CZ63699A3 - Sloučeniny na bázi amidů kyseliny fosfinové jako inhibitory metaloprotáz mezibuněčné hmoty, způsob jejich přípravy a jejich použití jako léčiv - Google Patents

Sloučeniny na bázi amidů kyseliny fosfinové jako inhibitory metaloprotáz mezibuněčné hmoty, způsob jejich přípravy a jejich použití jako léčiv Download PDF

Info

Publication number
CZ63699A3
CZ63699A3 CZ99636A CZ63699A CZ63699A3 CZ 63699 A3 CZ63699 A3 CZ 63699A3 CZ 99636 A CZ99636 A CZ 99636A CZ 63699 A CZ63699 A CZ 63699A CZ 63699 A3 CZ63699 A3 CZ 63699A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
aryl
hydroxy
compounds
amino
Prior art date
Application number
CZ99636A
Other languages
English (en)
Inventor
Stanislaw Pikul
Kelly Lynn Mcdow-Dunham
Biswanath De
Yetunde Olabisi Taiwo
Original Assignee
The Procter & Gamble Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by The Procter & Gamble Company filed Critical The Procter & Gamble Company
Publication of CZ63699A3 publication Critical patent/CZ63699A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/28Phosphorus compounds with one or more P—C bonds
    • C07F9/30Phosphinic acids [R2P(=O)(OH)]; Thiophosphinic acids ; [R2P(=X1)(X2H) (X1, X2 are each independently O, S or Se)]
    • C07F9/36Amides thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/66Phosphorus compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/02Stomatological preparations, e.g. drugs for caries, aphtae, periodontitis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/04Drugs for skeletal disorders for non-specific disorders of the connective tissue
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/08Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease
    • A61P19/10Drugs for skeletal disorders for bone diseases, e.g. rachitism, Paget's disease for osteoporosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P29/00Non-central analgesic, antipyretic or antiinflammatory agents, e.g. antirheumatic agents; Non-steroidal antiinflammatory drugs [NSAID]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/553Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07F9/576Six-membered rings
    • C07F9/58Pyridine rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F9/00Compounds containing elements of Groups 5 or 15 of the Periodic Table
    • C07F9/02Phosphorus compounds
    • C07F9/547Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom
    • C07F9/6553Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having sulfur atoms, with or without selenium or tellurium atoms, as the only ring hetero atoms
    • C07F9/655345Heterocyclic compounds, e.g. containing phosphorus as a ring hetero atom having sulfur atoms, with or without selenium or tellurium atoms, as the only ring hetero atoms the sulfur atom being part of a five-membered ring

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)

