ES2237638T3 - Modulo de airbag. - Google Patents
Modulo de airbag.Info
- Publication number
- ES2237638T3 ES2237638T3 ES02019072T ES02019072T ES2237638T3 ES 2237638 T3 ES2237638 T3 ES 2237638T3 ES 02019072 T ES02019072 T ES 02019072T ES 02019072 T ES02019072 T ES 02019072T ES 2237638 T3 ES2237638 T3 ES 2237638T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- airbag
- central part
- module
- deployed
- diffuser
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/217—Inflation fluid source retainers, e.g. reaction canisters; Connection of bags, covers, diffusers or inflation fluid sources therewith or together
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/215—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
- B60R21/2165—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening
- B60R21/21656—Steering wheel covers or similar cup-shaped covers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/215—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
- B60R2021/21543—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member with emblems
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
Abstract
Módulo de airbag con un airbag (3) y un recubrimiento anterior (9) de plástico (9), que presenta una parte central (38) y un orificio de salida (36) que está previsto y que rodea a ésta, para el airbag (3), que en estado cerrado está rodeado de una parte anular (32) del recubrimiento (9), quitándose la parte anular (32) al desplegarse el airbag (3) para dejar libre el orificio de salida (36), estando la parte central (38) fijada al módulo de tal manera que al desplegarse el airbag (3) se le impide su libre movimiento, caracterizado porque en la parte central (38) está empotrado un anillo de refuerzo (40) que discurre contiguo a lo largo del borde interior de la parte anular (32) del recubrimiento (9) y que fija la parte central (38) por el lado del módulo, impidiendo la libertad de movimiento al desplegarse el airbag (3).
Description
Módulo de airbag.
La invención se refiere a un módulo de airbag,
con un airbag y un recubrimiento anterior de plástico que presenta
una parte central y un orificio previsto que rodea a ésta para la
salida del airbag, que en estado cerrado está rodeado de una parte
anular del recubrimiento, que al desplegarse el airbag se retira
para dejar libre el orificio de salida, estando la parte central
fijada al módulo de tal manera que al desplegarse el airbag se le
impide su libre movimiento.
Un modelo de airbag de esta clase se conoce por
la patente DE 197 49 914 A. Ahí está previsto un airbag que en
estado inflado tiene una cara anterior orientada hacia el ocupante,
que pasa a un entrante central, realizado de tal manera que a una
parte central del airbag se le impide el libre movimiento de salida
del módulo. De esta manera se forma una cámara llena de gas que
rodea al entrante. La parte central del recubrimiento queda en su
sitio al abrirse el recubrimiento, es decir, que no se abate ni se
desplaza hacia el exterior. En un módulo de airbag con una parte
central fija es importante que ésta sea muy robusta y vaya sujeta
de forma segura al resto del módulo cuando queda al descubierto el
orificio de salida.
La invención crea un módulo de airbag en el que
el recubrimiento está realizado ligero pero a pesar de ello muy
robusto. Esto se consigue en un modelo de airbag de la clase citada
inicialmente por el hecho de que en la parte central va empotrado
un anillo de refuerzo, que discurre a lo largo del borde interior de
la pieza anular del recubrimiento, fijando la parte central del
recubrimiento por el lado del módulo, impidiéndole el libre
movimiento al desplegarse el airbag. Mediante el anillo de
refuerzo, que es preferentemente un anillo de chapa, se impide que
el plástico se pueda desgarrar en la zona de la parte central, en
la zona de su fijación por el lado del módulo, cuando se despliega
el airbag. El anillo de refuerzo que debería estar fijado
rígidamente por el lado del módulo retiene la parte central cuando
se abre el recubrimiento. Debido a la superficie relativamente
grande del anillo no hay ningún riesgo de que se desgarre el
plástico, en comparación por ejemplo, con un tornillo empotrado en
el plástico. El anillo está previsto además en el borde exterior de
la parte central, es decir, precisamente en aquella zona en la que
está prevista la transición a la parte anular, y donde existe
también una carga elevada en el recubrimiento cuando tenga que
abrirse el recubrimiento. A este respecto el anillo de refuerzo
impide que se desgarre más el recubrimiento. Al estar previsto un
anillo de refuerzo y no un disco, se puede ahorrar una cantidad
considerable de material y por lo tanto de peso, tanto más por
cuanto que el anillo de refuerzo generalmente es de chapa, tal como
se ha mencionado.
Cada vez más, los fabricantes de vehículos
tienden a colocar sobre la cara exterior del recubrimiento emblemas
metálicos o de metal esmaltado, de aspecto valioso. Estos emblemas
son piezas independientes que hay que fijar sobre el recubrimiento.
En una forma de realización de la invención está previsto que el
emblema realizado como pieza independiente tenga por lo menos una
prolongación de fijación por la cara posterior que se extienda a
través de la parte central y radialmente hacia el interior del
anillo de refuerzo. Esto significa que el emblema no va fijado
directamente en el anillo sino que se extiende a través del agujero
del anillo y del plástico que hay allí. Hasta ahora se pensaba que
los emblemas se tenían que fijar directamente en las chapas
empotradas o en chapas de refuerzo adosadas por la cara posterior
del recubrimiento. Pero esto significaría en el caso presente que
el anillo de refuerzo tendría que estar realizado más ancho
radialmente hacia el interior, lo que iría en perjuicio del peso.
La forma de realización preferida prevé ahora que el anillo de
refuerzo no está previsto para este cometido y por lo tanto, se ha
de realizar más estrecho. Pero dado que el anillo de refuerzo rodea
el saliente de fijación, no hay ningún peligro de que al abrirse el
orificio de salida la parte central del recubrimiento se desgarre
en la zona del saliente de fijación, debilitando la fijación del
emblema. El anillo de refuerzo rodea por lo tanto el saliente de
fijación sin estar directamente unido al mismo, igual que una pared
protectora.
De acuerdo con una forma de realización
preferida, el saliente de fijación se conforma además por la cara
posterior de la parte central, es decir, que el emblema solamente
va fijado al plástico, de manera que no se necesitan piezas
adicionales independientes para la fijación.
En otra forma de realización se prevé que en el
módulo esté previsto un difusor en forma de cazoleta, cuya pared
anterior se extienda hasta la parte central del recubrimiento. El
anillo de refuerzo puede ir fijado por una parte sobre el difusor y
por otra, alternativa o adicionalmente, el saliente de fijación
puede pasar a través de un orificio en el difusor para ser
conformado por la cara posterior, de manera que se forme una unión
con ajuste positivo entre el difusor y el emblema.
El airbag es preferentemente un airbag de cámara
anular, tal como ya se ha mencionado anteriormente. En estado
inflado tiene una cara anterior orientada hacia el ocupante que se
continúa en un entrante central. Éste está formado por el hecho de
que a una parte central del airbag, que discurre por la cara
posterior del tramo central, se le impide la libertad de movimiento
para salir del módulo. A este respecto el airbag no forma ninguna
cámara llena del gas insuflado.
La parte central del airbag va fijada
preferentemente al módulo mediante la fijación del anillo de
refuerzo al módulo y se le impide la libertad de movimiento al
desplegarse el airbag. El anillo de refuerzo cumple de esta manera
una doble función, por cuanto que por una parte impide la libertad
de movimiento fuera del módulo de la parte central de recubrimiento
y por otra de la parte central del airbag.
Otras características y ventajas de la invención
se deducen de la siguiente descripción y de los dibujos que siguen
a continuación a, los que se hace referencia. La figuras
muestran:
Figura 1 una vista esquemática del módulo de
airbag objeto de la invención, estando el airbag inflado,
Figura 2 una vista en sección a través de una
primera forma de realización del módulo de airbag objeto de la
invención, realizado como módulo del volante de dirección,
Figura 3 una vista en sección de una segunda
forma de realización del módulo de airbag objeto de la invención,
también realizado como módulo del volante de dirección.
La figura 1 muestra un módulo de airbag situado
en el volante de dirección del vehículo destinado a la retención de
la cabeza y del torso, que se compone de un airbag 3, un generador
de gas 5, una carcasa del módulo 7 en el cual se alojan el airbag 3
y el generador de gas 5 y una cubierta anterior 9 de material
plástico.
El airbag 3 consta de una pared de airbag de un
material tejido, que con relación al estado inflado presenta varios
lados. Un lado anterior 11 está orientado hacia el ocupante, en
estado inflado. El lado anterior 11 se continúa en un entrante
central 13, que está formado por el hecho de que una parte central
del airbag 16 va fijada por el lado del módulo de tal manera que se
le impide la libertad de movimiento, para salir del módulo, cuando
se despliega el airbag. Por lo tanto, se forma una cámara anular 18
llena de gas que rodea el rebaje 13.
El generador de gas 5 está rodeado de un difusor
20 en forma de cazoleta, estando la pared anterior del difusor 20
contigua al recubrimiento 9 (véanse las figuras 2 y 3).
En la figura 2 está representado el módulo de
forma más exacta, si bien el generador de gas 5 solamente está
reproducido en una fracción. El airbag 3 va pillado por el borde de
su orificio de insuflado entre una brida 24 del difusor 20 y un
fondo reforzado 26 de la carcasa del módulo 7. La parte central del
airbag 16 va pillada entre la pared anterior 22 y el recubrimiento 9
estando firmemente sujeta al difusor 20 y por lo tanto al
módulo.
El recubrimiento 9 de plástico tiene varios
tramos, concretamente una parte exterior 30, una parte anular 32,
que está limitada por la parte exterior 30 por medio de una línea
de debilitamiento del material 34 y que cierra un orificio de
salida anular 36 para el airbag, a través de la cual el airbag 3
puede salir a través del módulo. La parte anular 32 se compone de
unas trampillas que van fijadas de una misma pieza radialmente por
el interior en una parte central 38 del recubrimiento 7. A
diferencia de la parte anular 32, la parte central 38 está impedida
de cualquier movimiento libre al desplegarse el airbag 3, al estar
rígidamente fijada al difusor 20. Para ello, en la parte central va
empotrado un anillo de refuerzo 40, preferentemente de perímetro
cerrado, que se consigue al inyectar o espumar el recubrimiento 9.
El anillo de refuerzo 40 está previsto en el borde exterior de la
parte central 38 y por lo tanto, a lo largo del borde interior de
la pieza anular 32. Por la cara posterior sobresalen del anillo de
refuerzo 40 varios bulones roscados 42, que están unidos al anillo
de refuerzo de forma no desmontable. Los bulones roscados 42 se
extienden a través de orificios en el airbag 3 y de orificios en el
difusor 20. Por la cara posterior de la pared anterior 22 del
difusor 20 están roscadas unas tuercas 44 sobre bulones roscados
42. Mediante este sistema de fijación se fija la parte central 38
por el lado del módulo, tal como se ha mencionado.
Radialmente hacia el interior del anillo de
refuerzo se extiende un emblema 50, metálico o de metal esmaltado,
visible desde el exterior y realizado como pieza independiente. El
emblema 50 lleva por la cara posterior varios salientes de fijación
52 que se extienden a través de la parte central 38 del
recubrimiento 9 y de los correspondientes orificios en la pared
anterior 22. Por la cara posterior de la pared anterior 22, los
salientes de fijación 52 se doblan hacia el interior durante el
montaje del emblema 50, es decir, se conforman de manera que el
emblema 50 queda fijado a la parte central 38. No hay ninguna unión
directa con el anillo de refuerzo.
La forma de realización según la figura 3 se
corresponde con la forma de realización de la figura 2, salvo el
detalle descrito a continuación, por lo que las piezas que cumplen
la misma función llevan los signos de referencia ya utilizados y
solamente se tratará sobre la diferencia entre las formas de
realización.
A diferencia de la forma de realización según la
figura 2, los salientes de fijación 52 no pasan a través de la
pared anterior 22, que en la zona del emblema 50 presenta un
entrante, sino únicamente a través de la parte central 38 del
recubrimiento 9. Sin embargo, por la cara posterior, los salientes
de fijación 52 están doblados de manera que se produce una unión de
ajuste positivo entre los salientes de fijación 52 y el plástico
que constituye la parte central 38.
Alternativamente, el anillo de refuerzo 40
también podría estar fijado a otra pieza que no se mueva durante el
despliegue, por ejemplo, en el generador de gas.
También cabe imaginar que la parte central 38
solamente se desplace unos pocos centímetros hacia el exterior
cuando se vaya a abrir el recubrimiento 9 en un caso de retención.
A pesar de ello se impide el libre movimiento hacia el exterior de
la parte central 38 y por lo tanto, de la parte central del airbag
16, y el entrante 13 se mantiene igual que antes.
Tal como se puede ver en las figuras 2 y 3, el
recubrimiento 9 es un recubrimiento de dos componentes, con una
capa portante interior 60, que constituye también de una misma
pieza la carcasa del módulo 7 y una capa de recubrimiento exterior
62. Al inyectar el recubrimiento se coloca el anillo de refuerzo 40
en el molde de inyección, quedando totalmente rodeado de
plástico.
Claims (8)
1. Módulo de airbag con un airbag (3) y un
recubrimiento anterior (9) de plástico (9), que presenta una parte
central (38) y un orificio de salida (36) que está previsto y que
rodea a ésta, para el airbag (3), que en estado cerrado está rodeado
de una parte anular (32) del recubrimiento (9), quitándose la parte
anular (32) al desplegarse el airbag (3) para dejar libre el
orificio de salida (36), estando la parte central (38) fijada al
módulo de tal manera que al desplegarse el airbag (3) se le impide
su libre movimiento, caracterizado porque en la parte central
(38) está empotrado un anillo de refuerzo (40) que discurre contiguo
a lo largo del borde interior de la parte anular (32) del
recubrimiento (9) y que fija la parte central (38) por el lado del
módulo, impidiendo la libertad de movimiento al desplegarse el
airbag (3).
2. Módulo de airbag según la reivindicación 1,
caracterizado porque está previsto un emblema (50) realizado
como pieza independiente, que tiene por lo menos un saliente de
fijación (52) por la cara posterior, que se extiende a través de la
parte central (38) del recubrimiento (9) y radialmente hacia el
interior del anillo de refuerzo (40).
3. Módulo de airbag según la reivindicación 2,
caracterizado porque el saliente de fijación (52) solamente
va fijado en el material plástico de la parte central (38).
4. Modelo de airbag según la reivindicación 3,
caracterizado porque el saliente de fijación (52) va doblado
por la cara posterior de la parte central (38).
5. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en el
módulo está previsto un difusor (20) en forma de cazoleta cuya pared
anterior (22) se extiende hacia la parte central (38) del
recubrimiento (9), estando fijado el anillo de refuerzo (40) en el
difusor (20).
6. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en el
módulo está previsto un difusor (20) en forma de cazoleta, cuya
pared anterior (22) se extiende hacia la parte central (38) del
recubrimiento (9) y porque el saliente de fijación (52) se extiende
a través de un orificio en el difusor (20) y está doblado en la cara
posterior de éste.
7. Módulo de airbag según una de las
reivindicaciones anteriores, caracterizado porque en estado
inflado el airbag (3) presenta una cara anterior (11) orientada
hacia el ocupante, que tiene un entrante central (13), formado
porque una parte central del airbag (16), que discurre por la cara
posterior del tramo central (38), tiene impedida la libertad de
movimiento fuera del módulo, de manera que se forma una cámara (18)
llena de gas que rodea el entrante.
8. Módulo de airbag según la reivindicación 7,
caracterizado porque la parte central del airbag (16) va
fijada por el lado del módulo mediante la fijación del anillo de
refuerzo (40) y se le impide la libertad de movimiento al
desplegarse el airbag (3).
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE20114507U DE20114507U1 (de) | 2001-09-03 | 2001-09-03 | Gassackmodul |
DE20114507U | 2001-09-03 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2237638T3 true ES2237638T3 (es) | 2005-08-01 |
Family
ID=7961249
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES02019072T Expired - Lifetime ES2237638T3 (es) | 2001-09-03 | 2002-08-28 | Modulo de airbag. |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6695344B2 (es) |
EP (1) | EP1288084B1 (es) |
DE (2) | DE20114507U1 (es) |
ES (1) | ES2237638T3 (es) |
Families Citing this family (22)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP4734702B2 (ja) * | 2000-02-29 | 2011-07-27 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置のカバー体の製造方法及びカバー体本体 |
DE10203960C1 (de) * | 2002-01-25 | 2003-07-31 | Takata Petri Ag | Airbagmodul für Kraftfahrfzeuge |
EP1354769B1 (de) * | 2002-04-09 | 2006-08-09 | Delphi Technologies, Inc. | Luftsackmodul und Verfahren zur Befestigung eines Gasgenerators an einer Gasgeneratorhalterung |
DE10306710A1 (de) * | 2003-02-18 | 2004-08-26 | Trw Automotive Safety Systems Gmbh | Gassackmodul |
DE20315347U1 (de) * | 2003-09-30 | 2003-12-18 | Takata-Petri Ag | Anordnung zur Befestigung eines Gassacks in einem Fahrer-Airbagmodul |
DE20316817U1 (de) * | 2003-10-31 | 2004-03-11 | Trw Automotive Safety Systems Gmbh | Gassackmodul |
JP4492129B2 (ja) * | 2004-01-16 | 2010-06-30 | タカタ株式会社 | エアバッグ装置及びエンブレム付きモジュールカバー |
EP2327592A1 (en) | 2004-01-30 | 2011-06-01 | Ashimori Industry Co., Ltd. | Airbag device |
JP4693148B2 (ja) * | 2004-01-30 | 2011-06-01 | 芦森工業株式会社 | エアバッグ装置 |
DE202004002698U1 (de) * | 2004-02-20 | 2005-03-24 | Trw Automotive Safety Sys Gmbh | Gassackmodul |
JP2005255153A (ja) * | 2004-03-12 | 2005-09-22 | Takata Corp | エアバッグモジュール |
US7234725B2 (en) * | 2004-05-28 | 2007-06-26 | Autoliv Asp, Inc. | Driver side airbag module assembly |
JP2006248511A (ja) * | 2005-02-09 | 2006-09-21 | Takata Corp | エアバッグ及びエアバッグ装置 |
CN101193775B (zh) * | 2005-06-08 | 2010-11-03 | 芦森工业株式会社 | 安全气囊装置的装配方法和安全气囊装置 |
JP4889254B2 (ja) * | 2005-07-20 | 2012-03-07 | 芦森工業株式会社 | エアバッグ装置 |
US7520528B2 (en) * | 2005-12-06 | 2009-04-21 | Mazda Motor Corporation | Steering wheel assembly with airbag module |
JP4848749B2 (ja) * | 2005-12-06 | 2011-12-28 | マツダ株式会社 | エアバッグ装置付きステアリングホイール |
DE202006009442U1 (de) * | 2006-06-16 | 2006-08-17 | Trw Automotive Safety Systems Gmbh | Gassack-Abdeckung für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem |
US7891705B2 (en) * | 2006-11-06 | 2011-02-22 | Tk Holdings Inc. | Tension cushion air bag module |
EP1980454B1 (en) * | 2007-04-10 | 2010-01-06 | Dalphi Metal Espana, S.A. | Airbag cover with an emblem |
IT1393410B1 (it) * | 2008-10-24 | 2012-04-20 | Maserati Spa | Sistema di bloccaggio del rivestimento estetico sulla plancia di un veicolo che assicura la corretta apertura dello sportello air bag integrato. |
JP7364542B2 (ja) * | 2020-08-20 | 2023-10-18 | トヨタ自動車株式会社 | インストルメントパネル |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3618979A (en) * | 1970-05-11 | 1971-11-09 | Gen Motors Corp | Vehicle occupant restraint |
DE3630685C2 (de) * | 1986-07-22 | 1994-03-10 | Trw Repa Gmbh | Gaskissen-Aufprallschutzvorrichtung für einen Kraftfahrzeuginsassen |
DE4010767A1 (de) * | 1990-04-04 | 1991-10-10 | Daimler Benz Ag | Aufprallschutzvorrichtung fuer einen insassen eines kraftfahrzeuges |
US5480184A (en) * | 1994-03-23 | 1996-01-02 | Young; William A. | Inflatable occupant restraint device |
WO1998014353A1 (fr) * | 1996-09-30 | 1998-04-09 | Nihon Plast Co., Ltd. | Dispositif de sac gonflable de securite |
US6224100B1 (en) | 1997-03-25 | 2001-05-01 | Nihon Plast Co., Ltd. | Air bag apparatus, air bag folding method, and air-bag folding device |
DE19749914C2 (de) | 1997-11-11 | 2001-05-23 | Hs Tech & Design | Airbagvorrichtung, die im Lenkrad eines Kraftfahrzeuges untergebracht ist |
DE29921745U1 (de) | 1999-12-10 | 2000-04-13 | Trw Automotive Safety Sys Gmbh | Einrichtung zur Abdeckung eines Gassackmoduls |
DE10065463C2 (de) * | 2000-05-19 | 2003-12-18 | Trw Automotive Safety Sys Gmbh | Airbagmodul |
DE50109589D1 (de) * | 2000-05-19 | 2006-06-01 | Trw Automotive Safety Sys Gmbh | Gassack-Rückhalteeinrichtung mit Einbuchtung und einer Vorderwand deren Zentrumsabschnitt am Modul bleibend befestigt ist |
DE50108508D1 (de) * | 2000-07-13 | 2006-02-02 | Trw Automotive Safety Sys Gmbh | Gassackrückhalteeinrichtung mit Vorderwand und Einbuchtung |
-
2001
- 2001-09-03 DE DE20114507U patent/DE20114507U1/de not_active Expired - Lifetime
-
2002
- 2002-07-31 US US10/208,933 patent/US6695344B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-08-28 ES ES02019072T patent/ES2237638T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-08-28 EP EP02019072A patent/EP1288084B1/de not_active Expired - Fee Related
- 2002-08-28 DE DE50202266T patent/DE50202266D1/de not_active Expired - Fee Related
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1288084B1 (de) | 2005-02-16 |
DE50202266D1 (de) | 2005-03-24 |
US20030042717A1 (en) | 2003-03-06 |
DE20114507U1 (de) | 2002-01-24 |
US6695344B2 (en) | 2004-02-24 |
EP1288084A1 (de) | 2003-03-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
ES2237638T3 (es) | Modulo de airbag. | |
ES2228993T3 (es) | Moodulo de airbag. | |
ES2403373T3 (es) | Bolsa de gas de cortina | |
ES2219586T3 (es) | Modulo de airgab. | |
ES2244545T3 (es) | Modulo de airbag. | |
TWI686328B (zh) | 附安全氣囊之無人飛機 | |
ES2300776T3 (es) | Un cojin inflable. | |
ES2256121T3 (es) | Sistema de retencion mediante airbag con una pared frontal y un entrante. | |
ES2612107T3 (es) | Prenda protectora con un depósito flexible de flotación inflable | |
ES2279283T3 (es) | Dispositivo de sujecion para impacto lateral. | |
ES2248222T3 (es) | Modulo de airbag. | |
ES2315218T3 (es) | Dispositivo de proteccion de bolsa de gas. | |
ES2245011T3 (es) | Modulo de airbag para un sistema de retencion de un pasajero de un vehiculo. | |
ES2213711T3 (es) | Dispositivo de proteccion de un pasajero de un vehiculo con un modulo de airbag. | |
ES2220353T3 (es) | Conjunto de proteccion provisto de un deflector externo expandible. | |
ES2239976T3 (es) | Cubierta de airbag para un sistema para ocupantes de vehiculos. | |
ES2082173T3 (es) | Unidad de encendido, en particular para el generador de gas de un dispositivo de proteccion contra colision de los pasajeros de un vehiculo automovil. | |
ES2261555T3 (es) | Un modulo de airbag. | |
ES2262574T3 (es) | Dispositivo de retencion mediante airbag reforzado, donde la parte anterior presenta un segmento central fijado permanentemente sobre el modulo. | |
ES2261327T3 (es) | Dispositivo de retencion a base de un airbag. | |
US7178826B2 (en) | Vehicle seat with a gas bag module integrated in a back rest | |
ES2271159T3 (es) | Elemento de sujecion para un airbag cortina. | |
ES2254249T3 (es) | Volante de direccion con un modulo de airbag. | |
ES2240590T3 (es) | Modulo de airbag. | |
ES2303746A1 (es) | Estructura de guantera interior de motocicleta. |