DE3301413A1 - Vorrichtung zur befestigung eines dachgepaecktraegers , skihalters od. dgl. auf einem fahrzeugdach - Google Patents
Vorrichtung zur befestigung eines dachgepaecktraegers , skihalters od. dgl. auf einem fahrzeugdachInfo
- Publication number
- DE3301413A1 DE3301413A1 DE19833301413 DE3301413A DE3301413A1 DE 3301413 A1 DE3301413 A1 DE 3301413A1 DE 19833301413 DE19833301413 DE 19833301413 DE 3301413 A DE3301413 A DE 3301413A DE 3301413 A1 DE3301413 A1 DE 3301413A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- flange
- roof
- receiving part
- clamping piece
- rack
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R9/00—Supplementary fittings on vehicle exterior for carrying loads, e.g. luggage, sports gear or the like
- B60R9/04—Carriers associated with vehicle roof
- B60R9/058—Carriers associated with vehicle roof characterised by releasable attaching means between carrier and roof
Description
Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zur Befesti gung eines Dachgepäckträgers, Skihalters od. dgl. auf einem
Fahrzeugdach, das jeweils nahe des seitlichen Randes einen in Längsrichtung verlaufenden Flansch od. dgl. aufweist und
/ oder einen Schweißkanal od. dgl. bildet, in dem der Flansch angeordnet ist.
Bei einem solchen Fahrzeugdach, bei dem die üblichen unmittelbar am seitlichen Dachrand vorgesehenen Regenrinnen
nicht mehr vorhanden sind, besteht das Problem darin, wie ganz allgemein ein Dachgepäckträger befestigt werden kann.
Darüber hinaus besteht sogar Interesse daran, einen standardmäßigen Dachgepäckträger, wie er bei Fahrzeugen mit
üblicher Regenrinne verwendet wird bzw. wurde, auch bei einem Dach mit einer durch den Schweißkanal gebildeten
innenliegenden Regenrinne verwenden zu können. Um beispielsweise einen solchen standardmäßigen Skihalter verwenden zu
können, ist es bei regenrinnenlosen Fahrzeugen bekannt, einen Adapter am seitlichen Rand des Fahrzeugdaches zu
befestigen, wie dies z.B. die DE-OS 30 18 424 zeigt, um daran den Skihalter anbringen zu können. Diese bekannte
Anordnung ist sehr aufwendig.
Es ist auch die DE-OS 29 50 643 auch bekanntgeworden, einen Adapter an einem für die Verbindung von Dach und Seitenteil
vorgesehenen Doppelflansch zu befestigen. Diese Befestigung gelingt dort jedoch nur dann, wenn der Adapter sich gleichzeitig
auch an eine Abstützfläche, die von der Dachkontur gebildet wird, anlegen kann. Diese Möglichkeit ist bei
anderen Anordnungen des Flansches nicht immer gegeben. Der zur Befestigung des Adapters und des Klemmstückes
dienende Gewindebolzen mit Mutter ragt in nachteiliger Weise über den hier etwa waagerecht verlaufenden Flansch
wesentlich hinaus, was hier allerdings keine besondere Rolle spielt, da die Anordnung durch eine Schiene abgedeckt
ist.
j .■;;.■-! J ]->- -; 330H13
- 5 -
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Befestigung eines Dachgepäckträgers bzw. eines Adapters für einen Dachgepäckträger
zu verbessern und so zu gestalten, daß die Befestigungsmittel nicht über die Kontur des Adapters bzw.
über die des Fahrzeugdaches überstehen. Fener brauchen für die Befestigung lediglich zwei Flächen bzw. zwei Wandungen
zur Verfügung zu stehen, die z.B. von einem Schweißkanal oder von einem vorstehenden Steg bzw. Flansch gebildet sein
können, wobei letzterer in dem Schweißkanal vorgesehen sein kann. Die Befestigung ist außerdem sehr stabil, d.h. hochbelastbar, da sie auf einer größeren Länge an den Wandungen
angreifen kann. Die Vorrichtung zur Befestigung ist einfach zu montieren und läßt sich mit allen handelsüblichen Dachgepäckträgern
kombinieren. Sie ist ferner wenig aufwendig.
Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, daß an dem Flansch bzw. einer Wandung des Schweißkanals ein Aufnahmeteil
für den Dachgepäckträger anliegt, das eine im spitzen Winkel zur Längsrichtung des Flansches bzw. der Wandungen
verlaufende Schrägfläche besitzt, die mit einer Keilfläche eines in Längsrichtung des Flansches bzw. der Wandungen
relativ zum Aufnahmeteil verschiebbaren Klemmstückes zusammenwirkt.
Auf diese Weise wird der Adapter, d.h. das Aufnahmeteil an dem Flansch oder zwischen den Wandungen des Schweißkanals
festgeklemmt. Die Wandungen des Schweißkanals sollten dabei allerdings möglichst parallel oder nach unten auseinanderlaufen.
Die Keilform der Schräg- oder Keilflächen kann so sein, daß Selbsthemmung gegeben ist. Es tritt
daher ein Lösen der Befestigung auch dann nicht ein, wenn das die Schrägflächen gegeneinander drückende Spannmittel
sich lösen sollte.
Eine Vorrichtung, die sich für die Befestigung an dem Flansch besonders eignet, wenn dieser in etwa der Mitte
des Schweißkanals angeordnet ist, besteht darin, daß das Aufnahmeteil eine Anlagefläche für die eine Seite des
Flansches bildet und den Flansch übergreifend auf der anderen Seite desselben ein mit der Schrägfläche versehenes
Widerlager aufweist, zwischen dem und dem Flansch das Klemmstück angeordnet ist, dessen Keilfläche mittels einer
durch das Widerlager hindurchgehenden Schraube gegen die Schrägfläche des Widerlagers gezogen wird. Die Länge des
Aufnahmeteiles beträgt zweckmäßig ein Vielfaches der Breite des Schweißkanals.
Ist ein Flansch vorgesehen, dessen freie Kante abgebogen ist, so empfiehlt es sich, das Klemmstück auf der Seite des
Flansches anzuordnen, nach der seine Kante abgebogen ist und die dem abgebogenen Ende des Flansches zu liegende Ecke
des Klemmstückes auszusparen. Dadurch ergibt sich eine vereinfachte Herstellung des Aufnahmeteiles und dieses braucht
nach dem Aufsetzen auf den Flansch nicht mehr seitlich
verschoben zu werden.
20
20
Wird das Aufnahmeteil in einem Schweißkanal mit oder ohne einen Flansch befestigt, so kann dieses sich mit seiner
Oberfläche der Kontur des Daches anpassen, wobei die Oberfläche mit einem überzug aus Kunststoff od. dgl. versehen
sein kann. Ist daher das Aufnahmeteil nicht oder noch nicht mit dem Adapter versehen, so paßt sich die
Oberfläche des Aufnahmeteiles auch der sich an das Aufnahmeteil anschließenden, den Schweißkanal abdeckenden Blendleiste
an. Das Aufnahmeteil kann daher auch ständig auf dem Dach verbleiben und mit dem Aufnahmeteil wird nur im
Bedarfsfalle der Adapter verbunden, wofür in einfacher Weise die Schraubverbindung möglich ist, die bei einer
direkten Verbindung des Adapters mit dem Dach nicht ohne weiteres gegeben ist. Das Aufnahmeteil kann mit dem Adapter
natürlich auch ein einstückiges Bauteil bilden.
COPY
Anhand der Zeichnung wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung näher erläutert.
Es zeigen:
Es zeigen:
Fig. 1 eine Seitenansicht eines Kraftfahrzeuges,
Fig. 2 einen Schnitt nach Linie II - II in Fig. in vergrößertem Maßstab zusätzlich mit
einem Adapter für einen einfachen Universal-Dachlastträger,
Fig. 3 . den gleichen Schnitt, jedoch aus der entgegengesetzten Richtung gesehen, mit einem
Adapter für Dachgepäckträger, Skihalter und Relings besonderer Bauart,
Fig. 4 eine Draufsicht zu Fig. 3, jedoch ohne den Adapter.
Die Fig. 1 zeigt einen Personenkraftwagen mit einer Motorhaube 2, einem Dach 4 und den Türen 6 mit den Seitenfenstern
8. Eine Heckklappe ist mit 10 bezeichnet. In Fig. 2 ist ein Schnitt durch den seitlichen Bereich des Daches 4 dargestellt,
der die Dachhaut 12 und den aus der inneren Seitenwand 14 und der äußeren Seitenwand 16 bestehenden Dachrahmen
18 zeigt. Die äußere Seitenwand 16 und die Dachhaut 12 bilden im Bereich ihrer Verbindungsstelle den Schweißkanal
20, an dessen Unterseite auch die innere Seitenwand 14 angeschlossen ist. Der Schweißkanal 20, der eine vom
Dachrand etwas zur Fahrzeugmitte versetzte Regenrinne bildet, verläuft über die gesamte Länge des Daches 4 und
kann eine unmittelbar am seitlichen Dachrand bisher vorhanden gewesene Regenrinne ersetzen. Der Schweißkanal
kann aber auch von einer Blendleiste abgedeckt sein. Im Ausführungsbeispiel bildet die Dachhaut 12 etwa in der
Mitte des Schweißkanals 20 einen nach oben verlaufenden Flansch 22.
In den Schweißkanal 20 ist das Aufnahmeteil 24 eingesetzt, das einen Abschnitt 26 aufweist, der mit einer Anlagefläche
28 am Flansch 22 anliegt. Der Abschnitt 26, wie überhaupt das gesamte Aufnahmeteil 24 weist eine Länge auf, die etwa
dem Drei- bis Vierfachen der Breite des Schweißkanals 20 entspricht, wie Fig. 4 zeigt. Auf der anderen Seite des
Flansches 22 besitzt das Aufnahmeteil 24 ein Widerlager 30, das eine Schrägfläche 32 (Fig. 4) besitzt, die dem Flansch
22 zugewandt ist. Das Widerlager 30 erstreckt sich wie auch der Abschnitt 26 von einem Brückenteil 34 des Aufnahmeteiles
24 nach unten in den Schweißkanal 20 hinein.
Zwischen dem Widerlager 30 und dem Steg 22 befindet sich das Klemmstück 36,. dessen Keilfläche 38 mit der Schrägfläche
32 des Widerlagers 30 zusammenwirkt. Zu diesem Zwecke wird das Klemmstück 36 mittels einer Schraube 40 gegen das
Widerlager 30 gezogen. Die Schraube 40 geht durch eine Bohrung 42 im Widerlager 30 hindurch und ist in eine Gewindebohrung
44 im Klemmstück 36 eingeschraubt. Durch das Anziehen der Schraube 40 wird infolge Keilwirkung der
Flächen 32 und 38 das Aufnähmeteil 24 fest am Flansch 22
angeklemmt. Aus Festigkeitsgründen empfiehlt es sich, das Klemmstück 36 und der Abschnitt 26 so auszuführen, daß
beide Teile am Boden des Schweißkanals 20 zur Anlage kommen.
Durch diese Maßnahme wird der Klemmflansch 22 bezüglich der
Biegebeanspruchung entlastet.
Sinngemäß könnte das Aufnahmeteil 24 bei entsprechender Abwandlung mittels eines Klemmstückes auch zwischen den
SO seitlichen Wandungen 46 des Schweißkanals 20 festgeklemmt
werden, wenn die Wandungen 46 parallel verlaufen oder nach unten zu auseinanderlaufen würden.
Der Flansch 22 ist mit seiner oberen freien Kante 50 wie dargestellt abgebogen. Die der abgebogenen Kante 50 zu
liegende Ecke des Klemmstückes 36 ist entsprechend
COPY
ausgespart, wie das die Fig. 3 zeigt. Dadurch, daß das Klemmstück 36 auf der Seite liegt, nach der die Kante 50
abgebogen ist, braucht nur das Klemmstück 36 für die Kante 50 entsprechend ausgespart zu werden und nicht der Abschnitt
26, was wesentlich umständlicher wäre. Die Kante 50 des Flansches 22 ist für die Klemmung und deren Festigkeit
nicht erforderlich; sie verhindert jedoch ein Herausziehen des Klemmteiles nach oben bei gelöster Klemmung.
Die Oberseite 52 des Aufnahmeteiles 24 ist mit einem Überzug 54 aus Kunststoff od. dgl. in der Art einer Abdeckleiste
für den Schweißkanal versehen. Die Oberseite 52 ist weitgehendst der Kontor des Daches 4 bzw. der Abdeckleiste
angepaßt, was stylistische und aerodynamische Vorteile bietet, sowie die Möglichkeit gibt, die Vorrichtung ständig
auf dem Dach zu belassen. Auf ihr ist in Fig. 2 der Adapter 55 mittels zweier Schrauben 56 befestigt, die in
die Gewindelöcher 58 des Aufnahmeteiles 24 eingeschraubt sind. Der Adapter 55 ist für die Anbringung eines standardmäßigen
Dachlastträgers 60 (Skihalters) geeignet. In Fig. ist ein Adapter 62 bzw. ein Fuß für einen Gepäckträger mit de
Aufnahmeteil 24 verbunden. Der Adapter 55 bzw. der Fuß 62 für einen Gepäckträger oder eine Dachreling und das Aufnahmeteil
24 können auch aus einem einstückigeri Bauteil bestehen.
40-
- I_e~erseite
Claims (9)
1. Vorrichtung zur Befestigung eines Dachgepäckträgers, Skihalters od. dgl. auf einem Fahrzeugdach, das
jeweils nahe des seitlichen Randes einen in Längsrichtung verlaufenden Flansch od. dgl. aufweist
und / oder einen Schweißkanal od. dgl. bildet, in dem der Flansch angeordnet ist,
dadurch gekennzeichnet, daß an dem Flansch (22) bzw. einer Wandung (46) des Schweißkanals (20) ein
Aufnahmeteil (24) für den Dachgepäckträger anliegt, das eine im spitzen Winkel zur Längsrichtung des
Flansches (22) bzw. der Wandungen (46) verlaufende Schrägfläche (32) besitzt, die mit einer Keilfläche
(38) eines in Längsrichtung des Flansches (22) bzw. der Wandungen (46) relativ zum Aufnahmeteil (24)
verschiebbaren Klemmstückes (36) zusammenwirkt.
:..-"· U I"-"'-· 330U13
2. Vorrichtung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet, daß das Aufnahmeteil (24) eine Anlagefläche (28) für die eine Seite des Flansches
(22) bildet und den Flansch (22) übergreifend auf der
anderen Seite desselben ein mit der Schrägfläche (32) versehenes Widerlager (30) aufweist, zwischen dem und
dem Flansch (22) das Klemmstück (36) angeordnet ist, dessen Keilfläche (38) mittels einer durch das Widerlager
(30) hindurchgehenden Schraube (40) gegen die Schrägfläche (32) des Widerlagers (30) gezogen wird.
3. Vorrichtung nach Anspruch 1 und 2 für einen im Schweißkanal angeordneten Flansch,
dadurch gekennzeichnet, daß die Länge des Aufnahmeteiles
(24) ein Vielfaches, vorzugsweise das Drei- bis Vierfache der Breite des Schweißkanals (20) beträgt.
4. Vorrichtung nach Anspruch 1 bis 3,
dadurch gekennzeichnet, daß die Anlagefläche des Klemmstückes (36) am Flansch (22) etwa die gleiche
Länge wie die Anlagefläche (28) des Aufnahmeteiles (24) besitzt.
5. Vorrichtung nach Anspruch 1 bis 4 für einen Flansch, dessen freie Kante abgebogen ist,
dadurch gekennzeichnet, daß das Klemmstück (36) auf der Seite des Flansches (22) liegt, nach der seine
Kante (50) abgebogen ist und die der abgebogenen Kante (50) des Flansches (22) zu liegende Ecke des
Klemmstückes (36) ausgespart ist.
6. Vorrichtung nach Anspruch 1 bis 5,
dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der Schrägfläche (32) des Aufnahmeteiles (24) und der Keilfläche
(38) des Klemmstückes (36) Selbsthemmung besteht.
.---. : .:". ■■■ 330U13
7. Vorrichtung nach Anspruch 1 bis 6,
dadurch gekennzeichnet, daß das Aufnahmeteil (24) mit
seiner Oberseite (52) etwa der Kontur des Daches (4) bzw. einer Abdeckleiste angepaßt und mit einem Überzug
(54) aus Kunststoff od. dgl. versehen ist.
8. Vorrichtung nach Anspruch 7,
dadurch gekennzeichnet, daß mit dem Aufnahmeteil (24)
ein Adapter (55) für einen Skihalter (60) oder ein Fuß (62) für einen Gepäckträger bzw. eine Dachreling
mittels Schrauben (56) od. dgl. verbunden ist.
9. Vorrichtung nach Anspruch 1 bis 6,
dadurch gekennzeichnet, daß das Aufnahmeteil (24) und der Adapter von einem einstückigen Bauteil gebildet
sind.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833301413 DE3301413C2 (de) | 1983-01-18 | 1983-01-18 | Vorrichtung zur Befestigung eines Dachgepäckträgers , Skihalters od. dgl. auf einem Fahrzeugdach |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19833301413 DE3301413C2 (de) | 1983-01-18 | 1983-01-18 | Vorrichtung zur Befestigung eines Dachgepäckträgers , Skihalters od. dgl. auf einem Fahrzeugdach |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3301413A1 true DE3301413A1 (de) | 1984-07-26 |
DE3301413C2 DE3301413C2 (de) | 1986-07-31 |
Family
ID=6188505
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833301413 Expired DE3301413C2 (de) | 1983-01-18 | 1983-01-18 | Vorrichtung zur Befestigung eines Dachgepäckträgers , Skihalters od. dgl. auf einem Fahrzeugdach |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3301413C2 (de) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3518689A1 (de) * | 1985-05-24 | 1986-11-27 | Oris-Metallbau KG Hans Riehle, 7141 Möglingen | Stuetzfuss fuer einen dachtraeger auf einem personenkraftwagen |
DE3614747A1 (de) * | 1986-04-30 | 1987-11-05 | Bayerische Motoren Werke Ag | Befestigung eines gepaecktraegers an einem fahrzeugdach |
FR2690117A1 (fr) * | 1992-04-17 | 1993-10-22 | Renault | Dispositif de fixation d'un support de porte-bagages sur le toit d'une carrosserie de véhicule automobile. |
DE19716047A1 (de) * | 1997-04-17 | 1998-10-22 | Porsche Ag | Befestigungsvorrichtung für Dachlastträger |
DE19947762A1 (de) * | 1999-10-02 | 2001-05-03 | Daimler Chrysler Ag | Einrichtung zur Befestigung eines Bauelementes in einer Rinne |
EP1393981A1 (de) | 2002-08-30 | 2004-03-03 | WKW Erbslöh Automotive GmbH | Mechanische Verbindungsklammer |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3729641A1 (de) * | 1987-09-04 | 1989-03-23 | Opel Adam Ag | Dachlasttraeger fuer ein kraftfahrzeug |
DE102021117236A1 (de) | 2021-07-05 | 2023-01-05 | Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft | Dachgepäckträgersystem für einen Personenkraftwagen |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2950643A1 (de) * | 1979-12-15 | 1981-06-19 | Volkswagenwerk Ag, 3180 Wolfsburg | Fahrzeugkarosserie mit versenkt angeordneten regenrinnen und einem in den regenrinnen befestigten dachaufbau |
DE3004472A1 (de) * | 1980-02-07 | 1981-08-13 | Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart | Stuetzfuss fuer einen dachlasttraeger |
DE3018424C2 (de) * | 1980-05-14 | 1982-05-13 | Audi Nsu Auto Union Ag, 7107 Neckarsulm | Vorrichtung zum Befestigen eines Dachgepäckträgers |
DE8222245U1 (de) * | 1982-12-30 | Möbius, Ulrich, 6450 Hanau | Befestigung für eine Trägeranordnung |
-
1983
- 1983-01-18 DE DE19833301413 patent/DE3301413C2/de not_active Expired
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE8222245U1 (de) * | 1982-12-30 | Möbius, Ulrich, 6450 Hanau | Befestigung für eine Trägeranordnung | |
DE2950643A1 (de) * | 1979-12-15 | 1981-06-19 | Volkswagenwerk Ag, 3180 Wolfsburg | Fahrzeugkarosserie mit versenkt angeordneten regenrinnen und einem in den regenrinnen befestigten dachaufbau |
DE3004472A1 (de) * | 1980-02-07 | 1981-08-13 | Daimler-Benz Ag, 7000 Stuttgart | Stuetzfuss fuer einen dachlasttraeger |
DE3018424C2 (de) * | 1980-05-14 | 1982-05-13 | Audi Nsu Auto Union Ag, 7107 Neckarsulm | Vorrichtung zum Befestigen eines Dachgepäckträgers |
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3518689A1 (de) * | 1985-05-24 | 1986-11-27 | Oris-Metallbau KG Hans Riehle, 7141 Möglingen | Stuetzfuss fuer einen dachtraeger auf einem personenkraftwagen |
DE3614747A1 (de) * | 1986-04-30 | 1987-11-05 | Bayerische Motoren Werke Ag | Befestigung eines gepaecktraegers an einem fahrzeugdach |
FR2690117A1 (fr) * | 1992-04-17 | 1993-10-22 | Renault | Dispositif de fixation d'un support de porte-bagages sur le toit d'une carrosserie de véhicule automobile. |
DE19716047A1 (de) * | 1997-04-17 | 1998-10-22 | Porsche Ag | Befestigungsvorrichtung für Dachlastträger |
DE19716047C2 (de) * | 1997-04-17 | 1999-11-25 | Porsche Ag | Befestigungsvorrichtung für Dachlastträger |
DE19947762A1 (de) * | 1999-10-02 | 2001-05-03 | Daimler Chrysler Ag | Einrichtung zur Befestigung eines Bauelementes in einer Rinne |
DE19947762B4 (de) * | 1999-10-02 | 2005-12-22 | Daimlerchrysler Ag | Einrichtung zur Befestigung eines Bauelementes in einer Rinne |
EP1393981A1 (de) | 2002-08-30 | 2004-03-03 | WKW Erbslöh Automotive GmbH | Mechanische Verbindungsklammer |
DE10239911A1 (de) * | 2002-08-30 | 2004-03-25 | WKW Erbslöh Automotive GmbH | Mechanische Verbindungsklammer |
DE10239911B4 (de) * | 2002-08-30 | 2004-11-18 | WKW Erbslöh Automotive GmbH | Mechanische Verbindungsklammer |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE3301413C2 (de) | 1986-07-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE4315024A1 (de) | Dachgepäckträger für Kraftfahrzeuge mit Dachreling | |
DE3533749C2 (de) | ||
DE3214876A1 (de) | Wasserfuehrungskanal fuer kraftwagen | |
DE19629060A1 (de) | Dachlängsträgeranordnung für Kraftfahrzeuge | |
DE19542109A1 (de) | Befestigungsanordnung einer Reling auf einem Fahrzeugdach | |
DE3622483A1 (de) | Stossfaenger fuer fahrzeuge | |
EP0702123A1 (de) | Mit einem Türfeststeller baulich vereinigtes Türscharnier für Kraftwagentüren | |
EP1243477A2 (de) | Aufnahme- und Verbindungsvorrichtung für eine Bug/Heckschürze eines Kraftfahrzeugs | |
WO2003011623A1 (de) | Fensterdichtungsprofil für ein kabriolett | |
DE10359768A1 (de) | Fahrzeugkarosserie | |
DE3301413C2 (de) | Vorrichtung zur Befestigung eines Dachgepäckträgers , Skihalters od. dgl. auf einem Fahrzeugdach | |
DE4001546C2 (de) | ||
EP0618101B1 (de) | Dichtungseinrichtung für eine vorzugsweise rahmenlose Sichtscheibe eines Kraftfahrzeuges | |
EP0278435A1 (de) | Vorrichtung zum Befestigen eines Auto-Dachträgers an einem Autodach | |
DE4007391C2 (de) | Befestigungsflansch für eine Abdeckleiste | |
DE3702555C2 (de) | ||
CH676660A5 (de) | ||
DE4418528C1 (de) | Dachreling für Fahrzeuge | |
DE3804386C2 (de) | Stoßfangvorrichtung für Kraftfahrzeuge | |
DE4232192C2 (de) | Seitenverkleidung für Kraftfahrzeuge | |
EP0324914B1 (de) | Dachgepäckträgerbefestigung an einem Kraftfahrzeug | |
DE4320330C2 (de) | Dichtungseinrichtung für eine rahmenlose Sichtscheibe eines Kraftfahrzeuges | |
DE3925774C2 (de) | ||
DE4007263A1 (de) | Anordnung zur loesbaren befestigung eines gepaecktraegers auf einem fahrzeugdach | |
DE3541325C2 (de) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8320 | Willingness to grant licences declared (paragraph 23) | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |