la segunda zona de operación 308 con la importancia
de colocación de las frases ejemplo (paso E26), y la CPU 10
actualiza la zona de almacenamiento de número de frase ejemplo 304
(paso E28). Por ejemplo, incluso cuando los números de frases
ejemplo son almacenados en la segunda zona de operación 308 en el
orden representado en la figura 17A(i) en el paso E10, los
números de frases ejemplo son clasificados con los niveles de la
importancia de colocación de las frases ejemplo en el paso E26. En
consecuencia, los números de frases ejemplo almacenados en la
segunda zona de operación 308 son actualizados de manera que estén
en el orden representado en la figura 17A(ii).
Aquí, la figura 17B es un ejemplo de la pantalla
visualizada como resultado del proceso basado en la zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo actualizada 304. De forma
similar a la pantalla de resultado de proceso del proceso de límite
de palabra de entrada representado en la figura 8B, partes de
cadenas de letras iguales a las palabras de búsqueda se subrayan
como la representación especial T1.
A propósito, estableciendo el estándar de
determinación en el paso E18 como "importancia de colocación
\neq importancia asignada", se puede llevar a cabo el borrado
de los números de frases ejemplo de las frases ejemplo que tienen
importancia de colocación diferente de la importancia asignada de la
segunda zona de operación 308. En ese caso, solamente se puede
visualizar frases ejemplo que tienen la importancia igual a la
importancia asignada.
Como se ha descrito anteriormente, según el
proceso de asignación de importancia de colocación, se puede
presentar una frase ejemplo adecuada en base a la importancia de
colocación asignada. Es decir, dado que las frases ejemplo
incluyendo las colocaciones consideradas como no importantes no se
visualizan en base a la importancia de colocación asignada por un
usuario, una frase ejemplo adecuada a la intención del usuario puede
ser visualizada. Además, dado que las frases ejemplo visualizadas
se presentan en el orden de la importancia de colocación, por
ejemplo, se visualizan frases ejemplo desde una frase ejemplo más
importante que la expresión de búsqueda, el usuario puede confirmar
fácilmente el contenido de las frases ejemplo.
En lo anterior se ha descrito una realización de
la presente invención, pero la presente invención no se limita al
contenido de la realización antes descrita. El contenido se puede
cambiar adecuadamente sin apartarse de la esencia de la presente
invención. Por ejemplo, para realizar una búsqueda de una frase
ejemplo incluyendo una colocación o una expresión idiomática usando
las palabras "look" y "like" de forma continua, puede ser
aplicable una entrada de un espacio entre "look" y
"like".
Por ejemplo, la figura 18A representa un ejemplo
de la pantalla visualizada en la pantalla 50 en el paso A12 en el
proceso de búsqueda de frase ejemplo. A continuación, se introduce
una expresión de búsqueda incluyendo un espacio, tal como "look
like", en una zona de entrada de palabra de búsqueda P300.
Entonces, cuando se introduce dicha expresión de búsqueda
incluyendo un espacio, la CPU 10 extrae solamente un número de frase
ejemplo de una frase ejemplo usando las palabras de búsqueda
"look" y "like" de forma continua en el paso B18, y añade
el número de frase ejemplo cualificado al final de la tercera zona
de operación 310. Por ello, se puede realizar una búsqueda de una
frase ejemplo usando palabras de búsqueda de forma continua. La
figura 18B representa un ejemplo de la pantalla de resultado de
búsqueda en ese momento. En la figura 18B, solamente se visualizan
las frases ejemplo usando las palabras "look" y "like" de
forma continua a diferencia de la pantalla ejemplo de la figura 8B,
que es visualizada por la entrada de "look&like". En
consecuencia, es posible buscar y presentar una frase ejemplo
conforme a lo deseado.
Segunda
realización
En lo que sigue, se describirá en detalle una
segunda realización de un aparato de control de visualización de
información según la presente invención con referencia a las figuras
19 a 33B. A propósito, en lo que sigue, la presente invención se
describirá con el fin de ilustrar el caso donde la presente
invención se aplica a un diccionario electrónico portátil de tipo
plegable que es un tipo del aparato de control de visualización de
información. Sin embargo, la realización a la que se puede aplicar
la presente invención no se limita a lo siguiente.
El diccionario electrónico portátil incluye
varios tipos de datos de diccionario electrónico (bases de datos de
diccionario) tales como datos de un diccionario japonés, un
diccionario inglés-japonés, un diccionario
japonés-inglés, un diccionario de sinónimos, un
diccionario de proverbios y análogos. En su base de datos de
diccionario, los datos para explicar palabras de entrada tales como
datos de letras, datos de imagen, datos de imagen en movimiento,
datos de voz y análogos se almacenan relacionados con las palabras
de entrada. Un usuario puede hacer un comentario de una palabra
visualizada seleccionando un tipo de diccionario e introduciendo
una palabra. A propósito, en lo siguiente, se explicará como ejemplo
el caso donde la DB de un diccionario inglés-japonés
se incorpora al diccionario electrónico.
La figura 19 es un ejemplo de una vista en
perspectiva esquemática del diccionario electrónico portátil 100.
Como se representa en la figura 19, el diccionario electrónico
portátil 100 incluye una pantalla de visualización 111 y un grupo
de varias teclas 112. El diccionario electrónico portátil 100
también incluye una batería incorporada (no representada) o
análogos, y está envuelta en metal o resina.
La pantalla de visualización 111 es una unidad
en la que se presentan varios tipos de datos tales como letras,
signos y análogos, necesarios para usar el diccionario electrónico
portátil 100, según la pulsación de las varias teclas. La pantalla
de visualización 11 es un dispositivo tal como una LCD (pantalla de
cristal líquido), un EL (pantalla electrónica luminiscente) o
análogos, y se realiza con una unidad o una combinación de una
pluralidad de los dispositivos.
Se asignan funciones peculiares respectivamente
a las teclas que constituyen el grupo de varias teclas 112. Un
usuario opera el diccionario electrónico portátil 100 pulsando estas
teclas. Para expresarlo más en concreto, el grupo de varias teclas
5 está provisto de teclas de entrada de letra, una tecla de
selección para seleccionar un tipo de diccionario, una tecla de
salto para saltar a una palabra asignada, una tecla de visualización
de ejemplo para presentar un ejemplo de una palabra asignada, y
análogos.
Además, el diccionario electrónico portátil 100
incluye una ranura 113 para un medio de almacenamiento 200. El
medio de almacenamiento 200 es un medio de almacenamiento para
almacenar varios tipos de bases de datos de diccionario, programas
y análogos. Por ejemplo, el medio de almacenamiento 200 es una
tarjeta de memoria, un disco duro o análogos. La ranura 113 es una
unidad para montar el medio de almacenamiento 200 soltablemente
para poder escribir y cargar datos en el medio de almacenamiento
200. La ranura 113 se selecciona adecuadamente según un tipo del
medio de almacenamiento 200.
La figura 20 es un diagrama de bloques que
representa una estructura del diccionario electrónico portátil 100.
Como se representa en la figura 20, el diccionario electrónico
portátil 100 incluye una CPU 121, una unidad de entrada 122, una
pantalla 123, una unidad de comunicaciones 124, una RAM 125, una ROM
126 y una unidad de lectura de medio de almacenamiento 127. Cada
una de las unidades está conectada a través de un bus 128.
La CPU 121 ejecuta procesos basados en programas
predeterminados según instrucciones de entrada, y envía la
instrucción a cada unidad funcional, la transmisión de datos, y
análogos para controlar integralmente el diccionario electrónico
portátil 100. Para expresarlo más en concreto, la CPU 121 carga un
programa almacenado en la ROM 126 según una señal de pulsación o
análogos introducida en la unidad de entrada 122, y ejecuta un
proceso según el programa cargado. Entonces, la CPU 121 guarda el
resultado del proceso en la RAM 125, y envía una señal de
visualización para presentar adecuadamente el resultado del proceso
en la pantalla 123. Por ello, la CPU 121 hace que la pantalla 123
presente la información de visualización correspondiente.
Además, la CPU 121 carga un programa de búsqueda
de frase ejemplo 261, que se describirá más tarde, para ejecutar un
proceso de búsqueda de frase ejemplo. Por ello, la CPU 121 ejecuta
una búsqueda de frase ejemplo. Para expresarlo más en concreto, la
CPU 121 hace que la pantalla 123 presente una pantalla de entrada
para introducir una expresión de búsqueda. Entonces, cuando el
usuario introduce una expresión de búsqueda compuesta de una
pluralidad de palabras, la CPU 121 busca en una DB de diccionario
inglés-japonés 266 las frases ejemplo incluyendo la
expresión de búsqueda, y hace que la pantalla 123 presente las
frases ejemplo buscadas.
La unidad de entrada 122 es un dispositivo de
entrada incluyendo un grupo de teclas necesario para introducir
letras tal como kanas, alfabetos y análogos, para seleccionar
funciones, o análogos. La unidad de entrada 122 envía la señal de
pulsación de una tecla pulsada, o análogos a la CPU 121. Con una
tecla introducida en la unidad de entrada 122, especialmente unos
medios de entrada tales como una entrada de una expresión de
búsqueda, se lleva a cabo una selección de un tipo de diccionario,
una instrucción de ejecución de búsqueda, una instrucción de cambio
de modo y análogos. A propósito, la unidad de entrada 122
corresponde al grupo de varias teclas 112 representado en la figura
19.
La pantalla 123 presenta varias pantallas en
base a señales de visualización introducidas desde la CPU 121. A
propósito, la pantalla 123 corresponde a la pantalla de
visualización 111 representada en la figura 19.
La unidad de comunicaciones 124 se compone de un
dispositivo de comunicaciones para transmitir y recibir información
predeterminada con otros dispositivos (por ejemplo, un servidor de
diccionario 315) conectado a través de una red 300. A la red 300 se
aplica una red tal como una red de área local (LAN), una red de área
ancha (WAN), Internet o análogos. La CPU 121 realiza un control
para realizar comunicación con un equipo externo a través de la
unidad de comunicaciones 124 y una línea de comunicación tal como
una línea de teléfono, una línea de red digital de servicios
integrados (RDSI), un canal de comunicación por radio, una línea
alquilada, una línea de televisión por cable (CATV) o análogos.
A propósito, se puede usar una estructura en la
que la unidad de comunicaciones 124 está conectada directamente al
equipo externo por medio de un sistema de cables o un sistema de
comunicaciones por radio sin usar la red 300.
El servidor de diccionario 315 hace que los
datos de diccionario almacenados en una DB de diccionario en red
320 gestionada por el servidor de diccionario 315 estén disponibles
de manera que sean buscados y presentados. Para expresarlo más en
concreto, el servidor de diccionario 315 busca en la DB de
diccionario en red 320 datos de palabra de entrada asignados según
una petición de búsqueda de datos de diccionario transmitidos desde
el diccionario electrónico portátil 100, y transmite datos
explicativos correspondientes a los datos de palabra de entrada al
diccionario electrónico portátil 100 para hacer que la DB de
diccionario en red 320 esté disponible y sea alimentada. La DB de
diccionario en red 320 es actualizada ocasionalmente, por ejemplo,
con una nueva palabra añadida, o análogos. Cuando se actualizan los
datos de diccionario, se actualiza adecuadamente una fecha de
actualización correspondiente.
La RAM 125 incluye una zona de memoria para
almacenar varios programas a ejecutar por la CPU 121, datos con
relación a la ejecución de los programas, y análogos temporalmente.
En la presente realización, la RAM 125 incluye especialmente una
zona de almacenamiento de frases de búsqueda 251, una zona de
almacenamiento de palabra de búsqueda en forma alterada 252, una
primera zona de almacenamiento de número de frases ejemplo 253, una
segunda zona de almacenamiento de número de frase ejemplo 254, una
primera zona de almacenamiento de frases ejemplo 255, una segunda
zona de almacenamiento de frases ejemplo 256 y una zona de
almacenamiento de frases ejemplo visualizada 257.
La zona de almacenamiento de frases de búsqueda
251 guarda una pluralidad de palabras introducidas en la unidad de
entrada 122. A continuación, cada una de la pluralidad de palabras
de entrada se denomina una palabra de búsqueda, y un grupo
compuesto de una pluralidad de palabras recogidas se denomina una
frase de búsqueda múltiple. Además, en un caso de denominarse
simplemente una expresión de búsqueda, la expresión de búsqueda
indica una palabra introducida por un usuario para búsqueda. La
expresión de búsqueda incluye una expresión compuesta de una
palabra y una expresión compuesta de una pluralidad de palabras (es
decir, una frase de búsqueda múltiple). En la zona de
almacenamiento de palabra de búsqueda en forma alterada 252, se
almacenan formas alteradas de las palabras de búsqueda almacenadas
en la zona de almacenamiento de frases de búsqueda 251.
En la primera zona de almacenamiento de número
de frases ejemplo 253 y la segunda zona de almacenamiento de número
de frase ejemplo 254 se guarda información de identificación de
frase ejemplo extraída durante un proceso donde la CPU 121 ejecuta
el proceso de búsqueda de frase ejemplo. En la primera zona de
almacenamiento de frases ejemplo 255 y una segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256 se almacenan frases ejemplo
buscadas mediante la ejecución del proceso de búsqueda de frase
ejemplo por la CPU 121. En la zona de almacenamiento de frases
ejemplo visualizada 257 se almacenan frases ejemplo a visualizar en
la pantalla 123 por la CPU 121.
La ROM 126 guarda programas para realizar varios
tipos de funciones del diccionario electrónico portátil 100. En la
presente realización, la ROM 126 guarda el programa de búsqueda de
frase ejemplo 261, un programa de búsqueda de normas de entrada
262, un programa de búsqueda de regla gramatical 263, un programa de
redisposición de frase ejemplo 264, unos datos de marca distintiva
265 y una DB de diccionario inglés-japonés 266.
El programa de búsqueda de frase ejemplo 261 es
un programa para buscar en la DB de diccionario
inglés-japonés 266 una frase ejemplo incluyendo la
frase de búsqueda introducida por el usuario, y para hacer que la
CPU 121 ejecute el proceso de búsqueda de frase ejemplo para hacer
que la pantalla 123 presente las frases ejemplo buscadas.
El programa de búsqueda de normas de entrada 262
es un programa de subrutina incluido en el programa de búsqueda de
frase ejemplo 261. El programa de búsqueda de normas de entrada 262
es un programa para hacer que la CPU 121 ejecute un proceso de
búsqueda de reglas de entrada para sustituir la frase ejemplo según
un signo predeterminado para volver a determinar si la expresión de
búsqueda está incluida o no cuando el signo predeterminado está
incluido en la frase ejemplo buscada.
El programa de búsqueda de regla gramatical 263
es un programa de subrutina incluido en el programa de búsqueda de
frase ejemplo 261. El programa de búsqueda de regla gramatical 263
es un programa para hacer que la CPU 121 ejecute un proceso de
búsqueda de reglas de gramática para adquirir una forma alterada de
una expresión de búsqueda, y para buscar en la DB de diccionario
inglés-japonés 266 una frase ejemplo incluyendo la
forma alterada.
El programa de redisposición de frase ejemplo
264 es un programa de subrutina incluido en el programa de búsqueda
de frase ejemplo 261. El programa de redisposición de frase ejemplo
264 es un programa para hacer que la CPU 121 ejecute un proceso de
redisposición de frases ejemplo para redisponer las frases ejemplo
buscadas para almacenarlas en la zona de almacenamiento de frases
ejemplo visualizada 257.
Los datos de marca distintiva 265 guardan
imágenes (marcas) que representan un grado de conformidad de la
expresión de búsqueda con las frases ejemplo visualizadas mediante
la ejecución del proceso de búsqueda de frase ejemplo. Para
expresarlo más en concreto, por ejemplo, se almacenan datos de
imagen tales como "0", "O", "\Delta" y análogos.
Cuando la expresión de búsqueda introducida se incluye en una frase
ejemplo tal cual, la CPU 121 hace que la pantalla 123 presente los
datos de imagen "0" al inicio de la frase ejemplo. Además,
cuando se incluye en la frase ejemplo la expresión de búsqueda
transformada a una forma alterada, la CPU 121 hace que la pantalla
123 presente los datos de imagen "O" al inicio de la frase
ejemplo. Cuando se incluye la expresión de búsqueda introducida en
la frase ejemplo en orden aleatorio, la CPU 121 hace que la
pantalla 123 presente los datos de imagen "\Delta" al inicio
de la frase ejemplo.
La DB de diccionario
inglés-japonés 266 incluye una tabla de datos de
palabras de entrada 2661, una tabla de datos de frases ejemplo
2662, una tabla de datos de frases ejemplo y palabras 2663 y una
tabla de datos de formas alteradas 2664. La figura 21 es un
diagrama que representa un ejemplo de una estructura de datos de la
tabla de datos de palabras de entrada 2661. En la tabla de datos de
palabras de entrada 2661, las palabras de entrada (por ejemplo
"English"), los datos explicativos que muestran un significado
de las palabras de entrada (por ejemplo,
e información de identificación de
frase ejemplo para asignar frases ejemplo incluidas en los datos
explicativos se almacenan relacionados unos con
otros.
La información de identificación de frase
ejemplo es información para identificar frases ejemplo almacenadas
en la tabla de datos de frases ejemplo 2662, que se describirá más
tarde. La información de identificación de frase ejemplo se indica
con números de frases ejemplo o direcciones. Los números de frases
ejemplo y las direcciones son información sinónima de
identificación de frase ejemplo para indicar las mismas frases
ejemplo. Cualquier grupo de los números de frases ejemplo y las
direcciones puede ser almacenado como la información de
identificación de frase ejemplo. A continuación, su descripción se
efectuará tomando los números de frases ejemplo como la información
de identificación de frase ejemplo.
\newpage
Por ejemplo, cuando los datos explicativos
de una palabra de entrada
"English" son presentados en la pantalla 123 por la CPU 121,
también se visualizan al mismo tiempo frases ejemplo según el
contenido de los datos explicativos. La CPU 121 carga información
de identificación de frase ejemplo (los números de frases ejemplo
"00566,...") correspondientes a la palabra de entrada
"English" y carga frases ejemplo correspondientes a la
información de identificación de frase ejemplo de la tabla de datos
de frases ejemplo 2662, para hacer que la pantalla 123 presente las
frases ejemplo cargadas junto con los datos
explicativos.
La figura 22 es un diagrama que representa un
ejemplo de una estructura de datos de la tabla de datos de frases
ejemplo 2662. La tabla de datos de frases ejemplo 2662 guarda
información de identificación de frase ejemplo y frases ejemplo
relacionadas con la información de identificación de frase ejemplo.
Además, también se guardan los significados de las frases
ejemplo.
La figura 23 es un diagrama que representa un
ejemplo de una estructura de datos de la tabla de datos de frases
ejemplo y palabras 2663. La tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 guarda palabras y números de frases ejemplo de todas
las frases ejemplo incluyendo las palabras relacionadas unas con
otras.
La figura 24 es un diagrama que muestra un
ejemplo de una estructura de datos de la tabla de datos de formas
alteradas 2664. La tabla de datos de formas alteradas 2664 guarda
formas alteradas de palabras en forma de raíz clasificadas por
parte de la oración. Por ejemplo, las formas alteradas de palabras
de verbos se almacenan en la carpeta 2653a. Para expresarlo más en
concreto, se guardan las formas obtenidas añadiendo la "s" de
la tercera persona singular a formas radicales de verbos, las formas
de tiempo pasado, las formas de participio pasado, las formas de
presente progresivo y análogos. En el caso del verbo "keep", se
guardan todas las formas alteradas del verbo "keep" tal como
"keeps, kept, keeping" y análogos.
Además, las formas alteradas (tal como las
formas obtenidas añadiendo el singular "a" o "an" a formas
radicales, formas múltiples y análogos) de palabras de sustantivos
se almacenan respectivamente en una carpeta 2653b. Las formas
alteradas (comparativos, superlativos y análogos) de palabras de
adjetivos se almacenan respectivamente en una carpeta 2635c.
Las formas obtenidas declinando palabras de
pronombres a otras formas correspondientes se almacenan
respectivamente en una carpeta 2653d. Por ejemplo, en un caso de un
pronombre "I", las formas declinadas "you, we, he, she,
they" y análogos se guardan como relacionadas con él. En un caso
de un pronombre "yourself", las formas declinadas "oneself,
myself, yourselves, ourselves, himself, herself, themselves" y
análogos se guardan como relacionados con él.
La unidad de lectura de medio de almacenamiento
127 es una unidad funcional para realizar la lectura y la escritura
de datos sobre el medio de almacenamiento 200 tal como una tarjeta
de memoria, un disco duro o análogos. A propósito, la unidad de
lectura de medio de almacenamiento 127 corresponde a la ranura 113
representada en la figura 19.
La CPU 121 es capaz de buscar una frase ejemplo
incluyendo una expresión de búsqueda en cualquiera de las DBs de
diccionario almacenadas en la ROM 126 (la DB de diccionario
inglés-japonés 266 en la presente realización),
varios tipos de DBs diccionario almacenados en el medio de
almacenamiento 200, y la DB de diccionario en red 320. En este
caso, la DB de diccionario almacenada en el medio de almacenamiento
200, y la DB de diccionario en red 320 tienen la estructura de
datos similar a la de la DB de diccionario
inglés-japonés 266. A propósito, en la presente
realización se describirá el caso donde se usa la DB de diccionario
inglés-japonés 266 para buscar una frase
ejemplo.
La figura 25 es un diagrama de flujo para
describir la operación del proceso de búsqueda de frase ejemplo
ejecutado por la CPU 121 según el programa de búsqueda de frase
ejemplo 261. Con referencia a la figura 25 se describirá el flujo
del proceso de búsqueda de frase ejemplo.
En primer lugar, la CPU 121 hace que la pantalla
123 presente una pantalla de entrada 110 para introducir una
expresión de búsqueda como se representa en la figura 29. Cuando un
usuario introduce una expresión de búsqueda (paso F1), la CPU 121
hace que la pantalla 123 presente letras en una zona de
visualización de letras introducidas 101 en base a una señal de
pulsación de una tecla pulsada, y guarda la expresión de búsqueda
introducida en la zona de almacenamiento de frases de búsqueda
251.
Ahora, cuando el usuario intenta buscar, por
ejemplo, una frase ejemplo incluyendo una colocación o una expresión
idiomática usando de forma continua las palabras "adult" y
"accordingly", el usuario introduce las palabras con un
espacio entre las palabras "adult" y "accordingly". Por
otra parte, cuando el usuario intenta buscar una frase ejemplo
incluyendo las palabras "adult" y "accordingly" en algunas
de sus posiciones en orden aleatorio, el usuario introduce las
palabras junto con un signo "&" entre las palabras
"adult" y "accordingly". A propósito, el espacio y el
signo "&" pueden ser sustituidos por otras marcas
predeterminadas. Además, independientemente de la forma de
introducir las palabras "adult" y "accordingly", tal como
"adult accordingly", "adult & accordingly" o
análogos, las dos palabras se guardan en el orden de la entrada tal
como "adult, accordingly" en la zona de almacenamiento de
frases de búsqueda 251.
Entonces, la CPU 121 extrae los números de
frases ejemplo correspondientes a la primera palabra de búsqueda de
la expresión de búsqueda introducida de la tabla de datos de frases
ejemplo y palabras 2663 (paso F2). Por ejemplo, cuando la expresión
de búsqueda es introducida como "adult accordingly" en el paso
F1, los números de frases ejemplo (00197,...) incluyendo la palabra
"adult" son extraídos de la tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 en el paso F2.
A continuación, la CPU 121 extrae los números de
frases ejemplo correspondientes a la palabra de búsqueda siguiente
de la expresión de búsqueda introducida de la tabla de datos de
frases ejemplo y palabras 2663 (paso F3). Por ejemplo, cuando la
expresión de búsqueda "adult accordingly" es introducida en el
paso F1 así como antes, los números de frases ejemplo (00197,...)
incluyendo "accordingly" son extraídos de la tabla de datos de
frases ejemplo y palabras 2663 en el paso F3.
Entonces, la CPU 121 extrae números de frases
ejemplo comunes entre los números de frases ejemplo extraídos en
los pasos F2 y F3, y guarda los números de frases ejemplo comunes
extraídos en la primera zona de almacenamiento de número de frases
ejemplo 253 (paso F4). Cuando se introduce "adult accordingly"
en el paso F1 así como antes, el número de frase ejemplo
"00197" es extraído en el paso F2 y el paso F3. Es decir, el
número común de frase ejemplo es "00197". En consecuencia, el
número de frase ejemplo "00197" se almacena en la primera zona
de almacenamiento de número de frases ejemplo 253 en el paso F4.
A propósito, en la presente realización se
describe el caso donde se introduce una frase de búsqueda múltiple
compuesta de dos palabras de búsqueda en el paso F1, pero se puede
introducir una frase de búsqueda múltiple compuesta de dos o más
palabras de búsqueda. En ese caso, la CPU 121 extrae números de
frases ejemplo de frases ejemplo incluyendo cada una de las
palabras de búsqueda, y al final, la CPU 121 extrae números de
frases ejemplo comunes.
A continuación, la CPU 121 hace que el proceso
pase al proceso de búsqueda de reglas de gramática (paso F5). La
figura 26 es un diagrama de flujo para describir la operación del
proceso de búsqueda de reglas de gramática ejecutado por la CPU 121
según el programa de búsqueda de reglas 263. En primer lugar, la CPU
121 carga formas alteradas de las palabras de búsqueda almacenadas
en la zona de almacenamiento de frases de búsqueda 251 de la tabla
de datos de formas alteradas 2664, y guarda las formas alteradas
cargadas en la zona de almacenamiento de palabra de búsqueda en
forma alterada 252 (paso G1).
Por ejemplo, cuando se guarda "adult,
accordingly" en la zona de almacenamiento de frases de búsqueda
251, se guarda la forma plural "adults" de la palabra
"adult" en la tabla de datos de formas alteradas 2664. En
consecuencia, la forma alterada "adults" se guarda en la zona
de almacenamiento de palabra de búsqueda en forma alterada 252.
Además, la palabra "accordingly" es un adverbio, y la palabra
"accordingly" no tiene ninguna forma alterada. En
consecuencia, en la zona de almacenamiento de palabra de búsqueda en
forma alterada 252, se guardan las palabras "adults,
accordingly".
Entonces, la CPU 121 extrae números de frases
ejemplo correspondientes a la primera palabra de búsqueda almacenada
en la zona de almacenamiento de palabra de búsqueda en forma
alterada 252 de la tabla de datos de frases ejemplo y palabras 2663
(paso G2). Por ejemplo, cuando se guarda "adults, accordingly"
en la zona de almacenamiento de palabra de búsqueda en forma
alterada 252 en el paso G1, se extraen números de frases ejemplo de
la palabra "adults" de la tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 en el paso G2. Dado que no existe ningún elemento de
la palabra "adults" en la tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 representado en la figura 23, no se extrae ningún
número de frase ejemplo.
A continuación, la CPU 121 extrae números de
frases ejemplo correspondientes a la palabra de búsqueda siguiente
almacenada en la zona de almacenamiento de palabra de búsqueda en
forma alterada 252 de la tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 (paso G3). Por ejemplo, cuando se guarda "adults
accordingly" en la zona de almacenamiento de palabra de búsqueda
en forma alterada 252 en el paso G1 así como antes, se extraen
números de frases ejemplo de frases ejemplo incluyendo la palabra
"accordingly" de la tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 en el paso G3. Para expresarlo más en concreto, dado
que los números de frases ejemplo de frases ejemplo incluyendo la
palabra "accordingly" en la tabla de datos de frases ejemplo y
palabras 2663 representados en la figura 23 son "00197,...",
los números de frases ejemplo son extraídos por la CPU 121.
Entonces, la CPU 121 extrae números de frases
ejemplo comunes entre los números de frases ejemplo extraídos en
los pasos G2 y G3, y guarda las frases ejemplo correspondientes a
los números de frases ejemplo comunes en la segunda zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 254 (paso G4). Cuando se
guarda "adults, accordingly" en la zona de almacenamiento de
palabra de búsqueda en forma alterada 252 en el paso G1 así como
antes, no se extrae ningún número de frase ejemplo común entre los
números de frases ejemplo extraídos en los pasos G2 y G3. En este
caso, no se guarda ningún número de frase ejemplo en la segunda zona
de almacenamiento de número de frase ejemplo 254. Entonces, la CPU
121 hace que el proceso siga al paso F6 en el proceso de búsqueda de
frase ejemplo.
A propósito, la CPU 121 carga formas alteradas
de las palabras de búsqueda almacenadas en la zona de almacenamiento
de frases de búsqueda 251 de la tabla de datos de formas alteradas
2664 para transformar las palabras de búsqueda en el paso G1. Sin
embargo, cuando hay una pluralidad de formas alteradas cualificadas,
la CPU 121 determina buscar expresiones para cada combinación
diferente. Entonces, la CPU 121 repite el proceso de los pasos G2 a
G4 en cada combinación diferente de formas alteradas.
Sucesivamente, la CPU 121 hace que el proceso
siga al proceso de búsqueda de reglas de entrada (paso F6). La
figura 27 es un diagrama de flujo para describir la operación del
proceso de búsqueda de reglas de entrada a ejecutar por la CPU 121
según el programa de búsqueda de normas de entrada 262.
En primer lugar, la CPU 121 determina si se
guarda algún número de frase ejemplo en la primera zona de
almacenamiento de número de frases ejemplo 253 o no (paso H1). Si
no se guarda ningún número de frase ejemplo (paso H1; No), la CPU
121 termina el proceso de búsqueda de reglas de entrada para hacer
que el proceso siga al paso F7 del proceso de búsqueda de frase
ejemplo.
Si se guardan algunos números de frases ejemplo
(paso H1; Sí), la CPU 121 carga una frase ejemplo y la traducción
correspondiente al número de frase ejemplo almacenado al inicio de
la tabla de datos de frases ejemplo 2662, y determina si se incluye
alguna letra de separación (datos separados) en la frase ejemplo
cargada o no (paso H2).
El símbolo de separación es un símbolo tal como
", (coma)", "= (signo igual)", ". (punto)" y
análogos. Una coma en una frase ejemplo indica una parte
discontinua de un significado o análogos. Además, un signo de igual
en una frase ejemplo indica que las frases colocadas antes y después
del signo igual tienen sustancialmente el mismo significado. Un
punto indica el final de una frase. Consiguientemente, cuando se
introduce un símbolo de separación en una frase ejemplo, hay muchos
casos donde las frases antes y después del símbolo de separación
insertado pueden respectivamente ser usadas independientemente.
Cuando se incluye un símbolo de separación en la
frase ejemplo cargada (paso H2; Sí), la CPU 121 divide la frase
ejemplo en la letra de separación como un límite, y busca la
expresión de búsqueda de cada una de las frases ejemplo divididas
(paso H3).
Por otra parte, cuando se determina que no hay
símbolo de separación en la frase ejemplo cargada en el paso H2
(paso H2; No), la CPU 121 determina si la frase ejemplo incluye
"[](corchetes o corchetes cuadrados)" o no (paso H4).
Cuando se incluyen corchetes en la frase ejemplo
(paso H4; Sí), la CPU 121 busca la palabra de búsqueda de una frase
formada borrando las palabras dentro de los corchetes de la frase
ejemplo y una frase formada sustituyendo la palabra justo antes del
primer corchete por las palabras en corchetes (paso H5).
Por otra parte, cuando se determina que no se
incluye corchetes en la frase ejemplo cargada en el paso H4 (paso
H4; No), la CPU 121 determina si "() (paréntesis)" se incluyen
en la frase ejemplo o no (paso H6).
Cuando se incluyen paréntesis en la frase
ejemplo (paso H6; Sí), la CPU 121 busca la expresión de búsqueda de
una frase formada borrando las palabras en los paréntesis de la
frase ejemplo y una frase incluyendo las palabras entre paréntesis
(paso H7). Además, cuando se determina que no se incluye ningún
paréntesis en la frase ejemplo cargada en el paso H6 (paso H6; No),
la CPU 121 hace que el proceso prosiga a un paso H9. Entonces, la
CPU 121 determina si hay alguna frase incluyendo toda la expresión
de búsqueda en la pluralidad de frases desarrolladas según los
varios símbolos de separación en el paso H3, el paso H5 o el paso H7
(paso H8). Cuando se determina que no existe ninguna frase
incluyendo toda la expresión de búsqueda (paso H8; No), la CPU 121
hace que el proceso siga a un paso H10.
Cuando se determina que hay algunas frases
incluyendo toda la expresión de búsqueda (paso H8; Sí), la CPU 121
guarda las frases incluyendo todas las palabras de búsqueda y la
traducción entre la pluralidad de frases desarrolladas según los
varios símbolos de separación en la primera zona de almacenamiento
de frases ejemplo 255 (paso H9).
Sucesivamente, la CPU 121 asigna el número de
frase ejemplo siguiente almacenado en la primera zona de
almacenamiento de número de frases ejemplo 253 (paso H10), y hace
que el proceso siga al paso H1. Además, si se ha completado el
proceso de los pasos H1 a H10 en todos los números de frases ejemplo
en la primera zona de almacenamiento de número de frases ejemplo
253, la CPU 121 repite también el proceso de los pasos H1 a H10 en
los números de frases ejemplo almacenados en la segunda zona de
almacenamiento de número de frase ejemplo 254. Entonces, la CPU 121
realiza la búsqueda en base a la expresión de búsqueda transformada
en formas alteradas en los pasos H3, H5 y H7. Entonces, la CPU 121
guarda las frases ejemplo buscadas en la segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256 en el paso H9.
Las figuras 30A a 30C son diagramas que
representan ejemplos de contenido almacenado en la zona de
almacenamiento de frases de búsqueda 251, la primera zona de
almacenamiento de número de frases ejemplo 253 y la primera zona de
almacenamiento de frases ejemplo 255. Con referencia a las figuras
30A a 30C se describirá un flujo de un proceso concreto del proceso
de búsqueda de reglas de entrada.
\newpage
La figura 30A es un diagrama que muestra
ejemplos del contenido almacenado en cada zona de almacenamiento en
el caso donde una expresión de búsqueda "adult accordingly" es
introducida en el paso F1 del proceso de búsqueda de frase ejemplo.
En este caso, un número de frase ejemplo "00197" de una frase
ejemplo incluyendo las palabras "adult" y "accordingly"
se guarda en la primera zona de almacenamiento de número de frases
ejemplo 253 en el paso F4. Entonces, en el paso H2, una frase
ejemplo "She is an adult, so you should treat her accodingly"
y su traducción correspondiente al número de frase ejemplo
"00197" se cargan de la tabla de datos de frases ejemplo
2662.
Sucesivamente, se determina si se incluye algún
símbolo de separación en la frase ejemplo cargada o no. Dado que se
incluye una coma en la frase ejemplo cargada, la frase ejemplo se
divide en una cláusula "She is an adult" y una cláusula "so
you should treat her accordingly" en el paso H3. Entonces, se
busca si cada una de las oraciones incluye las palabras
"adult" y "accordingly" o no.
Sin embargo, ninguna de las oraciones "She es
an adult" ni "so you should treat her accordingly" incluye
las palabras "adult" y "accordingly". En consecuencia, no
se guarda ninguna frase ejemplo en la primera zona de
almacenamiento de frases ejemplo 255.
La figura 30B es un diagrama que representa
ejemplos de contenido almacenado en cada zona de almacenamiento en
el caso donde se introduce una expresión "for English" en el
paso F1 del proceso de búsqueda de frase ejemplo. En este caso, un
número de frase ejemplo "00566" de una frase ejemplo incluyendo
las palabras "for" y "English" se guarda en la primera
zona de almacenamiento de número de frases ejemplo 253 en el paso
F4. Entonces, en el paso H2, la frase ejemplo "get an A in [for]
English" y su traducción correspondiente al número de frase
ejemplo "00566" se carga de la tabla de datos de frases ejemplo
2662.
Dado que no se incluye ningún signo de
separación en la frase ejemplo cargada, se determina si se incluyen
corchetes o no en el paso H4. Dado que se incluyen corchetes en la
frase ejemplo cargada, se generan dos expresiones de "get an A in
English" y "get an A for English" a partir de la frase
ejemplo en el paso H5. Entonces, se buscan las palabras "for"
y "English" en cada una de las expresiones.
A continuación, aunque la expresión "get an A
in English" no incluye las palabras "for" y "English",
la expresión "get an A for English" incluye las palabras
"for" y "English". En consecuencia, la expresión "get an
A for English" y su traducción se guardan en la primera zona de
almacenamiento de frases ejemplo 255 en el paso H9.
La figura 30C es un diagrama que representa un
ejemplo de contenido almacenado de cada zona de almacenamiento en
el caso donde se introduce una expresión "moment of" en el paso
F1 del proceso de búsqueda de frase ejemplo. En este caso, en el
paso F4, un número de frase ejemplo "00320" de una frase
ejemplo incluyendo las palabras "moment" y "of" se guarda
en la primera zona de almacenamiento de número de frases ejemplo
253. Entonces, en el paso H2, la frase ejemplo "in (a moment of)
aberration" y su traducción correspondiente al número de frase
ejemplo "00320" se cargan de la tabla de datos de frases
ejemplo 2662.
Dado que no se incluye signo de separación ni
corchete en la frase ejemplo cargada, se determina en el paso H6 si
se incluyen paréntesis en la frase ejemplo o no. Dado que la frase
ejemplo cargada incluye paréntesis, se generan a partir de la frase
ejemplo en el paso H7 dos expresiones "in aberration" y "in a
moment of aberration" que tienen el mismo significado, y se
buscan las palabras "moment" y "of" en cada una de las
frases.
A continuación, aunque la expresión "in
aberration" no incluye las palabras "moment" y "of", la
expresión "in a moment of aberration" incluye ambas palabras
"moment" y "of". En consecuencia, en el paso H9, la
expresión "in a moment of aberration" y su traducción se
guardan en la primera zona de almacenamiento de frases ejemplo
255.
Sucesivamente, la CPU 121 hace que el proceso
siga al proceso de redisposición de frases ejemplo (paso F7). La
figura 28 es un diagrama de flujo para describir la operación del
proceso de redisposición de frases ejemplo ejecutado por la CPU 121
según el programa de redisposición de frase ejemplo 264.
En primer lugar, la CPU 121 extrae una frase
ejemplo y su traducción incluyendo una expresión de búsqueda de
forma continua de la primera zona de almacenamiento de frases
ejemplo 255 para almacenar la frase ejemplo extraída y la
traducción en la zona de almacenamiento de frases ejemplo
visualizada 257 (paso I1). Además, al mismo tiempo, la CPU 121
guarda los datos de imagen "0" almacenados en los datos de
marca distintiva 265 como relacionados con las frases ejemplo
extraídas. A continuación, las frases ejemplo serán almacenadas en
el orden de almacenamiento en la zona de almacenamiento de frases
ejemplo visualizada 257.
A continuación, la CPU 121 determina si se
introduce un signo "&"entre las palabras de búsqueda cuando
se introduce la expresión de búsqueda (paso 12). Es decir, la CPU
121 determina si la expresión de búsqueda se introduce, por
ejemplo, como "in school" con un espacio entre las palabras de
búsqueda o si la expresión de búsqueda se introduce, por ejemplo,
como "in&school" con el signo "&" entre las
palabras de búsqueda en el paso F1 del proceso de búsqueda de frase
ejemplo.
Cuando se determina que no se introduce el signo
"&" (paso I2; No), la CPU 121 extrae una frase ejemplo y
su traducción incluyendo la expresión de búsqueda transformada en su
forma alterada de forma continua de la segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256, y guarda la frase ejemplo
extraída y la traducción en la zona de almacenamiento de frases
ejemplo visualizada 257 (paso I3). Al mismo tiempo, la CPU 121
guarda el signo "O" almacenada en los datos de marca
distintiva 265 como relacionados con la frase ejemplo extraída.
Entonces, la CPU 121 termina el proceso de redisposición de frases
ejemplo.
Por otra parte, cuando se determina que se
introduce el signo "&" (paso I2; Sí), la CPU 121 extrae una
frase ejemplo y su traducción incluyendo la expresión de búsqueda
en el orden de almacenamiento en la zona de almacenamiento de
frases de búsqueda 251 de la primera zona de almacenamiento de
frases ejemplo 255, y guarda la frase ejemplo extraída y la
traducción en la zona de almacenamiento de frases ejemplo
visualizada 257 (paso I4). Al mismo tiempo, la CPU 121 guarda el
signo "O" almacenada en los datos de marca distintiva 265 como
relacionada con la frase ejemplo extraída.
Sucesivamente, la CPU 121 extrae una frase
ejemplo incluyendo la expresión de búsqueda en el orden inverso del
orden de las palabras de búsqueda almacenadas en la zona de
almacenamiento de frases de búsqueda 251, y la traducción de la
frase ejemplo de la primera zona de almacenamiento de frases ejemplo
255. Entonces, la CPU 121 guarda la frase ejemplo extraída y la
traducción en la zona de almacenamiento de frases ejemplo
visualizada 257 (paso I5). Al mismo tiempo, la CPU 121 guarda el
signo "\Delta" almacenada en los datos de marca distintiva
265 como relacionados con la frase ejemplo extraída.
A continuación, la CPU 121 extrae una frase
ejemplo incluyendo la palabra de búsqueda transformada en sus
formas alteradas en el orden de almacenamiento en la zona de
almacenamiento de palabra de búsqueda en forma alterada 252, y la
traducción de la palabra de búsqueda de la segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256, y guarda la frase ejemplo y
la traducción en la zona de almacenamiento de frases ejemplo
visualizada 257 (paso I6). Entonces, la CPU 121 extrae la frase
ejemplo incluyendo la palabra de búsqueda transformada en sus
formas alteradas almacenadas en la zona de almacenamiento de palabra
de búsqueda en forma alterada 252 en el orden inverso, y la
traducción de la frase ejemplo extraída de la segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256, y guarda la frase ejemplo
extraída y la traducción en la zona de almacenamiento de frases
ejemplo visualizada 257 (paso I7). A la terminación del proceso de
redisposición de frases ejemplo, la CPU 121 hace que el proceso
siga al paso F8 del proceso de búsqueda de frase ejemplo.
Sucesivamente, con referencia a la figura 31 se
describirá un flujo de un proceso concreto del proceso de
redisposición de frases ejemplo. La figura 31 es un diagrama que
representa un ejemplo de contenido almacenado de la zona de
almacenamiento de frases de búsqueda 251, la zona de almacenamiento
de palabra de búsqueda en forma alterada 252, la primera zona de
almacenamiento de frases ejemplo 255, la segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256 y la zona de almacenamiento de
frases ejemplo visualizada 257 en el caso donde se introduce una
expresión de búsqueda "in school" o "in&school" en el
paso F1 del proceso de búsqueda de frase ejemplo.
En cada zona de almacenamiento de la figura 31,
se guardan una frase ejemplo 12a, una frase ejemplo 12b, una frase
ejemplo 12c y análogos en la primera zona de almacenamiento de
frases ejemplo 255 en el paso H9 del proceso de búsqueda de reglas
de entrada. Además, "school" se transforma a una forma
alterada, y "in, schooled" se guarda en la zona de
almacenamiento de palabra de búsqueda en forma alterada 252. En
consecuencia, se guarda una frase ejemplo 12d y análogos en la
segunda zona de almacenamiento de frases ejemplo 256.
Entonces, la frase ejemplo 12a incluyendo las
palabras "in" y "school" de forma continua y el signo
"0(M1)" se guardan en la zona de almacenamiento de
frases ejemplo visualizada 257 en el paso 11 del proceso de
redisposición de frases ejemplo. Entonces, cuando se introduce la
expresión de búsqueda "in school" con un espacio entre las
palabras de búsqueda en el paso F1 del proceso de búsqueda de frase
ejemplo, se buscan frases ejemplo incluyendo las palabras "in"
y "schooled" de forma continua de la segunda zona de
almacenamiento de frases ejemplo 256 en el paso I3. Dado que una
frase ejemplo incluyendo las palabras "in" y "schooled" de
forma continua no se guarda en la segunda zona de almacenamiento de
frases ejemplo 256 representada en la figura 31, no se carga
ninguna frase ejemplo ni almacena adicionalmente en la zona de
almacenamiento de frases ejemplo visualizada 257.
Por otra parte, cuando se introduce una
expresión de búsqueda "in&school" con el signo "&"
entre las palabras de búsqueda en el paso F1 del proceso de
búsqueda de frase ejemplo, se guarda la frase ejemplo 12b incluyendo
las dos palabras de búsqueda en el orden de "in" y
"school" y el signo "O(M2)" en la zona de
almacenamiento de frases ejemplo visualizada 257 en el paso 14. En
este caso, puede haber otra palabra entre las respectivas palabras
de búsqueda "in" y "school". Entonces, en el paso I5, la
frase ejemplo 12c incluyendo las dos palabras de búsqueda en el
orden de "school" e "in" y el signo
"\Delta(M3)" se guardan en la zona de almacenamiento
de frases ejemplo visualizada 257.
A continuación, en el paso 16, se extraen frases
ejemplo incluyendo dos palabras de búsqueda en el orden de
"in" y "schooled". Dado que no se guarda ninguna frase
ejemplo incluyendo las dos palabras de búsqueda en el orden de
"in" y "schooled" en la segunda zona de almacenamiento de
frases ejemplo 256 representada en la figura 31, no se carga
ninguna frase ejemplo ni almacena adicionalmente en la zona de
almacenamiento de frases ejemplo visualizada 257. Entonces, en el
paso I7, la frase ejemplo 12d incluyendo las dos palabras de
búsqueda en el orden de "schooled" y "in", y el signo
"\Delta(M4)" se guardan en la zona de almacenamiento
de frases ejemplo visualizada 257.
Sucesivamente, la CPU 121 hace que el proceso
siga al paso F8 del proceso de búsqueda de frase ejemplo, y hace
que la pantalla 123 presente la frase ejemplo almacenada en la zona
de almacenamiento de frases ejemplo visualizada 257, su traducción,
y su marca de identificación. Entonces, la CPU 121 termina el
proceso de búsqueda de frase ejemplo.
La figura 32A es un ejemplo de una pantalla de
entrada visualizada en la pantalla 123 en el paso F1 del proceso de
búsqueda de frase ejemplo. A continuación, en la figura 32B se
representa un ejemplo de una pantalla de visualización de un
resultado de búsqueda al tiempo que se introduce una expresión de
búsqueda "in school". Además, la figura 33A es un ejemplo de
una pantalla de entrada visualizada en el paso 33 del proceso de
búsqueda de frase ejemplo. A continuación, en la figura 33B se
representa un ejemplo de una pantalla de visualización de un
resultado de búsqueda al tiempo que se introduce una expresión de
búsqueda "in&school". Cuando la CPU 121 hace que la
pantalla 123 presente las frases ejemplo buscadas y sus
traducciones, la CPU 121 subraya las palabras de entrada como
visualización de palabras de búsqueda.
Como se ha descrito anteriormente, cuando se
busca una frase ejemplo en el estado de las palabras de búsqueda
con un espacio entremedio, solamente se busca una frase ejemplo
incluyendo las palabras de búsqueda introducidas de forma continua.
En consecuencia, una frase ejemplo que se conforme a intención del
usuario puede ser buscada y visualizada. Además, simultáneamente se
busca una frase ejemplo usando formas alteradas de la expresión de
búsqueda. En consecuencia, también se puede presentar una frase
ejemplo usando una forma alterada transformada como resultados de
la búsqueda. Por ello, se puede hallar automáticamente una frase
ejemplo usando la expresión de búsqueda en su forma de raíz y su
forma alterada.
Además, se presentan marcas de identificación en
el orden de un grado de conformidad a las frases de búsqueda
introducidas junto con las frases ejemplo como los resultados de
búsqueda. Por ello, es fácil que el usuario reconozca una frase
ejemplo cerca de una frase ejemplo prevista.
En lo que antecede se ha descrito una
realización de la presente invención, pero la presente invención no
se limita a la realización descrita anteriormente. No es necesario
afirmar que se puede hacer varios tipos de alteraciones sin
apartarse de la esencia de la presente invención.
Por ejemplo, en la realización, se lleva a cabo
una búsqueda transformando una expresión de búsqueda introducida en
su forma alterada, pero, por ejemplo, la presente invención puede
estar constituida de manera que sea capaz de buscar una frase
ejemplo de frases interrogativas declinando un pronombre personal o
análogos y redisponiendo además las palabras de búsqueda.
Por ejemplo, cuando una palabra de búsqueda
incluye un pronombre personal, en el paso B1 del proceso de búsqueda
de reglas de gramática, la CPU 121 realiza un proceso de determinar
una palabra declinada a otra persona en base a la tabla de datos de
formas alteradas 2664 como un pronombre personal de la palabra de
búsqueda, y realiza un proceso de redisponer las palabras de
búsqueda de manera que tengan forma interrogativa. Para expresarlo
más en concreto, cuando se introduce una expresión "I would
like" como una expresión de búsqueda, un pronombre "I" se
declina a otro pronombre "you", y las palabras de búsqueda se
redisponen en una expresión "would you like". Por ello,
también se puede buscar frases ejemplo incluyendo la forma
interrogativa "Would you like -?" además de las frases ejemplo
incluyendo las frases de búsqueda introducidas.
Además, cuando se presentan frases ejemplo
buscadas y sus traducciones en la pantalla 123, las palabras
introducidas como la expresión de búsqueda se presentan con
subrayado. Sin embargo, las palabras se pueden presentar con sus
fuentes o estilos cambiados, o con un cambio de color.
Además, la DB de diccionario
inglés-japonés 266 incluye la tabla de datos de
formas alteradas 2664. Pero la DB de diccionario
inglés-japonés 266 puede almacenar formas alteradas
de cada palabra de entrada además de cada palabra de entrada en la
tabla de datos de palabras de entrada 2661.
Claims (5)
1. Un aparato de control de visualización de
información, incluyendo:
unos medios de almacenamiento de frases ejemplo
para almacenar una pluralidad de frases ejemplo;
unos medios de entrada (40) para introducir una
pluralidad de palabras; y
unos medios de extracción (10) para extraer un
número de frases ejemplo de la pluralidad de frases ejemplo
almacenadas, incluyendo cada frase ejemplo extraída la pluralidad de
palabras introducidas por los medios de entrada;
caracterizado por
unos medios de almacenamiento de colocación
(224) para almacenar por cada frase ejemplo de la pluralidad de
frases ejemplo almacenadas una pluralidad de palabras que constituye
una colocación; y
unos medios de visualización de control de frase
ejemplo de colocación (10) para presentar una frase ejemplo del
número de frases ejemplo extraídas por los medios de extracción,
teniendo dicha frase ejemplo una pluralidad de palabras que
constituye una colocación almacenada en los medios de almacenamiento
de colocación (224) que es la pluralidad de palabras
introducidas.
2. El aparato de control de visualización de
información según la reivindicación 1,
donde los medios de almacenamiento de colocación
están adaptados además para almacenar un nivel de cada colocación;
y
donde los medios de visualización de control de
frase ejemplo de colocación (10) incluyen unos medios de control de
visualización de orden de nivel de colocación (10) para controlar el
orden de la frase ejemplo a visualizar según el nivel almacenado de
la colocación de cada frase ejemplo.
3. El aparato de control de visualización de
información según la reivindicación 2, incluyendo además:
unos medios de asignación de nivel para asignar
el nivel de la colocación; y
donde los medios de visualización de control de
frase ejemplo de colocación incluyen además unos medios de control
de visualización de asignación de nivel de colocación (10) para
realizar el control de la presentación de la frase ejemplo en base
al nivel de colocación incluido en cada frase ejemplo extraída por
los medios de extracción, la colocación cargada de los medios de
almacenamiento de colocación, y en base al nivel asignado por los
medios de asignación de nivel.
4. El aparato de control de visualización de
información según la reivindicación 1, incluyendo además unos
medios de almacenamiento de información de identificación de frase
ejemplo (10) para almacenar, por cada palabra, información de
identificación de la frase ejemplo incluyendo cada palabra, donde
los medios de extracción incluyen unos medios de extracción de
frase ejemplo común para cargar la información de identificación de
la frase ejemplo incluyendo una de la pluralidad de palabras
introducidas por los medios de entrada, y para extraer la frase
ejemplo que tiene la información de identificación común a la
pluralidad de palabras.
5. Un medio de registro que registra un programa
para hacer que un ordenador lleve a cabo:
una función de almacenamiento de frase ejemplo
para almacenar una pluralidad de frases ejemplo;
una función de entrada para introducir una
pluralidad de palabras; y
una función de extracción para extraer un número
de frases ejemplo de la pluralidad de frases ejemplo almacenadas,
incluyendo cada frase ejemplo extraída la pluralidad de palabras
introducidas por los medios de entrada;
caracterizado por
una función de almacenamiento de colocación para
almacenar para cada frase ejemplo de la pluralidad de frases
ejemplo almacenadas una pluralidad de palabras que constituye una
colocación, estando incluida la pluralidad de palabras en dicha
frase ejemplo; y
una función de control de visualización de frase
ejemplo de colocación para presentar una frase ejemplo del número
de frases ejemplo extraídas por los medios de extracción, donde la
pluralidad de palabras introducidas es la pluralidad de palabras
almacenadas para dicha frase ejemplo que constituye la
colocación.
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2002376631A JP3826883B2 (ja) | 2002-12-26 | 2002-12-26 | 情報表示制御装置及びプログラム |
JP2002-376631 | 2002-12-26 | ||
JP2002-382427 | 2002-12-27 | ||
JP2002382427A JP3829802B2 (ja) | 2002-12-27 | 2002-12-27 | 情報表示制御装置及びプログラム |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2301857T3 true ES2301857T3 (es) | 2008-07-01 |
Family
ID=32684253
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES03780803T Expired - Lifetime ES2301857T3 (es) | 2002-12-26 | 2003-12-16 | Diccionario electronico con ejemplos de frases. |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US7403889B2 (es) |
EP (1) | EP1576462B1 (es) |
KR (1) | KR100709722B1 (es) |
AU (1) | AU2003288750A1 (es) |
DE (1) | DE60319586T2 (es) |
ES (1) | ES2301857T3 (es) |
WO (1) | WO2004059461A2 (es) |
Families Citing this family (21)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP2002288201A (ja) * | 2001-03-23 | 2002-10-04 | Fujitsu Ltd | 質問応答処理方法,質問応答処理プログラム,質問応答処理プログラム記録媒体および質問応答処理装置 |
US7664628B2 (en) * | 2002-12-27 | 2010-02-16 | Casio Computer Co., Ltd. | Electronic dictionary with illustrative sentences |
US7451076B2 (en) * | 2003-06-30 | 2008-11-11 | Casio Computer Co., Ltd. | Information display control apparatus, server, and program which display example sentences with respect to input or selected words and addition words |
US20070100600A1 (en) * | 2005-10-28 | 2007-05-03 | Inventec Corporation | Explication system and method |
JP2007193438A (ja) * | 2006-01-17 | 2007-08-02 | Casio Comput Co Ltd | 電子辞書装置及び検索制御プログラム |
JP2007233486A (ja) * | 2006-02-27 | 2007-09-13 | Fujitsu Ltd | 翻訳者支援プログラム,翻訳者支援装置及び翻訳者支援方法 |
JP4720570B2 (ja) | 2006-03-27 | 2011-07-13 | カシオ計算機株式会社 | 情報表示制御装置及び情報表示制御プログラム |
US8892423B1 (en) * | 2006-10-10 | 2014-11-18 | Abbyy Infopoisk Llc | Method and system to automatically create content for dictionaries |
US20080243738A1 (en) * | 2007-03-29 | 2008-10-02 | Nokia Corporation | Game dictionaries |
JP4293260B2 (ja) * | 2007-04-06 | 2009-07-08 | 株式会社デンソー | データ検索方法、データ検索装置およびナビゲーション装置 |
JP4349440B2 (ja) * | 2007-06-07 | 2009-10-21 | カシオ計算機株式会社 | 情報表示装置及び情報表示プログラム |
JP5501581B2 (ja) * | 2008-07-25 | 2014-05-21 | シャープ株式会社 | 情報処理装置および情報処理方法 |
JP4535186B2 (ja) * | 2008-09-26 | 2010-09-01 | カシオ計算機株式会社 | 辞書機能を備えた電子装置およびプログラム |
JP5398311B2 (ja) * | 2009-03-09 | 2014-01-29 | 三菱重工業株式会社 | 筐体の密封構造及び流体機械 |
US8886668B2 (en) * | 2012-02-06 | 2014-11-11 | Telenav, Inc. | Navigation system with search-term boundary detection mechanism and method of operation thereof |
JP5910181B2 (ja) * | 2012-03-06 | 2016-04-27 | カシオ計算機株式会社 | 電子辞書装置およびプログラム |
KR101504004B1 (ko) * | 2013-06-04 | 2015-03-18 | 이상현 | 학습단어 기반의 예문제공 시스템, 학습자 단말기 및 그 예문 제공방법 |
CN104346324B (zh) * | 2013-07-26 | 2017-06-20 | 英业达科技有限公司 | 词句翻译系统及其方法 |
TWI501095B (zh) * | 2013-08-07 | 2015-09-21 | Inventec Corp | 詞句翻譯系統及其方法 |
JP2016177348A (ja) * | 2015-03-18 | 2016-10-06 | 株式会社東芝 | 更新支援装置、方法およびプログラム |
US10572586B2 (en) * | 2018-02-27 | 2020-02-25 | International Business Machines Corporation | Technique for automatically splitting words |
Family Cites Families (26)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS5727367A (en) | 1980-07-23 | 1982-02-13 | Sharp Corp | Electronic translator |
JPH083815B2 (ja) * | 1985-10-25 | 1996-01-17 | 株式会社日立製作所 | 自然言語の共起関係辞書保守方法 |
JPH0365762A (ja) | 1989-08-02 | 1991-03-20 | Sanyo Electric Co Ltd | 電子辞書 |
JPH04267476A (ja) | 1991-02-21 | 1992-09-24 | Canon Inc | 電子辞書装置 |
US5523946A (en) * | 1992-02-11 | 1996-06-04 | Xerox Corporation | Compact encoding of multi-lingual translation dictionaries |
JPH06318232A (ja) | 1992-12-28 | 1994-11-15 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 辞書検索装置 |
JPH07114565A (ja) | 1993-10-18 | 1995-05-02 | Sharp Corp | 電子辞書 |
JPH07141381A (ja) | 1993-11-19 | 1995-06-02 | Sharp Corp | 電子辞書表示装置 |
JPH0877176A (ja) * | 1994-09-07 | 1996-03-22 | Hitachi Ltd | 外国語翻訳装置 |
JPH08161339A (ja) * | 1994-12-02 | 1996-06-21 | Nec Corp | 文字列変換装置 |
JP2817776B2 (ja) * | 1995-05-25 | 1998-10-30 | 日本電気株式会社 | 単語変換装置 |
JPH1049549A (ja) * | 1996-05-29 | 1998-02-20 | Matsushita Electric Ind Co Ltd | 文書検索装置 |
JPH10105555A (ja) | 1996-09-26 | 1998-04-24 | Sharp Corp | 対訳例文検索装置 |
JPH11161650A (ja) | 1997-11-27 | 1999-06-18 | Seiko Instruments Inc | 電子辞書 |
GB2334115A (en) * | 1998-01-30 | 1999-08-11 | Sharp Kk | Processing text eg for approximate translation |
CN1652107A (zh) * | 1998-06-04 | 2005-08-10 | 松下电器产业株式会社 | 语言变换规则产生装置、语言变换装置及程序记录媒体 |
JP3114703B2 (ja) * | 1998-07-02 | 2000-12-04 | 富士ゼロックス株式会社 | 対訳文検索装置 |
JP2000112953A (ja) | 1998-09-30 | 2000-04-21 | Fujitsu Kiden Ltd | 文献検索方法、及びそのシステム |
JP3398078B2 (ja) | 1998-12-28 | 2003-04-21 | シャープ株式会社 | 辞書機能を有する電子機器 |
JP3717730B2 (ja) * | 1999-11-02 | 2005-11-16 | セイコーインスツル株式会社 | 電子辞書 |
JP2001134568A (ja) | 1999-11-02 | 2001-05-18 | Seiko Instruments Inc | 電子辞書 |
US7107204B1 (en) * | 2000-04-24 | 2006-09-12 | Microsoft Corporation | Computer-aided writing system and method with cross-language writing wizard |
JP2001092850A (ja) | 2000-08-08 | 2001-04-06 | Hitachi Ltd | 情報検索用端末装置及び情報検索用端末装置にける情報表示・入出力方法 |
JP4135307B2 (ja) * | 2000-10-17 | 2008-08-20 | 株式会社日立製作所 | 音声通訳サービス方法および音声通訳サーバ |
JP2002328948A (ja) | 2001-04-27 | 2002-11-15 | Seiko Instruments Inc | 電子辞書 |
JP2002358301A (ja) | 2001-06-01 | 2002-12-13 | Seiko Instruments Inc | 電子辞書 |
-
2003
- 2003-12-16 WO PCT/JP2003/016124 patent/WO2004059461A2/en active IP Right Grant
- 2003-12-16 ES ES03780803T patent/ES2301857T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-16 KR KR1020057012093A patent/KR100709722B1/ko active IP Right Grant
- 2003-12-16 EP EP03780803A patent/EP1576462B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-16 DE DE60319586T patent/DE60319586T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2003-12-16 AU AU2003288750A patent/AU2003288750A1/en not_active Abandoned
-
2005
- 2005-06-03 US US11/144,950 patent/US7403889B2/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR20050096107A (ko) | 2005-10-05 |
DE60319586T2 (de) | 2009-03-26 |
KR100709722B1 (ko) | 2007-04-23 |
WO2004059461A3 (en) | 2005-02-17 |
US20050228639A1 (en) | 2005-10-13 |
US7403889B2 (en) | 2008-07-22 |
DE60319586D1 (de) | 2008-04-17 |
EP1576462B1 (en) | 2008-03-05 |
AU2003288750A1 (en) | 2004-07-22 |
AU2003288750A8 (en) | 2004-07-22 |
EP1576462A2 (en) | 2005-09-21 |
WO2004059461A2 (en) | 2004-07-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2301857T3 (es) | Diccionario electronico con ejemplos de frases. | |
JP2012168771A (ja) | 情報検索装置およびプログラム | |
JP2009146052A (ja) | 手書き入力機能を備えた電子辞書装置 | |
JPS62287336A (ja) | 電子辞書 | |
CN102033907B (zh) | 具备词典功能的电子设备 | |
JP2001134585A (ja) | 電子辞書 | |
ES2295678T3 (es) | Diccionario electronico con frases ilustrativas. | |
JP2014099154A (ja) | 電子辞書 | |
JP7110644B2 (ja) | 情報表示装置、情報表示方法及び情報表示プログラム | |
JPS62209666A (ja) | ワ−ドプロセツサ | |
JPH11161650A (ja) | 電子辞書 | |
JP3829802B2 (ja) | 情報表示制御装置及びプログラム | |
KR20200018054A (ko) | 영어학습교재 및 사용자 단말을 이용한 영어학습방법 | |
KR20200018053A (ko) | 영어학습교재 및 사용자 단말을 이용한 영어학습방법 | |
JP2009059138A (ja) | 単語検索装置、方法及びプログラム | |
US20220215774A1 (en) | System and method for electronic text display | |
WO2021005753A1 (ja) | 学習支援システム、方法、及びプログラム | |
JP2010061340A (ja) | 辞書機能を備えた電子機器及びプログラム | |
JP2001134564A (ja) | 電子辞書 | |
JP2005070873A (ja) | 電子辞書 | |
JP2009223649A (ja) | 電子機器及びプログラム | |
JP2020160112A (ja) | 電子機器、テキスト表示方法およびプログラム | |
JPH11184854A (ja) | 電子辞書 | |
JP4114695B2 (ja) | 情報表示制御装置及びプログラム | |
JP2002351868A (ja) | 電子辞書 |