Description

(54) Název přihlášky vynálezu:
Sloučeniny na bázi amidů kyseliny fosfinové jako inhibitory metaloprotáz mezibuněčné hmoty, způsob jejich přípravy a jejich použití jako léčiv (57) Anotace:
Sloučeniny obecného vzorce 1, použitelné jako inhibitory metaloproteáz mezlbuněčné hmoty použitelné při léčbě příznaků charakteristických zvýšenou aktivitou těchto enzymů. Konkrétně, navrhovaný vynález popisuje CO sloučeniny se strukturou dle obecného vzorce /1/, kdeRi, R2. R3 a R4 jsou popsány v nárocích, nebo jejich stereoizomer, enantiomer. farmaceuticky přijatelná sůl, biohydrolyzovatelný alkoxyamld, esteracyloxyamid, imid, nebo jejich deriváty. Popisovány jsou jak sloučeniny tak farmaceutické přípravky a způsoby léčby chorob charakterizovaných aktivitou metaloproteáz mezibuněčné hmoty za použití těchto sloučenin, nebo farmaceutických přípravků. které tyto sloučeniny obsahují.Sloučeniny obecného vzorce I, kde Ri je vodík, alkyl, alkinylalkyl, alkenyalkyl, aryl-alkyl, he636-99 terocyklický alkyl, alkoxy-alkyl. arylalkoxy-alkyl nebo alkylthloalkyl. R2 Je vodík, alkyl, alklnyl, alkenyl, aryl-alkyl, heterocyklický alkyl, heteróalkyl/včetně alkoxy-alkyl, arylalkoxy-alkyl nebo alkylthloalkyl, alkylaminoaikyl, arylthloalkyl, arylalkylthioalkyl/, heterocyklyheteroalkyl, amínoacylalkyl, acylaminoalkyl, alkoxykarbonylalkyl, acyloxyalkyl, R] a R2 dohromady tvoří alkylenový řetězec nebo heteroalkylenový řetězec, R3 je alkyl. cykloalkyl, cykloheteroalkyl, karbocyklický nebo heterocyklický aryl, heteróalkyl / hydroxyalkyl, alkoxyalkyl nebo aminoalkyl/, R3 a R4 mohou dohromady tvořit alkylenový řetězec nebo heteroalkylenový řetčzec, R4 je alkyl, alkoxy, alkylalkyl. cyklický alkyl, karbocyklický nebo heterocyklický aryl. Optický ízomer, diastereomer nebo enantiomer, farmaceuticky přijatelná sůl, biohydrolyzovatelný alkoxyamld, esteracyloxyamid nebo imld sloučenin 1, Sloučeniny Jsou použitelné jako inhibitory metaloproteáz mezibuněčné hmoty.
• · IIM
SLOUČENINY NA BÁZI AMIDŮ KYSELINY FOSFINOVÉ JAKO INHIBITORY METALOPROTEÁZ MEZIBUNĚČNÉ HMOTY, ZPŮSOB JEJICH PŘÍPRAVY A JEJICH POUŽITÍ JAKO LÉČIV
OBLAST TECHNIKY
Tento vynález popisuje přípravky použitelné pro léčbu chorob způsobených aktivitou metaíoproteáz, konkrétně pak aktivitou metaíoproteáz obsahujících zinek.
DOSAVADNÍ STAV TECHNIKY
Působením značného počtu strukturně podobných metaíoproteáz (MP) dochází k poškození strukturních proteinů. Tyto inetaloproteázy často působí na niczibuněčnou hmotu a jsou zodpovědné za poškození a přetvoření tkání.Tyto proteiny jsou označované jako metaloprotcázy nebo MP. Existuje několik podobných rodin MP, klasifikovaných dle sekvenční homologie. Některé rodiny známých MP, tak jako jejich příklady, jsou popsány v přihlášce.
Tyto MP zahrnují i tzv. inetaloproteázy mezibuněčné hmoty (Matrix-rnetalopratcases) MMP, zinkové inetaloproteázy, řadu na membránu vázaných metaíoproteáz, enzymu sloužících ke konverzi TNI·', enzymu konvertujíeích angiotensin (ACE), dizintegrinů, včetně ADAM (viz. Wolfsberg et al, 131 .1. Cel] Bio. 275-78, duben 1995) a enkefalináz. Příklady MP mohou byt kolagenáza z lidských kožních íibiohlastů. gelatináza z lidských kožních libiOblastu, kolagenáza / lidských slm. agrekanáza, gclaliilá/.a a lidský stíomelvsin. Kolagenáza, stromclysm, aggrekanáza a podobné enzymy jsou pravděpodobné důležité pro projevy symptomu řady chorob.
Potenciální therapeulické indikace inhibitoru MI’ byly již. popsány v literatuře. Například v TES. Patent 5,306,242 (Ciba (icig\ Corp.), IES. Patent 5,1(15.952 (Merck V Co.), I’(. 1 publikovaná aplikace WO 964)6()74 (British Bio Lech I,td.). PC I publikace WO 06/00214 (Ciba Gcigy). WO 95/35275 (British Bio Tech Atd.gWO 95/35276 (British Bio Tech Aid.). WO 95/33731 í loífman· EaRoche), WO 95/33709 (1 lofíman-EaRoche). WO 95/32944 (British Bio Tech Atd.). WO 95/26989 (Merck), WO 95/29892 (DuPont Merck), WO 95/24921 (Inst. Opthalmology), WO 95/2.3790 SmilhKline Beceham), WO 95/22966 (saiiolí Winthrop), WO 95/19965 (glycomed), WO 95/19956 (British Bio Tech Atd.), WO 05/19957 (British Bio Pech Atd.), WO 95/19961 (British Bio dech Aid.). WO 95/13289 (Chiroscienee Atd.) WO 95/1260.3 (Syntex), WO 95/09633 (Florida State University), WO 95/09620 (Florida State University), WO 95/04033 (Celltech), WO 94/25434 (Celltech), WO 94/25435 (Celltech), WO 93/14112 (Merck), • 4 4444 44 ···· ·· »·
4 4 «·4 4444
4 4 4 4 * · 4 4 44 ·
Π 44444·*« ·44 ···
4- · 4 · 4 4 4 4 4>
·· · 4 44 ·«« · · 44
W0 94/0019 (Glaxo), WO 93/21942 (British Bio Tech Atd.)„ WO 92/22523 (Res. Corp. Tech lne,), WO 94/10990 (British Bio Tech Atd.), WO 93/09090 (Yamanouchi) a britské patenty GB 2282598 (Merck), a GB 2268934 (British Bio Tech Atd.), publikované evropské patentová aplikace EP 95/684240 (Hoffman LaRoche), EP 574758 (Hoffman LaRoche), EP 575844 (Hoffman LaRoche), publikované japonské aplikace JP 08053403 (1’ujusowa Pharm. Co. Ltd.), .IP 7304770 (Kanebo Atd.) a Biid ct al J. Med. Chem. Vol. 37, pp 158-69 (1994). Příklady potenciálního terapeutického použití inhibitorů MP mohou být revmatoidní artritida (mullins D.
E., et al, Biochitn. Biophys. Acia (1983) 695:117-214), osleoartritida (Hcnderson B., et al.,
Drugs of lbe Euture (1990) 15:495-508), metastázující nádorová onemocnění (ibid, Broadliurst.
M. J., et al., European Patent Application 276,436 (publikováno 1987), Reich, R., et al., 48 Cancer Res. 3307-3312 (1988)), a řada různých ulceraci nebo ulceralivních poruch tkání.
Například , ulcerativní poruchy se mohou v pokožce objevil jako důsledek poleptání zásaditým roztokem, nebo jako důsledek infekce Pseudoinonas auerginosa, Acanthamoeba, Herpes Simplex viru a viru vakcinie.
Jinými příklady podmínek charakterizovaných nežádoucími účinky metaloproteáz včetně například periodontální choroba, epidermolysis bullosa, horečka, zánět a sklerilida (Cf. DiCicco et al., WO 95 29892, podáno v prosinci 1995).
Vzhledem k účasti těchto metaloproteáz v projevech řady chorob, byla učiněna celá řada pokusů <
připravit inhibitory těchto enzymů. Značné množství jich je popsáno v literatuře. Například v U.S. Patent No. 5,183.900 podaný v 2. února 1993 (ialardym. U.S. Patent No. 4.996.458 podaný 26 linoia. 1991 I Jandou et al.. U.S Páleni No. 4,771,038 podaný 13 září, 1988 Wolaninem ct al.,
U.S. Patent No. 4.743,587 podané 10 května, 1988 Dickcnsem et al., European Patent Publicalion No. 575,844 podané 29 prosince 1993 Broadhurstem et al.. Internu!ional Patent Publicalion No. WO 95/09090, podaný 13 května, 1993 Isomurou et al., World Patent Pubheation 92/17460 podané’ 15 října, 1992 Markwelcm cl al.. European Patent Publication No.
498,095, podaný 12 srpna. 1992 Beckcttcm et al.
Přestože bylo popsáno široké spektrum inhibitorů, stále přetrvává potřeba přípravy dostatečně účinného inhibitoru metaloproteáz mezibuněčné hmoty, použitelného při léčbě chorob. Je totiž výhodné inhibovat tyto metaloproteázy v rámci léčby chorob spojených s nežádoucí aktivitou těchto enzymů. Přestože bylo popsáno široké spektrum inhibitorů, stále přetrvává potřeba přípravy dostatečně účinného inbibiloru metaloproteáz mezibuněčné hmoty, použitelného při léčbě těchto chorob.
** 9999 ft 9 99 9 «« » ·· · · 9 * 9 9 9 • 9 t 9 9*·· 9 99 · • · »9· 9 9 9 9999·· • •9999 9 9 9 • · 99 99 99· ·· ·
PODSTATA VYNÁLEZU
Předmětem navrhovaného vynálezu je popsat účinné inhibitory metaloproteáz. Dalším předmětem navrhovaného vynálezu je popsat farmaceutický přípravek obsahující tyto inhibitory. Posledním předmětem vynálezu je popsat způsob léčby chorob způsobených metaloproteázami. Navrhovaný vynález popisuje látky, které jsou použitelné jako inhibitory metaloproteáz mezJbunččné hmoty, a kterc jsou účinné v léčebných podmínkách, charakterizovaných snížením aktivity těchto enzymů. Konkrétně navrhovaný vynález popisuje látky, které strukturou odpovídají obecnému vzorci (I)
HO(1)
Kde:
• R| je vodík, alkyl, aryl-alkyl. heterocyklický alkyl, alkoxy-alkyl, arylalkoxy-alkyl nebo alkylthioalkyl • R2 je vodík, alkyl, aryl-alkyl, heterocyklický alkyl, alkoxy-alkyl, arylalkoxy-alkyl nebo alkylthioalkyl • R, je alkyl, cykloalkyl, karbocyklický nebo heterocyklický aryl, hydroxyalkyI. alkoxyalkyI nebo aininoalkyl • R4 je karbocykl ický nebo heterocyklický aryl
Nebo optický izomer, diastereomer nebo enantiomer, nebo farmaceuticky přijatelná sul, biohydrolyzovatelný alkoxyamid. esteralkoxyaroid anebo imid.
Preferovaná varianta R,( je fenyl a substituovaný fenyl. Preferovaná substituce na R.t je vedle místa napojeni na molekulu nebo naproti ni (tzn., když R,t je lenyl, pak se jedná o pozici i’ a/nebo 4). Preferovaná substituce fenylu je halovým prvkem, alkylem, alkoxylem, nitroskupinou, kyarioskupinou apod. Preferovaná varianta Rj je alkyl, nejlépe pak (J-lh alkyl. Preferovaná varianta R2 je vodík nebo alkyl, lépe pak vodík nebo C1-C4 alkyl. Preferovaná varianta R| je vodík nebo alkyl, arylalkyl, lépe pak C| -Co alkyl nebo aryl (C|-C?J alkyl.
Tyto látky mají schopnost inhíboval alespoň jednu metaloprotcázu přítomnou v mczibunččné hmotě savců. Vzhledem k tomu je dalším aspektem navrhovaného vynálezu popsal farmaceutický přípravek obsahující látky dle obecného obecného vzorce (1) a způsoby léčby <« ··* ·4 ···« ·» ·· • a a · · * · 4 a a «β · a * · * · · · a a
Λ « · ♦··· «««*«·«· «««·»· *4 • a «· 4a 4 · β aa a · chorob, charakterizovaných aktivitou metaloproteáz mezibunččné hmoty za použití těchto látek nebo farmaceutických směsí, které obsahují.
Aktivita metaloproteáz mezibunččné hmoty v konkrétním nežádoucím místě (např. orgán nebo některý typ buněk) může být ovlivněná pomocí konjugátu látky dle navrhovaného vynálezu a směrovací struktury specifické pro konkrétní znak dané lokace, jako je např. protilátka, její fragment, nebo ligand reccptoru. Metody přípravy konjugátu jsou velmi dobře známé v současném stavu techniky.
Vynález, také popisuje řadu dalších procesů, týkajících se, jedinečných vlastností těchto látek.
Tedy, další aspekt navrhovaného vynálezu, je zaměřen na látky dle obecného obecného vzorce (I) navázané na pevný nosič. Tyto konjugáty mohou být použity jako aíinitní kolona pro přečíst ování požadovaných metaloproteáz mezibuněčné hmoty.
Další aspekt vynálezu je zaměřen na látky dle obecného obecného vzorce (1) konjugovanc se značící molekulou. Po navázání látky dle navrhovaného vynálezu na alespoň jeden typ metaloproteázy mezibunččné hmoty, může být značka použita pro detekci přítomnosti relativně vysokých hladin nietaloproteázy mezibunččné hmoty, a to jak in vivo, tak v in vitro buněčné kultuře.
Navíc látky dle obecného obecného vzorce (1) mohou byt navázány na nosič, který umožní použili těchto látek v imunizačních protokolech pro přípravu protilátek specificky j imunoreaklivních s látkami dle navrhovaného vynálezu. Typické metody navazování jsou známé v současném stavu techniky. Tyto protilátky jsou poté pon/itelné jak pro terapii, lak pro monitorování množství inhibitorů.
Látky dle navrhovaného vynálezu jsou inhibitory metaloproteáz přítomných v mezibuněčné hmotě savců. Jedná se o látky dle obecného obecného vzorce (I) nebo jejich farmaceuticky přijatelných solí. bioliydrolx /ovalelných alkoxyarnídů. acyloxvamidň. nebo imidň.
Definice použitých termínů “Acyl” nebo “karbonyl jsou popisovány jako radikály vzniklé odstraněním hydroxylové funkční skupiny z karboxylové kyseliny (tzn. R-C (<>)-) Preferovanou aeylovou skupinou je např. aeetyl, formy! a propionyl.
Acyloxy” je kyslíkový radikál mající acylový substituent (tzn. O-acyl), např. -()-C(--O)-alkyl.
“Alkoxyalkyl” je acylový radikál (('('<>)) S alkoxy substituentem (tzn. -O-R), např. -C(“O)-Oalkyl. Takový radikál je pak označován jako ester.
• · · · * « a · a r · a a a a · a a a « a a a a · a v · · a »
C a a a··* a a *···«»
-> a a » a a · a · a a a a· a* aaa a a ·· “Acylamino” je aminóradikál s acylovým substituentem (tzn. -N-acyl) např. -NH-C(=O)-alkyl.
“Alkenyl” je nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovodíkový radikál, mající od 2 do 15 uhlíkových atomů, lépe pak od 2 do 10 uhlíkových atomů a nejlépe pak od 2 do 8, kromě výjimek, které jsou označeny. Alkenylové substituenty mají alespoň jednu dvojnou vazbu (např. vinyl, allyf a butenyl).
“Alkynyl” je nesubstituovaný nebo substituovaný uhlovodíkový radikál, mající od 2 do 15 uhlíkových atomů, lépe pak od 2 do 10 uhlíkových atomů a nejlépe pak od 2 do 8, kromě výjimek, které jsou označeny. Alkenylové substituenty mají alespoň jednu trojnou vazbu mezi dvěma uhlíky.
“Alkoxy je kyslíkový radikál mající uhlovodíkový substituent, kde uhlovodíkový řetězce je alkyl nebo alkenyl (tzn. -O-alkyl nebo -O-alkenyl). Preferovanou alkoxy skupinou jc např. methoxy, ethoxy, propoxy a allyoxy.
“Alkoxyalkyl” je nesubstituovaná nebo substituovaná alkylová skupina substituovaná alkoxylovou skupinou (tz.n. -aikyi-O-alkyl). Jc preferováno pokud alkyl má od 1 do 6 uhlíkových atomů, lépe pak od 1 do 3 uhlíkových atomů a alkyoxyl má od 1 do 6 uhlíkových atomů, lépe pak od 1 do 3 uhlíkových atomů.
“Alkyl” je nesubstituovaný nebo substituovaný nasycený uhlovodíkový radikál mající od 1 do 15 uhlíkových atomů, lépe pak od 1 do 10 uhlíkových atomů, nejlépe pak od ] do 4 uhlíkových j atomů, kromě výjimek, které jsou označeny. Preferovanou alkylovou skupinou je např. substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl, propyl. izopropyl a butyl.
“Spiro cyklus“ nebo „spirocykIicky“ tak, jak je zde používáno, popisuje cyklickou skupinu, která sdílí uhlík s jiným cyklem. Tato cyklická skupina může být pak složená celá z uhlíků nebo muže být přirozeně heterocyklická. Preferovanými heteroatomy zapojenými do struktury heteroeyklického spiroeyklu jsou kyslík, dusík a sira. Spiroeykly mohou být nesubstituované nebo substituované. Preferované substituenty jsou oxo skupiny, hydroxyl, alkyl, cykloalkyl. arylalkyl, alkoxyl, aminoskupina. heteroalkyl. aryloxyl. fůzní cykly (tzn. Benzothiol, cykloalkyl. heterocykloalkyl, benzimidaz.olyl, pyridylthiol, atd., které mohou být také substituované) apod.
Navíc hctcroaiom v heterocyklu může být v případe, že lo jeho valence umožní, substituován Preferovaná velikost spirocyklického cyklu je 3 až 7 spojených kruhů.
Alkylen popisuje alkyl, alkenyl nebo alkynyl, které je diradikální, lépe než radikální. „Heteroalkylen“ je tedy podobně definován jako (diradikální) alkylen mající heteroatom ve svém řetězci.
··♦·
9999
• * a »000 a · · · · a · · a 00 · 00 0 0 0 · * · 0«0 «0 9· 000 «0 ·0 „Alkylamino“ je aminoradikál s jedním (sekundární amin) nebo dvěmi (terciální amin) alkylovými substituenty (tzn. -N-alkyl). Například methylamino (-NIICH3), dimethylamino (N(CH3)2), methylelhylamino (-N(CH3)CH2CH3).
„Ammoacyl“ je acylový radikál mající amino substituent (tz.n. C(=O)-N), např. . -C(-())-NH2. Aminoskupina aminoacylového zbytku není substituovaná (tzn. Primární amin) nebo je substituovaná jednou (tzn. Sekundární amin) nebo dvěmi (tzn. Terciální amin) alkylovými skupinami.
„Aryl je aromatický karbocyklický radikál. Preferovanou arylovou skupinou může být například fenyl, tolyl, xylyl, cumcnyl, naftyl, bifenyl a íluorenyl. Tyto skupiny mohou být substituované nebo nesubstituované.
„Arylalkyl“ je alkylový radikál substituovaný arylovou skupinou. Preferovanou arylalkylovou skupinou může být např. benzyl, fenylethyl a fenylpropyl. Tyto skupiny mohou být substituované nebo nesubstituované.
„Arylalkylamino“ je aminový radikál substituovaný arylalkylovou skupinou (tzn. -NH-benzyl).
Tyto skupiny mohou být substituované nebo nesubstituované.
„Arylamino“je aminový radikál substituovaný arylovou skupinou (tz.n. NH-aryl). Tyto skupiny mohou být substituované nebo nesubstituované.
„Aryloxy“ je kyslíkový radikál mající arylový substituent (tz.n. O-aryJ). Tylo skupiny mohou , být substituované nebo nesubstituované.
..Karbocyklický cyklus“ je nesubstituovaný ucho substituovaný, nasycený , nenasycený, nebo aromatický uhlovodíkový cyklický radikál. Karbocyklické cykly mohou být moiiocyklické nebo fiízní. spojené mostem nebo mohou tvořit spiropolyc ykl ický systém. Moiiocyklické karbocyklické cykly budou celkem obsahovat od 4 do 9 atomů, lépe pak od 4 do 7 atomů. PolycykJické karbocyklické cykly obsahují od 7 do 17 atomu, lépe pak od 7 do 12 atomů. Preferované polyeyklické systéme obsahují 4-, 5-, 6·. nebo 7-, cyklu spojených s 5-. 6-. nebo 7-, spojenými cykly.
,.Karbocyklický alkyl“ je nesubstituovaný nebo substituovaný alkylový radikál substituovaný karbocykliekým cyklem. Pokud není definováno jinak, je karbocyklický cyklus většinou aryl nebo cykloalkyl, lépe pak aryl. Preferovanou karboeykJiekou alkylovou skupinou je např. benzyl, fenylethyl a fenylpropyl.
„Karbocyklický heteroalkyl“ je nesubstituovaný nebo substituovaný heleroalkylový radikál substituovaný karbocykliekým cyklem. Pokud není jmak specifikováno je karbocyklický cyklus především aryl nebo cykloalkyl, lépe pak aryl. Heteroalkyl je především 2-oxo-propyl, 2-oxoethyl, 2-thio-propyl, 2-thio-cthyl.
• · «»·· • · v · * » · · • · · · ·♦* ··« • « ·· ·· „Karboxyalkyl“ je nesubstituovaný nebo substituovaný alkylový radikál substituovaný s karboxy (-C(=O)OH) skupinou. Například -CH2-C(~O)OH.
“Cykloalkyl” je saturovaný karbocyklický radikál. Preferovanou cykloalkylovou skupinou jc například cyklopropyl, cyklobutyl a cyklohexyl.
“Cykloheteroalkyl” je salurovaný heterocyklický kruh. Preferovanou cykloheteroalkylovou skupinou je například morfolinyl, piperadinyl, piperazinyl, tetrahydrofuryl a hydantoinyl.
“Spojené cykly” jsou cyklické molekuly, které jsou navzájem spojeny tak, že sdílejí dva atomy.
Jedna cyklická skupina může být spojena s jedním nebo více dalšími cykly. Do této .skupiny patří například heteroaryly, aryly, hcterocyklické radikály apod.
“Heterocyklický alkyl” je alkylový zbytek substituovaný heterocykl ickou skupinou. Heterocyklická skupina je zejména heteroaryl nebo cykloheteroalkyl, lépe pak heteroaryl.Preferovaný heterocyklický alkyl je zejména C[-C4 alkyl s napojeným preferovaným heteroarylcm. Nejlépe pak jestliže se jedná o například pyridyl alkyl apod.
“Heterocyklický heteroalkyl” je nesubstituovaný nebo substituovaný radikál substituovaný hcterocyklickou skupinou. Heterocyklická skupina je v tomto případě zejména aryl nebo cykloheteroalkyl, lépe pak aryl.
“Heleroatom” je atom dusíku, siry nebo kyslíku. Skupina obsahující jeden nebo více heteroatomů může obsahoval rozdílné heleroalomy. j “Heteroalkenyl” jc nesubstituovaný nebo substituovaný nenasycený radikál obsahující od 3 do X jednotek, které představují atomy uhlíku a jeden nebo dva heteroatomy. Řetězec obsahuje alespoň jednu dvojnou vazbu mezi dvěma uhlíky.
I leleroalk vl je nesubstituovaný nebo substituovaný nasycený radikál obsahující od 2 do 8 jednotek, které představují uhlíkové atomy a jeden nebo dva heteroatomy.
“iIclcroeyklická skupina je nesubstiluovaná nebo substituovaná, nasycená, nenasycená nebo aromatická cvklická skupina obsahující atomy uhlíku a jeden nebo více heteroatomů uvnitř evklu. Ilelerocvklické skupiny jsou monocyklické nebo spojené, napojené můstkem nebo spiro polycyklické systémy cyklu. Monocyklické hcterocyklické skupiny obsahují od 3 do 9 atomu, lépe pak od d do 7 atomu. Polycyklické skupiny obsahují od 7 do 17 atomů, lépe pak od 7 do 13 atomu.
Heteroaryl je aromatická heteiOcyk!ieká skupina, bud' monocyklíckého nebo bicyklického radikálu. Preferované heteroarylové skupiny jsou například thienyl, furyl, pyirolyl, pyridínyl, pyrazinyl, thiazolyl, pyrimidinyl, quinolinyl, tetrazolyl, benzothiazolyl, benzofuryl, indolyl apod.
Tyto skupiny mohou být substituované nebo nesiibslituované.
• · * · · · · * « « * »··* 0 fe · ·«« « a « «00 * » · t · b · a aa a a ·· ··· · · aa “Halo”, “halogen”, nebo “halid” je radikál tvořený atomem chloru, bromu, fluoru nebo jodu. Preferovanými halidy jsou bromo, chloro a fluoro radikály.
Jak je dále uváděno “nižší” uhlovodíková skupina (např. nižší alkyl) je uhlovodíková skupina obsahující od 1 do 6, lépe pak od 1 do 4 uhlíkových atomů.
“Farmaceuticky přijatelná sůl” je kationická sůl, vytvořená na kyselé (např. karboxylové) skupině, nebo anionické soli vytvořené na zásadité (např. amino) skupině. Řada těchto solí jc známa v současném stavu techniky, jak je popisuje v World Patent Publication 87/05297, Johnoston et al., podáno září 1987 (uvedeno dále jako reference). Preferované kalionieké soli jsou například solí alkalických kovů (jako je sodík a draslík) a soli kovů alkalických zemin (jako je hořčík a vápník) a organické soli. Preferované anionické soli jsou halidy (např. chloridy). “Biohydrolyzovatelný alkoxyamid” a “Biohydrolyzovatelný acyloxyamid” jsou amidy kyseliny hydroxamové, které nemusí nezbytně interferovat s inhibiční aktivitou přípravků, nebo které jsou běžně změněny in vivo, člověkem, nebo zvířecím subjektem tak, aby vznikla aktivní hydroxamová kyselina.
“Biohydrolyzovatelný hydroxyimid” je imid dle obecného obecného vzorce (I), který neinterferuje s mctalopiOteázovou inhibiční aktivitou těchto látek, nebo který je běžně změněn in vivo člověkem nebo nižším zvířecím subjektem tak, aby vznikla látka dle obecného obecného vzorce (I). Tyto hydroxyimidy jsou látky, které neinterferují s biologickou aktivitou látek dle obecného obecného vzorce (1).
“Biobydrolyzovalclný ester“ popisuje ester dle obecného obecného vzorce (1), který neinterferuje s metaloproteázovou inhibiční aktivitou těchto látek, nebo který' je běžně změněn in vivo zvířecím subjektem tak, aby vznikla aktivní lálka dle obecného obecného vzorce (I).
“Rozlok” ie komplex tvořený kombinací rozpuštěné látky (např. hydroxamová kyselina) a rozpouštědlo (např. voda). Viz. .1. llonig et al., Ure Van Nostrand Chemisf Dictionary, sir. 650 (1653). Farmaceulickv přijatelná rozpouštědla použitá dle navrhovaného vynálezu jsou ta. která neinterferují s biologickou aktivitou hydroxamové kyseliny (např. voda. ethanol. kyselina octová, Ν,Ν-dimethylforniamid a další, která mohou být snadno určena odborníkem v oboru.
“Optický izomer”. “stereoizomer, “diastereomer”, tak. jak jsou zde popisovány, mají stejný význam, který je běžně v současném stavu techniky používán (Cf, Ilawleys Condensed Chemical Dictionary, 11. lid.).
Zobrazení specifických vzorců a dalších derivátů látek dle obecného obecného vzorce (1) nemohou být brána jako limity tohoto vynálezu. Použití jiných použitelných ochranných skupin, solí atd., je zřejmé každému odborníkovi v oboru.
• * « « « · • · · « · · · · · « • · · *···· ···* » «««· *···*··« ···*· · · * Μ ·* · ··« · · ··
Jak je definováno výše a zde použito, substituenty mohou být samy o sobě substituovány. Tato substituce může představovat jednu nebo více substituentů. Tyto substituenty jsou ty, které jsou uvedeny v C. Hansch and A. Leo, Substituent Constants for Correlation Analysis íil Chemislry and Biology (1979), což je zde uvedeno jako reference. Preferované substituenty jsou například alkyl, alkenyl, alkoxy, hydroxy, oxo, nitro, amino, aminoalkyl (např. aminomethyl atd.), kyano, halo, karboxy, alkoxyacctyi (např. karboeíhoxy atd.), thio, aryl, cykloalkyl, heteroaryl, heteroeykloalkyl (např. piperidinyl, inorlolinyl, pyřrolidinyl atd.), imino, tliioxo, hydroxyalkyl, aryloxy, arylalkyl, a jejich kombinace. Tak, jak je zde používáno “savčí melaloproleáza mezibuněčné hmoty” popisuje enzym, obsahující kovový atom získaný z těla savců, který je schopný katalyzovat destrukci kolagenu, gelatinu nebo protcoglycanu za vhodných reakčních podmínek. Tyto vhodné reakční podmínky byly popsány například v U.S.Pat.No. 4,743,587, který popisuje proceduru dle Cawslon, et al., Anal Biochěm (1979) 99:340-345, použití syntetických substrátů popisuje Weingarlcn, H, et al., Biochěm Biophy Res Comin (1984) 139:1184-1187. Pro analýzu destrukce těchto strukturálních proteinů může být samozřejmě použita jakákoliv standartni metoda. Zde popisované metaloproteázy mezibuněčné hmoty jsou enzymy, které obsahují zinek a jsou strukturně podobné např. lidskému stiomclysinu nebo kolagenaze kožních libroblastů. Schopnost navrhovaných látek inhibovat aktivitu mctaloproteá/ mezibuněčné limoty může být samozřejmě testováno metodami popsanými výše. Izolované metaloproteázy mezibuněčné hmoty mohou být použity pro ověření inhibiční aktivity látek dle navrhovaného vynálezu, nebo může být použit nepřečištěný extrakt, který obsahuje široké spektrum enzymů schopných deslruoval tkán
Pálky:
Látky dle navrhovaného vynálezu jsou popsány v popisu vynálezu. Preferované látky dle obecného obecného vzorce (I) zahrnují:
HO-
H (!)
Kde:
* R| je vodík, alkyl, arylalkyl, heterocyklický alkyl, alkoxyalkyl, arylalkoxyalkyl nebo alkyllhioalkyl ♦ IC jc vodík, alkyl, arylalkyl, heterocyklický alky), alkoxyalkyl, arylalkoxyalkyl nebo alkyllhioalkyl
Hlt « · Β · * · * * Β Β
Β * · · Β Β Β Ο · ·» « ΐΠ · · Β·ΒΒ Β Β ··· »ΒΒ
IV « · Β Β « Β « « 4 • Β < · · · Β « · ·» « · • IL je vodík, alkyl, arylalkyl, heterocyklicky alkyl, alkoxyalkyl, arylalkoxyalkyl nebo alkyíthioalkyl • R4 je karbocyklieký nebo heterocyklický aryl
Nebo jejich optické izomery, diastereomery, enantiomery, farmaceuticky přijatelné soli. biohydrolyzovatelné alkoxyamidy, ester, acyloxyamidy nebo imidy.
Příprava látek:
Látky dle obecného obecného vzorce (1) mohou být připraveny prostřednictvím celé řady metodik. Výsledné schéma je následující, (reprezentativní příklady jsou popsány pro přípravu dále uvedených látek)
A*
R, (B) (A)
Y je pfedevílm NH j, halo X je pfctlcvSlui »ΙΧοκγ, ίιγύΓΟκγ *}'
H. HHjOH, twt*
NH <C>
IR „R^POZ /•hikí. tle (O) (11)
L . A
X v R~.
U lij
Laiky dle obecného obecného vzorce (1) jsou snadněji připravitelné z látek dle obecného obecného vzorce (A) 1L aminokyseliny, R? 2-halo estery, apod. Pro látky dle obecného obecného vzorce (A) jc Y především aminoskupina, která reaguje s látkou (B), kde Y je halo nebo vhodná disocíační skupina., V případe, že Y je halo skupina u látky (A), odborník v oboru okamžité rozezná, že na látce (B) musí být Y amino skupina. Pokud R| a 1L netvoří jednoduchý řetězec, pak Rj .skupina (B) ie zavedená za použití konvenčních metod. Například, pokud je použit 2-haio ester a R| primární amino složka za bČžných podmínek odstraní halid, nebo když je použita aminokyselina, může reagoval s R| karbonylovou skupinou jako aldehyd, a tedy oxy skupina muže být redukována konvenčním způsobeni tak, aby vznikla Jatka (C). Pokud látka dle obecného obecného vzorce (A) je odvozena od aminokyseliny, může se jednat o 20 běžných aminokyselin, jejich derivátů (např. sarcosin hydroxy proliti, 2-arnino butyrová kyselina, kyselina pipikoliková apod.), nebo o jakoukoliv jinou D aminokyselinu. Většina jich je známých a komerčně dostupných, např. od firem Sigma (St. Louis, MO) nebo Aldrich (Milwaukee, WI).
• 4 · ·
V případě, že požadovaná varianta R2 aminokyseliny není běžně dostupná, může být připravena pomocí řady metod známých v současném stavu techniky.
Někdy může být výhodnější připravit látky dle obecného obecného vzorce (I) za použití halo esterů nebo kyselin halových prvků, které jsou běžně známé v současném stavu techniky, nebo pomocí velmi známé metody (např. March, Advanced Organie Chemistry, Wiley Inlerscicncc). Látka R3R4POZ byla připravena za použití standartních technologií. Například PCI3 může být alkylováno a/nebo arylováno tak, aby vzniklo RPC12 nebo R3PCI a potom bude reagoval s krátkým alkanolem tak, aby vzniklo R3R1POZ.
Další možností je, pokud I<3 a Ri tvoří cyklus, pak látka XC(O)CHR2NH2 bude reagovat za standartních podmínek tak, aby vznikla látka XC(O)CHR2NA(R|R3)POC1, která dá vzniknout:
N, (lil)
Jc vhodné, aby (Rj R) byl oxymethylen nebo oxyethylen.
Pokud je R4 heterocyklický, způsob přípravy fosllnyl nebo fosfonyl derivátů jc dobře známý v současném stavu techniky. Vhodný heterocyklický R4 radikál je např. 2 nebo 3 thienyl, 2 nebo 3 furyl, 4 pyridyl, pyrimidyl apod.
(R3R4) PO skupina (D) je připojena za použití slandartní fosfonamidové chemie, jako je např. reakce aminu s íosforylchlorídem v inertním rozpouštědle apod.
i ypicky je hydroxamová kyselina připravena v posledním kroku pomocí hydroxylaminu za použití známé metodologie.
Tylo kroky mohou být upraveny lak, aby se zvýšil výtěžek požadovaného produktu. Odborník v oboru také snadno /.volí vhodné reaklanty, rozpouštědla a teplotu, a další důležité prvky pro úspěšnou syntézu. Pokud určení optimálních podmínek, ald. jc rutinní, je zřejmé, ž.e píúprava celé řady látek muže proběhnout za podobných podmínek, a za použiti návodu a schémata zmíněného výše.
Výchozí materiály použité v přípravě látek dle navrhovaného vynálezu jsou známé, připravované pomocí známých metod, nebo komerčně dostupné jako výchozí materiály.
Je zřejmé, že odborník v oboru organické chemie může snadno manipuloval slandarlními metodami s organickými látkami bez dalších pokynů, tzn., žc veškeré uvedené manipulace s organickými látkami jsou běžné a známé v praxi odborníka v oboru. To znamená, nemůže (o však být bráno jako limit, redukce karbonylů na jim odpovídající alkoholy, oxidace, acylace, • I • » · » · · aromatická substituce, jak elektrofilní, tak nukleofilní, etherifikace, esteriíikacc, saponifikace apod. Příklady těchto reakcí jsou popsány ve standartních publikacích, jako je např. March, Advanced Organic Chemistry (Wiley), Carey a Sundberg, Advanced Organic Chemistry (Vol. 2) a Keeling, Heterocyclic Chemistry (všech 17 dílů).
Odborník v oboru může předpokládat, že některé reakce proběhnou lépe, pokud jiné funkční skupiny na molekule jsou maskované nebo chráněné lak, aby bylo zabráněno nežádoucím postranním reakcím a/nebo zvýšení výtěžku reakce. Odborník v oboru často používá chránění skupin tak, aby zvýšil výtěžek reakce a zároveň zabránil nežádoucím reakcím. Tyto reakce jsou popsány v literatuře a jsou dobře známé každému odborníkovi v oboru. Příklady řady těchto manipulaci mohou být nalezeny např. v T. Crcenc, Protecting Groups in Organic Synthesis. Samozřejmě aminokyseliny použité jako výchozí materiály s reaktivními postranními řetězci jsou chráněny tak, aby bylo zabráněno nežádoucím postranním reakcím.
Látky dle navrhovaného vynálezu mohou mít jedno nebo více ehirálníeh center. Výsledkem je, že může být selektivně připraven jeden optický ižomer, včetně diastercomeru a enantiomerů, spíše než jiný, např. chirálním rozlišením výchozích materiálu katalyzátory nebo rozpouštědly, nebo mohou být připraveny oba stereoizomery nebo oba optické izomery, včetně diastereonieru a enantiomerů naráz (raccmická směs). Nebol’ látky dle navrhovaného vynálezu mohou existoval jako raccmická směs. směs optických izomerů včetně diaslereonierů a enantiomerů, nebo slereoizomerň, mohou být pak separovány za použiti známých metod, jako jsou ehirální sofo, ehirální cliromatografic apod.
Navíc je známé, že jeden oplieký ižomer, včetně diastereonieru, enantiomerů a slcteoizomeru muže mil značně lepší vlastnosti než jiný. ledy při shrnuti a nárokování navrhovaného vynálezu, v případě, že se jedná o raeemickou směs, je jasně označeno. Že jsou nárokovány oba optické izomery, včetně diastereomerň, enantiomerů, a nebo oba stereoizomery odděleno od sobe navzájem.
/niíxnbv použití 1 -
Funkcí metaloproteáz přítomných v těle, je destrukce extracelulární buněčné hmoty, obsahující extracelulární proteiny a glykoproteiny. Tyto proteiny a glykoproleiny hrají klíčovou roli v udržování velikosti, ivaru, struktury a stability tkáně v těle. Inhibitory metaloproteáz jsou použitelné při léčbě chorob způsobených, alespoň částečně, destrukcí těchto proteinů. Je známé, že MP jsou nezbytnou součástí zapojenou při přelvořovúní tkání, Kromě této funkce, je známé, že se účastní řady tělesných poruch, když způsobují:
- destrukci tkáně, včetně degencrativních chorob, jako je artritida, multiple sclerosis a podobně, nebo metastázování a změnu v pohyblivosti tkání v těle přetvoření tkání, včetně íibrotických onemocnění, zajizvování, benigní hyperplasie a podobně.
Látky, dle navrhovaného vynálezu, jsou použitelné pro léčbu chorob, poruch a/nebo nežádoucích projevů, které jsou charakteristické nežádoucí aktivitou této třídy proteáz. Tyto látky mohou být například použity pro inhibici proteáz, které destruují strukturní proteiny (tzn. proteiny udržující stabilitu a strukturu tkání) interferují v inter/intracelulární signalizaci, včetně těch zapojených do zvyšování hladiny cytokinů, a/nebo tvorby cytokinů a/nebo zánětu, degradace tkáně a dalších poruch (Mohlcr KM cí al., Nátuře 370 (1994) 218-220, Gcaring A.IH et al.. Nátuře 370 (1994) 555-557, MeGcehan GM, et al.. Nátuře 370 (1994) 558-561)
- jsou původcem procesů které jsou nežádoucí u subjektu který je léčen, jako je například ovlivnění procesu maluracc spermií, oplodnění vajíček a podobně.
Jak je používáno zde, “poruchy vázané na MP” nebo “choroby vázané na MP” jsou ty jejichž, projevem je nežádoucí, nebo zvýšené aktivita MP, ovlivnění biologické signalizační kaskády vedoucí k poruše, nebo symptom této poruchy. Jalo vazba MP na chorobu znamená:
nežádoucí nebo zvýšenou aktivitu MP jako příčinu choroby nebo jejího biologického příznaku, přičemž aktivita je zvýšena geneticky, infekci, autoimunitne, traumatem, z biomechanických příčin, životním stylem (např. obezitou) nebo z nějakého jiného důvodu.
MP je součástí pozorovatelných příznaku choroby, nebo poruchy. To znamená, že choroba nebo porucha je měřitelná jako míra zvýšení aktivity MP, nebo ve formě klinického aspektu pozorovatelného jako nechtěná nebo /.výšená hladina MP což je projevem choroby. Aktivita MP nemusí nezbytně být hlavním příznakem choroby nebo poruchy.
Nechtěná nebo zvýšená aktivita MP je součástí biochemické nebo intracelulární kaskády vedoucí, nebo se vztahuje k chorobě nebo poruše. V tomto případě., inhibice MP aktivity přeruší kaskádu a tedy umožní kontrolovat průběh choroby.
Je dobré, že většina MP není distribuována rovnoměrně v celém těle. Distribuce MP exprimovanýcb v různých tkáních je tedy pro danou tkáň často specifické. Například distribuce metaloproteáz způsobujících destrukci tkání v kloubech není stejná jako distribuce metaloproteáz necházcjícíeli se v ostatních tkáních, Tedy, ačkoliv to není důležité pro aktivitu nebo účinnost, některé choroby mohou být léčeny především látkami které působí na specifické Ml’ nacházející sc v postižených tkáních nebo oblastech těla. Například látka vykazující vysoký stupeň afinity a inhibice pro metaloproteázy nacházející se v kloubech (tzn. chondrocytech) by měla být • Β · Β Β Β ·
» Β Β · • « · * · · · · Β
V * r ΒΒΒΒ Β ΒΒ ·
1/1 Β Β Β Β Β Β ΒΒΒΒΒΒΒΒ ‘-Τ Β Β Β Β * Β Β Ββ
ΒΒ · · · Β «ΒΒ Β · «Β preferována pro léčbu chorob vázaných na tuto oblast, spíše než jiné látky s výrazně nižší speciíltou.
Navíc, některé inhibitory jsou lépe biologicky dostupné v konkrétních tkáních, než jiné, a správný výběr inhibitoru , se selektivitou, jak je popsáno výše, umožní specifickou léčbu poruch, chorob, nebo nežádoucích projevů. Například, látky dle navrhovaného vynálezu se rozlišují podle své schopnosti pronikat do centrálního nervového systému. Tedy tyto látky pak mohou být zvoleny tak aby ovlivnily metaloproteázy nacházející se specificky mimo centrální nervový systém.
Určení specificity inhibitoru MP pro konkrétní MP není pro odborníka v oboru žádný problém.
Vhodné metodické postupy jsou snadno k nalezení v literatuře. Specifické metodiky jsou známé pro stromelysin a kolagenázu. Například U.S. Patent No. 4,743,587 popisuje metodiku Cawstona et al., Anal. Biochem (1979) 99:340-345. Použití syntetických substrátů v detekční metodice je popsáno v Wcingarten et al., Biochem. Biophy. Res. Coinm (1984) 139:1184-1187. Jakákoliv jiná slandartní metodika pro analýzu destrukce strukturálních proteinů prostřednictvím metaloproteáz, může být samozřejmě použita také. Schopnost látek popisovaných navrhovaným vynálezem inhibovat aktivitu metaloproteáz může být, samozřejmé, testována pomocím jakékoliv metodiky nalezené v literatuře, nebo její variantou. K potvrzení inhibiční aktivity látek dle navrhovaného vynálezu, mohou být použity izolované metaloproteázy, nebo také hrubý nepřeěištěný extrakt obsahující široké spektrum enzymu schopných odbourával tkáň.
Jako výsledek inhibiěního efektu látek dle navrhovaného vynálezu, jsou tylo látky také použitelné při léčbě následujících poruch díky své inhibiční aktivitě na metaloproleá/y. l átky dle navrhovaného vynálezu jsou použitelné jak pro prevenci tak pro akutní léčbu. Mohou být podávány libovolným způsobem, který stanoví odborník v oboru medicíny nebo farmakologie. Každému odborníkovi v oboru je ihned zcela jasné, že nej vhodnější cesty podání budou záviset na stádiu léčené chorobv a zvoleném dávkování Preferovanou cestou systémového podávání je perorálni nebo parenlcrálni cesta.
Zkušený odborník v oboru snadno rozezná výhody podávání MP inhibitorů přímo do místa poruch. Například může hýl výhodné podat inhibitory metaloproteáz přímo do místa projevu choroby, do místa poraněného chirurgickým zákrokem (např. angioplastie), nebo místa zajizveni nebo popálenin (např na povrch pokožky).
Neboť i přestavby kostí se účastní melalopiOleázy. látky dle navrhovaného vynálezu mohou hýl použitelné pro prevenci odbourávání protéz. V oboru je o tomto jevu známé, že je velmi bolestivý a může vyústit v další poškození kostí, které značné zkomplikuje náhradu. Potřeba náhrady protéz je zejména v případě kloubových protéz (např. kyčel, koleno a rameno).
• · · 4 4 • « · · · · · · · * • · · v · · · · · ·· fe r ·» ♦··· »*»···«· i 3 ·*··««· ·· • · · · ·*··* · >
dentálních protéz, včetně umělého chrupu, můstků a protéz podporujících horní a/nebo spodní čelist,
Metalopřoteázy jsou také zapojeny do přestavby kardiovaskulárního systému (například při kongestivní kardiopathii). Bylo prokázáno, že jeden z důvodů angioplastie měl vyšší míru dlouhodobých selhání než. bylo předpokládáno (dlouhodobá studie) díky nežádoucí nebo zvýšené aktivitě metaloproteáz, v odpovědi na to co jc tělem rozeznáváno jako poškození na bazální membráně ccvy, Tedy regulace aktivity metaloproteáz při indikacích jako jc dilatovaná kardiomyopatic, kongestivní kardiopatie, arterioskleróza, protržení arteriosklerotického myokardu, ischemie, chronická obstruktivní plicní choroba, angioplastie restenosis a aneurysma aorty, může zvýšit dlouhodobý účinek jiné léčby, nebo muže být léčbou sám o sobě.
V oblasti péče o kůži, jsou metalopřoteázy zapojeny do procesů přetváření nebo, znovuvytváření pokožky. Výsledkem regulace aktivity metaloproteáz. je zlepšení hojivých pochodů v pokožce, zejména pak, ne však pouze, mizeni vrásek, regulace, prevence a oprava poškození pokožky ultrafialovým zářením. Je jasné, že tato léčba představuje preventivní ošetření, nebo ošetření před vyslavením fyziologickým vlivům. Například metalopřoteázy mohou být podány před vystavením škodlivým vlivům, tak aby preventovaly poškození ultrafialovým zářením a/nebo během, či po ozáření, tak aby preventovaly nebo minimalizovaly poškození vzniklé po ozáření.
Navíc, metalopřoteázy jsou zapojeny v celé řadě kožních poruch a chorob zdravé pokožky, vedoucích ke vzniku abnormálních změn, včetně metaloprotcázové aktivity , jako je například epidermolvsis bullosa. lupenka, sklerodermatitida. nebo utopická dennatitida. l.átkv dle navrhovaného vynálezu jsou také použitelné pro léčbu následků běžných zranění pokožky, včetně jizev, kontrakci” tkání následující zpravidla po popáleninách. Inhibice aktivity metaloproteáz je také použitelné při chirurgických zákrocích, zejména při prevenci proti zajizvení a pro umožnění vytvořeni normální tkáně, zejména při takových zákrocích jako je přihojování končetin a laserové chirurgů (při použití laseru místo skalpelu).
Navíc, metalopřoteázy se účastní při poruchách vedoucích ke vzniku nenormálních tkání, jiných než pok'v/k;i jako ison kosii. například při otosklcro.se a/nebo osteoporose. nebo pro specifické orgány , |ako jsou případy cirhózy jater a fibrotieká porucha plic. Podobné je to i v případech piko je mulliple sklcrosa, inctaloproteázy mohou být také zapojeny do procesů nesprávného formování krevně mozkově bariéry a/nebo myelinových pochev nervové tkáně, kalo regulace metaloprotcázové aktivity múze být použita jako strategie pro léčbu, prevenci a kontrolu těchto chorob.
Metalopřoteázy se také pravděpodobně účastní projevů celé řady infekčních chorob, jako je infekce cytomegalo virem (CMV), retínitida, HIV infekce vedoucí k syndromu AIDS.
• 4 · 4 · 4 · 4 44* «444
4 * 4 4444 4 44 4
I f 44 4444 4 * 444 444
4 4 · 4 4 4 4 44
44 4 4 4 4 4 «φ « *
Inhibitory metaloproteáz je také možné použít při léčbě Alzhaimerovy choroby, amyotropní laterální sklerózy (ALS), muskulární dystrofie, komplikací vzniklých vývojem diabetů, zejména pak těch týkajících se ztráty životaschopnosti tkání, koagulace, reakcí Štěp proti hostiteli (Graft vs. Host disease), leukemie, kachexie, anorexie, proteinurca a snad i regulace růstu vlasů.
Pro některé choroby, příznaky nebo poruchy se zdá být inhibice aktivity metaloproteáz nejvhodnější metodou léčby. Jedná se zejména o arthritidu (včetně osleoartritidy a revmatoidní arthritidy), rakovinu (zejména při prevenci nebo zabránění nádoru v růstu a metastázování), oční poruchy (zejména korneální ulcerace, ztráta hojení rohovky, inakulární degenerace a pterygium), a nemoci dásní (hlavně periodontální choroby a gingivitida).
Látky preferované pro léčbu arthritidy, ne však pouze pro ní, (včetně osteoarlritidy a revmatoidní arthritidy) jsou ty látky které patří do skupiny látek selektivně specifických pro metaloproteázy mezibuněčné hmoty a dizintegrinovč metaloproteázy.
Látkv preferované pro léčbu rakoviny, ne však pouze pro ní, (zejména při prevenci nebo zabránění nádoru v růstu a metastázování) jsou ty látky které patří do skupiny látek selektivně specifických pro inhibici gelatináz nebo kolagenáz typu IV.
Látky preferované pro léčbu očních poruch, ne však pouze pro nč, (zejména korneální ulcerace. ztráta hojení rohovky, inakulární degenerace a pterygium) jsou ty látky které patří do skupiny látek selektivně specifických pro inhibici metaloproteáz. Je vhodné aby bylo možné tyto látky j podávat povrchově a nejlépe pak ve formě kapek nebo gelu.
Látky preferované pro léčbu nemocí dásní, ne však pouze pro ně. (ldavnč periodontální choroby a gingivdida) jsou ty látky které patří do skupiny látek selektivně spéci líckych pro inhibici kolagenáz.
Přípravek
Přípravek dle navrhovaného vynálezu obsahuje:
(a) bezpečné a efektivní množství látek dle obecného obecného vzorce (I). a (b) farmaceuticky přijatelný nosič.
Jak bylo uvedeno výše, řadu chorob provází zvýšené či nežádoucí aktivita metaloproteáz destruujícícb inez.ibunččnou hmotu. Jedná se o metastázování nádoru, osteoartritida, revmatoidní artritida, kožní záněty, ulcerace, konkrétně pak rohovky, reakce na infekce, periodontitida a podobné. Látky dle navrhovaného vynálezu jsou tedy použitelné v léčdsě těchto chorob díky své schopnosti omezit tuto nežádoucí aktivitu.
Látky dle navrhovaného vynálezu mohou být připraveny ve formě farmaceutického přípravku použitelného pro léčbu nebo prevenci těchto projevů. Pro tento účel mohou být použity • * · · · ► · · » ··· ··» standartní farmaceutické techniky, tak jak jsou popsány v Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Easton, Pa., poslední vydání.
-‘‘Bezpečné a účinné množství” látek dle obecného obecného vzorce (I) je takové množství které je efektivní pro inhibici metaloproteáz mezibuněčné hmoty v místě jejich aktivity, u člověka, nebo nižšího zvířecího subjektu, bez jakýchkoliv nežádoucích postranních efektů (jako je toxicita, podráždění, nebo alergická reakce), tak aby byl úměrný poměr zisk/riz.iko ve smyslu navrhovaného vynálezu.
Konkrétní “bezpečné a účinné množství'' bude samozřejmě variabilní hodnota závisející na konkrétních podmínkách léčby, fyzických hodnotách pacienta , trvání léčby, povaze další probíhající léčby (pokud nějaká probíhá), specifické formě dávky která jc podávána, použitém nosiči, rozpustnosti látky dle obecného obecného vzorce (I) a dávce léčiva požadované léčebným protokolem.
Navíc, kromě aktivních látek dle navrhovaného vynálezu, tento přípravek obsahuje farmaceuticky přijatelný nosič. Termín “farmaceuticky přijatelný nosič”, tak jak je zde používán, představuje jednu nebo více vhodných pevných nebo kapalných rozpouštědel, nebo cnkapsulačnich substancí, které jsou vhodné pro podání člověku nebo zvířeti. Termín “kompatibilní” tak jak je používán zde znamená, že látka nebo přípravek jc mísitelná s látkami dle navrhovaného vynálezu, takovým způsobem, že mezi nimi nedojde k interakci která by jakkoliv redukovala farmaceutickou účinnost těchto přípravku za obvyklých podmínek. 1'armaccutickv přijatelný nosič musí mít samozřejmé dostatečnou čistotu a dostatečně nízkou toxicitu tak aby bylo možné podávat je léčeným lidem nebo zvířatům.
Příkladem látek, které mohou sloužit jako farmaceuticky přijatelný nosič nebo jeho komponenta jsou cukry, jako je laktóza, glukóza a sacharóza, škroby, jako jc kukuřičný škrob, a škrob z rajských jablek, celulóza a její deriváty, jako je sodná kárboxymethyl celulóza, ethyl celulóza a methyl celulóza, prášková tragacantova guma. slad, želatina, mastek, pevné lubrikanly. jako je kyselina stearová a stearát hořečnatý. sulfid vápenatý, rostlinné oleje, jako je olej z podzemniee oleine, olei z bavlněných semen, sezamový olej, olivový olej, kukuřičný olej, olej z kakaa, a látky jako propylen glykol. glycerin, sorbitol, manitol a polyethylen glykol, kyselina alginová, emulgátory jako jsou Tweeny vysoušeči přípravky jako je lauryl sulfát sodný, barvící agens, parfemační agens, tabletizujici složky, sabilizátoiy, antioxydanty, ochranné složky, voda znavena pyíogcíiu, ixoíuinCiSC soli a složky íoslatoveke p’U?n
Volha farmaceuticky přijatelného nosiče použitelného ve spojení s látkami dle navrhovaného vynálezu, závisí na způsobu jakým má být přípravek podáván.
• 9 · 9 • 9 MM 99 9« »9 9 « · · V 9 9 « « 9 9«
IQ ·· · » · 9 99999·«
Jo «··«··· · «9 ·· 99 It· «9 ·«
Pokud mají být látky dle navrhovaného vynálezu podány injekcí, je preferovaným farmaceuticky aktivním nosičem sterilní fyziologický roztok, s antikoaugulantem kompatibilním s krví, o pil nastaveném tak aby se blížilo 7,4,
Konkrétně, farmaceuticky přijatelným nosičem v případě systémového podání jsou cukry, škroby, celulóza a její deriváty, slad, želatina, mastek, sulfid vápenatý, rostlinné oleje, syntetické oleje, polyoly, kyselina alginová, fosfát-fyziologický roztok, emulgátory, izotonický roztok a voda zbavená pyrogenů. Preferovaným nosičem pro parenterální podání je propylen glykol, ethyl oleát, pyrrolidon, ethanol a sezamový olej. Jc vhodné aby farmaceuticky přijatelný nosič v přípravku pro parenterální podání obsahoval alespoň 90 % výsledné váhy přípravku.
Přípravek, dle navrhovaného vynálezu je v preferované formě připravován tak aby mohla být dávka podávána v jedné jednotce. Tak jak je používáno zde “ jednotka dávky” je přípravek dle navrhovaného vynálezu upravený tak aby obsahoval látku dle obecného obecného vzorce (1) v takovém množství, které je vhodné pro podání člověku, nebo nižšímu zvířecímu subjektu v jedné dávce, dle standartních medicínských postupů. Tyto přípravky obsahují od přibližné 5 mg (miligramů) do asi 1000 mg, lepe pak od přibližné 10 mg do asi 500 mg, nejlépe pak od přibližné 10 mg do asi .300 mg látky dle obecného obecného vzorce (1).
Přípravky dle navrhovaného vynálezu mohou mít jakoukoliv formu, vhodnou (například) pro orální, rektální, povrchovou, nasální nebo parenterální způsob podání. V závislosti na konkrétním požadovaném způsobu podání, bude zvolen farmaceuticky přijatelný nosič, dobře známy v současném stavu techniky. Mohou být použily pevná nebo kapalná plnidla. ředidla, bydroliopní látky, povrchové aktivní látky a enkapsulační substance. .Ic možné přidat i další farmaceuticky aktivní složky, které však neinterferují s mbibičním deklem látek dle obecného obecného vzorce (1). Množství nosiče použitého v kombinaci s látkami dle obecného obecného vzorce (I) musí být dostatečné, aby vznikla požadovaná jednotka dávky látky tile obecného obecného vzorce (1). Metodiky a smčsi pro přípravu jednotek dávky použitých způsobem dle navrhovaného vynálezu jsou popsaný v následujících citacích, uvedených zde jako reference:
Modem 1’barmaccutics, kapitoly 9 a 10 (Bankéř & Khodes editors, 1979), Lieberman cl al., Pharmaceutical Dosage borms: Tablcls (1981), a Ansel, Introduciion to Pharmaceutical Dosage komis, 2d Hdilion (1976).
Navíc, kromč látek dle navrhovaného vynálezu, bude přípravek obsahovat i farmaceuticky přijatelný nosič. Termín “farmaceuticky přijatelný nosič”, tak jak je zde používán, představuje jednu nebo více vhodných pevných nebo kapalných rozpouštědel, nebo cnkapsulačních substancí, které jsou vhodné pro podání člověku nebo zvířeti. Termín “kompatibilní” tak jak je používán zde znamená, že látka nebo přípravek je mísitclná s látkami dle navrhovaného «
• · 9 9
* · · · 9 · vynálezu, takovým způsobem, že mezi nimi nedojde k interakci která by jakkoliv redukovala farmaceutickou účinnost těchto přípravků za obvyklých podmínek, farmaceuticky přijatelný nosič musí mít samozřejmě dostatečnou čistotu a dostatečně nízkou toxicitu tak aby bylo možné podávat je léčeným lidem nebo zvířatům.
Příkladem látek, které mohou sloužit jako farmaceuticky přijatelný nosič nebo jeho komponenta jsou cukry, jako je laktóza, glukóza a sacharóza, škroby, jako je kukuřičný škrob, a škrob z rajských jablek, celulóza a její deriváty, jako je sodná karboxynicthyl celulóza, ethyl celulóza a methyl celulóza, prášková tragacantová guma, slad, želatina, mastek, pevné lubrikanly, jako je kyselina stearová a stearát hořečnatý, sulfid vápenatý, rostlinné oleje, jako je olej z podzemnice olejně, olej z bavlněných semen, sezamový olej, olivový olej, kukuřičný olej, olej z kakaa, a látky jako propylen glykol, glycerin, sorbitol, manitol a polyethylen glukol, kyselina alginová, cmulgátory jako jsou Tweeny ®. vysoušeči přípravky jako je lauryl sulfát sodný, barvící agens, paríemační agens, lablelizující složky, sabilizálory, anlioxydanty, ochranné složky, voda zbavená pyrogenú, izotonieké soli a složky fosfátového pufru.
Volba farmaceuticky přijatelného nosiče použitelného ve spojeni s látkami dle navrhovaného vynálezu, závisí na způsobu jakým má být přípravek podáván.
Pokud mají být látky dle navrhovaného vynálezu podány injekcí, je preferovaným farmaceuticky aktivním nosičem sterilní fyziologický roztok, s antikoaugulanlem kompatibilním s krví, o pH nastaveném tak aby se blížilo 7,4.
Míj/.e bvt použila celá řada forem určených pro orální podání, jako jsou například íormy typu tablet, kapsulí, granulí a nerozplněného prášku, 'lyto formy určené pro orální podávání obsahují bezpečné a efektivní množství látek dle obecného vzorce (I), a to alespoň 5 %. lépe pak od okolo 25 % Jc so % Tablety mohou být stlačené, rozetřené, enterosolvenlně potažené, potažené cukrem, potažené rozpustným filmem nebo opakovaně komprimované, mohou obsahovat vhodná pojidla, smáčedla. ředidla, de/.integiaění agens, barvicí přísady, elmťove přísady, přísady indukuiíeí prodční a tavící přísady. Kapalná orální forma je zejména vodný roztok, emulze, suspenze, roztok a/nebo suspenze vytvořená z nešumivých granuli, obsahující vhodné rozpouštědlo, ochranné složky, emulgační přísady, bránící agens. ředidla, sladidla, tavící činidla, barvící činidla a chuťové přísady.
farmaceuticky přijatelný nosič, vhodný pro přípravu jednotky dávky ve formě určené pro perorální podání je dobře známý v současném stavu techniky. I ablety většinou obsahují konvenční farmaceuticky kompatibilní adjuvans jako inertní ředidlo, jako je uhličitan vápenatý, uhličitan sodný, manitol, laktózu a celulózu, pojivá jako je škrob, želatina a sacharóza, dezintegrační agens jako je škrob, kyselina alginiková a kroskarmclosa, lubrikanty jako je
4444 ·4«4 «· V 444 4 « 4 4
4 4 4 4444 4 »4 « 'ΊΑ 4 · ··* 4 · · 444 4*4
ZU 4444*4 4 4 « • 4 44 4*444 44 4f magnesium stearát, kyselina stearová a mastek. Látky zlepšující pronikání jako je silikon dioxid, mohou být použity pro zlepšení vlastností směsi prášku. Barvící složky jako jsou FD&C barviva mohou být přidána pro zlepšení dizajnu. Sladidla a dochucovací látky, jako jc aspartam, sacharín, mentol, peprmint a ovocné příchutě jsou použitelné jako adjuvans pro žvýkací formu tablet.
Kapsulc obyčejně obsahují jedno nebo více pevných ředidel, která byla popsána výše, Výběr součástí nosiče závisí na dalších faktorech jako je chuť, cena a skladovací stabilita, které však nejsou podstatné pro předmět navrhovaného vynálezu, a každý odborník v oboru dokáže tyto faktory správně posoudit.
Přípravky určené pro perorální podání jsou takc kapalné roztoky, emulze, suspenze a podobně. Farmaceuticky přijatelný nosič vhodný pro přípravu těchto přípravků je dobře známý v současném stavu techniky. Typickými složkami takových nosičů mohou být například sirupy, elixíry, emulze a suspenze obsahující ethanol, glyeerol, propylen glykol, polyethylen glykol, kapalnou sacharózu, sorbitol a vodu. Pro přípravu suspenzí jsou typická suspendující činidla jako je methyl celulóza, karboxyinethyl celulóza sodná, Avicel ® RC-591, tragacanlová guma a alginát sodný, typickým smáčedlcm jsou lecitin a polysorbál 80, a typickým ochranným činidlem může být například methyl paraben a benzoát sodný. Kapalné přípravky určené pro perorální podáni mohou také obsahovat další složky jako jsou sladidla, dochucovací přísady a barviva, tak jak byla popsána výše.
Tyto přípravky mohou bvt také potaženy pomocí konvenčních metod, typicky s p! i nebo časově závislém potaženi, tak aby látky dle navrhovaného vynalezu byly uvolňovaný až v gaslroinlcslinálním traktu v blízkosti místa požadovaného účinku, nebo v patřičném čase tak aby se zvýšil požadovaný účinek, kýto formy pak obvykle obsahují, nejsou však tímto nijak limitované. jednu či více látek z. následujících : celulóza aeetál ftalál. pólyvinylaeetát ftalál. hvdiOwpropvl methvl celulóza ftalát. ethyl celulóza, Ludragilový povlak, vosky nebo šelak Přípravky dle navrhovaného vynálezu mohou také obsahovat jiná aktivní léčiva. Další přípravky vhodné pro dosažení systémového podání látek dle navrhovaného vynálezu jsou podjaz.ykové, bukální a nasální způsoby podání. Tylo přípravky většinou obsahují jednu či více rozpustných plnících substancí, jako jc sacharóza, sorbitol a manitol, pojivá jako jc akaeic, mikrokrystáličká celulóza, karboxyinethyl celulóza a hydroxypropyl methyl celulóza. Mohou být samozřejmé přidány látky zlepšující příjem, zvlhčovadla, sladidla, barviva, antioxydanty a dochucovací přísady, které byly popsány výše.
Přípravky dle navrhovaného vynálezu mohou být také podávány léčenému subjektu povrchově, tzn. přímým nanesením nebo namazáním přípravku na epidermální nebo epiteliální tkáň, nebo
4·4· ·· 4 4 4 4
4 4 4 4 4
4« • ·
4 *4 4« 4 · 4« *4 4 4 • 4 transdermálně pomocí „náplastí“. Takto podávaný přípravek je pak ve formě pleťové vody, krému, roztoku, gelu nebo jc pevné substance. Tyto formy určené pro povrchové použití obsahují bezpečné a efektivní množství látek dle obecného vzorce (1), a lo alespoň 0,1 %, lépe pak od okolo 1 % do 5 %. Vhodné nosiče pro povrchové použili zůstanou na povrchu pokožky ve formě tenkého filmu, kde přetrvávají dokud nejsou omyty potem nebo vodou. Nosič jc obecně organické povahy, se schopností rozpustit, nebo pojmout látky dle obecného vzorce (1). Nosič může obsahovat farmaceuticky přijatelné změkčovadlo, emulgátor, zahušťovadla, rozpouštědla a podobně.
Způsob podání:
Tento vynález, také popisuje způsob léčby nebo prevence poruch spojených s nadbytkem nežádoucí metaloproteázové aktivity v mez.ibunččnc hmotě u lidí či jiných zvířecích subjektů, podáním bezpečného a účinného množství látek dle obecného vzorce (I) léčenému subjektu, Tak jak je používáno zde “poruchy spojené s nadbytkem nežádoucí melaloprolcázovc aktivity v mezibunčěnc hmotě” jsou jakékoliv poruchy charakterizované degradací proteinů mezibuněčné hmoty. Způsob dle navrhovaného vynálezu je použitelný při léčbě poruch jako je (například) osteoartritida, periodontitida, korneální ulcerace, bujení nádorů a rheumatoidní artritida.
Látky dle obecného vzorce (I) nebo přípravky dle navrhovaného vynálezu mohou být podávány povrchově nebo svslémovč. Systémové podám zahrnuje metody podáni látek dle obecného vzorce (I) do lkáni těla. tzn. inlraartikuláině (zejména při léčbě rheumatoidní arthritidy. iiiirathccálně. cpidurálne, inlramuskulárnč, transdermálně. intravenó/.ně. mlraperitoiieálně. subkutánně, sublingtiálnč, rektálně a orálně. Látky dle obecného vzorce (I) dle navrhovaného vynálezu jc nejlepší podávat orálně.
Specifická dávka inhibitoru, která má být podána , stejně tak jako doba trvaní léčby je stanoveno individuálně. Dřívka a protokol léčby, závisí laké na lakových faktorech. piko jsou, jaká konkrétní látka dle obecného vzorce (I) jc použita, jaká je indikace léčby, jaká jc schopnost látky dle obecného vzorce (1) dosáhnout minimální potřebné inhibiční koncentrace v místě kde je třeba mhiboval aktivitu metaloproteáz mezibuněčné hmoty, na konkrétních vlastnostech léčeného subjektu (jako jc například váha), jaká je souhra s léčebným protokolem a na projevech eventuálních postranních efektů léčby.
Typická dávka látek dle obecného vzorce (I), pro dospělého člověka (vážícího přibližně 70 kg) je od přibližně 5 mg do asi 3000 mg, lépe pak od přibližně 5 mg do asi 1000 mg, nejlépe pak od přibližně 10 mg do asi 300 mg, denně. Jc zřejmé že tato rozmezí jsou uváděna pouze jako příklad a že denní dávka může být stanovena libovolně, pouze v závislosti na faktorech uvedených výše.
·· ·«·· • · · · · · • · · « · « * ···· · · · · • · · · ·«· «« * · · * « ·· · · v «· Cl
Preferovanou metodou podání při léčbě rheumatoidní arthritidy je orální podání nebo podání pomocí parenterální intraartikulámí injekce. Jak je známo a praktikováno v současném stavy techniky, veškeré formy určené pro parenterální podání musí být sterilní. Pro savce, zejména pak pro člověka ( o hmotnosti přibližně 70 kg) je preferovaná individuální dávka od přibližně 10 mg do asi 1000 mg.
Preferovanou metodou systémového podání je orální podání. Preferovaná individuální dávka je od přibližně 10 mg do asi 1000 mg, lépe pak od přibližně 10 mg do asi 300 mg.
Povrchové podání může být použito pro doručení látek dle obecného vzorce (1) systémové, nebo pro lokální léčbu subjektu. Množství látky dle obecného vzorce (I) určené k povrchovému podání je závislé na takových faktorech jako je citlivost pokožky, na typu a umístění léčené tkáně, na přípravku a na použitém nosiči (pokud je použit), na konkrétní látce dle obecného vzorce (1). která je použita stejně tak jako na konkrétní poruše, která má být léčena a na požadovaném zlepšení příslušných systémových faktorů.
Inhibitory dle navrhovaného vynálezu mohou být nasměrovány na specifické místo, kde jsou nahromaděny metaloproteázy mezibuněčné hmoty, pomocí směrovacích ligandň.. Například, pro zavedení inhibitorů metaloproteáz mezibuněčné hmoty obsažených v nádoru, je inhibitor navázán na protilátku a nebo její fragment která je specifické pro některý nádorový antigen, stejně jako je známo pro přípravu směrovaných imunotoxinů, Směrovací struktura může být j ligand specifický pro receptor přítomný v nádoru. Může byl použita jakákoliv směrovací struktura specificky reagující se znakem specifickým pro zamýšlenou cílovou tkán. Způsoby navázání látek dle navrhovaného vynálezu na směrovací strukturu jsou velmi dobře známé a jsou podobné těm popsaným dále, které popisují vazbu na nosič. Konjugáty mohou mít jakoukoliv formu a podávány mohou býl tak jak je uvedeno výše.
Pro lokální poručily je preferováno povrchové podání. Například, pro léčbu ulceracc rohovky, přímá aplikace do postiženého oka mů/e hvt provedena vc formě očních kapek nebo aerosolu.
Pro léčbu rohovky, mohou mít laiky dle navrhovaného vynálezu také formu gelu nebo masti, nebo mohou být inkorporovány do štítku vyrobeného z kolagenu nebo z hydrolilního polymeru, lyto látky mohou býl také podávány prostřednictvím kontakiních čoček, nebo nádržek nebo podány mohou být pod spojivku. Pro léčbu kožních zánětů, by měl být přípravek dle navrhovaného vynálezu podáván lokálně a povrchově, vc formě gelu, pasty, zásypu nebo masti.
Způsob lccby je ledy závislý na povaze a podmínkách vhodných forem pro jakoukoliv cestu podání známou v současném stavu techniky.
v Φ Φ · φ · • φ φφφφ
Ve všech předchozích bodech, samozřejmě, mohou být látky dle navrhovaného vynálezu podávány samotné, nebo ve směsi, a přípravek pak může obsahovat další léčiva nebo excipienty, tak jak jc nejvhodnější pro danou indikaci.
Některé látky dle navrhovaného vynálezu také inhibují aktivitu bakteriálních metáloproteáž ačkoliv se značně nižším účinkem, než jaký se projevuje při inhibici savčích metáloproteáž. Některé bakteriální metaloproteázy se zdají být méně závislé na stereoebemii inhibitoru, ačkoliv byly pozorovány značné rozdíly mezi diastereomery i při inhibici savčích metáloproteáž. Tedy tento znak může být brán pro rozlišení savčích a bakteriálních enzymů.
Příprava a použití protilátek:
Látky dle navrhovaného vynálezu mohou být také použity v imunizačním protokolu pro získáni antiséra imunospccifického pro látky dle navrhovaného vynálezu. Jelikož jsou látky dle navrhovaného vynálezu relativně malé, jc třeba je navázat na antigenne neutrální nosič, jako je například běžně používaný hemocyanin přílipky příbojové (kcyhole limpet hemocyanin KLU) nebo sérový albumin. Pro ty látky dle navrhovaného vynálezu, které mají karboxylovou funkční skupinu, může hýl navázání na nosič provedeno pomocí metod běžně používaných v současném stavu techniky. Karboxylový zbytek může být například redukován na aldehyd a navázán na nosič pomocí reakce s postranní aminoskupinou. v případě že jc jako nosič použit protein, s možnou následnou redukcí vzniklé imino vazby. Karboxylový zbytek muže reagovat s postranní aminoskupinou za použití kondenzačních činidel jako je třeba dicvklohexil karbodiímid nebo jiná karbodiimidová dehydratuj ící agens.
Pro uskutečnění vazby je také možné použít molekulu tvořící linker, jak homobi funkční, tak heterobifunkéní linkeiv jsou dostupné komerčně od Pierce Chemical Company, Kokford. III. Výsledný íniunogenni komplex muže byt pak injikovaná vhodnému savčímu subjektu, jako jsou mvši, králíci a podobně. Vhodné imiinizační protokoly představují opakované podání iniunogcnu v přítomnosti adjuvans. podle lakového schématu, které nejvíce poteneuie produkci protilátek v seru. litr protilátek v séru, pak muže byt měřen pomocí standartních imunologických metodik, běžných v .současném stavu techniky, za použili látek dle navrhovaného vynálezu jako antigenu. Získaná antiséra mohou být použita ihned, nebo mohou být připraveny monoklonální protilátky, kdy po izolaci periferních lymfocytů /. krve, nebo spleiioeytú ze sleziny mohou hýl buňky produkující protilátky imorlali/.ovány, a nakonec je identifikován a vybrán vhodný klonu protilátky pomocí standartních imunologických technik.
Polyklonální nebo monoklonální preparace je tedy použitelná pro monitorování therapie nebo pro prevenční protokoly používající látky dle navrhovaného vynálezu. Vhodným příkladem je v * ····
44 4 · ·· · l · 4 444 4 4 4 * · 4 * · * ·*· 4 4 · » · · 4444 4* 444 4*» *- ' 44*·** « « v ·* 44 4* 4*4 44 *>
testování přítomnosti inhibitorů dle navrhovaného vynálezu v séru, moči, krvi, nebo slinách, v různých časových úsecích během léčebného protokolu, za použití standartních imunologických metodik s využitím připravených protilátek.
Látky dle navrhovaného vynálezu mohou být také označeny pomocí značících molekul, jako jsou scintigrafické značící molekuly, například lechnecium 99, nebo jód 131, za použití standartních značících metodik. Značené látky mohou pak být podány subjektu aby pro určení zvýšeného množství metaloproteáz mezibuněčné hmoty in vivo. Schopnost inhibitorů, vázat se specificky na metaloproteázy mezibuněčné lunoty se dá s výhodou použít pro zmapování distribuce enzymu in šitu. Tyto techniky je také možné použít v histologických řezech a značení látek dle navrhovaného vynálezu může být využito v odpovídajících imunologických technikách, Následující nelimitující příklady popisují látky, přípravky a jejich použití dle navrhovaného vynálezu.
PŘÍKLADY PROVEDENÍ VYNÁLEZU
Sloučeniny jsou připravovány dle následujícího syntetizačního schématu.
PŘÍKLAD 1.
N -(fenlhyljglycin methyl ester: Roztok fenylclhytalaninu (6,63 ml, 52,8 mmol) a Iriethy lamí nu (7,73 ml, 53 mmol) v bez.vodém Ν,Ν-dimethylformamidu {80 ml) je vychlazeno na 0 ”(' a do směsi jc po kapkách přidán roztok incthylbroinacetálu (5 ml, 52,8 mmol) v hezvodém N.N dimethylformamidu (40 ml). Reakce proběhne za stálého míchání během 20 minut při t)
ť.„X,. O, ,,:-,,11.,, ,-t„ -SCO .,,1 ,,.1,..1 .....ΖΊ Ι-./,.λ ...................1 ...'............. 1..
' I I IV, ,1 f j Ji L [ i ti \j I1H LII1J i íivvuii VI li 1 11 CO i JJ UI vviuuu 1 . > v y.llPlVUU IIUU .Ί I I Lil IV I 11 MRIli V I I I a vysušena tak aby vznikl bezbarvý olej. Hydrochlorid je pak připraven rozpuštěním surového oleje v 75 ml etheru. Stranou je 3,8 ml acetyl chloridu přidáno po kapkách k 2,5 ml methanolu vychlazeného na 0°C. Tento roztok je pak přidán po kapkách k roztoku etheru. Precipitaci vypadlá pevná fáze je pak sebrána pomocí filtrace za vzniku 9,2 g (76 %) N-(fenlbyl)glycin methyl hydrochlorid esteru, ve formě bezbarvé pevné látky.
N-(difenylfosfinyl)-N-(2-fenyleíhyl)glycin methyl ester: Chlorid di fenyl foslinový (0,42 ml, 2,2 ··«· »« »·* · mmol) je rozpuštěn v dichlormethanu (5ml) a vychlazen na 0 °C. K tomuto roztoku je pak přidán roztok N-(fenethyl)glycin methyl esteru (500 mg, 2,2 mmol) a N-methylmorfolin (0,73 ml, 6,6 mmol) a dichlormethanu (5 ml). Reakce proběhne za stálého míchání během 16 hodin za pokojové teploty, poté jc roztok promyt vodou a slanou vodou, a vysušen na síranem sodným a žakoncentřován tak aby vznikl N-(difenylfosfinyl)-N-(2-fenylelliyl)glycin methyl ester vc formě bezbarvé pevné látky.
N-hydroxy-2-((difenylfosfinyl)(2-fenylethyl)-amiiio)-acetamid: N-(di fenyl fosíinyl)-N-(2fenylethyl)glycin methyl ester (160 mg, 0,41 mmol) je rozpuštěno v methanolu (2,5 ml). K tomuto roztoku je přidán hydroxyiamin hydrochlorid (57 mg, 0,81 mmol) a 2 mmol 25 % methoxidu sodného v methanolu. Reakce proběhne za stálého míchání během 16 hodin, poté je neutralizována 1 N kyselinou chlorovodíkovou a zakoncentrována. Surový produkt je přečištěn na silikagelu při vysokotlaké chromatografií (silikagel ílcsh chromalography) tak aby vznikl 41,6 mg (26 %) N-hydroxy-2-(( difenylfosfinyl)(2-fenylethyl)-amino)-acetamidu vc formě bezbarvé pevné látky: MS-IS m/z 395 (M+H)+, 417 (M+H)\ 433 (M+K)+, (Rt = fenylethyl, Ií2 - 11, R., fenyl, R2 =~ fenyl).
PŘÍKLAD 2.
N-(melhylíenylíosfinyl)-N-(2-fenylethyl)giycjn methyl ester; chlorid methy 1 fenyllosíínovy (0,45 ml. 3,26 mmol) je rozpuštěn v dichlormethanu (5ml) a vychlazen na 0 K tomuto rozluku je pak přidán roztok N-(feneíhyl)glyein methyl esteru (750 mg. 3.27 mmol) a N-nicthylmoiToliii (1,1 ml, 10 mmol) a dichlormethanu (5 ml). Reakce proběhne za stálého míchání héliem 1 hodiny za pokojové teploty. Poté je roztok naředěn ethy! acetátem. organická láze je promyta vodou a slanou vodou, a vysušen nad bezvodým síranem sodným. Surový produkt je přečištěn ehroinalograíícky na silikagelu, tak aby vznikl N-(mclhylfcnylfosfínyi)-N-(2-fenylethyl)glyein methyl ester ve lormč bezbarvé olejovité kapaliny.
N-hydroxy-2-((methyifenyl foslinyl)(2-fenylcthyl)-amino)acctainid:
N-(mcthylfcnylfosfinyl)-N-(2-fcnylethyl)glycin methyl ester (3U0mg, 0,905 mmol) je rozpuštěn v 0,77 ml NlfOK (1,76 M v methanolu, roztok byl připraven tak jak to popisuje Fieser and • · • ft ·♦ ·»·· » · • «· • · · · • · « · • · · · ··» • ' • · · a
Fieser, Vol.l, p. 478). Směs je inkubována za stálého míchání po dobu 3 hodin při pokojové teplotě , neutralizována pomocí kyseliny mravenčí a zakoňcentrována. Surový produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografie na silikagelu (85 : 15, ethyl aeetát : ethaňol) čímž vznikne slabě znečištěný produkt. Prcparativní TLC (90 : 10, ethyl aeetát : ethaňol) dá vzniknout -hydroxy-2-((methyl fenyl iosfinyl)(24enylelhyl)-amino)acclamidu, ve formě pevné bezbarvé látky: MS-IS in/z 333 (M ' li/, 350 (M NI 14)\ 355 (M ' Na)', 371 (M 1 K)\(R, - fenyl ethyl. l<2 = lí, R3 =- methyl, R4 =- fenyl).
PŘÍKLAD 3.
I> leucin benzyl ester: I) leucin (10 g. 7(),23 minul) je rozpuštěnu v benzyl alkoholu ( I57 ml) a zahřálo na 55 °('. / roztoku začne vybublával plynný I ICl a roztok se stane poměrné viskózním. /.a sLálého intenzivního míchaní je přidáno i 50 ml benzenu. Po 30 minuláeh probubláváni plvnu a stálého zahřívání se směs stane jemnější a míchání je snazší. Reakce probíhá za stalého míchání při 55 (.' jednu hodinu dokud není roztok homogenní. Proudění l ICl ustane a reakce skončí po dalších 30 minutách stálého miebáni při 55 Reakční roztok je ponechán aby vychladl na pokojovou teplotu a naředěn ethyl acetátem. Produkt je extrahován l Μ l ΚΊ ( král) a organická táze je odstraněna. Ve vodné fázi je pomocí 50 % vodného roztoku Na< )J I je pí l nastaveno na 8. Amin je extrahován několikrát pomocí ethyl acetátem Organická fáze je pak vvsušena nad síranem sodným a odpařena. Do oleje je přidán ether a i ICl probublá skrz, a I)leucin benzyl ester prccipiluje jako chlorovodíková sůl ·· *999 ♦ · « 9 · 4 * 4 · >
9« · 9 9··» 999» Π-τ · 9 4 4 9 9 « « «49««· / 4 9 4 4 9 4 9 · · · 99 94 944 4« 4«
N-benzyl D-leucin benzyl ester: D-leucin methyl ester (3 g, 11,66 mmol) je rozpuštěn v methanolu a k tomuto roztoku je přidán acetát sodný (1,9 g, 23,3 mmol) a poté benzaldchyd (1,2 ml, 11,66 mmol). Směs je 10 minut míchána a poté je po kapkách přidán roztok kyanoborohydridu sodného (427 mg, 6,8 mmol) v methanolu (4 ml). Reakce probíhá za stálého míchání 3 hodiny, což je určeno pomocí TEC. Do reakčního roztoku je vmíchán 10 % vodný roztok NaElCO3. Odpařování je poté omezeno a produkt je extrahován etherem (3 král). Organická fáze je promyta vodou (2 krát), vysušena nad síranem sodným a odpařena tak aby vznikl N-bcnzyl D-lcucin benzyl ester jako bezbarvý olej.
N-(R/S-mcthylfcnylfosfinyl)-N-benzyl-D-leucin benzyl ester: Mcthylfenyl chlorid fosfmový (0,89 ml, 6,42 mmol) je rozpuštěn v dichlormethanu a vychlazen na 0 C. K tomuto roztoku je pak přidán roztok N-bcnzyl D-leucin methyl ester (2 g, 6,42 mmol) a N-nicthyl morfin (1,5 ml, 13,48 mmol) v dichlormethanu. Je přidáno katalytické množství 4-dimethylaminopyridmu a reakce probíhá za stálého míchání po dobu 22 hodin. Reakční směs je koncentrována a ke zbytku jc přidán ethyl acetát. Tato směs jc promyta vodou a .slaným roztokem, vysušena nad síranem sodným a koncentrována. Diastereomery jsou izolovány vysokotlakou chromatografií na silikagelu (100 % ethyl acetát).
N-í(k/S)-methyifenylfosíinyl )-N-benzyl-l)-leuciii: Z lahve obsahující N-(K/SniethyltenyKbslinvl)-N-benzvl-l )-leucin benzyl ester (1.04 g. 4,53) a 10 % Pd/C (500 mg) je po přidání methanolu odsát vzduch. Pak je přidána vodíková atmosféra a reakce bude probíhal po dobu 45 minul. Směs je filtrována přes liltr a filtrát je koncentrován tak aby vznikl N-((R/S)inelhyIfeny 1 fosfinyI)-N-benzvl-l)-leucin jako bílá sklovitá substance.
N - ben/vlo\v-?(R)-(([()-m ethyl feiivllosi hivhbenzykimiiiopd-melhvlpcntaiiaiiiid a Nbenzyloxy-2(R)-((S)-methyl fenyl fosfi uyDbenzy lamino )-4-meth vl peniauam id: N-( (R/S )· ínetliylfenylfosiinvl í-N-beiizyl-D-leucui (1.5 g , 4,17 mmol) je rozpuštěn v Ndimethylformamidu a vychlazen na ()C. K tomuto roztoku je pak postupně přidán hydroxybenzolriazol hydrát (1,69 g, 12,5 mmol), N-methylmoríoliii (1,37 ml, 12,5 mmol) a 1ethyi-3-(.3-dimethylaminopropyl)earbodiiiiiid (El)AC, 959 mg, 5 mmol). Po 10 minutách stálého míchání je přidán ()-benzylhydroxylamin hydrochlorid (666 mg, 4.17 mmol) a reakce bude probíhat po dobu .3 hodin, při pokojové teplotě. Pomocí TEC byly rozeznány dva stereomery. Ke směsi je přidána voda a směs je extrahována pomocí ethyl aeetátu. Organická fáze je sebrána, promyta vodou a slaným roztokem, vysušena nad síranem sodným a koncentrována tak aby ·· 1000 » « 0 * 0
0 » * 0 0 • 0 0«
0· 0«·· 00
0* 0 · * »
0000 0 00 t • 0 00 Mí 000 • 0 0 < a ·Μ 00 «0 vznikl olej. Diastereomery mohou být izolovány pomocí vysokotlaké chiomalogiafie na silikagelu (1 : 1, hexan : ethyl acetát), tak aby vznikl N-benzyloxy-2(R)-((R)methylfenylfosfinyl)benzylamino)-4-methylpcntanamid: Rf = 0,25 (1:1, hexan : ethyl acetát, υΡ NMR (CD3OD) d 43,89, a N-benzyIoxy-2(R)-((S)-methylfeny!fosfinyl)bcnz.ylaniino)-4methylpentanamid: Rf ~ 0,15 (1 : ), hexan : ethyl acetát).
Ň-hydroxy-2(R)-((S)-methylfcnylfosfinyl)benzylamino)-4-methylpcntanamid: N-bcnzyloxy2(R)-((S)-methylfcnylfoslinyl)benzylaniino)-4-inelhylpenlanainíd (460 mg, 0,99 mmol) a 10 %
Pd/C (100 mg) je přeneseno do lahve ze které jc odsátý vzduch. Poté jc přidán methanol (10 ml) a je zavedena vodíková atmosféra. Reakce bude probíhal za pokojové teploty po dobu 2 hodni kdy se reakce zcela projeví na TEC. Směs je přefiltrována přes filtr, filtrát jc sebrán a vysušen lak aby vznikla bílá sklovitá hmota. Kyselina hydroxámová jc krystalizována rozpuštěním v ethyl acetátu a přidáváním hexanu po kapkách dokud se roztok nezakalí. N-hydroxy-2(R)-((S')metliylfcnylfosfinyl)benzylaniÍno)-4-methylpentanamid je pak izolován jako bílá krystalická pevná látka: MS-IS m/z 375 (M 4 H)+, 397 (M 4 Na/, 413 (M 4 K)\ (R, - benzyl, R2 -- isobutyl, l<3 methyl, R4 - fenyl).
PŘÍKLAD 4.
O
Λ
i /\ v
O
a
I vil)
D-Jcueín methylester hydrochlorid.· D-Jeuein (43,63 g, 333 mmol) je rozpuštěno v melbanolo (400 ml) a vychlazeno na 0 °C. Po kapkách je přidáván thionyl chlorid (25,5 ml. 350 nimol). Reakce proběhne za stalého míchání během 16 hodin při pokojové teplotě, během této dobv jsou odsávány páry a nakonec vznikne pevná bílá látka. Produkt je rekryslalován roztoku ethyl acetát / methanol lak aby vznikl D-lcuein methylester hydrochlorid jako bílá vločkovitá pevná látka.
N-benzyl D-leucin iiiethylesier: D-lcucín methylester hydrochlorid (35 g, 193 mmol) je rozpuštěno v methanolu. K tomu je přidán octan sodný (.39,4 g, 480 nimol), a následně benzaldehyd (19,8 ml, 195 mmol). Tento roztok jc míchán 15 minut jc poslupně přidáván kyanoborohydrid sodný (7,1 g, 113 mmol) v methanolu (50 ml). Po třech hodinách je reakce ukončena. Je přidán 10 % roztok bikarbonátu sodného a za stálého míchání jsou po 10 minutách • · »··· • · 0 • ♦ · • ♦ · · »« Μ •φ ··* * · • »·· ·· ·· » · · 0 • ♦ · · ·00 ||« • « ·· «« odstraněny páry. Produkt je extrahován etherem a promyt vodou (2 krát). Směs etheru je vysušena nad síranem sodným a odpařena tak aby vzniklo 39,9 g N-benzyl D-leucin methylesteru ve formě bezbarvého oleje.
N-(dimethylfosfmyl)-N-benzyl D-leuein methylester: Chlorid kyseliny dimelhylfosfinové (200 mg, 1,78 mmol) je rozpuštěno v dichlormethanu (5 ml) a vychlazeno na 0 °C. K tomuto roztoku je přidán roztok N-benzyl D-leucin methylesteru (412 mg, 1,75 mmol), a N-mcthyl inorfblin (0,44 ml, 4 mmol) v dichlormethanu (5ml). Jc přidáno katalytické množství 4dimethylaminopyridinu a reakce bude probíhat 16 hodin při pokojové teplotě. Po uplynuti télo doby jc pevná část odfiltrována, filtrát je sebrán a odpařen. Surový produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografíe na silikagelu (96 : 4, ethyl acctát : methanol) tak aby vznikl N(dimethylfosfinyl)-N-benzyl D-leucin methylester jako bezbarvá látka.
N-hydroxy-2(R)-((dimethylfosfmyl) benzylamino)-4-mcthylpentanamid: N-(dimethylfosfinyl)N-bcnzyl D-leucin methylester (158 mg, 0,51 mmol) jc rozpuštěn v roztoku NIIjOK. (2,8 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle fieser and Fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého míchání během 3 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomoci ThC Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného 1 Κ..Ί, páry jsou odstraňovány dokud produkt olejovatí. Jc přidán methanol, následován vodou, která je přikapávána dokud se roztok ne/.akalí. Krystaly jsou sebrány pomocí filtrace tak aby vznikl N-hydroxy-2(l<}((diinelhylfosfmyl) benzylainino)-4-methylpentanainid jako bezbarvá pevná látka: MS-IS m/z 313 (M 4 11)2 335 (M ' Na)2 357 (M ‘ K)'. (R, ben/yl. 1b isobutyl, lb methyl. K, fenyl).
PŘÍKLAD 5.
ff jO
PhCHO. f
MéPfPOCk NWM CllrCS
ΚΗΠΗ KflH
HÍA .
(J (V
N-benzyl D-alanin methyl ester: D-alanin methyl ester (4g, 28,66 nnnoljje přidáno do methanolu (100 ml). Dále je přidán octan sodný (5,88 g, 71,65 mmol) a benzaldehyd (2,9 ml, 28,66 mmol).
Směs je míchána 15 minut a poté je přidán po kapkách roztok kyanoborhydridu sodného (1,08 g,
17,2 mmol) v methanolu (5 ml). Po 2 hodinách stálého míchání je methanol odpařen za • · ·<« sníženého tlaku a produkt je extrahován etherem a promyt vodou (2 krát). Surový produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografíe na silikageiu (8 : 2, hexan : ethyl acetát) tak aby
J vznikl N-benzyl D-alanin methyl ester ve formě oleje.
N-((R)-methy]fenylfosfinyl) N-benzyl D-alanin methyl ester: chlorid kyseliny methylíěnylfosfinové (361 mg, 2,07 mmol) je rozpuštěno v dichlormethanu (2,5 ml) a pole ochlazeno na 0 °C. K tomuto roztoku je přidán roztok N-benzyl D-alanin methyl esteru (400 mg, 2,07 mmol) a N-mcthyl morfolinu (0,51 ml, 4,6 mmol) v dichlormethanu (2,5 ml). Je přidáno katalytické množství 4-dinrethyÍaininopyridinu a reakce bude probíhat 16 hodin při pokojové teplotě za stálého míchání. Tato směs je promytá vodou a slaným roztokem, vysušena nad síranem sodným a koncentrována. Surový produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografíe na silikageiu (100 % ethyl acetát) tak aby vznikl N-((R)-methylícnylíosímyl) Nbenzyl D-leucin methyl ester vc fonnČ oleje.
N-hydroxy-2(R)- ((R)-niethylfenyiťosl inyl) bcnzylaminoj-propionamid: N-(( !<)methylfenylfosfinyl) N-bcnzyf D-leucin methyl ester (181 mg, 0,55 mniol) je rozpuštěn v roztoku NI ROK. (2,2 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle Fieser and Fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého míchání během 16 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomocí TLC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného i ICL páry jsou odstraněny. Požadovaný produkt je přečištěn přes čerstvou silici eluci v ΙΊIF. Výsledný produkt |e krystalizován rozpuštěním v ethyl acctátu a přidáváním hexanu dokuti se roztok nezakalí. Nhvdroxy-2(R)- ((R)-mcthylienylfoslmyl) beiizylaniinoj-propionamid je získán ve íórině tuhých, pevných, bezbarvých krystalů: MS-1S m/z 33.3 (M ' 11)', 355 (M ' Na)’, (Rj : benzyl, R? methyl, R? ; fenyl, R4 lényj)
PŘÍKLAD 6.
i
Ji
A,
(IX)
N-(difenylfosfinyl)-N-benzyl-D-alanin methyl ester: chlorid kyseliny mcthylfenylíosímové (0,2 ml) je rozpuštěno v dichlormethanu (5 ml) a poté ochlazeno na 0 °C. K tomuto roztoku je přidán roztok N-benzyl D-alanin methyl esteru (243 mg, 1,26 mmol) a liielhylaminu (0,39 ml, 2,8 • 4 ·
• · 4 • · · to 4 • to · 4 4
4· mmol) v dichlormethanu (2,5 ml). Je přidáno katalytické množství 4-dimethylaminopyridinu a reakce bude probíhat 48 hodin při pokojové teplotě za stálého míchání. Roztok dichlormethanu jc naředěn dalšími 20 ml dichlormethanu a poté promyt 1 M vodným HO (2 krát). Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografie na silikagelu (8 : 2, ethyl acctát : hexan) tak aby vznikl N-(difenylfosfínyl)-N-benzyl-D-alanin methyl ester ve formě oleje.
N-hydroxy-2(R)- ((R)-mcthy Ifeny 1 fosfiny 1) benzylaminoj-propionamid: N-(( R )methylfenylfosfinyl) N-benzyl D-alanin methyl ester (100 mg, 0,25 mmol) jc rozpuštěn v roztoku NH2OK (0,88 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle fieser and Fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého míchání heliem 16 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomocí PEC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného MCE páry jsou odstraněny. Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografie na silikagelu (1U0 % ethyl acetál) tak aby vznikl N-hydroxy-2(R)- ((R)-melhylfenylfosfinyl) benzylamino)propionamid ve formě olejovité kapaliny: MS-IS m/z 395 (Μ 11)', 41 7 (M * Na)', (Rj - benzyl, R? * methyl, R3 - fenyl, R-i fenyl).
PŘÍKLAD 7.
N•(3-picolyl)-l)-leuein methylester: D-leucin methylester hydrochlorid (20 g, 110,43 mmol) je rozpuštěno v methanolu. Poté je přidán oelan sodný (22.64 g, 276 mino!) a 3-pyridm karboxyakleliyd (10,9 ml, 115.5 mmol). Směs je míchána při pokojové teplotě po dobu 15 miniu a pak je během dalších 15 minut přidáván eyanohoiOhydí id sodný (4.15 g, 66 1111110I). Po 1 6 hodinách stálého mícháni při pokojové tepiotě je methanol odpařen za sníženého tlaku a vznikla olejovitá kapalina je přenesena do ethyl acetátu a promyta vodou (2 krát). Organická fáze jc vysušena nad síranem sodným a zakoncentrována na olej. Produkt je přečištěn pomoci vysokotlaké chromatografie na silikagelu (100 % ethyl acctát) tak aby vznikl N-(3-pieolyl)-l)leucin methylester ve formě oleje.
N-hydroxy-2(R)- ((R/S)-incthylfenylfosfinyl) 3-picolylaniino)-4-methylpenlan-amid: chlorid kyseliny methyl feny Ifosfinové (12,23 mg, 70 mmol) jc rozpuštěno v dichlormethanu (100 ml) a • 444 poté ochlazeno na 0 °C. K tomuto roztoku je přidán roztok N-(3-picolyl)-D-leucin methylesteru (15,5 mg, 65,6 mmol) a N-methyl morfolinu (19,24 ml, 175 mmol) v dichlormethanu (100 ml). Je přidáno katalytické množství 4-dimethylaminopyridinu a reakce bude probíhat 16 hodin při pokojové teplotě za stálého míchání. Poté je přidán delší chlorid kyseliny methylfcnylibslinové (2 g, 11,46 mmol). Reakce probíhá dalších 24 hodin než je ukončena. Pomocí TLC není možné separovat diastereomery. Produkt jc přečištěn pomocí vysokotlaké chromátografie na silikagelu (5 : 95 ethanol : ethyl acetát) tak aby vznikl N- ((R/S)-mcíhylí’enylfosf]nyl)-N-(3-picolyI)-Dleucin methylester ve formě oleje. Tento ester jc rozpuštěn v roztoku NI LOK (2,2 ml, 1.76 M v methanolu) připraveného dle Pieser and Fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého míchání během 16 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomocí TLC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného 11C1, páry jsou odstraněny. Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromátografie na silikagelu (10 : 90 ethanol : ethyl acetát) tak aby vzniklo 8,6 g N-hydroxy-2(R)- ((R/S)-methylfcnylfosfinyl) 3-picolylamino)-4methylpentanamidu jako směs diastereomer v poměru 60 (R) / 40 (S): MS-IS m/z 376 (M * 11)', 398 (M * Na)+, (R| = 3-pyridyí methyl, R? - i/.obulyl, I<3 - methyl, IA - fenyl).
PŘÍKLAD 8.
A' (XI fin
N-((R7S) methyllenyliosíniyij-Ddeuein methylester: chlorid kyseliny mcthylíenylfosfmové (113 mg, 0,65 mmol) je rozpuštěno v dichlormethanu (5 ml) a poté ochlazeno na 0 K tomuto roztoku je přidán D-Ieucin methylester hydrochlorid (100 mg, 0,55 mmol) a N-methyl morfolinu (0,18 ml, 1,65 mmol) v dichlormethanu (3 ml). Po 16 hodinách za stálého míchání při pokojové teplotě jsou na TLC patrné dvě tečky. Tyto produkty jsou separovány pomocí vysokotlaké chromátografie na silikagelu (95 : 5 ethyl acetát : methanol) tak aby vznikl diastcieomernl
Β · Β · • < · Β · « • · Β Β · · · · · · ·
Β · «·· · ·· ···« #·«···* » · «ΒΒΒ «ΒΒΒΒ Β · « Β produkty: N-((R) methylfenylfosfinyl)-D-leucin methylester, Rf 0,25 (100 % ethyl acetát) a N((S) methylfenyifosfinyl)-D-leucin methylester, Rf 0,14 (100 % ethyl acetát).
N-liydroxy-2(R)- ((R)-nicthylfenylfosfinyl) amino)-4-methylpcnlanamid: N-((R) niethylfenylíbsfinyl)-D-leucín methylester (60 mg, 0,21 mmol) je rozpuštěn v roztoku NLfOK (0,57 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle fieser and Fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého míchání během 7 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomocí TLC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného HCL páry jsou odstraněny. Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografie na silikagelu (95 : 5 ethyl acetát : ethanol), tak aby vznikl N-hydroxy-2(R)- ((R)-mclhylfenylfosfinyl) ammo)-4-methylpcntanamid jako bezbarvá pevná látka: MS-IS m/z 285 (M 11).
N-hydioxy-2(R)- ((S)-methylfenylfosfinyl) amino)-4-melhylpentanamid: N-((R) incthylfcnylfosfinyl)-D-leucin methylester (55 mg, 0,19 mmol) je rozpuštěn v roztoku NlfOK (0,57 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle Fieser and Fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého míchání během 6 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně slanovcn pomocí TLC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného l!Cl, páry jsou odstraněny Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografie na silikagelu (80 : 20 ethyl acetát ethanol) a následně krystalizován z. ethyl acetát / hexanu tak aby vznikl N hydro.\y-2(RL ((R )mctliyllěnyllosíinyl) amíno)-4-inelhylpeiitananiid jako bezbarvá pevná laika: MS-IS m/z 280 (Μ' II)', (R| 11, R? - izobulyl, R( methyl, R., fenyl).
PŘÍKLAl.) 9
»44 • · 4 4 4 4 4 4 · 4 * · · 4 * * ♦ · · •4 4 4444· 4444 _ . 44 444« 4444444·
444444 4 * 4 ” 444* 4*444 4**4
Ethyl ethylfenyl fosíinát: Směs difeny! fosfinátu (4,5 g, 22,7 mmol), ethyl jodidu (0,24 ml, 3 mmol) a benzenu (100 ml), je za stálého míchání zahříváno 85 °C po dobu 24 hodin. Po této době je reakce ukončena pro 30 % substrátu, jak je zjištěno pomocí TLC. Poté je přidána další dávka ethyl jodidu (0,3 ml, 3,75 mmol) a reakce za stálého míchání probíhá dalších 36 hodin při 85 °C, a její ukončení bude zjištěno pomocí TEC. Páry jsou odstraněny na rotačním odpařovači a vzniká ethyl ethylfenyl fosíinát ve formě oleje.
Chlorid kyseliny ethylfcnylfosfínové: k roztoku ethyl ethylfenyl fosfinátu (2g, 10 mmol) v benzenu(200 ml) je přidán oxalyl chlorid (1,3 mi, 15 mmol). Směs je míchána při pokojové teplotě 3 hodiny. Páry jsou odstraněny na rotačním odpařovači a produkt je vysušen ve vakuu 12 hodin aby vznikl chlorid kyseliny ethylfenylfosfinovč ve formě oleje.
N-((R/S) ethylfeny]fosfniyl)-N-ben/yl-D-alaniii methylester: k roztoku chloridu kyseliny ethylfenylfosfmikové (1,04 mg, 5,5 mmol) v dichlormethanu (15 ml) je přidán roztok N-benz,ylD-aíanin methylesteru (1,37 g, 7,1 mmol) a N-methyl morfolinu (1,36 ml, 12,4 mmol) v dichlormethanu (15 ml). Je přidáno katalytické množství 4-dimelhylaminopyridinu a reakce bude probíhal 90 hodin při pokojové teplotě za stálého míchání. Poté jsou na TLC patrné dvě tečky.
yto produkty jsou separovány pomocí vysokotlaké chromatograíie na silikagelu <95 : 5 ethyl acetát : methanu!) tak aby vznikl diastereoinerní produkty: N-((S) elhylfenylfoslinyD-N-ben/.yf D-alauin methylester. Rf 0.25 (100 % ethyl acetát) a N-((R) ethyl fenyl fosfmyl j-N-bcn/vl-Ralanin methylester. Rf(),35 (100 % ethyl acetát).
N-hydro.\y-2(R)- (((5 (-methyl fenyl foslmyl) amino bpropionamid: N-((S) ethy hen vlfosli nyl )-Nbenzyl-D-alanin methylester (105 mg, 0,5 mmol) je rozpušlen \ roztoku NIDOK (OJ ml. 1,76 M v methanolu) připraveného dle Ideset and fieser. Vol I. p. 4 78. Reakce proběhne za stálého míchání během 16 hodin při pokojové teplolě. tento čas je přesně stanoven pomoci fl.ť. keuk<mí směM je neutralizována pomoci 1 M vodného !KJ, páry jsou odstraněny. Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké ehromatografié na silikagelu (95 : 5 ethyl acetát : methanol) tak aby vznikl N-hydroxy-2(R)- (((S)-melhyliěnylíosíiny 1) aniino)-propionamid jako bezbarvá pevná latka: MS-IS m/z 347 (M ’ U)\ 369 (M ' Na)'
N-hydroxy-2(R)- (((R)-etliy 11 enylfostinyl) amino fpropionamid: N-((S) ethyl fenyl fosliny!)-Nbenzyí-IDalanin methylester (333 mg, 0,96 mmol) je rozpuštěn v roztoku NH2OK (3,3 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle Eicser and fieser, Vol.l, p. 478. Reakce proběhne za stálého • · míchání během 16 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomocí TLC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného HCI, páry jsou odstraněny. Produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké chromatografie na siíikagelu (95 : 5 ethyl acetát : methanol) tak aby vznikl N-hydroxy-2(R)- (((R)-methylfenylfosfmyl) aminoj-propionamid jako bezbarvá pevná látka: MS-IS m/z 347 (M 4 H)4, 369 (M ' Na)', (Rj ” benzyl, 1<2 = methyl, 1<3 = ethyl, R| = fenyl).
PŘÍKLAD 10.
N-ltexyl- D-alanin methylester; D-alanin methylester( 1,5 g, 10,75 mmol) jc rozpuštěno v 50 ml methanolu a vychlazeno na 0 °C. Poté jc přidán hexanal (1,3 ml, 10,75 mmol) a oclan sodný (2,62 mg, 32 mmol). Pak jc roztok míchán 15 minut při 0 °C a poleje přidán cyanoborohydrid sodný (440 mg, 7 mmol) a směs je za stálého míchání ponechána dalších 16 hodin při pokojové teplotě. Methanol jc odpařen a zbylá hmota je převedena do etheru a přenesena do separační nálevky, promyta vodou (2 krát), vysušena nad síranem sodným a odpařena tak aby vznikl I .81 g N-ltexyl- D-alanin methylesteru jako bezbarvá olejovitá kapalina.
N-((R)-methylfenylío.slinyl)-N-hexyl- D-alanin methylester: chlorid kyselím methyl fenyl fosfinové (1,05 g, 6 mmol) je rozpuštěno v dichlormethanu (50 ml) a potě ochlazeno na 0 K tomuto roztoku jc přidán roztok N-ltexyl- D-alanin methylesteru (1 g, 5.3J miuol) a tncíhvlammu (2,1 ml, 15 mmol) v dichlonnetlianu (10 ml). Je přidáno katalvtické množství 4diincthylarninopyridinii a reakce bude probíhat 16 hodin při pokutové teplotě za stálého míchání, pak ie produkt promyt vodou a slaným roztokem, vysušen nad síranem sodným a zakoneentrován. Surový produkt je přečištěn pomocí vysokotlaké ehromatogralic na siíikagelu (100 % ethyl acetát) tak aby vznikl N-((R)-metbylfenylfosfmyl)-N-hcxyl- D-alanin melhylestei jako bezbarvá olejovitá kapalina.
N-hydroxy-2(R)- (((R)-melhyl fenyl foslinyl) hcxylaminoj-propionainid: N-((R)melhylfenylfosfinyl)-N-hcxyl- D-alanin methylester (198 mg, 0,61 mmol) jc rozpuštěn v roztoku ΝΗ2()Κ (2 ml, 1,76 M v methanolu) připraveného dle Fieser and Lieser, Vol.l, p. 478. Reakce « « * · 9 9 9 · · · « · 9 · · a « 9 · » · » · ι • · · 999 ··ι proběhne za stálého míchání během 16 hodin při pokojové teplotě, tento čas je přesně stanoven pomocí TLC. Reakční směs je neutralizována pomocí 1 M vodného HCI, páry jsou odstraněny. Surový produkt je přečištěn pomocí preparativního TLC tak aby vznikl N-hydroxy-2(R)- (((R)methylfenylfosfinyl) hexylaminoj-propionamid jako bezbarvá pevná látka: MS-IS m/z 327 (M + H)4, 349 (M 4 Na)\ (Ri - 2-hexyl, R2 = methyl, IDmethyl, R4 fenyl). R| Rj
Následují další příklady látek dle navrhovaného vynálezu , které mohou být vyrobeny pomocí metod popsaných výše a vhodných jako výchozí materiál nebo materiály vyrobené známými technikami:
Ri r2 R.t R4
PŘÍKLAD 11 (CH?H (OŘ). ethyl 4-methoxyfcnyl
PŘÍKLAD 12 (CH2)4 (CH2)4 ethyl 4-nitrofenyl
PŘÍKLAD 13 benzyl (?.-melhyfthio)ethyl methyl 2-thicnyl
PŘÍKLAD 14 propyl 2-propyl methoxy 2-furyl
-1 .... . .. . ... ___ ______.__
PŘÍKLAD 15 izopropyl 2-bulyl methyl 2-pyridyl
PŘÍKLAD 16 methoxy methyl benzyl methyl 3-pyridyl
PŘÍKLAD ΪΤ” hydroxy methyl (3-indo!e)mcthyl methyl 4-pyridyl
(4-hydroxy fenvl
PŘÍKLAD 18 11 methyl methyl 2 Tf noro fenvl
PŘIKLAD 19 fenyl 4-auiinobulvl methyl 2-lluorofěnyl
PŘÍKLAD 20 ethyl (4-itnida/ol Imethyl methyl 2-nielhoxy fenyl
PŘÍKLAD 21 4-metho\v 2-
butyl aminocvl methyl methyl pyridyl
PŘIKLAD 22 methyl aminomcthvl ethyl methyl 1 ethyl
DŘÍK 1 AD 1’3 bcn/.vl benzyl methyl fenyl
1)[) í t/ 1 λ η Ύ1 j 1 \ 11 v , {11 y z. ‘-t ii jcíiiy ϊ ineihvi methvlenoxy
PŘIKLAD 25 4-mclhoxy benzyl isobntyl methyl fenyl
PŘÍKLAD 26 benzyl izopropyl methyl methyl
PŘÍKLAD 27 lény let hyl metli v! methyl methyl
PŘÍKLAD 28 eyelohexylmelhyl methyl methyl 4-methoxyfcnyl
PŘIKLAĎ 29 3-pyridyl methyl benzyl methyl fenyl
* * · · 4 ·
HO.
· · · • · · · · • Λ * » · * • · · · • · · * *
- >'4 N V p^„
Η I «1 RJ O (XIV)
Tyto příklady jsou pro odborníka v oboru dostatečným návodem, jak postupoval dle navrhovaného vynálezu, který však v žádném případě nelimitují.
Přípravky dle navrhovaného vynálezu a způsob jejich použití
Látky dle navrhovaného vynálezu jsou použitelné k přípravě přípravků určených pro léčbu chorob a podobně. Následující přípravky a způsoby léčby nijak nelimitují předmět vynálezu, pouze slouží jako návod pro odborníky, aby bylo možno připravit látky, přípravky a použit je pro léčbu lak jak popisuje navrhovaný vynález. V každém případě látky dle obecného vzorce (1) mohou být nahrazeny například látkami uvedenými dále s podobnými výsledky.
Způsob použití zde uvedený jako příklad, v žádném případě nelimituje navrhovaný vynález, pouze slouží jako návod pro odborníky, aby bylo možno použít látky, přípravky a způsoby léčby dle navrhovaného vynálezu. Zkušený praktik samozřejmě ví, žc příklady jsou pouze vodítkem a mohou být obměňovány v závislosti na podmínkách a stavu pacienta.
PŘIKLAD Λ.
Labulka přípravků pro orální podávání, dle navrhovaného vynálezu:
Složka
Příklad 9
Laktóza
Kukuřičný škrob Mastek
Stearát horečnatý
Mno/.slví 15 mg 120 mg 70 mg 4 mg 1 nm.
Další látky dle obecného vzorce (I) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
Zena o váze 60 kg (132 Ibs), trpící rheumatoidní arthiitidou, byla léčena způsobem popisovaným navrhovaným vynálezem. Konkrétně, po dobu 2 let, dávkou tří tablet denně, podáváno orálně.
Na konci tohoto období, byla pacientka vyšetřena, a bylo zjištěno že zánětlivá ložiska byla redukována a pohyblivost byla zlepšena bez průvodní bolestivosti
9 9 9 » 9 9 I
9 * ·
PŘÍKLAD B.
Byly připraveny kapsule dle navrhovaného vynálezu, které obsahovaly
Složka Množství
Příklad 3 15 %
Polyethylen glykol 85 %
Další látky dle obecného vzorce (I) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
Muž o váze 90 kg (198 lbs), trpící osleoartritidou, byl léčen způsobem popisovaným navrhovaným vynálezem. Konkrétně, po dobu 5 let, kapsulemi obsahujícími 70 mg látky dle Příkladu 3, podávané denně.
Na konci tohoto období, byl pacient vyšetřen orthoskopickv, a nebyl zjištěn žádný další rozvoj erozí / íibrilací v artikulární chrupavce.
PŘÍKLAD C.
Byl připraven přípravek založený na bázi fyziologického roztoku pro lokální podání, dle navrhovaného vynálezu, který obsahoval:
Složka Množstv
Příklad 13 5 %
Póly vinyl glykol 1.5 %
fyziologicky roztok 80 %
Další lfitky se strukturou dle obecného vzorce (1) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
Pacient .s hlubokou odřeninou rohovky, si aplikoval kapku přípravku do každého oka dvakrat denně. Léčení bylo urychleno, bez jakýchkoliv dalších následku
PŘIKLAD D.
Byl připraven přípravek pro lokální povrchoví obsahoval:
Složka
Pátka dle příkladu 3
Benzalkonium chlorid
Phimerosal d-Sorbitol podání, dle navrhovaného vynálezu, který
Množství (% váhy/objem)
0,2
0,02
0.002
5.0 • *
Gíycin
Aromatické iátky Přečištěná voda Celkem ~
0,35
0,075 doplnit do 100 100
Další látky sc strukturou dle obecného vzorce (1) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
Pacient trpící popáleninou chemikálií, si potíral zranění při každém převlékání. Po uzdravení nebyly patrné žádné jizvy.
PŘÍKLAD L.
Byl připraven přípravek pro inhalační aerosolové podání, dle navrhovaného vynálezu, který obsahoval:
Složka
Látka dle příkladu 2 Alkohol
Kyselina askorbovú Mentol
Sacharín sodný
Množství (% váhy/objem) 5,0 33,0 0,1 0,1 0.2
Propelant (112. ΙΊ 14) Celkem doplnit do 100
100.0
Další látky se strukturou dle obecného vzorce (I) mohou být poii/.ilv s v podstatě stejnými výsledky.
Pacient trpící astmatem, inhaloval do úst 0.01 ml přípravku z aplikačního dávkovaeího aparátu při potížích. Všechny příznaky astmatu postupně vymizely.
Hydroxyethyl celulóza (NA 1'ROSOLM %o)
PŘÍKLAD l·'.
Byl připraven přípravek pro povrchovou aplikaci do oka, dle navrhovaného vynálezu, které obsahoval:
Složka Množství (% váhy/objem)
Látka dle příkladu 5 0.1
Benzalkonium chlorid 0,01
0,05 0,5
Metabísulfid sodný Chlorid sodný . Celkem 0,1 doplnit do 100 100,0
Další látky sc strukturou dle obecného vzorce (1) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
Muž o váze 90 kg (198 Ibs), trpící ulceracemi rohovky, byl léčen způsobem popisovaným navrhovaným vynálezem. Konkrétně, po dobu 2 měsíců, mu byl podáván fyziologický roztok obsahující 10 mg látky dle Příkladu 5, do postiženého oka dvakrát denně.
PŘÍKLAD Ci.
Byl připraven přípravek pro parenterální podání, dle navrhovaného vynálezu, který obsahoval:
Složka Množství
Látka dle příkladu 4 100 mg/ml nosiče
Nosič: citrát sodný, pufrovaný jak je uvedeno (%váhy nosiče) lecitin 0,48 karboxymelhyl celulóza 0,53 povidon 0.5 methyl paratům Oji prtipyI paraben 0,01 i
Výše zmíněné složky jsou smíchány lak aby vy:věřily suspenzi. Přibližně 2,0 ml suspenze je podáno pomocí injekce lidskému subjektu s premetuslalickým nádorem Dávka je aplikovaná do nnsia předpokládaného nádoru Je podávána pacientovi dvakrat denně po dobu přibližně 30 dni. Po léto době při/nakv ehorobv ustupuji a dávka je postupné snižována.
I)d1kÍ bílkv kp rnk'1 nrmi rílp nhprnóhn ν/ηιτρ /Π mnhmi hvl nnirntv <· v nrvIetaiA ctnmvnu ....... ·· ............... ........... I— ’ Γ'
v. Jedl·,··.
PŘÍKLAD H.
Byla připravena ústní voda obsahující látky dle navrhovaného vynálezu:
Složka Množství (% váhy/objem)
Utká dle příkladu I 3,0
SDA 40 alkohol 8,0
Chuťová přísada 0.08 * 9 9 9 9 · · 9 9 9 9 • 9 9 9 999«
9 9 9 9 9 ·
9 9 9 9 9 ·
99 99 999 « 9 9 k · 9 » ► ·9 9
Emulgátor Fluorid sodný Glycerin Sladidlo
Kyselina benzoová Hydroxid sodný Baivivo
Voda
0,08
0,05
10,00
0,02
0,05
0,2
0,04 doplnit do 100
Pacient s chorobou dásní používal 1 ml ústní vody třikrát denně tak aby předešel další orální degeneraci.
Další látky se strukturou dle obecného vzorce (1) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
PŘIKLADL
Byla připravena pastilka obsahující látky dle navrhovaného vynálezu:
Složka
Látka dle příkladu Sorbitol
Manitol
Škrob
Sladidlo
Doclnicovadlo
Barvivo
Kukuřičný sirup
Množství (% váhy/objem) 0,01
17.5
15.5 I 3.0 ,7
0.1 doplnit do 100
Pacient uznal paslilkx lak aby předešel další ztrátě implantátu v Horní čelisti.
Další lulky se strukturou dle obecného vzorce (I) mohou bvt použilx s v podstatě slejnvmi 'ýsledky.
PŘÍ KLAD,I.
Byla připravena žvýkačka obsahující látky dle navrhovaného vynálezu:
Složka Množství (% váhy/obiem)
Látka dle příkladu 1 0,03
Krystalický sorbitol 38,44
Základ žvýkací gumy Paloja-T 20,0
Sorbitol (70 % vodný roztok) 22,0 • · • > · i
Manitol
Glycerin
Dochucovadlo
10,0
7,56
1,0
Pacient užíval žvýkačky tak aby předešel ztrátě zubních protéz.
Další látky se strukturou dle obecného vzorce (1) mohou být použity s v podstatě stejnými výsledky.
PŘIKLAD K.
Složka USP voda Methyl paraben Propyl paraben Xanthanová guma Guarová guma Uhličitan vápenatý Odpěňo vadlo Sacharóza
Sorbitol (ilyecri n Benzyl alkohol Kyselina citrónová ('bladivo
Dochucovadlo
Barvi \ o
Množství (% vá 54,656 0,05 0,01 0,12 0,09 12,38
I. 27
15.0
II, 0
5.0
0.2 0,1 5 0.00888
0.0645
0,001·!
objem)
Přík 1 nd 1 u_‘ pr;pT‘-,ivcn np.inrvp «rníchóním Lo glyCCriHL! li VCSkCTČho HcfÍ/.yin! Lohoií! 2 ΙΠ na 65 poté pomalým přidáním současné, methyl parabenu, propyl parabenu, vody. xanthanové gumy a guarové gumy. Tyto ingredience byly míchány zhruba 12 minut v Silversonově přímém mixeru. Pak byly pomalu přidány v daném pořadí: zbytek glycerinu, sorbitol, odpčňovadlo C. uhličitan vápenatý, kyselina citrónová a sacharóza. Zvlášť byly připraveny dochucovadlo a chladivo a poté byly postupné přidány ke zbytku. Celá směs byla míchána zhruba 40 minul.
Pacient užíval přípravek lak aby preventoval zarudnutí při kolitidč.
« ·
Všechny reference zde použité jsou zahrnuty jako citace.
V případě, že je popisována konkrétní varianta navrhovaného vynálezu, je odborníkovi v oboru jasné, že je možné uskutečnit řadu změn a modifikací v postupech dle navrhovaného vynálezu, aniž by tím byl překročen rámec navrhovaného vynálezu. Úmyslem je pokrýt v připojených nárocích, všechny modifikace spadající do rámce vynálezu.
(1) • * • · « · • · ·« · · • · · * • · · · • · · · · ·
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (10)

  1. I. Sloučenina se strukturou dle obecného vzorce (I)
    HO.
    II n í( i o kde :
    R] je vodík, alkyl, alkynylalkyl, alkenylafkyl, aryl-alkyl, heterocyklicky alkyl, alkoxy-alkyl. arylalkoxy-alkyl nebo alkylthioalkyl
    Rj je vodík, alkyl, alkynyl, alkenyl, aryl-alkyl, heterocykl i eký alkyl, heteroalkyl (včetně alkoxy-alkyl, arylalkoxy-alkyl nebo alkylthioalkyl, alkylaininoalkyl, ary I tluoalky I. ary (alkylthioalkyl), heterocyklylhcteiOalkyl, aminoacylalkyl, acylaininoalkyl, alkoxykarbonylalkyl, acyloxyalkyl,
    Ri a I<
  2. 2 dohromady tvoří alkylenový řetězec nebo heleroalkylenový řetězce,
    1<3 je alkyl, cykloalkyl, cykloheteroalkyl, karbocyklický nebo hcterocyklieký ary], heteroalkyl (hydroxyalkyl, alkoxyalkyl nebo aminoalkyl),
    R.i a R4 mohou dohromady tvořit alkylenový řetězec nebo heleroalkylenový řetězce Ku je alkyl, alkoxy, aryíalkyl, cyklický alkyl, karbocyklický nebo helerocyklický aryl.
    nebo optický i/.omer, diastereomer nebo enanliomer, nebo její laruiaccubcky přijalelua siil. biohvdrolvzovatehiý aíkoxvamid, eslerncyloxyuinid anebo hnid.
    Sloučenina sc strukturou dle všech předchozích nároku:
    di
    HO.
    N
    H
    Ri je vodík, alkyl, aryl-alkyl, hcterocyklieký alkyl, alkoxy alkyl, aiylulkoxy-alkyl nebo alkylthioalkyl
    R; je vodík, alkyl, arvl-alkyI, hcterocyklieký alkyl, alkoxy-alkyl. arylalkoxy-alkyl nebo alkylthio,
    R.r je alkyl, cykloalkyl, karbocyklický nebo hcterocyklieký aryl, hydroxyalkyl. alkoxyalkyl nebo aminoalkyl,
    Ra je karbocyklický nebo heteroeyklícký aryl ♦ »n
    4 4 · 4 • 4 4 4*4 44··
    4 · 4 ·4<·· · 4 4 4
    4 4 4·4· 4 4 44 4 4 4 4 *4 4 4 4 4 4 4 4 «4
    44 · · 44 4·· 44 44 nebo stereoizomer, enantiomer, nebo její farmaceuticky přijatelná sůl, biohydrolyzovatelný alkoxyamid, esteracylamid anebo imid.
  3. 3. Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující se tím, žc R] je vodík, arylalkyl, alkyl a heterocyklický alkyl.
  4. 4. Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující se tím, že R2 je vodík, nebo C| až C6 alkyl a R4 je fenyl nebo substituovaný fenyl.
  5. 5. Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující se tím, že R4 je substituovaný fenyl a je substituován alkoxy skupinou.
  6. 6. Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující se tím, žc R3 C| až C() nižší alkyl a R2 je vodík, izobutyl nebo methyl.
  7. 7. Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující se tím, že R, je n-íenyl, fenylethyl, benzyl, pyridylmethyl nebo methyl.
  8. 8. Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující sc tím, se jedná o: N-hydiOxy-2-((difenylfosl'myl)(2-fenylethyl)-amino)-acetamid,
    NJiydro\y-2-(( methyl fenyl íoslinyl)(2-íenylethyl)-ammo)acetamid.
    Ndtvdroxy-2( R)-((R)-mclhyl fenyl fosfinyl )benzylamino)-4-methyl-peniunamid, N-hydroxy-2(R)-((iiimethylfosfinyl) benzylaminobd-melhylpentanamid,
    N-hydroxy-2{ R)- (I R )-niel hyl feny líosíinyl) benzylaminoj-propionamid,
    N-hydroxy-?· (( ditcnyllosfmyl) benzyl-ani i no)- propionamid,
    N-hvdroxy-2{R)- R R/S)-methylfenyHostinyI) 3-picolyl-amino)-4-methylpenlanamid.
    N-hvdroxy-2( R)- ((S)-metliylIenylfosfinyl) amíno)-4-metbylpenianam!d,
    N hydroxy-?! R (((R)-etliylfenylf<>slinyl) amino)-propionaiiiid, nebo N-hydroxy-2(R)- {((R)-methylfenyl-foslínyf) liexylaminobpropionamid.
  9. 9. Použití Sloučenina dle všech předchozích nároků, vyznačující se lim, že je použita k přípravě farmaceutického přípravku,
  10. 10. Způsob prevence nebo léčby chorob asociovaných s nežádoucí metaloprotcázovou aktivitou v savčím subjektu, vyznačující se tím, že léčenému subjektu je podávána bezpečná a efektivní dávka sloučeniny dle všech předcházejících nároků.
CZ99636A 1996-08-28 1997-08-22 Sloučeniny na bázi amidů kyseliny fosfinové jako inhibitory metaloprotáz mezibuněčné hmoty, způsob jejich přípravy a jejich použití jako léčiv CZ63699A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US2476596P 1996-08-28 1996-08-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ63699A3 true CZ63699A3 (cs) 1999-07-14

Family

ID=21822291

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ99636A CZ63699A3 (cs) 1996-08-28 1997-08-22 Sloučeniny na bázi amidů kyseliny fosfinové jako inhibitory metaloprotáz mezibuněčné hmoty, způsob jejich přípravy a jejich použití jako léčiv

Country Status (27)

Country Link
US (1) US5830915A (cs)
EP (1) EP0925303B1 (cs)
JP (1) JP3539736B2 (cs)
KR (1) KR20000035925A (cs)
CN (1) CN1228780A (cs)
AR (1) AR009357A1 (cs)
AT (1) ATE226590T1 (cs)
AU (1) AU732653B2 (cs)
BR (1) BR9713182A (cs)
CA (1) CA2264254C (cs)
CO (1) CO4900033A1 (cs)
CZ (1) CZ63699A3 (cs)
DE (1) DE69716619T2 (cs)
DK (1) DK0925303T3 (cs)
HU (1) HUP9903916A3 (cs)
ID (1) ID18145A (cs)
IL (1) IL128668A (cs)
NO (1) NO990857L (cs)
NZ (1) NZ334258A (cs)
PE (1) PE107698A1 (cs)
PL (1) PL331854A1 (cs)
RU (1) RU2170232C2 (cs)
SK (1) SK25499A3 (cs)
TR (1) TR199900399T2 (cs)
TW (1) TW518338B (cs)
WO (1) WO1998008853A1 (cs)
ZA (1) ZA977700B (cs)

Families Citing this family (45)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20030206874A1 (en) * 1996-11-21 2003-11-06 The Proctor & Gamble Company Promoting whole body health
IL134273A0 (en) 1997-07-31 2001-04-30 Procter & Gamble Acyclic metalloprotease inhibitors
US6846478B1 (en) 1998-02-27 2005-01-25 The Procter & Gamble Company Promoting whole body health
DE19850072A1 (de) 1998-10-30 2000-05-04 Bayer Ag Phosphinat-Peptidanaloga zur Behandlung von fibrotischen Erkrankungen
US6762178B2 (en) 1999-01-27 2004-07-13 Wyeth Holdings Corporation Acetylenic aryl sulfonamide and phosphinic acid amide hydroxamic acid TACE inhibitors
US6200996B1 (en) 1999-01-27 2001-03-13 American Cyanamid Company Heteroaryl acetylenic sulfonamide and phosphinic acid amide hydroxamic acid tace inhibitors
US6946473B2 (en) 1999-01-27 2005-09-20 Wyeth Holdings Corporation Preparation and use of acetylenic ortho-sulfonamido and phosphinic acid amido bicyclic heteroaryl hydroxamic acids as TACE inhibitors
US6313123B1 (en) 1999-01-27 2001-11-06 American Cyanamid Company Acetylenic sulfonamide thiol tace inhibitors
US6225311B1 (en) 1999-01-27 2001-05-01 American Cyanamid Company Acetylenic α-amino acid-based sulfonamide hydroxamic acid tace inhibitors
US6753337B2 (en) 1999-01-27 2004-06-22 Wyeth Holdings Corporation Alkynyl containing hydroxamic acid compounds as matrix metalloproteinase/tace inhibitors
WO2000044710A2 (en) * 1999-01-27 2000-08-03 American Cyanamid Company Acetylenic aryl sulfonamide and phosphinic acid amide hydroxamic acid tace inhibitors
US6277885B1 (en) 1999-01-27 2001-08-21 American Cyanamid Company Acetylenic aryl sulfonamide and phosphinic acid amide hydroxamic acid TACE inhibitors
US6340691B1 (en) 1999-01-27 2002-01-22 American Cyanamid Company Alkynyl containing hydroxamic acid compounds as matrix metalloproteinase and tace inhibitors
BR0007784A (pt) 1999-01-27 2002-02-05 American Cyanamid Co Composto, método para inibir mudanças patológicas mediadas pela enzima que converte o tnf-alfa (tace) em um mamìfero, composição farmacêutica, e, processo para preparar um composto
AR035313A1 (es) * 1999-01-27 2004-05-12 Wyeth Corp Inhibidores de tace acetilenicos de acido hidroxamico de sulfonamida a base de alfa-aminoacidos, composiciones farmaceuticas y el uso de los mismos para la manufactura de medicamentos.
US6326516B1 (en) 1999-01-27 2001-12-04 American Cyanamid Company Acetylenic β-sulfonamido and phosphinic acid amide hydroxamic acid TACE inhibitors
WO2000051975A1 (en) 1999-03-03 2000-09-08 The Procter & Gamble Company Alkenyl- and alkynyl-containing metalloprotease inhibitors
US6297337B1 (en) 1999-05-19 2001-10-02 Pmd Holdings Corp. Bioadhesive polymer compositions
US6312474B1 (en) * 1999-09-15 2001-11-06 Bio-Vascular, Inc. Resorbable implant materials
US8283135B2 (en) 2000-06-30 2012-10-09 The Procter & Gamble Company Oral care compositions containing combinations of anti-bacterial and host-response modulating agents
CA2415068C (en) * 2000-06-30 2009-03-10 The Procter & Gamble Company Oral compositions comprising antimicrobial agents
MXPA03000043A (es) * 2000-06-30 2003-10-15 Procter & Gamble Promocion de la salud en todo el cuerpo.
SI1303527T1 (en) * 2000-07-18 2005-04-30 Leo Pharma A/S Matrix metalloproteinase inhibitors
FR2814950B1 (fr) * 2000-10-05 2003-08-08 Oreal Utilisation d'au moins un extrait d'au moins un vegetal de la famille des ericaceae, dans des compositions destinees a traiter les signes cutanes du vieillissement
US6693099B2 (en) * 2000-10-17 2004-02-17 The Procter & Gamble Company Substituted piperazine compounds optionally containing a quinolyl moiety for treating multidrug resistance
US6376514B1 (en) 2000-10-17 2002-04-23 The Procter & Gamble Co. Substituted six-membered heterocyclic compounds useful for treating multidrug resistance and compositions and methods thereof
EP1440057A1 (en) 2001-11-01 2004-07-28 Wyeth Holdings Corporation Allenic aryl sulfonamide hydroxamic acids as matrix metalloproteinase and tace inhibitors
PE20030701A1 (es) * 2001-12-20 2003-08-21 Schering Corp Compuestos para el tratamiento de trastornos inflamatorios
ATE316090T1 (de) * 2002-01-18 2006-02-15 Leo Pharma As Mmp-inhibitoren
US7199155B2 (en) 2002-12-23 2007-04-03 Wyeth Holdings Corporation Acetylenic aryl sulfonate hydroxamic acid TACE and matrix metalloproteinase inhibitors
JP2006516548A (ja) 2002-12-30 2006-07-06 アンジオテック インターナショナル アクツィエン ゲゼルシャフト 迅速ゲル化ポリマー組成物からの薬物送達法
US7144588B2 (en) 2003-01-17 2006-12-05 Synovis Life Technologies, Inc. Method of preventing surgical adhesions
EP1449538A1 (en) 2003-02-21 2004-08-25 Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften e.V. Inhibition of TACE or amphiregulin for the modulation of EGF receptor signal transactivation
WO2008111371A1 (ja) * 2007-03-09 2008-09-18 National University Corporation Nagoya University ホスホロアミド化合物及びその製造方法、配位子、錯体、触媒、及び光学活性アルコールの製造方法
TW201141536A (en) * 2009-12-21 2011-12-01 Colgate Palmolive Co Oral care compositions and methods
JP6002764B2 (ja) * 2011-06-29 2016-10-05 ヤンセン ファーマシューティカ エヌ.ベー. マトリックスメタロプロテアーゼのアロステリックなプロセシング阻害因子を使用する処置方法
RU2488587C1 (ru) * 2012-05-23 2013-07-27 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Казанский национальный исследовательский технологический университет" Анилид гидроксиметиланилинометилфосфиновой кислоты (амидофос) в качестве биостимулятора активного ила в процессе очистки сточных вод и способ его получения
CA3234750A1 (en) 2015-10-23 2017-04-27 Navitor Pharmaceuticals, Inc. Modulators of sestrin-gator2 interaction and uses thereof
WO2017117130A1 (en) 2015-12-28 2017-07-06 The United States Of America, As Represented By The Secretary, Department Of Health & Human Services Methods for inhibiting human immunodeficiency virus (hiv) release from infected cells
CN107709288A (zh) * 2016-02-03 2018-02-16 四川海思科制药有限公司 一种磷酰胺衍生物及制备方法和用途
US20210220332A1 (en) * 2016-04-29 2021-07-22 Ophirex, Inc. Pla2 and hmg-coa inhibitors for treatment of pathological conditions causing hemolysis, cerebral edema, and acute kidney injury
CN106905183B (zh) * 2017-02-24 2018-07-31 三峡大学 一类含氨基的ɑ-酰氧基羰基酰胺类衍生物,制备方法及其应用
CN116370448A (zh) * 2017-04-26 2023-07-04 纳维托制药有限公司 Sestrin-gator2相互作用的调节剂及其用途
US11345654B2 (en) 2018-10-24 2022-05-31 Navitor Pharmaceuticals, Inc. Polymorphic compounds and uses thereof
WO2021087432A1 (en) 2019-11-01 2021-05-06 Navitor Pharmaceuticals, Inc. Methods of treatment using an mtorc1 modulator

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB8601368D0 (en) * 1986-01-21 1986-02-26 Ici America Inc Hydroxamic acids
DK77487A (da) * 1986-03-11 1987-09-12 Hoffmann La Roche Hydroxylaminderivater
FR2609289B1 (fr) * 1987-01-06 1991-03-29 Bellon Labor Sa Roger Nouveaux composes a activite d'inhibiteurs de collagenase, procede pour les preparer et compositions pharmaceutiques contenant ces composes
GB8827305D0 (en) * 1988-11-23 1988-12-29 British Bio Technology Compounds
GB8919251D0 (en) * 1989-08-24 1989-10-04 British Bio Technology Compounds
DE4011172A1 (de) * 1990-04-06 1991-10-10 Degussa Verbindungen zur bekaempfung von pflanzenkrankheiten
US5189178A (en) * 1990-11-21 1993-02-23 Galardy Richard E Matrix metalloprotease inhibitors
US5183900A (en) * 1990-11-21 1993-02-02 Galardy Richard E Matrix metalloprotease inhibitors
GB9102635D0 (en) * 1991-02-07 1991-03-27 British Bio Technology Compounds
GB9107368D0 (en) * 1991-04-08 1991-05-22 Smithkline Beecham Plc Novel compounds
IL98681A (en) * 1991-06-30 1997-06-10 Yeda Rehovot And Dev Company L Pharmaceutical compositions comprising hydroxamate derivatives for iron removal from mammalian cells and from pathogenic organisms and some novel hydroxamate derivatives
DE4127842A1 (de) * 1991-08-22 1993-02-25 Rhone Poulenc Rorer Gmbh 5-((omega)-arylalky)-2-thienyl alkansaeuren, ihre salze und/oder ihre derivate
JPH05125029A (ja) * 1991-11-06 1993-05-21 Yamanouchi Pharmaceut Co Ltd 新規なアミド化合物又はその塩
DE69309047T2 (de) * 1992-04-07 1997-09-11 British Biotech Pharm Hydroxamsäure enthaltende collagenase-inhibitoren und cytokinaktivitätsinhibitoren
AU4267293A (en) * 1992-05-01 1993-11-29 British Biotech Pharmaceuticals Limited Use of MMP inhibitors
AU666727B2 (en) * 1992-06-25 1996-02-22 F. Hoffmann-La Roche Ag Hydroxamic acid derivatives
GB9215665D0 (en) * 1992-07-23 1992-09-09 British Bio Technology Compounds
GB9223904D0 (en) * 1992-11-13 1993-01-06 British Bio Technology Inhibition of cytokine production
US5455258A (en) * 1993-01-06 1995-10-03 Ciba-Geigy Corporation Arylsulfonamido-substituted hydroxamic acids
US5514716A (en) * 1994-02-25 1996-05-07 Sterling Winthrop, Inc. Hydroxamic acid and carboxylic acid derivatives, process for their preparation and use thereof
US5962529A (en) * 1994-06-22 1999-10-05 British Biotech Pharmaceuticals Limited Metalloproteinase inhibitors

Also Published As

Publication number Publication date
ATE226590T1 (de) 2002-11-15
AU732653B2 (en) 2001-04-26
NO990857D0 (no) 1999-02-23
DK0925303T3 (da) 2003-02-24
CA2264254A1 (en) 1998-03-05
RU2170232C2 (ru) 2001-07-10
NO990857L (no) 1999-04-28
EP0925303A1 (en) 1999-06-30
TW518338B (en) 2003-01-21
PL331854A1 (en) 1999-08-16
CA2264254C (en) 2003-03-11
AU4153197A (en) 1998-03-19
JP2000515167A (ja) 2000-11-14
IL128668A (en) 2002-02-10
BR9713182A (pt) 1999-11-03
DE69716619T2 (de) 2003-06-26
PE107698A1 (es) 1999-02-11
TR199900399T2 (xx) 1999-06-21
HUP9903916A2 (hu) 2001-05-28
SK25499A3 (en) 2000-03-13
AR009357A1 (es) 2000-04-12
CN1228780A (zh) 1999-09-15
US5830915A (en) 1998-11-03
HUP9903916A3 (en) 2001-06-28
DE69716619D1 (en) 2002-11-28
EP0925303B1 (en) 2002-10-23
WO1998008853A1 (en) 1998-03-05
KR20000035925A (ko) 2000-06-26
JP3539736B2 (ja) 2004-07-07
NZ334258A (en) 2000-11-24
ZA977700B (en) 1998-02-23
IL128668A0 (en) 2000-01-31
ID18145A (id) 1998-03-05
CO4900033A1 (es) 2000-03-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ63699A3 (cs) Sloučeniny na bázi amidů kyseliny fosfinové jako inhibitory metaloprotáz mezibuněčné hmoty, způsob jejich přípravy a jejich použití jako léčiv
KR100352316B1 (ko) 메탈로프로테아제억제제로서사용되는술포닐아미노치환히드록삼산유도체
JP3347331B2 (ja) 複素環式メタロプロテアーゼ阻害剤
KR100339296B1 (ko) 헤테로고리성 메탈로프로테아제 억제제
EP0927168B1 (en) 1,3-diheterocyclic metalloprotease inhibitors
WO1998008853A9 (en) Phosphinic acid amides as matrix metalloprotease inhibitors
CZ63199A3 (cs) Sloučeniny typu substituovaných cyklických aminů jako inhibitory metaloproteáz, způsob jejich přípravy a použití jako léčiv
SK15462000A3 (sk) Substituované pyrolidínové hydroxamáty ako inhibítory metaloproteázy
US6121272A (en) Bidentate metalloprotease inhibitors
MXPA99002064A (en) Heterocyclic metalloprotease inhibitors
MXPA99002067A (en) Heterocyclic metalloprotease inhibitors
MXPA99002016A (en) 1,4-heterocyclic metallprotease inhibitors
MXPA00001147A (en) Acyclic metalloprotease inhibitors

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic