CZ305417B6 - Herbicidní prostředek pro tolerantní nebo rezistentní kultury kukuřice - Google Patents

Herbicidní prostředek pro tolerantní nebo rezistentní kultury kukuřice Download PDF

Info

Publication number
CZ305417B6
CZ305417B6 CZ2001-558A CZ2001558A CZ305417B6 CZ 305417 B6 CZ305417 B6 CZ 305417B6 CZ 2001558 A CZ2001558 A CZ 2001558A CZ 305417 B6 CZ305417 B6 CZ 305417B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
herbicides
group
combination
metolachlor
plants
Prior art date
Application number
CZ2001-558A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2001558A3 (en
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Lothar Willms
Original Assignee
Bayer Intellectual Property Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26048135&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ305417(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from DE19836737A external-priority patent/DE19836737A1/de
Priority claimed from DE1999119993 external-priority patent/DE19919993A1/de
Application filed by Bayer Intellectual Property Gmbh filed Critical Bayer Intellectual Property Gmbh
Publication of CZ2001558A3 publication Critical patent/CZ2001558A3/cs
Publication of CZ305417B6 publication Critical patent/CZ305417B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N57/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
    • A01N57/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
    • A01N57/20Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Použití kombinací herbicidů pro hubení škodlivých rostlin v kulturách kukuřice, přičemž kombinace herbicidů má účinný obsah (A) jednoho nebo více širokoúčinných herbicidů ze skupiny sloučenin, sestávající z (A1) sloučenin typu glufosinat, (A2) sloučenin typu glythosat a jejich esterů a solí, (A3) imidazolinonů a jejich solí, (A4) herbicidních azolů ze skupiny inhibitorů protoporfy-rinogen-oxidázy (PPO-inhibitory) a PPO-inhibitoru WC9717. (A5) cyklohexandionových herbicidů a (A6) herbicidů na bázi kyseliny heteroaryloxyfenoxypropionové a (B) jednoho nebo více herbicidů ze skupiny sloučenin, sestávající z (B1) herbicidů ze skupiny zahrnující cyanazin, atrazin, terbutylazin, acetochlor, metolachlor, alachlor, terbutryn, benoxacor, nicosulfuron, rimsulfuron, primisulfuron, dimethenamid, fluthiamid, sulcotrinon, simazin, mesotrion a penthoxamid, (B2) herbicidů skupiny pendimethalin, pyridat, iodosulfuron, metosulam, isoxaflutol, metribuzin, cloransulam, flumetsulam, linuron, florasulam a isocachlortol a (B3) herbicidy ze skupiny bromoxynil, dicamba, 2,4-D, clopyralid, prosulfuron, thifensulfuron, carfentrazon, Lab271272, MCPA, halosulfuron, diflufenzopyr a sulfosulfuron. Kultury kukuřice jsou tolerantní vůči v kombinaci obsaženým herbicidům (A) a (B), popřípadě za přítomnosti safenerů.

Description

Oblast techniky
Vynález se týká technické oblasti prostředků pro ochranu rostlin, které se mohou použít proti škodlivým rostlinám v tolerantních nebo rezistentních kulturách kukuřice a které jako herbicidně účinné látky obsahují kombinaci dvou nebo více herbicidů.
Dosavadní stav techniky
Se zavedením tolerantních nebo rezistentních druhů a linií kukuřice, obzvláště transgenních druhů a linií kukuřice, se dosavadní systém hubení plevelů doplňuje o nové, per se u dosavadních druhů kukuřice neselektivní účinné látky. Účinné látky jsou například známé širokoúčinné herbicidy, jako Glyphosate, Sulfosate, Glufosinate, Bialaphos a imidazolinonové herbicidy (herbicidy (A)), které se mohou nyní používat ve vždy pro ně vyvíjených tolerantních kulturách.
Účinnost těchto herbicidů proti škodlivým rostlinám v tolerantních kulturách je na vysoké úrovni, závisí však - podobně jako u jiných ošetření herbicidy - na druhu použitého herbicidu, jeho aplikovaném množství, na odpovídající formě přípravku, na hubených škodlivých rostlinách nebo na spektru škodlivých rostlin, na klimatických a půdních poměrech a podobně. Také vykazují herbicidy slabiny proti speciálním druhům škodlivých rostlin. Dalším kritériem je doba účinku, popřípadě rychlost odbourávání herbicidu. Je třeba brát také ohled popřípadě také na změny v citlivosti škodlivých rostlin, které se mohou vyskytovat při delším používání herbicidu nebo se mohou vyskytovat geograficky ohraničeně. Ztráty účinku u jednotlivých rostlin se dají vyrovnat pouze podmínečně, pokud vůbec, vyšším aplikačním množstvím herbicidu.
Kromě toho je stále zapotřebí metod, dosahujících potřebného herbicidního účinku s nepatrným aplikovaným množstvím účinných látek. Nepatrné aplikované množství redukuje nejen množství účinné látky, potřebné pro aplikaci, ale redukuje zpravidla také množství potřebných formulačních pomocných činidel. Obojí snižuje hospodářské náklady a zlepšuje ekologickou přijatelnost zpracování herbicidy.
Jedna možnost pro zlepšení profilu použití herbicidu může spočívat v kombinaci účinné látky s jednou nebo více jinými účinnými látkami, které přispívají k regulaci požadovaných dodatečných vlastností. Ovšem při kombinované aplikaci více účinných látek dochází k ne vzácnému fenoménu fyzikální a biologické nepřijatelnosti, například chybějící stabilitě ve složeném přípravku, rozložení jedné účinné látky, popřípadě k antagonismu účinných látek. Požadované jsou naproti tomu kombinace účinných látek s dobrým profilem účinku, vysokou stabilitou a pokud možno synergicky zesíleným účinkem, který dovoluje redukci aplikovaného množství ve srovnání s jednotlivými aplikacemi kombinovaných účinných látek.
Podstata vynálezu
Nyní bylo překvapivě zjištěno, že účinné látky ze skupiny výše uvedených širokoúčinných herbicidů (A) v kombinaci s určitými strukturně jinými herbicidy ze skupiny (A) a popřípadě určitými herbicidy (B) obzvláště dobrým způsobem spolupůsobí, když jsou použity v kulturách kukuřice, kteréjsou vhodné pro selektivní použití uvedených herbicidů.
Předmětem předloženého vynálezu je tedy použití kombinací herbicidů pro hubení škodlivých rostlin v kulturách kukuřice, přičemž kombinace herbicidů má synergický účinný obsah (A) širokoúčinného herbicidu ze skupiny sloučenin, sestávající z (A 1) sloučenin obecného vzorce (A 1)
O O
II II (A1),
OH NH, ve kterém
Z značí hydroxylovou skupinu nebo peptidový zbytek vzorce
-NHCH(CH3)CONHCH(CH3)COOH nebo
-NHCH(CH3)CONHCH[CH2CH(CH3)2]COOH a jejich estery a soli, výhodně Gluphosinate a jeho soli s kyselinami a bázemi, obzvláště Gluphosinate-ammonium, L-Gluphosinate a jeho soli, Bialaphos a jeho soli s kyselinami a bázemi a jiné fosfinothricinové deriváty, (A2) sloučenin obecného vzorce (A2) ajejich esterů a solí í H ho-p-chU^ch;
OH
(A2) výhodně Glyphosate a jeho soli s alkalickými kovy a soli s aminy, obzvláště Glyphosate-isopropylammonium a Sulfosate.
(A3) imidazolinonů, jako je výhodně Imazethapyr, Imazapyr, Iamazamethabenz, Imazamethabenz-methyl, Imazaquin, Imazamox, Imazapic (AC 263,222) ajejich soli, (A4) herbicidních azolů ze skupiny inhibitorů protoporfyrinogen-oxidázy (PPO-inhibitory), jako je WC9717 (=CGA276854), (A5) cyklohexandionových herbicidů a popřípadě také (A6) herbicidů na bázi kyseliny heteroaryloxyfenoxypropionové (B) jednoho nebo více herbicidů ze skupiny sloučenin, sestávající z (B0) jednoho nebo více strukturně jiných herbicidů z uvedené skupiny (A) a/nebo (Bl) vůči jednoděložným a dvouděložným škodlivým rostlinám účinných herbicidů s účinkem na listy a půdu a/nebo (B2) selektivně v kukuřici vůči dvouděložným škodlivým rostlinám použitelných herbicidů a/nebo (B3) herbicidů, které jsou účinné na listy a půdu a mohou se použít selektivně v kukuřici převážně proti dvouděložným škodlivým rostlinám,
-2CZ 305417 B6 a kultury kukuřice jsou tolerantní vůči v kombinaci obsaženým herbicidům (A) a (B), popřípadě za přítomnosti safenerů.
Jako „strukturně jiné herbicidy z uvedené skupiny (A)“ přicházejí ve skupině (B0) v úvahu pouze herbicidy, které jsou zahrnuté definici skupiny (A), avšak v odpovídající kombinaci nejsou jako komponenta (A) obsažené.
Vedle kombinací herbicidů podle předloženého vynálezu se mohou použít další účinné látky prostředků pro ochranu rostlin a v ochraně rostlin obvyklé pomocné látky a pomocné formulační prostředky.
Při společném nanesení účinných látek (A) a (B) se pozorují synergické účinky, mohou být však zjištěny často také při časově odděleném použití (splitting). Možné je také použití herbicidů nebo kombinací herbicidů ve více dávkách (sekvenční aplikace), například po aplikacích při vzejití následují aplikace po vzejití nebo po časných aplikacích po vzejití následují aplikace při středním nebo pozdním vzejití. Výhodné jsou při tom společné aplikace účinných látek daných kombinací, popřípadě ve více dávkách. Je ale také možné časově odlišné použití jednotlivých účinných látek kombinace a může být v jednotlivých případech výhodné. Při této systémové aplikaci je možno integrovat také jiné ochranné látky pro rostliny, jako jsou fungicidy, insekticidy, akaricidy a podobně a/nebo různé pomocné látky, adjuvans a/nebo dávky hnojiv.
Synergické efekty dovolují redukci aplikovaných množství jednotlivých účinných látek, vyšší sílu účinku při stejném aplikovaném množství, kontrolu dosud nepodchycených druhů (mezery), protažení doby aplikace a/nebo redukce počtu nutných jednotlivých aplikací a - jako výsledek pro uživatele - ekonomicky a ekologicky výhodné systémy pro hubení plevelů.
Například je možné kombinacemi podle předloženého vynálezu z (A) + (B) synergické zvýšení účinku, které zdaleka a neočekávátelným způsobem překračuje účinky, které se dosáhnou jednotlivými účinnými látkami (A) a (B).
Ve WO-A-98/09525 je již popsán způsob hubení plevelů v transgenních kulturách, které jsou rezistentní vůči fosfor obsahujícím herbicidům, jako je Glufosinate nebo Glyphosate, přičemž se používají kombinace herbicidů, obsahující Glufosinate nebo Glyphosate a alespoň jeden herbicid ze skupiny zahrnující Prosulfuron, Primisulfuron, Dicamba, Pyridate, Dimethenamid, Metolachlor, Flumeturon, Propaquizafop, Attrazin, Clodinafop, Norflurazone, Ametryn, Terbutylazin, Simazin, Prometryn, NOA^Í02989 (3-f'enyl-4-hydroxy-6-chlorpyridazin), sloučeninu vzorce
ve kterém R = 4-chlor-2-fluor-5-(niethoxykarbonylmethylthio)-fenyl (známá z US-A4 671819), CGA276854 = 1-allyloxykarbonyl-l-methylethyl-ester kyseliny 2-chlor-5-(3methyl-2,6-dioxo-trifluormethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin-l-yl)-benzoové (= WC9717, známé z US-A-5 183 492) a 4-oxetanylester kyseliny 2-(N-[N-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)aminokarbonyl]-aminosulfonyl)-benzoové (známá z EP-A^J96 701). Podrobnosti o dosažitelných nebo dosažených efektech ze spisu WO-A-98/09525 nevyplývají. Příklady synergických efektů nebo provádění způsobu v určitých kulturách chybí, stejně jako konkrétní kombinace ze dvou, tří nebo dalších herbicidů.
-3 CZ 305417 B6
Z DE-A-2 856 260 jsou již známé některé kombinace herbicidů s Glufosinate nebo L-Glufosinate a jiných herbicidů, jako je Alloxidim, Linuron, MCPA, 2,4-D, Dicamba, Triclopyr, 2,4,5-T, MCPB a jiné.
Z WO-A-92/083 53 a EP-A 0 252 237 jsou již známé některé kombinace herbicidů s Glufosinate nebo Glyphosate a jiných herbicidů z řady sulfonylmočovin, jako je Metsulfuron-methyl, icosulfuron, Primisulfuron, Rimsulfuron a podobně.
Použití kombinací pro hubení škodlivých rostlin je v publikacích ukázáno pouze u mála druhů rostlin, nebo není uveden žádný příklad.
Při vlastních pokusech bylo zjištěno, že existují překvapivě veliké rozdíly mezi použitelností kombinací herbicidů, uvažovaných ve WO-A-98/09525 a také jiných nových kombinací herbicidů v rostlinných kulturách.
Podle předloženého vynálezu jsou připraveny kombinace herbicidů, které se obzvláště dobře mohou použít v tolerantních kulturách kukuřice.
Sloučeniny vzorců (Al) až (A5) jsou známé nebo se mohou vyrobit analogicky podle známých způsobů.
Vzorec (Al) zahrnuje všechny stereoisomery a jejich směsi, obzvláště racemát a vždy odpovídající biologicky účinné enantiomery, například L-Glufosinate a jejich soli. Příklady účinných látek vzorce (A 1) jsou následující:
(Al.l) Glufosinate v širším smyslu, to znamená kyselina D,L-2-amino-4-[hydroxy(methyl)fosfinylj-butanová, (Al .2) Glufosinate-monoammoniumsalz, (A1.3) L-Glufosinate, kyselina L- nebo (2S)-2-amino-4-[hydroxy(methyl)fosfinyl]-butanová (= Phosphinothricin), (Al .4) L-Glufosinate-monoammoniumsalz, (A1.5) Bialaphos (nebo Bilanafos), to znamená L-2-amino-4-[hydroxy(methyl)fosfinyl]butanoyl-L-alanyl-L-alanin, obzvláště jeho sodná sůl.
Uvedené herbicidy (Al.l) až (Al .5) se přijímají přes zelené části rostlin ajsou známé jako širokopásmové herbicidy nebo totální herbicidy. Jsou inhibitory enzymu glutaminsyntetázy v rostlinách, viz „The Pesticide Manual“, 11. Ed., British Crop Protection Council 1997, Str. 643-645, popř. 120-121. Zatímco oblast použití spočívá v postupu po vzejití pro hubení plevelů a plevelných travin v plantážových kulturách a na nekultumích plochách, jakož i pomocí speciálních aplikačních technik také pro meziřádkové hubení v zemědělských plošných kulturách, jako je kukuřice, bavlna a podobně, klesá význam použití jako selektivních herbicidů v rezistentních transgenních kulturách rostlin.
Glufosinate se obvykle používá ve formě soli, výhodně amonné soli. Racemát Glufosinate, popřípadě Glufosinate-ammonium se samotný nanáší obvykle v dávkách, které jsou v rozmezí 200 až 2000 g AS/ha (= g aktivní substance na hektar). Glufosinace je v těchto dávkách účinný především tehdy, když je přijímán přes zelené části rostlin. Vzhledem k tomu, že je v půdě během několika dnů mikrobiálně odbourán, nemá žádný trvalý účinek v půdě. Podobné platí také pro příbuznou účinnou látku Bialaphos-Natrium (také Bilanafos-natrium), viz „The Pesticide Manual“, 11. Ed., British Crop Protection Council 1997, str. 120-121.
-4CZ 305417 B6
V kombinacích podle předloženého vynálezu se potřebuje zpravidla podstatně méně účinné látky (Al), například aplikační množství v rozmezí 20 až 800 g AS/ha, výhodně 20 až 600 g AS/ha. Odpovídající množství, výhodně množství, přepočtená na mol pro hektar, platí také pro Glufosinate-ammonium a Bialafos, popřípadě Bialafos-Natrium.
Kombinace s na listy účinnými herbicidy (Al) se používají účelně v kulturách kukuřice, které jsou vůči sloučeninám (Al) rezistentní nebo tolerantní. Některé tolerantní kultury kukuřice, které byly připraveny pomocí genových technik, jsou již známé a v praxi používané; viz článek v časopise „Zuckerrůbe“ 47. ročník (1998), str. 217 a další; pro výrobu transgenních rostlin, které jsou proti Glufosinate rezistentní, viz EP-A-0242246, EP-A-242236, EP-A-257542, EP-A-275957, EP-A-0513054.
Příklady sloučenin (A2) jsou (A2.1) Glyphosate, to znamená N-(fosfonomethyl)-glycin, (A2.2) Glyphosate-monoisopropylamoniová sůl, (A2.3) Glyphosate-sodná sůl, (A2.4) Sulfosate, to znamená N-(fosfonomethyl)-glycintrimesiová sůl = N-(fosfonomethyl)glycin-trimethylsulfoxoniová sůl.
Glyphosate se obvykle používá ve formě soli, výhodně monoisopropylamoniové soli nebo trimethylsulfoxoniové soli (= trimesiová sůl = sulfosate). Vztaženo na volnou kyselinu Glyphosate, je jednotlivá dávka v rozmezí 0,5 až 5 kg AS/ha. Glyphosate je v mnoha aplikačně technických aspektech podobný herbicidu Glufosinate, avšak je na rozdíl od něj inhibitorem enzymu 5-enolpyruvylshikimat-fosfát-syntázy v rostlinách; viz „The Pesticide Manual“, 11. Ed., British Crop Protection Council 1997, str. 646-649. V kombinacích podle předloženého vynálezu je zapotřebí zpravidla aplikační množství Glyphosate v rozmezí 20 až 1000 g AS/ha výhodně 20 až 800 g AS/ha.
Také pro sloučeniny (A2) jsou již známé genovými technikami vyrobené tolerantní rostliny, které byly použité v praxi; viz „Zuckerrůbe“ 47. ročník (1998), str. 217 a další; viz také WO 92/00377, EP-A-115673, E4P-A^iO9815.
Jako příklady imidazolinonových herbicidů (A3) je možno uvést (A3.1) Imazapyr ajeho soli a estery, (A3.2) Imazethapyr ajeho soli a estery, (A3.3) Imazamethabenz ajeho soli a estery, (A3.4) Imazamethabenz-methyl, (A3.5) Imazamox ajeho soli a estery, (A3.6) Imazaquin ajeho soli a estery, například amoniová sůl a (A3.7) Imazapic (AC 263,222) ajeho soli a estery, například amoniová sůl.
Herbicidy inhibují enzym acetolaktátsyntázu (ALS) a tím syntézu proteinů v rostlinách; jsou účinné jak na půdu, tak také na listy a vykazují částečně selektivity v kulturách; viz „The Pesticide Manual“, 11 Ed., British Crop Protection Council 1997, str. 697-699 (A3.1), str. 701-703 (A3.2), str. 694-696 (A3.3) a (A3.4), str. 696-697 (A3.5), str. 699 - 701 (A3.6) a str. 5 a 6 (A3.7) pod referátem k AC 263,222. Aplikovaná množství herbicidů jsou obvykle v rozmezí 0,001 až 2 kg AS/ha. V kombinacích podle předloženého vynálezu je aplikované množství v rozmezí 10 až 200 g AS/ha.
-5CZ 305417 B6
Kombinace s imidazolinony se účelně používají v kulturách kukuřice, které jsou vůči imidazolinonům rezistentní. Takovéto tolerantní kultury jsou již známé. EP-A-0 360 750 popisuje například výrobu ALS-inhibitor-tolerantních rostlin selekčním způsobem nebo genově technickým způsobem. Tolerance rostlin vůči herbicidu se při tom dosáhne zvýšeným obsahem ALS v rostlinách. US-A-5 198 599 popisuje vůči sulfonylmočovinám a imidazolinonům tolerantní rostliny, které byly získány selekčními postupy.
Jako příklady PPO-inhibitorů (A4) je možno uvést:
(A4.1) Pyraflufen a jeho estery, jako je Pyraflufen-ethyl, (A4.2) Carfentrazone a jeho estery, jako je Carfentrazoneethyl, (A4.3) Oxadiargyl, (A4.4) Sulfentrazone, (A4.5) WC9717 nebo CGA276854 = 1-allyloxykarbonyl-l-methylethylester kyseliny 2chlor-5-(3-methyl-2,6-dioxo-4-trifluormethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin-l-yl)benzoové (známý z US-A-5183492).
Uvedené azoly jsou známé jako inhibitory enzymu protoporfyrinogenoxidázy (PPO) v rostlinách; viz „The Pesticide Manual“, 11 Ed., British Crop Protection Council 1997, str. 1048-1049 (A4.1), str. 191-193 (A4.2), str. 904-905 (A4.3) a str. 1126-1127 (A4.4). Tolerantní rostlinné kultury jsou již popsané. Aplikované množství azolů jsou zpravidla v rozmezí 5 až 200 g AS/ha. Některé vůči PPC-inhibitorům tolerantní rostliny jsou již známé.
Jako příklady cyklohexyndionových herbicidů (A5) je možno uvést:
(A5.1) Sethoxydim („The Pesticide Manual“, 11 Ed., British Crop Protection Council 1997) (v následujícím „PM“ str. 1101-1103), to znamená (E,Z)-2-(l-ethoxyiminobutyl)-5[2-(ethylthio)-propyl]-3-hydroxy-cyklohex-2-enon, (A5.2) Cycloxydim (PM, str. 290-291), to znamená 2-(l-ethoxyiminobutyl)-3-hydroxy-5thian-3-ylcyclohex-2-enon, (A5.3) Clethodim (PM, str. 250-251), to znamená 2-{(E)-l-[(E)-3-chlorallyloxyimino]propyl}-5-[2-(ethylthio)-propyl]-3-hydroxy-cyklohex-2-enon, (A5.4) „Clefoxidin“ nebo „BAS 625 H“ (viz AG Chem New Compound Review, Vol. 17, 1999, str. 26, vydáno AGRANOVA) (= 2-[l-(2-(4-chlorfenyl)-propoxyimino)butyl]-3-oxo-5-thion-3-yl-cyklohex-l-enol, (A5.5) Tralkoxidim (PM, str. 1211-1212), to znamená 2-[l-(ethoxyimino)-propyl]-3hydroxy-5-mesitylcyklohex-2-enon.
Herbicidy inhibují mitosu a tím syntézu mastných kyselin v rostlinách; jsou obzvláště účinné na listy a mají částečné selektivity v kulturách. Aplikovaná množství herbicidů jsou obvykle v rozmezí 0,2 až 1 kg AS/ha. V kombinacích podle předloženého vynálezu je toto množství v rozmezí 10 až 1000 g AS/ha. Kombinace s cyklohexandiony se účelně používá v kulturách kukuřice, které jsou vůči cyklohexandionům rezistentní. Takovéto tolerantní kultury jsou již známé.
Jako příklady herbicidů na bázi kyseliny heteroarylfenoxyfenoxypropionové (A6) je možno uvést:
(A6.1) „Fenoxaprop-P“ a jeho estery, jako je ethylester „Fenoxaprop-P-ethyl“ (viz PM, str.
519-520) (= (R)-2-[4-(6-chlor-benzoxyzolyl-2-yloxy)-fenoxy]-propionová kyselina,
-6CZ 305417 B6 popřípadě její ethylester), také v aplikační formě racemátu „Fenoxaprop“ a jeho esterů, jako je ethylester, a/nebo (A6.2) „Quizalofop-P“ a jeho estery, jako je ethylester nebo tefurylester (viz PM, str. 1089— 1092) (= (R)-2-[4-(6-chlor-quinoxalin-2-yloxy)-fenoxy]-propionová kyselina, popřípadě její ethylester nebo tetrahydrofurylester), také ve formě racemátu „Quizalofop“ a jeho esterů, viz také jako speciální ester „Propaquizafop“ (sloučenina A6.3), a/nebo (A6.4) „Fluzifop-P“ a jeho estery, jako je butylester (viz PM, str. 556-557) (= kyselina (R)-2[4-(5-trifluormethyl-pyrid-2-yloxy)-fenoxy]-propionová, popřípadě její butylester), také v aplikační formě racemátu „Fluazifop“ a jeho esterů, a/nebo (A6.5) „Haloxyfop-P“ a jeho estery, jako je methylester (viz PM, str. 660-663) (= kyselina (R)-2-[4-(3-chlor-5-trifluormethyl-pyrid-2-yloxy)-fenoxy]propionová, popřípadě její methylester), také v aplikační formě racemátu „Haloxyfop“ a jeho esterů, jako je methylester nebo ethylester a/nebo (A6.6) „Cyhalofop“ a jeho estery, jako je butylester (PM, str. 297-298) (= kyselina (R)-2-[4(4-kyano-2-fluorfenoxy)-fenoxy]-propionové, popřípadě její butylester), a/nebo (A6.7) „Clodinafop“ a jeho estery, jako je propargylester (PM, str. 251-252) (= kyselina (R)2-[4-(5-chlor-3-fluor-pyrid-2-yloxy)-fenoxy]-propionová, popřípadě její propargylester).
Herbicidy (A6) jsou známé jako inhibitory biosyntézy mastných kyselin a používají se obvykle v množství 5 až 500 g AS/ha. V kombinacích podle předloženého vynálezu může být aplikované množství částečně ještě nižší, například 1 až 300 g AS/ha. Kombinace s herbicidy (A6) se účelně používají v kulturách kukuřice, které jsou tolerantní vůči cyklohexandionovým herbicidům.
Jako kombinační partneři (B) přicházejí v úvahu například sloučeniny podskupin (Bl) až (B4):
(Bl) herbicidy, které jsou účinné jak na listy, tak také na půdu a mohou se používat selektivně v kukuřici proti travinám a dvouděložným rostlinám, například následující sloučeniny (údaje s „common name“ a referenčními místy z „The Pesticide Manual“ 11. Ed., British Crop Protection Council 1997, zkr. „PM“):
(Bl.1) Cyanazine (PM, str. 280-283), to znamená nitril kyseliny 2-(4-chlor-6-ethylamino1.3.5- triazin-2-ylamino)-2-methyl-propionové, (B1.2) Atrazin (PM, str. 55-57), to znamená N-ethyl-N'-isopropyl-6-chlor-2,4-diamino1.3.5- triazin, (Bl .3) Terbuthylazin (PM, str. 1168-1170), to znamená N-ethyl-N'-terc.-butyl-6-chlor-2,4diamino-1,3,5-triazin, (B1.4) Acetochlor (PM, str. 10-12), to znamená 2-chlor-N-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl6-methylfenyl)-acetamid, (B1.5) Metolachlor (PM, str. 833-834), to znamená 2-chlor-N-(2-ethyl-6-methylfenyl)-N(2-methoxy-l-methylethyl)-acetamid, (B1.6) Alachlor (PM, str. 23-24), to znamená 2-chlor-N-(2,6-diethylfenyl)-N-(methoxymethy 1 )-acetam id,
-7CZ 305417 B6 (B1.7) Terbutryn (PM, str. 1170-1172), to znamená N-(l,l-dimethylethyl)-N'-ethyl-6methylthio-2,4-diamino-l,3,5-triazin, (B1.8) Benoxacor (PM, str. 102-103), to znamená 4-dichIoracetyl-3,4-dihydro-3-methyl2H-1,4-benzoxazin, (Bl.9) Nicosulfuron (PM, str. 877-879), to znamená 2-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(3dimethylkarbamoyl-2-pyridylsulfonyl)-močovina, (Bl .10) Rimsulfuron (PM, str. 1095-1097), to znamená l-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3(3-ethylsulfonyl)-2-pyridylsulfonyl)-močovina, (Bl.l 1) Primisulfuron ajeho ester, jako je methylester (PM, str. 997-9999), to znamená 2-[4,6bis(difluormethoxy)-pyrimidin-2-ylkarbamoylsulfamoyl]-benzoová kyselina, popřípadě její methylester, (Bl.l2) Dimethenamid (PM, str. 409-410), to znamená 2-chlor-N-(2,4-dimethyl-3-thienyl)N-(2-methoxy-l-methylethyl)-acetamid, (Bl.13) Fluthiamide (BAY FOE 5043, Flufenacet) (PM, str. 82-83), to znamená 4'-fluor-Nisopropyl-2-(5-trifluomethyl-l,3,5-thiadizazol-2-yloxy)-acetanilid, (B1.14) Sulcotrione (PM, str. 1124-1125, to znamená 2-(2-chlor-4-mesylbenzoyl)-cyklohexan-l,3-dion, (B1.15) Simazin (PM, str. 1106-1108), to znamená 6-chlor-N,N'-diethyl-2,4-diamino-l,3,5triazin, (Bl.l6) Mesotrione, to znamená 2-(4-mesyl-2-nitrobenzoyl)-cyklohexan-(l,3-dion (ZA 1296, viz Weed Science Socienty of America (WSSA) ve WSSA Abstracts 1999, díl 39, str. 65-66, čísla 130-132) a (Β 1.17) Penthoxamid, to znamená 2-chlor-N-(2-ethoxyethyl)-N-(2-methyl-l-fenyl-l-propenyl)-acetamid (TCK.-94, známý z AG Chem New Compound, Review Vol. 17 (1999), EP-A-206 251), a pokud se účinné látky ze skupiny (Bl) vyskytují jako racemické směsi, výhodně také odpovídající účinné látky ve formě čistých nebo obohacených účinných izomerů, (B2) selektivně v kukuřici proti dvouděložným rostlinám použitelné herbicidy, například sloučeniny (B2.1) Pendimethalin (PM, str. 937-939), to znamená N-(l-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4xylidin, (B2.2) Pyridate (PM, str. 1064-1066), to znamená O-(6-chlor-3-fenyl-pyridazin-4-yl)-S(oktyl)-diester kyseliny thiouhličité, (B2.3) Iodosulfuron (proposed common name) a výhodně jeho methylester (viz WO 96/41573), to znamená kyselina 4-jod-2-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2ylkarbamoylsulfamoyl)-benzoová, popřípadě její methylester, známé z WO-A92/13845, (B2.4) Metosulam (PM, str. 836-495), to znamená 2',6'-dichlor-5,7-dimethoxy-3'-methyl[l,2,4]triazolo[l,5a]pyrimidin—2—sulfonanilid,
-8CZ 305417 B6 (B2.5) Isoxafluote (PM, str. 737-739), to znamená (5-cyklopropyM-isoxazolyl)[2-(methylsulfonyl)-4-(trifluormethyl)fenyl]methanon, (B2.6) Metribuzin (PM, 4-amino-6-terc.-butyl-3-methylthio-l,2,4-triazin-5(4H)-on, (B2.7) Cloransulam a výhodně methylester (PM, str. 165), to znamená kyselina 3-chlor-2-(5ethoxy-7-fluor-[l,2.4]triazolo-[l,5-c]pyrimidin-2-ylsulfonylamido)-benzoová nebo její methylester, (B2.8) Flumetsulam (PM, str. 573-574), to znamená 2',6'-dichlor-5-methyl[l,2,4]triazolo[ 1,5a]pyrimidin-2-sulfonanilid, (B2.9) Linuron (PM, str. 751-753), to znamená 3-(3,4-dichlorfenyl)-l-methoxy-l-methylmočovina, (B2.10) Florasulam, to znamená N-(2,6-difluorfenyl)-8-fluor-5-methoxy-l,2,4-triazolo[l,5c]-pyrimidin-2-sulfonamid (DE-570, viz časopis Pfl. Krankh.Pfl-Schutz, Sonderbalatt XVI, 527-534 81998) a (B2.ll) Isoxachlortole, to znamená (4-chlor-2-(methylsulfonyl)-fenyl)-((5-cyklopropyl-4isoxazolyl)keton, EP-A-470856), a pokud se účinné látky ze skupiny (B2) vyskytují jako racemické směsi, výhodně také odpovídající účinné látky ve formě čistých nebo obohacených účinných izomerů, (B3) herbicidy, které jsou účinné na listy a půdu a mohou se použít selektivně v kukuřici převážně proti dvouděložným škodlivým rostlinám, například sloučeniny:
(B3.1) Bromoxynil (PM, str. 149-151), to znamená 3,5-dibrom-4-hydroxy-benzonitril, (B3.2) Dicamba (PM, str. 356-357), to znamená kyselina 3,6-dichlor-o-anisová a její soli, (B3.3) 2,4-D (PM, str. 323-327), to znamená kyselina 2,4-dichlorfenoxyoctová a její soli a estery, (B3.4) Clopyralid (PM, str. 260-263), to znamená kyselina 3,6-dichlor-2-pyridinkarboxylová a její soli a estery, (B3.5) Prosulfuron (PM, str. 1041-1043), to znamená l-(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin2-yl)-3-[2-(3,3,3-trifluorpropyl)-fenylsulfonyl]-močovina, (B3.6) Thifensulfuron a jeho estery, výhodně methylester (PM, str. 1188-1190), to znamená kyselina 3-[[[[(4-methoxy-6-methyl-l,3,5-triazin-2-yl)-amino]-karbonyl]-amino]sulfonyl]-2-thiofenkarboxylová, popřípadě její methylester, (B3.7) Carfentrazone a jeho soli a estery, výhodně ethylester (PM, str. 191-193), to znamená kyselina 2-chlor-3-[2-chlor-5-(difluormethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-lH1,2,4-triazol-l -yl)-4-fluorfenyl]-propionová, popřípadě jej í ethylester, přičemž kombinace se sloučeninou (A4.2) podle definice nepředstavuje kombinaci herbicidů různých herbicidních účinných látek A a B a je tedy vyloučena, (B3.8) Lab271272 (= Tritosulfuron, CAS Reg. Nr. 142469-14-5; viz AG Chem New Compound Review, Vol. 17, 1999, str. 24, vydáno Agranova), to znamená N-[[[4-9CZ 305417 B6 methoxy-6-(trifluormethyl)-l,3,5-triazin-2-yl]-amino]-karbonyl]-2-(trifluormethyl)-benzensulfonamid, (B3.9) MCPA (PM, str. 767-769), to znamená kyselina (4-chlor-2-methylfenoxy)-octová a její soli a estery, (B3.10) Halosulfuron a jeho estery, jako je methylester (PM, str. 657-659), to znamená methylester kyseliny 3-chlor-5-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl-karbamoylsulfamoyl)-lmethylpyrazol-karboxylové, také ve formě soli, (B3.11) Diflufenzopyr (BASF 654 00 H), (PM, str. 81-82), to znamená kyselina 2{ 1—[4-(3,5difluorfenyl)-semikarbazon]-ethyl}-nikotinová a její soli, (B3.12) Sulfosulfuron (PM, str. 1130-1131), to znamená l-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3(2-ethylsulfonylimidazol[l,2-a]-pyridin-3-yl-sulfonyl)-močovina, a pokud se uvedené účinné látky ze skupiny (B3) vyskytují jako racemické směsi, výhodně také odpovídající účinné látky ve formě čistých nebo obohacených účinných izomerů.
V případě účinných látek na bázi karboxylových kyselin nebo jiných solí nebo estery tvořících účinných látek, by mělo označení herbicidu pomocí „common name“ kyseliny zahrnovat také soli a estery, výhodně komerčně obvyklé soli a estery, obzvláště běžné komerční formy účinné látky.
Aplikované množství herbicidu (B) se může silně měnit od herbicidu k herbicidu. Jako hrubé řídicí veličiny mohou sloužit následující rozsahy:
Pro sloučeniny (B0): 1-3000 g AS/ha (viz údaje pro skupinu sloučenin (A)), pro sloučeniny (Bl): 0,1-5000 g AS/ha výhodně 1-5000 g AS/ha, pro sloučeniny (B2): 0,1-5000 g AS/ha výhodně 1-3000 g AS/ha a pro sloučeniny (B3): 0,5-5000 g AS/ha výhodně 1-3000 g AS/ha.
Jednotlivě jsou výhodná následující aplikovaná množství v g AS/ha:
(B 1.1) až (B1.8) 100 až 5000, výhodně 200 až 4000, obzvláště 300 až 3500, (Β 1.9) až (Β 1.11) 0,1 až 120, výhodně 1 až 90, (B1.12) 50 až 5000, výhodně 100 až 4000, obzvláště 300 až 3500, (B1.13) 100 až 2000, výhodně 200 až 1500, obzvláště 300 až 1200, (B1.14) 50 až 1000, výhodně 100 až 600, obzvláště 200 až 500, (B1.15) 100 až 5000, výhodně 200 až 4000, obzvláště 300 až 3500, (B1.16) 10 až 500, výhodně 25 až 300, obzvláště 50 až 200, (Β 1.17) 5 až 1500, výhodně 10 až 1000, obzvláště 20 až 800, (B2.1) 100 až 3000, výhodně 200 až 2500, obzvláště 300 až 2000, (B2.2) 100 až 2500, výhodně 200 až 2000, obzvláště 300 až 1500, (B2.3) 0,1 až 100, výhodně 0,2 až 20, obzvláště 0,5 až 15, (B2.4) 1 až 200, výhodně 5 až 150, obzvláště 10 až 100, (B2.5) 3 až 300, výhodně 10 až 200, obzvláště 20 až 150, (B2.6) 10 až 1500, výhodně 25 až 1000, obzvláště 50 až 800, (B2.7) 2 až 200, výhodně 2,5 až 100, obzvláště 5 až 80,
- 10CZ 305417 B6 (B2.8) 5 až 500, výhodně 10 až 300, obzvláště 20 až 200, (B2.9) 50 až 2500, výhodně 100 až 2000, obzvláště 200 až 1000, (B2.10) 0,5 až 100, výhodně 1 až 20, obzvláště 2 až 15, (B2.11) 5 až 300, výhodně 10 až 200, obzvláště 20 až 150, (B3.1) 50 až 1000, výhodně 100 až 600, obzvláště 200 až 500, (B3.2) 5 až 2500, výhodně 10 až 2000, obzvláště 200 až 1500, (B3.3) 50 až 3000, výhodně 100 až 2000, obzvláště 200 až 1500, (B3.4) 10 až 300, výhodně 20 až 250, obzvláště 40 až 200, (B3.5) 1 až 100, výhodně 2 až 70, obzvláště 5 až 50, (B3.6) 0,5 až 100, výhodně 1 až 50, obzvláště 2 až 40, (B3.7) 1 až 250, výhodně 5 až 120, obzvláště 10 až 100, (B3.8) 1 až 200, výhodně 5 až 150, obzvláště 10 až 120, (B3.9) 50 až 3000, výhodně 100 až 2000, obzvláště 200 až 1500, (B3.10) 1 až 200, výhodně 5 až 150, obzvláště 100 až 50, (B3.11) 5 až 1000, výhodně 10 až 500, obzvláště 20 až 80, (B3.12) 1 až 150, výhodně 5 až 100, obzvláště 5 až 80.
Hmotnostní poměry sloučenin (A) a (B) vyplývají z uvedených aplikačních množství pro jednotlivé látky. Obzvláště zajímavé jsou například následující poměry:
(A): (B) v rozmezí 18000 : 1 až 1 : 5000, výhodně 2000 : 1 až 1 : 100, (A): (B0) v rozmezí 1000 : 1 až 1 : 400, výhodně 400 : 1 až 1 : 400, obzvláště 200 : 1 až 1 : 200, (Al): (Bl) v rozmezí 1500 : 1 až 1 : 300, výhodně 400 : 1 až 1 : 250, obzvláště 200 : 1 až 1 : 100, (Al): (B2) v rozmezí 10000 : 1 až 1 : 300, výhodně 1500 : 1 až 1 : 250, obzvláště 1000 : 1 až 1 : 100, (Al) : (B3) v rozmezí 2000 : 1 až 1 : 300, výhodně 1500 : 1 až 1 : 250, obzvláště 200 : 1 až 1 : 100, (A2): (Bl) v rozmezí 2500 : 1 až 1 : 100, výhodně 2000 : 1 až 1 : 50, obzvláště 300: 1 až 1 : 20, (A2): (B2) v rozmezí 18000 : 1 až 1 : 100, výhodně 2000 : 1 až 1 : 50, obzvláště 300: 1 až 1 : 20, (A2): (B3) v rozmezí 3000 : 1 až 1 : 100, výhodně 2000 : 1 až 1 : 50, obzvláště 300 : 1 až 1 : 20, (A3): (Bl) v rozmezí 1000 : 1 až 1 : 1000, výhodně 200 : 1 až 1 : 500, obzvláště 100: 1 až 1 :200, (A3) : (B2) v rozmezí 5000 : 1 až 1 : 1000, výhodně 800 : 1 až 1 : 500, obzvláště 200 : 1 až 1 : 500, zcela obzvláště 100 : 1 až 1 : 200,
- 11 CZ 305417 B6 (A3): (B3) v rozmezí 500 : 1 až 1 : 800, výhodně 200 : 1 až 1 : 500, obzvláště 100: 1 až 1 : 200, (A4) : (Bl) v rozmezí 1000 : 1 až 1 : 5000, výhodně 200 : 1 až 1 : 1000, obzvláště 100 : 1 až 5 1 : 250, (A4): (B2) v rozmezí 10000 : 1 až 1 : 5000, výhodně 2000 : 1 až 1 : 1000, obzvláště 1000 : 1 až 1 : 400, zcela obzvláště 500 : 1 až 1 : 250,
10 (A4): (B3) v rozmezí 1000 : 1 : 250, 1 až 1 : 2000, výhodně 200 : 1 až 1 : 1000, obzvláště 100 : 1 až
15 (A5):(B1) v rozmezí 1500 : 1 : 100, 1 až 1 : 1000, výhodně 1000 : 1 až 1 : 500, obzvláště 200 : 1
(A5): (B2) v rozmezí 10000 1 : 100, : 1 až 1 :2000, výhodně 1000 : 1 až 1 : 500, obzvláště 200 : 1
20 (A5): (B3) v rozmezí 1500 : 1 : 100, 1 až 1 : 1000, výhodně 1000 : 1 až 1 : 500, obzvláště 200 : 1
(A6):(B1) v rozmezí 2000 : 1 : 200, 1 až 1 : 2000, výhodně 1000 : 1 až 1 : 1000, obzvláště 200 : 1
25 (A6): (B2) v rozmezí 5000 : 1 : 100, 1 až 1 : 2000, výhodně 2000 : 1 až 1 : 1000, obzvláště 200 : 1
(A6): (B3) v rozmezí 1000 : 1 až 1 : 1000, výhodně 500 : 1 až 1 : 500, obzvláště 100 : 1
:100.
Obzvláště zajímavé je použití kombinací:
(A1.1) + (B1.1), (A1.1) + (B1.2), (A1.1) + (B1.3), (A1.1) + (B1.4), (A1.1) + (B1.5), (A1.1) + (B1.6), (A1.1) + (B1.7), (A1.1) + (B1.8), (A1.1) + (B1.9), (A1.1) + (B1.10), (A1.1) + (B1.11), (A1.1) + (B1.12), (A1.1) + (B1.13), (A1.1) + (B1.14), (A1.1) + (B1.15), (A1.1) + (B1.16), (A1.1) + (B.17), (A1.2) + (B1.1), (A1.2) + (B1.2), (A1.2) + (B1.3), (A1.2) + (B1.4), (A1.2) + (B1.5), (A1.2) + (B1.6), (A1.2) + (B1.7), (A1.2) + (B1.8), (A1.2) + (B1.9), (A1.2) + (B1.10), (A1.2) + (B1.11), (A1.2) + (B1.12), (A1.2) + (B1.13), (A1.2) + (B1.14), (A1.2) + (B.1.15), (A1.2) + (B.1.16), (A1.2) + (B1.17), (A1.1) + (B2.1), (A1.1) + (B2.2), (A1.1) + (B2.3), (A1.1) + (B2.4), (A1.1) + (B2.5), (A1.1) + (B2.6), (A1.1) + (B2.7), (A1.1) + (B2.8), (A1.1) + (B2.9), (A1.1) + (B2.10), (A1.1) + (B2.11), (A1.2) + (B2.1), (A1.2) + (B2.2), (A1.2) + (B2.3), (A1.2) + (B2.4), (A1.2) + (B2.5), (A1.2) + (B2.6), (A1.2) + (B2.7), (A1.2) + (B2.8), (A1.2) + (B2.9),
- 12CZ 305417 B6 (A. 1.2)+ (82.10), (A1.2) + (B2.11), (A1.1) + (B3.1), (A1.1) + (B3.2), (A1.1) + (B3.3), (A1.1) + (B3.4), (A1.1) + (B3.5), (A1.1) + (B3.6), (A1.1) + (B3.7), (A1.1) + (B3.8), (A1.1) + (B3.9), (A1.1) + (B3.10), (A1.1) + (B3.11), (A1.1) + (B3.12), (A1.1) + (B3.13), (A1.2) + (B3.1), (A1.2) + (B3.2), (A1.2) + (B3.3), (A1.2) + (B3.4), (A1.2) + (B3.5), (A1.2) + (B3.6), (A1.2) + (B3.7), (A1.2) + (B3.8), (A1.2) + (B3.9), (A.1.2) + (B3.10), (A1.2) + (B3.11), (A1.2) + (B3.12), (A1.2) + (B3.13), (A2.2) + (B1.1), (A2.2) + (B1.2), (A2.2) + (B1.3), (A2.2) + (B1.4), (A2.2) + (B1.5), (A2.2) + (B1.6), (A2.2) + (B1.7), (A2.2) + (B1.8), (A2.2) + (B1.9), (A2.2) + (B1.10), (A2.2) + (B1.11), (A2.2) + (B1.12), (A2.2) + (B1.13), (A2.2) + (B1.14), (A2.2) + (B1.15), (A2.2) + (B1.16), (A2.2) + (B1.17), (A2.2) + (B2.1), (A2.2) + (B2.2), (A2.2) + (B2.3), (A2.2) + (B2.4), (A2.2) + (B2.5), (A2.2) + (B2.6), (A2.2) + (B2.7), (A2.2) + (B2.8), (A2.2) + (B2.9), (A2.2) + (B2.10), (A2.2) + (B2.11), (A2.2) + (B3.1), (A2.2) + (B3.2), (A2.2) + (B3.3), (A2.2) + (B3.4), (A2.2) + (B3.5), (A2.2) + (B3.5), (A2.2) + (B3.6), (A2.2) + (B3.7), (A2.2) + (B3.8), (A2.2) + (B3.9), (A2.2) + (B3.10), (A2.2) + (B3.11), (A2.2) + (B3.12), (A2.2) + (B3.13).
V případě kombinace sloučeniny (A) s jednou nebo více sloučeninami (BO) se jedná podle definice o kombinaci dvou nebo více sloučenin ze skupiny (A). Kvůli širokoúčinným herbicidům (A) takováto kombinace předpokládá, že transgenní rostliny nebo mutanty jsou křížově rezistentní vůči různým herbicidům (A). Takovéto křížové rezistence u transgenních rostlin jsou již známé, viz například WO-A-98/20144.
V jednotlivých případech může být účelné kombinovat jednu nebo více sloučenin (A) s více slouío čeninami (B), výhodně ze tříd (Bl), (B2 a (B3).
Dále se mohou kombinace podle předloženého vynálezu použít společně s jinými účinnými látkami, například ze skupiny zahrnující safenery, fungicidy, insekticidy a růstově regulační látky pro rostliny, nebo s látkami ze skupiny zahrnující v ochraně rostlin obvyklé přísady a formulační po15 mocné prostředky.
Jako přísady je možno uvést například hnojivá a barviva.
Výhodné jsou herbicidní kombinace z jedné nebo více sloučenin (A) s jednou nebo více sloučeni20 námi ze skupiny zahrnující (Bl) nebo (B2) nebo (B3).
Dále jsou výhodné kombinace jedné nebo více sloučenin (A), například (A1.2) + (A2.2), výhodně jedné sloučeniny (A), s jednou nebo více sloučeninami (B) podle schéma:
(A) + (Β 1) + (B2), (A) + (Β 1) + (B3), (A) + (B2) + (B3).
- 13 CZ 305417 B6
Při tom jsou podle předloženého vynálezu také takové kombinace, do kterých je přidána ještě jedna nebo více dalších účinných látek jiné struktury [účinné látky (C)], jako jsou například:
(A) + (Β 1) + (C), (A) + (B2) + (C) nebo (A) + (B3) + (C), (A) + (Β 1) + (B2) + (C) nebo (A) + (Β 1) + (B3) + (C) nebo (A) + (B2) + (B3) + (C).
Pro kombinace posledně jmenovaného druhu se třemi nebo více účinnými látkami platí podmínky, objasněné v následujícím obzvláště pro dvojkombinace podle předloženého vynálezu v první řadě tehdy, když jsou v nich dvojkombinace podle předloženého vynálezu obsažené a se zřetelem na odpovídající dvojkombinace. Výhodné jsou jako účinné látky (C) takové, které mají safenerový účinek pro kultury kukuřice, speciálně tedy safenery, které v kombinaci s herbicidy (B) redukují nebo vyloučí fytotoxické vedlejší účinky herbicidů.
Obzvláště zajímavé je také podle předloženého vynálezu použití kombinací s jedním nebo více herbicidy ze skupiny (A), výhodně (A1.2) nebo (A2.2), obzvláště (Al.2) a sjedním nebo více herbicidy, výhodně jedním herbicidem, ze skupiny (Bl') Cyanazine, Acetochlor, Alachlor, Terbutryn, Benoxacor, Fluthiamide, Sulcotrione, Mesotrione a Penthoxamid nebo (B2') Pendimethalin, Iodosulfuron, Methosulfam, Isoxaflutole, Metribuzin, Cloransulfam, Flumetsulfam a také Florasulfam a Isoxachlortole nebo (B3') Bromoxynil, Clopyralid, Carfentrazone a Lab271272 a také Halosulfuron, Diflufenzopyr a Sulfosulfuron, nebo herbicidy z více ze skupiny (Bl') až (B3').
Výhodné jsou při tom kombinace z odpovídající komponenty (A) s jedním nebo více herbicidy ze skupiny (Bl'), (B2') nebo (B3'). Dále výhodné jsou kombinace (A) + (Bl') + (B2') nebo (B3'). Dále výhodné jsou kombinace (A) + (Bl') + (B2'), (A) + (Bl') + (B3') nebo (A) + (B2') + (B3').
Kombinace podle předloženého vynálezu (= herbicidní prostředky) mají výbornou herbicidní účinnost vůči širokému spektru hospodářsky důležitých jednoděložných a dvouděložných škodlivých rostlin. Také těžko hubitelné vytrvalé plevely, které se množí ze rhizomů, kořenových výrůstků nebo jiných trvalých orgánů, se účinnými látkami dobře hubí. Při tom nezáleží na tom, jestli se substance použijí při postupu před setím, před vzejitím nebo po vzejití. Výhodné je použití při postupu po vzejití nebo při postupu brzkého vzejití po vysetí.
Jednotlivě je možno příkladně jmenovat některé zástupce jednoděložných a dvouděložných plevelů, kteří mohou být kontrolováni sloučeninami podle předloženého vynálezu, bez toho, že by mělo nastat tímto jmenováním omezení na určité druhy.
Na straně jednoděložných druhů plevelů jsou dobře hubeny například Setaria spp., Echinochloa spp., Digitaria spp., Brachiaria spp., Panicům spp., Agropyron spp., divoké formy obilí a Sorghum spp., ale také Avena spp., Alopecurus spp., Cynodon spp., Lolium spp., Phalaris spp., Poa spp., jakož i druhy Cyperus a Imperata.
U dvouděložných druhů plevelů působí spektrum účinku na druhy, jako je například Chenopodium spp., Amaranthus spp., Solanum spp., Datura spp., Abutilon spp., Ipomoea spp., Polygonům spp., Xanthium spp., Stellaria spp., Kochia spp. a Viola spp., ale také Chrysanthenum spp., Matricaria spp., Veronica spp., Anthemis spp., Thlaspi spp., Galium spp., Lamium spp., Pharbitis spp., Sida spp., Sinapsis spp., Cupsella spp., Cirsium spp., Convolvulus spp., Rumex a Artemisia.
- 14CZ 305417 B6
Když se sloučeniny podle předloženého vynálezu aplikují před klíčením na povrch půdy, tak se buď úplně potlačí vzejití klíčků plevelů, nebo plevely rostou do stadia vyklíčených lístků, potom se však jejich růst zastaví a rostliny po uběhnutí tří až čtyř týdnů úplně zahynou.
Při aplikaci účinné látky na zelené části rostlin při postupu po vzejití dochází velmi rychle po ošetření ke drastickému zastavení růstu a rostliny plevelů zůstávají ve stadiu růstu, ve kterém byly v okamžiku aplikace, nebo po určité době zcela zahynou, takže tímto způsobem je pro kulturní rostliny velmi brzy a trvale odstraněna škodlivá konkurence plevelů.
Herbicidní prostředky podle předloženého vynálezu se vyznačují ve srovnání s jednotlivými preparáty rychle nastupujícím a dlouho trvajícím herbicidním účinkem. Odolnost vůči dešti účinných látek v kombinacích podle předloženého vynálezu je zpravidla dobrá. Jako obzvláštní výhoda připadá v úvahu skutečnost, že v kombinacích použité a účinné dávky sloučenin (A) a (B) je možno nastavit tak nepatrné, že jejich účinek na půdu je optimálně nízký. Tím je teprve možné jejich použití nejen v citlivých kulturách, ale je prakticky vyloučena kontaminace spodních vod. Kombinacemi účinných látek podle předloženého vynálezu je umožněna podstatná redukce nutného aplikovaného množství účinných látek.
Při společném použití herbicidů typu (A) + (B) dochází k nadaditivnímu (= synergickému) efektu. Při tom je účinek v kombinaci silnější než očekávaná suma účinků použitých jednotlivých herbicidů. Synergické efekty dovolují redukci aplikovaného množství, hubení širšího spektra plevelů a plevelných travin, rychlejší nastoupení herbicidního účinku, delší dobu trvání, lepší kontrolu škodlivých rostlin pomocí jedné aplikace, popřípadě málo aplikací, jakož i rozšíření možného časového prostoru pro použití. Částečně se také redukuje použitím prostředku množství škodlivých obsahových látek v kulturních rostlinách, jako je dusík nebo kyselina olejová.
Uvedené vlastnosti a výhody jsou vyžadovány v praktickém potírání plevelů, aby se zemědělské kultury zbavily nežádoucích konkurenčních rostlin a aby se tím kvalitativně a kvantitativně zajistily a/nebo zvýšily výnosy. Technický standard se těmito novými kombinacemi s ohledem na popsané vlastnosti znatelně překročí.
Ačkoliv mají sloučeniny podle předloženého vynálezu výbornou herbicidní aktivitu vůči jednoděložným a dvouděložným plevelům, jsou tolerantní, popřípadě křížově tolerantní rostliny kukuřice poškozovány pouze nepodstatně nebo nejsou poškozovány vůbec.
Kromě toho mají prostředky podle předloženého vynálezu částečně výborné růstově regulační vlastnosti na rostliny kukuřice. Zasahují regulačně do rostlinám vlastní látkové výměny a mohou se tím použít pro cílené ovlivnění obsahových látek v rostlinách. Dále jsou také vhodné pro základní řízení a inhibici nežádoucího vegetativního růstu, bez toho, že by se při tom rostliny usmrtily. Inhibice vegetativního růstu hraje u mnoha jednoděložných a dvouděložných kultur velkou roli, neboť tím může být sníženo skladování nebo může být zcela zamezeno.
Na základě svých herbicidních a růstově regulačních vlastností pro rostliny mohou být prostředky použity pro hubení škodlivých rostlin ve známých tolerantních nebo křížově tolerantních kulturách kukuřice nebo ještě vyvíjených tolerantních nebo genově technicky změněných kulturách kukuřice. Transgenní rostliny se vyznačují zpravidla obzvláště výhodnými vlastnostmi, vedle rezistencí vůči prostředkům podle předloženého vynálezu například rezistencemi vůči onemocněním rostlin nebo původcům onemocnění rostlin, jako určitým hmyzům nebo mikroorganismům, jako jsou houby, bakterie nebo viry. Další zvláštní vlastnosti se týkají například sklizně se zřetelem na množství, kvalitu, skladovatelnost, složení a speciální obsahové látky. Tak jsou známé transgenní rostliny se zvýšeným obsahem oleje nebo se změněnou kvalitou, nebo takové, které mají jiné složení mastných kyselin.
- 15 CZ 305417 B6
Dosavadní cesty výroby nových rostlin, které mají ve srovnání s dosud se vyskytujícími rostlinami modifikované vlastnosti, spočívají například v klasických způsobech pěstování a výrobě mutantů. Alternativně se mohou vyrobit nové rostliny se změněnými vlastnostmi pomocí genově technických postupů (viz například EP-A-00221044 a EP-A-131624). Popsány byly například v mnoha případech
- genově technické změny kulturních rostlin za účelem modifikace v rostlinách syntetizovaného škrobu (například WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),
- transgenní kulturní rostliny, které mají rezistentní proti jiným herbicidům, například proti sulfonylmočovinám (EP-A-0257993, US-A-5013659),
- transgenní kulturní rostliny se schopností produkovat toxiny Bacillu thuringiensis (Bttoxiny), které způsobují rezistenci rostlin vůči určitým škůdcům (EP-A-014924, EP-A0193259),
- transgenní kulturní rostliny s modifikovaným složením mastných kyselin (WO 91/13972).
Početné molekulárně biologické techniky, pomocí kterých je možno vyrobit nové transgenní rostliny se změněnými vlastnostmi, jsou v principu známé; viz například Sambrook a kol., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. vyd. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; nebo Winnacker „Gene und Klone“, VCH Weinheim 2. vydání 1996 nebo Christou, „Trends in Plant Science“ 1 (1996) 423 431).
Pro takovéto genově technické manipulace se mohou zavést molekuly nukleových kyselin do plazmidů, které dovolí mutagenesi nebo změnu sekvence rekombinací DNA-sekvencí. Pomocí výše uvedeného standardního způsobu se mohou provádět například výměny bází, odstranění částí sekvencí nebo zavedení přírodních nebo syntetických sekvencí. Pro spojení DNA-fragmentů navzájem je možno na fragmenty připojit adaptory nebo linkery.
Výroby rostlinných buněk se sníženou aktivitou genového produktu se může například dosáhnout expresí alespoň jedné odpovídající antisense-RNA, jedné sense-RNA pro dosažení kosupresního efektu nebo expresí alespoň jednoho odpovídajícím způsobem konstruovaného ribozymu, který specificky štěpí transkripty výše uvedeného genového produktu.
K tomu se mohou použít jak molekuly DNA, které zahrnují celkovou kódující sekvenci genového produktu včetně eventuálně přítomných bočních sekvencí, tak také molekuly DNA, které zahrnují pouze části kódujících sekvencí, přičemž tyto části musí být dostatečně dlouhé ktomu, aby v buňkách způsobily antisense-efekt. Možné je také použití DNA-sekvencí, které mají vysoký stupeň homologie ke kódovaným sekvencím genového produktu, ale nejsou úplně identické.
Při expresi molekul nukleové kyseliny v rostlinách může být syntetizovaný protein lokalizován v každém libovolném kompartimentu rostlinné buňky. Aby se ale dosáhlo lokalizace v určitém kompartimentu, může se například spojit kódující region s DNA-sekvencemi, které zajišťují lokalizaci v určitém kompartimentu. Takovéto sekvence jsou pro odborníky známé (viz například Braun a kol., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter a kol., Proč. Nati. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald a kol., Plant J. 1 (1991), 95-106).
Transgenní rostlinné buňky se mohou pomocí známých technik regenerovat na celé rostliny. U transgenních rostlin se může principiálně jednat o rostliny každého libovolného rostlinného druhu, to znamená jak o jednoděložné, tak také o dvouděložné rostliny.
Tak je možno získat transgenní rostliny, které mají změněné vlastnosti nadexpresí, supresí nebo inhibici homologních (= přírodních) genů nebo genových sekvencí nebo expresí heterologních (= cizích) genů nebo genových sekvencí.
- 16CZ 305417 B6
Předmětem předloženého vynálezu je tedy také způsob hubení nežádoucího růstu rostlin v tolerantních kulturách kukuřice, jehož podstata spočívá v tom, že se na škodlivé rostliny, části rostlin nebo na pěstební plochy aplikuje jeden nebo více herbicidů typu (A) s jedním nebo více herbicidy typu (B).
Předmětem předloženého vynálezu jsou také nové kombinace ze sloučenin (A) + (B) a herbicidní prostředky tyto kombinace obsahující.
Kombinace účinných látek podle předloženého vynálezu se mohou vyskytovat jak jako směsné přípravky dvou komponent, popřípadě s dalšími účinnými látkami přísadami a/nebo obvyklými formulačními pomocnými látkami, které se potom obvyklými způsoby používají zředěné vodou, nebo se vyrobí jako takzvané tankové směsi společným naředěním odděleně formulovaných nebo parciálně odděleně formulovaných komponent vodou.
Sloučeniny (A) a (B) nebo jejich kombinace se mohou formulovat různými způsoby, vždy podle toho, jaké jsou předem dané biologické a/nebo chemicko-fyzikální parametry. Jako možnosti formulací přicházejí například v úvahu: postřikový prášek (WP), ve vodě rozpustný prášek (SP), ve vodě rozpustné koncentráty (SL), emulgovatelné koncentráty (EC), vodné roztoky (SL), emulze (EW), jako jsou emulze typu voda v oleji a olej ve vodě, stříkatelné roztoky nebo emulze, disperze na bázi oleje nebo vody, suspoemulze, suspenzní koncentráty, popraše (DP), mořidla, granuláty pro rozmetací a půdní aplikaci nebo ve vodě dispergovatelné granuláty (WG), ULW-formulace, mikrokapsle nebo vosky.
Tyto jednotlivé typy formulací jsou v principu známé a jsou například popsané v publikacích Winnacker-Kiichler, „Chemische Technologie“, díl 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. vyd. 1986; Wade van Valkenburg, „Pesticide Formulations“, Marcel Dekker, N.Y., 1973; K. Martens, „Spray Drying“ Handbook, 3. ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Nutné pomocné prostředky pro uvedené formulace, jako jsou inertní materiály, tenzidy, rozpouštědla a další přísady, jsou rovněž známé a jsou popsané například v publikacích: Watkiuns, „Handbook of Insecticide Dust Diluent and Carries“, 2. ed., Darland Books, Caldwell N. J.; H.v.Olphen, „Instroduction to Clay Colloid Chemistry“, 2. ed., J. Wiley & Sons, N.Y.; C. Marsden, „Solvents Guide“, 2. ed., Interscience, N.Y. 1963; McCutcheon's „Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp., Ridgewood N. J.; Sisley and Wood, „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schónfeldt, „Grenzfláchenaktive Áthylenoxidaddukte“, Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976; Winnacker-Kiichler, „Chemische Technologie“, díl 7, C. Hauser Verlag Miinchen, 4. vyd. 1986.
Na bázi těchto formulací se dají vyrobit také kombinace s jinými pesticidně účinnými látkami, herbicidy, insekticidy, fungicidy, antidoty, safenery, hnojivý a/nebo růstovými regulátory, například ve formě hotových přípravků nebo tankových směsí.
Postřikové prášky (smáčitelné prášky) jsou ve vodě rovnoměrně dispergovatelné preparáty, které vedle účinné látky obsahují kromě zřeďovací nebo inertní látky ještě tenzidy ionogenního a/nebo neionogenního typu (smáčedla, dispergační činidla), například polyoxyethylenované alkylfenoly, polyoxyethylenované mastné alkoholy, polyoxyethylované mastné aminy, alkansulfonáty nebo alkylbenzensulfonáty, sodné soli ligninových kyselin, sodná sůl 2,2'-dinaftylmethan-6,6'-disulfonové kyseliny, sodná sůl kyseliny dibutylnaftalen-sulfonové nebo také sodná sůl kyseliny oleylmethyltaurové.
Emulgovatelné koncentráty se vyrobí rozpuštěním účinné látky nebo účinných látek v organickém rozpouštědle, jako je například butylalkohol, cyklohexanon, dimethylformamid, xylen, nebo také výševroucí aromáty nebo uhlovodíky nebo směsi organických rozpouštědel za přídavku jednoho nebo více tenzidů ionogenního a/nebo neionogenního typu (emulgátory). Jako emulgátory
- 17CZ 305417 B6 se mohou například použít vápenaté soli alkylarylsulfonových kyselin, jako je dodecylbenzensulfonát vápenatý, nebo neionogenní emulgátory, jako jsou polyglykolestery mastných kyselin, alkylarylpolyglykolethery, polyglykolethery mastných alkoholů, kondenzační produkty propylenoxidu a ethylenoxidu, alkylpolyethery, estery mastných kyselin a sorbitolu, estery mastných kyselin a polyoxyethylensorbitolu nebo polyoxyethylensorbitanestery.
Popraše se získají rozemletím účinné látky nebo účinných látek s jemně rozmělněnými pevnými látkami, jako je například mastek, přírodní zeminy, jako je kaolin, bentonit nebo pyrofyllit, nebo také křemelina.
Granuláty se mohou vyrobit buď rozstřikováním účinné látky nebo účinných látek na adsorpce schopný, granulovaný inertní materiál, nebo nanesením koncentrátu účinné látky pomocí lepidel, například polyvinylalkoholu, polyakrylátu sodného nebo také minerálních olejů na povrch nosných látek, jako je písek, kaolinit nebo granulovaný inertní materiál. Také se mohou vhodné účinné látky granulovat způsobem obvyklým pro výrobu granulovaných hnojiv, popřípadě ve směsi s hnojivý. Ve vodě dispergovatelné granuláty se zpravidla vyrábějí pomocí obvyklých způsobů, jako je sprejové sušení, granulace ve vířivém loži, talířová granulace, míšení ve vysokorychlostních mísičích a extruze bez pevného inertního materiálu.
Agrochemické přípravky podle předloženého vynálezu obsahují zpravidla 0,1 až 99 % hmotnostních, obzvláště 2 až 95 % hmotnostních účinných látek typu A a/nebo B, přičemž vždy podle typu formulace jsou obvyklé následující koncentrace:
V postřikových prášcích činí koncentrace účinné látky například asi 10 až 95 % hmotnostních, zbytek do 100 % hmotnostních sestává z obvyklých součástí formulací.
U emulgovatelných koncentrátů může být koncentrace účinné látky například 5 až 80 % hmotnostních.
Práškovité formulace obsahují 5 až 20 % hmotnostních účinné látky.
Stříkatelné roztoky obsahují asi 0,2 až 25 % hmotnostních účinné látky.
U granulátů, jako jsou dispergovatelné granuláty, závisí obsah účinné látky zčásti na tom, zda se účinná sloučenina vyskytuje v kapalném nebo pevném stavu a jaké se použij granulační pomocné činidlo a plnidlo. U ve vodě dispergovatelných granulátů je obsah účinné látky zpravidla v rozmezí 10 až 90 % hmotnostních.
Vedle uvedeného obsahují formulace účinných látek popřípadě odpovídající obvyklé látky zprostředkující přilnavost, smáčedla, dispergační činidla, emulgátory, penetrační činidla, konservační prostředky, protimrazové prostředky a rozpouštědla, plnidla, nosiče a barviva, odpěňovadla, látky potlačující odpařování a látky ovlivňující hodnotu pH a viskozity.
Například je známé, že účinek Glufosinate-ammonium (A 1.2) stejně jako účinek jako L-enantiomeru se může zlepšit pomocí povrchově aktivních látek, výhodně smáčedel ze skupiny alkylpolyglykolethersulfátů, které obsahují například 10 až 18 uhlíkových atomů a používají se ve formě svých solí s alkalickými kovy nebo amonných solí, ale také jako hořečnaté soli, jako je sodná sůl diglykolethersulfátu Ci2/Ci4 mastného alkoholu (®Genapol LRO, Hoechst); viz EP-A0476555, EP-A-0048436, EP-A-0336151 nebo US-A-4400196, jakož i Proč. EWRS Symp. „Factors Affecting Herbicidal Activity and Selectivity“, 227-232 (1988). Dále je známé, že alkyl-polyglykolethersulfáty jsou také vhodné jako penetrační pomocná činidla a látky zesilující účinek pro řadu jiných herbicidů, mimo jiné pro herbicidy ze skupiny imidazolinonů; viz EP-A0502014.
-18CZ 305417 B6
Pro aplikaci se přípravky, vyskytující se v komerčně obvyklé formě, popřípadě obvyklým způsobem zředí, například u postřikových prášků, emulgovatelných koncentrátů, disperzí a ve vodě dispergovatelných granulátů pomocí vody. Práškovité přípravky, granuláty pro aplikaci na půdu nebo poprášením, jakož i rozstřikovatelné roztoky se před aplikací obvykle již neředí dalšími inertními látkami.
Účinné látky se mohou nanášet na rostliny, části rostlin, semena rostlin nebo pěstební plochy (omici), výhodně na zelené rostliny a části rostlin a popřípadě dodatečně na omici.
Jednou z možností aplikace je společné nanesení účinných látek ve formě tankových směsí, přičemž se optimálně formulované koncentrované přípravky jednotlivých účinných látek společně v tanku smísí s vodou a nanáší se získaná postřiková břečka.
Společný herbicidní přípravek kombinace podle předloženého vynálezu účinných látek (A) a (B) má výhodu v lehké použitelnosti, neboť vzájemné množství komponent je již nastaveno ve správném poměru. Kromě toho mohou být pomocné prostředky v přípravku navzájem optimálně nastaveny, zatímco tanková směs různých přípravků může dávat nežádoucí kombinace používaných pomocných látek.
Následující příklady provedení slouží k objasnění předloženého vynálezu.
Příklady uskutečnění vynálezu
A. Příklady formulací různého druhu
a) Postřikový přípravek se získá tak, že se smísí 10 hmotnostních dílů účinné látky nebo směsi účinných látek podle předloženého vynálezu a 90 hmotnostních dílů mastku jako inertní látky a rozmělní se v kladivovém mlýnu.
b) Ve vodě lehce dispergovatelný, smáčitelný prášek se získá tak, že se smísí 25 hmotnostních dílů účinné látky nebo směsi účinných látek, 64 hmotnostních dílů kaolin obsahujícího křemene jako inertní látky, 10 hmotnostních dílů ligninsulfonátu draselného a 1 hmotnostní díl oleylmethyltaurátu sodného jako smáčedla a dispergačního prostředku a tato směs se rozemele v kolíčkovém mlýnu.
c) Ve vodě lehce dispergovatelný disperzní koncentrát se získá tak, že se smísí 20 hmotnostních dílů účinné látky nebo směsi účinných látek se 6 hmotnostními díly alkylfenolpolyglykoletheru (®Triton X 207), 3 hmotnostními díly isotridekanolpolyglykoletheru (8 EO) a 71 hmotnostními díly parafinického minerálního oleje (oblast teploty varu asi 255 °C až 277 °C) a tato směs se rozemele v kulovém mlýnu na jemnost pod 5 mikronů.
d) Emulgovatelný koncentrát se získá z 15 hmotnostních dílů účinné látky nebo směsi účinných látek, 75 hmotnostních dílů cyklohexanonu jako rozpouštědla a 10 hmotnostních dílů oxethylovaného nonylfenolu jako emulgátoru.
e) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá tak, že se smísí hmotnostních dílů 10 hmotnostních dílů 5 hmotnostních dílů 3 hmotnostní díly 7 hmotnostních dílů účinné látky nebo směsi účinných látek, ligninsulfonátu vápenatého, natriumlaurylsulfátu, polyvinylalkoholu a kaolinu,
- 19CZ 305417 B6 tato směs se rozemele v kolíčkovém mlýnu a získaný prášek se granuluje ve vířivém loži za postřikování vodou jako granulační kapalinou,
f) Ve vodě dispergovatelný granulát se získá také tak, že se hmotnostních dílů 5 hmotnostních dílů 2 hmotnostní díly 1 hmotnostní díl 17 hmotnostních dílů 50 hmotnostních dílů účinné látky nebo směsi účinných látek, sodné soli kyseliny 2,2'-dinaftylmethan-6,6'-disulfonové, oleylmethyltaurátu sodného, polyvinylalkoholu, uhličitanu vápenatého a vody, homogenizuje v koloidním mlýnu a předběžně se rozmělní, potom se mele v perlovém mlýnu a takto získaná suspenze se ve sprejové věži rozprašuje pomocí jednolátkové trysky a usuší se.
B. Biologické příklady
1. Působení na plevely při postupu před vzejitím.
Semena, popřípadě kousky oddenků jednoděložných a dvouděložných plevelných rostlin se umístí v květináčích do hlinitopísčité půdy a půdou se překryjí. Prostředky, formulované ve formě koncentrovaných vodných roztoků, smáčitelných prášků nebo emulzních koncentrátů, se potom aplikují jako vodné roztoky, suspenze, popřípadě emulze s aplikovaným množstvím vody v přepočtu 600 až 800 1/ha v různých dávkách na povrch krycí půdy. Po ošetření se květináče umístí do skleníku a udržují se za dobrých růstových podmínek pro plevely. Optická bonita poškození rostlin, popřípadě vzejití, se provádí po vzejití pokusných rostlin po pokusné době 3 až 4 týdnů ve srovnání s neošetřenými kontrolami. Jak ukazují výsledky pokusů, vykazují prostředky podle předloženého vynálezu dobrý herbicidní účinek před vzejitím proti širokému spektru plevelných trav a plevelů.
Při vyhodnocení kombinací podle předloženého vynálezu se často pozoruje herbicidní účinek, který formálně překračuje sumu účinků herbicidů při jednotlivé aplikaci (= synergický účinek).
Pokud pozorované hodnoty účinku již překračují formální sumu hodnot při pokusech s jednotlivými aplikacemi, potom rovněž překračují očekávanou hodnotu podle Colbyho, která se vypočte podle následujícího vzorce, což je rovněž považováno jako poukaz na synergismus (viz S. R. Colby, Weeds 15 (1967), str. 20 až 22).
A . B
E = A + B 100 přičemž
A, B = účinek účinné látky A, popřípadě B v % při a, popřípadě b g/aktivní látky/ha a
E = očekávaná hodnota v % při a + b g aktivní látky/ha.
Pozorované hodnoty pokusů ukazují při vhodných nízkých dávkách účinek kombinace, který je nad očekávanými hodnotami podle Colbyho.
-20CZ 305417 B6
2. Působení na plevely při postupu po vzejití.
Semena, popřípadě kousky oddenků jednoděložných a dvouděložných plevelů se umístí v květináčích do hlinitopísčité půdy, půdou se překryjí a uloží se do skleníku za dobrých růstových podmínek. Tři týdny po vysetí se pokusné rostliny ve stadiu tří lístků ošetří prostředky podle předloženého vynálezu. Prostředky podle předloženého vynálezu, formulované jako postřikový prášek, popřípadě jako emulzní koncentrát, se nastříkají v různých dávkách s aplikačním množstvím vody v přepočtu 600 až 800 1/ha na zelené části rostlin. Po asi 3 až 4 týdnech stání pokusných rostlin ve skleníku za optimálních růstových podmínek se hodnotí účinek preparátů opticky ve srovnání s nezpracovanou kontrolou. Prostředky podle předloženého vynálezu mají také v postupu po vzejití dobrou herbicidní účinnost proti širokému spektru hospodářsky důležitých plevelných travin a plevelů.
Při tom se často pozorují účinky kombinací podle předloženého vynálezu, které překračují formální sumu účinků při jednotlivých aplikacích herbicidů. Pozorované hodnoty pokusů ukazují při vhodných nízkých dávkách účinek kombinací, který leží nad očekávanými hodnotami podle Colbyho (viz bonita v příkladě 1).
3. Herbicidní účinek a snášenlivost kulturními rostlinami (polní pokus)
Rostliny transgenní kukuřice s rezistencí vůči jednomu nebo více herbicidům (A) se pěstují společně s rostlinami typických plevelů ve volné přírodě na parcelách o velikosti 2 x 5 m za přírodních podmínek; alternativně se ponechá při pěstování rostlin kukuřice přírodní zaplevelení. Ošetření prostředky podle předloženého vynálezu a pro kontrolu separátně s jednodruhovou aplikací komponent účinných látek se provádělo za standardních podmínek pomocí parcelového postřikového přístroje při aplikovaném množství vody 200 až 300 1 na hektar v paralelním pokusu podle schéma v tabulce 1, to znamená postupem před setím, postupem po setí před vzejitím nebo postupem po vzejití v časném, středním nebo pozdním stadiu.
-21 CZ 305417 B6
Tabulka 1
Aplikační schéma - příklady
Aplikace účinná látky před setím před vzejitím po setí po vzejití 1-2 lístky po vzejití 2-4 lístky po vzejiti 6 lístků
kombinovaná (A)+(B)
11 (A)+(B)
11 (A)+(B)
u (A)+(B)
u (A)+(B)
sekvenční (A) (B)
u (A) (B)
u (A) (B)
M (A) (A) (B)
« (A) (B) (B)
tt (A) (A)+(B)
tt (B) (A)
tt (B) (A)+(B)
tt (A)+(B) (A)+(B)
tt (A)+(B) (A)+(B) (A)+(B)
tt (A)+(B) (A)+(B)
tt (A)+(B) (A)+(B) (A)+(B)
tt (A)+(B) (A)+(B) (A)+(B) (A)+(B)
« (A)+(B) (A)+(B)
II (A)+(B) (A)+(B) (A)+(B)
u (A)+(B) (A)+(B)
V odstupu 2, 4, 6 a 8 týdnů po aplikaci se zjišťuje herbicidní účinek účinných látek, popřípadě směsí účinných látek na ošetřených parcelách opticky ve srovnání s neošetřenou kontrolou. Při tom se zjišťuje poškození a vývin všech nadzemních částí rostlin. Bonita se provádí podle proío centické škály (100% účinek = všechny rostliny zahynuly; 50% účinek = 50 % rostlin a zelených částí rostlin zahynulo; 0% účinek = žádný patrný účinek = jako kontrolní parcela). Hodnoty bonity se zprůměrňují vždy ze čtyř parcel.
Srovnání ukázalo, že kombinace podle předloženého vynálezu mají většinou vyšší, částečně pod15 statně vyšší herbicidní účinek, než je suma účinků jednotlivých herbicidů (=EA). Kromě toho byly účinky v podstatných částech doby bonitace nad očekávanými hodnotami podle Colbyho (=EC) (viz bonita v př. 1), což poukazuje na synergismus. Rostliny kukuřice naproti tomu v dů-22CZ 305417 B6 sledku ošetření herbicidními prostředky podle předloženého vynálezu poškozeny nebyly, nebo byly poškozeny pouze nepodstatně.
Dále jsou uvedené všeobecně používané zkratky:
g AS/ha = g aktivní látky (= 100% účinná látka) na hektar
Ea = součet herbicidních účinků jednotlivých aplikací
Ec = očekávaná hodnota podle Colbyho (viz bonita v př. 1) „Mais LL“ = kukuřice, která je tolerantní nebo rezistentní vůči Glufosinate-ammonium.
Tabulka 2: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice
Účinná látka dávka1’ g AS/ha poškození v % na kukuřicí LL35 2) herbicidní účinek (%) proti ’
Digitana sanguinalis Panicům dichotonťrflorum
(A1.2) 200 2 0 8
400 4 15 50
600 3 30 92
(B3.2) 300 0 88 0
(A1.2) + 200+300 3 94 (Ea =88) 75 (EA = 8)
(B3.2) 400+300 4 100(Ec = 89) 92 (EA = 50)
Zkratky v tabulce 2:
” = aplikace ve stadiu 5 až 6 lístků 2) = bonita 11 dnů po aplikaci 3) = RLiberty-Link-Mais = kukuřice, která je rezistentní vůči Glufosinate-ammonium (Al .2) = Glufosinate-ammonium (B3.2) = Dicamba
-23 CZ 305417 B6
Tabulka 3: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka11 g AS/ha herbicidní účinek (%) proti 21 poškozeni v % na kukuřici LL
AGRRE SETVI AMARE
(A1.2) 200 0 72 65 3
300 0 72 84 2
400 11 69 82 5
600 15 69 87 3
1000 74 74 85 4
(B1-2) 1500 26 53 3 0
(A1.2) + 200+1500 32 95(Ec=89) 87 (Ε*=68) 3
(B1.2) 400+1500 68 97 (Ec=75) 88 (E*=85) 4
Zkratky v tabulce 3:
’’ = aplikace ve stadiu 2 až 4 lístků 21 = bonita 3 týdny po aplikaci (A 1.2) = Glufosinate-ammonium ίο (B1.2) = Atrazin
Tabulka 4: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka11 g AS/ha herbicidní účinek (%} proti 2) EPHHL poškozeni v % na kukuřici LL
(A1.2) 600 55 0
300 45 0
(B1.16) 50 60 0
100 58 0
150 70 0
(A1.2) + 300 + 50 83 (Ec=78) 10
(B1.16) 300 + 100 95 (Ec=77) 10
Zkratky v tabulce 4:
= aplikace ve stadiu 4 lístků 20 21 = bonita 6 týdnů po aplikaci (A 1.2) = Glufosinate-ammonium (B1.6) = Mesotrione
EPHHL = Euphorbia heterophylla
-24CZ 305417 B6
Tabulka 5: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1} g AS/ha poškození v % na kukuřici LL herbicidní účinek (%) proti Euphorbia heterophylla 2)
(A1.2) 400 0 60
200 0 50
100 0 37
(B1.14) 400 0 75
300 0 68
200 0 60
(A1.2)+ 100+200 0 99 (EA = 97)
(B1.14) 400+200 0 99 (Ec = 84)
Zkratky v tabulce 5:
’’ = aplikace ve stadiu 6 lístků 2) = bonita 44 dnů po aplikaci io (Al .2) = Glufosinate-ammonium (Β 1.14) = Sulcotrione
Tabulka 6: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1) g AS/ha herbicidní Fagopyron esculentum účinek (%) proti Lolium multifiorum 2)
(A1.2) 500 55 78
330 20 15
200 10 0
(B2.3) 2,5 85 84
(A1.2) + (B2.3) 330+2,5 93 (Ec = 88) 90 (Ec = 87)
Zkratky v tabulce 6:
0 = aplikace ve stadiu 2 až 4 lístků 2) = bonita 26 dnů po aplikaci (A1.2) = Glufosinate-ammonium (B2.3) = Iodosulfuron-methyl
-25CZ 305417 B6
Tabulka 7: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1} g AS/ha herbicid Avena fatua ni účinek (%) proti Portulaca oleracea
(A1.2) 450 50 50
300 48 43
(B1.5) 1680 40 35
(A1.2) + (B1.5) 300 + 1680 98 (EA = 88) 95 (Ea = 78)
(B1.1) 2242 35 45
(A1.2) + (B1.1) 300+2242 86 (EA = 83) 93 (EA = 88)
(B3.1) 360 10 25
(A1.2) + (B3.1) 300+360 63 (EA = 58) 65 (EA = 60)
Zkratky v tabulce 7:
]) = aplikace ve stadiu 2 až 4 lístků 2) = bonita 28 dnů po aplikaci ío (Al .2) = Glufosinate-ammonium (Β 1.5) = Metolachlor (B3.1) = Bromoxynil
Tabulka 8: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1} g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Sorghum halepense 2)
(A1.2) 500 53
300 15
(81.11) 20 93
10 62
(A1.2) + (B1.11) 300+10 78 (EA = 77)
Zkratky v tabulce 8:
= aplikace ve stadiu 4 lístků 2) = bonita 28 dnů po aplikaci
-26CZ 305417 B6 (A 1.2) = Glufosinate-ammonium (Bl .11) = Pyrimisulfuron-methyl
Tabulka 9: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1* g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Cassia obtusifolia 2)
(A1.2) 400 60
(B2.1) 925 0
(A1.1) + (B2.1) 400+925 88 (Ea - 60)
ío Zkratky v tabulce 9:
υ = aplikace ve stadiu 3 lístků 2) = bonita 21 dnů po aplikaci (A1.2) = Glufosinate-ammonium (B2.1) = Pendimethal in
Tabulka 10: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1* g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Brachiaria plantaginea 2)
(A1.2) 600 70
300 45
150 5
(B1.5) 1500 70
(1.2) + (B1.5) 150+1500 95 (Ea = 75)
Zkratky v tabulce 10:
'* = aplikace ve stadiu 2 lístků 25 2) = bonita 28 dnů po aplikaci (Al .2) = Glufosinate-ammonium (Bl .5) = Metolachlor
-27CZ 305417 B6
Tabulka 11: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1 > g AS/ha poškození v % na kukuřici LL herbicidní účinek (%) proti Commelina benghalensis 2)
(A1.2) 600 0 82
300 0 63
200 0 60,0
100 0 43
(A3.2) 100 0 73
(A1.2) + (A3.2)3) 100 + 100 0 92 (EA = 86)
(B1.6) 1920 0 37
(A1.2) + (B1.6) 100 + 1920 0 83 (EA = 80)
Zkratky v tabulce 11:
= aplikace ve stadiu 3 lístků 2) = bonita 42 dnů po aplikaci ío (Al .2) = Glufosinate-ammonium (B3.2) = Imazethapyr (B1.6) = Alachlor
Tabulka 12: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1’ g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Portulaca oleracea 2)
(A1.2) 500 250 60 35
(B3.1) 360 25
(A1.2) + (B3.1) 250+360 65 (EA = 60)
Zkratky v tabulce 12:
0 = aplikace ve stadiu 6 lístků 2) = bonita 26 dnů po aplikaci (A1.2) = Glufosinate-ammonium (B3.1) = Bromoxynil
-28CZ 305417 B6
Tabulka 13: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka15 g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Sinapis arvensis 2)
(A1.2) 350 75
230 45
(B3.6) 15 73
(A1.2) + (B3.6) 230 + 15 99 (Ec = 85)
Zkratky v tabulce 13:
!) = aplikace ve stadiu 4 až 5 lístků io 2) = bonita 28 dnů po aplikaci (Al .2) = Glufosinate-ammonium (B3.6) = Thifensulfuron-methyl
Tabulka 14: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1} g AS/ha poškozeni v % na kukuřici LL herbicidní účinek (%) proti Echinochloa crus-galli 2)
(A1.2) 400 8 68
200 0 35
(B2.8) 70 8 65
50 5 40
(A1.2) + (B2.8) 200+50 6 85 (EA = 75)
(B3.4) 100 0 15
(A1.2) + (B3.4) 200+100 1 65 (EA = 50)
Zkratky v tabulce 14:
υ = aplikace ve stadiu 3 lístků 2) = bonita 21 dnů po aplikaci (Al .2) = Glufosinate-ammonium (B2.8) = Flumetsulam (B3.4) = Clopyralid
-29CZ 305417 B6
Tabulka 15: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka11 g AS/ha herbicidní účinek Galium {%) proti Fagopyrum
aparine esculentum 2)
(A1.2) 500 65 55
250 45 20
125 30 10
(B3.8) 60 85 78
30 65 60
15 45 30
(A1.2) + (B3.8) 250+15 85 (Ec = 72) 65 (EA = 50)
125+ 30 83 (Ec = 75) 75 (EA = 70)
Zkratky v tabulce 15:
*’ = aplikace ve stadiu 3 až 4 lístků 2) = bonita 24 dnů po aplikaci (Al .2) = Glufosinate-ammonium ίο (B3.6) = Tritosulfuron
Tabulka 16: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1’ g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Sorghum bicolor 3)
(B2.5)1> 100 75
50 40
25 20
(A1.2)2 500 85
250 50
125 30
(B2.5)11 + (A1.2)21 50 + 250 95 (EA = 90)
25 + 250 80 (EA = 70)
-30CZ 305417 B6
Zkratky v tabulce 16:
’’ = aplikace před vzejitím 2) = aplikace ve stadiu 4 lístků 18 dnů po aplikaci před vzejitím ’’ 3) = bonita 46 dnů po aplikaci před vzejitím, popřípadě 28 dnů po aplikaci po vzejití (Al .2) = Glufosinate-ammonium (B2.5) = Isoxaflutole o
Tabulka 17: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1’ g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Echinochloa crus-galli 2)
(A1.2) 500 74
250 45
125 25
(B1.13) 500 55
250 30
125 25
(A1.2) + (B1.13) 250+125 85 (EA = 55)
500+125 100 (EA = 98)
125+500 93 (EA = 80)
Zkratky v tabulce 17:
’’ = aplikace ve stadiu 3 lístků 2) = bonita 28 dnů po aplikaci (Al .2) = Glufosinate-ammonium (B1.13) = Fluthiamide
-31 CZ 305417 B6
Tabulka 18: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice
Účinná látka dávka1 ’ g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Echinochloa crus-galli 2)
(A1.2) 500 78
250 65
125 45
(B1.4) 1500 45
750 40
375 10
(A1.2) + (81.4) 125+750 93 (EA = 85)
125+1500 97 (EA = 90)
500+375 92 (EA = 88)
Zkratky v tabulce 18:
” = aplikace ve stadiu 3 až 4 lístků 2) = bonita 42 dnů po aplikaci ío (Al .2) = Glufosinate-ammonium (Β 1.4) = Acetochlor
Tabulka 19: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1’ g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Lamium amplexicaule 2)
(A2.1) 600 90
400 75
(B2.3) 2,5 55
(A2.1) + (B2.3) 400 + 2,5 93 (Ec = 88)
Zkratky v tabulce 19:
” = aplikace ve stadiu 1 lístku 2) = bonita 17 dnů po aplikaci (A 1.2) = Glyphosate-isopropylammonium (B2.3) = Iodosulfuron-methyl
-32CZ 305417 B6
Tabulka 20: Herbicidní účinek v kultuře kukuřice (polní pokus)
Účinná látka dávka1’ g AS/ha herbicidní účinek (%) proti Convolvulus arvensis 2)
(A1.2) 400 200 20 0
(B3.3) 500 20
(A1.2) + (B3.3) 400+500 50 (EA = 40)
(B3.9) 500 60
(A1.2) + (B3.9) 200+500 75 (EA = 60)
(B2.2) 900 40
(A1.2) + (B2.2) 200+900 73 (EA = 40)
(B1.12) 900 30
(A1.2) + (B1.12) 200+900 65 (EA = 30}
Zkratky v tabulce 20:
υ = aplikace ve stadiu 3 až 4 lístků 2) = bonita 28 dnů po aplikaci ío (Al .2) = Glyphosate-isopropylammonium (B3.3) = 2,4-D (B3.9) = MCPA (B2.2) = Pyridate (Β 1.12) = Dimethenamid

Claims (9)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použití kombinací herbicidů pro hubení škodlivých rostlin v kulturách kukuřice, vyznačující se tím, že kombinace herbicidů má účinný obsah
    25 (A) jednoho nebo více širokoúčinných herbicidů ze skupiny sloučenin, sestávající z (A 1) sloučenin obecného vzorce (A 1)
    -33 CZ 305417 B6
    O
    II
    H3C-P |CH2 ^CH
    O
    II c
    OH ve kterém
    Z značí hydroxylovou skupinu nebo peptidový zbytek -NHCH(CH3)CONHCH(CH3)COOH vzorce nebo
    -NHCH(CH3)CONHCH[CH2CH(CH3)2]COOH a jejich estery a soli a jiné fosfinothricinové deriváty, (A2) sloučenin obecného vzorce (A2) ajejich esterů a solí
    HO
    II c
    (A2)
    OH (A3) imidazolinonů ajejich solí, (A4) herbicidních azolů ze skupiny inhibitorů protoporiyrinogen-oxidázy (PPO-inhibitory), a PPO-inhibitoru WC9717, (A5) cyklohexandionových herbicidů a (A6) herbicidů na bázi kyseliny heteroaryloxyfenoxypropionové (B) jednoho nebo více herbicidů ze skupiny sloučenin, sestávajících z (Bl) herbicidů ze skupiny zahrnující Cyanazine, Atrazin, Terbutylazin, Acetochlor, Metolachlor, Alachlor, Terbutryn, Benoxacor, Nicosulfuron, Rimsulfuron, Primisulfuron, Dimethenamid, Fluthiamide, Sulcotrione, Simazin, Mesotrione a Penthoxamid, (B2) herbicidů skupiny Pendimethalin, Pyridate, lodosulfuron, Metosulam, Isoxaflutole, Metribuzin, Cloransulam, Flumetsulam, Linuron, Florasulam a Isoxachlortole a (B3) herbicidů ze skupiny Bromoxynil, Dicamba, 2,4-D, Clopyralid, Prosulfuron, Thifensulfuron, Carfentrazone, Tritosulfuron (Lab271272), MCPA, Halosulfuron, Diflufenzopyr a Sulfosulfuron a kultury kukuřice jsou tolerantní vůči v kombinaci obsaženým herbicidům (A) a (B), popřípadě za přítomnosti safenerů, vyjma použití kombinací herbicidů, které obsahují (a) kombinaci (Al) Glufosinate a (B) Atrazine, Simazine, Terbuthylazin, Terbutryn, Acetochlor, Metolachlor, Dicamba, Pyridate, Pendimethalin, Dimethenamide, Primisulfuron,
    -34CZ 305417 B6
    Prosulfuron, Nicosulfuron, Iodosulfuron, Isoxaflutole, Flumetsulam, Bromoxynil nebo Clopyralid, (b) kombinaci (A2) Glyphosate a (B) Atrazine, Simazine, Terbuthylazin, Terbutryn, Acetochlor, Metolachlor, Dicamba, Pyridate, Dimethenamide, Primisulfuron, Iodosulfuron a Prosulfuron, (c) kombinaci (A3) Imidazolinone a (B) Dicamba, Bromoxynil, Metolachlor, Pyridate, Primisulfuron, Prosufuron, Nicosulfuron, Acetochlor, Rimsulfuron, 2,4-D, Sulcotrione, Thifensulfuron, Flumetsulam nebo Pendimethalin nebo kombinaci (A3) Imazamethabenz a (B) Iodosulfuron a (d) (A5) Sethoxydim a (B) Acetochlor, Metolachlor nebo Nicosulfuron.
  2. 2. Použití podle nároku 1, vyznačující se tím , že se jako účinná látka (A) použije Glufosinate-ammonium.
  3. 3. Použití podle nároku 1, vyznačující se tím, že se jako účinná látka (A) použije Glyphosate-isopropylammonium.
  4. 4. Použití podle některého z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že kombinace herbicidů obsahuje další účinné látky prostředků pro ochranu rostlin.
  5. 5. Použití podle některého z nároků laž3, vyznačující se tím, že se kombinace herbicidů použijí společně s pomocnými látkami a formulačními pomocnými prostředky, obvyklými v ochraně rostlin.
  6. 6. Způsob hubení škodlivých rostlin v tolerantních kulturách kukuřice, vyznačující se tím, že se na rostliny, části rostlin, semena rostlin nebo na pěstební plochy aplikují společně nebo odděleně postupem před vzejitím, po vzejití nebo před a po vzejití herbicidy nebo kombinace herbicidů, definované v jednom nebo více nárocích 1 až 3.
  7. 7. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje vedle jednoho nebo více herbicidů ze skupiny (A), definovaných v některém z nároků 1 až 3, jednu nebo více herbicidně účinných látek ze skupiny, která sestává z (Bl) herbicidů ze skupiny zahrnující Cyanazine, Atrazin, Terbutylazin, Acetochlor, Metolachlor, Alachlor, Terbutryn, Benoxacor, Nicosulfuron, Rimsulfuron, Primisulfuron, Dimethenamid, Fluthiamide, Sulcotrione, Simazin, Mesotrione a Penthoxamid, (B2) herbicidů ze skupiny zahrnující Pendimethalin, Pyridate, Iodosulfuron, Metosulam, Isoxaflutole, Metribuzin, Cloransulam, Flumetsulam, Linuron, Florasulam a Isoxachlortole a (B3) herbicidů ze skupiny zahrnující Bromoxynil, Dicamba, 2,4-D, Clopyralid, Prosulfuron, Thifensulfuron, Carfentrazone, Tritosulfuron (Lab271272), MCPA, Halosulfuron, Diflufenzopyr a Sulfosulfuron, vyjma kombinací herbicidů, které obsahují (a) kombinaci (Al) Glufosinate a (B) Atrazine, Simazine, Terbuthylazin, Terbutryn, Acetochlor, Metolachlor, Dicamba, Pyridate, Pendimethalin, Dimethenamide, Primisulfuron, Prosulfuron, Nicosulfuron, Iodosulfuron, Isoxaflutole, Flumetsulam, Bromoxynil, Linuron, 2,4-D, MCPA, Thifensulfuron, Rimsulfuron nebo Clopyralid,
    -35 CZ 305417 B6 (b) kombinaci (A2) Glyphosate a (B) Atrazine, Simazine, Terbuthylazin, Terbutryn, Acetochlor, Metolachlor, Dicamba, Pyridate, Dimethenamide, Primisulfuron, lodosulfuron a Prosulfuron, (c) kombinaci (A3) Imidazolinone a (B) Dicamba, Bromoxynil, Metolachlor, Pyridate, Primisulfuron, Prosufuron, Nicosulfuron, Acetochlor, Rimsulfuron, 2,4-D, Sulcotrione, Thifensulfuron, Flumetsulam nebo Pendimethalin nebo kombinaci (A3) Imazamethabenz a (B) lodosulfuron, (d) (A5) Sethoxydim a (B) Acetochlor, Metolachlor nebo Nicosulfuron.
  8. 8. Herbicidní prostředek podle nároku 7, vyznačující se t í m , že obsahuje vedle jednoho nebo více herbicidů ze skupiny (A) jednu nebo více herbicidně účinných látek ze skupiny, která sestává z (Bl) herbicidů ze skupiny zahrnující Cyanazine, Alachlor, Benoxacor, Fluthiamide, Mesotrione a Penthoxamid, (B2) herbicidů ze skupiny zahrnující Metosulam, Metribuzin, Cloransulam, Florasulam a Isoxachlortole a (B3) herbicidů ze skupiny zahrnující Carfentrazone, Tritosulfuron (Lab271272), Halosulfuron, Diflufenzopyr a Sulfosulfuron.
  9. 9. Herbicidní prostředek podle nároku 7, vyznačující se tím, že obsahuje vedle herbicidu (Al) Glufosinate-ammonium jednu nebo více herbicidně účinných látek ze skupiny, která sestává z (Bl) herbicidů ze skupiny zahrnující Cyanazine, Alachlor, Benoxacor, Fluthiamide, Sulcotrione, Mesotrione a Penthoxamid, (B2) herbicidů ze skupiny zahrnující Metosulam, Metribuzin, Cloransulam, Florasulam a Isoxachlortole a (B3) herbicidů ze skupiny zahrnující Carfentrazone, Tritosulfuron (Lab271272), Halosulfuron, Diflufenzopyr a Sulfosulfuron.
CZ2001-558A 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidní prostředek pro tolerantní nebo rezistentní kultury kukuřice CZ305417B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19836737A DE19836737A1 (de) 1998-08-13 1998-08-13 Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Maiskulturen
DE1999119993 DE19919993A1 (de) 1999-04-30 1999-04-30 Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Maiskulturen

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2001558A3 CZ2001558A3 (en) 2001-06-13
CZ305417B6 true CZ305417B6 (cs) 2015-09-09

Family

ID=26048135

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2001-558A CZ305417B6 (cs) 1998-08-13 1999-08-10 Herbicidní prostředek pro tolerantní nebo rezistentní kultury kukuřice

Country Status (21)

Country Link
US (3) US7012040B2 (cs)
EP (3) EP2319315B2 (cs)
JP (1) JP4523162B2 (cs)
CN (2) CN1644052A (cs)
AR (2) AR020161A1 (cs)
AU (1) AU5732199A (cs)
BG (1) BG65288B1 (cs)
BR (1) BR9913638B1 (cs)
CA (4) CA2783627C (cs)
CZ (1) CZ305417B6 (cs)
DK (1) DK1104243T3 (cs)
ES (1) ES2405266T3 (cs)
HR (3) HRP20010105B1 (cs)
HU (1) HU230844B1 (cs)
IL (2) IL141145A0 (cs)
PL (20) PL217909B1 (cs)
PT (1) PT1104243E (cs)
RS (1) RS49988B (cs)
SK (1) SK288503B6 (cs)
TR (1) TR200100618T2 (cs)
WO (1) WO2000008936A1 (cs)

Families Citing this family (89)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
PL217909B1 (pl) * 1998-08-13 2014-09-30 Bayer Cropscience Ag Zastosowanie kompozycji herbicydów zawierającej glufosynat i alachlor lub petoksamid do zwalczania szkodliwych roślin w uprawach kukurydzy, sposób zwalczania szkodliwych roślin w uprawach kukurydzy oraz kompozycja herbicydów
DE19853827A1 (de) * 1998-11-21 2000-05-25 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen aus Herbiziden und Safenern
US6689719B2 (en) 1999-08-11 2004-02-10 Monsanto Technology Llc Coformulation of carfentrazone-ethyl and glyphasate
US6713433B2 (en) 1999-08-11 2004-03-30 Monsanto Technology, Llc Coformulation of an oil-soluble herbicide and a water-soluble herbicide
DE19950943A1 (de) 1999-10-22 2001-05-17 Aventis Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend Herbizide aus der Gruppe der Hemmstoffe der Hydroxyphenylpyruvat-Dioxygenase
EP1267621B1 (en) * 2000-03-27 2004-02-11 Basf Aktiengesellschaft Synergistic herbicidal methods and compositions
AU2001253324A1 (en) * 2000-04-13 2001-10-30 Fmc Corporation Safening crops from the phytotoxic effects of herbicidally active n-phosphonomethyl-glycines
SI1315420T1 (sl) * 2000-08-31 2006-10-31 Basf Ag Herbicidne zmesi
US6593273B2 (en) * 2000-10-06 2003-07-15 Monsanto Technology Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with pesticide
US6586365B2 (en) 2000-10-06 2003-07-01 Monsanto Technology, Llc Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with clothianidin pesticide
US8080496B2 (en) 2000-10-06 2011-12-20 Syngenta Crop Protection, Inc. Method for reducing pest damage to corn by treating transgenic corn seeds with thiamethoxam pesticide
AR036580A1 (es) * 2001-09-27 2004-09-15 Syngenta Participations Ag Composicion herbicida
CN100537764C (zh) * 2001-10-19 2009-09-09 住友化学工业株式会社 除草剂代谢蛋白质,其基因及其应用
DE10160139A1 (de) * 2001-12-07 2003-06-18 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische herbizide Mittel enthaltend bestimmte Herbizide aus der Gruppe der Benzoylcylohexandione
JP2003192511A (ja) * 2001-12-27 2003-07-09 Hodogaya Agros Kk 気象変動に安定な雑草を防除する微粒剤
JP2003192510A (ja) * 2001-12-27 2003-07-09 Hodogaya Agros Kk グリホサートを含む混合微粒剤
EP1605761A1 (en) * 2003-03-13 2005-12-21 Basf Aktiengesellschaft Synergistically acting herbicidal mixtures
GB0314190D0 (en) * 2003-06-18 2003-07-23 Syngenta Participations Ag Method of controlling weeds
ES2368721T5 (es) 2004-03-10 2021-05-06 Monsanto Technology Llc Composiciones herbicidas que contienen N-fosfonometilglicina y un herbicida de auxinas
EP1877564A2 (en) * 2005-05-05 2008-01-16 Monsanto Technology, LLC Interaction of glyphosate with photosystem ii inhibitor herbicides as a selection tool for roundup ready events
DE502006008090D1 (de) * 2005-06-09 2010-11-25 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
AU2007257925B2 (en) 2006-06-06 2012-07-05 Monsanto Technology Llc Method for selection of transformed cells
US7855326B2 (en) 2006-06-06 2010-12-21 Monsanto Technology Llc Methods for weed control using plants having dicamba-degrading enzymatic activity
AU2007311159B2 (en) * 2006-10-16 2012-08-16 Monsanto Technology Llc Methods and compositions for improving plant health
US8207092B2 (en) 2006-10-16 2012-06-26 Monsanto Technology Llc Methods and compositions for improving plant health
US7939721B2 (en) * 2006-10-25 2011-05-10 Monsanto Technology Llc Cropping systems for managing weeds
JP5416354B2 (ja) * 2007-02-02 2014-02-12 石原産業株式会社 ベンゾイルピラゾール系化合物を含有する除草性組成物
US7838729B2 (en) 2007-02-26 2010-11-23 Monsanto Technology Llc Chloroplast transit peptides for efficient targeting of DMO and uses thereof
ES2429140T3 (es) * 2007-06-29 2013-11-13 Dow Agrosciences Llc Composición herbicida sinérgica que contiene un derivado de ácido alcanoico sustituido con fenoxi y un derivado de glifosato
US20100210464A1 (en) * 2007-08-27 2010-08-19 Syngenta Crop Protection, Inc. Herbicidal composition and method of use thereof
WO2011144691A1 (de) 2010-05-21 2011-11-24 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel für tolerante oder resistente maiskulturen
WO2011144684A1 (de) 2010-05-21 2011-11-24 Bayer Cropscience Ag Herbizide mittel für tolerante oder resistente reiskulturen
US20110287933A1 (en) * 2010-05-21 2011-11-24 Bayer Cropscience Ag Herbicidal composition for tolerant or resistant oilseed rape crops
AU2011254591B2 (en) 2010-05-21 2015-05-28 Bayer Intellectual Property Gmbh Herbicidal agents for tolerant or resistant grain cultures
CA2805770A1 (en) * 2010-08-24 2012-03-01 Basf Se Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant
EP2460404A1 (en) * 2010-12-01 2012-06-06 Basf Se Compositions containing identical polyamine salts of mixed anionic pesticides
BR122019001044B1 (pt) 2011-10-26 2019-08-27 Monsanto Technology Llc sais herbicidas de auxina, mistura de aplicação herbicida compreendendo os mesmos para uso na eliminação e controle do crescimento de plantas indesejadas, bem como métodos de controle de plantas indesejadas e de plantas suscetíveis ao herbicida de auxina
CN103371173A (zh) * 2012-04-21 2013-10-30 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含草铵膦与磺酰脲类的除草组合物
CN103371174A (zh) * 2012-04-25 2013-10-30 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含草铵膦与酰胺类的除草组合物
CN103371176A (zh) * 2012-04-26 2013-10-30 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含草铵膦的农药组合物
UY34845A (es) 2012-06-04 2014-01-31 Monsanto Technology Llc ?composiciones herbicidas concentradas acuosas que contienen sales de glifosato y sales de dicamba
MX352990B (es) 2012-11-05 2017-12-14 Monsanto Technology Llc Composiciones herbicidas de baja volatilidad.
CA3123573C (en) 2013-02-27 2023-10-24 Monsanto Technology Llc Glyphosate composition for dicamba tank mixtures with improved volatility
CN103319257A (zh) * 2013-06-29 2013-09-25 四川省乐山市福华通达农药科技有限公司 一种草甘膦-微量元素与硝磺草酮的颗粒剂及其制备方法
CA2911804C (en) * 2014-11-14 2018-02-13 Mitchell Long Compositions and methods for controlling weeds in crops
AR103410A1 (es) 2015-01-15 2017-05-10 Basf Se Combinación herbicida que comprende saflufenacil y glufosinato
CA2973915C (en) 2015-01-22 2024-01-16 BASF Agro B.V. Ternary herbicidal combination comprising saflufenacil
JP2018521965A (ja) 2015-05-11 2018-08-09 バイエル・クロップサイエンス・アクチェンゲゼルシャフト L−グルホシネートおよびインダジフラムを含む除草剤組み合わせ
US11219212B2 (en) 2015-07-10 2022-01-11 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and imazamox
WO2017009148A1 (en) 2015-07-10 2017-01-19 BASF Agro B.V. Method for controlling herbicide resistant or tolerant weeds
PL3319437T3 (pl) 2015-07-10 2020-03-31 BASF Agro B.V. Kompozycja chwastobójcza zawierająca cynmetylinę i piroksasulfon
WO2017009140A1 (en) 2015-07-10 2017-01-19 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and acetochlor or pretilachlor
WO2017009142A1 (en) 2015-07-10 2017-01-19 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and specific pigment synthesis inhibitors
PL3319434T3 (pl) 2015-07-10 2019-11-29 Basf Agro Bv Kompozycja chwastobójcza zawierająca cynmetylinę i petoksamid
CN107846892B (zh) 2015-07-10 2024-02-20 巴斯夫农业公司 包含环庚草醚和特异性喹啉羧酸的除草组合物
EP3319427B1 (en) 2015-07-10 2019-04-17 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and dimethenamid
US11219215B2 (en) 2015-07-10 2022-01-11 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and specific inhibitors of protoporphyrinogen oxidase
AU2016292524B2 (en) 2015-07-10 2020-05-28 BASF Agro B.V. Herbicidal composition comprising cinmethylin and saflufenacil
CN105941469B (zh) * 2016-06-22 2019-02-12 南京华洲药业有限公司 一种含草铵膦与氯氟草醚乙酯的除草组合物及其应用
CN105935059A (zh) * 2016-06-22 2016-09-14 南京华洲药业有限公司 一种含草铵膦与氟噻草胺的除草组合物及其应用
CN105935060A (zh) * 2016-06-22 2016-09-14 南京华洲药业有限公司 一种含草铵膦与三氟丙磺隆的除草组合物及其应用
CN106070313A (zh) * 2016-06-22 2016-11-09 南京华洲药业有限公司 一种含草铵膦与三嗪氟草胺的除草组合物及其应用
CN105994356A (zh) * 2016-06-22 2016-10-12 南京华洲药业有限公司 一种含草铵膦与氯吡嘧磺隆的除草组合物及其应用
CN106106508B (zh) * 2016-08-17 2018-07-13 四川利尔作物科学有限公司 除草组合物及其应用
CN106508954A (zh) * 2016-12-12 2017-03-22 安徽常泰化工有限公司 一种玉米地除草剂组合物
CN106818786B (zh) * 2017-03-22 2020-03-13 山东潍坊润丰化工股份有限公司 一种含异噁唑草酮和甲咪唑烟酸的除草组合物及其应用
AU2018308563B2 (en) 2017-07-27 2024-01-04 Basf Se Use of herbicidal compositions based on L-glufosinate in tolerant field crops
EP3440939A1 (en) * 2017-08-09 2019-02-13 Basf Se Herbicidal mixtures comprising l-glufosinate
BR122023021523A2 (pt) 2017-08-09 2024-03-05 Basf Se Mistura herbicida, composição pesticida e método para controlar vegetação indesejável
TW201929671A (zh) 2017-08-09 2019-08-01 德商巴地斯顏料化工廠 包含l-固殺草或其鹽及至少一種光合成抑制劑之除草混合物
BR122023020950A2 (pt) 2017-08-09 2024-01-16 Basf Se Uso de uma mistura herbicida, mistura pesticida, composição pesticida e método para controlar a vegetação indesejável
BR112020002675A2 (pt) 2017-08-09 2020-07-28 Basf Se mistura de herbicidas, composição pesticida e método de controle de vegetação
WO2019030100A1 (en) 2017-08-09 2019-02-14 Basf Se HERBICIDE MIXTURES COMPRISING L-GLUFOSINATE OR SALT THEREOF AND AT LEAST ONE MITOSE INHIBITOR
US11363818B2 (en) 2017-08-09 2022-06-21 Basf Se Herbicidal mixtures comprising L-glufosinate and their use in soybean cultures
AU2018314499B2 (en) * 2017-08-09 2024-06-13 Basf Se Herbicidal mixtures comprising L-glufosinate and their use in canola cultures
WO2019030103A1 (en) * 2017-08-09 2019-02-14 Basf Se HERBICIDE MIXTURES COMPRISING L-GLUFOSINATE OR SALT THEREOF AND AT LEAST ONE AUXINIC HERBICIDE
KR20200035125A (ko) * 2017-08-09 2020-04-01 바스프 에스이 L-글루포시네이트 또는 이의 염 및 하나 이상의 vlcfa 저해제를 포함하는 제초제 혼합물
EP3731635A4 (en) * 2017-12-22 2021-08-25 Monsanto Technology LLC HERBICIDE MIXTURES
CN108849882A (zh) * 2018-06-14 2018-11-23 四川利尔作物科学有限公司 一种耐低温的草铵膦·2甲4氯水剂
CN108902171A (zh) * 2018-07-23 2018-11-30 安徽华星化工有限公司 一种含草铵膦与酰胺类的除草组合物
US11109588B2 (en) 2019-02-19 2021-09-07 Gowan Company, L.L.C. Stable liquid formulations and methods of using the same
US10555528B1 (en) 2019-03-20 2020-02-11 Sumitomo Chemical Company, Limited Herbicidal composition and method for controlling weeds
US12336540B2 (en) 2019-03-27 2025-06-24 Sumitomo Chemical Company, Limited Method for controlling weeds
US12262715B2 (en) 2020-02-05 2025-04-01 Basf Se Herbicidal mixtures comprising L-glufosinate or its salt and at least one protoporphyrinogen-IX oxidase inhibitor
CN113016816B (zh) * 2021-03-12 2022-03-01 淄博新农基作物科学有限公司 一种包含异噁唑草酮和磺草唑胺的除草组合物
CN115989818A (zh) * 2021-10-20 2023-04-21 江苏优士化学有限公司 一种含有草甘膦的三元复配农药组合物
CR20240359A (es) * 2022-01-31 2024-10-07 Upl Corporation Ltd Combinaciones herbicidas
WO2024165545A1 (en) * 2023-02-07 2024-08-15 Upl Mauritius Limited An herbicidal combination, composition and method of controlling weeds using the same
WO2025061721A1 (en) * 2023-09-21 2025-03-27 Specialty Operations France Herbicidal compositions comprising specific surfactants

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992009608A1 (de) * 1990-12-01 1992-06-11 Basf Aktiengesellschaft Herbizide n-[(1,3,5-triazin-2-yl)aminocarbonyl]benzolsulfonamide
EP0569944A2 (de) * 1992-05-15 1993-11-18 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Synergistisch wirksame Herbizidkombinationen
WO1996013163A1 (en) * 1994-11-01 1996-05-09 Zeneca Limited Selective corn herbicide
WO1996032013A1 (en) * 1995-04-12 1996-10-17 Novartis Ag Synergistic herbicidal compositions of metolachlor
WO1996041537A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide mittel mit 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]-benzoesäureestern
WO1998009525A1 (en) * 1996-09-05 1998-03-12 Novartis Ag Process for the control of weeds

Family Cites Families (50)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4265654A (en) * 1977-12-28 1981-05-05 Meiji Seika Kaisha Ltd. Herbicidal compositions
HU182980B (en) * 1979-12-28 1984-03-28 Nitrokemia Ipartelepek Concentrates and spray solutions containing n-bracket-phosphono-methyl-bracket closed-glycine
DE3035554A1 (de) 1980-09-20 1982-05-06 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt Herbizide mittel
US4440562A (en) * 1981-07-20 1984-04-03 Monsanto Company Herbicidal emulsions
US5006158A (en) * 1984-12-20 1991-04-09 Ici Americas Inc. Certain 2-(2-substituted benzoyl)-1,3-cyclohexanediones
US4535060A (en) 1983-01-05 1985-08-13 Calgene, Inc. Inhibition resistant 5-enolpyruvyl-3-phosphoshikimate synthetase, production and use
WO1984002919A1 (en) 1983-01-17 1984-08-02 Monsanto Co Plasmids for transforming plant cells
DE3472881D1 (de) 1983-03-28 1988-09-01 Ciba Geigy Ag N-phenylsulfonyl-n'-pyrimidinyl- and -triazinyl urea
BR8404834A (pt) 1983-09-26 1985-08-13 Agrigenetics Res Ass Metodo para modificar geneticamente uma celula vegetal
BR8600161A (pt) 1985-01-18 1986-09-23 Plant Genetic Systems Nv Gene quimerico,vetores de plasmidio hibrido,intermediario,processo para controlar insetos em agricultura ou horticultura,composicao inseticida,processo para transformar celulas de plantas para expressar uma toxina de polipeptideo produzida por bacillus thuringiensis,planta,semente de planta,cultura de celulas e plasmidio
JPS61293956A (ja) 1985-06-21 1986-12-24 Tokuyama Soda Co Ltd クロロアセトアミド化合物及びその製造方法
ATE80182T1 (de) 1985-10-25 1992-09-15 Monsanto Co Pflanzenvektoren.
ES2018274T5 (es) 1986-03-11 1996-12-16 Plant Genetic Systems Nv Celulas vegetales resistentes a los inhibidores de glutamina sintetasa, preparadas por ingenieria genetica.
EP0252237B1 (de) 1986-05-09 1991-07-03 Hoechst Aktiengesellschaft Herbizide Mittel
ATE75776T1 (de) 1986-08-23 1992-05-15 Hoechst Ag Resistenzgen gegen phosphinothricin und seine verwendung.
IL83348A (en) 1986-08-26 1995-12-08 Du Pont Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
US5013659A (en) 1987-07-27 1991-05-07 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
CN87100603A (zh) 1987-01-21 1988-08-10 昂科公司 抗黑素瘤疫苗
JPH02501922A (ja) 1987-10-28 1990-06-28 ローヌ‐プーラン・アグロシミ グリホゼート型除草剤とフェノキシ安息香酸型除草剤とに基づく除草組成物、およびこれら組成物を用いる不用植物の処理方法
DE3809159A1 (de) 1988-03-18 1989-09-28 Hoechst Ag Fluessige herbizide mittel
EP0360750A3 (en) 1988-09-22 1991-01-02 Ciba-Geigy Ag Novel herbicide tolerant plants
DE3919036A1 (de) * 1989-06-10 1990-12-13 Hoechst Ag Fluessige herbizide mischformulierungen
JP2811121B2 (ja) 1989-06-29 1998-10-15 ノバルティス アクチエンゲゼルシャフト ヘテロ環式化合物
DK0407874T3 (da) * 1989-07-08 1995-06-12 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Skumdæmpende middel til flydende fugtemidler og skumsvage flydende plantebeskyttelsesmidler
US5310667A (en) 1989-07-17 1994-05-10 Monsanto Company Glyphosate-tolerant 5-enolpyruvyl-3-phosphoshikimate synthases
GB9017539D0 (en) 1990-08-10 1990-09-26 Rhone Poulenc Agriculture New compositions of matter
DE3938564A1 (de) 1989-11-21 1991-05-23 Hoechst Ag Herbizide mittel
US5739082A (en) * 1990-02-02 1998-04-14 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Method of improving the yield of herbicide-resistant crop plants
DE4003045A1 (de) 1990-02-02 1991-08-08 Hoechst Ag Virus/herbizidresistenz-gene, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
DE4327056A1 (de) * 1993-08-12 1995-02-16 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Verfahren zur Ertragssteigerung von herbizidresistenten Nutzpflanzen
ATE241007T1 (de) 1990-03-16 2003-06-15 Calgene Llc Dnas, die für pflanzliche desaturasen kodieren und deren anwendungen
US5198599A (en) 1990-06-05 1993-03-30 Idaho Resarch Foundation, Inc. Sulfonylurea herbicide resistance in plants
WO1991019806A1 (en) 1990-06-18 1991-12-26 Monsanto Company Increased starch content in plants
DK0536330T3 (da) 1990-06-25 2002-04-22 Monsanto Technology Llc Glyphosattolerante planter
DE4029304A1 (de) 1990-09-15 1992-03-19 Hoechst Ag Synergistische herbizide mittel
US5599769A (en) * 1990-11-13 1997-02-04 Hoechst Aktiengesellschaft Synergistic herbicidal compositions comprising glyphosate or glufosinate in combination with a sulfonylurea herbicide
KR100192717B1 (ko) 1990-11-13 1999-06-15 무명씨 상승작용성 제초 조성물
SE467358B (sv) 1990-12-21 1992-07-06 Amylogene Hb Genteknisk foeraendring av potatis foer bildning av staerkelse av amylopektintyp
US5238904A (en) * 1991-01-22 1993-08-24 Hoechst Aktiengesellschaft Liquid preparations of herbicide mixture based on glufosinate
DK0496701T3 (da) 1991-01-25 1996-04-01 Ciba Geigy Ag Sulfonylurinstoffer som herbicider
ZA92970B (en) 1991-02-12 1992-10-28 Hoechst Ag Arylsulfonylureas,processes for their preparation,and their use as herbicides and growth regulators
DE4104782B4 (de) 1991-02-13 2006-05-11 Bayer Cropscience Gmbh Neue Plasmide, enthaltend DNA-Sequenzen, die Veränderungen der Karbohydratkonzentration und Karbohydratzusammensetzung in Pflanzen hervorrufen, sowie Pflanzen und Pflanzenzellen enthaltend dieses Plasmide
US5538938A (en) * 1994-10-14 1996-07-23 Monsanto Company Stable emulsion flowable formulation of a 2-chloroacetamide herbicide and an imidazolinone herbicide
US5656615A (en) 1995-04-12 1997-08-12 The Procter & Gamble Company Pharmaceutical composition for inhibiting the growth of cancers and viruses in mammals
CN1104200C (zh) * 1996-03-29 2003-04-02 欧洲孟山都股份公司 N-膦酰基甲基甘氨酸及其衍生物的新用途
AU2475197A (en) * 1996-06-11 1997-12-18 American Cyanamid Company Method to overcome the antagonistic interactions of herbicides
JP3799669B2 (ja) * 1996-07-29 2006-07-19 日産化学工業株式会社 除草剤組成物
US6586367B2 (en) * 1996-09-05 2003-07-01 Syngenta Crop Protection, Inc. Process for the control of weeds
KR20000053140A (ko) 1996-11-07 2000-08-25 돈 리사 로얄 제초제에 견디는 식물
PL217909B1 (pl) * 1998-08-13 2014-09-30 Bayer Cropscience Ag Zastosowanie kompozycji herbicydów zawierającej glufosynat i alachlor lub petoksamid do zwalczania szkodliwych roślin w uprawach kukurydzy, sposób zwalczania szkodliwych roślin w uprawach kukurydzy oraz kompozycja herbicydów

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1992009608A1 (de) * 1990-12-01 1992-06-11 Basf Aktiengesellschaft Herbizide n-[(1,3,5-triazin-2-yl)aminocarbonyl]benzolsulfonamide
EP0569944A2 (de) * 1992-05-15 1993-11-18 Hoechst Schering AgrEvo GmbH Synergistisch wirksame Herbizidkombinationen
WO1996013163A1 (en) * 1994-11-01 1996-05-09 Zeneca Limited Selective corn herbicide
WO1996032013A1 (en) * 1995-04-12 1996-10-17 Novartis Ag Synergistic herbicidal compositions of metolachlor
WO1996041537A1 (de) * 1995-06-08 1996-12-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Herbizide mittel mit 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureidosulfonyl]-benzoesäureestern
WO1998009525A1 (en) * 1996-09-05 1998-03-12 Novartis Ag Process for the control of weeds

Also Published As

Publication number Publication date
CA2783196A1 (en) 2000-02-24
CA2872408C (en) 2017-02-28
IL141145A (en) 2007-12-03
PL217233B1 (pl) 2014-06-30
DK1104243T3 (da) 2013-06-17
PL217234B1 (pl) 2014-06-30
BG105229A (en) 2001-11-30
US8772199B2 (en) 2014-07-08
PL217232B1 (pl) 2014-06-30
PL397735A1 (pl) 2012-05-07
PL397734A1 (pl) 2012-05-07
PL217242B1 (pl) 2014-06-30
US20020094934A1 (en) 2002-07-18
PL215317B1 (pl) 2013-11-29
PL217236B1 (pl) 2014-06-30
PL397722A1 (pl) 2012-05-07
RS49988B (sr) 2008-09-29
EP2319315B2 (de) 2018-02-21
CN1312682A (zh) 2001-09-12
PL218413B1 (pl) 2014-12-31
US7012040B2 (en) 2006-03-14
PL397730A1 (pl) 2012-05-07
PL397725A1 (pl) 2012-05-07
CA2340013A1 (en) 2000-02-24
PL397729A1 (pl) 2012-05-07
PL397731A1 (pl) 2012-05-07
HRP20131065B1 (hr) 2019-03-22
PT1104243E (pt) 2013-05-07
HUP0104049A2 (hu) 2002-04-29
PL215314B1 (pl) 2013-11-29
PL397724A1 (pl) 2012-05-07
CN1644052A (zh) 2005-07-27
SK2112001A3 (en) 2001-08-06
PL215315B1 (pl) 2013-11-29
PL397728A1 (pl) 2012-05-07
BG65288B1 (bg) 2007-12-28
PL217216B1 (pl) 2014-06-30
PL393778A1 (pl) 2011-06-06
PL397733A1 (pl) 2012-05-07
PL397723A1 (pl) 2012-05-07
HRP20131065A2 (hr) 2014-02-28
PL397727A1 (pl) 2012-05-07
IL141145A0 (en) 2002-02-10
PL397732A1 (pl) 2012-05-07
PL215316B1 (pl) 2013-11-29
EP2319315A1 (de) 2011-05-11
EP2319315B1 (de) 2014-02-26
CA2783627C (en) 2018-07-17
WO2000008936A1 (de) 2000-02-24
PL212314B1 (pl) 2012-09-28
HRP20010105B1 (hr) 2013-12-06
PL214793B1 (pl) 2013-09-30
PL212684B1 (pl) 2012-11-30
AU5732199A (en) 2000-03-06
US20110224077A1 (en) 2011-09-15
CZ2001558A3 (en) 2001-06-13
ES2405266T3 (es) 2013-05-30
SK288503B6 (sk) 2017-10-03
PL397721A1 (pl) 2012-05-07
PL215008B1 (pl) 2013-10-31
PL397726A1 (pl) 2012-05-07
JP4523162B2 (ja) 2010-08-11
HRP20010105A2 (en) 2002-02-28
HUP0104049A3 (en) 2002-12-28
HRP20131064A2 (hr) 2014-02-28
PL217909B1 (pl) 2014-09-30
BR9913638A (pt) 2001-05-22
PL217914B1 (pl) 2014-09-30
PL215005B1 (pl) 2013-10-31
HU230844B1 (en) 2018-08-28
PL217240B1 (pl) 2014-06-30
PL403117A1 (pl) 2013-05-13
EP2319316A1 (de) 2011-05-11
EP1104243B1 (de) 2013-03-20
PL346136A1 (en) 2002-01-28
AR063563A2 (es) 2009-02-04
CA2783627A1 (en) 2000-02-24
EP1104243A1 (de) 2001-06-06
AR020161A1 (es) 2002-04-10
TR200100618T2 (tr) 2001-10-22
CA2340013C (en) 2012-10-02
CN1220436C (zh) 2005-09-28
EP2319316B1 (de) 2014-02-26
PL393779A1 (pl) 2011-06-06
BR9913638B1 (pt) 2012-08-21
US20060111240A1 (en) 2006-05-25
CA2783196C (en) 2015-03-31
YU11001A (sh) 2003-01-31
CA2872408A1 (en) 2000-02-24
JP2002522458A (ja) 2002-07-23
PL212110B1 (pl) 2012-08-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ305417B6 (cs) Herbicidní prostředek pro tolerantní nebo rezistentní kultury kukuřice
JP4508419B2 (ja) 耐性または抵抗性イネ作物用の除草剤組成物
US7105470B1 (en) Herbicidal compositions for tolerant or resistant soybean crops
CZ2001555A3 (en) Herbicidal agent for tolerant or resistant cultures of corn
MXPA01001589A (en) Herbicides for tolerant or resistant cotton cultures
CZ2001556A3 (en) Herbicidal agent for tolerant or resistant cultures of sugar beet
RU2251270C2 (ru) Гербициды для толерантных или резистентных культур кукурузы, способ борьбы с сорными растениями
DE19919993A1 (de) Herbizide Mittel für tolerante oder resistente Maiskulturen
MXPA01001651A (en) Herbicides for tolerant or resistant corn cultures
MXPA01001640A (en) Herbicides for tolerant or resistant cereal cultures

Legal Events

Date Code Title Description
MK4A Patent expired

Effective date: 20190810