DE102016001620A1 - Manakish (auch genannt: Manaqish, Manaeesh, Manakeesh oder Man'ousheh). Eine belegte Teigware. - Google Patents
Manakish (auch genannt: Manaqish, Manaeesh, Manakeesh oder Man'ousheh). Eine belegte Teigware. Download PDFInfo
- Publication number
- DE102016001620A1 DE102016001620A1 DE102016001620.5A DE102016001620A DE102016001620A1 DE 102016001620 A1 DE102016001620 A1 DE 102016001620A1 DE 102016001620 A DE102016001620 A DE 102016001620A DE 102016001620 A1 DE102016001620 A1 DE 102016001620A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- dough
- manakish
- preparation
- cheese
- called
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A21—BAKING; EDIBLE DOUGHS
- A21D—TREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
- A21D13/00—Finished or partly finished bakery products
- A21D13/40—Products characterised by the type, form or use
- A21D13/41—Pizzas
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L35/00—Food or foodstuffs not provided for in groups A23L5/00 – A23L33/00; Preparation or treatment thereof
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
Abstract
1. Bezeichnung
Manakish (auch genannt: Manakish, Manaeesh, Manakeesh oder Man'ousheh (oder gleiche Schreibweise mit -ch anstelle von -sh).
1.1 Verfahren
Es folgen (nach Anspruch 1) folgende Zubereitungsmöglichkeiten für Manakish. So kann diese sowohl in einem herkömmlichen Backofen, als auch in einem Stein- oder Holzkohleofen zubereitet werden. Ebenfalls denkbar und nicht unüblich ist die Zubereitung auf einem sogenannten Saj/Sac (konvex gewölbte, runde Metallplatte, die zum Backen von Brot und verwandten Gerichten dient).
1.2 Mittel zur Herstellung
Nicht zwingend Hefeteig, kann (anders als bei herkömmlicher Pizza) auch mit Quark, Milch o. ä. zubereitet werden. Unterliegt keinem strengen Zwang. Die Form ist üblicherweise (aber nicht unbedingt) flach und kreisförmig, der Belag wird hierauf verteilt.
Manakish (auch genannt: Manakish, Manaeesh, Manakeesh oder Man'ousheh (oder gleiche Schreibweise mit -ch anstelle von -sh).
1.1 Verfahren
Es folgen (nach Anspruch 1) folgende Zubereitungsmöglichkeiten für Manakish. So kann diese sowohl in einem herkömmlichen Backofen, als auch in einem Stein- oder Holzkohleofen zubereitet werden. Ebenfalls denkbar und nicht unüblich ist die Zubereitung auf einem sogenannten Saj/Sac (konvex gewölbte, runde Metallplatte, die zum Backen von Brot und verwandten Gerichten dient).
1.2 Mittel zur Herstellung
Nicht zwingend Hefeteig, kann (anders als bei herkömmlicher Pizza) auch mit Quark, Milch o. ä. zubereitet werden. Unterliegt keinem strengen Zwang. Die Form ist üblicherweise (aber nicht unbedingt) flach und kreisförmig, der Belag wird hierauf verteilt.
Description
- Der Patentantrag bezieht sich auf das Rezept eines essbaren Lebensmittels, um genauer zu sein, einer Teigware. Diese wird nachfolgend näher beschrieben:
Anders als bei der vor allem im Abendland bekannten, jedoch weltweit verbreiteten „Standard-Pizza”, bei der üblicherweise auf den Hefeteig zunächst eine Schicht Tomatensoße, darüber Käse und schließlich variierbarer weiterer Belag verteilt wird, weicht das hier vorgestellte Rezept folgendermaßen ab: Auf den (Hefe-)Teig (siehe Beschreibung), wird auf die „strenge” Reihenfolge verzichtet. Hier werden die Zutaten direkt auf den Teig gegeben. Diese können, wie unter II näher beschrieben, z. B. eine Zaatar-Öl Mischung, oder aber ein purer Käsebelag (wie Feta) sein. Auch weitere Zutaten, wie Kishk oder aber gehackte Tomaten oder Zwiebeln wären denkbar. Diese Form der orientalischen Version der Pizza – wenn man diese so betrachten möchte – nennt sich Manakish (arab.: ).
Manakish (andere mögliche Schreibweisen: Manaqish, Manaeesh, Manakeesh, Manaisch, Manaish, Manakisch, Manakish, Mana2ish, Mana'eesh, Man'ousheh, arab: oder ähnliche Schreibweisen, z. B. mit -ch oder sch-Endung) - Eine Teigware, traditionell bestehend aus einem variierbaren Teig, wie z. B. Hefe- oder Blätterteig. Der Belag variiert, üblich sind ”Zaatar” (Thymian-Sesam-Mischung mit [Oliven]-Öl), beliebige Käsesorten (z. B. Feta), Kishk, Hackfleisch, Tomaten-Zwiebel-Gemisch, Spinat, o. ä (siehe detaillierte Beschreibung unter Patentansprüche I). Mit Pizza durchaus vergleichbar, unterscheidet sich jedoch in einigen Punkten (s. o.).
- Nach dem Backen kann die Manakish zusätzlich mit frischem oder eingelegtem Gemüse oder Obst belegt werden.
Claims (1)
- Der Anspruch wird dadurch gekennzeichnet, dass: Anspruch 1: Teig: Nicht zwingend Hefeteig, kann (anders als bei herkömmlicher Pizza) auch mit Quark, Milch o. ä. zubereitet werden. Unterliegt keinem strengen Zwang. Die Form ist üblicherweise (aber nicht unbedingt) flach und kreisförmig, der Belag wird darauf verteilt. 1.2 Teigvarianten: Wie erwähnt, bestehen keine Einschränkungen bei der Teigzubereitung der Manakish. Vornehmlich wird hierzu für die salzige Version jedoch ein Hefeteig verwendet (Zutatenoption: Mehl, Hefe, Öl, Salz, evtl. Milch oder Quark). Gerne kann auch ein Blätterteig oder süßer Teig verwendet werden. Anspruch 2: Zubereitung: Es folgen (nach Anspruch 1) folgende Zubereitungsmöglichkeiten für Manakish. So kann diese sowohl in einem herkömmlichen Backofen, als auch in einem Stein- oder Holzkohleofen zubereitet werden. Ebenfalls denkbar und nicht unüblich ist die Zubereitung auf einem sogenannten Saj/Sac (konvex gewölbte, runde Metallplatte, die zum Backen von Brot und verwandten Gerichten dient). Anspruch 3: Belag: Es folgt nach Durchführung von Anspruch 1 und Anspruch 2 nun die Möglichkeiten des Belegens: (Belag unterliegt keinem bestimmten Zwang oder keiner Reihenfolge wie bei der herkömmlichen Pizza du kann so mit fast allen Zutaten und Variationen belegt werden). Die Möglichkeiten beinhalten u. a.: 3.1. Zaatar mit Öl: Eine Gewürzmischung aus Sumach, Sesamsamen, Zahtar-Kraut, Salz, Majoran, Syrischer Ysop, Thymian und Oregano – Einzelne Zutaten können variieren oder je nach Region ausgelassen werden 3.2. Käse: Die genaue Käsesorte ist irrelevant, üblich sind z. B. Feta, Mozarella, Gouda, Hirtenkäse, Emmentaler, etc. 3.3. Kishk: getrocknete Joghurtmasse, die mit Wasser (und wenn gewünscht mit Weizenschrot) zu weißem Brei verarbeitet und gewürzt wird 3.4. Hackfleisch: Fleischsorte ist auch hier dem Bäcker überlassen. Üblich sind z. B. Rind- oder Lammfleisch 3.5. Gemüse: Z. B. gehackte Tomaten, Zwiebeln, Auberginen, Oliven oder andere Gemüsesorten 3.6. Süßer Belag: Manakish muss nicht deftig oder salzig sein: Gerne kann der Teig auch mit süßem Belag wie Nutella, Marmelade, Obst, usw. belegt werden 3.7. Einarbeiten von Belag in den Teig: Es besteht auch die Option, den Belag in den Teig einzuarbeiten, anstatt ihn darauf zu verteilen
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015013944.4 | 2015-10-29 | ||
DE102015013944 | 2015-10-29 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102016001620A1 true DE102016001620A1 (de) | 2017-05-04 |
Family
ID=58545787
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102016001620.5A Withdrawn DE102016001620A1 (de) | 2015-10-29 | 2016-03-09 | Manakish (auch genannt: Manaqish, Manaeesh, Manakeesh oder Man'ousheh). Eine belegte Teigware. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102016001620A1 (de) |
-
2016
- 2016-03-09 DE DE102016001620.5A patent/DE102016001620A1/de not_active Withdrawn
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102016001620A1 (de) | Manakish (auch genannt: Manaqish, Manaeesh, Manakeesh oder Man'ousheh). Eine belegte Teigware. | |
DE102010048082A1 (de) | Rezept für glutenfreie, allergiefreie und hefefreien Pizza u. ähnliches wie Flammkuchen, Pfannenkuchen usw. Außerdem gesund und eiweißhaltigen Pizza u.ä. | |
Oyeyinka et al. | Potentials of indigenous chicken eggs in the preparation of cake and chin chin | |
CH708396A2 (de) | Glutenfreie Teigware. | |
DE202012012060U1 (de) | Imbissgericht (so genannter Burger), mindestens bestehend aus einem Fleisch- oder Fisch-produkt (Patty) und einem Kleingebäck(Brötchen), insgesamt mit niedriegem Gehalt an Kohlenhydraten und an gesättigten Fetten bei gleichzeitig hohem Proteingehalt | |
EP1498033B1 (de) | Sauerkraut und Schupfnudeln enthaltende Backwaren und Verfahren zu deren Herstellung | |
KR100725457B1 (ko) | 피자 | |
DE202010012766U1 (de) | Pizzaboden ohne Gluten und Laktose | |
DE102006001049A1 (de) | Lebensmittelerzeugnis mit einer Füllung | |
DE102006034093A1 (de) | Hackfleischpizza | |
EP1483969A1 (de) | Cracker mit teilchenförmigem Belag aus Lebensmitteln | |
AT512316B1 (de) | Pastöser Teigzusatz für einen Teig zur Herstellung eines Backproduktes sowie Teig mit einem solchen Teigzusatz | |
DE202008011164U1 (de) | Gekühlte, vorgebackene Backwaren mit Löchern | |
DE202010007799U1 (de) | Füllung für Backwaren | |
JP4088013B2 (ja) | 調理用油脂組成物 | |
WO2015135543A2 (de) | Teig zur herstellung eines backprodukts und backprodukt | |
KR20160007216A (ko) | 바게트 피자 제조방법 | |
DE202012001489U1 (de) | Pita | |
DE10346165A1 (de) | Backgericht und Verfahren zu dessen Herstellung | |
DE69711074T2 (de) | Fertiggericht | |
DE20314579U1 (de) | Backgericht | |
JPH1099010A (ja) | ピザ生地の製造方法 | |
DE202015008243U1 (de) | Burger mit durchteilter Semmel | |
DE102024101166A1 (de) | Verfahren zur Herstellung eines Fleischprodukts und entsprechendes Fleischprodukt | |
DE102011050028A1 (de) | Bratwurstrezeptur mit Teigwaren und Verfahren zu dessen Herstellung |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R012 | Request for examination validly filed | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |