CZ83099A3 - Farmaceutický přípravek pro léčbu virových onemocnění - Google Patents
Farmaceutický přípravek pro léčbu virových onemocnění Download PDFInfo
- Publication number
- CZ83099A3 CZ83099A3 CZ99830A CZ83099A CZ83099A3 CZ 83099 A3 CZ83099 A3 CZ 83099A3 CZ 99830 A CZ99830 A CZ 99830A CZ 83099 A CZ83099 A CZ 83099A CZ 83099 A3 CZ83099 A3 CZ 83099A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- rsv
- pharmaceutical preparation
- use according
- cetirizine
- active ingredient
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P29/00—Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
- A61P31/12—Antivirals
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Communicable Diseases (AREA)
- Virology (AREA)
- Pain & Pain Management (AREA)
- Rheumatology (AREA)
- Oncology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
Description
(57) Anotace:
Použití [2-[4-/4-chlorfenyl/fenylmethyl]-1-piperazinyl]ethoxy]octové kyseliny ve formě jednotlivých optických isomerů nebo jejich farmaceuticky vhodných solí, jakožto aktivní složky pro přípravu farmaceutického přípravku pro léčbu onemocnění vyvolaných respiračním-syncytiálním virem.
CZ 830-99 A3 p\j SV ··. .··.···: .··..··· • · · » · · · · « .· · ·· ·····«
Farmaceutický přípravek pro léčbu virových onemocnění
Oblast techniky
Vynález se týká farmaceutického přípravku a způsobu léčby virových onemocnění u lidí. Zejména se týká farmaceutických přípravků pro léčbu nemocí, způsobených respiračním syncytiálním virem (RSV).
Dosavadní stav techniky
Je známo, že oblast vracejících se respiračních virových infekcí je následována náhlou sensitivitou k jednomu či několika antigenům se zvyšující se úrovní imunoglobulinů E (Oscar L.Frick, J.AIIergy Clin.lmmunol., listopad 1986, str. 1013 -1018). Další dominantní virus, způsobující dýchavičnost u lidí a zvláště u dětí je respirační syncytální virus. Zejména u dětí do dvou let je pozorováno, že způsobují bronchitidu a pneumonii.
T.Chonmaitree a kol. v Journal of Infections Diseases, vol. 164 (3), str. 592-594 (1991) zveřejnil, že mononukleární leukocyty z normálních jedinců produkují histamin, uvolňující faktor (HRF) v závislosti na exposici respiračních virů, svědčící o tom, že cytokin může hrát roli v mechanizmu viry indukovaném bronchospasmu. Ačkoliv tito autoři uvedli, že HRF se liší od většiny dalších cytokinů, takových, jako interleukiny-1-6, 8 a 9, nebo granulocyty.
R.C. Welliver a kol. v New England Journal of Medicine vol.305 (15), str. 841-846 (1981) zveřejnil, že respirační syncytiální virus (RSV) - specifické imunoglobuliny E společně s histaminem jsou přítomné u většiny dětí s různou formou respiračních nemocí, způsobených RSV a vykazujících dýchavičnost, ačkoliv nebyl dokázán přímý vztah titru RSV - IgE s uvolněným množstvím histaminu. Existují teoretické mechanismy, podle nichž mohou viry indukovat, nebo aktivovat zánět v nižších dýchacích cestách (lower airways). Následně po infekcích respiračním syncytiálním virem byly pozorovány alveolamí makrofagy, peribronchiální infiltrace s neutrofilními granulocyty. Neutrofily nejsou jenom buňky, schopné uvolňovat fagocytosy a uvolňovat nízkomolekulární inflammatorní mediátory, ale mohou vyměšovat rozmanité proinflammatorní cytokiny. Nové cytokyny, zejména chemokiny popsal jako aktivující inflammatorní buňky například Piotra Kuna ve Pharmacia Allergy Research Founda-
• to to * · · • to tion Award Book (1995), str. 23-31. V této rodině chemokinů je interleukin-8 (IL-8) velmi silným chemotaktickým faktorem pro polymorfonukleární buňky. Tento chemokin, podle B.Kóniga a kol. v Journal of leukocyte Biology (červenec 1996) je produkován ve vysokém množství lidskými polymorfonukleámími buňkami v přítomnosti respiračního syncytiálního viru. V jiné studii, publikované R. Arnoldem a kol. v Immunology, 85, 364-372 (1995) je uvedeno, že syntéza periferních krevních mononukleárních buněk a vyměšování proinflammatorních cytokinů IL-8, následující po infekci, způsobené respiračním syncytiálním virem (RSV), je dokonce prokazatelně nízká.
Autoři této studie navrhují, že uvolňování potentního chemotoxinu IL-8 z periferie krevních mononukleárních buněk může souviset s vyslovenou akumulací polymorfonukleárních granulocytů v alveolární oblasti RSV indukovaných broncholitidou.
H.P.Heckert a kol. v Berliner Můncher Tierárzt Wschr.Vol. 106(7), str. 230-235 (1993) popisuje léčbu hovězí RSV infekce. Při použití antibiotické terapie byl sledován vliv antihistamindifenylhydraminu měřením tělesné teploty. Při denní aplikaci antihistamínu k antibiotické léčbě byla zvířata signifikantně rychlejší s teplotou. I když poučení z toho dokumentu je striktně limitováno veterinární oblastí (krávy), na druhé straně to neumožňuje vysvětlit mechanismus aktivity jednotlivých složek z popsané kombinace.
Z terapeutického hlediska je nutno poznamenat, že neexistuje specifická léčba infekcí způsobených respiratčním syncytiálním virem.
Je známo, že používané jednotlivé léky k léčbě alergie a astma (kortikosteroidy, theofilin, ketotifen) mají inhibiční vliv na buňky přímo postižené imuno defensivním mechanismem, čímž se zvyšuje nebezpečí mikrobiální a virové infekce.
Podstata vynálezu
Uvedený vynález se týká použití farmaceutických přípravků pro léčbu nemocí, způsobených respiračním - syncytiálním virem u lidí.
Vynález je založen na neočekávaném poznání, že 2-[2-[4-[(4-chlorfenyl)fenylmethylj1-piperazinyl]ethoxy]-octová kyselina, jednotlivé optické isomery a její farmaceuticky přijatelná sůl má signifikantní inhibiční vliv na opakovaná virová onemocnění spo·· « · léčné s inhibičním efektem na produkci buněčné modifikace (IL-8 produkci) způsobené RSV. Více než tento farmakologický efekt je důležité, že nesnižuje imunitu pacienta.
Toto poznání demonstruje existenci neočekávaného ochranného efektu získaného při léčbě nemocí jako jsou akutní bronchitida nebo virový zánět plic, vyvolaný respiračním syncytiálním virem u lidí, způsobem, který spočívá v tom, že se člověku, který tuto léčbu potřebuje, podává farmaceutický přípravek, obsahující jako aktivní složku efektivní množství nejméně jedné sloučeniny vybrané ze skupiny, tvořené 2-[2-[4[(4chlorfenyl)fenylmetyl]-1-piperazinyl] ethxy]octovou kyselinou, jednotlivými optickými izomery a jejich farmaceuticky přijatelnými solemi.
Termín „farmaceuticky přijatelné soli“ se používá ve vztahu k 2-[2-[4[(4-chlorfenyl) fenylmethyl]-1-piperazinyl]ethoxy]-octové kyselině, znamená ne jen její soli s netoxickými organickými a anorganickými kyselinami, jako jsou octová, citrónová, succinová, askorbová, chlorovodíková, bromovodíková, sírová a fosforečná kyselina a podobně, ale také jejich kovové soli (například sodná, draselná), amonné soli včetně kvartemích amoniových solí a solí s aminokyselinami.
Termín „jednotlivý optický izomer“ znamená jejich levotočivé a pravotočivé enanciomery. Je známo, že čištění těchto enantiomerů je obtížný proces, závisející na vybraném způsobu přípravy sloučeniny a optické čistoty výchozích materiálů.
Proto termín „jednotlivý optický izomer“, jak je použit zde, znamená sloučeninu, obsahující nejméně 90 % hmotn. s výhodou 95 % hmotn. jednotlivého právo- nebo levotočivého isomeru a maximálně 10 % hmotn., s výhodou 5 % hmotn. druhého levonebo pravotočivého optického isomeru.
Každý jednotlivý optický isomer se získá z racemické směsi použitím konvenčních způsobů popsaných v britské patentové přihlášce No. 2,225,321. Jednotlivé optické isomery lze připravit z racemické směsi enzymatickým biokatalytickým rozpouštědlem, které je popsané v U.S. patentech No. 4,8000162 a 5,057,427.
S výhodou je aktivní složkou podle vynálezu racemát 2-[2-[4-[(4chlorofenyl)fenylmethyl]-1-piperazinyl]ethoxy]octové kyseliny a její dihydrochloridová sůl, která antagonistou histamin H-j receptoru, dobře známého jako cetirizin dihydrochlorid a jeho levo- a pravotočivé enantiomery.
» · · · · · · · • · u · • · · * ··
Pro využití vynálezu může přípravek uvedený vpředu obsahovat efektivní množství
2-[2-[4-[(4-chlorofenyl)fenylmethyl]-1-piperazinyl]ethoxy]octové kyseliny a farmaceuticky přijatelnou sůl nebo její jednotlivé optické isomery. Efektivní množství se snadno stanoví použitím konvenčního způsobu práce a pozorováním výsledků získaných za analogických podmínek. Při zjišťování efektivního množství se doporučuje počet sledovanýcht faktorů, který však není limitován: specifikace pacienta; jeho velikost, věk a všeobecné zdraví; specifikace onemocnění; stupeň,nebo následek nebo prudkost onemocnění; vnímavost určitého pacienta; vzhledem k podávané sloučenině, způsobu podání; charakteru biologické snášenlivosti podávaného přípravku; k vybranému režimu dávkování; a k použité současné medikaci. Efektivní množství 2-[2[4-[(4-chlorofenyl)fenylmethyl]-1-piperazinyl]ethoxy]octové kyseliny a farmaceuticky přijatelné soli nebo jejího jednotlivého optického isomeru podle vynálezu je od 0,1 mg/kg/den do 0,5 mg/kg/den. Dávka 5 mg až 50 mg se s výhodou podává jednou nebo dvakrát denně.
Přípravek podle vynálezu může být podáván pacientovi v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv biologicky přijatelným způsobem v efektivním množství, zejména orálně.
Například je možno podávat přípravek orálně, intranasálně nebo rektem. Doporučuje se orální podání. Odborník z oblasti vývoje lékových forem snadno vybere formu a způsob podávání závisející na charakteru onemocnění, stádia nemoci a dalších okolnostech.
Přípravek podle vynálezu může obsahovat 2-[2-[4-[(4-chlorofenyl)fenylmethyl]-1piperazinyljethoxyjoctovou kyselinu a farmaceuticky přijatelné soli nebo jejich jednotlivé optické isomery samostatně nebo v kombinaci s nejméně jedním farmaceuticky přijatelným nosičem nebo excipientem, množství a látky jsou determinovány rozpustností a chemickými vlastnostmi přípravku vybraného na základě způsobu podávání přípravku a standardní farmaceutické praxe.
Nosič může být pevná, polotuhá nebo tekutá látka, která slouží jako vehikulum pro aktivní složku. Vhodné nosiče jsou známé.
Farmaceutické přípravky podle vynálezu pro orální podání mohou být ve formě tablet, kapslí, prášku, tinktury, syrupu, roztoku, suspenze a podobně.
• · · « · · • φ • 9 «·
Farmaceutický přípravek podle vynálezu může být upraven pro rektální použití a může být pacientovi podán ve formě čípku.
Nosič bude vybrán s ohledem na způsob podání a běžnou farmaceutickou praxi. Pro orální podání ve formě tablet nebo kapslí terapeuticky aktivní složka může být kombinována s jakýmkoliv orálně netoxickým, farmaceuticky přijatelným inertním nosičem, jako je laktóza nebo škrob. Farmaceutický přípravek podle vynálezu může také obsahovat pojidlo jako mikrokristalickou celulózu, tragant,nebo želatinu, dispergační činidlo jako je kyselina alginová, mazadlo jako magnézium stearát, kluznou látku jako koloidní oxyd křemičitý, sladidlo jako je sacharóza, nebo sacharin, vybarvující nebo parfemující látky jako peprmint nebo metylsalicylát.
Pro snadné podávání jsou tablety a kapsle, s výhodou pro orální dávkování, jednotné. Jestliže je třeba, tablety mohou být potaženy standardními vodnými nebo nevodnými technikami, například cukrem, shellakem nebo dalšími potahovými činidly. Každá tableta nebo kapsle by měla obsahovat 5 mg až 50 mg aktivní složky.
Pro orální podání může být přípravek podle vynálezu ve formě roztoku nebo suspenze. Tyto přípravky budou obsahovat nejméně 0,1 % hmotn. aktivní složky v přípravku.
Tyto roztoky nebo suspenze mohou obsahovat jednu nebo více dalších složek: sterilní rozpouštědlo jako je voda pro injekce, fyziologický solný roztok, oleje, polyetylenglykoly, glycerin, propylengíykol nebo další syntetická rozpouštědla; antibakterální látky jako benzylalkohol; antioxidanty jako askorbová kyselina nebo bisulfit sodný; chelatizační činidla jeko etylentetraoctová kyselina; pufry jako acetáty, citráty nebo fosfáty a složky udržující napětí jako chlorid sodný nebo dextróza. Přípravek může být uzavřen v ampulích, nebo v nádobkách pro více dávek vyrobených ze skla nebo z plastů.
Vynález je dále objasněn následujícími příklady popisujícími detailně přípravky podle vynálezu a jejich využití.
Ačkoliv je vynález popsán a jsou objasněny výhody v něm obsažené, odborníci v oboru mohou provádět různé změny, modifikace a náhrady aniž by se odchýlili od myšlenky vynálezu. Například může být aplikováno efektivní množství mimo doporučný rozsah stanovený vpředu s ohledem k aktivním složkám, jako důsledek rozdílů citlivosti pacienta, síle symptonů, vzhledem k nepříznivýn efektům, pokud byly nějaké pozorovány a podobným podmínkám. Proto jsou takové očekávané variace nebo rozdíly při využití vynálezu v praxi a získaným výsledky v souladu s předmětem vynálezu.
Příklady provedení
Materiály a metody
Ústojný roztok
Ústojný roztok používaný k promývání polymorfonukleárních buněk sestává ze 137 mM NaCl, 8 mM Na2HPO4, 3 mM KH2PO4) pH 7,4 (modifikovaný Dulbekův fosfátový pufr). Pro stimulaci byly vzorky buněk suspendovány n RPMI 1640 prostředku (Gibco BRL, Eggenstein, Germany).
Příprava polymorfonukleárních (PMN) neutrofilních granulocytů
Lidské granulocyty byly isolovány z 200 ml heparizované krve (15 U ml'1) od zdravých dárců, odděleny po dextranové sedimentaci na Ficoll-metrizoate gradientu a dvojnásobném promytí ve 300 g. Touto metodou se získá více než 95 % čistý PMN. 6
Buňky byly zředěny na konečnou hustotu 1x10 PMN.
Buněčná životaschopnost
Buněčná životaschopnost byla studována „trypan blue exclusion“, stanovením laktát dehydrogenázy (Boehringer, Mannheim, Germany), stanovením mitochondrické aktivity použitím WST-1 (Boehringer, Mannheim, Germany)u stimulovaných a nestimulovaných buněk. Způsoby stanovení byly popsáný výrobcem (Boehringer, Mannheim, Germany).
Všechny experimenty probíhali za podmínek, kdy životaschopnost buněčných typů stanovená všemi třemi způsoby stanovení byla vyšší než 80 %.
Buněčná kultura
Hep-2 epiteliální buňky, epiteliální tumorová buněčná linie byly získány z americké sbírky kultur jako ATCC CCL 23 a byly kultivovány při 37 °C v 5 % oxidu uhličitém v ·· ί · ► ··· modifikovaném pufru Dulbecco obsahujícího 5 % teplem inaktivované bovinní sérum, 4mM L-glutaminu a 80 pg/ml gentamicinu. Buňky byly subkultivovány 2 týdny.
Příprava viru
Příprava viru byla popsána R.Arnoldem a kol. v Immunology 82, 126-133 (1994). Surový produkt, respirčního viru (RSV), Long Strain (ATCC),byl vypěstován a testován v HEP-2 buňkách. Titr RSV byl stanoven v jednotce plakové metody (PFU6 .
plaque-forming unit). Zásobní roztok virů použitý ve studii byl 5 . 10 PFU ml . Zásobní roztok byl skladován při -70 °C. Obsah interleukinu-8 (IL-8) byl v zásobním roztoku v případě stanovení způsobem enzyme-linked immuno sorbent (ELISA) pod detekčním limitem. Nepřítomnost mykoplasmatické infekce byla ověřena specifickou mikoplasmatickou polymerní řetězovou reakcí (PCR).
Stimulace experimentů
Na lidské PNM (1.10θ ml'1) bylo působeno různým ředěním RSV (103-107) platových jednotek (PFU) odpovídajících četnosti infekcí (m.o.i.) od 0,001 do 10 v 1ml RPMI1640 prostředí pro uváděné časové intervaly. Inkubace byla provedena jak v přítomnosti cetirizin dihydrochloridu tak i bez něj v uvedených koncentracích. Buněčný supernatant ze stimulovaných pokusů byl zahuštěn centrigugací a skladován při - 70 °C až do použití pro analýzy. Buněčné supernatanty byly použity pro stanovení IL-8; buněčné sedimenty-pelety byly použity pro detekci genové ribonukleové kyseliny RSVs„.
IL-8 stanovení 6 1
PNM byly suspendovány v RPMI prostředí o koncentraci 1x 10 ml . Buňky byly kultivovány v přítomnosti vhodného stimulans po dobu 24 hod. Kultura supernatantu byla zahuštěna a analyzována na obsah IL-8. Uvolňování IL-8 bylo sledováno použitím sandwich ELISA testem uvedeným vpředu. Každá jamka z 96 jamek mikrodestičky (Nunc Maxisorb, Roskilde, Denmark) byla přes noc při 4 °C převrstvena 100 μί ústojného roztoku/polyoxyetylensorbitan monolaurátu (Produkt prodávaný pod označením Tween 20) (0,1%) obsahující anti IL-8 protilátky v koncentraci 5 pg ml'1. Mikrodestičky byly 3x promyty ústojným roztokem/Tween, přidaly se přísušné vzorky • 4
standardu IL-8 (recombinant human IL-8; Calbiochem, Bad Soden, Germany) a inkubace probíhala při 37 °C po dobu 2 hodin. Potom byla přidána alkalická fosfatáza vázaná na anti IL-8 protilátku. Po přídavku p-nitrofenylfosfátu (15 mg ml'1) bylo pro stanovení použito čtecí zařízení pro ELISA test a pro výpočet Mikrotek Software (SLT Labinstrments, Crailsheim, Germany).
Analýza genové RSV-RNA
Analýza genové RNA specifické na RSV byla provedena spojenou reversní transkripcí a řetězovou polymerační reakcí PCR detekcí genové-RNA RSV šifrující malé hydrofobní proteiny (SH) RSF tak jak popsal R. Arnold a kol. v Immunology 82, 126133 (1994). Veškerá RNA z PMN (1x 106 ml*1) neinfikovaných RSV jakož i z RSVinfikovaných byla extrahována použitím Trizolu (Gibco, Niedereggenstein, Germany. Veškerá RNA byla rozpuštěna v 30 ml H2O.
Interpretace genové RNA RSVSH byla stanovena po reversní transkripci základní závitnice ( sense primers) a PCR replikaci cDNA transkripce. Krok reversní transkripce vyžadoval aby reakční směs (konečný objem 20 ml) obsahovala 10 mM TrisHCL (pH 8,3), 50 mM KCI, 5 mM MgCI2, 1 mM desoxynukleotidů, 100 pM sense primers RSVsh, 10 U RNAse inhibitor, 10 ml RNA vzorku a 200 U reversní transkriptázy z Moloney- Murine-leukemia viru (Gobco, Eggenstein, Germany). Reversní transkripce byla prováděna při 37 °C po dobu 60 minut. Pro replikaci cDNA produktů polymerní řetězovou reakcí (PCR) reakční směs byla smíchána s 50 pM sense a antisense primers a 2 U Taq Polymerázou (Gibco, Eggenstein, Germany).
Produkty z 20, 25 a 30 pasáže (1 min., 94 °C; 2 min., 53 °C; 3 min., 72 °C) byly analysovány na agarovém gelu a vybarveny ethidium bromidem. Co se týče primers RSVsh byly sense 5 - ACCAATGGAAAATACATCC - 3 ; antisense: 5 TGAATGCTATGTGTTG - 3 '. Podle již citovaného R.Amolda a kol. byl předpovězený počet základních párů RSVSH replikovaného produktu 204.
Statistické analýzy
Jestliže není uvedeno jinak, všechna uvedená data jsou hodnoty nejméně ze 3 individuálních experimentů s buňkami od různých dárců.
• 0
0 -0 0 0 0 · *
0 0 0 0 0 0 · 0 · · · · · *
Vliv cetirizinu na syntézu mRNA specifickou na RSV.
Nedávno jsme ukázali, že se do 24.hodin zabuduje genová RNA sppecifická na RSV do PMNs. Sledovali jsme vliv cetirizinu na intrpretaci mRNA specifické na RSV po stimulaci lidského PMN RSV. Proto v prvním sledu experimentů bylo působeno nalidské PMN (1.106 ml'1) RSV v m.o.i. z 1-, 0,5 0,05 0,005 po dobu 2 hodin a 16 hodin. Výsledky těchto experimentů jsou uvedeny na obr.1: na lidské PMN (1.106/ml) nebylo působeno RSV (pruhy 1,2 a 7,8) nebo na ně bylo působeno s RSV (1 m.o.i.: pruhy 3, 9; 0,5 m.o.i.: pruhy 4, 10; 0,05 m.o.i.: pruhy 5, 11; 0,005 m.o.i.: pruhy 6, 12) po dobu 2 hodin (pruhy 1-6) a po dobu 16 hodin (pruhy 7-12) při 37 °C. V buněčném sedimentu byla stanovena interpretace mRNA specifická pro RSV z SH genu RSV. Šipka označuje replikovaný PCR produkt. M:123 základních párů v sekvenci (Gibco BRL, Eggenstein, Germany).
Obr. 1 znázorňuje , že.se s prodlužující inkubační dobou uvnitř PMN zvyšuje mRNA specifická na RSV.
Dále bylo na lidské PMN(1x 106 ml'1) působeno RSV při m.o.i. v přítomnosti cetirizinu nebo bez něj. Výsledky těchto pokusů jsou uvedny na obr. 2: na lidské PMN se nepůsobilo RSV (pruhl), (pruh 2) působilo se RSV (1m.o.i.) bez přítomnosti cetirizinu, (pruhy 3 až 7) se působilo RSV v přítomnosti cetirizinu v koncentraci (100-,10,1-,0,1-,0,001 gg/106 PMN). Inkubace probíhala po dobu 2 hod. (obr 2A) a 16 hod. (obr. 2B) při 37 °C.
V buněčném sedimentu byl stanoven metodou RT-PCR RSV-SH gen mRNA specifické na RSV. Šipka ukazuje na replikovaný produkt příslušné velikosti M: 123 základních párů v sekvenci (Gibco BRL, Eggenstein, Germany). Obrázky 2 ukazují, že příádavek cetirizinu inhibuje interpretaci malého hydrofobního SH genu mRNA specifické na RSV. Při všech koncentracích cetirizinu bylo pozorováno snížení mRNA specifické na RSV. Navíc snížení obsahu mRNA specifické na RSV indikuje snížení opakovaní virové infekce. Je třeba poznamenat, že nikdy předtím u histaminu nebyla pozorována takováto inhibice opakonání virové infekce.
Vliv cetirizinu na uvolňování IL-8 způsobeného RSV z lidských PMN.
Na lidské PMN (1.106.ml'1) bylo působeno RSV při četnosti infekcí 1 v nepřítomnosti nebo v přítomnosti cetirizin dihydrochloridu (100-, 10-, 1-, 0,1-, 0,01 pg.ml'1) po cel10 kovou inkubační dobu při 37 °C. U kontrolního vzorku se na buňky působilo cetirizinem (100-, 10-, 1-, 0,1-, 0,01 pg.ml1) nebo bez něj, v nepřítomnosti RSV (regulace pufrem). Buněčný supernatant byl analysován na uvolňování IL-8 Elisa-testem. Výsledky těchto pokusů jsou uvedeny v obr.3: uvedené hodnoty jsou střední a standardní odchylky z osmi nezávislých pokusů. Obr. 3 ukazuje, že cetirizin dihydrochlorid (dále cetirizin) snižuje uvolňování IL-8 způsobené RSV. Vlivy cetirizinu jsou závislé na dávkování. Z tohoto pohledu cetirizin o koncentraci větší než 0,01 pg.ml1 a menší než 100 pg.ml1 vede ke značnému poklesu uvolňování IL-8 způsobeného RSV. Po inkubační době 24 hodin rovněž tak jako při koncentracích RSV až do 5 m.o.i. byly získány podobné výsledky. Je nutno poznamenat, že taková interference mezi antihistaminem a uvolňováním IL-8 způsobeném RSV nebyla nikdy pozorována.
Vliv cetirizinu na uvolňování IL-8 způsobené RSV.
Další zkoušky byly provedeny pro zjištění vlivu cetirizinu na průběh uvolňování IL-8 způsobeného RSV. Na lidské PMN (1.106.ml1) bylo působeno RSV (1 m.o.i.) a cetirizinem (100 pg, 10 pg, 1 pg, 0,1 pg, 0,01 pg). Cetirizin byl přidán ihned po začátku působení RSV (obr.4a), po 30 minutách (obr.4b), nebo po 60 minutách (obr. 4c) nebo po 90 minutách (obr. 4d). Celková inkubace trvala 2 hodiny při 37 °C. U buněčného supernatantu bylo sledováno uvolňování IL-8 Elisa-testem. Naše údaje ukazují, že cetirizin snižuje průběh uvolňování IL-8 způsobeného RSV. Většina uvedených vlivů byla pozorována, když cetirizin byl přidán na počátku působení RSV. Potlačení uvolňování IL-8 způsobeného RSV bylo nejvýraznější pro koncentrace v rozmezí 0,01 až 10 pg.ml·1.
• 4 4 · • 9 · 4 * · · 4 4 4 4 • · 9 9 9 9 9 9 9
9 · · 4 4 4 ······
9 4 4 4 4 4 · ··· ···· 44 ·· 44 44
PATENTOVÉ NÁROKY
Claims (10)
1. Použití [2-[4-[(4-chlorofenyl)fenylmethyl]-1-piperazinyl]ethoxy]octové kyseliny ve formě jednotlivých optických isomerů nebo jejich farmaceuticky vhodných solí, jakožto aktivní složky pro přípravu farmaceutického přípravku pro inhibici opakovaných onemocnění respiračním - syncytiálním virem u lidí.
2. Použití podle nároku 1, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek je ve formě dávek, obsahujících 5 mg až 50 mg aktivní složky.
3. Použití podle nároku 1, k léčbě nemocí vybraných ze skupiny, tvořené akutní bronchitidou a virovou pneumonií.
4. Použití podle nároku 1, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek dále obsahuje nejméně jeden farmaceuticky přijatelný nosič nebo lexcipient.
5. Použití podle nároku 1 až 4, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek je ve formě vhodné pro orální použití.
6. Použití podle nároku 5, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek je ve formě tablet, kapslí, prášku, tinktury, syrupu, roztoku, nebo suspenze.
7. Použití podle nároku 1 až 4, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek je ve formě vhodné pro rektální použití.
8. Použití podle nároku 7, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek je ve formě čípku.
9. Použití podle nároku 6, vyznačující se tím, že farmaceutický přípravek je ve formě roztoku nebo suspenze, obsahující nejméně 0,10 % hrnotn. aktivní složky.
99 9 9 99 9 9
9 9 9 9 9
9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 • · · 9 ·
9 ·99 · · · · ·
1/4
Obr. 1
1 2 3 4 5 6 M7 8 9 10 11 12 M
A) obr.2
2h
3 4 5 6 7
B)
16 h
Μ 1 2 34567
2/4 obr.3 • ·· ·· · · • · • · • · ·· · ···· ·· ·· • · · · · · · · • · * 9 · • · · · · • · ··· ··· • · 9 9
99 99 94
IL-8 (ng/ml) 1^-8 (ng/ml)
BSS3RSV
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP96870114 | 1996-09-11 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ83099A3 true CZ83099A3 (cs) | 1999-06-16 |
Family
ID=8226163
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ99830A CZ83099A3 (cs) | 1996-09-11 | 1997-09-08 | Farmaceutický přípravek pro léčbu virových onemocnění |
Country Status (23)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US6413970B1 (cs) |
EP (1) | EP0936909A1 (cs) |
JP (1) | JP2001500143A (cs) |
KR (1) | KR20000036025A (cs) |
CN (1) | CN1230116A (cs) |
AP (1) | AP9901474A0 (cs) |
AR (1) | AR009756A1 (cs) |
AU (1) | AU717354B2 (cs) |
BR (1) | BR9712033A (cs) |
CA (1) | CA2265542A1 (cs) |
CZ (1) | CZ83099A3 (cs) |
EA (1) | EA001262B1 (cs) |
HU (1) | HUP9904173A3 (cs) |
ID (1) | ID21369A (cs) |
IL (1) | IL128351A0 (cs) |
NO (1) | NO991164D0 (cs) |
NZ (1) | NZ334571A (cs) |
OA (1) | OA10993A (cs) |
PE (1) | PE107598A1 (cs) |
PL (1) | PL332316A1 (cs) |
TR (1) | TR199900523T2 (cs) |
WO (1) | WO1998010764A1 (cs) |
ZA (1) | ZA977874B (cs) |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB2324242A (en) * | 1997-04-18 | 1998-10-21 | Atindra Nath Chakrabarty | Medicaments for treating viral infections |
NZ515418A (en) | 1999-06-28 | 2003-11-28 | Janssen Pharmaceutica Nv | Respiratory syncytial virus replication inhibitors |
EA004746B1 (ru) | 1999-06-28 | 2004-08-26 | Янссен Фармацевтика Н.В. | Производные бензимидазола и имидазопиридина в качестве ингибиторов репликации респираторно-синцитиального вируса |
EP1196409B1 (en) | 1999-06-28 | 2004-02-04 | Janssen Pharmaceutica N.V. | Respiratory syncytial virus replication inhibitors |
ATE386526T1 (de) * | 2002-07-02 | 2008-03-15 | Ucb Farchim Sa | Diarylmethylpiperazines als prophylaktische oder therapeutische mittel gegen virale myocarditis |
US20040186112A1 (en) * | 2002-12-04 | 2004-09-23 | Dr. Reddy's Laboratories Limited | Polymorphic forms of dihydrochloride salts of cetirizine and processes for preparation thereof |
KR100698400B1 (ko) | 2004-04-14 | 2007-03-23 | 이은주 | 탈모증 및 전립선비대증 치료를 위한 약제학적 조성물 |
CN102988346A (zh) * | 2012-11-19 | 2013-03-27 | 何晓涛 | Aphanamixoid A在抗呼吸道合胞病毒的药物中的应用 |
CN103356650A (zh) * | 2013-07-04 | 2013-10-23 | 丁圣雨 | Chukrasone A在抗呼吸道合胞病毒的药物中的应用 |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FI75816C (fi) * | 1981-02-06 | 1988-08-08 | Ucb Sa | Foerfarande foer framstaellning av terapeutiskt aktiv 2-/4-(difenylmetyl)-1-piperazinyl/-aettiksyror eller dess amid. |
-
1997
- 1997-08-26 PE PE1997000761A patent/PE107598A1/es not_active Application Discontinuation
- 1997-09-02 ZA ZA977874A patent/ZA977874B/xx unknown
- 1997-09-08 CZ CZ99830A patent/CZ83099A3/cs unknown
- 1997-09-08 HU HU9904173A patent/HUP9904173A3/hu unknown
- 1997-09-08 JP JP10513226A patent/JP2001500143A/ja active Pending
- 1997-09-08 KR KR1019997002003A patent/KR20000036025A/ko not_active Application Discontinuation
- 1997-09-08 EA EA199900226A patent/EA001262B1/ru not_active IP Right Cessation
- 1997-09-08 NZ NZ334571A patent/NZ334571A/xx unknown
- 1997-09-08 PL PL97332316A patent/PL332316A1/xx unknown
- 1997-09-08 CN CN97197831A patent/CN1230116A/zh active Pending
- 1997-09-08 AP APAP/P/1999/001474A patent/AP9901474A0/en unknown
- 1997-09-08 IL IL12835197A patent/IL128351A0/xx unknown
- 1997-09-08 WO PCT/EP1997/004859 patent/WO1998010764A1/en not_active Application Discontinuation
- 1997-09-08 US US09/254,548 patent/US6413970B1/en not_active Expired - Fee Related
- 1997-09-08 CA CA002265542A patent/CA2265542A1/en not_active Abandoned
- 1997-09-08 EP EP97944846A patent/EP0936909A1/en not_active Withdrawn
- 1997-09-08 BR BR9712033-2A patent/BR9712033A/pt not_active Application Discontinuation
- 1997-09-08 TR TR1999/00523T patent/TR199900523T2/xx unknown
- 1997-09-08 ID IDW990073A patent/ID21369A/id unknown
- 1997-09-08 AU AU46213/97A patent/AU717354B2/en not_active Ceased
- 1997-09-11 AR ARP970104166A patent/AR009756A1/es not_active Application Discontinuation
-
1999
- 1999-03-10 OA OA9900054A patent/OA10993A/fr unknown
- 1999-03-10 NO NO991164A patent/NO991164D0/no not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CA2265542A1 (en) | 1998-03-19 |
BR9712033A (pt) | 2000-01-18 |
JP2001500143A (ja) | 2001-01-09 |
ZA977874B (en) | 1999-03-02 |
EP0936909A1 (en) | 1999-08-25 |
HUP9904173A2 (hu) | 2000-05-28 |
ID21369A (id) | 1999-05-27 |
EA001262B1 (ru) | 2000-12-25 |
NZ334571A (en) | 2000-10-27 |
AP9901474A0 (en) | 1999-03-31 |
IL128351A0 (en) | 2000-01-31 |
AU4621397A (en) | 1998-04-02 |
CN1230116A (zh) | 1999-09-29 |
WO1998010764A1 (en) | 1998-03-19 |
AU717354B2 (en) | 2000-03-23 |
TR199900523T2 (xx) | 1999-05-21 |
PE107598A1 (es) | 1999-01-29 |
HUP9904173A3 (en) | 2001-04-28 |
AR009756A1 (es) | 2000-05-03 |
NO991164L (no) | 1999-03-10 |
US6413970B1 (en) | 2002-07-02 |
OA10993A (fr) | 2003-03-04 |
PL332316A1 (en) | 1999-08-30 |
NO991164D0 (no) | 1999-03-10 |
KR20000036025A (ko) | 2000-06-26 |
EA199900226A1 (ru) | 1999-08-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11344545B2 (en) | Use of levocetirizine and montelukast in the treatment of autoimmune disorders | |
EP3393468B1 (en) | Methods for treating immunodeficiency disease | |
AU2002363443B2 (en) | New uses for anti-malarial therapeutic agents | |
US20080300253A1 (en) | Treatment of inflammatory disorders with praziquantel | |
JP2014501718A (ja) | ペプチドおよびウイルス・ノイラミニダーゼ阻害剤を含んでなる組成物 | |
CZ83099A3 (cs) | Farmaceutický přípravek pro léčbu virových onemocnění | |
KR20030031466A (ko) | 포유동물 세포 증식을 조절하기 위한 a2b 아데노신수용체 길항 물질의 동정 및 사용 방법 | |
WO2021207325A1 (en) | Natural extract and their components for use in mitigating acute respiratory distress syndrome | |
KR20170036928A (ko) | IKKε 억제제를 유효성분으로 함유하는 만성 부비동염 예방 또는 치료용 약학조성물 | |
BG107834A (bg) | Антагонисти на хистаминов рецептор | |
JP2000136139A (ja) | 有機ゲルマニウム化合物を有効成分とするmcp−1受容体拮抗剤、及びmcp−1が関与する炎症性疾患及び臓器障害の発症予防または治療剤 | |
JP2003522196A (ja) | 潰瘍性大腸炎およびその関連疾患の治療方法および診断方法 | |
WO2024099346A1 (zh) | 吲唑类化合物在治疗炎症小体激活介导的疾病中的应用 | |
JP7493460B2 (ja) | 有機化合物 | |
MXPA99002240A (en) | Pharmaceutical composition for treating viral diseases | |
US20050042202A1 (en) | Compositions for and methods of treating and preventing sirs/sepsis | |
JP2002523362A (ja) | 喘息発病を予防するための方法 | |
WO1993017708A1 (en) | Method for treating macrophage pathogen infections | |
JP2003063995A (ja) | 免疫学的疾患の治療のための配合製剤 | |
AU2002362753A1 (en) | Compositions for and methods of treating and preventing sirs/sepsis | |
CN117298090A (zh) | 菊苣酸在制备预防和/或治疗类风湿关节炎药物中的应用 | |
KR20090100136A (ko) | 폴리감마글루탐산을 포함하는 천식 또는 알레르기성 질환의예방 또는 치료용 조성물 | |
JP2001500491A (ja) | 中枢神経系由来の免疫細胞侵入阻止因子及びその使用 | |
JP2003501350A (ja) | 医薬用化合物 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |